All language subtitles for Running.Man.E098.120610.HDTV.H264.720p-HANrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:02,385 --> 00:00:05,518 [On one sunny afternoon... One lonely high school student] 3 00:00:06,523 --> 00:00:11,386 Running High School's legendary fighter... A rough reputation... 4 00:00:12,329 --> 00:00:13,653 Hey, you brat. 5 00:00:13,654 --> 00:00:16,157 Are you now crawling back home after getting into another fight? 6 00:00:16,825 --> 00:00:19,150 You said you're going on a field trip today! 7 00:00:19,151 --> 00:00:21,492 -Enough! -Just go away, you enemy of mine! 8 00:00:21,493 --> 00:00:23,280 [Kwang Soo's mother's heated debate] 9 00:00:23,788 --> 00:00:28,731 Field trips... Only nerds go on things like that. 10 00:00:29,199 --> 00:00:32,095 Ultimately you and I... Are really not suited for each other. 11 00:00:32,096 --> 00:00:33,847 [I don't care if we do...] 12 00:00:36,948 --> 00:00:39,370 [Running Man High School's first field trip] 13 00:00:39,371 --> 00:00:40,979 Field trip? 14 00:00:41,813 --> 00:00:43,225 [To the fighter, Kwang Soo... The field trip is nothing but strange] 15 00:00:43,226 --> 00:00:44,923 It's just for the nerds... 16 00:00:51,567 --> 00:00:54,572 [The top student that's already studying at the library since early in the morning] 17 00:00:56,837 --> 00:01:00,417 [Even the muscles in the arm is the tops...] 18 00:01:03,853 --> 00:01:06,131 [His name is...] 19 00:01:06,132 --> 00:01:10,903 [The top student of Running High School, Kim Jong Kook] 20 00:01:13,059 --> 00:01:15,118 Is today the day we go on the field trip? 21 00:01:15,119 --> 00:01:18,497 I don't know why they go on field trips and not read their books? 22 00:01:18,498 --> 00:01:20,630 It would be nice if I could just study. 23 00:01:24,993 --> 00:01:27,821 I'm so tired... So tired from having stayed up all night. 24 00:01:27,822 --> 00:01:32,766 Today is the day of the field trip... [Likewise, feeling burdened by the field trip] 25 00:01:32,767 --> 00:01:34,381 Hello. 26 00:01:35,345 --> 00:01:36,840 How you doing? 27 00:01:36,841 --> 00:01:39,335 [The passionate working student who doesn't get flustered in front of foreigners] 28 00:01:39,336 --> 00:01:43,892 Here? Okay... Yes... 29 00:01:47,649 --> 00:01:49,261 When you go on a field trip 30 00:01:49,262 --> 00:01:51,516 you have to make yourself standout a little bit more like this. 31 00:01:52,227 --> 00:01:55,196 [Overtly strong makeup...] 32 00:01:56,171 --> 00:01:59,617 [Playing the whole high school student-look much too completely] 33 00:01:59,652 --> 00:02:06,575 Over there! Over there! Hurry!! Click, click... Come on!!! 34 00:02:06,900 --> 00:02:09,150 [Typing away at a fire speed] 35 00:02:09,713 --> 00:02:14,445 [Just seeing this image is painful] 36 00:02:14,446 --> 00:02:18,695 [Sent into oblivion by the pain...] 37 00:02:18,696 --> 00:02:21,789 Seriously...! I should have bought it!! 38 00:02:21,790 --> 00:02:23,882 [The graph that brings a person to tears] 39 00:02:25,492 --> 00:02:26,737 Ah... Seriously... 40 00:02:26,738 --> 00:02:30,465 I guess I should go upstairs if I'm going to go on the field trip. 41 00:02:30,466 --> 00:02:31,905 Yes, mother. 42 00:02:32,332 --> 00:02:35,297 I told you, mother. I'm not going to study abroad. 43 00:02:35,298 --> 00:02:37,220 I like Korea! 44 00:02:37,773 --> 00:02:40,290 America doesn't even have Bulgogi! (Korean barbecued beef) 45 00:02:40,291 --> 00:02:42,021 And there's no bibimbap either! [Korean mixed rice] 46 00:02:42,022 --> 00:02:43,662 I'm going to stay in Seoul. 47 00:02:43,663 --> 00:02:45,895 [Student Ha Ha that declines to study abroad because of his taste buds] 48 00:02:45,896 --> 00:02:49,880 Why isn't he coming? [Friends to take on the field trip] 49 00:02:50,579 --> 00:02:53,600 [The luxury car that's approaching at this time] 50 00:02:55,315 --> 00:02:58,521 [And Ha Ha with his own secretary/chauffeur?] 51 00:02:58,522 --> 00:03:01,131 You're 40 seconds late already! 40 seconds! 52 00:03:01,132 --> 00:03:02,506 40 seconds...! 53 00:03:03,394 --> 00:03:06,990 What are you going to do about my time? I'm 40 seconds late! 54 00:03:06,991 --> 00:03:09,566 These kids are so hot right now... 55 00:03:10,881 --> 00:03:12,934 This is really upsetting, Mr. Kim! 56 00:03:14,912 --> 00:03:16,571 Hurry up! Hurry up! 57 00:03:19,278 --> 00:03:21,827 Yes, mother. I'm going to go on the field trip. 58 00:03:24,667 --> 00:03:28,269 [The dancer of Running High School] [Jae Suk - Second year student] 59 00:03:32,762 --> 00:03:36,733 [Feels like the perfect weather to be going on the field trip] 60 00:03:38,257 --> 00:03:39,703 Ah... The freedom. 61 00:03:43,241 --> 00:03:45,575 [Even his steps of heading to the field trip is light and springy] 62 00:03:51,121 --> 00:03:52,375 What's this? 63 00:03:55,209 --> 00:03:56,694 -Hi. -Get out. 64 00:03:57,863 --> 00:04:00,109 I said, get out. Get out. 65 00:04:00,110 --> 00:04:01,930 -Get out of this car. -Why? 66 00:04:01,931 --> 00:04:04,142 -It's my dad's car. -You're lying. 67 00:04:04,527 --> 00:04:06,695 Your dad is working over at my house right now. 68 00:04:07,099 --> 00:04:10,314 -Get out. -This cat costs more than your house! 69 00:04:11,029 --> 00:04:12,787 You guys get out. 70 00:04:12,788 --> 00:04:15,763 -Hey! -Hey, this is my car! 71 00:04:17,475 --> 00:04:19,171 Hey! 72 00:04:20,229 --> 00:04:22,441 Fine. Fine, then I'll be seeing you later! 73 00:04:24,384 --> 00:04:27,681 I can give you a ride, but sorry. These guys don't want to. 74 00:04:28,373 --> 00:04:30,154 Hey, I'll be going! 75 00:04:34,791 --> 00:04:36,670 Ah... He's going in a car... 76 00:04:39,789 --> 00:04:41,183 It's here, it's here. 77 00:04:42,328 --> 00:04:44,430 Ah, Running High School. 78 00:04:48,416 --> 00:04:49,976 Hello. 79 00:04:52,902 --> 00:04:55,510 -Hi, Jae Suk. -Hi, Gary. 80 00:04:56,002 --> 00:04:59,407 -You're wearing a cute jacket. -I just got off of work. 81 00:04:59,408 --> 00:05:04,870 I've been working all night so that I can make money to go on the field trip. 82 00:05:04,871 --> 00:05:06,463 I think someone else is getting on. 83 00:05:06,464 --> 00:05:11,767 [The next student to get on... The fighter, Kwang Soo] 84 00:05:14,120 --> 00:05:15,365 Is that it? 85 00:05:15,752 --> 00:05:17,502 Is that the bus I'm supposed to get on? 86 00:05:22,391 --> 00:05:24,722 Kwang Soo is swaggering his way over here. 87 00:05:25,161 --> 00:05:27,756 Hi. I'm the fighter of the second year class. 88 00:05:27,128 --> 00:05:29,097 Come over here. 89 00:05:32,088 --> 00:05:34,170 -I said, come over here. -I'll let you slide just this once. 90 00:05:36,089 --> 00:05:37,295 I said, come here. 91 00:05:37,296 --> 00:05:40,487 -Kwang Soo... -Yes, sir? 92 00:05:44,787 --> 00:05:47,791 -I've always sat in this seat. -Kwang Soo. 93 00:05:48,106 --> 00:05:49,398 Yes, sir. 94 00:05:49,399 --> 00:05:51,405 Will you carry my bag? 95 00:05:51,406 --> 00:05:53,278 Kwang Soo, will you carry my bag too? 96 00:05:53,279 --> 00:05:56,035 -I'm too tired from working... -I really... 97 00:05:56,567 --> 00:05:58,623 Want you guys to know that you're lucky. 98 00:05:59,483 --> 00:06:01,539 I really realize that when I see you. 99 00:06:01,540 --> 00:06:04,810 No matter who it is today... It would be wise not to tick me off. 100 00:06:05,374 --> 00:06:06,715 We won't. 101 00:06:06,962 --> 00:06:08,542 We're not even going to talk to you. 102 00:06:10,446 --> 00:06:14,275 [The first field trip is about to become taciturn] 103 00:06:14,276 --> 00:06:16,170 -You have to at least talk to me... -We're just going to leave you alone. 104 00:06:16,171 --> 00:06:17,818 Don't worry about it. 105 00:06:20,001 --> 00:06:22,023 Truth be told, this is my first field trip. 106 00:06:22,024 --> 00:06:23,463 Then let's go quietly. 107 00:06:28,477 --> 00:06:31,679 -Today is Running High School's field trip. -Yes! 108 00:06:34,430 --> 00:06:37,988 This is the schedule for today that you'll all be receiving. 109 00:06:37,989 --> 00:06:43,060 To the students that follow the rules and get along well with the other students 110 00:06:43,061 --> 00:06:48,151 [Model student from the field trip gets a gold badge] 111 00:06:48,152 --> 00:06:49,463 Without a doubt, that's going to be Song Ji Hyo. 112 00:06:49,464 --> 00:06:54,655 You just need to enjoy yourselves since this is Running High School's field trip. 113 00:06:54,656 --> 00:06:56,894 Teacher, are you going to be checking our bags? 114 00:06:56,895 --> 00:06:59,306 Is there a need for us to do that today? 115 00:06:59,307 --> 00:07:03,210 And I think that Ha Ha brought liquor in his bag today. 116 00:07:03,211 --> 00:07:04,202 [Suspecting Ha Ha] 117 00:07:04,203 --> 00:07:05,955 I brought some cognac. 118 00:07:06,894 --> 00:07:08,855 I'm sorry, but is the fee about $10,000? 119 00:07:08,856 --> 00:07:11,038 Because I only have $12,000 on me. 120 00:07:11,039 --> 00:07:14,936 Hey... Because of you, I have to buy IU a car. 121 00:07:17,116 --> 00:07:18,353 Birthday gifts... 122 00:07:18,354 --> 00:07:21,353 Because of you, I can't look at IU in the face. 123 00:07:21,354 --> 00:07:25,816 I was actually supposed to be in England playing soccer with Ji Sung today. 124 00:07:25,817 --> 00:07:27,352 But look at what I'm doing instead because of you. 125 00:07:27,353 --> 00:07:29,055 You're going to England, you say? 126 00:07:29,651 --> 00:07:32,800 Wouldn't it be awesome if we were to run into other students on a field trip? 127 00:07:32,801 --> 00:07:35,567 It would be the best if it were an all-girls high school. 128 00:07:35,568 --> 00:07:37,462 Especially the dance department. 129 00:07:38,690 --> 00:07:42,549 [Makes them happy just to even think about it] 130 00:07:43,394 --> 00:07:46,227 [Company they haven't even thought of...] 131 00:07:46,228 --> 00:07:48,506 Even their uniforms are different. 132 00:07:48,507 --> 00:07:51,421 [The questionable female students that are watching them...] 133 00:07:51,422 --> 00:07:53,230 With a slight wide legged walk. 134 00:07:53,865 --> 00:07:56,314 [Just what are these girls' identity?] 135 00:07:56,315 --> 00:07:58,027 Their skirts are really short too. 136 00:08:00,353 --> 00:08:03,110 [The day of Running High School's field trip...] 137 00:08:03,110 --> 00:08:06,762 [The attack of the zombie they can't see] 138 00:08:06,763 --> 00:08:09,344 [Running Man vs. Zombie] 139 00:08:13,931 --> 00:08:15,234 Let's go. 140 00:08:17,574 --> 00:08:20,906 [With light footsteps, they arrive at their first location] 141 00:08:22,765 --> 00:08:24,802 Wow... it really does feel like a field trip. 142 00:08:24,803 --> 00:08:27,033 Just where are we? 143 00:08:27,034 --> 00:08:28,953 Is this a nature center? 144 00:08:28,954 --> 00:08:31,962 [Incheon Natural Park] Wow... The scenery is really great. 145 00:08:31,963 --> 00:08:36,100 -Wow... It's the ocean! -Yes! We're on a field trip! 146 00:08:36,101 --> 00:08:39,606 -Wow... Now it feels like a real class trip. -Wow... Look at the ocean! 147 00:08:39,607 --> 00:08:41,210 Is that real? 148 00:08:42,442 --> 00:08:46,300 The first stop on the schedule is to get in the nature center. 149 00:08:46,301 --> 00:08:49,268 Which one of you know what this place is? 150 00:08:49,974 --> 00:08:51,606 It's a very free place. 151 00:08:51,970 --> 00:08:53,317 Nature. 152 00:08:53,318 --> 00:08:55,198 Isn't this where the Incheon Landing happened? 153 00:08:55,840 --> 00:09:00,287 This is the first nature park that was established back in 1888. 154 00:09:02,382 --> 00:09:05,185 You can now go into the nature center on your own. 155 00:09:05,186 --> 00:09:06,888 -What? -What did you say? 156 00:09:06,889 --> 00:09:10,072 But... Since this is Running High School, you'll each be given a mission. 157 00:09:10,073 --> 00:09:11,927 [Running High School without a doubt has a mission to carry out] 158 00:09:11,928 --> 00:09:16,610 Everyone pull out a mission and carry it out perfectly as it is written on the sheet. 159 00:09:16,611 --> 00:09:20,570 And gather in front of General MacArthur's statue once you're finished. 160 00:09:21,046 --> 00:09:23,081 To the two people that are the first to arrive 161 00:09:23,082 --> 00:09:25,713 there will be a gift that high school students covet the most... 162 00:09:25,714 --> 00:09:29,096 [The first 2 people to complete it gets a cultural product prize] 163 00:09:31,605 --> 00:09:32,938 Everyone, concentrate! 