Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:02,385 --> 00:00:05,518
[On one sunny afternoon...
One lonely high school student]
3
00:00:06,523 --> 00:00:11,386
Running High School's legendary fighter...
A rough reputation...
4
00:00:12,329 --> 00:00:13,653
Hey, you brat.
5
00:00:13,654 --> 00:00:16,157
Are you now crawling back home
after getting into another fight?
6
00:00:16,825 --> 00:00:19,150
You said you're going on a field trip today!
7
00:00:19,151 --> 00:00:21,492
-Enough!
-Just go away, you enemy of mine!
8
00:00:21,493 --> 00:00:23,280
[Kwang Soo's mother's heated debate]
9
00:00:23,788 --> 00:00:28,731
Field trips...
Only nerds go on things like that.
10
00:00:29,199 --> 00:00:32,095
Ultimately you and I...
Are really not suited for each other.
11
00:00:32,096 --> 00:00:33,847
[I don't care if we do...]
12
00:00:36,948 --> 00:00:39,370
[Running Man High School's first field trip]
13
00:00:39,371 --> 00:00:40,979
Field trip?
14
00:00:41,813 --> 00:00:43,225
[To the fighter, Kwang Soo...
The field trip is nothing but strange]
15
00:00:43,226 --> 00:00:44,923
It's just for the nerds...
16
00:00:51,567 --> 00:00:54,572
[The top student that's already studying
at the library since early in the morning]
17
00:00:56,837 --> 00:01:00,417
[Even the muscles in the arm is the tops...]
18
00:01:03,853 --> 00:01:06,131
[His name is...]
19
00:01:06,132 --> 00:01:10,903
[The top student of Running High School,
Kim Jong Kook]
20
00:01:13,059 --> 00:01:15,118
Is today the day we go on the field trip?
21
00:01:15,119 --> 00:01:18,497
I don't know why they go on field trips
and not read their books?
22
00:01:18,498 --> 00:01:20,630
It would be nice if I could just study.
23
00:01:24,993 --> 00:01:27,821
I'm so tired...
So tired from having stayed up all night.
24
00:01:27,822 --> 00:01:32,766
Today is the day of the field trip...
[Likewise, feeling burdened by the field trip]
25
00:01:32,767 --> 00:01:34,381
Hello.
26
00:01:35,345 --> 00:01:36,840
How you doing?
27
00:01:36,841 --> 00:01:39,335
[The passionate working student who
doesn't get flustered in front of foreigners]
28
00:01:39,336 --> 00:01:43,892
Here? Okay... Yes...
29
00:01:47,649 --> 00:01:49,261
When you go on a field trip
30
00:01:49,262 --> 00:01:51,516
you have to make yourself
standout a little bit more like this.
31
00:01:52,227 --> 00:01:55,196
[Overtly strong makeup...]
32
00:01:56,171 --> 00:01:59,617
[Playing the whole high school student-look
much too completely]
33
00:01:59,652 --> 00:02:06,575
Over there! Over there! Hurry!!
Click, click... Come on!!!
34
00:02:06,900 --> 00:02:09,150
[Typing away at a fire speed]
35
00:02:09,713 --> 00:02:14,445
[Just seeing this image is painful]
36
00:02:14,446 --> 00:02:18,695
[Sent into oblivion by the pain...]
37
00:02:18,696 --> 00:02:21,789
Seriously...! I should have bought it!!
38
00:02:21,790 --> 00:02:23,882
[The graph that brings a person to tears]
39
00:02:25,492 --> 00:02:26,737
Ah... Seriously...
40
00:02:26,738 --> 00:02:30,465
I guess I should go upstairs
if I'm going to go on the field trip.
41
00:02:30,466 --> 00:02:31,905
Yes, mother.
42
00:02:32,332 --> 00:02:35,297
I told you, mother.
I'm not going to study abroad.
43
00:02:35,298 --> 00:02:37,220
I like Korea!
44
00:02:37,773 --> 00:02:40,290
America doesn't even have Bulgogi!
(Korean barbecued beef)
45
00:02:40,291 --> 00:02:42,021
And there's no bibimbap either!
[Korean mixed rice]
46
00:02:42,022 --> 00:02:43,662
I'm going to stay in Seoul.
47
00:02:43,663 --> 00:02:45,895
[Student Ha Ha that declines to study abroad
because of his taste buds]
48
00:02:45,896 --> 00:02:49,880
Why isn't he coming?
[Friends to take on the field trip]
49
00:02:50,579 --> 00:02:53,600
[The luxury car
that's approaching at this time]
50
00:02:55,315 --> 00:02:58,521
[And Ha Ha with his own secretary/chauffeur?]
51
00:02:58,522 --> 00:03:01,131
You're 40 seconds late already!
40 seconds!
52
00:03:01,132 --> 00:03:02,506
40 seconds...!
53
00:03:03,394 --> 00:03:06,990
What are you going to do about my time?
I'm 40 seconds late!
54
00:03:06,991 --> 00:03:09,566
These kids are so hot right now...
55
00:03:10,881 --> 00:03:12,934
This is really upsetting, Mr. Kim!
56
00:03:14,912 --> 00:03:16,571
Hurry up! Hurry up!
57
00:03:19,278 --> 00:03:21,827
Yes, mother.
I'm going to go on the field trip.
58
00:03:24,667 --> 00:03:28,269
[The dancer of Running High School]
[Jae Suk - Second year student]
59
00:03:32,762 --> 00:03:36,733
[Feels like the perfect weather
to be going on the field trip]
60
00:03:38,257 --> 00:03:39,703
Ah... The freedom.
61
00:03:43,241 --> 00:03:45,575
[Even his steps of heading to the field trip
is light and springy]
62
00:03:51,121 --> 00:03:52,375
What's this?
63
00:03:55,209 --> 00:03:56,694
-Hi.
-Get out.
64
00:03:57,863 --> 00:04:00,109
I said, get out. Get out.
65
00:04:00,110 --> 00:04:01,930
-Get out of this car.
-Why?
66
00:04:01,931 --> 00:04:04,142
-It's my dad's car.
-You're lying.
67
00:04:04,527 --> 00:04:06,695
Your dad is working over
at my house right now.
68
00:04:07,099 --> 00:04:10,314
-Get out.
-This cat costs more than your house!
69
00:04:11,029 --> 00:04:12,787
You guys get out.
70
00:04:12,788 --> 00:04:15,763
-Hey!
-Hey, this is my car!
71
00:04:17,475 --> 00:04:19,171
Hey!
72
00:04:20,229 --> 00:04:22,441
Fine. Fine, then I'll be seeing you later!
73
00:04:24,384 --> 00:04:27,681
I can give you a ride, but sorry.
These guys don't want to.
74
00:04:28,373 --> 00:04:30,154
Hey, I'll be going!
75
00:04:34,791 --> 00:04:36,670
Ah... He's going in a car...
76
00:04:39,789 --> 00:04:41,183
It's here, it's here.
77
00:04:42,328 --> 00:04:44,430
Ah, Running High School.
78
00:04:48,416 --> 00:04:49,976
Hello.
79
00:04:52,902 --> 00:04:55,510
-Hi, Jae Suk.
-Hi, Gary.
80
00:04:56,002 --> 00:04:59,407
-You're wearing a cute jacket.
-I just got off of work.
81
00:04:59,408 --> 00:05:04,870
I've been working all night so that I can
make money to go on the field trip.
82
00:05:04,871 --> 00:05:06,463
I think someone else is getting on.
83
00:05:06,464 --> 00:05:11,767
[The next student to get on...
The fighter, Kwang Soo]
84
00:05:14,120 --> 00:05:15,365
Is that it?
85
00:05:15,752 --> 00:05:17,502
Is that the bus I'm supposed to get on?
86
00:05:22,391 --> 00:05:24,722
Kwang Soo is swaggering his way over here.
87
00:05:25,161 --> 00:05:27,756
Hi. I'm the fighter of the second year class.
88
00:05:27,128 --> 00:05:29,097
Come over here.
89
00:05:32,088 --> 00:05:34,170
-I said, come over here.
-I'll let you slide just this once.
90
00:05:36,089 --> 00:05:37,295
I said, come here.
91
00:05:37,296 --> 00:05:40,487
-Kwang Soo...
-Yes, sir?
92
00:05:44,787 --> 00:05:47,791
-I've always sat in this seat.
-Kwang Soo.
93
00:05:48,106 --> 00:05:49,398
Yes, sir.
94
00:05:49,399 --> 00:05:51,405
Will you carry my bag?
95
00:05:51,406 --> 00:05:53,278
Kwang Soo, will you carry my bag too?
96
00:05:53,279 --> 00:05:56,035
-I'm too tired from working...
-I really...
97
00:05:56,567 --> 00:05:58,623
Want you guys to know that you're lucky.
98
00:05:59,483 --> 00:06:01,539
I really realize that when I see you.
99
00:06:01,540 --> 00:06:04,810
No matter who it is today...
It would be wise not to tick me off.
100
00:06:05,374 --> 00:06:06,715
We won't.
101
00:06:06,962 --> 00:06:08,542
We're not even going to talk to you.
102
00:06:10,446 --> 00:06:14,275
[The first field trip is
about to become taciturn]
103
00:06:14,276 --> 00:06:16,170
-You have to at least talk to me...
-We're just going to leave you alone.
104
00:06:16,171 --> 00:06:17,818
Don't worry about it.
105
00:06:20,001 --> 00:06:22,023
Truth be told, this is my first field trip.
106
00:06:22,024 --> 00:06:23,463
Then let's go quietly.
107
00:06:28,477 --> 00:06:31,679
-Today is Running High School's field trip.
-Yes!
108
00:06:34,430 --> 00:06:37,988
This is the schedule for today
that you'll all be receiving.
109
00:06:37,989 --> 00:06:43,060
To the students that follow the rules and
get along well with the other students
110
00:06:43,061 --> 00:06:48,151
[Model student from the field trip
gets a gold badge]
111
00:06:48,152 --> 00:06:49,463
Without a doubt,
that's going to be Song Ji Hyo.
112
00:06:49,464 --> 00:06:54,655
You just need to enjoy yourselves since
this is Running High School's field trip.
113
00:06:54,656 --> 00:06:56,894
Teacher,
are you going to be checking our bags?
114
00:06:56,895 --> 00:06:59,306
Is there a need for us to do that today?
115
00:06:59,307 --> 00:07:03,210
And I think that Ha Ha brought
liquor in his bag today.
116
00:07:03,211 --> 00:07:04,202
[Suspecting Ha Ha]
117
00:07:04,203 --> 00:07:05,955
I brought some cognac.
118
00:07:06,894 --> 00:07:08,855
I'm sorry, but is the fee about $10,000?
119
00:07:08,856 --> 00:07:11,038
Because I only have $12,000 on me.
120
00:07:11,039 --> 00:07:14,936
Hey... Because of you, I have to buy IU a car.
121
00:07:17,116 --> 00:07:18,353
Birthday gifts...
122
00:07:18,354 --> 00:07:21,353
Because of you,
I can't look at IU in the face.
123
00:07:21,354 --> 00:07:25,816
I was actually supposed to be in England
playing soccer with Ji Sung today.
124
00:07:25,817 --> 00:07:27,352
But look at what I'm doing instead
because of you.
125
00:07:27,353 --> 00:07:29,055
You're going to England, you say?
126
00:07:29,651 --> 00:07:32,800
Wouldn't it be awesome if we were to run
into other students on a field trip?
127
00:07:32,801 --> 00:07:35,567
It would be the best if it were
an all-girls high school.
128
00:07:35,568 --> 00:07:37,462
Especially the dance department.
129
00:07:38,690 --> 00:07:42,549
[Makes them happy just to even think about it]
130
00:07:43,394 --> 00:07:46,227
[Company they haven't even thought of...]
131
00:07:46,228 --> 00:07:48,506
Even their uniforms are different.
132
00:07:48,507 --> 00:07:51,421
[The questionable female students
that are watching them...]
133
00:07:51,422 --> 00:07:53,230
With a slight wide legged walk.
134
00:07:53,865 --> 00:07:56,314
[Just what are these girls' identity?]
135
00:07:56,315 --> 00:07:58,027
Their skirts are really short too.
136
00:08:00,353 --> 00:08:03,110
[The day of
Running High School's field trip...]
137
00:08:03,110 --> 00:08:06,762
[The attack of the zombie they can't see]
138
00:08:06,763 --> 00:08:09,344
[Running Man vs. Zombie]
139
00:08:13,931 --> 00:08:15,234
Let's go.
140
00:08:17,574 --> 00:08:20,906
[With light footsteps,
they arrive at their first location]
141
00:08:22,765 --> 00:08:24,802
Wow... it really does feel like a field trip.
142
00:08:24,803 --> 00:08:27,033
Just where are we?
143
00:08:27,034 --> 00:08:28,953
Is this a nature center?
144
00:08:28,954 --> 00:08:31,962
[Incheon Natural Park]
Wow... The scenery is really great.
145
00:08:31,963 --> 00:08:36,100
-Wow... It's the ocean!
-Yes! We're on a field trip!
146
00:08:36,101 --> 00:08:39,606
-Wow... Now it feels like a real class trip.
-Wow... Look at the ocean!
147
00:08:39,607 --> 00:08:41,210
Is that real?
148
00:08:42,442 --> 00:08:46,300
The first stop on the schedule
is to get in the nature center.
149
00:08:46,301 --> 00:08:49,268
Which one of you know what this place is?
150
00:08:49,974 --> 00:08:51,606
It's a very free place.
151
00:08:51,970 --> 00:08:53,317
Nature.
152
00:08:53,318 --> 00:08:55,198
Isn't this where the Incheon Landing happened?
153
00:08:55,840 --> 00:09:00,287
This is the first nature park that was
established back in 1888.
154
00:09:02,382 --> 00:09:05,185
You can now go into
the nature center on your own.
155
00:09:05,186 --> 00:09:06,888
-What?
-What did you say?
156
00:09:06,889 --> 00:09:10,072
But... Since this is Running High School,
you'll each be given a mission.
157
00:09:10,073 --> 00:09:11,927
[Running High School without a doubt
has a mission to carry out]
158
00:09:11,928 --> 00:09:16,610
Everyone pull out a mission and carry it out
perfectly as it is written on the sheet.
159
00:09:16,611 --> 00:09:20,570
And gather in front of General MacArthur's
statue once you're finished.
160
00:09:21,046 --> 00:09:23,081
To the two people that are the first to arrive
161
00:09:23,082 --> 00:09:25,713
there will be a gift that high school
students covet the most...
162
00:09:25,714 --> 00:09:29,096
[The first 2 people to complete it
gets a cultural product prize]
163
00:09:31,605 --> 00:09:32,938
Everyone, concentrate!
164
00:09:32,939 --> 00:09:34,873
It's my turn to open the mission.
165
00:09:34,874 --> 00:09:36,967
To go ring the bell at the history center.
166
00:09:36,968 --> 00:09:40,437
-That's easy.
-You've got the easiest one.
