All language subtitles for Zodiaque.S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:02,040 Musique pesante 2 00:00:02,240 --> 00:00:05,600 ... 3 00:00:05,840 --> 00:00:07,200 Battements de coeur 4 00:00:07,400 --> 00:00:08,840 Elle tousse. 5 00:00:09,040 --> 00:00:11,560 ... ... 6 00:00:11,760 --> 00:00:13,960 ... Battements de coeur 7 00:00:14,160 --> 00:00:16,600 ... Les battements s'intensifient. 8 00:00:16,800 --> 00:00:22,480 ... ... 9 00:00:22,720 --> 00:00:26,320 *Musique électro au loin 10 00:00:26,560 --> 00:00:30,680 *... 11 00:00:30,880 --> 00:00:32,520 Elle tousse. 12 00:00:40,880 --> 00:00:43,640 Musique sombre 13 00:00:43,880 --> 00:00:46,440 ... Un chien aboie. 14 00:00:46,640 --> 00:00:55,160 ... 15 00:00:55,360 --> 00:00:57,000 Stella gémit. 16 00:00:57,240 --> 00:01:00,280 ... Elle respire nerveusement. 17 00:01:00,480 --> 00:01:01,760 -Eliott... 18 00:01:02,000 --> 00:01:06,840 ... ... 19 00:01:07,040 --> 00:01:08,920 Je me sens pas bien... 20 00:01:09,160 --> 00:01:11,720 Qu'est-ce que tu m'as fait ? 21 00:01:11,960 --> 00:01:13,960 ... Elle sanglote. 22 00:01:14,160 --> 00:01:15,920 ... ... 23 00:01:16,120 --> 00:01:17,200 Non ! Non ! 24 00:01:17,440 --> 00:01:19,200 Lâche-moi ! -Avance ! 25 00:01:19,400 --> 00:01:20,800 -Pourquoi moi ? 26 00:01:22,160 --> 00:01:23,880 Je t'ai aidé pour ta mère ! 27 00:01:24,080 --> 00:01:25,360 Pourquoi tu me fais ça ? 28 00:01:25,600 --> 00:01:26,760 ... 29 00:01:26,960 --> 00:01:27,960 -Ferme ta gueule ! 30 00:01:28,160 --> 00:01:30,440 ... ... 31 00:01:30,680 --> 00:01:32,960 -Non ! Non ! -Vas-y, descends ! 32 00:01:33,160 --> 00:01:34,320 -Non... 33 00:01:34,520 --> 00:01:36,400 ... 34 00:01:36,640 --> 00:01:49,960 ... 35 00:01:50,200 --> 00:01:52,840 *-Bonjour. Ici Fiona Lombardi. Veuillez laisser 36 00:01:53,080 --> 00:01:54,120 un message, merci. 37 00:01:54,320 --> 00:01:56,440 -Fiona, rappelle-moi. C'est urgent. 38 00:01:57,720 --> 00:01:58,720 Elle soupire. 39 00:02:02,560 --> 00:02:06,480 *-Bonjour, ici Vincent Escoffier. Vous pouvez laisser un message... 40 00:02:06,680 --> 00:02:07,800 ... 41 00:02:08,040 --> 00:02:10,040 Musique intrigante 42 00:02:10,240 --> 00:02:16,280 ... 43 00:02:16,520 --> 00:02:18,280 -Maître Lombardi ? 44 00:02:19,920 --> 00:02:21,920 Commissaire Keller. 45 00:02:22,160 --> 00:02:24,720 Redites-moi ce qui s'est passé. 46 00:02:24,920 --> 00:02:28,000 -Je suis arrivée au Millénium. Eliott Rocca était en train 47 00:02:28,240 --> 00:02:30,560 d'agresser Stella. J'ai voulu la défendre. 48 00:02:30,800 --> 00:02:33,920 Quelqu'un m'a attaquée par-derrière, m'a étranglée. 49 00:02:34,160 --> 00:02:36,520 Je me suis évanouie. -Rocca a été prévenu. 50 00:02:36,760 --> 00:02:38,360 Il a un complice. 51 00:02:40,160 --> 00:02:42,400 Pourquoi Stella Lombardi est sortie 52 00:02:42,640 --> 00:02:45,960 ce soir-là, alors qu'elle devait rester chez vous en sécurité ? 53 00:02:46,200 --> 00:02:48,000 -On a eu un conflit. 54 00:02:48,240 --> 00:02:50,080 -Un conflit sur quoi ? 55 00:02:50,280 --> 00:02:51,840 -Ses origines. 56 00:02:52,080 --> 00:02:54,400 Je savais que le Zodiaque était son père. 57 00:02:54,640 --> 00:02:58,600 J'en parlais avec Vincent Escoffier et elle a entendu la discussion. 58 00:02:59,920 --> 00:03:01,760 -Vous saviez que c'était sa fille. 59 00:03:01,960 --> 00:03:04,480 Pourquoi nous avoir menti ? -J'avais promis 60 00:03:04,720 --> 00:03:07,000 à ma soeur de garder son secret. 61 00:03:07,200 --> 00:03:08,480 -OK, là, c'est lui. 62 00:03:08,720 --> 00:03:11,800 Quelqu'un l'a renseigné, quelqu'un de proche. 