164 00:09:32,939 --> 00:09:34,873 It's my turn to open the mission. 165 00:09:34,874 --> 00:09:36,967 To go ring the bell at the history center. 166 00:09:36,968 --> 00:09:40,437 -That's easy. -You've got the easiest one. 167 00:09:40,438 --> 00:09:43,012 I think it'll be the least entertaining from broadcasting standpoint. 168 00:09:45,072 --> 00:09:49,386 [Start the learning of the location] 169 00:09:49,387 --> 00:09:56,291 [Complete each of their own mission from each nook and cranny of the park] 170 00:09:56,515 --> 00:09:58,167 Hello. 171 00:09:58,168 --> 00:09:59,958 We're filming right now, elder... 172 00:09:59,959 --> 00:10:03,197 [Play 'Alkkagi' with a grandfather and win] 173 00:10:03,740 --> 00:10:06,307 [How are you supposed to do it?] 174 00:10:06,308 --> 00:10:09,969 Then you have to be the first to knock mine off the board, okay? 175 00:10:16,362 --> 00:10:18,814 It's my turn now. Here I go. 176 00:10:24,579 --> 00:10:26,096 It's not easy. 177 00:10:26,097 --> 00:10:27,591 It's not going to end like this, right? 178 00:10:30,177 --> 00:10:32,778 [Wow... The grandfather's good!] 179 00:10:32,779 --> 00:10:34,671 I thought you said you've never played it before? 180 00:10:35,900 --> 00:10:37,994 -This is my first time playing. -Are you sure this is your first time playing? 181 00:10:46,450 --> 00:10:48,626 [Jae Suk loses] 182 00:10:49,224 --> 00:10:50,805 This is it, this is it. 183 00:10:50,806 --> 00:10:52,869 [Ring the bell at the history center] 184 00:10:54,514 --> 00:10:57,482 [End of the mission?] Is this the end? 185 00:10:59,046 --> 00:11:00,281 It's this simple? 186 00:11:00,282 --> 00:11:01,623 Excuse me! 187 00:11:03,895 --> 00:11:06,926 [A female student?] Hello! 188 00:11:06,927 --> 00:11:08,727 -Hello. -Hello. 189 00:11:08,728 --> 00:11:13,642 I find you very attractive, would you like to chat with me for a bit? 190 00:11:13,643 --> 00:11:15,768 [She finds Kwang Soo attractive and wants to talk?] 191 00:11:15,768 --> 00:11:18,047 Would you like to chat with me for a bit? 192 00:11:18,048 --> 00:11:22,229 My name is Oh Yeon Kyung from Yoonchun. 193 00:11:22,230 --> 00:11:25,628 By any chance... Are you here on a field trip from Running High School? 194 00:11:25,629 --> 00:11:29,604 Yes... I knew it! You're here on a field trip, right?! 195 00:11:30,314 --> 00:11:32,692 [Alright! A joint field trip?!] 196 00:11:36,518 --> 00:11:38,209 [Do a solo dance, and shout out 'Ho Oh!'] 197 00:11:38,210 --> 00:11:41,906 -Say, Ho Oh! -Ho Oh! 198 00:11:41,907 --> 00:11:45,738 That's good, right? [Mission success!] 199 00:11:45,739 --> 00:11:48,554 -Say, Ho Oh! -You're the best! 200 00:11:49,510 --> 00:11:54,105 Just a minute, please... [Another female student for Suk Jin?!] 201 00:11:54,106 --> 00:11:57,027 -I've been watching you for awhile now... Yes? 202 00:11:57,294 --> 00:12:02,493 I find you so attractive... [She finds me attractive?] 203 00:12:03,951 --> 00:12:07,581 [Easy brothers... Top popularity?!] 204 00:12:08,489 --> 00:12:10,678 -Are you here on a field trip? -Yes. 205 00:12:10,679 --> 00:12:13,412 I knew this was going to happen! You're here on a field trip, right? 206 00:12:13,413 --> 00:12:15,604 I knew this was going to happen! 207 00:12:15,605 --> 00:12:18,046 You know students exchange phone numbers and stuff on these trips. 208 00:12:18,047 --> 00:12:20,455 But... I have something to give you. 209 00:12:21,040 --> 00:12:24,946 [It doesn't seem like a phone number...] What? What is it? 210 00:12:26,218 --> 00:12:30,694 [A towel?] 211 00:12:30,695 --> 00:12:33,271 You're definitely going to need this. 212 00:12:33,272 --> 00:12:36,300 -You can't ever tell anyone else... -Keep it a secret? 213 00:12:37,232 --> 00:12:39,787 Keep it safely, and make sure to use it when you need it. 214 00:12:39,788 --> 00:12:42,684 -Then, I'll be going now. -You're just going to go? 215 00:12:42,685 --> 00:12:44,540 [And... A goodbye?] 216 00:12:46,048 --> 00:12:49,114 People usually exchange email addresses and stuff... 217 00:12:49,557 --> 00:12:51,026 What is your name? 218 00:12:51,027 --> 00:12:53,786 [The female student who appears and disappears out of nowhere] 219 00:12:55,316 --> 00:12:59,058 [Just why did she give this to him?] 220 00:12:59,059 --> 00:13:00,747 Just a minute. 221 00:13:00,748 --> 00:13:03,420 -I have something to give you... -Yes. 222 00:13:05,951 --> 00:13:10,139 [A toothbrush?] 223 00:13:10,140 --> 00:13:13,919 I'm giving this to you only because I like you so much. 224 00:13:14,396 --> 00:13:18,962 So... You have to keep this a top secret just to yourself. 225 00:13:18,963 --> 00:13:20,055 -A secret? -Yes. 226 00:13:20,056 --> 00:13:22,080 -To other people... -This is unbelievable. 227 00:13:22,081 --> 00:13:24,544 -You can't ever show this to them. -Really? 228 00:13:24,545 --> 00:13:26,085 I'll be going now. 229 00:13:26,086 --> 00:13:31,156 [And the female student just disappears...] Goodbye... Bye! 230 00:13:32,562 --> 00:13:36,511 A toothbrush... I think something big is going to happen today. 231 00:13:39,056 --> 00:13:41,534 [Seems to think it's her token of affection?] 232 00:13:42,850 --> 00:13:46,197 An angel has flown into my heart. 233 00:13:46,952 --> 00:13:49,965 A cute angel... Who has brought me a gift only for me. 234 00:13:49,966 --> 00:13:52,053 [Neither one of them seems to be suspecting the identity of the female students...] 235 00:13:54,727 --> 00:13:57,295 Just for her... I'm going to make sure to win today. 236 00:14:01,525 --> 00:14:03,169 Where was the path? [Gary, who has lost the path in the park] 237 00:14:03,645 --> 00:14:06,834 Wait... Was it this way? I don't think it was. 238 00:14:06,835 --> 00:14:10,804 -Just where is the path? -Gary... Gary! 239 00:14:11,983 --> 00:14:14,694 [Why is a female student waving to him?] 240 00:14:18,306 --> 00:14:23,158 I've...been watching you because I've found you attractive since earlier... 241 00:14:23,159 --> 00:14:24,886 Me? [She's been watching me?] 242 00:14:24,887 --> 00:14:28,429 -Can you talk to me for a bit? -Of course! 243 00:14:28,430 --> 00:14:31,964 I don't have any money, and I don't have any capabilities either. 244 00:14:31,965 --> 00:14:35,884 All I've got is the confidence to live in this world. Will you be okay with that? 245 00:14:35,885 --> 00:14:39,592 Yes. My name is Jo Seung Hee, and I go to a school in Incheon. 246 00:14:39,593 --> 00:14:42,324 -Anyways, it's nice to meet you. -Thank you. 247 00:14:42,325 --> 00:14:45,803 You're here on a field trip from Seoul's Running High School, right? 248 00:14:48,486 --> 00:14:50,801 You're going to need this today. 249 00:14:50,802 --> 00:14:55,450 [A letter and chocolate cookies?] 250 00:14:55,451 --> 00:14:57,251 -Really? -Yes. 251 00:14:57,252 --> 00:15:01,186 I'm not giving this to your other friends, and just giving it to you. 252 00:15:01,187 --> 00:15:04,025 You have to keep it safe, and keep it a secret. 253 00:15:04,026 --> 00:15:05,362 Then are we dating? 254 00:15:06,258 --> 00:15:08,999 Let's go to an amusement park in Seoul. 255 00:15:10,123 --> 00:15:11,836 Goodbye. 256 00:15:11,837 --> 00:15:15,260 [Gary takes the item that the female student gave him...] 257 00:15:15,919 --> 00:15:18,248 I've finally found the one that I'm fated to be with. 258 00:15:20,182 --> 00:15:23,318 [Just what are the identities of these female students?] 259 00:15:25,492 --> 00:15:29,577 [Jong Kook, who's the first to complete his mission and is back to studying] 260 00:15:29,612 --> 00:15:31,689 Hello... 261 00:15:36,430 --> 00:15:38,250 What the...? 262 00:15:38,251 --> 00:15:40,977 The truth is, I've been watching you at the park earlier... 263 00:15:42,661 --> 00:15:46,826 I find you so attractive... Can you talk to me for a bit? 264 00:15:46,827 --> 00:15:48,376 Of course, I can talk. 265 00:15:48,377 --> 00:15:50,703 -I have something to give you. -Yes. 266 00:15:50,704 --> 00:15:52,256 Just a moment. 267 00:15:54,673 --> 00:15:58,989 I'm giving this especially to you only because I really, really like you. 268 00:15:58,990 --> 00:16:02,046 So you have to make sure not to give it to anyone else. 269 00:16:02,047 --> 00:16:04,542 -You can't! Make sure you keep it. -I understand. 270 00:16:04,543 --> 00:16:07,140 -A secret. -Goodbye. 271 00:16:07,141 --> 00:16:11,348 [And the female student leaves...] Bye... 272 00:16:11,349 --> 00:16:13,867 Bye...! Bye! 273 00:16:16,412 --> 00:16:18,194 Just what is this? 274 00:16:18,195 --> 00:16:20,602 Wait a minute... What is this? 275 00:16:20,603 --> 00:16:26,465 Why did she give me a t-shirt like this? [A t-shirt for Jong Kook] 276 00:16:27,789 --> 00:16:31,007 [Running High School bus moving along with the mission] 277 00:16:31,008 --> 00:16:34,137 [Running alongside the ocean...] 278 00:16:34,709 --> 00:16:36,917 -We're heading towards a boat... -Are we getting on a boat? 279 00:16:36,918 --> 00:16:40,097 -I think we've been here before. -Are we going to Moouido? 280 00:16:40,684 --> 00:16:43,792 [Heading to Moouido on a boat?] 281 00:16:45,693 --> 00:16:47,870 [The last course of the field trip is Moouido] 282 00:16:47,871 --> 00:16:50,369 [We're going to spend the night in Moouido] What?! 283 00:16:50,370 --> 00:16:53,776 -Not many field trips go to an island... -I have to study! 284 00:16:55,443 --> 00:16:59,077 Once we get on this boat right now, none of you can leave until the morning. 285 00:16:59,078 --> 00:17:02,774 -That's not right, Teacher Jo! -Teacher Jo...! 286 00:17:04,914 --> 00:17:09,356 [Just like that... They are off to Moouido] 287 00:17:10,597 --> 00:17:16,481 [Something is strange about this field trip...] 288 00:17:18,165 --> 00:17:23,289 [Not a trip... But the feeling of being dragged] 289 00:17:30,190 --> 00:17:32,722 This is like Maui. 290 00:17:32,723 --> 00:17:34,259 What?! 291 00:17:36,173 --> 00:17:37,538 What's this? 292 00:17:38,474 --> 00:17:42,206 [The home they arrive at is the house from 'Stairway to Heaven'] 293 00:17:44,198 --> 00:17:48,318 [Just what awaits them here?] Something's going on here. 294 00:17:49,306 --> 00:17:53,990 The location this time is where 'Stairway to Heaven' was filmed. 295 00:17:53,991 --> 00:17:57,519 There are pieces of paper marked with an 'R' around this place. 296 00:17:58,413 --> 00:18:00,410 To the first person to figure out the puzzle... 297 00:18:00,411 --> 00:18:03,520 -It's a prize! -Really? That's the end? 298 00:18:04,835 --> 00:18:09,384 [As the day keeps on going, something seems off about this day] 299 00:18:09,385 --> 00:18:11,945 -Hey! Why are you coming up here? -It's my house, my house! 300 00:18:13,582 --> 00:18:18,720 [While they all spread out on their own to find the 'R' marked pieces of paper...] 301 00:18:19,814 --> 00:18:21,779 I wonder if it could be here? 302 00:18:21,780 --> 00:18:23,209 I wonder... 303 00:18:24,289 --> 00:18:25,659 Ha Ha. 304 00:18:29,469 --> 00:18:31,538 -Ha Ha? -Ha Ha. 305 00:18:31,539 --> 00:18:34,119 Hurry on up here. [A female student on top of the hill?] 306 00:18:36,812 --> 00:18:40,021 I followed you here from the Nature center... 307 00:18:40,616 --> 00:18:43,223 Because I found you so attractive... 308 00:18:43,224 --> 00:18:45,199 What did you find so attractive? 309 00:18:45,200 --> 00:18:47,711 So I have something to give you... 310 00:18:49,660 --> 00:18:56,602 Because I like you so much... [Huh? Hair spray?] 311 00:18:57,237 --> 00:18:59,381 It's something you'll definitely need. 312 00:18:59,382 --> 00:19:01,574 You have to make sure to keep it to yourself. 313 00:19:01,575 --> 00:19:03,662 You can't ever show it to anyone else. 314 00:19:03,663 --> 00:19:06,094 -You want me to give you a cat? -Excuse me? 315 00:19:06,095 --> 00:19:09,782 [In response... Giving away his treasured cat?] 316 00:19:11,506 --> 00:19:16,189 [Totally head over heels for the girl's looks that his suspicion is down to zero] 317 00:19:19,148 --> 00:19:20,699 What is this? 318 00:19:24,213 --> 00:19:26,714 Are you the beauty of Running High school, Song Ji Hyo? 319 00:19:30,638 --> 00:19:33,787 You scared me! You scared me! 320 00:19:33,788 --> 00:19:35,794 You are pretty just like the rumor says... 321 00:19:35,795 --> 00:19:38,446 What the heck... What high school are you from? 322 00:19:38,447 --> 00:19:40,077 -I can't tell you. -Really? 