167
00:09:40,438 --> 00:09:43,012
I think it'll be the least entertaining
from broadcasting standpoint.
168
00:09:45,072 --> 00:09:49,386
[Start the learning of the location]
169
00:09:49,387 --> 00:09:56,291
[Complete each of their own mission
from each nook and cranny of the park]
170
00:09:56,515 --> 00:09:58,167
Hello.
171
00:09:58,168 --> 00:09:59,958
We're filming right now, elder...
172
00:09:59,959 --> 00:10:03,197
[Play 'Alkkagi' with a grandfather and win]
173
00:10:03,740 --> 00:10:06,307
[How are you supposed to do it?]
174
00:10:06,308 --> 00:10:09,969
Then you have to be the first
to knock mine off the board, okay?
175
00:10:16,362 --> 00:10:18,814
It's my turn now. Here I go.
176
00:10:24,579 --> 00:10:26,096
It's not easy.
177
00:10:26,097 --> 00:10:27,591
It's not going to end like this, right?
178
00:10:30,177 --> 00:10:32,778
[Wow... The grandfather's good!]
179
00:10:32,779 --> 00:10:34,671
I thought you said
you've never played it before?
180
00:10:35,900 --> 00:10:37,994
-This is my first time playing.
-Are you sure this is your first time playing?
181
00:10:46,450 --> 00:10:48,626
[Jae Suk loses]
182
00:10:49,224 --> 00:10:50,805
This is it, this is it.
183
00:10:50,806 --> 00:10:52,869
[Ring the bell at the history center]
184
00:10:54,514 --> 00:10:57,482
[End of the mission?]
Is this the end?
185
00:10:59,046 --> 00:11:00,281
It's this simple?
186
00:11:00,282 --> 00:11:01,623
Excuse me!
187
00:11:03,895 --> 00:11:06,926
[A female student?]
Hello!
188
00:11:06,927 --> 00:11:08,727
-Hello.
-Hello.
189
00:11:08,728 --> 00:11:13,642
I find you very attractive,
would you like to chat with me for a bit?
190
00:11:13,643 --> 00:11:15,768
[She finds Kwang Soo attractive
and wants to talk?]
191
00:11:15,768 --> 00:11:18,047
Would you like to chat with me for a bit?
192
00:11:18,048 --> 00:11:22,229
My name is Oh Yeon Kyung from Yoonchun.
193
00:11:22,230 --> 00:11:25,628
By any chance... Are you here on a field trip
from Running High School?
194
00:11:25,629 --> 00:11:29,604
Yes... I knew it!
You're here on a field trip, right?!
195
00:11:30,314 --> 00:11:32,692
[Alright! A joint field trip?!]
196
00:11:36,518 --> 00:11:38,209
[Do a solo dance, and shout out 'Ho Oh!']
197
00:11:38,210 --> 00:11:41,906
-Say, Ho Oh!
-Ho Oh!
198
00:11:41,907 --> 00:11:45,738
That's good, right?
[Mission success!]
199
00:11:45,739 --> 00:11:48,554
-Say, Ho Oh!
-You're the best!
200
00:11:49,510 --> 00:11:54,105
Just a minute, please...
[Another female student for Suk Jin?!]
201
00:11:54,106 --> 00:11:57,027
-I've been watching you for awhile now...
Yes?
202
00:11:57,294 --> 00:12:02,493
I find you so attractive...
[She finds me attractive?]
203
00:12:03,951 --> 00:12:07,581
[Easy brothers... Top popularity?!]
204
00:12:08,489 --> 00:12:10,678
-Are you here on a field trip?
-Yes.
205
00:12:10,679 --> 00:12:13,412
I knew this was going to happen!
You're here on a field trip, right?
206
00:12:13,413 --> 00:12:15,604
I knew this was going to happen!
207
00:12:15,605 --> 00:12:18,046
You know students exchange
phone numbers and stuff on these trips.
208
00:12:18,047 --> 00:12:20,455
But... I have something to give you.
209
00:12:21,040 --> 00:12:24,946
[It doesn't seem like a phone number...]
What? What is it?
210
00:12:26,218 --> 00:12:30,694
[A towel?]
211
00:12:30,695 --> 00:12:33,271
You're definitely going to need this.
212
00:12:33,272 --> 00:12:36,300
-You can't ever tell anyone else...
-Keep it a secret?
213
00:12:37,232 --> 00:12:39,787
Keep it safely,
and make sure to use it when you need it.
214
00:12:39,788 --> 00:12:42,684
-Then, I'll be going now.
-You're just going to go?
215
00:12:42,685 --> 00:12:44,540
[And... A goodbye?]
216
00:12:46,048 --> 00:12:49,114
People usually exchange
email addresses and stuff...
217
00:12:49,557 --> 00:12:51,026
What is your name?
218
00:12:51,027 --> 00:12:53,786
[The female student who
appears and disappears out of nowhere]
219
00:12:55,316 --> 00:12:59,058
[Just why did she give this to him?]
220
00:12:59,059 --> 00:13:00,747
Just a minute.
221
00:13:00,748 --> 00:13:03,420
-I have something to give you...
-Yes.
222
00:13:05,951 --> 00:13:10,139
[A toothbrush?]
223
00:13:10,140 --> 00:13:13,919
I'm giving this to you only because
I like you so much.
224
00:13:14,396 --> 00:13:18,962
So... You have to keep this a top secret
just to yourself.
225
00:13:18,963 --> 00:13:20,055
-A secret?
-Yes.
226
00:13:20,056 --> 00:13:22,080
-To other people...
-This is unbelievable.
227
00:13:22,081 --> 00:13:24,544
-You can't ever show this to them.
-Really?
228
00:13:24,545 --> 00:13:26,085
I'll be going now.
229
00:13:26,086 --> 00:13:31,156
[And the female student just disappears...]
Goodbye... Bye!
230
00:13:32,562 --> 00:13:36,511
A toothbrush... I think something big
is going to happen today.
231
00:13:39,056 --> 00:13:41,534
[Seems to think it's her token of affection?]
232
00:13:42,850 --> 00:13:46,197
An angel has flown into my heart.
233
00:13:46,952 --> 00:13:49,965
A cute angel...
Who has brought me a gift only for me.
234
00:13:49,966 --> 00:13:52,053
[Neither one of them seems to be suspecting
the identity of the female students...]
235
00:13:54,727 --> 00:13:57,295
Just for her...
I'm going to make sure to win today.
236
00:14:01,525 --> 00:14:03,169
Where was the path?
[Gary, who has lost the path in the park]
237
00:14:03,645 --> 00:14:06,834
Wait...
Was it this way? I don't think it was.
238
00:14:06,835 --> 00:14:10,804
-Just where is the path?
-Gary... Gary!
239
00:14:11,983 --> 00:14:14,694
[Why is a female student waving to him?]
240
00:14:18,306 --> 00:14:23,158
I've...been watching you because I've
found you attractive since earlier...
241
00:14:23,159 --> 00:14:24,886
Me?
[She's been watching me?]
242
00:14:24,887 --> 00:14:28,429
-Can you talk to me for a bit?
-Of course!
243
00:14:28,430 --> 00:14:31,964
I don't have any money,
and I don't have any capabilities either.
244
00:14:31,965 --> 00:14:35,884
All I've got is the confidence to live
in this world. Will you be okay with that?
245
00:14:35,885 --> 00:14:39,592
Yes. My name is Jo Seung Hee,
and I go to a school in Incheon.
246
00:14:39,593 --> 00:14:42,324
-Anyways, it's nice to meet you.
-Thank you.
247
00:14:42,325 --> 00:14:45,803
You're here on a field trip from
Seoul's Running High School, right?
248
00:14:48,486 --> 00:14:50,801
You're going to need this today.
249
00:14:50,802 --> 00:14:55,450
[A letter and chocolate cookies?]
250
00:14:55,451 --> 00:14:57,251
-Really?
-Yes.
251
00:14:57,252 --> 00:15:01,186
I'm not giving this to your other friends,
and just giving it to you.
252
00:15:01,187 --> 00:15:04,025
You have to keep it safe,
and keep it a secret.
253
00:15:04,026 --> 00:15:05,362
Then are we dating?
254
00:15:06,258 --> 00:15:08,999
Let's go to an amusement park in Seoul.
255
00:15:10,123 --> 00:15:11,836
Goodbye.
256
00:15:11,837 --> 00:15:15,260
[Gary takes the item
that the female student gave him...]
257
00:15:15,919 --> 00:15:18,248
I've finally found the one that
I'm fated to be with.
258
00:15:20,182 --> 00:15:23,318
[Just what are the identities
of these female students?]
259
00:15:25,492 --> 00:15:29,577
[Jong Kook, who's the first to complete his
mission and is back to studying]
260
00:15:29,612 --> 00:15:31,689
Hello...
261
00:15:36,430 --> 00:15:38,250
What the...?
262
00:15:38,251 --> 00:15:40,977
The truth is, I've been watching you
at the park earlier...
263
00:15:42,661 --> 00:15:46,826
I find you so attractive...
Can you talk to me for a bit?
264
00:15:46,827 --> 00:15:48,376
Of course, I can talk.
265
00:15:48,377 --> 00:15:50,703
-I have something to give you.
-Yes.
266
00:15:50,704 --> 00:15:52,256
Just a moment.
267
00:15:54,673 --> 00:15:58,989
I'm giving this especially to you only
because I really, really like you.
268
00:15:58,990 --> 00:16:02,046
So you have to make sure
not to give it to anyone else.
269
00:16:02,047 --> 00:16:04,542
-You can't! Make sure you keep it.
-I understand.
270
00:16:04,543 --> 00:16:07,140
-A secret.
-Goodbye.
271
00:16:07,141 --> 00:16:11,348
[And the female student leaves...]
Bye...
272
00:16:11,349 --> 00:16:13,867
Bye...! Bye!
273
00:16:16,412 --> 00:16:18,194
Just what is this?
274
00:16:18,195 --> 00:16:20,602
Wait a minute... What is this?
275
00:16:20,603 --> 00:16:26,465
Why did she give me a t-shirt like this?
[A t-shirt for Jong Kook]
276
00:16:27,789 --> 00:16:31,007
[Running High School bus
moving along with the mission]
277
00:16:31,008 --> 00:16:34,137
[Running alongside the ocean...]
278
00:16:34,709 --> 00:16:36,917
-We're heading towards a boat...
-Are we getting on a boat?
279
00:16:36,918 --> 00:16:40,097
-I think we've been here before.
-Are we going to Moouido?
280
00:16:40,684 --> 00:16:43,792
[Heading to Moouido on a boat?]
281
00:16:45,693 --> 00:16:47,870
[The last course of the field trip is Moouido]
282
00:16:47,871 --> 00:16:50,369
[We're going to spend the night in Moouido]
What?!
283
00:16:50,370 --> 00:16:53,776
-Not many field trips go to an island...
-I have to study!
284
00:16:55,443 --> 00:16:59,077
Once we get on this boat right now,
none of you can leave until the morning.
285
00:16:59,078 --> 00:17:02,774
-That's not right, Teacher Jo!
-Teacher Jo...!
286
00:17:04,914 --> 00:17:09,356
[Just like that... They are off to Moouido]
287
00:17:10,597 --> 00:17:16,481
[Something is strange
about this field trip...]
288
00:17:18,165 --> 00:17:23,289
[Not a trip...
But the feeling of being dragged]
289
00:17:30,190 --> 00:17:32,722
This is like Maui.
290
00:17:32,723 --> 00:17:34,259
What?!
291
00:17:36,173 --> 00:17:37,538
What's this?
292
00:17:38,474 --> 00:17:42,206
[The home they arrive at is the house from
'Stairway to Heaven']
293
00:17:44,198 --> 00:17:48,318
[Just what awaits them here?]
Something's going on here.
294
00:17:49,306 --> 00:17:53,990
The location this time is where
'Stairway to Heaven' was filmed.
295
00:17:53,991 --> 00:17:57,519
There are pieces of paper marked
with an 'R' around this place.
296
00:17:58,413 --> 00:18:00,410
To the first person
to figure out the puzzle...
297
00:18:00,411 --> 00:18:03,520
-It's a prize!
-Really? That's the end?
298
00:18:04,835 --> 00:18:09,384
[As the day keeps on going,
something seems off about this day]
299
00:18:09,385 --> 00:18:11,945
-Hey! Why are you coming up here?
-It's my house, my house!
300
00:18:13,582 --> 00:18:18,720
[While they all spread out on their own
to find the 'R' marked pieces of paper...]
301
00:18:19,814 --> 00:18:21,779
I wonder if it could be here?
302
00:18:21,780 --> 00:18:23,209
I wonder...
303
00:18:24,289 --> 00:18:25,659
Ha Ha.
304
00:18:29,469 --> 00:18:31,538
-Ha Ha?
-Ha Ha.
305
00:18:31,539 --> 00:18:34,119
Hurry on up here.
[A female student on top of the hill?]
306
00:18:36,812 --> 00:18:40,021
I followed you here from the Nature center...
307
00:18:40,616 --> 00:18:43,223
Because I found you so attractive...
308
00:18:43,224 --> 00:18:45,199
What did you find so attractive?
309
00:18:45,200 --> 00:18:47,711
So I have something to give you...
310
00:18:49,660 --> 00:18:56,602
Because I like you so much...
[Huh? Hair spray?]
311
00:18:57,237 --> 00:18:59,381
It's something you'll definitely need.
312
00:18:59,382 --> 00:19:01,574
You have to make sure to keep it to yourself.
313
00:19:01,575 --> 00:19:03,662
You can't ever show it to anyone else.
314
00:19:03,663 --> 00:19:06,094
-You want me to give you a cat?
-Excuse me?
315
00:19:06,095 --> 00:19:09,782
[In response... Giving away his treasured cat?]
316
00:19:11,506 --> 00:19:16,189
[Totally head over heels for the girl's looks
that his suspicion is down to zero]
317
00:19:19,148 --> 00:19:20,699
What is this?
318
00:19:24,213 --> 00:19:26,714
Are you the beauty of Running High school,
Song Ji Hyo?
319
00:19:30,638 --> 00:19:33,787
You scared me! You scared me!
320
00:19:33,788 --> 00:19:35,794
You are pretty just like the rumor says...
321
00:19:35,795 --> 00:19:38,446
What the heck...
What high school are you from?
322
00:19:38,447 --> 00:19:40,077
-I can't tell you.
-Really?
323
00:19:40,078 --> 00:19:42,033
The reason why is because I have
something to give you.
324
00:19:42,034 --> 00:19:44,346
[There's something for Ji Hyo too...]
325
00:19:44,347 --> 00:19:49,066
Here.
[A makeup bag]
326
00:19:49,067 --> 00:19:52,525
She really frightened me...
Oh my goodness!
327
00:19:55,146 --> 00:19:56,391
Jae Suk!
328
00:19:57,584 --> 00:20:00,286
[A hand calling him over?]
329
00:20:03,235 --> 00:20:04,357
Who is it?
