Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,600 --> 00:00:39,712
The Deserted Valley
2
00:01:32,560 --> 00:01:33,994
It's time to go to class.
3
00:01:34,160 --> 00:01:35,160
Come in, guys.
4
00:01:35,400 --> 00:01:36,400
Come in.
5
00:01:39,480 --> 00:01:40,480
Be quiet.
6
00:01:40,680 --> 00:01:41,680
Be quiet, guys.
7
00:01:43,520 --> 00:01:45,318
Open your notebooks.
8
00:01:47,760 --> 00:01:49,160
I'll teach you something new today.
9
00:01:49,640 --> 00:01:51,393
It's called "My Village".
10
00:01:54,080 --> 00:01:55,196
Are you ready?
11
00:01:55,600 --> 00:01:56,670
Yes, we are.
12
00:01:58,600 --> 00:02:00,876
My village is on the top of the mountain.
13
00:02:02,080 --> 00:02:03,080
Comma.
14
00:02:04,320 --> 00:02:07,074
In the morning, my village
looks like it's surrounded by clouds.
15
00:02:08,200 --> 00:02:11,238
In the morning, my village
looks like it's surrounded by clouds.
16
00:02:11,560 --> 00:02:12,560
Comma.
17
00:02:12,600 --> 00:02:14,478
The fog falls like the rain.
18
00:02:14,480 --> 00:02:18,793
It looks just like candles.
19
00:02:18,800 --> 00:02:20,473
There are two students absent today.
20
00:02:20,680 --> 00:02:23,400
The tops of the leaves hang down
21
00:02:24,280 --> 00:02:26,476
like the willow trees.
22
00:02:38,040 --> 00:02:39,776
Why did you take your
brother with you, Long?
23
00:02:39,800 --> 00:02:41,880
My sister wants me to stay
at home to look after him.
24
00:02:42,120 --> 00:02:42,951
It's alright.
25
00:02:43,040 --> 00:02:44,190
I'll carry him for you.
26
00:02:45,720 --> 00:02:47,200
Do you know where Mi is?
27
00:02:47,640 --> 00:02:49,154
She's taking the wood to the market.
28
00:02:49,600 --> 00:02:50,351
Let's go.
29
00:02:50,360 --> 00:02:51,430
We're late.
30
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
Mi!
31
00:03:16,400 --> 00:03:17,400
Mi!
32
00:03:19,600 --> 00:03:20,600
Mi!
33
00:03:22,080 --> 00:03:23,150
Why did you skip school?
34
00:03:23,880 --> 00:03:25,360
I have to sell this wood.
35
00:03:25,840 --> 00:03:26,876
Go to school.
36
00:03:27,040 --> 00:03:28,394
I'll sell it for you.
37
00:03:35,280 --> 00:03:36,280
Go now
38
00:03:36,320 --> 00:03:37,390
or you'll be late.
39
00:03:41,920 --> 00:03:42,920
Go.
40
00:04:33,080 --> 00:04:34,833
Mr. Tanh!
41
00:04:36,680 --> 00:04:38,353
Oh, hi there.
42
00:04:42,120 --> 00:04:43,120
Aren't you the principal?
43
00:04:43,160 --> 00:04:45,016
You should be happy
instead of being miserable like this.
44
00:04:45,040 --> 00:04:46,599
I'm not like other principals.
45
00:04:46,720 --> 00:04:48,154
They can teach students.
46
00:04:48,240 --> 00:04:50,296
But I can't do that, so I have to
go sell things at the market.
47
00:04:50,320 --> 00:04:51,800
But I'm not miserable at all. Cheers.
48
00:04:54,600 --> 00:04:55,750
Is Long good?
49
00:04:55,880 --> 00:04:56,597
Yes, he is.
50
00:04:56,680 --> 00:04:58,096
He can be even better if he
doesn't have to look after his brother.
51
00:04:58,120 --> 00:04:59,395
He has to do lots of chores.
52
00:04:59,520 --> 00:05:00,715
Have a drink, Sir.
53
00:05:07,080 --> 00:05:08,355
I should go now.
54
00:05:08,720 --> 00:05:09,437
Stay.
55
00:05:09,520 --> 00:05:10,520
Drink with me.
56
00:05:10,720 --> 00:05:12,996
It's already noon.
I have to come back to ring the bell.
57
00:05:38,560 --> 00:05:39,560
Mi!
58
00:05:44,560 --> 00:05:45,560
Here you go.
59
00:05:46,400 --> 00:05:48,153
10,000 VND?
That's too much.
60
00:05:48,720 --> 00:05:49,756
Take this.
61
00:05:50,240 --> 00:05:51,515
I'm a good seller, right?
62
00:05:51,760 --> 00:05:53,536
Just tell me if you want to sell anything.
I'll help.
63
00:05:53,560 --> 00:05:54,710
Don't ever skip class again.
64
00:05:54,760 --> 00:05:55,760
Yes, Sir.
65
00:06:11,880 --> 00:06:13,075
How was the market?
66
00:06:15,320 --> 00:06:17,676
You must have drunk wine.
67
00:06:19,080 --> 00:06:20,230
So many things.
68
00:06:23,160 --> 00:06:24,674
I have something for you.
69
00:06:28,000 --> 00:06:29,639
Oh gosh. It's such a waste of money.
70
00:06:30,240 --> 00:06:31,390
Not at all.
71
00:06:31,960 --> 00:06:34,156
Giao, try it on.
72
00:06:41,200 --> 00:06:42,395
How was the market?
73
00:06:42,560 --> 00:06:43,560
I bought everything.
74
00:06:43,600 --> 00:06:45,080
We have enough food for a whole week.
75
00:06:45,920 --> 00:06:46,920
These are salted fish.
76
00:06:46,960 --> 00:06:48,110
10 for 12,000 VND.
77
00:06:48,360 --> 00:06:50,079
It smells so good.
78
00:06:50,840 --> 00:06:51,637
Indeed.
79
00:06:51,840 --> 00:06:53,240
What is this? Oh it's meat.
80
00:06:54,440 --> 00:06:55,954
That's 1 kg of buffalo meat.
81
00:06:56,520 --> 00:06:58,159
Let's throw a feast.
82
00:06:58,320 --> 00:07:00,516
That's right.
I'm sick of salted fish.
83
00:07:00,960 --> 00:07:01,757
Oh please.
84
00:07:01,840 --> 00:07:03,136
You will regret it by the end of the week.
85
00:07:03,160 --> 00:07:03,957
What's this?
86
00:07:04,120 --> 00:07:04,871
Salt.
87
00:07:04,960 --> 00:07:06,155
I bought the whole bag.
88
00:07:06,240 --> 00:07:07,276
5 kg of salt.
89
00:07:07,280 --> 00:07:09,078
You can eat until your mouth ulcerates.
90
00:07:09,160 --> 00:07:11,595
You're a crazy man.
Why did you say that?
91
00:07:12,280 --> 00:07:13,111
This is...
92
00:07:13,200 --> 00:07:14,200
Wait.