323 00:19:40,078 --> 00:19:42,033 The reason why is because I have something to give you. 324 00:19:42,034 --> 00:19:44,346 [There's something for Ji Hyo too...] 325 00:19:44,347 --> 00:19:49,066 Here. [A makeup bag] 326 00:19:49,067 --> 00:19:52,525 She really frightened me... Oh my goodness! 327 00:19:55,146 --> 00:19:56,391 Jae Suk! 328 00:19:57,584 --> 00:20:00,286 [A hand calling him over?] 329 00:20:03,235 --> 00:20:04,357 Who is it? 330 00:20:07,740 --> 00:20:10,586 [First... Checking his surroundings] 331 00:20:12,461 --> 00:20:13,858 Hello. 332 00:20:16,070 --> 00:20:17,882 What...? 333 00:20:17,883 --> 00:20:20,853 -I have something to give you. -What is it? 334 00:20:22,926 --> 00:20:28,385 [Slippers?] You're definitely going to need this. 335 00:20:28,386 --> 00:20:29,530 These? 336 00:20:30,037 --> 00:20:34,570 [It definitely wasn't a simple field trip...] 337 00:20:36,273 --> 00:20:39,069 [Arriving at their dormitory] 338 00:20:39,070 --> 00:20:41,541 -Thank you. -What is this? 339 00:20:41,542 --> 00:20:44,686 [They each have their own little secrets...] 340 00:20:44,687 --> 00:20:46,302 Doesn't it feel like a base? 341 00:20:46,303 --> 00:20:50,066 [A luxurious dormitory by the ocean] 342 00:20:50,067 --> 00:20:52,391 -Really? -I'm in room 508. 343 00:20:52,392 --> 00:20:55,095 [They're free to choose their own rooms] 344 00:20:56,163 --> 00:20:59,886 [From Room 503 to Room 509] [Check-in is complete] 345 00:21:01,356 --> 00:21:04,373 [Recreation] [Find the treasure] 346 00:21:05,002 --> 00:21:09,682 [Running High School's field trip] [Recreation time] 347 00:21:09,683 --> 00:21:11,178 Hey, it's a real campfire. 348 00:21:12,470 --> 00:21:16,507 -Why are they being like this? -What are they planning on doing to us? 349 00:21:16,508 --> 00:21:18,858 [They complain even if we're trying to be nice...] 350 00:21:18,858 --> 00:21:22,090 [Big Nosed brother is excited once he gets the guitar in his hands] 351 00:21:22,778 --> 00:21:28,086 The shoulder, the shoulder, the shoulder is beautiful...! 352 00:21:28,087 --> 00:21:29,964 It's a campfire!! 353 00:21:29,965 --> 00:21:32,140 Just look at the full moon! 354 00:21:32,141 --> 00:21:34,062 It's a full moon tonight! 355 00:21:34,063 --> 00:21:36,716 But why did we all have to bring our bags? 356 00:21:36,717 --> 00:21:38,722 [Even though they have their own rooms, they all brought their bags...] 357 00:21:49,201 --> 00:21:51,022 Suk Jin. Don't you have anything else? 358 00:21:51,023 --> 00:21:52,587 Let's see Jae Suk dance! 359 00:21:52,588 --> 00:21:54,126 Yay!! 360 00:21:54,159 --> 00:21:58,266 [Time for Running High School's dancer, Jae Suk's dance?] 361 00:22:00,709 --> 00:22:02,650 Dance right now? To this song? 362 00:22:03,541 --> 00:22:05,739 I'm supposed to dance to this song? 363 00:22:09,881 --> 00:22:12,934 [His dancing abilities that could be matched to any beat in this world] 364 00:22:14,745 --> 00:22:18,182 [His commitment] 365 00:22:18,183 --> 00:22:20,453 The next person! 366 00:22:22,155 --> 00:22:25,360 [Running High School's beauty, Ji Hyo's dance time!] 367 00:22:25,938 --> 00:22:29,690 ['Hot Issue's dance from her solo gig for 2 years] 368 00:22:31,846 --> 00:22:35,443 [Fighter Kwang Soo's sideways dance] 369 00:22:36,197 --> 00:22:37,615 Jong Kook's turn! 370 00:22:38,026 --> 00:22:41,707 [Bookworm Jong Kook's dutiful dance] 371 00:22:41,708 --> 00:22:43,939 You two together! 372 00:22:45,752 --> 00:22:49,370 [Ha-Gae Brothers' sticky dance ending] 373 00:22:52,917 --> 00:22:55,234 It's been awhile since I've danced to that song. 374 00:22:56,282 --> 00:22:58,665 Ji Hyo, you did the 'Hot Issue' to this song. 375 00:22:58,666 --> 00:23:00,719 [Even though the beat has changed, the moves of this woman did not change] 376 00:23:00,720 --> 00:23:02,084 But why are they doing this? 377 00:23:02,085 --> 00:23:04,375 -What are they doing? -Why are they doing this? 378 00:23:04,376 --> 00:23:06,411 Does anyone know any ghost stories? Someone tell a ghost story. 379 00:23:06,412 --> 00:23:07,578 A ghost story? 380 00:23:07,579 --> 00:23:09,341 When you're sitting around at a place like this in the summer... 381 00:23:09,342 --> 00:23:11,763 I don't know what the ghosts are doing, and not taking that away? 382 00:23:12,582 --> 00:23:15,393 [A ghost story that's become entertaining] Come at me, ghost! 383 00:23:15,394 --> 00:23:18,853 -Let's tell ghost stories! -Tell me a ghost story you know. 384 00:23:20,617 --> 00:23:22,732 A scary story would be awesome right now. 385 00:23:22,733 --> 00:23:24,938 I feel like you'd know some stories. 386 00:23:24,939 --> 00:23:27,127 -I bet you do... -You know this one? 387 00:23:27,128 --> 00:23:31,208 The one that appears late in the night in the mirror during practice... 388 00:23:31,209 --> 00:23:34,437 When I used to practice while I was in the group... 389 00:23:34,438 --> 00:23:38,530 While I was dancing, 2-3 people would pass by in the mirror. 390 00:23:38,531 --> 00:23:40,386 -I'm serious. -I'm sure you're lying... 391 00:23:40,387 --> 00:23:41,922 I'm not! 392 00:23:41,923 --> 00:23:43,498 That was me passing by back then. 393 00:23:45,442 --> 00:23:47,594 [Was he the one?] The height was really short... 394 00:23:48,215 --> 00:23:52,346 When you go on a field trip, or to an MT... 395 00:23:52,347 --> 00:23:58,105 -There would be 4 people in a room... -Yikes! Over there! 396 00:23:58,106 --> 00:24:02,898 What is it? What?! [Something in the back...?] 397 00:24:04,079 --> 00:24:08,686 [Someone else on this island besides us...?] 398 00:24:11,488 --> 00:24:15,442 [A ghost without feet?] 399 00:24:15,443 --> 00:24:16,808 You scared me! 400 00:24:16,809 --> 00:24:20,485 -That was our PD. -She looked so scary! 401 00:24:20,486 --> 00:24:22,621 -You scared me! -Look at the weight she gained! 402 00:24:23,752 --> 00:24:26,897 -I got so scared! -She gained all that weight!? 403 00:24:29,290 --> 00:24:35,825 [After talking about ghost stories... They're getting scared at anything...] 404 00:24:35,826 --> 00:24:37,899 That's our PD, Seo Hyung, and we got scared from her sudden appearance. 405 00:24:37,900 --> 00:24:42,282 Our tonight's highlight... is treasure hunting. 406 00:24:42,283 --> 00:24:44,822 There's always treasure hunting on field trips, right? 407 00:24:45,345 --> 00:24:48,765 We've hidden treasures all throughout this building. 408 00:24:48,766 --> 00:24:52,844 Everyone come back here after you've all found treasures on your own. 409 00:24:52,845 --> 00:24:55,825 [A simple game of finding as many treasures as you can] 410 00:24:55,826 --> 00:24:59,855 [But an unknown sense of unease...] We can't separate... 411 00:25:02,099 --> 00:25:06,446 [To find the hidden treasures...] 412 00:25:06,447 --> 00:25:09,778 [They enter the dormitories once again...] 413 00:25:19,636 --> 00:25:24,513 [Just then... Someone locks up the door] 414 00:25:28,404 --> 00:25:30,859 The lights are turned off in here. 415 00:25:33,260 --> 00:25:34,966 What's going on here? 416 00:25:34,967 --> 00:25:36,468 [They came in to find the hidden treasures, but everything is in darkness...] 417 00:25:36,469 --> 00:25:39,876 -Wasn't it turned off in here to begin with? -I think it was already off in here. 418 00:25:39,877 --> 00:25:43,282 -Are you sure? -I'm pretty sure. 419 00:25:43,283 --> 00:25:46,057 [And they're supposed to find the hidden treasures inside this darkness...] 420 00:25:47,781 --> 00:25:50,189 I feel uneasy from all the scary stories we've been telling... 421 00:25:50,190 --> 00:25:51,982 What's this all about now? 422 00:25:54,732 --> 00:25:56,721 What does... What does the treasure look like? 423 00:25:58,592 --> 00:26:00,309 For no reason, I'm scared. 424 00:26:00,993 --> 00:26:03,654 If we just find one of the treasures... 425 00:26:03,655 --> 00:26:06,875 [Without even knowing what the treasures look like...] 426 00:26:07,759 --> 00:26:12,334 [They have to search all these countless rooms?] 427 00:26:14,878 --> 00:26:17,381 -Come out! Who is it! -You scared me! 428 00:26:17,382 --> 00:26:19,603 -You scared me... -I'm a legendary fighter. 429 00:26:20,223 --> 00:26:21,963 I'm not scared of anyone! 430 00:26:26,379 --> 00:26:27,883 Oh my gosh! 431 00:26:33,617 --> 00:26:35,538 -It's here! -What is it! 432 00:26:35,539 --> 00:26:38,426 [Huh? Did Gary discover something?] 433 00:26:38,427 --> 00:26:39,730 You found something? 434 00:26:41,030 --> 00:26:43,599 [But... Where is Gary?] Over here. 435 00:26:50,606 --> 00:26:54,009 -Did I really scare you? -My heart almost stopped. 436 00:26:54,010 --> 00:26:55,621 Sorry... You okay? 437 00:26:57,757 --> 00:27:00,978 -That really was scary. -I'm going to go home. 438 00:27:01,894 --> 00:27:03,851 I thought you were the fighter... 439 00:27:04,693 --> 00:27:07,322 [Even from a cursory glance... it doesn't look like there are any treasures] 440 00:27:07,323 --> 00:27:09,249 I really don't get the feeling of any treasures around here. 441 00:27:09,250 --> 00:27:12,322 -This is just... -It's just too weird. 442 00:27:13,685 --> 00:27:16,249 What do you think the treasure is? Maybe it's something like this. 443 00:27:17,403 --> 00:27:20,448 [By any chance, is the TV the treasure?] I'm sure this is the treasure! 444 00:27:22,739 --> 00:27:29,092 [No matter if they look here... or there... No signs of a treasure] 445 00:27:29,840 --> 00:27:32,482 It feels like there is something... But just what could that be? 446 00:27:32,483 --> 00:27:34,379 What could it be...? 447 00:27:35,686 --> 00:27:39,184 [Strange... There's definitely something!] 448 00:27:41,593 --> 00:27:43,334 What is this...? 449 00:27:45,153 --> 00:27:49,825 [After all the searching, they've arrived in front of their own rooms...] 450 00:27:52,805 --> 00:27:54,433 Huh? 451 00:27:55,212 --> 00:27:57,665 [Is something there?] 452 00:27:57,666 --> 00:27:59,164 Why is there a walkie-talkie? 453 00:27:59,165 --> 00:28:02,638 [A walkie-talkie...] 454 00:28:04,226 --> 00:28:05,701 There's a walkie-talkie. 455 00:28:05,702 --> 00:28:06,874 There is? 456 00:28:06,875 --> 00:28:09,834 [It wasn't there when he unpacked...] Hello? 457 00:28:10,957 --> 00:28:13,784 [Then by any chance, in the other rooms too?] Hello? 458 00:28:14,883 --> 00:28:18,749 [Does it mean that there's going to be a situation where he'll need to use it?] 459 00:28:18,750 --> 00:28:20,499 Why is there a walkie-talkie? 460 00:28:20,500 --> 00:28:22,204 Huh?! 461 00:28:23,150 --> 00:28:24,724 There's one in here too! 462 00:28:24,725 --> 00:28:27,411 [It's in the next room too] I can hear you. 463 00:28:28,053 --> 00:28:29,746 -It's in there too, right? -Yeah. 464 00:28:29,747 --> 00:28:31,242 This means it's in all the rooms. 465 00:28:31,243 --> 00:28:33,742 Hey, that's my room. Grab it. 466 00:28:33,743 --> 00:28:36,479 -This wasn't in there earlier when you left? -No, it wasn't. 467 00:28:36,480 --> 00:28:38,261 It's in here too, in here. 468 00:28:38,812 --> 00:28:44,208 [In each room... A walkie-talkie...] 469 00:28:44,790 --> 00:28:46,563 There are 6... 470 00:28:47,009 --> 00:28:50,914 There's one in there too? [As many as there are members... 7 total] 471 00:28:52,194 --> 00:28:54,813 [Mystery... The walkie-talkies in the rooms...] 472 00:28:54,814 --> 00:28:56,446 How is this a treasure? 473 00:28:56,907 --> 00:28:59,041 Hey guys, where are you guys?! 474 00:28:59,042 --> 00:29:01,621 -We have to find the guys first. -We have to get these to them. 475 00:29:01,622 --> 00:29:04,261 [Something is strange! [First, distribute the walkie-talkies...] 476 00:29:06,489 --> 00:29:09,788 Hey, 3 of the weakest are together again right now... 477 00:29:09,789 --> 00:29:12,743 In horror movies, us 3 would be the first to die... 478 00:29:13,982 --> 00:29:17,264 [The weakest 3? Gary, Ha Ha, Kwang Soo] 479 00:29:18,511 --> 00:29:20,281 [But...] 480 00:29:20,282 --> 00:29:23,566 [There are flags posted on each door...] 481 00:29:23,566 --> 00:29:26,247 Someone stuck these on here. 482 00:29:26,248 --> 00:29:32,847 [It seems as though someone has stuck those on the room and office doors...] 483 00:29:33,322 --> 00:29:34,558 Wait... 484 00:29:34,559 --> 00:29:36,543 Look at the things stuck on here. 485 00:29:37,130 --> 00:29:41,029 [Mystery II The flags that are stuck on room doors...] 486 00:29:41,374 --> 00:29:42,802 Mozambique. 487 00:29:42,803 --> 00:29:46,397 [Just what is the meaning of these flags?] Grenada. 