330
00:20:07,740 --> 00:20:10,586
[First... Checking his surroundings]
331
00:20:12,461 --> 00:20:13,858
Hello.
332
00:20:16,070 --> 00:20:17,882
What...?
333
00:20:17,883 --> 00:20:20,853
-I have something to give you.
-What is it?
334
00:20:22,926 --> 00:20:28,385
[Slippers?]
You're definitely going to need this.
335
00:20:28,386 --> 00:20:29,530
These?
336
00:20:30,037 --> 00:20:34,570
[It definitely wasn't a simple field trip...]
337
00:20:36,273 --> 00:20:39,069
[Arriving at their dormitory]
338
00:20:39,070 --> 00:20:41,541
-Thank you.
-What is this?
339
00:20:41,542 --> 00:20:44,686
[They each have their own little secrets...]
340
00:20:44,687 --> 00:20:46,302
Doesn't it feel like a base?
341
00:20:46,303 --> 00:20:50,066
[A luxurious dormitory by the ocean]
342
00:20:50,067 --> 00:20:52,391
-Really?
-I'm in room 508.
343
00:20:52,392 --> 00:20:55,095
[They're free to choose their own rooms]
344
00:20:56,163 --> 00:20:59,886
[From Room 503 to Room 509]
[Check-in is complete]
345
00:21:01,356 --> 00:21:04,373
[Recreation]
[Find the treasure]
346
00:21:05,002 --> 00:21:09,682
[Running High School's field trip]
[Recreation time]
347
00:21:09,683 --> 00:21:11,178
Hey, it's a real campfire.
348
00:21:12,470 --> 00:21:16,507
-Why are they being like this?
-What are they planning on doing to us?
349
00:21:16,508 --> 00:21:18,858
[They complain even if
we're trying to be nice...]
350
00:21:18,858 --> 00:21:22,090
[Big Nosed brother is excited
once he gets the guitar in his hands]
351
00:21:22,778 --> 00:21:28,086
The shoulder, the shoulder, the shoulder
is beautiful...!
352
00:21:28,087 --> 00:21:29,964
It's a campfire!!
353
00:21:29,965 --> 00:21:32,140
Just look at the full moon!
354
00:21:32,141 --> 00:21:34,062
It's a full moon tonight!
355
00:21:34,063 --> 00:21:36,716
But why did we all have to bring our bags?
356
00:21:36,717 --> 00:21:38,722
[Even though they have their own rooms,
they all brought their bags...]
357
00:21:49,201 --> 00:21:51,022
Suk Jin. Don't you have anything else?
358
00:21:51,023 --> 00:21:52,587
Let's see Jae Suk dance!
359
00:21:52,588 --> 00:21:54,126
Yay!!
360
00:21:54,159 --> 00:21:58,266
[Time for Running High School's
dancer, Jae Suk's dance?]
361
00:22:00,709 --> 00:22:02,650
Dance right now? To this song?
362
00:22:03,541 --> 00:22:05,739
I'm supposed to dance to this song?
363
00:22:09,881 --> 00:22:12,934
[His dancing abilities that could be
matched to any beat in this world]
364
00:22:14,745 --> 00:22:18,182
[His commitment]
365
00:22:18,183 --> 00:22:20,453
The next person!
366
00:22:22,155 --> 00:22:25,360
[Running High School's beauty,
Ji Hyo's dance time!]
367
00:22:25,938 --> 00:22:29,690
['Hot Issue's dance
from her solo gig for 2 years]
368
00:22:31,846 --> 00:22:35,443
[Fighter Kwang Soo's sideways dance]
369
00:22:36,197 --> 00:22:37,615
Jong Kook's turn!
370
00:22:38,026 --> 00:22:41,707
[Bookworm Jong Kook's dutiful dance]
371
00:22:41,708 --> 00:22:43,939
You two together!
372
00:22:45,752 --> 00:22:49,370
[Ha-Gae Brothers' sticky dance ending]
373
00:22:52,917 --> 00:22:55,234
It's been awhile
since I've danced to that song.
374
00:22:56,282 --> 00:22:58,665
Ji Hyo, you did the 'Hot Issue' to this song.
375
00:22:58,666 --> 00:23:00,719
[Even though the beat has changed,
the moves of this woman did not change]
376
00:23:00,720 --> 00:23:02,084
But why are they doing this?
377
00:23:02,085 --> 00:23:04,375
-What are they doing?
-Why are they doing this?
378
00:23:04,376 --> 00:23:06,411
Does anyone know any ghost stories?
Someone tell a ghost story.
379
00:23:06,412 --> 00:23:07,578
A ghost story?
380
00:23:07,579 --> 00:23:09,341
When you're sitting around at a place
like this in the summer...
381
00:23:09,342 --> 00:23:11,763
I don't know what the ghosts are doing,
and not taking that away?
382
00:23:12,582 --> 00:23:15,393
[A ghost story that's become entertaining]
Come at me, ghost!
383
00:23:15,394 --> 00:23:18,853
-Let's tell ghost stories!
-Tell me a ghost story you know.
384
00:23:20,617 --> 00:23:22,732
A scary story would be awesome right now.
385
00:23:22,733 --> 00:23:24,938
I feel like you'd know some stories.
386
00:23:24,939 --> 00:23:27,127
-I bet you do...
-You know this one?
387
00:23:27,128 --> 00:23:31,208
The one that appears late in the night
in the mirror during practice...
388
00:23:31,209 --> 00:23:34,437
When I used to practice
while I was in the group...
389
00:23:34,438 --> 00:23:38,530
While I was dancing,
2-3 people would pass by in the mirror.
390
00:23:38,531 --> 00:23:40,386
-I'm serious.
-I'm sure you're lying...
391
00:23:40,387 --> 00:23:41,922
I'm not!
392
00:23:41,923 --> 00:23:43,498
That was me passing by back then.
393
00:23:45,442 --> 00:23:47,594
[Was he the one?]
The height was really short...
394
00:23:48,215 --> 00:23:52,346
When you go on a field trip, or to an MT...
395
00:23:52,347 --> 00:23:58,105
-There would be 4 people in a room...
-Yikes! Over there!
396
00:23:58,106 --> 00:24:02,898
What is it? What?!
[Something in the back...?]
397
00:24:04,079 --> 00:24:08,686
[Someone else on this island besides us...?]
398
00:24:11,488 --> 00:24:15,442
[A ghost without feet?]
399
00:24:15,443 --> 00:24:16,808
You scared me!
400
00:24:16,809 --> 00:24:20,485
-That was our PD.
-She looked so scary!
401
00:24:20,486 --> 00:24:22,621
-You scared me!
-Look at the weight she gained!
402
00:24:23,752 --> 00:24:26,897
-I got so scared!
-She gained all that weight!?
403
00:24:29,290 --> 00:24:35,825
[After talking about ghost stories...
They're getting scared at anything...]
404
00:24:35,826 --> 00:24:37,899
That's our PD, Seo Hyung,
and we got scared from her sudden appearance.
405
00:24:37,900 --> 00:24:42,282
Our tonight's highlight...
is treasure hunting.
406
00:24:42,283 --> 00:24:44,822
There's always treasure hunting
on field trips, right?
407
00:24:45,345 --> 00:24:48,765
We've hidden treasures
all throughout this building.
408
00:24:48,766 --> 00:24:52,844
Everyone come back here after you've all
found treasures on your own.
409
00:24:52,845 --> 00:24:55,825
[A simple game of finding as
many treasures as you can]
410
00:24:55,826 --> 00:24:59,855
[But an unknown sense of unease...]
We can't separate...
411
00:25:02,099 --> 00:25:06,446
[To find the hidden treasures...]
412
00:25:06,447 --> 00:25:09,778
[They enter the dormitories once again...]
413
00:25:19,636 --> 00:25:24,513
[Just then...
Someone locks up the door]
414
00:25:28,404 --> 00:25:30,859
The lights are turned off in here.
415
00:25:33,260 --> 00:25:34,966
What's going on here?
416
00:25:34,967 --> 00:25:36,468
[They came in to find the hidden treasures,
but everything is in darkness...]
417
00:25:36,469 --> 00:25:39,876
-Wasn't it turned off in here to begin with?
-I think it was already off in here.
418
00:25:39,877 --> 00:25:43,282
-Are you sure?
-I'm pretty sure.
419
00:25:43,283 --> 00:25:46,057
[And they're supposed to find the
hidden treasures inside this darkness...]
420
00:25:47,781 --> 00:25:50,189
I feel uneasy from
all the scary stories we've been telling...
421
00:25:50,190 --> 00:25:51,982
What's this all about now?
422
00:25:54,732 --> 00:25:56,721
What does... What does the treasure look like?
423
00:25:58,592 --> 00:26:00,309
For no reason, I'm scared.
424
00:26:00,993 --> 00:26:03,654
If we just find one of the treasures...
425
00:26:03,655 --> 00:26:06,875
[Without even knowing
what the treasures look like...]
426
00:26:07,759 --> 00:26:12,334
[They have to search all these
countless rooms?]
427
00:26:14,878 --> 00:26:17,381
-Come out! Who is it!
-You scared me!
428
00:26:17,382 --> 00:26:19,603
-You scared me...
-I'm a legendary fighter.
429
00:26:20,223 --> 00:26:21,963
I'm not scared of anyone!
430
00:26:26,379 --> 00:26:27,883
Oh my gosh!
431
00:26:33,617 --> 00:26:35,538
-It's here!
-What is it!
432
00:26:35,539 --> 00:26:38,426
[Huh? Did Gary discover something?]
433
00:26:38,427 --> 00:26:39,730
You found something?
434
00:26:41,030 --> 00:26:43,599
[But... Where is Gary?]
Over here.
435
00:26:50,606 --> 00:26:54,009
-Did I really scare you?
-My heart almost stopped.
436
00:26:54,010 --> 00:26:55,621
Sorry... You okay?
437
00:26:57,757 --> 00:27:00,978
-That really was scary.
-I'm going to go home.
438
00:27:01,894 --> 00:27:03,851
I thought you were the fighter...
439
00:27:04,693 --> 00:27:07,322
[Even from a cursory glance...
it doesn't look like there are any treasures]
440
00:27:07,323 --> 00:27:09,249
I really don't get the feeling
of any treasures around here.
441
00:27:09,250 --> 00:27:12,322
-This is just...
-It's just too weird.
442
00:27:13,685 --> 00:27:16,249
What do you think the treasure is?
Maybe it's something like this.
443
00:27:17,403 --> 00:27:20,448
[By any chance, is the TV the treasure?]
I'm sure this is the treasure!
444
00:27:22,739 --> 00:27:29,092
[No matter if they look here...
or there... No signs of a treasure]
445
00:27:29,840 --> 00:27:32,482
It feels like there is something...
But just what could that be?
446
00:27:32,483 --> 00:27:34,379
What could it be...?
447
00:27:35,686 --> 00:27:39,184
[Strange... There's definitely something!]
448
00:27:41,593 --> 00:27:43,334
What is this...?
449
00:27:45,153 --> 00:27:49,825
[After all the searching,
they've arrived in front of their own rooms...]
450
00:27:52,805 --> 00:27:54,433
Huh?
451
00:27:55,212 --> 00:27:57,665
[Is something there?]
452
00:27:57,666 --> 00:27:59,164
Why is there a walkie-talkie?
453
00:27:59,165 --> 00:28:02,638
[A walkie-talkie...]
454
00:28:04,226 --> 00:28:05,701
There's a walkie-talkie.
455
00:28:05,702 --> 00:28:06,874
There is?
456
00:28:06,875 --> 00:28:09,834
[It wasn't there when he unpacked...]
Hello?
457
00:28:10,957 --> 00:28:13,784
[Then by any chance, in the other rooms too?]
Hello?
458
00:28:14,883 --> 00:28:18,749
[Does it mean that there's going to be a
situation where he'll need to use it?]
459
00:28:18,750 --> 00:28:20,499
Why is there a walkie-talkie?
460
00:28:20,500 --> 00:28:22,204
Huh?!
461
00:28:23,150 --> 00:28:24,724
There's one in here too!
462
00:28:24,725 --> 00:28:27,411
[It's in the next room too]
I can hear you.
463
00:28:28,053 --> 00:28:29,746
-It's in there too, right?
-Yeah.
464
00:28:29,747 --> 00:28:31,242
This means it's in all the rooms.
465
00:28:31,243 --> 00:28:33,742
Hey, that's my room. Grab it.
466
00:28:33,743 --> 00:28:36,479
-This wasn't in there earlier when you left?
-No, it wasn't.
467
00:28:36,480 --> 00:28:38,261
It's in here too, in here.
468
00:28:38,812 --> 00:28:44,208
[In each room... A walkie-talkie...]
469
00:28:44,790 --> 00:28:46,563
There are 6...
470
00:28:47,009 --> 00:28:50,914
There's one in there too?
[As many as there are members... 7 total]
471
00:28:52,194 --> 00:28:54,813
[Mystery...
The walkie-talkies in the rooms...]
472
00:28:54,814 --> 00:28:56,446
How is this a treasure?
473
00:28:56,907 --> 00:28:59,041
Hey guys, where are you guys?!
474
00:28:59,042 --> 00:29:01,621
-We have to find the guys first.
-We have to get these to them.
475
00:29:01,622 --> 00:29:04,261
[Something is strange!
[First, distribute the walkie-talkies...]
476
00:29:06,489 --> 00:29:09,788
Hey, 3 of the weakest are
together again right now...
477
00:29:09,789 --> 00:29:12,743
In horror movies,
us 3 would be the first to die...
478
00:29:13,982 --> 00:29:17,264
[The weakest 3? Gary, Ha Ha, Kwang Soo]
479
00:29:18,511 --> 00:29:20,281
[But...]
480
00:29:20,282 --> 00:29:23,566
[There are flags posted on each door...]
481
00:29:23,566 --> 00:29:26,247
Someone stuck these on here.
482
00:29:26,248 --> 00:29:32,847
[It seems as though someone has stuck
those on the room and office doors...]
483
00:29:33,322 --> 00:29:34,558
Wait...
484
00:29:34,559 --> 00:29:36,543
Look at the things stuck on here.
485
00:29:37,130 --> 00:29:41,029
[Mystery II
The flags that are stuck on room doors...]
486
00:29:41,374 --> 00:29:42,802
Mozambique.
487
00:29:42,803 --> 00:29:46,397
[Just what is the meaning of these flags?]
Grenada.
488
00:29:51,897 --> 00:29:53,397
-Jae Suk!
-Yeah.
489
00:29:53,398 --> 00:29:56,062
-You really haven't found anything?
-I haven't found anything.
490
00:29:56,063 --> 00:29:58,126
-Does that even make any sense?
-I'm being serious.
491
00:29:58,127 --> 00:29:59,935
They told us there are lots of treasures.
492
00:29:59,936 --> 00:30:01,573
But there aren't any!
493
00:30:02,414 --> 00:30:04,682
There's something here.
We can't just miss it.
494
00:30:04,683 --> 00:30:07,346
Of course there's something for us to be
doing this right now.