63 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 Dites-moi la vérité. Qui d'autre le savait, 64 00:03:15,240 --> 00:03:16,960 à part vous et votre soeur ? 65 00:03:17,160 --> 00:03:19,440 -Je sais pas. Mais Vincent Escoffier 66 00:03:19,680 --> 00:03:20,840 a reçu une lettre 67 00:03:21,080 --> 00:03:24,280 que j'avais écrite à Fiona pour le 1er anniversaire de Stella 68 00:03:24,520 --> 00:03:26,520 et j'y parle de son père, Mathias. 69 00:03:26,760 --> 00:03:29,520 -J'aimerais voir cette lettre. -Bien sûr. 70 00:03:31,440 --> 00:03:33,800 -Nadia ? Tous les clients de la boîte de nuit 71 00:03:34,000 --> 00:03:36,760 ont été interrogés. Personne n'a vu Eliott Rocca, 72 00:03:37,000 --> 00:03:38,960 ni sur la piste, ni au bar, nulle part. 73 00:03:39,200 --> 00:03:40,920 -L'avocate dit qu'il était là. 74 00:03:41,120 --> 00:03:44,760 -D'ailleurs, elle est toujours là. Le médecin l'a vue, tout va bien. 75 00:03:44,960 --> 00:03:47,240 -Rocca a dû s'éloigner des caméras. 76 00:03:47,480 --> 00:03:49,240 -Il savait que Stella serait là. 77 00:03:49,440 --> 00:03:51,600 Il est pas venu au hasard. -C'est sûr. 78 00:03:51,840 --> 00:03:53,880 Justine, tu mets les vidéos ? -Ouais. 79 00:03:54,080 --> 00:03:55,960 -Il faut qu'on reconstitue tout. 80 00:03:56,200 --> 00:03:58,320 OK, Stella arrive à 23h02... 81 00:03:59,560 --> 00:04:00,880 Elle cherche quelqu'un. 82 00:04:01,120 --> 00:04:04,160 -Théo Escoffier, son petit ami ? Elle l'a appelé avant. 83 00:04:04,400 --> 00:04:06,240 Là, la DJ lui dit qu'il est sorti 84 00:04:06,480 --> 00:04:07,480 prendre l'air. 85 00:04:09,560 --> 00:04:11,520 -Et elle sort par l'arrière, ici. 86 00:04:12,840 --> 00:04:14,480 Y a des caméras à l'extérieur ? 87 00:04:14,720 --> 00:04:16,320 -Non, on n'a rien. -OK. 88 00:04:16,560 --> 00:04:18,720 Tu peux accélérer jusqu'à Garance ? 89 00:04:18,960 --> 00:04:20,720 Garance Lombardi arrive à 23h13. 90 00:04:20,920 --> 00:04:22,480 Et les autres, ils font quoi ? 91 00:04:22,720 --> 00:04:23,880 Ah, là. 92 00:04:24,120 --> 00:04:25,960 Mathieu Lefur, le fils de la proc. 93 00:04:26,160 --> 00:04:27,960 Il va où ? -Aux toilettes, il a dit. 94 00:04:28,200 --> 00:04:29,840 -Y a d'autres sorties ? -Non. 95 00:04:30,080 --> 00:04:32,520 Mais c'est pas difficile de filer en douce. 96 00:04:32,720 --> 00:04:34,000 -Et où sont les autres ? 97 00:04:34,240 --> 00:04:36,800 -Adrien, le marié, qui parle avec une fille. 98 00:04:37,040 --> 00:04:39,840 -Tu peux zoomer, Justine ? -Ouais. 99 00:04:40,080 --> 00:04:42,760 -Il m'a l'air bien détendu pour quelqu'un 100 00:04:42,960 --> 00:04:45,360 qui vient de perdre sa fiancée. C'est qui ? 101 00:04:45,600 --> 00:04:47,800 -C'est la couturière, Mathilde Bernard, 102 00:04:48,000 --> 00:04:49,200 une amie de la famille. 103 00:04:49,440 --> 00:04:51,480 -Qu'est-ce qu'il fait après, Adrien ? 104 00:04:51,680 --> 00:04:53,360 -Il a dit avoir rejoint Mathieu 105 00:04:53,600 --> 00:04:55,720 et Théo, pour aller chercher Stella. 106 00:04:55,960 --> 00:04:57,560 En tout cas, on les perd après. 107 00:04:57,760 --> 00:04:59,600 -Hm-hm, les 3... 108 00:04:59,840 --> 00:05:02,080 D'ailleurs, Nadia, on en fait quoi, des 3 ? 109 00:05:02,280 --> 00:05:04,720 Ils ont passé la nuit ici. On doit les relâcher. 110 00:05:04,960 --> 00:05:06,720 -Tu peux les renvoyer chez eux. 111 00:05:06,920 --> 00:05:08,960 Mais on garde un oeil sur eux. -OK. 112 00:05:16,960 --> 00:05:20,120 -Si ça se trouve, elle est de mèche avec lui. 113 00:05:20,320 --> 00:05:21,760 -T'es con ou quoi ? 114 00:05:21,960 --> 00:05:24,160 -C'est la fille d'un tueur ! Tu crois quoi ? 