488 00:29:51,897 --> 00:29:53,397 -Jae Suk! -Yeah. 489 00:29:53,398 --> 00:29:56,062 -You really haven't found anything? -I haven't found anything. 490 00:29:56,063 --> 00:29:58,126 -Does that even make any sense? -I'm being serious. 491 00:29:58,127 --> 00:29:59,935 They told us there are lots of treasures. 492 00:29:59,936 --> 00:30:01,573 But there aren't any! 493 00:30:02,414 --> 00:30:04,682 There's something here. We can't just miss it. 494 00:30:04,683 --> 00:30:07,346 Of course there's something for us to be doing this right now. 495 00:30:07,347 --> 00:30:09,692 Why are you saying something that's a given? 496 00:30:09,693 --> 00:30:12,612 Jae Suk. This is how you reason. Don't you know how to reason? 497 00:30:14,296 --> 00:30:15,861 I'm asking if you don't know how to reason. 498 00:30:15,862 --> 00:30:17,885 -I'm listening to everything you're saying. -Jae Suk. 499 00:30:17,886 --> 00:30:20,439 Just how did he become such a chatterbox? 500 00:30:20,945 --> 00:30:22,607 -Jae Suk. -Yeah? 501 00:30:22,608 --> 00:30:24,487 I asked if you don't know how to reason? Come over here. 502 00:30:24,488 --> 00:30:26,167 You come here. Come down to the first floor. 503 00:30:26,168 --> 00:30:27,998 -Where? -First floor. 504 00:30:27,999 --> 00:30:29,557 Let's go together! 505 00:30:30,934 --> 00:30:32,868 Don't you know how to reason? 506 00:30:34,436 --> 00:30:37,440 You have to keep opening up all the doors... 507 00:30:37,441 --> 00:30:39,725 It really is a relief that he's not anyone's mother-in-law. 508 00:30:39,726 --> 00:30:44,360 If he... If he were a mother-in-law, the daughter-in-law would be... 509 00:30:44,361 --> 00:30:46,354 Constantly...! 510 00:30:58,558 --> 00:31:00,433 Why does that keep playing? 511 00:31:01,582 --> 00:31:07,117 [On all the TV's that are on everywhere, they all have You and I playing...] 512 00:31:08,394 --> 00:31:10,070 This keeps on playing. 513 00:31:11,850 --> 00:31:19,222 [Mystery III The TV's that are on all over the place...] 514 00:31:20,490 --> 00:31:22,274 This is strange... 515 00:31:37,787 --> 00:31:40,374 [Whether someone's coming or not...] 516 00:31:42,861 --> 00:31:46,945 [Gary... Why is it as if you're not all there...?] 517 00:31:47,301 --> 00:31:48,759 -Gary... -Yeah? 518 00:31:48,860 --> 00:31:51,568 [Even when Kwang Soo calls out his name, acting as if he hadn't heard...] 519 00:31:54,083 --> 00:31:56,281 Is something... 520 00:31:57,189 --> 00:31:59,694 What... What are you doing? 521 00:32:01,146 --> 00:32:02,485 What do you mean, what? 522 00:32:03,090 --> 00:32:06,972 -You... You have something, right? -No, I really don't have anything. 523 00:32:08,615 --> 00:32:11,597 [Am I really the only one who got something?] 524 00:32:12,482 --> 00:32:13,790 You have something, don't you? 525 00:32:13,791 --> 00:32:15,741 -I don't have anything. -Then why...? 526 00:32:15,742 --> 00:32:20,598 [Staring at one another to see if the female student gave the other anything...] 527 00:32:20,599 --> 00:32:24,366 I thought it was that way... I didn't go the right way... 528 00:32:24,704 --> 00:32:26,723 That was a dead end. 529 00:32:27,783 --> 00:32:31,652 [An awkward smile from both...] Come this way. 530 00:32:31,653 --> 00:32:33,644 You can come with me so that you won't suspect me. 531 00:32:34,139 --> 00:32:38,340 [Am I the only one who got something?] What is it? Tell me. 532 00:32:38,341 --> 00:32:40,897 -I don't have anything. -I think you're lying... 533 00:32:49,611 --> 00:32:53,725 [And...] 534 00:32:53,726 --> 00:32:57,051 [A little bit later...] 535 00:33:00,367 --> 00:33:05,221 [...Gary?] 536 00:33:16,120 --> 00:33:19,543 [Kang Gary... What state are you in right now?] 537 00:33:19,544 --> 00:33:21,044 Zombie. 538 00:33:22,050 --> 00:33:23,784 Zombie... 539 00:33:24,707 --> 00:33:28,564 [Gary is... A zombie?] 540 00:33:32,071 --> 00:33:35,791 [Just what is going on?] 541 00:33:37,577 --> 00:33:40,060 [10 hours prior] 542 00:33:40,917 --> 00:33:44,264 [At the first location, The Nature Center] Gary! 543 00:33:48,035 --> 00:33:51,841 [The mysterious girl that called out to Gary earlier...] 544 00:33:51,842 --> 00:33:54,816 I've been watching you because I find you attractive... 545 00:33:56,121 --> 00:33:58,217 You're going to need this today. 546 00:33:58,218 --> 00:33:59,991 [A container of cookies, and a letter that she hands over...] 547 00:33:59,992 --> 00:34:04,809 You'll know once you read the letter. Read it here right now. 548 00:34:07,177 --> 00:34:09,068 To: Gary... 549 00:34:09,069 --> 00:34:12,821 I knew from the first moment that I saw you, that we shared the same fate. 550 00:34:12,822 --> 00:34:15,951 That you are the same as me... 551 00:34:15,952 --> 00:34:19,119 That you are the same as me... 552 00:34:19,120 --> 00:34:22,573 Tear off the nametags off of all the Running High School's students at the dorm 553 00:34:22,574 --> 00:34:24,703 and like us zombies... 554 00:34:28,693 --> 00:34:31,723 And turn them into zombies like us. 555 00:34:34,065 --> 00:34:37,445 -You're also a zombie today. -A zombie? 556 00:34:41,359 --> 00:34:42,693 I'll total them up for you. 557 00:34:42,694 --> 00:34:49,399 [From the beginning... Gary was a zombie] 558 00:34:49,400 --> 00:34:51,456 [He was only laying dormant...] 559 00:34:51,457 --> 00:34:54,620 I'll be back from the field trip... I'll be back. 560 00:34:56,886 --> 00:35:00,610 [His real identity that has been staying dormant has now been awakened] 561 00:35:00,611 --> 00:35:04,625 I knew that my life wasn't meant to pass by so quietly like this. 562 00:35:05,117 --> 00:35:08,299 I knew that there was some other being was inside of me. 563 00:35:08,300 --> 00:35:09,809 And that is... A zombie! 564 00:35:09,810 --> 00:35:13,330 Zombie... Zombie... Zombie! 565 00:35:13,474 --> 00:35:15,459 [Gary, finally awakened as zombie!] 566 00:35:15,460 --> 00:35:18,049 Whether it's the zombies that remain alive at this field trip... 567 00:35:18,050 --> 00:35:22,236 Or it's the humans that remain alive, it all rests in your hands. 568 00:35:22,237 --> 00:35:25,636 You have to makes sure to oust everyone and turn them into zombies. 569 00:35:25,637 --> 00:35:31,066 From your zombie girl that's always cheering you on. 570 00:35:32,764 --> 00:35:36,251 [Zombie] 571 00:35:38,360 --> 00:35:41,074 [Then... I was a zombie all along?] 572 00:35:41,075 --> 00:35:46,124 [That girl's letter that has awakened his other being] 573 00:35:46,125 --> 00:35:49,106 I've always known that there was another being inside of me. 574 00:35:49,107 --> 00:35:51,527 [Gary, who's been reawakened as zombie... His attack is now beginning...] 575 00:35:51,955 --> 00:35:54,403 The zombie has been awakened... Awakened... 576 00:35:54,404 --> 00:35:59,931 [Zombie vs. Human] 577 00:36:03,263 --> 00:36:04,547 Kwang Soo... 578 00:36:04,548 --> 00:36:06,424 Do you guys know anything? 579 00:36:08,530 --> 00:36:10,643 -You have something, don't you Suk Jin? -I really don't have anything. 580 00:36:10,644 --> 00:36:13,163 If you don't have anything, then why do you keep... 581 00:36:16,078 --> 00:36:19,331 If I had something, I'd already have shown it to you guys. 582 00:36:19,332 --> 00:36:20,677 Don't you think so? 583 00:36:22,441 --> 00:36:23,623 Suk Jin... 584 00:36:23,706 --> 00:36:25,134 Suk Jin... 585 00:36:25,634 --> 00:36:27,362 You received something, didn't you? 586 00:36:27,363 --> 00:36:29,948 -You received something, right? -Receive what? 587 00:36:29,949 --> 00:36:32,587 -I know you received something. -Receive what? I didn't receive anything. 588 00:36:32,588 --> 00:36:34,854 -What's that in your bag? -Water. 589 00:36:34,854 --> 00:36:37,307 [The truth is, the big nosed brother received a toothbrush from the girl...] 590 00:36:37,308 --> 00:36:40,346 I'm giving this to you only because I like you so much. 591 00:36:41,138 --> 00:36:42,396 What is this? 592 00:36:42,397 --> 00:36:44,238 Ah, it's my toothbrush. 593 00:36:44,239 --> 00:36:45,806 You don't even have any toothpaste, but just a toothbrush? 594 00:36:48,853 --> 00:36:51,551 Who gave you that? Who gave you the thing? 595 00:36:51,552 --> 00:36:53,131 I'm asking who gave it to you. 596 00:36:53,132 --> 00:36:54,733 Just some lady... 597 00:36:56,227 --> 00:36:59,079 If you're going to keep being like this, there's no use of talking to you anymore. 598 00:36:59,079 --> 00:37:00,868 Suk Jin, tell us honestly. 599 00:37:01,196 --> 00:37:02,911 Who gave you yours? 600 00:37:03,548 --> 00:37:05,162 Some student... 601 00:37:05,801 --> 00:37:07,094 -A female student? -Yeah. 602 00:37:07,455 --> 00:37:08,922 You got yours from a female student too, right? 603 00:37:08,923 --> 00:37:11,090 [Slowly revealing to one another...] 604 00:37:11,091 --> 00:37:12,931 -She said the same thing to me twice. -What did she say? 605 00:37:12,932 --> 00:37:14,446 She said she gave it to me because she liked me so much, 606 00:37:14,447 --> 00:37:16,215 but you know that makes no sense. 607 00:37:16,216 --> 00:37:18,018 I was told the same thing. 608 00:37:18,019 --> 00:37:19,266 She said the same thing to you too, right? 609 00:37:19,267 --> 00:37:20,552 I was totally fooled. 610 00:37:20,553 --> 00:37:22,772 I thought it was happening for real, and not on the show. 611 00:37:23,363 --> 00:37:25,895 [Oh goodness...] 612 00:37:26,607 --> 00:37:30,117 You really do fall in love quickly. 613 00:37:31,948 --> 00:37:35,615 -Hey... What did she give you? -The toothbrush. What about you? 614 00:37:35,616 --> 00:37:38,582 I got slippers from her. 615 00:37:38,583 --> 00:37:40,779 [Jae Suk-Slipper. Kwang Soo-Towel] 616 00:37:40,780 --> 00:37:42,489 Just what is this? 617 00:37:43,013 --> 00:37:45,116 They don't fit my feet. 618 00:37:45,117 --> 00:37:46,471 They're women's slippers. 619 00:37:46,472 --> 00:37:48,956 [Just what are the uses for the items that they received?] 620 00:37:48,957 --> 00:37:50,583 Just why do we have to live like this? 621 00:37:52,113 --> 00:37:53,524 Doesn't it make you mad? 622 00:37:54,157 --> 00:37:56,610 I just don't know why we have to live like this... 623 00:37:56,611 --> 00:37:58,749 [Every time they're shooting, they're all stressed out to no end...] 624 00:37:59,848 --> 00:38:03,571 [On the other hand...] 625 00:38:05,038 --> 00:38:11,853 [Zombie Gary looking for human prey] 626 00:38:11,854 --> 00:38:19,599 [Anyone who gets their nametag torn off by him, that person will become a zombie...] 627 00:38:24,620 --> 00:38:27,288 [Discovered someone...!] 628 00:38:28,149 --> 00:38:31,654 [Mr. Capable, Jong Kook] Gary... 629 00:38:32,607 --> 00:38:37,163 [Yes... If only he can turn Mr. Capable into a zombie...] 630 00:38:37,164 --> 00:38:39,228 -Gary. -What are you doing in here? 631 00:38:39,602 --> 00:38:44,263 [Mr. Capable's totally exhausted from searching for the hidden treasure...] 632 00:38:44,298 --> 00:38:47,229 Everyone fessed up to what's going on. 633 00:38:48,475 --> 00:38:53,588 While everyone was in the race earlier... 634 00:38:53,589 --> 00:38:56,110 -We all received something. -You did? 635 00:38:56,542 --> 00:39:00,350 -You want to see it because you suspect me? -I'm just saying, let's see it! 636 00:39:00,351 --> 00:39:03,599 Jong Kook! You should've told me earlier! 637 00:39:03,600 --> 00:39:06,635 Are these cookies? [Letter is hidden away, just the container!] 638 00:39:06,670 --> 00:39:09,523 -Why did she give you cookies? -She told me she liked me as she gave it to me. 639 00:39:09,558 --> 00:39:11,406 Are these just cookies? 640 00:39:16,678 --> 00:39:19,085 I don't have anything! 641 00:39:20,910 --> 00:39:22,716 Wow... This is no joke. 642 00:39:22,955 --> 00:39:26,790 [Huh? What did he see?] 643 00:39:27,375 --> 00:39:29,518 137 calories... 644 00:39:31,763 --> 00:39:34,294 [Just give it to me] [Ugh, that was scary] 645 00:39:34,295 --> 00:39:36,581 I already showed it to you! 646 00:39:36,582 --> 00:39:41,275 [Mr. Muscles, terrorized after seeing the nutritional value of the cookies] 647 00:39:41,276 --> 00:39:42,978 Just what does this mean? 648 00:39:47,315 --> 00:39:49,994 [Ji Hyo enters the room too] Just what is this, Ji Hyo? 649 00:39:49,995 --> 00:39:53,818 -Ji Hyo, we've already talked about it... -About what? 650 00:39:54,276 --> 00:39:56,826 -You received cookies? -Gary said he got them. 651 00:39:56,827 --> 00:39:59,175 [Wait... If this happens...] Yours was a girl too? 652 00:39:59,176 --> 00:40:01,874 -You met a girl too? -Let us see it. 653 00:40:02,431 --> 00:40:05,607 -You saw it earlier. Gary hasn't seen it. -Let me see it again. 