495
00:30:07,347 --> 00:30:09,692
Why are you saying something
that's a given?
496
00:30:09,693 --> 00:30:12,612
Jae Suk. This is how you reason.
Don't you know how to reason?
497
00:30:14,296 --> 00:30:15,861
I'm asking if you don't know how to reason.
498
00:30:15,862 --> 00:30:17,885
-I'm listening to everything you're saying.
-Jae Suk.
499
00:30:17,886 --> 00:30:20,439
Just how did he become such a chatterbox?
500
00:30:20,945 --> 00:30:22,607
-Jae Suk.
-Yeah?
501
00:30:22,608 --> 00:30:24,487
I asked if you don't know how to reason?
Come over here.
502
00:30:24,488 --> 00:30:26,167
You come here. Come down to the first floor.
503
00:30:26,168 --> 00:30:27,998
-Where?
-First floor.
504
00:30:27,999 --> 00:30:29,557
Let's go together!
505
00:30:30,934 --> 00:30:32,868
Don't you know how to reason?
506
00:30:34,436 --> 00:30:37,440
You have to keep opening up all the doors...
507
00:30:37,441 --> 00:30:39,725
It really is a relief that he's not
anyone's mother-in-law.
508
00:30:39,726 --> 00:30:44,360
If he... If he were a mother-in-law,
the daughter-in-law would be...
509
00:30:44,361 --> 00:30:46,354
Constantly...!
510
00:30:58,558 --> 00:31:00,433
Why does that keep playing?
511
00:31:01,582 --> 00:31:07,117
[On all the TV's that are on everywhere,
they all have You and I playing...]
512
00:31:08,394 --> 00:31:10,070
This keeps on playing.
513
00:31:11,850 --> 00:31:19,222
[Mystery III
The TV's that are on all over the place...]
514
00:31:20,490 --> 00:31:22,274
This is strange...
515
00:31:37,787 --> 00:31:40,374
[Whether someone's coming or not...]
516
00:31:42,861 --> 00:31:46,945
[Gary... Why is it as if you're not all there...?]
517
00:31:47,301 --> 00:31:48,759
-Gary...
-Yeah?
518
00:31:48,860 --> 00:31:51,568
[Even when Kwang Soo calls out his name,
acting as if he hadn't heard...]
519
00:31:54,083 --> 00:31:56,281
Is something...
520
00:31:57,189 --> 00:31:59,694
What... What are you doing?
521
00:32:01,146 --> 00:32:02,485
What do you mean, what?
522
00:32:03,090 --> 00:32:06,972
-You... You have something, right?
-No, I really don't have anything.
523
00:32:08,615 --> 00:32:11,597
[Am I really the only one who got something?]
524
00:32:12,482 --> 00:32:13,790
You have something, don't you?
525
00:32:13,791 --> 00:32:15,741
-I don't have anything.
-Then why...?
526
00:32:15,742 --> 00:32:20,598
[Staring at one another to see if the
female student gave the other anything...]
527
00:32:20,599 --> 00:32:24,366
I thought it was that way...
I didn't go the right way...
528
00:32:24,704 --> 00:32:26,723
That was a dead end.
529
00:32:27,783 --> 00:32:31,652
[An awkward smile from both...]
Come this way.
530
00:32:31,653 --> 00:32:33,644
You can come with me
so that you won't suspect me.
531
00:32:34,139 --> 00:32:38,340
[Am I the only one who got something?]
What is it? Tell me.
532
00:32:38,341 --> 00:32:40,897
-I don't have anything.
-I think you're lying...
533
00:32:49,611 --> 00:32:53,725
[And...]
534
00:32:53,726 --> 00:32:57,051
[A little bit later...]
535
00:33:00,367 --> 00:33:05,221
[...Gary?]
536
00:33:16,120 --> 00:33:19,543
[Kang Gary...
What state are you in right now?]
537
00:33:19,544 --> 00:33:21,044
Zombie.
538
00:33:22,050 --> 00:33:23,784
Zombie...
539
00:33:24,707 --> 00:33:28,564
[Gary is... A zombie?]
540
00:33:32,071 --> 00:33:35,791
[Just what is going on?]
541
00:33:37,577 --> 00:33:40,060
[10 hours prior]
542
00:33:40,917 --> 00:33:44,264
[At the first location, The Nature Center]
Gary!
543
00:33:48,035 --> 00:33:51,841
[The mysterious girl that called
out to Gary earlier...]
544
00:33:51,842 --> 00:33:54,816
I've been watching you because
I find you attractive...
545
00:33:56,121 --> 00:33:58,217
You're going to need this today.
546
00:33:58,218 --> 00:33:59,991
[A container of cookies,
and a letter that she hands over...]
547
00:33:59,992 --> 00:34:04,809
You'll know once you read the letter.
Read it here right now.
548
00:34:07,177 --> 00:34:09,068
To: Gary...
549
00:34:09,069 --> 00:34:12,821
I knew from the first moment that I saw you,
that we shared the same fate.
550
00:34:12,822 --> 00:34:15,951
That you are the same as me...
551
00:34:15,952 --> 00:34:19,119
That you are the same as me...
552
00:34:19,120 --> 00:34:22,573
Tear off the nametags off of all the
Running High School's students at the dorm
553
00:34:22,574 --> 00:34:24,703
and like us zombies...
554
00:34:28,693 --> 00:34:31,723
And turn them into zombies like us.
555
00:34:34,065 --> 00:34:37,445
-You're also a zombie today.
-A zombie?
556
00:34:41,359 --> 00:34:42,693
I'll total them up for you.
557
00:34:42,694 --> 00:34:49,399
[From the beginning... Gary was a zombie]
558
00:34:49,400 --> 00:34:51,456
[He was only laying dormant...]
559
00:34:51,457 --> 00:34:54,620
I'll be back from the field trip...
I'll be back.
560
00:34:56,886 --> 00:35:00,610
[His real identity that has been
staying dormant has now been awakened]
561
00:35:00,611 --> 00:35:04,625
I knew that my life wasn't meant to
pass by so quietly like this.
562
00:35:05,117 --> 00:35:08,299
I knew that there was some other
being was inside of me.
563
00:35:08,300 --> 00:35:09,809
And that is... A zombie!
564
00:35:09,810 --> 00:35:13,330
Zombie... Zombie... Zombie!
565
00:35:13,474 --> 00:35:15,459
[Gary, finally awakened as zombie!]
566
00:35:15,460 --> 00:35:18,049
Whether it's the zombies that
remain alive at this field trip...
567
00:35:18,050 --> 00:35:22,236
Or it's the humans that remain alive,
it all rests in your hands.
568
00:35:22,237 --> 00:35:25,636
You have to makes sure to oust everyone
and turn them into zombies.
569
00:35:25,637 --> 00:35:31,066
From your zombie girl
that's always cheering you on.
570
00:35:32,764 --> 00:35:36,251
[Zombie]
571
00:35:38,360 --> 00:35:41,074
[Then... I was a zombie all along?]
572
00:35:41,075 --> 00:35:46,124
[That girl's letter that has
awakened his other being]
573
00:35:46,125 --> 00:35:49,106
I've always known that there was
another being inside of me.
574
00:35:49,107 --> 00:35:51,527
[Gary, who's been reawakened as zombie...
His attack is now beginning...]
575
00:35:51,955 --> 00:35:54,403
The zombie has been awakened... Awakened...
576
00:35:54,404 --> 00:35:59,931
[Zombie vs. Human]
577
00:36:03,263 --> 00:36:04,547
Kwang Soo...
578
00:36:04,548 --> 00:36:06,424
Do you guys know anything?
579
00:36:08,530 --> 00:36:10,643
-You have something, don't you Suk Jin?
-I really don't have anything.
580
00:36:10,644 --> 00:36:13,163
If you don't have anything,
then why do you keep...
581
00:36:16,078 --> 00:36:19,331
If I had something,
I'd already have shown it to you guys.
582
00:36:19,332 --> 00:36:20,677
Don't you think so?
583
00:36:22,441 --> 00:36:23,623
Suk Jin...
584
00:36:23,706 --> 00:36:25,134
Suk Jin...
585
00:36:25,634 --> 00:36:27,362
You received something, didn't you?
586
00:36:27,363 --> 00:36:29,948
-You received something, right?
-Receive what?
587
00:36:29,949 --> 00:36:32,587
-I know you received something.
-Receive what? I didn't receive anything.
588
00:36:32,588 --> 00:36:34,854
-What's that in your bag?
-Water.
589
00:36:34,854 --> 00:36:37,307
[The truth is, the big nosed brother
received a toothbrush from the girl...]
590
00:36:37,308 --> 00:36:40,346
I'm giving this to you only because
I like you so much.
591
00:36:41,138 --> 00:36:42,396
What is this?
592
00:36:42,397 --> 00:36:44,238
Ah, it's my toothbrush.
593
00:36:44,239 --> 00:36:45,806
You don't even have any toothpaste,
but just a toothbrush?
594
00:36:48,853 --> 00:36:51,551
Who gave you that?
Who gave you the thing?
595
00:36:51,552 --> 00:36:53,131
I'm asking who gave it to you.
596
00:36:53,132 --> 00:36:54,733
Just some lady...
597
00:36:56,227 --> 00:36:59,079
If you're going to keep being like this,
there's no use of talking to you anymore.
598
00:36:59,079 --> 00:37:00,868
Suk Jin, tell us honestly.
599
00:37:01,196 --> 00:37:02,911
Who gave you yours?
600
00:37:03,548 --> 00:37:05,162
Some student...
601
00:37:05,801 --> 00:37:07,094
-A female student?
-Yeah.
602
00:37:07,455 --> 00:37:08,922
You got yours from
a female student too, right?
603
00:37:08,923 --> 00:37:11,090
[Slowly revealing to one another...]
604
00:37:11,091 --> 00:37:12,931
-She said the same thing to me twice.
-What did she say?
605
00:37:12,932 --> 00:37:14,446
She said she gave it to me because
she liked me so much,
606
00:37:14,447 --> 00:37:16,215
but you know that makes no sense.
607
00:37:16,216 --> 00:37:18,018
I was told the same thing.
608
00:37:18,019 --> 00:37:19,266
She said the same thing to you too, right?
609
00:37:19,267 --> 00:37:20,552
I was totally fooled.
610
00:37:20,553 --> 00:37:22,772
I thought it was happening for real,
and not on the show.
611
00:37:23,363 --> 00:37:25,895
[Oh goodness...]
612
00:37:26,607 --> 00:37:30,117
You really do fall in love quickly.
613
00:37:31,948 --> 00:37:35,615
-Hey... What did she give you?
-The toothbrush. What about you?
614
00:37:35,616 --> 00:37:38,582
I got slippers from her.
615
00:37:38,583 --> 00:37:40,779
[Jae Suk-Slipper. Kwang Soo-Towel]
616
00:37:40,780 --> 00:37:42,489
Just what is this?
617
00:37:43,013 --> 00:37:45,116
They don't fit my feet.
618
00:37:45,117 --> 00:37:46,471
They're women's slippers.
619
00:37:46,472 --> 00:37:48,956
[Just what are the uses for the
items that they received?]
620
00:37:48,957 --> 00:37:50,583
Just why do we have to live like this?
621
00:37:52,113 --> 00:37:53,524
Doesn't it make you mad?
622
00:37:54,157 --> 00:37:56,610
I just don't know why
we have to live like this...
623
00:37:56,611 --> 00:37:58,749
[Every time they're shooting,
they're all stressed out to no end...]
624
00:37:59,848 --> 00:38:03,571
[On the other hand...]
625
00:38:05,038 --> 00:38:11,853
[Zombie Gary looking for human prey]
626
00:38:11,854 --> 00:38:19,599
[Anyone who gets their nametag torn off
by him, that person will become a zombie...]
627
00:38:24,620 --> 00:38:27,288
[Discovered someone...!]
628
00:38:28,149 --> 00:38:31,654
[Mr. Capable, Jong Kook]
Gary...
629
00:38:32,607 --> 00:38:37,163
[Yes... If only he can turn Mr. Capable
into a zombie...]
630
00:38:37,164 --> 00:38:39,228
-Gary.
-What are you doing in here?
631
00:38:39,602 --> 00:38:44,263
[Mr. Capable's totally exhausted
from searching for the hidden treasure...]
632
00:38:44,298 --> 00:38:47,229
Everyone fessed up to what's going on.
633
00:38:48,475 --> 00:38:53,588
While everyone was in the race earlier...
634
00:38:53,589 --> 00:38:56,110
-We all received something.
-You did?
635
00:38:56,542 --> 00:39:00,350
-You want to see it because you suspect me?
-I'm just saying, let's see it!
636
00:39:00,351 --> 00:39:03,599
Jong Kook! You should've told me earlier!
637
00:39:03,600 --> 00:39:06,635
Are these cookies?
[Letter is hidden away, just the container!]
638
00:39:06,670 --> 00:39:09,523
-Why did she give you cookies?
-She told me she liked me as she gave it to me.
639
00:39:09,558 --> 00:39:11,406
Are these just cookies?
640
00:39:16,678 --> 00:39:19,085
I don't have anything!
641
00:39:20,910 --> 00:39:22,716
Wow... This is no joke.
642
00:39:22,955 --> 00:39:26,790
[Huh? What did he see?]
643
00:39:27,375 --> 00:39:29,518
137 calories...
644
00:39:31,763 --> 00:39:34,294
[Just give it to me]
[Ugh, that was scary]
645
00:39:34,295 --> 00:39:36,581
I already showed it to you!
646
00:39:36,582 --> 00:39:41,275
[Mr. Muscles, terrorized after seeing
the nutritional value of the cookies]
647
00:39:41,276 --> 00:39:42,978
Just what does this mean?
648
00:39:47,315 --> 00:39:49,994
[Ji Hyo enters the room too]
Just what is this, Ji Hyo?
649
00:39:49,995 --> 00:39:53,818
-Ji Hyo, we've already talked about it...
-About what?
650
00:39:54,276 --> 00:39:56,826
-You received cookies?
-Gary said he got them.
651
00:39:56,827 --> 00:39:59,175
[Wait... If this happens...]
Yours was a girl too?
652
00:39:59,176 --> 00:40:01,874
-You met a girl too?
-Let us see it.
653
00:40:02,431 --> 00:40:05,607
-You saw it earlier. Gary hasn't seen it.
-Let me see it again.
654
00:40:05,608 --> 00:40:08,797
-This thing is his.
-This is mine. See? Running Man.
655
00:40:10,553 --> 00:40:12,318
Look at this, just look at this.
656
00:40:13,759 --> 00:40:15,132
Ji Hyo...
657
00:40:17,003 --> 00:40:19,171
Ji Hyo, just what is all this?
658
00:40:19,591 --> 00:40:20,947
[It looks as though Ji Hyo is looking at the
item that she received on her own]
659
00:40:20,948 --> 00:40:23,226
-I think there's something in here...
-Inside it?
660
00:40:23,864 --> 00:40:25,564
But Jong Kook...
661
00:40:26,752 --> 00:40:28,023
Ji Hyo...