115 00:05:24,360 --> 00:05:27,240 T'attends quoi d'elle ? -Arrête de dire de la merde. 116 00:05:28,760 --> 00:05:31,760 -Ma soeur a pu être tuée car elle devenait une Escoffier. 117 00:05:31,960 --> 00:05:34,000 C'est le problème avec votre famille ! 118 00:05:34,200 --> 00:05:37,920 Et toi, tu savais que Stella venait. T'as pu prévenir Eliott Rocca ! 119 00:05:38,120 --> 00:05:40,080 -Tu dis quoi, là ? -Tu vas faire quoi ? 120 00:05:40,280 --> 00:05:42,480 Arrête de t'avancer.... -Arrêtez ! 121 00:05:42,680 --> 00:05:44,520 Parle plus comme ça de ma famille. 122 00:05:50,280 --> 00:05:52,360 Qu'est-ce qui lui prend, sérieux ? 123 00:05:52,560 --> 00:05:53,560 -Laisse tomber. 124 00:06:01,520 --> 00:06:05,040 -Je t'ai appelée toute la nuit ! -Pardon, j'ai pris des somnifères. 125 00:06:05,280 --> 00:06:07,800 Vous l'avez retrouvée ? -Non. 126 00:06:09,000 --> 00:06:10,280 -Il s'est passé quoi ? 127 00:06:10,480 --> 00:06:12,160 -Stella a compris que je savais 128 00:06:12,400 --> 00:06:14,680 pour son père. Quelqu'un a envoyé à Vincent 129 00:06:14,880 --> 00:06:16,520 la lettre que j'avais écrite. 130 00:06:16,760 --> 00:06:18,240 -Quoi ? 131 00:06:18,440 --> 00:06:19,680 -Commissaire Keller. 132 00:06:19,920 --> 00:06:23,440 C'est moi qui ai traqué Mathias Rousseau il y a 20 ans. 133 00:06:23,680 --> 00:06:25,720 Musique dramatique Sanglots 134 00:06:25,920 --> 00:06:31,440 ... ... 135 00:06:31,640 --> 00:06:33,280 -Fiona, ça va aller. 136 00:06:33,480 --> 00:06:34,480 -Oui... 137 00:06:34,680 --> 00:06:38,760 ... 138 00:06:39,000 --> 00:06:42,080 -Elle était où, cette lettre, avant d'arriver ici ? 139 00:06:42,320 --> 00:06:45,480 -Chez moi, dans un tiroir, avec d'autres souvenirs. 140 00:06:47,520 --> 00:06:49,480 Je l'avais pas vue depuis longtemps. 141 00:06:49,720 --> 00:06:52,640 -Quelqu'un d'autre que vous aurait pu la toucher ? 142 00:06:52,880 --> 00:06:55,920 -Non, personne. Faut croire qu'on me l'a volée. 143 00:07:15,360 --> 00:07:17,240 Pourquoi ils ont ramené ce flic ? 144 00:07:17,440 --> 00:07:20,520 Qu'est-ce qu'il veut ? Pourquoi il cherche pas Stella ? 145 00:07:20,720 --> 00:07:23,120 -Il pense qu'Eliott aurait un complice. 146 00:07:23,360 --> 00:07:26,800 -Faut que je retourne chez moi. Peut-être qu'elle est rentrée. 147 00:07:27,040 --> 00:07:28,560 Je suis sûre qu'elle est là ! 148 00:07:28,760 --> 00:07:30,840 Musique sombre 149 00:07:31,080 --> 00:07:36,080 ... 150 00:07:36,280 --> 00:07:38,400 *-Bonjour, c'est Vincent Escoffier. 151 00:07:38,600 --> 00:07:40,840 Laissez un message et je vous rappelle. 152 00:07:41,040 --> 00:07:43,280 -Je sais pas où t'es, mais rappelle-moi. 153 00:07:43,480 --> 00:07:44,640 J'ai besoin de toi. 154 00:07:44,840 --> 00:07:49,000 ... 155 00:07:49,200 --> 00:07:50,280 Elle soupire. 156 00:07:50,520 --> 00:08:01,160 ... 157 00:08:01,360 --> 00:08:03,040 -Pourquoi tu fais ça, Eliott ? 158 00:08:03,240 --> 00:08:05,880 ... 159 00:08:06,120 --> 00:08:08,560 -Je veux récupérer la terre qu'on m'a volée. 160 00:08:10,240 --> 00:08:13,080 A cause d'eux, ma mère a tout perdu et elle est morte. 161 00:08:14,720 --> 00:08:16,440 -Et si les Escoffier refusent ? 162 00:08:18,440 --> 00:08:20,160 -Ce sera dommage pour toi. 163 00:08:20,400 --> 00:08:22,840 -J'ai rien à voir avec tout ça, moi. 164 00:08:23,040 --> 00:08:24,640 -Si ton mec tient à toi, 165 00:08:24,880 --> 00:08:27,200 ça peut faciliter la transaction. 166 00:08:29,000 --> 00:08:30,040 Sinon... 167 00:08:31,400 --> 00:08:32,640 c'est pas grave. 168 00:08:33,840 --> 00:08:35,040 Y a d'autres enfants. 