93
00:07:14,240 --> 00:07:15,754
Those are tampons.
94
00:07:16,240 --> 00:07:17,754
I bought all of them.
95
00:07:17,840 --> 00:07:20,560
You will have enough tampons
even if your periods last for 30 days.
96
00:07:20,680 --> 00:07:22,717
How can I live with a 30-day period?
97
00:07:23,160 --> 00:07:24,196
Is that so?
98
00:07:25,520 --> 00:07:27,440
Is this the government's
official correspondence?
99
00:07:29,720 --> 00:07:30,949
You have to relocate.
100
00:07:32,200 --> 00:07:33,475
Nothing is changed.
101
00:07:39,360 --> 00:07:40,635
If I had the power,
102
00:07:40,800 --> 00:07:42,536
I'd make our bosses come here
and teach for a few years,
103
00:07:42,560 --> 00:07:44,600
so that they can understand
what our lives are like.
104
00:07:45,080 --> 00:07:47,496
You're just a substitute teacher
but you've been here for 3 years.
105
00:07:47,520 --> 00:07:48,590
How could they do that?
106
00:07:50,680 --> 00:07:52,280
I think they can't find another teacher.
107
00:07:53,120 --> 00:07:54,840
I've suggested that they raise your salary.
108
00:07:54,880 --> 00:07:56,473
Starting from next month.
109
00:09:48,400 --> 00:09:50,073
Here is the money from selling wood.
110
00:09:50,360 --> 00:09:52,033
Alright. I'll buy you a new shirt.
111
00:09:52,200 --> 00:09:53,200
Don't.
112
00:10:19,320 --> 00:10:20,754
Now there's enough light for you.
113
00:11:04,640 --> 00:11:06,677
Why do you keep looking at the clock?
114
00:11:06,720 --> 00:11:07,790
Nothing.
115
00:13:09,640 --> 00:13:17,640
[exercising]
116
00:13:46,320 --> 00:13:47,595
You wake up so early.
117
00:13:49,760 --> 00:13:51,752
Stop joking. We have to go to class.
118
00:13:53,600 --> 00:13:55,193
- Go wash yourself.
- Alright.
119
00:16:21,920 --> 00:16:23,149
Be quiet kids.
120
00:16:23,560 --> 00:16:25,995
This paragraph describes
the activities of a cat.
121
00:16:26,760 --> 00:16:29,434
Do you have any comment
on these words?
122
00:16:30,600 --> 00:16:32,796
The kitty jumped. The kitty rolled.
123
00:16:32,880 --> 00:16:34,792
The kitty hit a tree.
124
00:16:37,720 --> 00:16:40,076
We call them verbs.
125
00:16:41,120 --> 00:16:42,600
What? Give it back.
126
00:16:42,720 --> 00:16:44,096
- What are you doing?
- Put your hands down.
127
00:16:44,120 --> 00:16:45,190
Long! Mi!
128
00:16:47,400 --> 00:16:48,629
Why are you fighting?
129
00:16:48,800 --> 00:16:49,950
Let me have a look.
130
00:16:59,880 --> 00:17:02,236
Who gave you that?
Do you want to trade it for a porcupine?
131
00:17:02,440 --> 00:17:03,635
No.
132
00:18:05,800 --> 00:18:07,176
What happened? You come home so late.
133
00:18:07,200 --> 00:18:10,160
- How long have you been here?
- I've been here since the sun was still up.
134
00:18:14,240 --> 00:18:16,277
Don't come anymore.
I won't go to school.
135
00:18:16,320 --> 00:18:18,160
A family only needs one person
to go to school.
136
00:18:18,320 --> 00:18:21,552
You'll have lots of advantages
once you're educated. Ask Mi.
137
00:18:22,640 --> 00:18:25,394
I'm already smarter than animals.
I don't need to be educated.
138
00:18:26,880 --> 00:18:28,416
But you'll be even smarter
once you're educated.
139
00:18:28,440 --> 00:18:29,874
Smarter than anyone.
140
00:18:31,960 --> 00:18:33,155
You're wrong.
141
00:18:34,760 --> 00:18:37,080
Smart people aren't good people.
I don't like smart people.
142
00:18:37,240 --> 00:18:38,435
Why did you say so?
143
00:18:39,480 --> 00:18:42,712
Smart people all left this valley.
They told me, only fools stay here.
144
00:18:42,800 --> 00:18:45,031
But we're still here, aren't we?
145
00:18:46,600 --> 00:18:48,193
You will, eventually.
146
00:18:52,200 --> 00:18:55,079
I'll keep coming,
until you go to school.
147
00:19:06,480 --> 00:19:14,480
[singing drunkenly]
148
00:19:32,360 --> 00:19:33,510
What are you doing?
149
00:19:36,040 --> 00:19:37,520
What are you burning, Minh?
150
00:19:40,040 --> 00:19:42,271
Your sadness is nothing
compared to mine.
151
00:19:57,760 --> 00:19:58,876
Look.
152
00:20:00,120 --> 00:20:01,236
You keep a calendar too?
153
00:20:01,320 --> 00:20:02,320
Why not?
154
00:20:02,600 --> 00:20:04,353
I'm a human being after all.
155
00:20:16,320 --> 00:20:18,437
I've never seen you come back
to your homeland.
156
00:20:19,560 --> 00:20:21,153
I have no one there.
157
00:20:23,440 --> 00:20:25,200
The beach in my homeland
is really beautiful.
158
00:20:26,920 --> 00:20:28,479
The water is crystal clear.
159
00:20:32,520 --> 00:20:35,479
I'll take you there sometimes.
160
00:20:40,600 --> 00:20:41,636
It's late.
161
00:20:41,720 --> 00:20:43,757
Why hasn't Giao come back yet?
162
00:20:46,680 --> 00:20:48,160
Go to the forest to ask her that.
163
00:20:48,720 --> 00:20:49,995
What do you mean?
164
00:20:51,600 --> 00:20:52,636
If you like her
165
00:20:52,680 --> 00:20:54,637
you have to tell her.
166
00:20:55,000 --> 00:20:55,797
Like?
167
00:20:55,880 --> 00:20:57,030
I like Giao?
168
00:20:57,800 --> 00:20:59,553
How can I like Giao?
169
00:21:00,880 --> 00:21:04,271
Giao and I are like
throwing pearls to the pigs.
170
00:21:05,960 --> 00:21:13,390
[singing jokingly]
171
00:21:17,640 --> 00:21:18,640
Go home.
172
00:21:18,680 --> 00:21:19,750
I'm really sleepy.
173
00:21:19,840 --> 00:21:20,876
Go home, huh?
174
00:21:21,240 --> 00:21:25,154
If the teacher wants the principal to go
home then the principal will have to follow.
175
00:21:26,000 --> 00:21:33,715
[singing]
176
00:22:12,040 --> 00:22:13,235
R-a
177
00:22:13,320 --> 00:22:14,640
r-a
178
00:22:14,720 --> 00:22:15,915
r-a-i-n
179
00:22:16,040 --> 00:22:17,759
r-a-i-n
180
00:22:17,960 --> 00:22:19,952
The rain.