662
00:40:31,827 --> 00:40:35,623
[Let's see...]
663
00:40:39,195 --> 00:40:40,743
Show me, what is it?
664
00:40:42,019 --> 00:40:43,574
I already showed it to you...
665
00:40:43,575 --> 00:40:44,587
What are you looking at together?
666
00:40:44,588 --> 00:40:47,315
You weren't downstairs when
we were all searching earlier...!
667
00:40:47,316 --> 00:40:50,107
-What are you doing?
-Just go sit over there for now, Gary.
668
00:40:50,108 --> 00:40:51,851
I'll confirm first and tell you.
669
00:40:58,740 --> 00:41:01,611
[The person who gets
their nametag torn off...]
670
00:41:01,612 --> 00:41:06,374
[You're saying they become
a zombie like me, right?]
671
00:41:07,903 --> 00:41:14,194
[Should I make a strong zombie colleague?]
672
00:41:15,768 --> 00:41:18,532
[What... What is this?]
673
00:41:22,007 --> 00:41:24,082
-Jong Kook, this was an excuse.
-What the heck?
674
00:41:24,083 --> 00:41:27,222
Jong Kook, I'm sorry!
[Huh? Ji Hyo... No way?!]
675
00:41:27,223 --> 00:41:29,915
[The Monday Couple that were
walking together a little earlier...]
676
00:41:29,916 --> 00:41:35,305
See the door's open?
It means someone's already been...
677
00:41:35,306 --> 00:41:36,672
I think someone's been in here.
678
00:41:36,673 --> 00:41:39,003
[As soon as she enters the room...]
679
00:41:40,568 --> 00:41:42,406
I'm a zombie right now.
680
00:41:44,288 --> 00:41:45,542
What did you say?
681
00:41:46,684 --> 00:41:49,704
-What did you say?
-I've always been a zombie.
682
00:41:49,705 --> 00:41:52,922
You've now been infected
with the zombie virus.
683
00:41:52,923 --> 00:41:54,668
I can't be bitten...
684
00:41:54,669 --> 00:41:58,630
[Just like this,
Ji Hyo's been a zombie since earlier...]
685
00:41:59,071 --> 00:42:01,287
[How can this be...?]
Jong Kook!
686
00:42:01,651 --> 00:42:03,294
He says I've been infected too!
687
00:42:03,295 --> 00:42:05,405
I'm sorry, but you've got to
live as a zombie now.
688
00:42:07,071 --> 00:42:11,607
[Only the head zombie Gary can tear off
the nametags. Other zombies can lure humans.]
689
00:42:11,608 --> 00:42:16,562
Since you've made me a zombie...
[Mr. Capable now is also a zombie]
690
00:42:16,563 --> 00:42:18,958
I guess we can finish this within
30 minutes now.
691
00:42:18,959 --> 00:42:20,225
20 minutes.
692
00:42:20,226 --> 00:42:21,888
Let's go.
693
00:42:31,629 --> 00:42:33,309
What is this?
694
00:42:33,310 --> 00:42:35,485
This is the only thing that keeps playing!
695
00:42:37,104 --> 00:42:40,149
Suk Jin... Why...
Why does this thing keep playing?
696
00:42:40,590 --> 00:42:43,379
-Why is this thing always playing?
-I think there's something about that...
697
00:42:43,380 --> 00:42:44,766
Don't you think so?
698
00:42:47,627 --> 00:42:49,775
-It keeps playing the same thing, right?
-The same thing.
699
00:42:55,702 --> 00:42:57,622
There's a TV in here too.
700
00:42:57,982 --> 00:43:00,124
I wonder if there's
something in 'You and I'...
701
00:43:00,471 --> 00:43:04,554
[It doesn't seem like it's on
for us to watch it...]
702
00:43:04,555 --> 00:43:06,605
-This is so hard...
-Seriously.
703
00:43:07,140 --> 00:43:11,859
This is exhausting, exhausting.
[While exhausted, a brief time to rest]
704
00:43:14,457 --> 00:43:16,448
Just what is that about?
705
00:43:19,234 --> 00:43:20,966
Where are Kwang Soo and Suk Jin?
706
00:43:20,967 --> 00:43:24,010
[Mr. Capable zombie heading their way...]
707
00:43:25,326 --> 00:43:27,215
Why are you watching TV?
708
00:43:29,698 --> 00:43:31,015
What's this?
709
00:43:32,311 --> 00:43:35,369
[Huh? Breaking news?]
710
00:43:36,487 --> 00:43:37,784
What?
711
00:43:37,785 --> 00:43:39,286
This is breaking news from SBS.
712
00:43:39,287 --> 00:43:41,979
We have figured out the location
of the zombie human.
713
00:43:41,980 --> 00:43:46,792
The last sighting of the zombie
was at Incheon Nature Park today.
714
00:43:46,792 --> 00:43:50,162
We have confirmed that it has merged itself
along with the Running High School students
715
00:43:50,162 --> 00:43:52,844
that have gone to Moouido on
a class field trip.
716
00:43:52,845 --> 00:43:56,033
The human zombie that was last seen in Incheon
717
00:43:56,034 --> 00:43:59,625
We have confirmed that it has merged itself
along with the Running High School students
718
00:43:59,626 --> 00:44:02,339
that have gone to Moouido on
a class field trip.
719
00:44:02,809 --> 00:44:06,935
All the boats that go to Moouido
have all ended for the night
720
00:44:06,936 --> 00:44:12,958
and until early tomorrow morning, no one will
be able to enter or leave the island.
721
00:44:12,959 --> 00:44:14,054
It's amongst us?
722
00:44:14,055 --> 00:44:16,711
Because they're highly contagious...
723
00:44:16,712 --> 00:44:19,087
anyone who gets their nametag
torn off by the head zombie
724
00:44:19,088 --> 00:44:22,365
is known to immediately become a zombie
themselves and turn on humans.
725
00:44:22,366 --> 00:44:26,669
It has been found that zombie doesn't
like dark places
726
00:44:26,670 --> 00:44:28,721
and because they don't look any different
from humans
727
00:44:28,722 --> 00:44:31,329
it is thought that it will be
even more of a greater risk.
728
00:44:31,330 --> 00:44:34,823
Especially because they don't look
any different from humans
729
00:44:34,824 --> 00:44:37,375
it is thought that it will be
even more of a greater risk.
730
00:44:37,375 --> 00:44:38,552
It's not me!
731
00:44:39,108 --> 00:44:42,399
A way to destroy the zombie...
732
00:44:42,400 --> 00:44:46,307
You have to hit the zombie's nametag with
the water gun containing the special fluid.
733
00:44:46,308 --> 00:44:49,254
There are 6 of these special water guns...
734
00:44:49,712 --> 00:44:55,137
They can only be obtained from the 6 countries
that have formulated these water guns.
735
00:45:00,387 --> 00:45:05,115
[In order to destroy the zombie,
they need a special water gun and the potion]
736
00:45:05,116 --> 00:45:09,460
[If they can get it from 6 countries...?]
737
00:45:09,461 --> 00:45:13,544
The 6 water guns...
They're in 6 of the countries!
738
00:45:13,545 --> 00:45:17,047
[The flags of different countries
that were stuck on the doors!]
739
00:45:23,008 --> 00:45:26,538
With the head zombie...
After you shoot the nametag with the water gun
740
00:45:26,539 --> 00:45:31,079
you have to also tear off the nametag
to completely get rid of it...
741
00:45:33,515 --> 00:45:36,151
-Let's go. There are 6 of them.
-Hey! Wake up!!
742
00:45:36,152 --> 00:45:38,433
-No!!
-That's not us!
743
00:45:38,434 --> 00:45:41,764
-It's not you? I'm not. You're not either?
-No, it's not me.
744
00:45:46,490 --> 00:45:48,254
You're saying there's a zombie amongst us?
745
00:45:49,375 --> 00:45:52,209
No one's been bitten yet, right?
746
00:45:52,210 --> 00:45:53,625
Just wait a second...
747
00:45:53,626 --> 00:45:55,629
No one was acting strange...
748
00:45:55,630 --> 00:45:57,537
Why don't we go find the water guns first?
749
00:45:58,254 --> 00:46:01,323
[Suddenly nervous human Running Man!]
750
00:46:01,324 --> 00:46:02,954
I guess it's finally starting now.
751
00:46:05,668 --> 00:46:08,614
[As soon as they arrive, the easy brothers
start to search all the rooms]
752
00:46:08,615 --> 00:46:10,518
We have to search all the rooms.
753
00:46:12,824 --> 00:46:14,828
[6 of these rooms with the flags contain
the water gun with the special potion]
754
00:46:14,829 --> 00:46:16,850
Suk Jin, let's each take 2 rooms at a time.
755
00:46:19,067 --> 00:46:22,911
[Just which country room would it be in...!]
756
00:46:31,456 --> 00:46:32,955
This room isn't it.
757
00:46:34,187 --> 00:46:36,035
I wonder if it's already
been found in this room?
758
00:46:36,036 --> 00:46:38,948
[Searching the office and the conference rooms
the flags have been attached to]
759
00:46:47,070 --> 00:46:55,987
[The zombies are searching for the water guns
and the potion so they can throw them away]
760
00:47:03,345 --> 00:47:05,606
[There's nothing here...]
761
00:47:13,839 --> 00:47:22,590
[Somewhere else...
Come at me, humans!]
762
00:47:31,627 --> 00:47:36,407
Out of all the Running Man,
one of us...
763
00:47:37,089 --> 00:47:40,393
One of us is a zombie.
764
00:47:43,025 --> 00:47:48,686
But...
That female student...
765
00:47:51,015 --> 00:47:53,430
She gave this to me saying that
I'm going to need it.
766
00:47:58,559 --> 00:48:03,695
-Because I like you so much...
-This is hairspray for your hair?
767
00:48:03,696 --> 00:48:06,063
You're definitely going to need this.
768
00:48:06,544 --> 00:48:09,110
I was spraying this on earlier,
but I don't think that's what it's for.
769
00:48:10,125 --> 00:48:13,564
This... This hairspray right now...
770
00:48:14,200 --> 00:48:16,102
It's Japanese.
771
00:48:17,309 --> 00:48:18,831
It's Japanese.
772
00:48:21,962 --> 00:48:23,516
Why did she give me these?
773
00:48:23,517 --> 00:48:28,518
[At the similar time, other human beings
are questioning the items they've received]
774
00:48:30,586 --> 00:48:32,752
Is this Vietnamese?
775
00:48:34,988 --> 00:48:36,930
By any chance...
776
00:48:38,377 --> 00:48:42,382
[Made in Vietnam]
777
00:48:42,951 --> 00:48:47,693
[Made in Japan...]
Let's go to the Japanese room.
778
00:48:47,694 --> 00:48:49,286
Where is the Japanese room?
779
00:48:50,196 --> 00:48:52,745
I think I'm going to go crazy!
I don't remember!
780
00:48:53,423 --> 00:48:58,362
Wait... This is it.
It's about where the items we got were made.
781
00:48:58,363 --> 00:49:03,186
[Could the water gun and the potion be in
the country room the items were made in?]
782
00:49:04,888 --> 00:49:05,979
Vietnam?
783
00:49:07,231 --> 00:49:08,354
[That's right!]
784
00:49:08,355 --> 00:49:12,171
[The country of origin of the items that
they've received is the key to the location!]
785
00:49:12,172 --> 00:49:14,244
I wonder if I should keep this to myself?
786
00:49:15,706 --> 00:49:17,632
[Worried that the zombies may also hear
if he were to contact on walkie-talkie...]
787
00:49:17,633 --> 00:49:20,341
I don't know who the zombie is!
788
00:49:23,471 --> 00:49:25,524
There's nothing.
789
00:49:31,410 --> 00:49:32,791
USA.
790
00:49:33,749 --> 00:49:35,796
[Made in USA]
Made in America!
791
00:49:35,797 --> 00:49:40,787
It's American. It's in America!
[The surprising skills of finding things!]
792
00:49:40,788 --> 00:49:42,380
It's in America?
793
00:49:43,176 --> 00:49:44,596
America. Let's find America!
794
00:49:50,106 --> 00:49:52,545
My toothbrush is made in USA. America.
795
00:49:55,576 --> 00:50:00,912
[Is this really one of the countries where
the water gun and the potion is hidden?]
796
00:50:06,979 --> 00:50:09,864
[A big box with the 'R' mark!]
797
00:50:09,865 --> 00:50:14,698
Here it is!
[Here's the water gun!]
798
00:50:14,699 --> 00:50:19,228
I'm unbelievable today...
[Amazed at his own abilities...]
799
00:50:19,229 --> 00:50:22,514
[Human, big nosed brother...
Gains the water gun!]
800
00:50:23,787 --> 00:50:28,601
[Jae Suk on the other hand is off
to find Vietnam where his slippers were made]
801
00:50:32,043 --> 00:50:33,398
Here it is!
802
00:50:35,386 --> 00:50:37,526
[Vietnam room discovered!]
803
00:50:39,331 --> 00:50:40,523
Is it here?
804
00:50:47,494 --> 00:50:50,051
[A water gun is in here too!]
805
00:50:51,318 --> 00:50:54,195
[Again, he gains the water gun]
806
00:50:57,982 --> 00:51:02,905
The zombie can be eliminated once hit with
the potion inside this water gun.
807
00:51:02,906 --> 00:51:05,427
The head zombie can't die
from the water gun alone.
808
00:51:05,428 --> 00:51:07,154
You have to tear the nametag off also
to eliminate him completely.
809
00:51:08,160 --> 00:51:10,019
I guess I have to ultimately eliminate it.
810
00:51:16,871 --> 00:51:23,061
[Now that he's got the water gun...
He has to find the potion to fill it...]
811
00:51:25,559 --> 00:51:28,498
How do I know who has the potion...?
812
00:51:30,407 --> 00:51:32,295
-You found it? Where?
-I found it.
813
00:51:32,296 --> 00:51:37,745
[With a glad expression,
Mr. Capable zombie heads his way...]
814
00:51:37,746 --> 00:51:38,959
[With Jae Suk holding a water gun in hand,
his approach is a little wary...]
815
00:51:38,960 --> 00:51:40,819
-In the Vietnam room.
-Really?
816
00:51:40,820 --> 00:51:42,308
-You only found the water gun?
-Yeah.
817
00:51:42,309 --> 00:51:44,432
There should be something in there!
818
00:51:44,433 --> 00:51:46,874
-You haven't found anything yet?
-I haven't found anything!
819
00:51:46,875 --> 00:51:49,316
-The others are inside right now.
-Who, who?
820
00:51:49,317 --> 00:51:51,868
Gary, Ji Hyo and Kwang Soo are in there.
821
00:51:51,869 --> 00:51:55,885
-Where did you find the gun?
-In the Vietnam room.
822
00:51:57,295 --> 00:52:01,654
-Hey... Just keep looking.
-Jae Suk... You have to find the potion.
823
00:52:01,655 --> 00:52:04,447
-You can't just have the water gun.
-We have to hurry and find it.