169 00:08:35,240 --> 00:08:39,200 ... 170 00:08:39,400 --> 00:08:41,040 -Pourquoi t'as tué Juliette ? 171 00:08:43,520 --> 00:08:44,520 -C'est pas moi. 172 00:08:46,680 --> 00:08:48,280 Je m'en foutais, de la mariée. 173 00:08:48,520 --> 00:08:51,680 Musique à suspense La porte s'ouvre. 174 00:08:51,920 --> 00:08:53,520 Respiration nerveuse 175 00:08:53,720 --> 00:08:54,800 -C'est qui ? 176 00:08:56,600 --> 00:08:57,760 Eliott, c'est qui ? 177 00:08:58,000 --> 00:09:00,160 S'il te plaît... -J'ai pas le choix. 178 00:09:00,400 --> 00:09:01,400 -Non ! 179 00:09:01,640 --> 00:09:05,040 ... Stella sanglote. 180 00:09:05,280 --> 00:09:08,480 ... ... 181 00:09:08,720 --> 00:09:12,800 ... 182 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 -Tu fous quoi, là ? 183 00:09:14,240 --> 00:09:16,000 ... 184 00:09:16,240 --> 00:09:17,480 Arrête ! 185 00:09:17,720 --> 00:09:19,640 Coup de feu Stella crie. 186 00:09:19,880 --> 00:09:22,320 Musique sombre 187 00:09:22,520 --> 00:09:45,760 ... 188 00:09:45,960 --> 00:09:46,960 -Je t'ai appelé ! 189 00:09:48,360 --> 00:09:49,360 -Je travaillais. 190 00:09:51,560 --> 00:09:52,600 Je vais me changer. 191 00:09:52,840 --> 00:09:54,400 -T'étais où ? 192 00:09:54,600 --> 00:09:57,040 -A Châteauneuf-le-Rouge, sur le chantier. 193 00:09:57,240 --> 00:09:59,480 J'ai bossé tard, j'ai dormi un peu là-bas. 194 00:09:59,720 --> 00:10:02,800 -Stella a été enlevée hier soir au Millénium. 195 00:10:03,040 --> 00:10:05,560 Par Eliott. Il a un complice. -Quoi ? 196 00:10:08,600 --> 00:10:10,520 -J'ai parlé de la lettre aux flics. 197 00:10:11,880 --> 00:10:13,560 Ils sont venus la chercher. 198 00:10:20,040 --> 00:10:21,040 -Commissaire ? 199 00:10:23,800 --> 00:10:26,520 Sur les fringues de Rocca que vous avez récupérées, 200 00:10:26,720 --> 00:10:29,160 on a trouvé du carbaryl, un insecticide. 201 00:10:29,360 --> 00:10:31,640 L'ancienne usine de Luynes en fabriquait. 202 00:10:31,880 --> 00:10:33,320 Il doit se planquer là-bas. 203 00:10:33,560 --> 00:10:35,400 -OK, on y va. 204 00:10:35,640 --> 00:10:37,640 Musique de tension 205 00:10:37,840 --> 00:10:41,800 ... 206 00:10:42,040 --> 00:10:43,760 Crissement de pneus 207 00:10:44,000 --> 00:10:55,480 ... 208 00:10:55,720 --> 00:10:56,840 (-Allez, allez.) 209 00:10:57,040 --> 00:11:00,400 ... 210 00:11:00,640 --> 00:11:03,160 (-Vous deux, là-bas. Vous deux, là-bas.) 211 00:11:03,400 --> 00:11:18,360 ... 212 00:11:18,560 --> 00:11:19,560 Keller. 213 00:11:19,760 --> 00:11:23,080 ... 214 00:11:23,280 --> 00:11:24,360 Le Zodiaque. 215 00:11:24,600 --> 00:11:47,520 ... 216 00:11:47,720 --> 00:11:49,680 -Y avait quelqu'un ici. 217 00:11:50,920 --> 00:11:52,320 C'est pas vieux, tout ça. 218 00:11:54,200 --> 00:11:55,520 -J'ai quelque chose ! 219 00:11:55,720 --> 00:12:06,520 ... 220 00:12:06,720 --> 00:12:07,760 C'était par terre. 221 00:12:08,960 --> 00:12:10,200 -Envoie ça au labo. 222 00:12:11,480 --> 00:12:12,520 -Nadia, regarde. 223 00:12:12,760 --> 00:12:30,160 ... 224 00:12:30,360 --> 00:12:31,360 -Vous avez déjà vu 225 00:12:31,600 --> 00:12:32,600 ce foulard ? 226 00:12:34,680 --> 00:12:36,160 -Je... Je sais pas. 227 00:12:36,400 --> 00:12:38,320 C'est du sang ? 228 00:12:38,560 --> 00:12:40,440 -On sait pas encore à qui il est, 229 00:12:40,680 --> 00:12:42,680 on le fait analyser, mais on pense 230 00:12:42,920 --> 00:12:44,520 qu'il a servi au ravisseur. 231 00:12:45,920 --> 00:12:46,960 Notification 232 00:12:47,160 --> 00:12:49,480 Musique intrigante 233 00:12:49,680 --> 00:13:01,720 ... 