654 00:40:05,608 --> 00:40:08,797 -This thing is his. -This is mine. See? Running Man. 655 00:40:10,553 --> 00:40:12,318 Look at this, just look at this. 656 00:40:13,759 --> 00:40:15,132 Ji Hyo... 657 00:40:17,003 --> 00:40:19,171 Ji Hyo, just what is all this? 658 00:40:19,591 --> 00:40:20,947 [It looks as though Ji Hyo is looking at the item that she received on her own] 659 00:40:20,948 --> 00:40:23,226 -I think there's something in here... -Inside it? 660 00:40:23,864 --> 00:40:25,564 But Jong Kook... 661 00:40:26,752 --> 00:40:28,023 Ji Hyo... 662 00:40:31,827 --> 00:40:35,623 [Let's see...] 663 00:40:39,195 --> 00:40:40,743 Show me, what is it? 664 00:40:42,019 --> 00:40:43,574 I already showed it to you... 665 00:40:43,575 --> 00:40:44,587 What are you looking at together? 666 00:40:44,588 --> 00:40:47,315 You weren't downstairs when we were all searching earlier...! 667 00:40:47,316 --> 00:40:50,107 -What are you doing? -Just go sit over there for now, Gary. 668 00:40:50,108 --> 00:40:51,851 I'll confirm first and tell you. 669 00:40:58,740 --> 00:41:01,611 [The person who gets their nametag torn off...] 670 00:41:01,612 --> 00:41:06,374 [You're saying they become a zombie like me, right?] 671 00:41:07,903 --> 00:41:14,194 [Should I make a strong zombie colleague?] 672 00:41:15,768 --> 00:41:18,532 [What... What is this?] 673 00:41:22,007 --> 00:41:24,082 -Jong Kook, this was an excuse. -What the heck? 674 00:41:24,083 --> 00:41:27,222 Jong Kook, I'm sorry! [Huh? Ji Hyo... No way?!] 675 00:41:27,223 --> 00:41:29,915 [The Monday Couple that were walking together a little earlier...] 676 00:41:29,916 --> 00:41:35,305 See the door's open? It means someone's already been... 677 00:41:35,306 --> 00:41:36,672 I think someone's been in here. 678 00:41:36,673 --> 00:41:39,003 [As soon as she enters the room...] 679 00:41:40,568 --> 00:41:42,406 I'm a zombie right now. 680 00:41:44,288 --> 00:41:45,542 What did you say? 681 00:41:46,684 --> 00:41:49,704 -What did you say? -I've always been a zombie. 682 00:41:49,705 --> 00:41:52,922 You've now been infected with the zombie virus. 683 00:41:52,923 --> 00:41:54,668 I can't be bitten... 684 00:41:54,669 --> 00:41:58,630 [Just like this, Ji Hyo's been a zombie since earlier...] 685 00:41:59,071 --> 00:42:01,287 [How can this be...?] Jong Kook! 686 00:42:01,651 --> 00:42:03,294 He says I've been infected too! 687 00:42:03,295 --> 00:42:05,405 I'm sorry, but you've got to live as a zombie now. 688 00:42:07,071 --> 00:42:11,607 [Only the head zombie Gary can tear off the nametags. Other zombies can lure humans.] 689 00:42:11,608 --> 00:42:16,562 Since you've made me a zombie... [Mr. Capable now is also a zombie] 690 00:42:16,563 --> 00:42:18,958 I guess we can finish this within 30 minutes now. 691 00:42:18,959 --> 00:42:20,225 20 minutes. 692 00:42:20,226 --> 00:42:21,888 Let's go. 693 00:42:31,629 --> 00:42:33,309 What is this? 694 00:42:33,310 --> 00:42:35,485 This is the only thing that keeps playing! 695 00:42:37,104 --> 00:42:40,149 Suk Jin... Why... Why does this thing keep playing? 696 00:42:40,590 --> 00:42:43,379 -Why is this thing always playing? -I think there's something about that... 697 00:42:43,380 --> 00:42:44,766 Don't you think so? 698 00:42:47,627 --> 00:42:49,775 -It keeps playing the same thing, right? -The same thing. 699 00:42:55,702 --> 00:42:57,622 There's a TV in here too. 700 00:42:57,982 --> 00:43:00,124 I wonder if there's something in 'You and I'... 701 00:43:00,471 --> 00:43:04,554 [It doesn't seem like it's on for us to watch it...] 702 00:43:04,555 --> 00:43:06,605 -This is so hard... -Seriously. 703 00:43:07,140 --> 00:43:11,859 This is exhausting, exhausting. [While exhausted, a brief time to rest] 704 00:43:14,457 --> 00:43:16,448 Just what is that about? 705 00:43:19,234 --> 00:43:20,966 Where are Kwang Soo and Suk Jin? 706 00:43:20,967 --> 00:43:24,010 [Mr. Capable zombie heading their way...] 707 00:43:25,326 --> 00:43:27,215 Why are you watching TV? 708 00:43:29,698 --> 00:43:31,015 What's this? 709 00:43:32,311 --> 00:43:35,369 [Huh? Breaking news?] 710 00:43:36,487 --> 00:43:37,784 What? 711 00:43:37,785 --> 00:43:39,286 This is breaking news from SBS. 712 00:43:39,287 --> 00:43:41,979 We have figured out the location of the zombie human. 713 00:43:41,980 --> 00:43:46,792 The last sighting of the zombie was at Incheon Nature Park today. 714 00:43:46,792 --> 00:43:50,162 We have confirmed that it has merged itself along with the Running High School students 715 00:43:50,162 --> 00:43:52,844 that have gone to Moouido on a class field trip. 716 00:43:52,845 --> 00:43:56,033 The human zombie that was last seen in Incheon 717 00:43:56,034 --> 00:43:59,625 We have confirmed that it has merged itself along with the Running High School students 718 00:43:59,626 --> 00:44:02,339 that have gone to Moouido on a class field trip. 719 00:44:02,809 --> 00:44:06,935 All the boats that go to Moouido have all ended for the night 720 00:44:06,936 --> 00:44:12,958 and until early tomorrow morning, no one will be able to enter or leave the island. 721 00:44:12,959 --> 00:44:14,054 It's amongst us? 722 00:44:14,055 --> 00:44:16,711 Because they're highly contagious... 723 00:44:16,712 --> 00:44:19,087 anyone who gets their nametag torn off by the head zombie 724 00:44:19,088 --> 00:44:22,365 is known to immediately become a zombie themselves and turn on humans. 725 00:44:22,366 --> 00:44:26,669 It has been found that zombie doesn't like dark places 726 00:44:26,670 --> 00:44:28,721 and because they don't look any different from humans 727 00:44:28,722 --> 00:44:31,329 it is thought that it will be even more of a greater risk. 728 00:44:31,330 --> 00:44:34,823 Especially because they don't look any different from humans 729 00:44:34,824 --> 00:44:37,375 it is thought that it will be even more of a greater risk. 730 00:44:37,375 --> 00:44:38,552 It's not me! 731 00:44:39,108 --> 00:44:42,399 A way to destroy the zombie... 732 00:44:42,400 --> 00:44:46,307 You have to hit the zombie's nametag with the water gun containing the special fluid. 733 00:44:46,308 --> 00:44:49,254 There are 6 of these special water guns... 734 00:44:49,712 --> 00:44:55,137 They can only be obtained from the 6 countries that have formulated these water guns. 735 00:45:00,387 --> 00:45:05,115 [In order to destroy the zombie, they need a special water gun and the potion] 736 00:45:05,116 --> 00:45:09,460 [If they can get it from 6 countries...?] 737 00:45:09,461 --> 00:45:13,544 The 6 water guns... They're in 6 of the countries! 738 00:45:13,545 --> 00:45:17,047 [The flags of different countries that were stuck on the doors!] 739 00:45:23,008 --> 00:45:26,538 With the head zombie... After you shoot the nametag with the water gun 740 00:45:26,539 --> 00:45:31,079 you have to also tear off the nametag to completely get rid of it... 741 00:45:33,515 --> 00:45:36,151 -Let's go. There are 6 of them. -Hey! Wake up!! 742 00:45:36,152 --> 00:45:38,433 -No!! -That's not us! 743 00:45:38,434 --> 00:45:41,764 -It's not you? I'm not. You're not either? -No, it's not me. 744 00:45:46,490 --> 00:45:48,254 You're saying there's a zombie amongst us? 745 00:45:49,375 --> 00:45:52,209 No one's been bitten yet, right? 746 00:45:52,210 --> 00:45:53,625 Just wait a second... 747 00:45:53,626 --> 00:45:55,629 No one was acting strange... 748 00:45:55,630 --> 00:45:57,537 Why don't we go find the water guns first? 749 00:45:58,254 --> 00:46:01,323 [Suddenly nervous human Running Man!] 750 00:46:01,324 --> 00:46:02,954 I guess it's finally starting now. 751 00:46:05,668 --> 00:46:08,614 [As soon as they arrive, the easy brothers start to search all the rooms] 752 00:46:08,615 --> 00:46:10,518 We have to search all the rooms. 753 00:46:12,824 --> 00:46:14,828 [6 of these rooms with the flags contain the water gun with the special potion] 754 00:46:14,829 --> 00:46:16,850 Suk Jin, let's each take 2 rooms at a time. 755 00:46:19,067 --> 00:46:22,911 [Just which country room would it be in...!] 756 00:46:31,456 --> 00:46:32,955 This room isn't it. 757 00:46:34,187 --> 00:46:36,035 I wonder if it's already been found in this room? 758 00:46:36,036 --> 00:46:38,948 [Searching the office and the conference rooms the flags have been attached to] 759 00:46:47,070 --> 00:46:55,987 [The zombies are searching for the water guns and the potion so they can throw them away] 760 00:47:03,345 --> 00:47:05,606 [There's nothing here...] 761 00:47:13,839 --> 00:47:22,590 [Somewhere else... Come at me, humans!] 762 00:47:31,627 --> 00:47:36,407 Out of all the Running Man, one of us... 763 00:47:37,089 --> 00:47:40,393 One of us is a zombie. 764 00:47:43,025 --> 00:47:48,686 But... That female student... 765 00:47:51,015 --> 00:47:53,430 She gave this to me saying that I'm going to need it. 766 00:47:58,559 --> 00:48:03,695 -Because I like you so much... -This is hairspray for your hair? 767 00:48:03,696 --> 00:48:06,063 You're definitely going to need this. 768 00:48:06,544 --> 00:48:09,110 I was spraying this on earlier, but I don't think that's what it's for. 769 00:48:10,125 --> 00:48:13,564 This... This hairspray right now... 770 00:48:14,200 --> 00:48:16,102 It's Japanese. 771 00:48:17,309 --> 00:48:18,831 It's Japanese. 772 00:48:21,962 --> 00:48:23,516 Why did she give me these? 773 00:48:23,517 --> 00:48:28,518 [At the similar time, other human beings are questioning the items they've received] 774 00:48:30,586 --> 00:48:32,752 Is this Vietnamese? 775 00:48:34,988 --> 00:48:36,930 By any chance... 776 00:48:38,377 --> 00:48:42,382 [Made in Vietnam] 777 00:48:42,951 --> 00:48:47,693 [Made in Japan...] Let's go to the Japanese room. 778 00:48:47,694 --> 00:48:49,286 Where is the Japanese room? 779 00:48:50,196 --> 00:48:52,745 I think I'm going to go crazy! I don't remember! 780 00:48:53,423 --> 00:48:58,362 Wait... This is it. It's about where the items we got were made. 781 00:48:58,363 --> 00:49:03,186 [Could the water gun and the potion be in the country room the items were made in?] 782 00:49:04,888 --> 00:49:05,979 Vietnam? 783 00:49:07,231 --> 00:49:08,354 [That's right!] 784 00:49:08,355 --> 00:49:12,171 [The country of origin of the items that they've received is the key to the location!] 785 00:49:12,172 --> 00:49:14,244 I wonder if I should keep this to myself? 786 00:49:15,706 --> 00:49:17,632 [Worried that the zombies may also hear if he were to contact on walkie-talkie...] 787 00:49:17,633 --> 00:49:20,341 I don't know who the zombie is! 788 00:49:23,471 --> 00:49:25,524 There's nothing. 789 00:49:31,410 --> 00:49:32,791 USA. 790 00:49:33,749 --> 00:49:35,796 [Made in USA] Made in America! 791 00:49:35,797 --> 00:49:40,787 It's American. It's in America! [The surprising skills of finding things!] 792 00:49:40,788 --> 00:49:42,380 It's in America? 793 00:49:43,176 --> 00:49:44,596 America. Let's find America! 794 00:49:50,106 --> 00:49:52,545 My toothbrush is made in USA. America. 795 00:49:55,576 --> 00:50:00,912 [Is this really one of the countries where the water gun and the potion is hidden?] 796 00:50:06,979 --> 00:50:09,864 [A big box with the 'R' mark!] 797 00:50:09,865 --> 00:50:14,698 Here it is! [Here's the water gun!] 798 00:50:14,699 --> 00:50:19,228 I'm unbelievable today... [Amazed at his own abilities...] 799 00:50:19,229 --> 00:50:22,514 [Human, big nosed brother... Gains the water gun!] 800 00:50:23,787 --> 00:50:28,601 [Jae Suk on the other hand is off to find Vietnam where his slippers were made] 801 00:50:32,043 --> 00:50:33,398 Here it is! 802 00:50:35,386 --> 00:50:37,526 [Vietnam room discovered!] 803 00:50:39,331 --> 00:50:40,523 Is it here? 804 00:50:47,494 --> 00:50:50,051 [A water gun is in here too!] 805 00:50:51,318 --> 00:50:54,195 [Again, he gains the water gun] 806 00:50:57,982 --> 00:51:02,905 The zombie can be eliminated once hit with the potion inside this water gun. 807 00:51:02,906 --> 00:51:05,427 The head zombie can't die from the water gun alone. 808 00:51:05,428 --> 00:51:07,154 You have to tear the nametag off also to eliminate him completely. 