824
00:52:04,464 --> 00:52:06,255
[Off to report the truth behind finding
the water gun to the head zombie, Gary...!]
825
00:52:06,256 --> 00:52:08,483
-Jae Suk! Keep searching, okay?
-Okay.
826
00:52:12,261 --> 00:52:14,157
Strange...
827
00:52:14,158 --> 00:52:16,222
Why does Kim Jong Kook keep calling my name?
828
00:52:21,312 --> 00:52:24,995
When I looked at him...
His eyes seemed a little red...
829
00:52:24,996 --> 00:52:27,119
I think there's something strange about him.
830
00:52:27,120 --> 00:52:29,802
His eyes are a little red too,
and he's being strange.
831
00:52:29,803 --> 00:52:33,753
[Anyways, Jae Suk felt something weird
coming from Jong Kook]
832
00:52:33,754 --> 00:52:37,484
He could've just asked me some questions,
but he was oddly being overboard about it.
833
00:52:41,259 --> 00:52:43,068
Did you find it?
834
00:52:43,069 --> 00:52:44,887
Hey, where are you?
835
00:52:44,888 --> 00:52:46,783
Jae Suk, where are you?
836
00:52:48,945 --> 00:52:50,118
Me?
837
00:52:50,119 --> 00:52:51,799
Where are you?
838
00:52:52,575 --> 00:52:54,253
Why are you looking for me so hard?
839
00:52:56,162 --> 00:53:00,530
[Jong Kook keeps searching for Jae Suk
after seeing him with the water gun...]
840
00:53:00,531 --> 00:53:01,894
Why are you looking for me so hard?
841
00:53:03,959 --> 00:53:07,635
[And...]
842
00:53:07,636 --> 00:53:12,230
[Ji Hyo, who's eyes opened up wide
once setting eyes on him...]
843
00:53:12,231 --> 00:53:15,658
[They're starting to close in... Danger!]
844
00:53:15,659 --> 00:53:17,971
Ha Ha, where are you?
Ha Ha, where are you?!
845
00:53:21,997 --> 00:53:23,883
Ha Ha, where are you?
Ha Ha, where are you?!
846
00:53:24,497 --> 00:53:27,592
Jae Suk, we don't know
who the zombie is right now.
847
00:53:27,593 --> 00:53:29,291
Where are you? Tell me quickly.
848
00:53:30,271 --> 00:53:31,908
Actually, don't tell me. Don't tell me.
849
00:53:32,559 --> 00:53:34,624
We don't know who the zombie is right now.
850
00:53:34,957 --> 00:53:36,587
No one knows who the zombie is.
851
00:53:36,588 --> 00:53:38,638
Be careful. Be careful.
852
00:53:38,639 --> 00:53:41,149
Many of them could already be infected.
853
00:53:42,962 --> 00:53:44,535
Don't trust anyone.
854
00:53:44,979 --> 00:53:47,224
Don't trust anyone.
Don't trust anyone.
855
00:53:49,810 --> 00:53:51,624
I really can't trust anyone.
856
00:53:51,625 --> 00:53:55,386
It could be anyone.
You're the only thing I can trust.
857
00:54:02,401 --> 00:54:07,400
[Ha Ha finally arrives in the Japan room
where the hairspray originated from]
858
00:54:07,900 --> 00:54:09,147
Who is it?
859
00:54:09,182 --> 00:54:13,219
You scared me! You're not a zombie, right?
[Jae Suk just happens to be hiding in there]
860
00:54:13,220 --> 00:54:16,112
How can I be the zombie?
How did you find this room?
861
00:54:17,755 --> 00:54:20,747
My hairspray was made in Japan.
862
00:54:20,748 --> 00:54:22,716
-Made in Japan.
-Come in here.
863
00:54:25,506 --> 00:54:26,961
You said it was made in Japan?
864
00:54:26,962 --> 00:54:29,551
-You said it was made in Japan?
-Hurry!
865
00:54:29,552 --> 00:54:30,711
[Leaving the door locked because
he can't totally trust Ha Ha]
866
00:54:32,835 --> 00:54:34,023
It is in here.
867
00:54:35,475 --> 00:54:37,371
[There it is! The 'R' Case!]
868
00:54:37,372 --> 00:54:41,179
[Without a doubt, the potion is inside...]
869
00:54:41,631 --> 00:54:43,004
[Huh???]
870
00:54:44,653 --> 00:54:46,893
Hey! It's gone, it's gone!
871
00:54:46,894 --> 00:54:49,176
Jae Suk, I'm dead then!
872
00:54:50,502 --> 00:54:52,659
-Open the door.
-Someone took it!!
873
00:54:52,660 --> 00:54:55,805
Hurry up and open it! Otherwise, I'm dead!
[Did the zombie take the potion first?!]
874
00:54:55,806 --> 00:54:58,730
I told you, someone took it!
[Panic]
875
00:54:58,731 --> 00:55:01,066
Hurry! Open the door quickly!
876
00:55:01,067 --> 00:55:03,235
[The human beings are in a state of panic]
Someone took it!
877
00:55:03,236 --> 00:55:05,615
-I'm telling you someone took it!
-Took what? Open the door!
878
00:55:05,616 --> 00:55:07,055
Someone took the potion!
879
00:55:07,056 --> 00:55:09,854
-Who are you? Are you a zombie?
-I'm not a zombie!
880
00:55:09,855 --> 00:55:12,656
Jae Suk, I'm going to die.
Do you want to see me die?
881
00:55:12,657 --> 00:55:15,736
-Are you sure you're not a zombie?
-How many times have I told you that I'm not?
882
00:55:19,325 --> 00:55:22,472
-You're really not?
-Someone's coming! Open the door! Quickly!
883
00:55:23,444 --> 00:55:25,749
-Who are you?!
-I'm human!
884
00:55:25,750 --> 00:55:28,183
You're not a zombie?
885
00:55:29,629 --> 00:55:31,362
It's Kwang Soo!
886
00:55:31,363 --> 00:55:32,802
I'm not a zombie!
887
00:55:32,803 --> 00:55:36,423
-I'm not one yet.
-What do you mean, not yet? Go away.
888
00:55:36,424 --> 00:55:41,348
-Show me the thing you got.
-I got a towel.
889
00:55:41,349 --> 00:55:44,121
Hand me the towel, otherwise I'm shooting.
890
00:55:44,122 --> 00:55:45,667
Why do you want the towel?
891
00:55:45,668 --> 00:55:48,000
Should I open it? I don't know what to do.
892
00:55:49,248 --> 00:55:50,935
Hurry up and open the door.
893
00:55:50,936 --> 00:55:52,659
I really don't have anything.
894
00:55:52,660 --> 00:55:55,794
[For now,
all 3 of them hide in the Japan room]
895
00:55:55,829 --> 00:55:58,210
-Get out.
-You, get out.
896
00:55:58,211 --> 00:56:01,316
-Where was it made in?
-What is that?
897
00:56:02,005 --> 00:56:04,259
Someone already took the potion.
898
00:56:04,868 --> 00:56:06,719
The potion is gone.
899
00:56:10,348 --> 00:56:11,784
It's Ji Hyo.
900
00:56:11,785 --> 00:56:14,478
Why did you come here?
901
00:56:14,930 --> 00:56:18,916
[Zombie Ji Hyo came to check out
the dynamics of the humans]
902
00:56:18,917 --> 00:56:23,087
-What are you all doing?
-Why... Why are you so surprised?
903
00:56:23,088 --> 00:56:25,050
-What do you mean, surprised?
-Don't come in here for now.
904
00:56:25,051 --> 00:56:28,548
Why?
I have to find that and the water gun too.
905
00:56:28,549 --> 00:56:30,351
-What did you receive? Let me see it.
-Let's see it.
906
00:56:30,352 --> 00:56:31,904
-Let's see.
-What did you get?
907
00:56:32,859 --> 00:56:36,632
[Ji Hyo readily hands over the bag
to throw off their suspicion]
908
00:56:36,667 --> 00:56:39,098
Ji Hyo, come in...
909
00:56:39,663 --> 00:56:44,063
[Jae Suk gets his butt stabbed in the
door handle during the process]
910
00:56:44,064 --> 00:56:45,902
-Jae Suk, don't go too close.
-Why?
911
00:56:46,418 --> 00:56:48,632
-Hand it over, let me see it.
-We don't know who the zombie is.
912
00:56:48,633 --> 00:56:50,593
But why are you telling me
not to get too close?
913
00:56:51,677 --> 00:56:56,746
[With each word out of their mouths,
they're starting to suspect each other]
914
00:56:56,747 --> 00:56:58,258
You're saying this pouch is it?
915
00:56:58,259 --> 00:57:00,163
All I got was that pouch.
916
00:57:01,299 --> 00:57:03,456
-Let's go, quickly!
-Give me back my pouch!
917
00:57:03,457 --> 00:57:05,871
Give me back my pouch!!
918
00:57:08,713 --> 00:57:11,511
[The humans are in a total chaos]
919
00:57:11,512 --> 00:57:15,231
[Report this to the head zombie...]
920
00:57:17,847 --> 00:57:22,026
There are so many things that are
made in China these days...
921
00:57:22,027 --> 00:57:25,485
Huh? Where's the refrigerator?
922
00:57:25,486 --> 00:57:28,732
[The big nosed brother is convinced there's
something in the China room]
923
00:57:32,307 --> 00:57:35,906
[Bingo! The big nosed brother's power of
reasoning is especially powerful today!]
924
00:57:36,732 --> 00:57:40,482
[Made in China.
Ji Hyo's pouch originated from China]
925
00:57:43,114 --> 00:57:47,691
[There it is! It's the potion!]
926
00:57:47,692 --> 00:57:49,747
Yes!
927
00:57:51,586 --> 00:57:55,566
[Big nosed brother scores
the water gun and the potion]
928
00:58:01,437 --> 00:58:04,265
[Just wait, you zombies...!]
929
00:58:13,209 --> 00:58:20,225
[Receiving reports on everything,
and the head zombie, Gary sends his orders]
930
00:58:20,226 --> 00:58:24,778
[He still can't reveal his identity...]
931
00:58:26,766 --> 00:58:28,499
Why are you asking me all of a sudden
which floor I'm on?
932
00:58:31,507 --> 00:58:32,733
You scared me!
933
00:58:32,734 --> 00:58:36,917
[The distrust between humans that are
even more frightening than zombies]
934
00:58:36,918 --> 00:58:38,657
I told you, I don't have anything.
935
00:58:38,658 --> 00:58:40,638
If I had anything,
why would I be carrying this around?
936
00:58:41,456 --> 00:58:43,887
-I would've shot you already.
-I'll hold on to your water gun.
937
00:58:43,888 --> 00:58:46,385
It's really cool.
938
00:58:46,386 --> 00:58:49,914
[It's just a water gun,
but he looks so cool carrying it...]
939
00:58:49,914 --> 00:58:51,902
Stop calling this a water gun.
940
00:58:51,903 --> 00:58:53,309
It's a laser gun.
941
00:58:53,700 --> 00:58:55,801
-I know that too.
-It's a water laser gun.
942
00:58:55,802 --> 00:59:00,424
I think Kwang Soo has something in his bag.
943
00:59:00,425 --> 00:59:04,374
I don't understand why he was
so ready to hand over his stuff...
944
00:59:04,375 --> 00:59:07,160
[There are footsteps coming from above!]
945
00:59:10,499 --> 00:59:13,430
[The giraffe is totally caught]
946
00:59:16,130 --> 00:59:17,374
You, come here.
947
00:59:17,375 --> 00:59:19,043
Let me see the bag for a second.
948
00:59:20,136 --> 00:59:21,547
Let's see your bag.
949
00:59:23,316 --> 00:59:24,634
Why do you want to see my bag?
950
00:59:27,346 --> 00:59:28,980
Do you have the potion in here?
951
00:59:29,782 --> 00:59:32,507
It's just water.
I had it in here earlier too.
952
00:59:36,284 --> 00:59:37,975
How is this water?
953
00:59:37,976 --> 00:59:41,806
[What?! The potion?!]
954
00:59:44,963 --> 00:59:48,313
[The giraffe had the potion hidden in his bag!
But why?!]
955
00:59:48,314 --> 00:59:50,753
Just because of that,
you're going to think that I'm a zombie?
956
00:59:50,754 --> 00:59:53,749
You stay right there.
Bring the bottle over here.
957
00:59:53,750 --> 00:59:58,703
-Just bring that over here.
-I'm just going to dump this out then.
958
00:59:58,704 --> 01:00:00,409
That's my potion. I found it.
959
01:00:01,872 --> 01:00:04,355
I was going to use it when I found a water gun.
Only 1 person can use it.
960
01:00:04,356 --> 01:00:08,589
[Explosive suspicion of one another,
extreme conflict!]
961
01:00:08,590 --> 01:00:10,534
Bring me the potion.
962
01:00:10,535 --> 01:00:12,702
You're a zombie, aren't you?
963
01:00:12,703 --> 01:00:17,160
[Suddenly being accused of being a zombie.
Just what is his identity?]
964
01:00:17,161 --> 01:00:19,147
-I really am not a zombie.
-You're a zombie, right?
965
01:00:19,148 --> 01:00:23,475
-It wouldn't matter if we can share this...
-How can we share that?
966
01:00:24,694 --> 01:00:27,848
You're think we can split the potion?
[Jong Kook zombie enters...]
967
01:00:27,849 --> 01:00:32,489
-Why aren't you responding to my text?
-What text?
968
01:00:32,490 --> 01:00:35,402
-I had my phone turned off.
-Why do you have it turned off?
969
01:00:37,783 --> 01:00:41,284
-He had the potion.
-He had it, but he lied about having it.
970
01:00:41,285 --> 01:00:43,997
-The reason why is...
-It's because he's a zombie.
971
01:00:43,998 --> 01:00:47,727
-Let's see it...
-They took it away from me.
972
01:00:48,747 --> 01:00:51,456
-It's because you hid it away.
-Wouldn't you have done the same?
973
01:00:51,457 --> 01:00:53,333
-Then why did you take it from him?
-That's what I'm saying.
974
01:00:53,334 --> 01:00:55,362
Let's do this the right way.
975
01:00:55,363 --> 01:00:56,775
Ha Ha, did you take it
because you're a zombie?
976
01:00:56,776 --> 01:00:58,199
Why aren't you giving it to me
when I have the water gun?
977
01:00:59,081 --> 01:01:01,535
Just give him the potion back for right now.
978
01:01:01,536 --> 01:01:05,670
-I'll keep the potion in here.
-Why aren't you giving it back?
979
01:01:05,671 --> 01:01:09,794
Hey... If we keep this up,
we're all going to get infected and be ousted.
980
01:01:10,276 --> 01:01:16,068
[Ultimately, from Jong Kook's urging,
the potion goes back to the giraffe]
981
01:01:16,069 --> 01:01:18,587
-He took it from me for no reason.
-It's because you lied.
982
01:01:28,726 --> 01:01:31,662
-I have no idea who it is.