234 00:13:01,920 --> 00:13:03,000 -Je comprends pas. 235 00:13:03,240 --> 00:13:04,760 C'est... C'est un code. 236 00:13:05,000 --> 00:13:11,560 ... 237 00:13:11,760 --> 00:13:13,080 -Justine ? 238 00:13:13,320 --> 00:13:14,920 Tu sais ce que c'est, ce code ? 239 00:13:15,120 --> 00:13:18,560 ... 240 00:13:18,760 --> 00:13:21,360 -C'est un lien Tor pour le Dark Net, attends. 241 00:13:21,560 --> 00:13:31,800 ... 242 00:13:32,000 --> 00:13:34,480 ... Bips de chargement 243 00:13:34,720 --> 00:13:37,400 ... 244 00:13:37,600 --> 00:13:38,640 -C'est Stella. 245 00:13:43,640 --> 00:13:45,760 Elle est vivante ? -On sait pas encore. 246 00:13:47,520 --> 00:13:50,920 Je fais analyser les images pour voir si c'est pas enregistré. 247 00:13:51,160 --> 00:13:53,720 Musique pesante 248 00:13:53,920 --> 00:13:54,960 -Il a bricolé 249 00:13:55,200 --> 00:13:56,520 un système de mise à feu. 250 00:13:58,040 --> 00:13:59,360 Il nous donne 6 heures. 251 00:13:59,560 --> 00:14:05,600 ... 252 00:14:11,440 --> 00:14:12,440 -Venez voir. 253 00:14:18,040 --> 00:14:20,640 J'ai revu la vidéosurveillance du Millénium. 254 00:14:22,400 --> 00:14:23,400 Là... 255 00:14:25,040 --> 00:14:27,800 C'est Mathilde, la couturière. 256 00:14:28,000 --> 00:14:30,800 Elle se lève et elle oublie quelque chose. 257 00:14:31,000 --> 00:14:32,040 -C'est le foulard 258 00:14:32,280 --> 00:14:33,960 de la couturière ? -Ouais. 259 00:14:35,080 --> 00:14:36,200 Et attends la suite. 260 00:14:36,440 --> 00:14:39,560 Là, c'est Adrien qui revient... 261 00:14:39,760 --> 00:14:41,520 Et qu'est-ce qu'il fait ? 262 00:14:41,720 --> 00:14:43,240 Il récupère le foulard. 263 00:14:43,440 --> 00:14:45,880 Musique intrigante 264 00:14:46,120 --> 00:14:50,640 ... 265 00:14:50,840 --> 00:14:52,440 -C'est peut-être le dernier 266 00:14:52,680 --> 00:14:53,680 à l'avoir tenu. 267 00:14:53,880 --> 00:14:55,880 Musique intrigante 268 00:14:56,080 --> 00:15:06,320 ... 269 00:15:06,560 --> 00:15:09,080 -Oui, c'est bien mon foulard. 270 00:15:09,280 --> 00:15:13,560 Je le portais hier au Millénium, il faisait chaud, je l'ai enlevé. 271 00:15:14,880 --> 00:15:16,360 J'ai dû le laisser là-bas. 272 00:15:17,840 --> 00:15:20,120 -Sur la vidéosurveillance, 273 00:15:20,320 --> 00:15:23,440 on vous voit clairement discuter avec Adrien Escoffier. 274 00:15:23,680 --> 00:15:25,760 Vous avez l'air proches, tous les 2. 275 00:15:26,920 --> 00:15:27,920 -Proches ? 276 00:15:29,600 --> 00:15:32,160 Oui... Normal. 277 00:15:32,400 --> 00:15:33,840 -De quoi vous parliez ? 278 00:15:35,840 --> 00:15:37,720 -Il m'a confié qu'il... 279 00:15:38,880 --> 00:15:40,480 A propos de son mariage... 280 00:15:40,720 --> 00:15:44,480 Qu'il se sentait un peu comme piégé. -Piégé ? 281 00:15:44,720 --> 00:15:46,880 Par qui ? -Par sa famille. 282 00:15:47,120 --> 00:15:49,520 Vous savez, la famille Escoffier... 283 00:15:50,840 --> 00:15:52,960 Ils lui ont mis la pression. 284 00:15:53,200 --> 00:15:55,240 Même s'il aimait Juliette, 285 00:15:55,480 --> 00:15:59,240 il est jeune, il se sentait pas prêt à se marier. 286 00:16:01,280 --> 00:16:05,640 -OK, c'est nouveau, ça. Ca figure pas dans son témoignage. 287 00:16:05,840 --> 00:16:07,760 Musique pesante 288 00:16:08,000 --> 00:16:16,880 ... 289 00:16:17,120 --> 00:16:19,160 Les feuilles bruissent. ... 290 00:16:19,400 --> 00:16:24,120 ... ... 291 00:16:24,360 --> 00:16:28,160 -Ces terres appartenaient au père de Martha Rocca, la mère d'Eliott. 292 00:16:28,400 --> 00:16:30,360 J'ai retrouvé les actes notariés. 293 00:16:32,320 --> 00:16:34,200 -C'était un projet de Cyril... 