181
00:22:20,040 --> 00:22:22,350
The word "rain" in your language
is "nang Lu", right?
182
00:22:22,440 --> 00:22:23,317
That's right.
183
00:22:23,360 --> 00:22:24,430
Let's continue.
184
00:22:25,040 --> 00:22:26,793
S-w-o-r-d
185
00:22:27,200 --> 00:22:28,793
S-w-o-r-d
186
00:22:28,920 --> 00:22:32,072
Sword Lake.
187
00:22:34,480 --> 00:22:38,633
L-o-o-f-a-h
188
00:22:39,200 --> 00:22:41,192
Loofah.
189
00:22:41,720 --> 00:22:44,792
Sweats fall to the field.
190
00:22:45,040 --> 00:22:48,397
The field is filled with rice.
191
00:22:50,640 --> 00:22:53,838
Sweat falls to the garden.
192
00:22:54,200 --> 00:22:58,399
The garden becomes fresh and green.
193
00:23:28,600 --> 00:23:29,636
Mi!
194
00:23:31,520 --> 00:23:32,920
Why aren't you studying?
195
00:23:35,960 --> 00:23:37,997
Lately you've been really absent-minded.
196
00:23:38,080 --> 00:23:39,560
What's wrong?
197
00:23:40,200 --> 00:23:41,873
She wants to get a husband.
198
00:23:42,080 --> 00:23:43,639
Long, you shouldn't say that.
199
00:23:44,600 --> 00:23:46,432
There's nothing wrong
with getting a husband.
200
00:23:47,120 --> 00:23:48,256
Then why don't you get yourself a wife?
201
00:23:48,280 --> 00:23:49,316
You go get a husband.
202
00:23:49,320 --> 00:23:50,320
You go get a wife.
203
00:23:50,400 --> 00:23:51,400
- You.
- You.
204
00:23:52,400 --> 00:23:53,231
Stop right there.
205
00:23:53,280 --> 00:23:54,280
Stop arguing.
206
00:23:54,680 --> 00:23:56,000
Finish your work.
207
00:24:08,320 --> 00:24:09,320
It's raining!
208
00:24:09,360 --> 00:24:10,360
It's raining!
209
00:24:11,000 --> 00:24:12,320
Everything is wet.
210
00:24:14,800 --> 00:24:15,995
Move this table.
211
00:24:19,240 --> 00:24:20,594
Help me.
212
00:24:20,760 --> 00:24:21,796
Look at the rain.
213
00:24:26,200 --> 00:24:27,873
Don't worry, I'll fix this.
214
00:24:42,640 --> 00:24:43,676
Oh dear.
215
00:24:44,040 --> 00:24:46,475
Now you can study.
Don't worry about the storm.
216
00:24:46,600 --> 00:24:48,557
Go change your clothes.
217
00:24:48,560 --> 00:24:49,710
No problem.
218
00:24:52,600 --> 00:24:53,716
Is your class alright?
219
00:24:54,440 --> 00:24:55,556
Yes, we are.
220
00:24:56,640 --> 00:24:57,790
You're all wet.
221
00:24:58,160 --> 00:25:00,834
I'll ring the bell
so that you can go change your clothes.
222
00:25:01,000 --> 00:25:02,116
Don't worry, Sir.
223
00:25:05,480 --> 00:25:06,480
Oh god.
224
00:25:07,240 --> 00:25:08,240
Stop crying.
225
00:25:08,320 --> 00:25:09,320
I'm here for you.
226
00:25:10,320 --> 00:25:11,720
Come here boy.
227
00:25:12,240 --> 00:25:14,232
Blame the weather, don't blame me.
228
00:25:17,760 --> 00:25:19,160
I love you so much.
229
00:25:42,400 --> 00:25:43,470
Teacher.
230
00:25:45,880 --> 00:25:47,280
What's wrong, Mi?
231
00:25:48,200 --> 00:25:49,316
Teacher,
232
00:25:50,240 --> 00:25:51,833
what is love?
233
00:25:52,640 --> 00:25:53,994
Why would you want to know?
234
00:25:54,080 --> 00:25:55,434
Just tell me.
235
00:25:57,200 --> 00:25:58,270
I don't know.
236
00:25:58,720 --> 00:26:00,916
You're still young,
you shouldn't know that.
237
00:28:24,040 --> 00:28:24,757
Hey.
238
00:28:24,840 --> 00:28:25,840
Let me go.
239
00:28:27,600 --> 00:28:28,272
In your face.
240
00:28:28,480 --> 00:28:29,834
In your face.
241
00:28:30,760 --> 00:28:31,830
In your face.
242
00:28:34,680 --> 00:28:35,680
[yell]
243
00:29:34,400 --> 00:29:35,072
Mi!
244
00:29:35,200 --> 00:29:36,200
Rice.
245
00:29:41,520 --> 00:29:42,636
Mi.
246
00:29:43,880 --> 00:29:45,155
What's wrong?
247
00:29:46,800 --> 00:29:47,870
Mi.
248
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
Girls!
249
00:30:36,080 --> 00:30:37,116
The hen is laying eggs.
250
00:30:45,040 --> 00:30:46,235
Let me.
251
00:30:50,680 --> 00:30:51,875
It's so big.
252
00:30:51,960 --> 00:30:54,156
This hen is so good at laying eggs.
She's laid 10 eggs.
253
00:30:54,200 --> 00:30:55,759
But why is she laying eggs so early?
254
00:31:09,000 --> 00:31:10,070
Boil this.
255
00:31:10,680 --> 00:31:12,114
Then split it into 3 bowls of rice.
256
00:31:12,240 --> 00:31:13,833
It's Sunday. We should treat ourselves.
257
00:31:15,080 --> 00:31:16,833
The hen can't lay eggs faster you know.
258
00:31:17,000 --> 00:31:19,640
You always economize things.
You will grow old soon.
259
00:31:19,760 --> 00:31:21,911
Eat first, OK?
I have to finish some work.
260
00:31:24,000 --> 00:31:25,000
Where are you going?
261
00:31:25,080 --> 00:31:26,196
Eat first.
262
00:31:27,360 --> 00:31:28,919
Bon appetit.
263
00:31:32,680 --> 00:31:34,478
Go wash your hands then eat.
264
00:31:34,760 --> 00:31:35,830
Eat what?
265
00:31:35,960 --> 00:31:37,713
Our roof has a hole.
266
00:31:39,040 --> 00:31:40,315
Why are you laughing?
267
00:33:51,120 --> 00:33:52,554
Someone's here.
268
00:33:52,680 --> 00:33:54,034
Just some hunters.
269
00:33:59,480 --> 00:34:00,152
Hung...
270
00:34:00,160 --> 00:34:01,160
What?
271
00:35:04,720 --> 00:35:12,720
[exercising]
272
00:35:17,080 --> 00:35:18,833
You even exercise earlier than I do.
273
00:35:18,920 --> 00:35:19,319
Yes.