-You can't follow us again!
983
01:01:32,376 --> 01:01:36,596
[Jae Suk and the giraffe,
and Jong Kook and Ha Ha in pairs]
984
01:01:37,036 --> 01:01:40,650
Jae Suk. Get Suk Jin first for right now.
985
01:01:45,157 --> 01:01:49,684
-I heard from Suk Jin on the walkie-talkie.
-Give me a little of the potion in here.
986
01:01:50,338 --> 01:01:52,740
You know I wouldn't use it on you!
987
01:01:53,174 --> 01:01:57,030
What are we each doing with our stuff?
What happens if a zombie suddenly attacks?
988
01:01:57,512 --> 01:01:58,733
Don't you think so?
989
01:01:59,139 --> 01:02:01,366
I'll give you enough to shoot one person.
990
01:02:01,367 --> 01:02:05,013
That's not even going to work.
991
01:02:22,291 --> 01:02:25,709
[Did enough of the potion go in there
for it to work?]
992
01:02:30,070 --> 01:02:33,961
You're going to have to put more in here.
It's not even working!
993
01:02:33,962 --> 01:02:36,692
But there's nothing coming out,
there's nothing I can do!
994
01:02:36,693 --> 01:02:38,897
I can't even do anything with this.
995
01:02:40,594 --> 01:02:42,416
I'll give you $10 for it.
996
01:02:42,417 --> 01:02:43,927
Give me that then.
997
01:02:44,932 --> 01:02:47,554
I'll give it to you before we leave.
You think I'm not going to give it to you?
998
01:02:47,555 --> 01:02:50,214
Why are you seriously being like this?
It's just so pathetic!
999
01:02:50,856 --> 01:02:53,470
I'll make sure to give it to you later.
You think I won't?
1000
01:02:55,876 --> 01:03:00,868
First, let's you and I get rid of the zombies
and go back home by ourselves.
1001
01:03:00,869 --> 01:03:02,404
That'll be fine then.
1002
01:03:09,357 --> 01:03:11,623
-Just pour it all in there!
-I'm going to keep this much.
1003
01:03:11,624 --> 01:03:12,769
[The giraffe is adamant not to give it all up]
1004
01:03:14,737 --> 01:03:17,218
It's plenty.
It's because the gun was lying sideways.
1005
01:03:17,219 --> 01:03:24,125
[Now it's able to shoot]
[Let's go hunt down the zombies!]
1006
01:03:27,045 --> 01:03:30,926
[At last, the battle between
the humans and zombies begin]
1007
01:03:30,927 --> 01:03:34,804
[It is time for the ultimate winner
to start making their moves]
1008
01:03:34,805 --> 01:03:37,346
We don't know who it is...
1009
01:03:44,909 --> 01:03:47,030
Seriously, what is Suk Jin doing?
1010
01:03:48,207 --> 01:03:49,829
Oh! Suk Jin!
1011
01:03:51,178 --> 01:03:53,375
Did you find the potion?
1012
01:03:53,376 --> 01:03:56,541
-Did you find it? From where?
-Yeah.
1013
01:03:57,305 --> 01:03:58,666
Where did you find it from?
1014
01:03:58,667 --> 01:04:00,765
-Are you a zombie?
-No, I told you I'm not.
1015
01:04:00,766 --> 01:04:02,346
I'm really not.
1016
01:04:02,347 --> 01:04:04,195
-Are you a zombie?
-No, I'm not.
1017
01:04:04,196 --> 01:04:07,912
Suk Jin, let'go somewhere brighter...
Suk Jin, let'go somewhere brighter...
1018
01:04:07,913 --> 01:04:12,963
[Huh...?]
[He wants to go somewhere brighter?]
1019
01:04:12,964 --> 01:04:15,630
[When the news was on earlier...]
1020
01:04:15,631 --> 01:04:18,342
It is known that once the head zombie
tears off your name tag
1021
01:04:18,343 --> 01:04:21,928
the person will then turn into a zombie
and start to attack humans.
1022
01:04:21,929 --> 01:04:25,993
It is known that zombies especially
doesn't like dark places...
1023
01:04:25,994 --> 01:04:28,418
Suk Jin, let's go somewhere brighter.
1024
01:04:28,419 --> 01:04:33,799
[Zombies don't like dark places?!]
1025
01:04:33,800 --> 01:04:35,878
Suk Jin, let's go somewhere brighter.
1026
01:04:35,879 --> 01:04:38,171
Somewhere brighter.
1027
01:04:38,756 --> 01:04:43,074
[Aim... Shoot!]
1028
01:04:43,075 --> 01:04:47,646
[Shooting the potion onto
Kwang Soo's nametag]
1029
01:04:47,647 --> 01:04:49,613
[For now, Kwang Soo is out.
Was he really a zombie?]
1030
01:04:49,614 --> 01:04:50,650
Why did you shoot him?
1031
01:04:51,057 --> 01:04:52,988
Wait...
1032
01:04:53,849 --> 01:04:58,054
[How can this be?!
Kwang Soo was a zombie!]
1033
01:05:01,427 --> 01:05:07,176
[In the same room that Jae Suk and Ha Ha
were having a standoff]
1034
01:05:08,298 --> 01:05:12,206
[He was one step quicker
and found the potion!]
1035
01:05:13,573 --> 01:05:15,102
[And then of all things,
he was in the same room with the zombies...]
1036
01:05:15,103 --> 01:05:16,121
Jong Kook, I have this.
1037
01:05:16,478 --> 01:05:17,930
Didn't they say the water gun
glowed in the dark?
1038
01:05:18,363 --> 01:05:21,414
-Glow in the dark?
-Let's see it. Turn the light off.
1039
01:05:21,415 --> 01:05:22,937
Turn it off.
1040
01:05:24,857 --> 01:05:27,218
[The reason why the zombies
don't like the dark!]
1041
01:05:27,219 --> 01:05:33,690
[Only the zombies have
a glow in the dark nametags!]
1042
01:05:33,691 --> 01:05:36,199
-You just stay still.
-Wait! Just wait!
1043
01:05:37,322 --> 01:05:39,058
You're a zombie now.
1044
01:05:39,059 --> 01:05:41,263
Hurry up and turn the light on now.
1045
01:05:41,264 --> 01:05:46,165
You're a zombie now.
You have to start helping me out now...
1046
01:05:46,166 --> 01:05:50,855
[This is how the giraffe became a zombie]
1047
01:05:51,359 --> 01:05:55,738
[The giraffe really was a zombie!
Stellar acting!]
1048
01:05:57,458 --> 01:06:01,288
-Hey, Jae Suk! Look at this!
-It glows in the dark!
1049
01:06:01,289 --> 01:06:03,255
[Discovered the zombies have
a glow in the dark nametags!]
1050
01:06:03,256 --> 01:06:05,570
The ones in dark places are zombies.
1051
01:06:05,571 --> 01:06:08,329
No. The ones in bright places are zombies.
1052
01:06:08,330 --> 01:06:09,984
The ones in bright places are the zombies.
1053
01:06:09,985 --> 01:06:12,134
To know that I got ousted
by people like this...
1054
01:06:12,135 --> 01:06:14,672
[Kwang Soo zombie-Out!]
1055
01:06:16,071 --> 01:06:21,388
[My power has grown weaker...
Someone has been taken down!]
1056
01:06:23,689 --> 01:06:26,452
Jae Suk? Jae Suk... Jae Suk?
1057
01:06:28,218 --> 01:06:31,764
[Ha Ha and Mr. Capable zombie
are headed in their way]
1058
01:06:31,765 --> 01:06:33,588
We're going to shoot them
both unconditionally.
1059
01:06:33,589 --> 01:06:36,017
We have no choice. No other choice.
1060
01:06:36,018 --> 01:06:38,438
Jae Suk. I can see you clearly.
1061
01:06:38,439 --> 01:06:43,359
Suk Jin, I can see you too.
[Reflection shown in the glass. Fail]
1062
01:06:43,893 --> 01:06:47,366
-Kwang Soo's not here.
-Kwang Soo got ousted!
1063
01:06:47,367 --> 01:06:50,039
Kwang Soo's ousted,
he's not answering his phone.
1064
01:06:50,640 --> 01:06:53,441
-What? I'm a human.
-Are you a zombie?
1065
01:06:53,442 --> 01:06:56,544
-I'm a human!
-Are you human too?
1066
01:06:57,653 --> 01:07:00,269
It's not zombie, but a drowsy human.
1067
01:07:01,468 --> 01:07:04,696
Jae Suk. Let's go get Gary.
Let's go get Gary for now.
1068
01:07:04,697 --> 01:07:08,130
[Just then!]
Where is Gary?
1069
01:07:08,131 --> 01:07:12,641
[Big nosed brother, locked on target!]
1070
01:07:12,642 --> 01:07:15,283
[Shoots!]
1071
01:07:15,284 --> 01:07:18,289
[Carrying out the act to the end]
1072
01:07:18,290 --> 01:07:20,659
-Jong Kook, you're a human?
-No way... He's a human?
1073
01:07:22,663 --> 01:07:27,384
You're a zombie...
[Jong Kook fools everything with his acting]
1074
01:07:27,385 --> 01:07:29,893
But he's not the head zombie?
[Jong Kook-out!]
1075
01:07:29,894 --> 01:07:31,868
Jong Kook must not be the head zombie.
1076
01:07:34,198 --> 01:07:37,373
[Someone else has been taken down again!]
1077
01:07:37,932 --> 01:07:40,914
[In that case,
time to start making my moves...]
1078
01:07:41,505 --> 01:07:46,141
No other way than to step up myself...]
1079
01:07:55,794 --> 01:08:00,821
[On the floor right above,
Suk Jin, Ha Ha and Ji Hyo are facing off]
1080
01:08:03,372 --> 01:08:09,060
[Planning on using the elevator
to attack from behind]
1081
01:08:14,154 --> 01:08:16,282
I'm going to have to shoot
as soon as the door opens.
1082
01:08:16,283 --> 01:08:20,760
[As soon as the door opens,
planning on shooting no matter who it is]
1083
01:08:20,761 --> 01:08:22,605
I have no idea who's who right now.
1084
01:08:27,948 --> 01:08:30,136
See? Jae Suk is here.
1085
01:08:30,137 --> 01:08:34,824
I knew this was going to happen.
[Ha Ha and Ji Hyo, alert to Jae Suk]
1086
01:08:34,825 --> 01:08:37,284
-What is this?
-We've never formed any plans of attack.
1087
01:08:38,027 --> 01:08:39,982
Why didn't you come to the dark?
1088
01:08:39,983 --> 01:08:43,535
-I said I'll go!
-Really? Then I'll stay here.
1089
01:08:43,536 --> 01:08:46,074
-I'll stay here.
-I'll stay here too.
1090
01:08:46,075 --> 01:08:48,869
-Then I'll go downstairs.
-Go somewhere dark.
1091
01:08:49,707 --> 01:08:53,692
-Hey, where did Gary go?!
-Seriously... Where is Gary?
1092
01:08:55,033 --> 01:08:57,449
-Hurry up and go down there.
-Fine, I'll go. I'm going right now.
1093
01:08:57,450 --> 01:09:01,422
Don't come down here.
Don't shoot me in the back.
1094
01:09:01,423 --> 01:09:04,857
[The suspicious big nosed brother
follows Ha Ha to the dark]
1095
01:09:13,422 --> 01:09:17,843
[Huh? Who is she nodding her head to?]
1096
01:09:28,130 --> 01:09:32,950
[It's Gary!]
1097
01:09:38,046 --> 01:09:39,636
Hey, it's Gary!
1098
01:09:39,637 --> 01:09:43,085
-Jae Suk...
-Where have you been?!
1099
01:09:43,086 --> 01:09:44,176
It's Gary!
[The head zombie finally is out!]
1100
01:09:44,177 --> 01:09:46,043
-What? What about me?
-It's Gary, Gary!
1101
01:09:46,044 --> 01:09:47,658
What about me, Jae Suk?
1102
01:09:48,566 --> 01:09:50,446
Hurry up and run!
1103
01:09:50,447 --> 01:09:53,777
[Flustered Jae Suk and Suk Jin
makes a run for now]
1104
01:09:53,778 --> 01:09:55,572
Jae Suk, why are you running away?!
1105
01:09:58,513 --> 01:10:03,021
[Suspicious of Gary after seeing him
for the first time in a long time?]
1106
01:10:03,427 --> 01:10:04,890
It's Gary!
1107
01:10:06,811 --> 01:10:08,990
Jae Suk, let's talk!
1108
01:10:11,332 --> 01:10:12,935
I think it's Gary.
1109
01:10:17,304 --> 01:10:19,119
Can't we have fun like this
for a little bit longer?
1110
01:10:19,120 --> 01:10:21,457
They're running away
just from the sight of me.
1111
01:10:23,066 --> 01:10:28,065
Wow... Is it Gary?
Is Gary ultimately the head zombie?
1112
01:10:32,011 --> 01:10:37,212
This place should be safe for now.
[Hiding in the dark away from the zombies]
1113
01:10:39,293 --> 01:10:41,057
What is going on...?
1114
01:10:42,583 --> 01:10:45,526
No matter how much I called him,
he didn't answer. He finally shows up now.
1115
01:10:46,290 --> 01:10:50,327
[All of a sudden worrying about
big nosed brother he's been separated from]
1116
01:10:50,328 --> 01:10:52,678
It's one thing if we're together,
but you don't know when you're apart.
1117
01:10:52,679 --> 01:10:54,631
I think I'm going to go crazy.
1118
01:10:55,902 --> 01:10:56,949
What's that?
1119
01:10:58,702 --> 01:11:03,325
[Huh? Ha Ha came down here?]
1120
01:11:05,714 --> 01:11:06,989
What the heck?
1121
01:11:06,990 --> 01:11:09,016
You can't come here, can you?
1122
01:11:09,017 --> 01:11:12,801
This is a dark place. Why are you coming?
1123
01:11:12,802 --> 01:11:15,856
How are you coming? It's dark in here.
[Ha Ha's nametag glows in the dark!]
1124
01:11:15,857 --> 01:11:18,591
-Aren't you a zombie?
-How am I a zombie?
1125
01:11:18,592 --> 01:11:22,087
Aren't you a zombie?
[Ha Ha was a zombie!]
1126
01:11:29,145 --> 01:11:32,895
[Yoo-ruce Willis had is water gun taken away!]
1127
01:11:45,582 --> 01:11:50,735
[How is he going to face off the zombies
without a water gun?]
1128
01:11:51,652 --> 01:11:57,021
[Ha Ha's win for revealing his identity
and forcefully attacking!]
1129
01:11:57,022 --> 01:12:01,070
[All of a sudden, the zombies get the edge]
1130
01:12:01,950 --> 01:12:03,290
I'm going to go crazy.
1131
01:12:03,658 --> 01:12:04,863
What do I do?
1132
01:12:05,409 --> 01:12:09,154
[The zombies are everywhere!]
1133
01:12:10,389 --> 01:12:15,844
[Out of all the zombies,
the head zombie is the most afraid?]