294 00:16:34,440 --> 00:16:36,120 Il voulait agrandir 295 00:16:36,360 --> 00:16:38,320 notre domaine. Je n'ai pas souvenir 296 00:16:38,560 --> 00:16:40,360 des détails. -Eliott veut 297 00:16:40,600 --> 00:16:42,800 récupérer les terres volées à sa famille. 298 00:16:43,000 --> 00:16:46,400 Il nous laisse 6 heures, sinon il pourrait tuer Stella. 299 00:16:46,640 --> 00:16:48,840 -Comment ça ? -On a des images de Stella 300 00:16:49,080 --> 00:16:50,800 avec un compte à rebours. 301 00:16:51,040 --> 00:16:52,080 -Mais... 302 00:16:52,320 --> 00:16:54,480 Que peut-on faire ? -Annuler la vente 303 00:16:54,720 --> 00:16:56,200 pour malversation. 304 00:16:56,440 --> 00:16:57,600 -Hors de question. 305 00:16:57,840 --> 00:17:01,240 Si on signe pas avec Paul Lefur, on perd nos investissements 306 00:17:01,440 --> 00:17:02,840 et on sera en difficulté. 307 00:17:03,040 --> 00:17:05,120 -S'il y a le moindre problème légal... 308 00:17:05,360 --> 00:17:07,400 -Mais y a aucun problème légal ! 309 00:17:07,640 --> 00:17:09,520 Ce projet te tenait à coeur, non ? 310 00:17:09,760 --> 00:17:12,560 -On parle de la vie de Stella ! 311 00:17:12,800 --> 00:17:14,600 -C'est quoi, ce projet ? 312 00:17:14,840 --> 00:17:17,360 Avec Lucas, on est les derniers au courant. 313 00:17:20,680 --> 00:17:22,720 -Des résidences de luxe. 314 00:17:22,960 --> 00:17:25,760 -Putain, ces oliviers sont centenaires ! 315 00:17:25,960 --> 00:17:28,200 -Ces oliviers ne donnent plus rien. 316 00:17:28,440 --> 00:17:30,880 C'est des terres mortes. -Des terres sacrées. 317 00:17:31,120 --> 00:17:34,640 C'est là qu'est mort notre frère. Maman, tu peux pas laisser faire. 318 00:17:37,520 --> 00:17:39,720 -Quand j'ai repris la maison Escoffier 319 00:17:39,920 --> 00:17:41,800 à la mort de votre père, 320 00:17:42,040 --> 00:17:44,800 j'ai traversé toutes sortes de turbulences. 321 00:17:45,960 --> 00:17:48,280 Mais j'ai gardé un cap : 322 00:17:48,520 --> 00:17:50,600 ne jamais céder. 323 00:17:50,840 --> 00:17:52,160 -Vous avez raison. 324 00:17:52,400 --> 00:17:53,920 Ne cédons pas. 325 00:18:02,680 --> 00:18:04,880 -Mais si une vie est en jeu, 326 00:18:05,120 --> 00:18:07,160 c'est plus fort que tout. 327 00:18:07,400 --> 00:18:10,680 Et si, pour la sauver, il faut reconnaître nos torts... 328 00:18:10,920 --> 00:18:12,680 Nous le ferons. 329 00:18:19,160 --> 00:18:22,560 Sirène 330 00:18:29,840 --> 00:18:33,640 -Adrien Escoffier, je vous arrête pour le meurtre de Juliette Lefur 331 00:18:33,840 --> 00:18:36,440 et l'enlèvement de Stella Lombardi. -Pardon ? 332 00:18:36,640 --> 00:18:39,560 -Vous serez entendu sous le régime de la garde à vue. 333 00:18:39,760 --> 00:18:40,840 Vous avez un avocat ? 334 00:18:41,080 --> 00:18:44,000 -Pourquoi ? J'ai rien fait ! -C'est absurde ! 335 00:18:44,240 --> 00:18:46,880 Mon fils a rien à voir avec la mort de sa fiancée. 336 00:18:47,120 --> 00:18:49,560 -Ne faites pas obstruction. -Je demande 337 00:18:49,800 --> 00:18:51,080 des explications ! 338 00:18:52,160 --> 00:18:53,840 Vous avez des preuves ? 339 00:18:54,080 --> 00:18:56,160 Comment osez-vous venir ici 340 00:18:56,400 --> 00:18:57,640 pour arrêter mon fils ? 341 00:18:57,880 --> 00:18:59,960 Vous pensez nous intimider ? 342 00:19:00,200 --> 00:19:01,680 Ca se passera pas comme ça. 343 00:19:01,920 --> 00:19:04,120 Musique pesante 344 00:19:04,360 --> 00:19:06,800 ... 345 00:19:07,040 --> 00:19:09,240 Je m'occupe de toi, t'inquiète pas ! 346 00:19:09,440 --> 00:19:12,720 ... 347 00:19:12,960 --> 00:19:14,560 Il faut prévenir Fanny. 348 00:19:14,800 --> 00:19:17,480 -Non. -Elle peut pas cautionner ça ! 