274
00:35:19,360 --> 00:35:20,360
Stay healthy.
275
00:35:20,440 --> 00:35:21,440
To protect our country.
276
00:35:21,480 --> 00:35:22,197
Stay healthy.
277
00:35:22,200 --> 00:35:23,270
To teach well, study well.
278
00:35:23,720 --> 00:35:24,836
Let me call.
279
00:35:26,080 --> 00:35:27,719
Stay healthy!
280
00:35:27,760 --> 00:35:29,274
To smash an earth-pot.
281
00:35:29,320 --> 00:35:30,834
Stay healthy.
282
00:35:30,840 --> 00:35:32,320
To eat well, sleep well.
283
00:35:32,480 --> 00:35:37,555
[exercising]
284
00:35:37,600 --> 00:35:38,829
I'm so tired.
285
00:35:40,920 --> 00:35:42,036
Oh gosh.
286
00:35:42,320 --> 00:35:44,710
You still have the smell of
last night's drinking.
287
00:35:45,840 --> 00:35:46,840
Really?
288
00:35:47,520 --> 00:35:48,431
What about you?
289
00:35:48,480 --> 00:35:49,960
Why do you smell like cigarettes?
290
00:37:02,800 --> 00:37:03,995
City...
291
00:37:04,920 --> 00:37:06,354
Damn it city...
292
00:37:07,920 --> 00:37:09,070
Stop drinking.
293
00:37:09,160 --> 00:37:11,360
Drinking oneself to death
is not a pretty kind of death.
294
00:37:11,960 --> 00:37:14,236
Why do you keep mentioning death?
295
00:37:17,240 --> 00:37:18,240
Drink with me.
296
00:37:21,240 --> 00:37:22,833
Fortunately,
I have wine as a friend.
297
00:37:22,920 --> 00:37:24,832
Without wine,
I would have died a long time ago.
298
00:37:26,040 --> 00:37:27,269
Listen to me.
299
00:37:27,920 --> 00:37:29,559
Let's forget everything.
300
00:37:31,600 --> 00:37:34,035
You will feel the happiness instantly.
301
00:37:37,400 --> 00:37:38,754
Bravo, Minh!
302
00:37:38,960 --> 00:37:40,076
Again.
303
00:37:42,960 --> 00:37:44,997
Good wine with great friend.
304
00:37:45,800 --> 00:37:47,075
Come on.
305
00:37:47,520 --> 00:37:48,749
Drink.
306
00:37:50,000 --> 00:37:51,116
Cheers.
307
00:37:51,400 --> 00:37:52,720
I'll drink first.
308
00:38:09,040 --> 00:38:11,191
It's already this late
and Giao hasn't come back yet.
309
00:38:12,280 --> 00:38:13,999
I'm worried about her.
310
00:38:15,400 --> 00:38:17,517
Do you know anything about that guy?
311
00:38:18,720 --> 00:38:20,040
You're being jealous.
312
00:38:21,880 --> 00:38:23,519
Why didn't you tell her?
313
00:38:24,120 --> 00:38:25,554
All those men that come here...
314
00:38:25,760 --> 00:38:27,114
they're just passengers.
315
00:38:30,880 --> 00:38:31,880
What?
316
00:38:33,360 --> 00:38:35,636
So you mean you're the only
trustworthy man around here?
317
00:38:43,160 --> 00:38:44,879
Get some rest.
318
00:38:45,520 --> 00:38:46,520
No.
319
00:38:46,560 --> 00:38:47,676
Don't leave me.
320
00:38:47,880 --> 00:38:49,599
But I've run out of wine.
321
00:38:49,760 --> 00:38:50,796
There's still more.
322
00:38:52,680 --> 00:38:54,000
Great!
323
00:38:55,200 --> 00:38:56,475
Here's some more wine.
324
00:38:57,760 --> 00:38:59,513
You know me best.
325
00:38:59,560 --> 00:39:00,596
Let's drink.
326
00:39:00,800 --> 00:39:01,597
You drink.
327
00:39:01,680 --> 00:39:03,433
Let's get drunk tonight.
328
00:39:06,440 --> 00:39:07,237
You drink too.
329
00:39:07,240 --> 00:39:08,310
No. You drink.
330
00:39:11,760 --> 00:39:14,480
Oh city! I love you!
331
00:39:14,560 --> 00:39:15,630
Oh city!
332
00:39:15,640 --> 00:39:16,676
You're the light inside my heart
333
00:39:16,680 --> 00:39:18,239
Oh city! I love you!
334
00:39:18,240 --> 00:39:19,310
That never dies
335
00:39:19,320 --> 00:39:21,630
You're the light inside my heart
336
00:39:21,640 --> 00:39:23,632
that never dies
337
00:40:18,760 --> 00:40:19,955
I have to go now.
338
00:40:21,800 --> 00:40:23,075
Tomorrow, OK?
339
00:40:53,440 --> 00:40:54,874
Mi, work!
340
00:41:04,960 --> 00:41:06,553
What's wrong with you, Mi?
341
00:41:27,160 --> 00:41:28,230
Who drew that?
342
00:41:28,360 --> 00:41:29,237
So nasty!
343
00:41:29,320 --> 00:41:30,549
Is this Miss Giao?
344
00:41:30,680 --> 00:41:31,796
She's naked.
345
00:41:38,480 --> 00:41:39,755
Let's go to class.
346
00:41:40,000 --> 00:41:41,116
Alright.
347
00:41:47,760 --> 00:41:48,910
It wasn't me.
348
00:41:50,920 --> 00:41:52,149
Let's go to class.
349
00:41:59,000 --> 00:42:00,400
Please go to class.
350
00:42:21,040 --> 00:42:22,269
Anyone knows
351
00:42:22,480 --> 00:42:24,233
why your friends skipped class today?
352
00:42:29,000 --> 00:42:30,320
Let's begin.
353
00:42:40,400 --> 00:42:42,596
This is not a Math lesson,
it's a Vietnamese lesson.
354
00:42:43,680 --> 00:42:44,591
Teacher!
355
00:42:44,600 --> 00:42:46,080
This is a Vietnamese lesson.
356
00:42:49,240 --> 00:42:50,276
Is that so?
357
00:42:50,960 --> 00:42:52,076
I'm sorry.
358
00:43:37,000 --> 00:43:38,434
Why aren't you in class?
359
00:43:38,760 --> 00:43:40,035
Why?
Tell me.
360
00:43:40,280 --> 00:43:41,634
I don't like studying.
361
00:43:41,960 --> 00:43:42,837
Why don't you?
362
00:43:42,880 --> 00:43:44,576
Let her stay home. I need her
to help me with the field work.
363
00:43:44,600 --> 00:43:45,636
Hurry up, tell me.
364
00:43:45,640 --> 00:43:47,376
Miss Giao is really nasty.
I don't want to go to school.
365
00:43:47,400 --> 00:43:48,356
Who told you that?
366
00:43:48,400 --> 00:43:49,595
Mi told me so.