809 00:51:08,160 --> 00:51:10,019 I guess I have to ultimately eliminate it. 810 00:51:16,871 --> 00:51:23,061 [Now that he's got the water gun... He has to find the potion to fill it...] 811 00:51:25,559 --> 00:51:28,498 How do I know who has the potion...? 812 00:51:30,407 --> 00:51:32,295 -You found it? Where? -I found it. 813 00:51:32,296 --> 00:51:37,745 [With a glad expression, Mr. Capable zombie heads his way...] 814 00:51:37,746 --> 00:51:38,959 [With Jae Suk holding a water gun in hand, his approach is a little wary...] 815 00:51:38,960 --> 00:51:40,819 -In the Vietnam room. -Really? 816 00:51:40,820 --> 00:51:42,308 -You only found the water gun? -Yeah. 817 00:51:42,309 --> 00:51:44,432 There should be something in there! 818 00:51:44,433 --> 00:51:46,874 -You haven't found anything yet? -I haven't found anything! 819 00:51:46,875 --> 00:51:49,316 -The others are inside right now. -Who, who? 820 00:51:49,317 --> 00:51:51,868 Gary, Ji Hyo and Kwang Soo are in there. 821 00:51:51,869 --> 00:51:55,885 -Where did you find the gun? -In the Vietnam room. 822 00:51:57,295 --> 00:52:01,654 -Hey... Just keep looking. -Jae Suk... You have to find the potion. 823 00:52:01,655 --> 00:52:04,447 -You can't just have the water gun. -We have to hurry and find it. 824 00:52:04,464 --> 00:52:06,255 [Off to report the truth behind finding the water gun to the head zombie, Gary...!] 825 00:52:06,256 --> 00:52:08,483 -Jae Suk! Keep searching, okay? -Okay. 826 00:52:12,261 --> 00:52:14,157 Strange... 827 00:52:14,158 --> 00:52:16,222 Why does Kim Jong Kook keep calling my name? 828 00:52:21,312 --> 00:52:24,995 When I looked at him... His eyes seemed a little red... 829 00:52:24,996 --> 00:52:27,119 I think there's something strange about him. 830 00:52:27,120 --> 00:52:29,802 His eyes are a little red too, and he's being strange. 831 00:52:29,803 --> 00:52:33,753 [Anyways, Jae Suk felt something weird coming from Jong Kook] 832 00:52:33,754 --> 00:52:37,484 He could've just asked me some questions, but he was oddly being overboard about it. 833 00:52:41,259 --> 00:52:43,068 Did you find it? 834 00:52:43,069 --> 00:52:44,887 Hey, where are you? 835 00:52:44,888 --> 00:52:46,783 Jae Suk, where are you? 836 00:52:48,945 --> 00:52:50,118 Me? 837 00:52:50,119 --> 00:52:51,799 Where are you? 838 00:52:52,575 --> 00:52:54,253 Why are you looking for me so hard? 839 00:52:56,162 --> 00:53:00,530 [Jong Kook keeps searching for Jae Suk after seeing him with the water gun...] 840 00:53:00,531 --> 00:53:01,894 Why are you looking for me so hard? 841 00:53:03,959 --> 00:53:07,635 [And...] 842 00:53:07,636 --> 00:53:12,230 [Ji Hyo, who's eyes opened up wide once setting eyes on him...] 843 00:53:12,231 --> 00:53:15,658 [They're starting to close in... Danger!] 844 00:53:15,659 --> 00:53:17,971 Ha Ha, where are you? Ha Ha, where are you?! 845 00:53:21,997 --> 00:53:23,883 Ha Ha, where are you? Ha Ha, where are you?! 846 00:53:24,497 --> 00:53:27,592 Jae Suk, we don't know who the zombie is right now. 847 00:53:27,593 --> 00:53:29,291 Where are you? Tell me quickly. 848 00:53:30,271 --> 00:53:31,908 Actually, don't tell me. Don't tell me. 849 00:53:32,559 --> 00:53:34,624 We don't know who the zombie is right now. 850 00:53:34,957 --> 00:53:36,587 No one knows who the zombie is. 851 00:53:36,588 --> 00:53:38,638 Be careful. Be careful. 852 00:53:38,639 --> 00:53:41,149 Many of them could already be infected. 853 00:53:42,962 --> 00:53:44,535 Don't trust anyone. 854 00:53:44,979 --> 00:53:47,224 Don't trust anyone. Don't trust anyone. 855 00:53:49,810 --> 00:53:51,624 I really can't trust anyone. 856 00:53:51,625 --> 00:53:55,386 It could be anyone. You're the only thing I can trust. 857 00:54:02,401 --> 00:54:07,400 [Ha Ha finally arrives in the Japan room where the hairspray originated from] 858 00:54:07,900 --> 00:54:09,147 Who is it? 859 00:54:09,182 --> 00:54:13,219 You scared me! You're not a zombie, right? [Jae Suk just happens to be hiding in there] 860 00:54:13,220 --> 00:54:16,112 How can I be the zombie? How did you find this room? 861 00:54:17,755 --> 00:54:20,747 My hairspray was made in Japan. 862 00:54:20,748 --> 00:54:22,716 -Made in Japan. -Come in here. 863 00:54:25,506 --> 00:54:26,961 You said it was made in Japan? 864 00:54:26,962 --> 00:54:29,551 -You said it was made in Japan? -Hurry! 865 00:54:29,552 --> 00:54:30,711 [Leaving the door locked because he can't totally trust Ha Ha] 866 00:54:32,835 --> 00:54:34,023 It is in here. 867 00:54:35,475 --> 00:54:37,371 [There it is! The 'R' Case!] 868 00:54:37,372 --> 00:54:41,179 [Without a doubt, the potion is inside...] 869 00:54:41,631 --> 00:54:43,004 [Huh???] 870 00:54:44,653 --> 00:54:46,893 Hey! It's gone, it's gone! 871 00:54:46,894 --> 00:54:49,176 Jae Suk, I'm dead then! 872 00:54:50,502 --> 00:54:52,659 -Open the door. -Someone took it!! 873 00:54:52,660 --> 00:54:55,805 Hurry up and open it! Otherwise, I'm dead! [Did the zombie take the potion first?!] 874 00:54:55,806 --> 00:54:58,730 I told you, someone took it! [Panic] 875 00:54:58,731 --> 00:55:01,066 Hurry! Open the door quickly! 876 00:55:01,067 --> 00:55:03,235 [The human beings are in a state of panic] Someone took it! 877 00:55:03,236 --> 00:55:05,615 -I'm telling you someone took it! -Took what? Open the door! 878 00:55:05,616 --> 00:55:07,055 Someone took the potion! 879 00:55:07,056 --> 00:55:09,854 -Who are you? Are you a zombie? -I'm not a zombie! 880 00:55:09,855 --> 00:55:12,656 Jae Suk, I'm going to die. Do you want to see me die? 881 00:55:12,657 --> 00:55:15,736 -Are you sure you're not a zombie? -How many times have I told you that I'm not? 882 00:55:19,325 --> 00:55:22,472 -You're really not? -Someone's coming! Open the door! Quickly! 883 00:55:23,444 --> 00:55:25,749 -Who are you?! -I'm human! 884 00:55:25,750 --> 00:55:28,183 You're not a zombie? 885 00:55:29,629 --> 00:55:31,362 It's Kwang Soo! 886 00:55:31,363 --> 00:55:32,802 I'm not a zombie! 887 00:55:32,803 --> 00:55:36,423 -I'm not one yet. -What do you mean, not yet? Go away. 888 00:55:36,424 --> 00:55:41,348 -Show me the thing you got. -I got a towel. 889 00:55:41,349 --> 00:55:44,121 Hand me the towel, otherwise I'm shooting. 890 00:55:44,122 --> 00:55:45,667 Why do you want the towel? 891 00:55:45,668 --> 00:55:48,000 Should I open it? I don't know what to do. 892 00:55:49,248 --> 00:55:50,935 Hurry up and open the door. 893 00:55:50,936 --> 00:55:52,659 I really don't have anything. 894 00:55:52,660 --> 00:55:55,794 [For now, all 3 of them hide in the Japan room] 895 00:55:55,829 --> 00:55:58,210 -Get out. -You, get out. 896 00:55:58,211 --> 00:56:01,316 -Where was it made in? -What is that? 897 00:56:02,005 --> 00:56:04,259 Someone already took the potion. 898 00:56:04,868 --> 00:56:06,719 The potion is gone. 899 00:56:10,348 --> 00:56:11,784 It's Ji Hyo. 900 00:56:11,785 --> 00:56:14,478 Why did you come here? 901 00:56:14,930 --> 00:56:18,916 [Zombie Ji Hyo came to check out the dynamics of the humans] 902 00:56:18,917 --> 00:56:23,087 -What are you all doing? -Why... Why are you so surprised? 903 00:56:23,088 --> 00:56:25,050 -What do you mean, surprised? -Don't come in here for now. 904 00:56:25,051 --> 00:56:28,548 Why? I have to find that and the water gun too. 905 00:56:28,549 --> 00:56:30,351 -What did you receive? Let me see it. -Let's see it. 906 00:56:30,352 --> 00:56:31,904 -Let's see. -What did you get? 907 00:56:32,859 --> 00:56:36,632 [Ji Hyo readily hands over the bag to throw off their suspicion] 908 00:56:36,667 --> 00:56:39,098 Ji Hyo, come in... 909 00:56:39,663 --> 00:56:44,063 [Jae Suk gets his butt stabbed in the door handle during the process] 910 00:56:44,064 --> 00:56:45,902 -Jae Suk, don't go too close. -Why? 911 00:56:46,418 --> 00:56:48,632 -Hand it over, let me see it. -We don't know who the zombie is. 912 00:56:48,633 --> 00:56:50,593 But why are you telling me not to get too close? 913 00:56:51,677 --> 00:56:56,746 [With each word out of their mouths, they're starting to suspect each other] 914 00:56:56,747 --> 00:56:58,258 You're saying this pouch is it? 915 00:56:58,259 --> 00:57:00,163 All I got was that pouch. 916 00:57:01,299 --> 00:57:03,456 -Let's go, quickly! -Give me back my pouch! 917 00:57:03,457 --> 00:57:05,871 Give me back my pouch!! 918 00:57:08,713 --> 00:57:11,511 [The humans are in a total chaos] 919 00:57:11,512 --> 00:57:15,231 [Report this to the head zombie...] 920 00:57:17,847 --> 00:57:22,026 There are so many things that are made in China these days... 921 00:57:22,027 --> 00:57:25,485 Huh? Where's the refrigerator? 922 00:57:25,486 --> 00:57:28,732 [The big nosed brother is convinced there's something in the China room] 923 00:57:32,307 --> 00:57:35,906 [Bingo! The big nosed brother's power of reasoning is especially powerful today!] 924 00:57:36,732 --> 00:57:40,482 [Made in China. Ji Hyo's pouch originated from China] 925 00:57:43,114 --> 00:57:47,691 [There it is! It's the potion!] 926 00:57:47,692 --> 00:57:49,747 Yes! 927 00:57:51,586 --> 00:57:55,566 [Big nosed brother scores the water gun and the potion] 928 00:58:01,437 --> 00:58:04,265 [Just wait, you zombies...!] 929 00:58:13,209 --> 00:58:20,225 [Receiving reports on everything, and the head zombie, Gary sends his orders] 930 00:58:20,226 --> 00:58:24,778 [He still can't reveal his identity...] 931 00:58:26,766 --> 00:58:28,499 Why are you asking me all of a sudden which floor I'm on? 932 00:58:31,507 --> 00:58:32,733 You scared me! 933 00:58:32,734 --> 00:58:36,917 [The distrust between humans that are even more frightening than zombies] 934 00:58:36,918 --> 00:58:38,657 I told you, I don't have anything. 935 00:58:38,658 --> 00:58:40,638 If I had anything, why would I be carrying this around? 936 00:58:41,456 --> 00:58:43,887 -I would've shot you already. -I'll hold on to your water gun. 937 00:58:43,888 --> 00:58:46,385 It's really cool. 938 00:58:46,386 --> 00:58:49,914 [It's just a water gun, but he looks so cool carrying it...] 939 00:58:49,914 --> 00:58:51,902 Stop calling this a water gun. 940 00:58:51,903 --> 00:58:53,309 It's a laser gun. 941 00:58:53,700 --> 00:58:55,801 -I know that too. -It's a water laser gun. 942 00:58:55,802 --> 00:59:00,424 I think Kwang Soo has something in his bag. 943 00:59:00,425 --> 00:59:04,374 I don't understand why he was so ready to hand over his stuff... 944 00:59:04,375 --> 00:59:07,160 [There are footsteps coming from above!] 945 00:59:10,499 --> 00:59:13,430 [The giraffe is totally caught] 946 00:59:16,130 --> 00:59:17,374 You, come here. 947 00:59:17,375 --> 00:59:19,043 Let me see the bag for a second. 948 00:59:20,136 --> 00:59:21,547 Let's see your bag. 949 00:59:23,316 --> 00:59:24,634 Why do you want to see my bag? 950 00:59:27,346 --> 00:59:28,980 Do you have the potion in here? 951 00:59:29,782 --> 00:59:32,507 It's just water. I had it in here earlier too. 952 00:59:36,284 --> 00:59:37,975 How is this water? 953 00:59:37,976 --> 00:59:41,806 [What?! The potion?!] 954 00:59:44,963 --> 00:59:48,313 [The giraffe had the potion hidden in his bag! But why?!] 955 00:59:48,314 --> 00:59:50,753 Just because of that, you're going to think that I'm a zombie? 956 00:59:50,754 --> 00:59:53,749 You stay right there. Bring the bottle over here. 957 00:59:53,750 --> 00:59:58,703 -Just bring that over here. -I'm just going to dump this out then. 958 00:59:58,704 --> 01:00:00,409 That's my potion. I found it. 959 01:00:01,872 --> 01:00:04,355 I was going to use it when I found a water gun. Only 1 person can use it. 960 01:00:04,356 --> 01:00:08,589 [Explosive suspicion of one another, extreme conflict!] 961 01:00:08,590 --> 01:00:10,534 Bring me the potion. 962 01:00:10,535 --> 01:00:12,702 You're a zombie, aren't you? 963 01:00:12,703 --> 01:00:17,160 [Suddenly being accused of being a zombie. Just what is his identity?] 964 01:00:17,161 --> 01:00:19,147 -I really am not a zombie. -You're a zombie, right? 965 01:00:19,148 --> 01:00:23,475 -It wouldn't matter if we can share this... -How can we share that? 966 01:00:24,694 --> 01:00:27,848 You're think we can split the potion? [Jong Kook zombie enters...] 967 01:00:27,849 --> 01:00:32,489 -Why aren't you responding to my text? -What text? 968 01:00:32,490 --> 01:00:35,402 -I had my phone turned off. -Why do you have it turned off? 969 01:00:37,783 --> 01:00:41,284 -He had the potion. -He had it, but he lied about having it. 970 01:00:41,285 --> 01:00:43,997 -The reason why is... -It's because he's a zombie. 