1134
01:12:21,002 --> 01:12:23,815
Let's fool Suk Jin.
1135
01:12:27,870 --> 01:12:30,682
[As soon as they lay their eyes on the other,
they start to shoot!]
1136
01:12:30,683 --> 01:12:33,436
Suk Jin, I took his water gun.
1137
01:12:33,437 --> 01:12:36,169
-Hey, I'll shoot.
-I have one too.
1138
01:12:36,170 --> 01:12:39,603
-Where did you get it?
-I'm a human.
1139
01:12:39,604 --> 01:12:43,120
-Jae Suk? You're not a human!
-I'm a human!
1140
01:12:43,121 --> 01:12:45,435
[If you go that way,
human life will be extinct!]
1141
01:12:49,104 --> 01:12:50,506
What's going on?
1142
01:12:50,507 --> 01:12:52,441
Suk Jin's in danger!
1143
01:12:53,297 --> 01:12:57,570
[He can't even help with his
water gun taken away...]
1144
01:13:04,313 --> 01:13:06,997
-Hurry up and call Gary here.
-Where did Jae Suk go?
1145
01:13:06,998 --> 01:13:09,373
-We're in Bangkok.
-Where did Jae Suk go?
1146
01:13:10,569 --> 01:13:16,515
[Whether you save the big nosed brother...
or get your water gun back...]
1147
01:13:22,981 --> 01:13:24,691
Don't come here!
1148
01:13:25,715 --> 01:13:28,524
-Hurry, hurry!
-Did Jae Suk get ousted?
1149
01:13:28,978 --> 01:13:31,111
-How did you guys oust him?
-We ousted him.
1150
01:13:31,450 --> 01:13:34,654
Ha Ha... You stay here.
I'll be right back.
1151
01:13:34,655 --> 01:13:38,885
You guard him here.
Gary and I'll take care of Jae Suk.
1152
01:13:40,200 --> 01:13:48,013
[Ji Hyo's going away...
Now is the chance!]
1153
01:13:58,152 --> 01:14:04,102
[This really is...
Yoo-ruce Willis' true worth!]
1154
01:14:04,103 --> 01:14:06,726
Ji Hyo!!
1155
01:14:06,727 --> 01:14:08,944
Ji Hyo!
1156
01:14:08,945 --> 01:14:12,691
-Gary? Where are you?
-I'm in the hallway.
1157
01:14:12,692 --> 01:14:15,204
Here. Can you hear my voice? Hurry!
1158
01:14:15,205 --> 01:14:19,096
Hurry! You zombie...!
Hurry, Suk Jin! Shoot him!
1159
01:14:21,330 --> 01:14:24,933
[Shoots Ha Ha on his nametag!]
Ji Hyo...!!
1160
01:14:24,934 --> 01:14:27,080
Ji Hyo!!
1161
01:14:27,404 --> 01:14:29,990
[Ha Ha really was a zombie!]
1162
01:14:29,991 --> 01:14:33,182
[Ha Ha zombie-Out!]
1163
01:14:34,696 --> 01:14:38,010
-You weren't ousted!
-Let's hurry, Suk Jin.
1164
01:14:39,619 --> 01:14:43,970
[The zombie Monday Couple that is just
one step too late]
1165
01:14:45,914 --> 01:14:48,639
-You've been ousted?
-I had even taken his water gun from him...
1166
01:14:49,664 --> 01:14:52,096
This really is no joke.
1167
01:14:52,097 --> 01:14:54,399
I thought you've been ousted.
Why did you have your water gun taken?
1168
01:14:54,400 --> 01:14:58,515
Well... I thought if I stayed in the dark,
the zombies wouldn't be able to come after me!
1169
01:14:58,516 --> 01:15:00,661
But he kept on coming,
so I thought maybe I was wrong.
1170
01:15:00,662 --> 01:15:02,464
I was unsure and wanted to check,
1171
01:15:02,465 --> 01:15:04,876
but that's when he attacked me
and took my gun away from me.
1172
01:15:04,877 --> 01:15:09,169
[Anyways,
the gun broke during their tussle earlier]
1173
01:15:09,170 --> 01:15:10,784
This isn't working. What do I do?
1174
01:15:12,731 --> 01:15:15,556
[The thing doesn't even look charged...]
1175
01:15:15,557 --> 01:15:19,424
Seeing how Ji Hyo was going to get Gary...
1176
01:15:19,425 --> 01:15:22,738
-Gary is the head zombie.
-He's the head zombie.
1177
01:15:22,739 --> 01:15:25,245
[Seeing that Gary was being brought down,
they're sure Gary is the head zombie]
1178
01:15:26,596 --> 01:15:31,229
[The zombie Monday Couple are doing
an undercover operation]
1179
01:15:41,487 --> 01:15:44,810
[Ji Hyo... Right out there.
He's right out there]
1180
01:15:45,939 --> 01:15:51,503
[Big nosed brother fleeing for now
after seeing Gary]
1181
01:15:52,290 --> 01:15:54,879
I don't know if I should go out there or not.
1182
01:16:02,108 --> 01:16:04,367
I want to win...
1183
01:16:10,710 --> 01:16:14,213
[Head zombie Gary's ambush!]
1184
01:16:14,854 --> 01:16:20,037
[Zombies are starting to attack the human!]
1185
01:16:20,038 --> 01:16:23,076
Jae Suk!! Jae Suk!!
1186
01:16:27,727 --> 01:16:33,178
[He's rushing to where he heard
the big nosed brother's voice coming from!]
1187
01:16:38,906 --> 01:16:41,696
[Huh? Why the talking instead of screaming?]
1188
01:16:41,697 --> 01:16:44,847
[Suk Jin... This isn't the time for you
to feel bad...]
1189
01:16:47,363 --> 01:16:50,995
[What does that mean?]
1190
01:16:52,959 --> 01:16:54,868
[What's up with Suk Jin?]
1191
01:16:58,022 --> 01:17:04,192
[It sounded like Suk Jin
and Gary were talking...]
1192
01:17:04,193 --> 01:17:05,777
What's going on with Suk Jin?
1193
01:17:05,778 --> 01:17:07,320
Why are they whispering?
1194
01:17:09,248 --> 01:17:11,056
Look at this...!
1195
01:17:11,057 --> 01:17:15,244
[Could it be that his only human colleague
Suk Jin is also a zombie?]
1196
01:17:15,245 --> 01:17:16,760
You heard it too, right?
1197
01:17:17,115 --> 01:17:18,223
Right?
1198
01:17:22,290 --> 01:17:24,236
Jae Suk... Jae Suk!
1199
01:17:27,318 --> 01:17:28,838
I don't think I can do this alone.
1200
01:17:28,839 --> 01:17:30,319
Come here.
1201
01:17:32,902 --> 01:17:34,769
[Huh? Wait...]
1202
01:17:34,770 --> 01:17:36,374
I don't think I can do this alone.
1203
01:17:36,375 --> 01:17:37,756
Come here.
1204
01:17:39,724 --> 01:17:42,612
Suk Jin. I heard something earlier.
What happened?
1205
01:17:42,613 --> 01:17:44,181
I ran away from them.
1206
01:17:44,182 --> 01:17:47,473
[Just what is Big Nosed bother?]
There's 2 of them now. Let's run away.
1207
01:17:48,593 --> 01:17:51,170
-Does this even work?
-It works.
1208
01:17:51,171 --> 01:17:52,854
I don't know if mine's working.
1209
01:17:52,855 --> 01:17:56,196
[His water gun is damaged to a point
where he doesn't even know if it works]
1210
01:17:56,197 --> 01:17:57,725
You should take the lead.
1211
01:17:58,196 --> 01:18:00,183
-You should be able to shoot at least 3 times.
-It doesn't work.
1212
01:18:00,184 --> 01:18:02,534
-It doesn't work.
-It doesn't work?
1213
01:18:03,340 --> 01:18:05,952
So you take the lead
and shoot them if they appear.
1214
01:18:05,953 --> 01:18:10,030
We need to go... And attack.
1215
01:18:10,031 --> 01:18:11,615
Once Gary is ousted, it's over.
1216
01:18:11,616 --> 01:18:18,183
[Seeing this... Suk Jin is still human?]
Pil-Chok-Cross!
1217
01:18:26,558 --> 01:18:31,176
[Jae Suk heading towards Suk Jin...
Shoots!]
1218
01:18:31,177 --> 01:18:34,584
[Shoots the nametag!]
1219
01:18:34,585 --> 01:18:36,230
Suk Jin, why didn't you come in the dark?
1220
01:18:36,231 --> 01:18:38,013
There really was enough to shoot
3 times in here.
1221
01:18:38,014 --> 01:18:40,990
Are you sane right now?
I'm a human!
1222
01:18:48,116 --> 01:18:50,124
Suk Jin, why did you ask me to
come out to a bright place?
1223
01:18:50,125 --> 01:18:54,948
I wasn't sure if you were or not,
then you stopped and told me to come out.
1224
01:18:54,949 --> 01:18:56,920
My feet wouldn't take further steps.
1225
01:18:56,921 --> 01:18:59,185
What was I supposed to do,
when my feet wouldn't move?
1226
01:18:59,186 --> 01:19:02,183
[Zombie Suk Jin-Out!]
Go, Suk Jin.
1227
01:19:02,184 --> 01:19:04,559
-How could you do that?
-I was a human once...
1228
01:19:04,560 --> 01:19:08,133
-Just go.
-I just couldn't go to the dark.
1229
01:19:08,134 --> 01:19:10,182
If you go in the jail,
Jong Kook isn't going to leave you alone.
1230
01:19:11,236 --> 01:19:15,668
[He may really become a zombie...]
1231
01:19:18,575 --> 01:19:20,209
What do I do...?
1232
01:19:20,210 --> 01:19:24,113
No matter what...
There are 2 of them, Ji Hyo and Gary.
1233
01:19:24,114 --> 01:19:28,656
[Will he be able to beat the zombies
on his own?]
1234
01:19:31,452 --> 01:19:37,024
[The 2 zombies going up against him]
1235
01:19:41,740 --> 01:19:48,093
[As soon as Jae Suk's voice is heard,
they're moving to an ambush location!]
1236
01:19:52,180 --> 01:19:55,246
[Even though he's a master of the water gun,
Jae Suk is feeling very burdened]
1237
01:19:56,004 --> 01:19:58,231
This really is crazy...
1238
01:19:58,232 --> 01:20:00,155
This is going up against evil.
1239
01:20:00,712 --> 01:20:02,404
This is no joke.
1240
01:20:15,856 --> 01:20:17,539
Ji Hyo!
1241
01:20:20,274 --> 01:20:21,985
I can smell Ji Hyo's perfume!
1242
01:20:23,039 --> 01:20:26,821
[Ji Hyo's perfume?]
1243
01:20:26,822 --> 01:20:29,475
I can smell Ji Hyo's perfume...
Ji Hyo...?
1244
01:20:31,060 --> 01:20:33,607
It's Ji Hyo's perfume...
Is Ji Hyo...?
1245
01:20:36,583 --> 01:20:38,087
It's Ji Hyo's perfume.
1246
01:20:42,437 --> 01:20:43,851
I can smell Ji Hyo's perfume...
1247
01:20:45,345 --> 01:20:48,374
I'm serious.
I'm not kidding, but I can really smell it.
1248
01:20:48,375 --> 01:20:50,703
[Jae Suk is backtracking after
smelling Ji Hyo's perfume]
1249
01:20:54,323 --> 01:20:57,024
I can smell Ji Hyo's perfume here.
[His nose, which is scarier than a zombie]
1250
01:20:57,908 --> 01:21:01,611
I know she was here earlier...
But I'm sure she left awhile ago.
1251
01:21:06,825 --> 01:21:10,020
[Ambush failed because of
the scent of her perfume!]
1252
01:21:10,021 --> 01:21:14,075
-It's because of your perfume!
-How do I know what that smells like?
1253
01:21:15,442 --> 01:21:17,545
[Just who the heck is he?]
1254
01:21:19,214 --> 01:21:22,618
[Anyways, Yoo-ruce Willis' amazing nose!]
1255
01:21:22,653 --> 01:21:23,932
This is exhausting.
1256
01:21:24,158 --> 01:21:30,188
I'm getting exhausted... But my heart...
My heart is pounding ever faster!
1257
01:21:30,189 --> 01:21:32,927
I'm seriously about to go crazy!
I'm going to go crazy.
1258
01:21:32,928 --> 01:21:35,922
This must be why I carry the water gun.
This is the feeling.
1259
01:21:37,458 --> 01:21:38,983
I'm going insane.
1260
01:22:07,896 --> 01:22:09,088
I can smell it again?!
1261
01:22:10,700 --> 01:22:14,563
[A total dog's nose!
He detects Ji Hyo's perfume again!]
1262
01:22:15,872 --> 01:22:17,441
I can smell Ji Hyo's perfume again!
1263
01:22:19,530 --> 01:22:21,252
I wonder if she was here for awhile?
1264
01:22:26,470 --> 01:22:27,740
See? Right here...
1265
01:22:28,248 --> 01:22:30,030
It doesn't smell as strong as it was before.
1266
01:22:38,053 --> 01:22:40,016
-He went that way.
-Again?
1267
01:22:48,225 --> 01:22:53,301
[He can smell it? But since he can't see,
his nervousness is doubled!]
1268
01:22:53,680 --> 01:22:55,316
My heart is seriously palpitating.
1269
01:23:01,655 --> 01:23:03,957
[The head zombie is discovered!]
Ji Hyo!!
1270
01:23:03,958 --> 01:23:07,528
[Ace zombie Ji Hyo
also attacks within moments!]
1271
01:23:15,325 --> 01:23:18,186
[Head zombie Gary,
gets rid of Jae Suk's nametag!]
1272
01:23:18,187 --> 01:23:21,241
[Human extinction]
1273
01:23:22,291 --> 01:23:23,859
Ji Hyo...!!
1274
01:23:24,587 --> 01:23:26,883
[Just like this...]
1275
01:23:27,841 --> 01:23:32,609
[All the Running Men have become zombies...]
1276
01:23:33,451 --> 01:23:37,423
[Head zombie... Gary's win!]
1277
01:23:58,897 --> 01:24:02,127
[The truth is, Zombie Gary...
1278
01:24:02,128 --> 01:24:09,002
[Was also alive 100 years ago...]
1279
01:24:11,581 --> 01:24:16,411
Subtitles by DramaFever
1280
01:24:17,038 --> 01:24:19,023
[The King is here!]
1281
01:24:19,024 --> 01:24:21,209
[Im Ho. Lee Tae Kwon]
1282
01:24:21,210 --> 01:24:22,746
[He is ruined]
1283
01:24:22,747 --> 01:24:24,748
[There is no dignity]
1284
01:24:25,484 --> 01:24:28,288
[Getting rid of the heat through games...]
1285
01:24:30,200 --> 01:24:32,924
[Baggage will soon become laughter...]
1286
01:24:34,164 --> 01:24:36,535
[Race of the Kings]
106722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.