367
00:44:57,680 --> 00:44:58,477
Mi!
368
00:44:58,600 --> 00:45:00,080
Get up. Talk to me.
369
00:45:02,040 --> 00:45:03,040
What's wrong?
370
00:45:03,160 --> 00:45:04,230
Mi?
371
00:45:07,400 --> 00:45:08,356
Wake up.
372
00:45:08,360 --> 00:45:09,589
Why are you mad at me?
373
00:45:10,600 --> 00:45:12,239
Don't skip school.
374
00:45:12,320 --> 00:45:14,277
Tell me what's wrong.
375
00:45:17,280 --> 00:45:18,316
What's wrong, Mi?
376
00:45:19,200 --> 00:45:20,839
Are you listening to me?
377
00:45:21,400 --> 00:45:22,470
Leave.
378
00:45:22,720 --> 00:45:23,949
You're a nasty woman.
379
00:45:24,160 --> 00:45:25,276
You're a liar.
380
00:45:26,880 --> 00:45:27,916
I'm so sorry.
381
00:45:29,560 --> 00:45:30,920
If you can't teach her then leave.
382
00:45:31,040 --> 00:45:32,076
Why did you hit her?
383
00:45:55,440 --> 00:45:56,510
Here you go.
384
00:46:00,520 --> 00:46:01,520
Mi!
385
00:46:06,160 --> 00:46:07,355
I'm so sorry.
386
00:46:07,640 --> 00:46:08,676
I...
387
00:46:39,680 --> 00:46:40,680
Ouch.
388
00:47:41,720 --> 00:47:42,949
Hello teacher.
389
00:47:43,880 --> 00:47:44,880
Hello teacher.
390
00:48:18,640 --> 00:48:20,518
Why don't you skip school
like your friends?
391
00:48:21,120 --> 00:48:23,237
My father wants me to stay
but I sneaked out.
392
00:48:25,080 --> 00:48:26,355
You don't have to come.
393
00:48:26,480 --> 00:48:28,551
We will start again,
once everyone goes to class.
394
00:48:29,840 --> 00:48:31,832
If no one comes again,
395
00:48:32,960 --> 00:48:35,270
then you can switch to
Miss Minh's class, alright?
396
00:48:48,200 --> 00:48:50,510
If you're not the teacher,
I won't go to school anymore.
397
00:48:50,720 --> 00:48:52,677
I only want you to be my teacher.
398
00:49:11,680 --> 00:49:13,239
What happened already happened.
399
00:49:13,400 --> 00:49:14,629
Please stay calm.
400
00:49:14,720 --> 00:49:16,279
We'll solve this together.
401
00:49:16,800 --> 00:49:18,473
Giao, don't worry.
402
00:49:19,320 --> 00:49:21,152
It won't be good if you do.
403
00:49:45,440 --> 00:49:47,079
Drink this, you'll feel better.
404
00:49:48,000 --> 00:49:49,275
Listen to me.
405
00:50:01,280 --> 00:50:02,839
I have to go to the village.
406
00:50:35,840 --> 00:50:37,399
Giao, where are you going?
407
00:50:37,480 --> 00:50:38,709
I have to go find Hung.
408
00:50:38,800 --> 00:50:41,360
I don't know what's going on.
I can't wait any longer.
409
00:50:43,800 --> 00:50:44,950
Don't demean yourself.
410
00:50:45,000 --> 00:50:47,117
He's not worth it.
411
00:50:47,680 --> 00:50:48,557
No!
412
00:50:48,680 --> 00:50:50,080
Hung is not that type of man.
413
00:50:50,200 --> 00:50:52,317
He can't just leave me like that.
414
00:51:06,480 --> 00:51:08,039
Are you pregnant?
415
00:51:18,600 --> 00:51:21,911
You've been here for 2 terms
but no one comes to replace you.
416
00:51:22,200 --> 00:51:23,395
As for me...
417
00:51:24,160 --> 00:51:25,753
How long will I have to wait?
418
00:51:35,120 --> 00:51:36,634
Please tell him for me.
419
00:51:36,720 --> 00:51:38,154
Come back soon, OK?
420
00:51:44,320 --> 00:51:46,198
Be careful.
421
00:53:38,040 --> 00:53:39,474
Miss Giao!
422
00:54:42,000 --> 00:54:43,639
Sir!
You're all wet.
423
00:54:53,760 --> 00:54:55,353
Change your clothes first.
424
00:54:56,520 --> 00:54:58,034
Where's Giao?
425
00:54:58,840 --> 00:55:00,433
She's in the woods, huh?
426
00:55:00,640 --> 00:55:02,438
She went out to find the geology team.
427
00:55:06,600 --> 00:55:08,592
She doesn't care
about her class or school.
428
00:55:08,800 --> 00:55:11,156
All she does is come
in and out the woods.
429
00:55:11,880 --> 00:55:15,112
If you keep acting this way,
the school will be dismissed soon.
430
00:55:15,960 --> 00:55:17,838
If that day comes, I'll still be fine.
431
00:55:18,560 --> 00:55:21,029
No one will arrest me
because of a dismissed school.
432
00:55:21,960 --> 00:55:23,314
You can just go.
433
00:55:23,680 --> 00:55:24,796
Go.
434
00:55:24,880 --> 00:55:25,916
Stop, Sir.
435
00:55:26,480 --> 00:55:27,516
"Sir"?
436
00:55:27,720 --> 00:55:30,155
You always call me "Sir".
437
00:55:30,600 --> 00:55:32,831
But no one respects me.
438
00:58:46,560 --> 00:58:47,755
Where's Miss Minh?
439
00:58:47,800 --> 00:58:48,916
I don't know, Sir.
440
00:58:49,240 --> 00:58:50,400
We don't have to study today!
441
00:58:50,480 --> 00:58:51,630
Bravo! The teacher is sick!
442
00:58:51,680 --> 00:58:53,672
- We don't have to study anymore.
- Be quiet guys!
443
00:58:54,200 --> 00:58:55,634
I'll lead and you can sing along.
444
00:58:55,720 --> 00:58:57,200
Let's sing together.
445
00:58:57,800 --> 00:58:59,029
OK?
446
00:58:59,640 --> 00:59:01,552
We'll sing again and again 5 times.
447
00:59:01,760 --> 00:59:04,116
[singing]
448
00:59:04,240 --> 00:59:05,356
2... 3... go!
449
00:59:05,880 --> 00:59:07,678
We don't know that song.
450
00:59:07,800 --> 00:59:08,800
No, we don't.
451
00:59:08,840 --> 00:59:09,910
Is that so?
452
00:59:10,360 --> 00:59:11,760
Where's the class president?
453
00:59:12,640 --> 00:59:14,216
Please sing a song
so the class can follow you.
454
00:59:14,240 --> 00:59:15,800
You have to sing that song 5 times, OK?
455
00:59:15,840 --> 00:59:16,637
Yes, Sir.
456
00:59:16,840 --> 00:59:24,840
[singing]
457
00:59:48,080 --> 00:59:49,560
How many times have you sung?