971 01:00:43,998 --> 01:00:47,727 -Let's see it... -They took it away from me. 972 01:00:48,747 --> 01:00:51,456 -It's because you hid it away. -Wouldn't you have done the same? 973 01:00:51,457 --> 01:00:53,333 -Then why did you take it from him? -That's what I'm saying. 974 01:00:53,334 --> 01:00:55,362 Let's do this the right way. 975 01:00:55,363 --> 01:00:56,775 Ha Ha, did you take it because you're a zombie? 976 01:00:56,776 --> 01:00:58,199 Why aren't you giving it to me when I have the water gun? 977 01:00:59,081 --> 01:01:01,535 Just give him the potion back for right now. 978 01:01:01,536 --> 01:01:05,670 -I'll keep the potion in here. -Why aren't you giving it back? 979 01:01:05,671 --> 01:01:09,794 Hey... If we keep this up, we're all going to get infected and be ousted. 980 01:01:10,276 --> 01:01:16,068 [Ultimately, from Jong Kook's urging, the potion goes back to the giraffe] 981 01:01:16,069 --> 01:01:18,587 -He took it from me for no reason. -It's because you lied. 982 01:01:28,726 --> 01:01:31,662 -I have no idea who it is. -You can't follow us again! 983 01:01:32,376 --> 01:01:36,596 [Jae Suk and the giraffe, and Jong Kook and Ha Ha in pairs] 984 01:01:37,036 --> 01:01:40,650 Jae Suk. Get Suk Jin first for right now. 985 01:01:45,157 --> 01:01:49,684 -I heard from Suk Jin on the walkie-talkie. -Give me a little of the potion in here. 986 01:01:50,338 --> 01:01:52,740 You know I wouldn't use it on you! 987 01:01:53,174 --> 01:01:57,030 What are we each doing with our stuff? What happens if a zombie suddenly attacks? 988 01:01:57,512 --> 01:01:58,733 Don't you think so? 989 01:01:59,139 --> 01:02:01,366 I'll give you enough to shoot one person. 990 01:02:01,367 --> 01:02:05,013 That's not even going to work. 991 01:02:22,291 --> 01:02:25,709 [Did enough of the potion go in there for it to work?] 992 01:02:30,070 --> 01:02:33,961 You're going to have to put more in here. It's not even working! 993 01:02:33,962 --> 01:02:36,692 But there's nothing coming out, there's nothing I can do! 994 01:02:36,693 --> 01:02:38,897 I can't even do anything with this. 995 01:02:40,594 --> 01:02:42,416 I'll give you $10 for it. 996 01:02:42,417 --> 01:02:43,927 Give me that then. 997 01:02:44,932 --> 01:02:47,554 I'll give it to you before we leave. You think I'm not going to give it to you? 998 01:02:47,555 --> 01:02:50,214 Why are you seriously being like this? It's just so pathetic! 999 01:02:50,856 --> 01:02:53,470 I'll make sure to give it to you later. You think I won't? 1000 01:02:55,876 --> 01:03:00,868 First, let's you and I get rid of the zombies and go back home by ourselves. 1001 01:03:00,869 --> 01:03:02,404 That'll be fine then. 1002 01:03:09,357 --> 01:03:11,623 -Just pour it all in there! -I'm going to keep this much. 1003 01:03:11,624 --> 01:03:12,769 [The giraffe is adamant not to give it all up] 1004 01:03:14,737 --> 01:03:17,218 It's plenty. It's because the gun was lying sideways. 1005 01:03:17,219 --> 01:03:24,125 [Now it's able to shoot] [Let's go hunt down the zombies!] 1006 01:03:27,045 --> 01:03:30,926 [At last, the battle between the humans and zombies begin] 1007 01:03:30,927 --> 01:03:34,804 [It is time for the ultimate winner to start making their moves] 1008 01:03:34,805 --> 01:03:37,346 We don't know who it is... 1009 01:03:44,909 --> 01:03:47,030 Seriously, what is Suk Jin doing? 1010 01:03:48,207 --> 01:03:49,829 Oh! Suk Jin! 1011 01:03:51,178 --> 01:03:53,375 Did you find the potion? 1012 01:03:53,376 --> 01:03:56,541 -Did you find it? From where? -Yeah. 1013 01:03:57,305 --> 01:03:58,666 Where did you find it from? 1014 01:03:58,667 --> 01:04:00,765 -Are you a zombie? -No, I told you I'm not. 1015 01:04:00,766 --> 01:04:02,346 I'm really not. 1016 01:04:02,347 --> 01:04:04,195 -Are you a zombie? -No, I'm not. 1017 01:04:04,196 --> 01:04:07,912 Suk Jin, let'go somewhere brighter... Suk Jin, let'go somewhere brighter... 1018 01:04:07,913 --> 01:04:12,963 [Huh...?] [He wants to go somewhere brighter?] 1019 01:04:12,964 --> 01:04:15,630 [When the news was on earlier...] 1020 01:04:15,631 --> 01:04:18,342 It is known that once the head zombie tears off your name tag 1021 01:04:18,343 --> 01:04:21,928 the person will then turn into a zombie and start to attack humans. 1022 01:04:21,929 --> 01:04:25,993 It is known that zombies especially doesn't like dark places... 1023 01:04:25,994 --> 01:04:28,418 Suk Jin, let's go somewhere brighter. 1024 01:04:28,419 --> 01:04:33,799 [Zombies don't like dark places?!] 1025 01:04:33,800 --> 01:04:35,878 Suk Jin, let's go somewhere brighter. 1026 01:04:35,879 --> 01:04:38,171 Somewhere brighter. 1027 01:04:38,756 --> 01:04:43,074 [Aim... Shoot!] 1028 01:04:43,075 --> 01:04:47,646 [Shooting the potion onto Kwang Soo's nametag] 1029 01:04:47,647 --> 01:04:49,613 [For now, Kwang Soo is out. Was he really a zombie?] 1030 01:04:49,614 --> 01:04:50,650 Why did you shoot him? 1031 01:04:51,057 --> 01:04:52,988 Wait... 1032 01:04:53,849 --> 01:04:58,054 [How can this be?! Kwang Soo was a zombie!] 1033 01:05:01,427 --> 01:05:07,176 [In the same room that Jae Suk and Ha Ha were having a standoff] 1034 01:05:08,298 --> 01:05:12,206 [He was one step quicker and found the potion!] 1035 01:05:13,573 --> 01:05:15,102 [And then of all things, he was in the same room with the zombies...] 1036 01:05:15,103 --> 01:05:16,121 Jong Kook, I have this. 1037 01:05:16,478 --> 01:05:17,930 Didn't they say the water gun glowed in the dark? 1038 01:05:18,363 --> 01:05:21,414 -Glow in the dark? -Let's see it. Turn the light off. 1039 01:05:21,415 --> 01:05:22,937 Turn it off. 1040 01:05:24,857 --> 01:05:27,218 [The reason why the zombies don't like the dark!] 1041 01:05:27,219 --> 01:05:33,690 [Only the zombies have a glow in the dark nametags!] 1042 01:05:33,691 --> 01:05:36,199 -You just stay still. -Wait! Just wait! 1043 01:05:37,322 --> 01:05:39,058 You're a zombie now. 1044 01:05:39,059 --> 01:05:41,263 Hurry up and turn the light on now. 1045 01:05:41,264 --> 01:05:46,165 You're a zombie now. You have to start helping me out now... 1046 01:05:46,166 --> 01:05:50,855 [This is how the giraffe became a zombie] 1047 01:05:51,359 --> 01:05:55,738 [The giraffe really was a zombie! Stellar acting!] 1048 01:05:57,458 --> 01:06:01,288 -Hey, Jae Suk! Look at this! -It glows in the dark! 1049 01:06:01,289 --> 01:06:03,255 [Discovered the zombies have a glow in the dark nametags!] 1050 01:06:03,256 --> 01:06:05,570 The ones in dark places are zombies. 1051 01:06:05,571 --> 01:06:08,329 No. The ones in bright places are zombies. 1052 01:06:08,330 --> 01:06:09,984 The ones in bright places are the zombies. 1053 01:06:09,985 --> 01:06:12,134 To know that I got ousted by people like this... 1054 01:06:12,135 --> 01:06:14,672 [Kwang Soo zombie-Out!] 1055 01:06:16,071 --> 01:06:21,388 [My power has grown weaker... Someone has been taken down!] 1056 01:06:23,689 --> 01:06:26,452 Jae Suk? Jae Suk... Jae Suk? 1057 01:06:28,218 --> 01:06:31,764 [Ha Ha and Mr. Capable zombie are headed in their way] 1058 01:06:31,765 --> 01:06:33,588 We're going to shoot them both unconditionally. 1059 01:06:33,589 --> 01:06:36,017 We have no choice. No other choice. 1060 01:06:36,018 --> 01:06:38,438 Jae Suk. I can see you clearly. 1061 01:06:38,439 --> 01:06:43,359 Suk Jin, I can see you too. [Reflection shown in the glass. Fail] 1062 01:06:43,893 --> 01:06:47,366 -Kwang Soo's not here. -Kwang Soo got ousted! 1063 01:06:47,367 --> 01:06:50,039 Kwang Soo's ousted, he's not answering his phone. 1064 01:06:50,640 --> 01:06:53,441 -What? I'm a human. -Are you a zombie? 1065 01:06:53,442 --> 01:06:56,544 -I'm a human! -Are you human too? 1066 01:06:57,653 --> 01:07:00,269 It's not zombie, but a drowsy human. 1067 01:07:01,468 --> 01:07:04,696 Jae Suk. Let's go get Gary. Let's go get Gary for now. 1068 01:07:04,697 --> 01:07:08,130 [Just then!] Where is Gary? 1069 01:07:08,131 --> 01:07:12,641 [Big nosed brother, locked on target!] 1070 01:07:12,642 --> 01:07:15,283 [Shoots!] 1071 01:07:15,284 --> 01:07:18,289 [Carrying out the act to the end] 1072 01:07:18,290 --> 01:07:20,659 -Jong Kook, you're a human? -No way... He's a human? 1073 01:07:22,663 --> 01:07:27,384 You're a zombie... [Jong Kook fools everything with his acting] 1074 01:07:27,385 --> 01:07:29,893 But he's not the head zombie? [Jong Kook-out!] 1075 01:07:29,894 --> 01:07:31,868 Jong Kook must not be the head zombie. 1076 01:07:34,198 --> 01:07:37,373 [Someone else has been taken down again!] 1077 01:07:37,932 --> 01:07:40,914 [In that case, time to start making my moves...] 1078 01:07:41,505 --> 01:07:46,141 No other way than to step up myself...] 1079 01:07:55,794 --> 01:08:00,821 [On the floor right above, Suk Jin, Ha Ha and Ji Hyo are facing off] 1080 01:08:03,372 --> 01:08:09,060 [Planning on using the elevator to attack from behind] 1081 01:08:14,154 --> 01:08:16,282 I'm going to have to shoot as soon as the door opens. 1082 01:08:16,283 --> 01:08:20,760 [As soon as the door opens, planning on shooting no matter who it is] 1083 01:08:20,761 --> 01:08:22,605 I have no idea who's who right now. 1084 01:08:27,948 --> 01:08:30,136 See? Jae Suk is here. 1085 01:08:30,137 --> 01:08:34,824 I knew this was going to happen. [Ha Ha and Ji Hyo, alert to Jae Suk] 1086 01:08:34,825 --> 01:08:37,284 -What is this? -We've never formed any plans of attack. 1087 01:08:38,027 --> 01:08:39,982 Why didn't you come to the dark? 1088 01:08:39,983 --> 01:08:43,535 -I said I'll go! -Really? Then I'll stay here. 1089 01:08:43,536 --> 01:08:46,074 -I'll stay here. -I'll stay here too. 1090 01:08:46,075 --> 01:08:48,869 -Then I'll go downstairs. -Go somewhere dark. 1091 01:08:49,707 --> 01:08:53,692 -Hey, where did Gary go?! -Seriously... Where is Gary? 1092 01:08:55,033 --> 01:08:57,449 -Hurry up and go down there. -Fine, I'll go. I'm going right now. 1093 01:08:57,450 --> 01:09:01,422 Don't come down here. Don't shoot me in the back. 1094 01:09:01,423 --> 01:09:04,857 [The suspicious big nosed brother follows Ha Ha to the dark] 1095 01:09:13,422 --> 01:09:17,843 [Huh? Who is she nodding her head to?] 1096 01:09:28,130 --> 01:09:32,950 [It's Gary!] 1097 01:09:38,046 --> 01:09:39,636 Hey, it's Gary! 1098 01:09:39,637 --> 01:09:43,085 -Jae Suk... -Where have you been?! 1099 01:09:43,086 --> 01:09:44,176 It's Gary! [The head zombie finally is out!] 1100 01:09:44,177 --> 01:09:46,043 -What? What about me? -It's Gary, Gary! 1101 01:09:46,044 --> 01:09:47,658 What about me, Jae Suk? 1102 01:09:48,566 --> 01:09:50,446 Hurry up and run! 1103 01:09:50,447 --> 01:09:53,777 [Flustered Jae Suk and Suk Jin makes a run for now] 1104 01:09:53,778 --> 01:09:55,572 Jae Suk, why are you running away?! 1105 01:09:58,513 --> 01:10:03,021 [Suspicious of Gary after seeing him for the first time in a long time?] 1106 01:10:03,427 --> 01:10:04,890 It's Gary! 1107 01:10:06,811 --> 01:10:08,990 Jae Suk, let's talk! 1108 01:10:11,332 --> 01:10:12,935 I think it's Gary. 1109 01:10:17,304 --> 01:10:19,119 Can't we have fun like this for a little bit longer? 1110 01:10:19,120 --> 01:10:21,457 They're running away just from the sight of me. 1111 01:10:23,066 --> 01:10:28,065 Wow... Is it Gary? Is Gary ultimately the head zombie? 1112 01:10:32,011 --> 01:10:37,212 This place should be safe for now. [Hiding in the dark away from the zombies] 1113 01:10:39,293 --> 01:10:41,057 What is going on...? 1114 01:10:42,583 --> 01:10:45,526 No matter how much I called him, he didn't answer. He finally shows up now. 1115 01:10:46,290 --> 01:10:50,327 [All of a sudden worrying about big nosed brother he's been separated from] 1116 01:10:50,328 --> 01:10:52,678 It's one thing if we're together, but you don't know when you're apart. 1117 01:10:52,679 --> 01:10:54,631 I think I'm going to go crazy. 1118 01:10:55,902 --> 01:10:56,949 What's that? 1119 01:10:58,702 --> 01:11:03,325 [Huh? Ha Ha came down here?] 1120 01:11:05,714 --> 01:11:06,989 What the heck? 1121 01:11:06,990 --> 01:11:09,016 You can't come here, can you? 1122 01:11:09,017 --> 01:11:12,801 This is a dark place. Why are you coming? 1123 01:11:12,802 --> 01:11:15,856 How are you coming? It's dark in here. [Ha Ha's nametag glows in the dark!] 1124 01:11:15,857 --> 01:11:18,591 -Aren't you a zombie? -How am I a zombie? 