349 00:19:17,720 --> 00:19:19,640 -Nous avons une avocate. 350 00:19:19,880 --> 00:19:21,360 Garance ! 351 00:19:21,600 --> 00:19:23,920 -Il faut un avocat qui soit avec elle. 352 00:19:24,160 --> 00:19:25,640 -Garance connaît ton fils. 353 00:19:25,840 --> 00:19:28,760 Elle sait qu'il ne peut pas être coupable. 354 00:19:29,000 --> 00:19:31,880 Musique pesante 355 00:19:32,120 --> 00:19:36,720 Flashs ... 356 00:19:36,960 --> 00:20:00,280 ... 357 00:20:00,520 --> 00:20:02,040 -Keller. 358 00:20:02,280 --> 00:20:08,280 ... 359 00:20:08,480 --> 00:20:11,560 -Je suis là pour assurer la défense d'Adrien Escoffier. 360 00:20:12,560 --> 00:20:15,120 -On le soupçonne d'avoir enlevé votre nièce. 361 00:20:15,360 --> 00:20:17,360 -Je sais. Hélène Escoffier a insisté 362 00:20:17,560 --> 00:20:19,760 pour que je le représente, j'ai accepté. 363 00:20:19,960 --> 00:20:23,440 -Me Lombardi, il nous reste à peine 2 heures 50 minutes 364 00:20:23,640 --> 00:20:25,080 pour retrouver Stella. 365 00:20:25,320 --> 00:20:27,480 Musique de tension 366 00:20:27,720 --> 00:20:28,920 -De quoi on m'accuse ? 367 00:20:31,800 --> 00:20:34,120 -Ce foulard, vous le reconnaissez ? 368 00:20:39,480 --> 00:20:40,480 *-Oui... 369 00:20:42,280 --> 00:20:46,000 C'est celui de Mathilde. Je l'ai récupéré au Millénium. 370 00:20:46,200 --> 00:20:48,520 Je voulais lui rendre, mais elle est partie. 371 00:20:48,760 --> 00:20:50,640 Alors je l'ai mis au vestiaire. 372 00:20:51,840 --> 00:20:54,720 -On l'a retrouvé sur les lieux du kidnapping de Stella. 373 00:20:56,080 --> 00:20:58,960 -Eliott nous laisse moins de 3 heures pour la trouver. 374 00:20:59,200 --> 00:21:02,040 -J'en sais rien ! Je suis pas complice de ce taré ! 375 00:21:03,760 --> 00:21:05,600 -Juliette, vous l'aimiez ? 376 00:21:07,760 --> 00:21:09,360 *-Bien sûr, que je l'aimais ! 377 00:21:09,560 --> 00:21:11,880 -Pourquoi vous vouliez pas vous marier ? 378 00:21:13,840 --> 00:21:15,000 Adrien soupire. 379 00:21:19,000 --> 00:21:20,800 C'est Mathilde qui vous a dit ça ? 380 00:21:24,760 --> 00:21:26,320 C'était trop tôt... 381 00:21:27,480 --> 00:21:28,520 Je me sentais 382 00:21:28,760 --> 00:21:32,320 poussé par ma famille. Tout le monde s'y mettait. 383 00:21:34,120 --> 00:21:37,200 *Comme si j'avais pas le choix, alors que c'est ma vie ! 384 00:21:37,400 --> 00:21:39,400 -C'est la sienne qui s'est terminée. 385 00:21:39,640 --> 00:21:40,680 -J'y peux rien ! 386 00:21:40,920 --> 00:21:44,280 -Qu'est-ce que vous avez fait la nuit de la mort 387 00:21:44,480 --> 00:21:46,520 de Juliette Lefur ? -Je vous l'ai dit. 388 00:21:48,120 --> 00:21:49,440 Elle est partie en taxi. 389 00:21:51,040 --> 00:21:52,360 Moi... 390 00:21:52,600 --> 00:21:56,160 *J'étais perdu, alors j'ai marché. J'ai erré toute la nuit. 391 00:21:56,400 --> 00:21:57,720 Tout seul. 392 00:21:57,960 --> 00:22:00,520 -Votre fiancée a été tuée entre 2h30 et 3h30 393 00:22:00,760 --> 00:22:02,760 et vous n'avez aucun alibi. 394 00:22:03,840 --> 00:22:06,240 Ca va être difficile de vous disculper. 395 00:22:10,560 --> 00:22:11,880 *On toque. Oui ? 396 00:22:12,120 --> 00:22:12,960 -Nadia. 397 00:22:13,200 --> 00:22:14,680 Faut que je te parle. 398 00:22:16,920 --> 00:22:20,280 -Je me suis toujours méfiée de cette famille Escoffier. 399 00:22:21,360 --> 00:22:23,080 Pas assez, visiblement. 400 00:22:30,160 --> 00:22:33,760 -L'ADN sur la robe de mariée, c'est celui d'Adrien. 401 00:22:34,000 --> 00:22:35,720 -Encore une preuve contre lui. 402 00:22:35,920 --> 00:22:39,440 Musique dramatique 403 00:22:39,680 --> 00:22:42,320 ... 