458
00:59:49,680 --> 00:59:50,397
3 times, Sir.
459
00:59:50,520 --> 00:59:51,520
2! 2!
460
00:59:51,720 --> 00:59:52,720
Be quiet.
461
00:59:52,760 --> 00:59:54,797
Let's do a test on Literature.
462
00:59:55,280 --> 00:59:56,440
What lessons have you learnt?
463
00:59:59,240 --> 01:00:01,197
Stop arguing.
464
01:00:01,360 --> 01:00:02,919
I will give you 2 tests.
465
01:00:03,280 --> 01:00:05,636
You can choose to do your favorite test.
466
01:00:05,840 --> 01:00:06,840
Here we go.
467
01:00:17,200 --> 01:00:18,270
Do it.
468
01:00:19,600 --> 01:00:21,193
You should write a lot.
469
01:00:21,640 --> 01:00:23,472
The longer your essay,
the better it gets.
470
01:00:23,600 --> 01:00:24,600
OK?
471
01:00:26,080 --> 01:00:27,719
Where is he going?
472
01:00:47,040 --> 01:00:48,394
Let's go.
473
01:01:05,480 --> 01:01:06,550
Miss Minh!
474
01:01:07,000 --> 01:01:08,000
Stop!
475
01:01:08,680 --> 01:01:09,796
Stop!
476
01:01:11,440 --> 01:01:12,715
Stop! Miss Minh!
477
01:01:13,120 --> 01:01:14,120
Stop!
478
01:01:14,240 --> 01:01:15,515
Stop!
479
01:01:18,440 --> 01:01:19,510
Stop!
480
01:01:21,640 --> 01:01:23,279
Miss Minh! Stop!
481
01:01:42,120 --> 01:01:43,156
Mr. Driver! Mr. Driver!
482
01:01:43,800 --> 01:01:45,234
I need to go to Giang Quynh.
483
01:01:46,760 --> 01:01:47,796
Hurry up.
484
01:01:47,880 --> 01:01:48,916
Go that way.
485
01:02:46,720 --> 01:02:48,040
Wash this.
486
01:02:54,840 --> 01:02:56,479
Why hasn't the teacher
drunk her medicine yet?
487
01:02:56,480 --> 01:02:57,994
You didn't listen to me, did you?
488
01:03:00,520 --> 01:03:01,556
Teacher!
489
01:03:01,800 --> 01:03:02,800
Teacher!
490
01:03:04,520 --> 01:03:05,590
Teacher!
491
01:03:26,520 --> 01:03:27,670
You're a monster!
492
01:03:28,720 --> 01:03:30,473
She's ill because of your words.
493
01:03:30,480 --> 01:03:31,550
You!
494
01:03:31,680 --> 01:03:32,636
Go die!
495
01:03:32,640 --> 01:03:33,517
Die!
496
01:03:33,600 --> 01:03:34,600
Die!
497
01:04:29,360 --> 01:04:30,919
Miss Giao was wounded in the woods.
498
01:04:30,960 --> 01:04:32,394
She's now in my house.
499
01:04:32,800 --> 01:04:34,280
Oh god!
Is it bad?
500
01:04:35,040 --> 01:04:36,440
My dad said
501
01:04:36,680 --> 01:04:39,149
the baby doesn't want to stay
inside her anymore.
502
01:05:05,280 --> 01:05:06,794
You're wrong, Mi.
503
01:05:07,160 --> 01:05:09,391
Everyone does that.
504
01:05:11,320 --> 01:05:12,959
When you grow up, you'll do it too.
505
01:05:14,200 --> 01:05:15,680
You need to go to school.
506
01:05:15,840 --> 01:05:17,513
Don't skip school.
507
01:05:17,800 --> 01:05:20,440
If you don't go to school,
your friends will follow your steps.
508
01:05:20,480 --> 01:05:22,153
The school will be dismissed.
509
01:05:23,280 --> 01:05:24,919
Will you listen to me?
510
01:06:06,040 --> 01:06:07,269
Here you go.
511
01:06:07,360 --> 01:06:08,714
Everything is done.
512
01:06:09,360 --> 01:06:11,397
I've shooed the ghost away.
513
01:06:11,640 --> 01:06:14,474
She will feel better soon.
I have to go now.
514
01:06:14,520 --> 01:06:15,556
Thank you.
515
01:06:24,080 --> 01:06:25,878
We need to take her to the hospital.
516
01:06:26,200 --> 01:06:27,776
We need to walk for a whole day
to get to the hospital.
517
01:06:27,800 --> 01:06:29,234
She can't take it.
518
01:06:29,360 --> 01:06:31,431
But we don't have any medicine here.
519
01:06:31,600 --> 01:06:33,536
We have really good forest leaves
and vegetables here.
520
01:06:33,560 --> 01:06:34,391
Really?
521
01:06:34,440 --> 01:06:34,952
Yes.
522
01:06:35,000 --> 01:06:36,070
Please help me.
523
01:06:36,200 --> 01:06:37,680
If we don't have Miss Giao
524
01:06:38,040 --> 01:06:39,599
the school will be dismissed soon.
525
01:07:12,880 --> 01:07:14,109
Please go to bed.
526
01:07:22,480 --> 01:07:23,480
Giao.
527
01:07:24,160 --> 01:07:25,230
Giao.
528
01:07:31,200 --> 01:07:32,200
Giao.
529
01:07:35,440 --> 01:07:37,079
Everything will be fine.
530
01:07:37,520 --> 01:07:39,239
Mr. Nong has really good medicines.
531
01:07:39,520 --> 01:07:41,159
Giao will be cured soon.
532
01:07:50,680 --> 01:07:51,716
Let's go to class!
533
01:08:07,560 --> 01:08:08,596
Today,
534
01:08:08,600 --> 01:08:10,557
Miss Minh has to go home
to take care of her ill father.
535
01:08:10,560 --> 01:08:11,840
I will teach this class for her.
536
01:08:12,000 --> 01:08:13,320
Do you agree?
537
01:08:13,480 --> 01:08:15,039
Yes!
538
01:08:15,120 --> 01:08:16,120
Today,
539
01:08:16,160 --> 01:08:18,038
I'll teach you
540
01:08:18,600 --> 01:08:19,875
Reading and Spelling.
541
01:08:20,000 --> 01:08:21,070
Do you agree?
542
01:08:21,200 --> 01:08:22,475
Yes, Sir.
543
01:08:22,840 --> 01:08:25,230
Open your Reading notebooks.
544
01:08:28,440 --> 01:08:30,750
Who is the best student in our class?
545
01:08:30,920 --> 01:08:32,832
It's Mai.
546
01:08:40,480 --> 01:08:42,517
Read this so that your friends
can write it down.
547
01:08:42,640 --> 01:08:43,994
Read slowly.
548
01:08:44,320 --> 01:08:46,789
You should read one sentence
from 5 to 7 times, OK?
549
01:08:46,960 --> 01:08:47,757
Are you clear?
550
01:08:47,880 --> 01:08:48,880
Yes, Sir.