1125 01:11:18,592 --> 01:11:22,087 Aren't you a zombie? [Ha Ha was a zombie!] 1126 01:11:29,145 --> 01:11:32,895 [Yoo-ruce Willis had is water gun taken away!] 1127 01:11:45,582 --> 01:11:50,735 [How is he going to face off the zombies without a water gun?] 1128 01:11:51,652 --> 01:11:57,021 [Ha Ha's win for revealing his identity and forcefully attacking!] 1129 01:11:57,022 --> 01:12:01,070 [All of a sudden, the zombies get the edge] 1130 01:12:01,950 --> 01:12:03,290 I'm going to go crazy. 1131 01:12:03,658 --> 01:12:04,863 What do I do? 1132 01:12:05,409 --> 01:12:09,154 [The zombies are everywhere!] 1133 01:12:10,389 --> 01:12:15,844 [Out of all the zombies, the head zombie is the most afraid?] 1134 01:12:21,002 --> 01:12:23,815 Let's fool Suk Jin. 1135 01:12:27,870 --> 01:12:30,682 [As soon as they lay their eyes on the other, they start to shoot!] 1136 01:12:30,683 --> 01:12:33,436 Suk Jin, I took his water gun. 1137 01:12:33,437 --> 01:12:36,169 -Hey, I'll shoot. -I have one too. 1138 01:12:36,170 --> 01:12:39,603 -Where did you get it? -I'm a human. 1139 01:12:39,604 --> 01:12:43,120 -Jae Suk? You're not a human! -I'm a human! 1140 01:12:43,121 --> 01:12:45,435 [If you go that way, human life will be extinct!] 1141 01:12:49,104 --> 01:12:50,506 What's going on? 1142 01:12:50,507 --> 01:12:52,441 Suk Jin's in danger! 1143 01:12:53,297 --> 01:12:57,570 [He can't even help with his water gun taken away...] 1144 01:13:04,313 --> 01:13:06,997 -Hurry up and call Gary here. -Where did Jae Suk go? 1145 01:13:06,998 --> 01:13:09,373 -We're in Bangkok. -Where did Jae Suk go? 1146 01:13:10,569 --> 01:13:16,515 [Whether you save the big nosed brother... or get your water gun back...] 1147 01:13:22,981 --> 01:13:24,691 Don't come here! 1148 01:13:25,715 --> 01:13:28,524 -Hurry, hurry! -Did Jae Suk get ousted? 1149 01:13:28,978 --> 01:13:31,111 -How did you guys oust him? -We ousted him. 1150 01:13:31,450 --> 01:13:34,654 Ha Ha... You stay here. I'll be right back. 1151 01:13:34,655 --> 01:13:38,885 You guard him here. Gary and I'll take care of Jae Suk. 1152 01:13:40,200 --> 01:13:48,013 [Ji Hyo's going away... Now is the chance!] 1153 01:13:58,152 --> 01:14:04,102 [This really is... Yoo-ruce Willis' true worth!] 1154 01:14:04,103 --> 01:14:06,726 Ji Hyo!! 1155 01:14:06,727 --> 01:14:08,944 Ji Hyo! 1156 01:14:08,945 --> 01:14:12,691 -Gary? Where are you? -I'm in the hallway. 1157 01:14:12,692 --> 01:14:15,204 Here. Can you hear my voice? Hurry! 1158 01:14:15,205 --> 01:14:19,096 Hurry! You zombie...! Hurry, Suk Jin! Shoot him! 1159 01:14:21,330 --> 01:14:24,933 [Shoots Ha Ha on his nametag!] Ji Hyo...!! 1160 01:14:24,934 --> 01:14:27,080 Ji Hyo!! 1161 01:14:27,404 --> 01:14:29,990 [Ha Ha really was a zombie!] 1162 01:14:29,991 --> 01:14:33,182 [Ha Ha zombie-Out!] 1163 01:14:34,696 --> 01:14:38,010 -You weren't ousted! -Let's hurry, Suk Jin. 1164 01:14:39,619 --> 01:14:43,970 [The zombie Monday Couple that is just one step too late] 1165 01:14:45,914 --> 01:14:48,639 -You've been ousted? -I had even taken his water gun from him... 1166 01:14:49,664 --> 01:14:52,096 This really is no joke. 1167 01:14:52,097 --> 01:14:54,399 I thought you've been ousted. Why did you have your water gun taken? 1168 01:14:54,400 --> 01:14:58,515 Well... I thought if I stayed in the dark, the zombies wouldn't be able to come after me! 1169 01:14:58,516 --> 01:15:00,661 But he kept on coming, so I thought maybe I was wrong. 1170 01:15:00,662 --> 01:15:02,464 I was unsure and wanted to check, 1171 01:15:02,465 --> 01:15:04,876 but that's when he attacked me and took my gun away from me. 1172 01:15:04,877 --> 01:15:09,169 [Anyways, the gun broke during their tussle earlier] 1173 01:15:09,170 --> 01:15:10,784 This isn't working. What do I do? 1174 01:15:12,731 --> 01:15:15,556 [The thing doesn't even look charged...] 1175 01:15:15,557 --> 01:15:19,424 Seeing how Ji Hyo was going to get Gary... 1176 01:15:19,425 --> 01:15:22,738 -Gary is the head zombie. -He's the head zombie. 1177 01:15:22,739 --> 01:15:25,245 [Seeing that Gary was being brought down, they're sure Gary is the head zombie] 1178 01:15:26,596 --> 01:15:31,229 [The zombie Monday Couple are doing an undercover operation] 1179 01:15:41,487 --> 01:15:44,810 [Ji Hyo... Right out there. He's right out there] 1180 01:15:45,939 --> 01:15:51,503 [Big nosed brother fleeing for now after seeing Gary] 1181 01:15:52,290 --> 01:15:54,879 I don't know if I should go out there or not. 1182 01:16:02,108 --> 01:16:04,367 I want to win... 1183 01:16:10,710 --> 01:16:14,213 [Head zombie Gary's ambush!] 1184 01:16:14,854 --> 01:16:20,037 [Zombies are starting to attack the human!] 1185 01:16:20,038 --> 01:16:23,076 Jae Suk!! Jae Suk!! 1186 01:16:27,727 --> 01:16:33,178 [He's rushing to where he heard the big nosed brother's voice coming from!] 1187 01:16:38,906 --> 01:16:41,696 [Huh? Why the talking instead of screaming?] 1188 01:16:41,697 --> 01:16:44,847 [Suk Jin... This isn't the time for you to feel bad...] 1189 01:16:47,363 --> 01:16:50,995 [What does that mean?] 1190 01:16:52,959 --> 01:16:54,868 [What's up with Suk Jin?] 1191 01:16:58,022 --> 01:17:04,192 [It sounded like Suk Jin and Gary were talking...] 1192 01:17:04,193 --> 01:17:05,777 What's going on with Suk Jin? 1193 01:17:05,778 --> 01:17:07,320 Why are they whispering? 1194 01:17:09,248 --> 01:17:11,056 Look at this...! 1195 01:17:11,057 --> 01:17:15,244 [Could it be that his only human colleague Suk Jin is also a zombie?] 1196 01:17:15,245 --> 01:17:16,760 You heard it too, right? 1197 01:17:17,115 --> 01:17:18,223 Right? 1198 01:17:22,290 --> 01:17:24,236 Jae Suk... Jae Suk! 1199 01:17:27,318 --> 01:17:28,838 I don't think I can do this alone. 1200 01:17:28,839 --> 01:17:30,319 Come here. 1201 01:17:32,902 --> 01:17:34,769 [Huh? Wait...] 1202 01:17:34,770 --> 01:17:36,374 I don't think I can do this alone. 1203 01:17:36,375 --> 01:17:37,756 Come here. 1204 01:17:39,724 --> 01:17:42,612 Suk Jin. I heard something earlier. What happened? 1205 01:17:42,613 --> 01:17:44,181 I ran away from them. 1206 01:17:44,182 --> 01:17:47,473 [Just what is Big Nosed bother?] There's 2 of them now. Let's run away. 1207 01:17:48,593 --> 01:17:51,170 -Does this even work? -It works. 1208 01:17:51,171 --> 01:17:52,854 I don't know if mine's working. 1209 01:17:52,855 --> 01:17:56,196 [His water gun is damaged to a point where he doesn't even know if it works] 1210 01:17:56,197 --> 01:17:57,725 You should take the lead. 1211 01:17:58,196 --> 01:18:00,183 -You should be able to shoot at least 3 times. -It doesn't work. 1212 01:18:00,184 --> 01:18:02,534 -It doesn't work. -It doesn't work? 1213 01:18:03,340 --> 01:18:05,952 So you take the lead and shoot them if they appear. 1214 01:18:05,953 --> 01:18:10,030 We need to go... And attack. 1215 01:18:10,031 --> 01:18:11,615 Once Gary is ousted, it's over. 1216 01:18:11,616 --> 01:18:18,183 [Seeing this... Suk Jin is still human?] Pil-Chok-Cross! 1217 01:18:26,558 --> 01:18:31,176 [Jae Suk heading towards Suk Jin... Shoots!] 1218 01:18:31,177 --> 01:18:34,584 [Shoots the nametag!] 1219 01:18:34,585 --> 01:18:36,230 Suk Jin, why didn't you come in the dark? 1220 01:18:36,231 --> 01:18:38,013 There really was enough to shoot 3 times in here. 1221 01:18:38,014 --> 01:18:40,990 Are you sane right now? I'm a human! 1222 01:18:48,116 --> 01:18:50,124 Suk Jin, why did you ask me to come out to a bright place? 1223 01:18:50,125 --> 01:18:54,948 I wasn't sure if you were or not, then you stopped and told me to come out. 1224 01:18:54,949 --> 01:18:56,920 My feet wouldn't take further steps. 1225 01:18:56,921 --> 01:18:59,185 What was I supposed to do, when my feet wouldn't move? 1226 01:18:59,186 --> 01:19:02,183 [Zombie Suk Jin-Out!] Go, Suk Jin. 1227 01:19:02,184 --> 01:19:04,559 -How could you do that? -I was a human once... 1228 01:19:04,560 --> 01:19:08,133 -Just go. -I just couldn't go to the dark. 1229 01:19:08,134 --> 01:19:10,182 If you go in the jail, Jong Kook isn't going to leave you alone. 1230 01:19:11,236 --> 01:19:15,668 [He may really become a zombie...] 1231 01:19:18,575 --> 01:19:20,209 What do I do...? 1232 01:19:20,210 --> 01:19:24,113 No matter what... There are 2 of them, Ji Hyo and Gary. 1233 01:19:24,114 --> 01:19:28,656 [Will he be able to beat the zombies on his own?] 1234 01:19:31,452 --> 01:19:37,024 [The 2 zombies going up against him] 1235 01:19:41,740 --> 01:19:48,093 [As soon as Jae Suk's voice is heard, they're moving to an ambush location!] 1236 01:19:52,180 --> 01:19:55,246 [Even though he's a master of the water gun, Jae Suk is feeling very burdened] 1237 01:19:56,004 --> 01:19:58,231 This really is crazy... 1238 01:19:58,232 --> 01:20:00,155 This is going up against evil. 1239 01:20:00,712 --> 01:20:02,404 This is no joke. 1240 01:20:15,856 --> 01:20:17,539 Ji Hyo! 1241 01:20:20,274 --> 01:20:21,985 I can smell Ji Hyo's perfume! 1242 01:20:23,039 --> 01:20:26,821 [Ji Hyo's perfume?] 1243 01:20:26,822 --> 01:20:29,475 I can smell Ji Hyo's perfume... Ji Hyo...? 1244 01:20:31,060 --> 01:20:33,607 It's Ji Hyo's perfume... Is Ji Hyo...? 1245 01:20:36,583 --> 01:20:38,087 It's Ji Hyo's perfume. 1246 01:20:42,437 --> 01:20:43,851 I can smell Ji Hyo's perfume... 1247 01:20:45,345 --> 01:20:48,374 I'm serious. I'm not kidding, but I can really smell it. 1248 01:20:48,375 --> 01:20:50,703 [Jae Suk is backtracking after smelling Ji Hyo's perfume] 1249 01:20:54,323 --> 01:20:57,024 I can smell Ji Hyo's perfume here. [His nose, which is scarier than a zombie] 1250 01:20:57,908 --> 01:21:01,611 I know she was here earlier... But I'm sure she left awhile ago. 1251 01:21:06,825 --> 01:21:10,020 [Ambush failed because of the scent of her perfume!] 1252 01:21:10,021 --> 01:21:14,075 -It's because of your perfume! -How do I know what that smells like? 1253 01:21:15,442 --> 01:21:17,545 [Just who the heck is he?] 1254 01:21:19,214 --> 01:21:22,618 [Anyways, Yoo-ruce Willis' amazing nose!] 1255 01:21:22,653 --> 01:21:23,932 This is exhausting. 1256 01:21:24,158 --> 01:21:30,188 I'm getting exhausted... But my heart... My heart is pounding ever faster! 1257 01:21:30,189 --> 01:21:32,927 I'm seriously about to go crazy! I'm going to go crazy. 1258 01:21:32,928 --> 01:21:35,922 This must be why I carry the water gun. This is the feeling. 1259 01:21:37,458 --> 01:21:38,983 I'm going insane. 1260 01:22:07,896 --> 01:22:09,088 I can smell it again?! 1261 01:22:10,700 --> 01:22:14,563 [A total dog's nose! He detects Ji Hyo's perfume again!] 1262 01:22:15,872 --> 01:22:17,441 I can smell Ji Hyo's perfume again! 1263 01:22:19,530 --> 01:22:21,252 I wonder if she was here for awhile? 1264 01:22:26,470 --> 01:22:27,740 See? Right here... 1265 01:22:28,248 --> 01:22:30,030 It doesn't smell as strong as it was before. 1266 01:22:38,053 --> 01:22:40,016 -He went that way. -Again? 1267 01:22:48,225 --> 01:22:53,301 [He can smell it? But since he can't see, his nervousness is doubled!] 1268 01:22:53,680 --> 01:22:55,316 My heart is seriously palpitating. 1269 01:23:01,655 --> 01:23:03,957 [The head zombie is discovered!] Ji Hyo!! 1270 01:23:03,958 --> 01:23:07,528 [Ace zombie Ji Hyo also attacks within moments!] 1271 01:23:15,325 --> 01:23:18,186 [Head zombie Gary, gets rid of Jae Suk's nametag!] 1272 01:23:18,187 --> 01:23:21,241 [Human extinction] 1273 01:23:22,291 --> 01:23:23,859 Ji Hyo...!! 1274 01:23:24,587 --> 01:23:26,883 [Just like this...] 1275 01:23:27,841 --> 01:23:32,609 [All the Running Men have become zombies...] 1276 01:23:33,451 --> 01:23:37,423 [Head zombie... Gary's win!] 1277 01:23:58,897 --> 01:24:02,127 [The truth is, Zombie Gary... 1278 01:24:02,128 --> 01:24:09,002 [Was also alive 100 years ago...] 1279 01:24:11,581 --> 01:24:16,411 Subtitles by DramaFever 1280 01:24:17,038 --> 01:24:19,023 [The King is here!] 1281 01:24:19,024 --> 01:24:21,209 [Im Ho. Lee Tae Kwon] 1282 01:24:21,210 --> 01:24:22,746 [He is ruined] 1283 01:24:22,747 --> 01:24:24,748 [There is no dignity] 1284 01:24:25,484 --> 01:24:28,288 [Getting rid of the heat through games...] 1285 01:24:30,200 --> 01:24:32,924 [Baggage will soon become laughter...] 1286 01:24:34,164 --> 01:24:36,535 [Race of the Kings] 106722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.