All language subtitles for Ivalo.S05E05.Puhkeaminen.WebDL(f)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,800 --> 00:00:27,440 Älä sulje silmiäsi. 2 00:00:29,160 --> 00:00:31,280 Ei vielä! 3 00:00:33,240 --> 00:00:35,440 Rukoilen sinua... 4 00:00:42,080 --> 00:00:44,120 ...älä sulje niitä. 5 00:00:49,400 --> 00:00:53,360 Haluan, että näet, kuinka kostan puolestasi. 6 00:01:41,360 --> 00:01:45,080 Haluan, että näet, kuinka kostan puolestasi. 7 00:35:55,960 --> 00:35:59,920 Meidän pitäisi tietää, kuka verivihollisemme on. 8 00:36:00,000 --> 00:36:04,720 Ihminen, joka ei vain mahdu samaan maailmankaikkeuteen. 9 00:36:04,800 --> 00:36:07,440 Ei tule koskaan mahtumaan. 10 00:36:11,600 --> 00:36:15,720 Tämä paikka on liian pieni meille molemmille. 11 00:36:15,800 --> 00:36:17,520 Tiedän, kuka omani on. 12 00:36:17,600 --> 00:36:23,720 D-time-niminen hakkeri on auttanut teitä Fennogrid-hyökkäyksessä. 13 00:36:23,800 --> 00:36:28,520 Olen lopen kyllästynyt siihen kusipääpetturiin. 14 00:36:28,600 --> 00:36:33,920 Siksi haluan poliisin savustavan hänet esiin ja tuovan hänet minulle. 15 00:36:34,000 --> 00:36:39,120 Välittömästi. Kiitos paljon. 16 00:36:39,200 --> 00:36:41,120 Kun teillä on se, mitä haluan, - 17 00:36:41,200 --> 00:36:44,920 saatte yksityiskohtaiset toimitusohjeet. 18 00:36:45,000 --> 00:36:48,520 Vuodenaika on pimeä ja kylmä. 19 00:36:48,600 --> 00:36:52,720 Mitä nopeammin toimitte, sitä nopeammin tämä unohtuu. 20 00:36:52,800 --> 00:36:54,400 Kiitos kaunis. 21 00:41:38,400 --> 00:41:40,120 Olemme täällä. 22 00:41:40,200 --> 00:41:43,120 Hienoa. Nouskaa autosta. 23 00:41:45,400 --> 00:41:51,120 Parkkipaikan keskellä on lumikinos, jonka päällä on punainen keppi. 24 00:41:51,200 --> 00:41:52,840 Näen sen. 25 00:41:52,920 --> 00:41:55,120 Viekää hänet sinne. 26 00:42:10,000 --> 00:42:16,000 Ei voi olla totta. D-time on sen oudon hattunaisen veli. 27 00:42:17,600 --> 00:42:20,000 Ihan sairaan eeppistä. 28 00:42:22,200 --> 00:42:24,120 Lumessa on jotain. 29 00:42:24,800 --> 00:42:27,320 Ottakaa se ja avatkaa se. 30 00:42:36,400 --> 00:42:39,000 Mistä tiedän, ettei se ole räjähde? 2241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.