551
01:08:50,680 --> 01:08:52,034
In the morning,
552
01:08:52,160 --> 01:08:53,160
comma
553
01:08:53,200 --> 01:08:54,839
Mom goes to work,
554
01:08:54,960 --> 01:08:55,711
comma
555
01:08:55,840 --> 01:08:57,752
Grandma goes to the market,
556
01:08:58,120 --> 01:09:01,397
Lien takes her sister to the garden.
557
01:09:01,600 --> 01:09:02,716
Period.
558
01:09:02,880 --> 01:09:06,191
Lien takes her sister to the garden.
559
01:09:06,640 --> 01:09:07,640
Period.
560
01:09:07,920 --> 01:09:10,515
It's great to play in the garden.
561
01:09:11,240 --> 01:09:13,755
It's great to play in the garden.
562
01:09:14,440 --> 01:09:16,557
It has everything.
563
01:09:17,080 --> 01:09:19,276
The dragon-fly is as red as a pepper.
564
01:09:19,920 --> 01:09:20,717
What are you reading?
565
01:09:20,800 --> 01:09:21,800
You're reading it wrong.
566
01:09:21,840 --> 01:09:22,751
You're stupid.
567
01:09:22,840 --> 01:09:23,840
I'm not wrong.
568
01:09:29,600 --> 01:09:32,672
[screaming and yelling]
569
01:09:38,480 --> 01:09:39,277
Be quiet!
570
01:09:39,400 --> 01:09:40,720
Why are you so noisy?
571
01:09:41,200 --> 01:09:42,429
He can't read.
572
01:09:42,520 --> 01:09:43,840
You can't write.
573
01:09:43,960 --> 01:09:45,440
Mai and Thao are fighting.
574
01:09:48,960 --> 01:09:49,996
Go to class! Go to class!
575
01:09:50,280 --> 01:09:51,191
We're still in class.
576
01:09:51,240 --> 01:09:52,240
Hey!
577
01:09:53,560 --> 01:09:54,232
Hey come here!
578
01:09:54,240 --> 01:09:55,240
Come here!
579
01:09:59,160 --> 01:10:00,160
Come here!
580
01:10:08,000 --> 01:10:10,117
If you behave, I'll reward you.
581
01:10:11,160 --> 01:10:13,152
I'll make you a toy.
582
01:10:13,400 --> 01:10:14,595
It's a really nice toy.
583
01:10:14,720 --> 01:10:15,960
I bet you haven't seen it ever.
584
01:10:22,760 --> 01:10:23,876
Everyone is still here.
585
01:10:24,160 --> 01:10:26,117
No one has left. That's good.
586
01:10:26,800 --> 01:10:28,314
I have a suggestion.
587
01:10:29,480 --> 01:10:31,233
At the end of the day,
588
01:10:31,440 --> 01:10:32,456
I'll give a spoon of sugar
589
01:10:32,480 --> 01:10:34,676
to anyone who has behaved.
590
01:10:34,800 --> 01:10:36,712
Bravo! Bravo!
But I want it now.
591
01:10:36,800 --> 01:10:37,392
No way.
592
01:10:37,400 --> 01:10:37,958
Please.
593
01:10:38,000 --> 01:10:39,576
I only give it to you if you study well.
594
01:10:39,600 --> 01:10:40,431
Continue writing.
595
01:10:40,560 --> 01:10:42,040
I have never tasted sugar before.
596
01:10:42,160 --> 01:10:43,753
Where's my pen?
597
01:10:47,240 --> 01:10:49,197
The tree finally grew up.
598
01:10:49,960 --> 01:10:52,953
Its leaves were as big as cookies.
599
01:10:54,200 --> 01:10:55,200
Period.
600
01:11:16,440 --> 01:11:17,510
Teacher.
601
01:11:18,040 --> 01:11:19,315
Have some soup.
602
01:11:21,480 --> 01:11:23,039
It's porcupine soup.
603
01:11:28,880 --> 01:11:30,280
Are you still mad at me?
604
01:11:31,720 --> 01:11:32,995
I was wrong.
605
01:11:39,600 --> 01:11:40,600
Alright.
606
01:11:42,720 --> 01:11:44,996
Me! Me!
607
01:11:45,120 --> 01:11:45,837
Slow down, guys.
608
01:11:45,920 --> 01:11:46,990
Slow down. Back in line.
609
01:11:47,200 --> 01:11:48,520
You have to queue.
610
01:11:50,920 --> 01:11:52,070
Is it good?
611
01:11:54,160 --> 01:11:55,160
Alright.
612
01:12:00,000 --> 01:12:01,229
Alright.
613
01:12:04,600 --> 01:12:05,600
Is it good?
614
01:12:07,760 --> 01:12:08,760
Here you go.
615
01:12:12,400 --> 01:12:13,117
Not you.
616
01:12:13,240 --> 01:12:14,240
You didn't behave.
617
01:12:14,400 --> 01:12:15,629
Tomorrow
618
01:12:15,720 --> 01:12:17,279
remember to go to school on time.
619
01:12:17,680 --> 01:12:18,796
If you behave,
620
01:12:18,880 --> 01:12:20,872
you will be rewarded
with a spoon of sugar again.
621
01:12:21,000 --> 01:12:22,096
If you behave for a whole week,
622
01:12:22,120 --> 01:12:24,077
you get 2 spoons.
623
01:12:24,320 --> 01:12:25,549
Do you agree with me?
624
01:12:25,560 --> 01:12:26,710
Yes, Sir.
625
01:12:27,640 --> 01:12:28,437
Students!
626
01:12:28,560 --> 01:12:29,755
Behave!
627
01:12:29,840 --> 01:12:30,840
Good.
628
01:12:31,280 --> 01:12:32,280
Class dismissed.
629
01:13:15,520 --> 01:13:16,590
Mr. Nong,
630
01:13:16,640 --> 01:13:18,233
I'm not bleeding anymore.
631
01:13:20,040 --> 01:13:21,394
The baby is saved.
632
01:13:21,680 --> 01:13:23,239
But you have to be careful.
633
01:13:23,320 --> 01:13:24,320
Yes, Sir.
634
01:13:28,600 --> 01:13:30,159
You're really nice to me.
635
01:13:32,320 --> 01:13:33,640
It's nothing.
636
01:13:37,680 --> 01:13:38,955
Take this.
637
01:13:44,520 --> 01:13:46,193
You look better, Giao.
638
01:13:47,720 --> 01:13:48,995
Where is Minh, Sir?
639
01:13:49,600 --> 01:13:50,636
She's at home.
640
01:13:50,720 --> 01:13:51,816
She has to take care of the school.
641
01:13:51,840 --> 01:13:53,136
She has to teach 4 classes every day.
642
01:13:53,160 --> 01:13:53,957
She's really tired.
643
01:13:54,080 --> 01:13:55,958
But she never complains.
644
01:14:01,080 --> 01:14:02,434
Bring me back.
645
01:14:02,680 --> 01:14:04,114
Everything is still fine.
646
01:14:04,400 --> 01:14:05,800
Don't worry.
647
01:14:05,920 --> 01:14:07,070
Don't lie.
648
01:14:07,280 --> 01:14:08,634
Minh is gone.
649
01:14:10,040 --> 01:14:12,111
How could she leave us
in a time like this?
650
01:14:17,000 --> 01:14:18,878
You should try to eat and sleep well.
651
01:14:19,120 --> 01:14:20,634
You're still here.
I'm still here.
652
01:14:20,760 --> 01:14:22,240
This school won't be dismissed.
653
01:14:25,440 --> 01:14:26,999
Finish this.
654
01:14:27,320 --> 01:14:28,549
You must not cheat.
655
01:14:28,640 --> 01:14:30,438
You must not talk during exams.
656
01:14:35,480 --> 01:14:37,153
I have to go to Minh's class.
657
01:14:37,920 --> 01:14:39,559
Long, you're in charge.
658
01:14:40,400 --> 01:14:42,517
If anyone talks
or doesn't do the assignment,
659
01:14:42,640 --> 01:14:44,216
please write the name of that
person down. Are you clear?
660
01:14:44,240 --> 01:14:45,240
Yes, Sir.
661
01:14:51,960 --> 01:14:53,189
What is this class?
662
01:14:53,320 --> 01:14:54,470
This is a Literature class.
663
01:14:54,520 --> 01:14:55,520
OK.
664
01:14:56,800 --> 01:14:58,234
We will study literature then.
665
01:14:58,520 --> 01:14:59,954
What was the last lesson?
666
01:15:00,120 --> 01:15:01,520
"The Electrician"!
667
01:15:01,600 --> 01:15:02,600
Alright.
668
01:15:03,000 --> 01:15:04,593
We will review that lesson again.
669
01:15:05,520 --> 01:15:07,352
I want to see
670
01:15:07,520 --> 01:15:09,557
if you understand the lesson or not.
671
01:15:17,760 --> 01:15:19,274
What's the first thing to do?
672
01:15:19,400 --> 01:15:20,277
Who knows?
673
01:15:20,280 --> 01:15:22,158
Find the general idea!
674
01:15:23,160 --> 01:15:24,160
Good.
675
01:15:24,240 --> 01:15:25,754
We need to find the general idea.
676
01:15:26,280 --> 01:15:27,555
What is the general idea?
677
01:15:28,360 --> 01:15:29,476
Who knows?
678
01:15:30,560 --> 01:15:31,560
You.
679
01:15:32,040 --> 01:15:34,236
The general idea is
the main idea of an essay.
680
01:15:34,800 --> 01:15:35,995
Then
681
01:15:36,120 --> 01:15:38,112
what is the main idea of an essay?
682
01:15:38,640 --> 01:15:40,040
She already taught us this.
683
01:15:41,520 --> 01:15:43,591
It means the electrician.
684
01:15:44,120 --> 01:15:46,351
How can you not know this?
685
01:15:46,560 --> 01:15:48,040
How can you study?
686
01:15:49,840 --> 01:15:51,035
But it's alright.
687
01:15:52,800 --> 01:15:53,916
When I was little
688
01:15:54,160 --> 01:15:55,640
I sucked at Literature just like you.
689
01:15:56,680 --> 01:15:58,080
Let's forget about Literature.
690
01:15:59,280 --> 01:16:00,236
Today,
691
01:16:00,240 --> 01:16:01,879
I'll teach you
692
01:16:02,080 --> 01:16:03,256
how to sing our traditional songs.
693
01:16:03,280 --> 01:16:04,157
Great!
694
01:16:04,280 --> 01:16:05,509
What are traditional songs?
695
01:16:07,480 --> 01:16:08,709
They are songs
696
01:16:08,800 --> 01:16:10,029
composed by our people.
697
01:16:10,080 --> 01:16:10,831
Am I right?
698
01:16:10,840 --> 01:16:11,840
Yes, Sir.
699
01:16:11,880 --> 01:16:14,679
I'll sing you a
Nghe Tinh's traditional song.
700
01:16:16,520 --> 01:16:24,520
[singing]
701
01:16:34,360 --> 01:16:35,316
Am I good?
702
01:16:35,320 --> 01:16:36,356
Yes, Sir.
703
01:16:36,440 --> 01:16:37,840
Then sing with me.
704
01:16:38,240 --> 01:16:41,870
[singing] You're mad but you still care
705
01:16:41,920 --> 01:16:43,070
2... 3... Let's go.
706
01:16:43,200 --> 01:16:51,200
[singing]
707
01:16:56,440 --> 01:16:57,800
It's too difficult. Let's go home.
708
01:16:59,920 --> 01:17:01,798
Why are you leaving?
Do your assignment.
709
01:17:02,080 --> 01:17:03,376
It's too difficult.
I can't do it.
710
01:17:03,400 --> 01:17:05,200
The teacher isn't here.
I don't want to study.
711
01:17:05,240 --> 01:17:05,991
I can teach you.
712
01:17:06,080 --> 01:17:07,150
You're not a teacher.
713
01:17:08,240 --> 01:17:09,515
Wait for the teacher.
714
01:17:09,520 --> 01:17:10,670
He's coming.
715
01:17:13,120 --> 01:17:14,520
Sir, they're leaving.
716
01:17:27,120 --> 01:17:28,349
You're really good.
717
01:17:28,800 --> 01:17:30,314
You shouldn't skip school.
718
01:17:30,680 --> 01:17:31,999
About those kids,
719
01:17:32,000 --> 01:17:33,416
tonight I will come to their houses
to scold them.
720
01:17:33,440 --> 01:17:35,397
- Let's go home.
- Let's go.
721
01:17:37,560 --> 01:17:39,438
- Go to class!
- But everyone is leaving.
722
01:17:39,520 --> 01:17:40,520
Singing sucks.
723
01:18:28,200 --> 01:18:32,592
[singing drunkenly]
724
01:18:35,360 --> 01:18:38,910
[singing drunkenly]
725
01:19:50,800 --> 01:19:51,950
Is it nice?
726
01:19:52,040 --> 01:19:53,040
Yes, it is.
727
01:21:17,720 --> 01:21:18,790
Minh.
728
01:21:22,240 --> 01:21:23,435
I thought
729
01:21:23,600 --> 01:21:25,990
I won't ever see you again.
730
01:21:27,960 --> 01:21:29,519
Please don't be mad at me.
731
01:22:46,040 --> 01:22:47,599
Tomorrow, I'll leave.
732
01:23:39,480 --> 01:23:40,480
Oh god.
733
01:24:06,040 --> 01:24:07,315
I thought
734
01:24:07,360 --> 01:24:08,874
I was all alone.
735
01:24:16,400 --> 01:24:17,470
Stop crying.
736
01:24:37,280 --> 01:24:38,280
I have to go.
737
01:24:46,440 --> 01:24:47,317
It's really foggy.
738
01:24:47,360 --> 01:24:48,680
Don't sit here.
45667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.