404 00:22:42,560 --> 00:22:45,040 -Il l'aimait pas, ça saute aux yeux. 405 00:22:46,960 --> 00:22:50,360 Ma fille allait l'épouser et il l'aimait pas, c'est délirant. 406 00:22:51,360 --> 00:22:53,840 A croire qu'il a hérité des fêlures de son père. 407 00:22:54,040 --> 00:22:57,040 -Je suis sincèrement désolée, madame la procureure. 408 00:22:57,240 --> 00:23:01,400 ... 409 00:23:01,600 --> 00:23:02,800 Le téléphone sonne. 410 00:23:03,960 --> 00:23:04,960 -Ouais ? 411 00:23:06,720 --> 00:23:07,720 OK. 412 00:23:07,960 --> 00:23:12,280 Le 4x4 de Rocca a été repéré près de Châteauneuf-le-Rouge. 413 00:23:13,640 --> 00:23:14,640 -On fonce. 414 00:23:16,120 --> 00:23:18,200 Musique de tension 415 00:23:18,440 --> 00:23:28,440 ... 416 00:23:34,680 --> 00:23:37,520 Musique pesante 417 00:23:37,760 --> 00:23:39,720 ... 418 00:23:39,920 --> 00:23:41,400 Regarde. 419 00:23:41,640 --> 00:23:54,760 ... 420 00:23:54,960 --> 00:23:56,960 Rocca est venu enterrer quelqu'un. 421 00:23:58,760 --> 00:24:01,240 -On envoie la PTS et on ratisse tout le secteur. 422 00:24:01,480 --> 00:24:02,480 -Très bien. 423 00:24:02,680 --> 00:24:07,920 ... 424 00:24:08,160 --> 00:24:10,400 -Simon, tu checkes la baraque. 425 00:24:10,600 --> 00:24:18,920 ... 426 00:24:19,160 --> 00:24:21,160 Musique de tension 427 00:24:21,360 --> 00:24:39,760 ... 428 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 Musique pesante 429 00:24:42,200 --> 00:24:45,600 ... 430 00:24:50,760 --> 00:24:52,160 -Le signe du Zodiaque ! 431 00:24:52,360 --> 00:24:54,040 Musique intrigante 432 00:24:54,280 --> 00:24:57,080 -On a une idée précise de l'heure de la mort ? 433 00:24:57,320 --> 00:25:00,200 -Certainement ce matin vers 8h mais on confirmera. 434 00:25:01,360 --> 00:25:02,120 -Merci. 435 00:25:02,360 --> 00:25:04,440 ... 436 00:25:04,640 --> 00:25:07,720 On sait qu'Eliott Rocca a enlevé Stella Lombardi 437 00:25:07,920 --> 00:25:09,000 au Millénium. 438 00:25:09,200 --> 00:25:11,960 Il la séquestre à la friche industrielle. 439 00:25:12,200 --> 00:25:13,520 Les traces de sang 440 00:25:13,760 --> 00:25:16,400 sont à lui. Il a été tué à la friche. 441 00:25:16,640 --> 00:25:19,040 On l'a transporté ici pour l'enterrer. 442 00:25:19,280 --> 00:25:21,280 -Quand a-t-on signalé la voiture ? 443 00:25:21,520 --> 00:25:22,840 -Ce matin, à 9h30. 444 00:25:23,080 --> 00:25:24,800 -A 9h30... OK. 445 00:25:25,000 --> 00:25:27,840 S'il est mort à 8h et qu'on a signalé la voiture à 9h30 446 00:25:28,040 --> 00:25:30,840 à Châteauneuf-le-Rouge, il a fallu 1 heure 30 447 00:25:31,040 --> 00:25:33,120 pour venir l'enterrer ici et surtout, 448 00:25:33,320 --> 00:25:36,040 trouver une autre planque pour Stella Lombardi. 449 00:25:36,240 --> 00:25:39,120 -Elle est forcément dans un périmètre proche d'ici. 450 00:25:39,360 --> 00:25:40,360 -Mais oui ! 451 00:25:41,960 --> 00:25:43,960 Musique pesante Bips 452 00:25:44,160 --> 00:25:49,440 ... ... 453 00:25:49,680 --> 00:25:54,440 ... 454 00:25:54,680 --> 00:25:57,000 -Voilà. Nous, on est là. 455 00:25:59,920 --> 00:26:02,760 -Cette maison, on pensait qu'on l'avait détruite. 456 00:26:02,960 --> 00:26:06,320 C'était la planque du Zodiaque quand on l'avait arrêté. 457 00:26:06,560 --> 00:26:10,360 La terre ancestrale ! C'est ça ! 458 00:26:11,640 --> 00:26:12,640 -OK, on y va. 459 00:26:12,840 --> 00:26:14,840 Musique de tension 460 00:26:15,040 --> 00:26:41,560 ... 461 00:26:41,760 --> 00:26:44,960 -Fais le tour de la maison ! Vous, allez voir derrière. 462 00:26:45,160 --> 00:26:56,520 ... 463 00:26:56,760 --> 00:26:57,760 -RAS. 464 00:26:57,960 --> 00:27:01,160 ... 465 00:27:01,360 --> 00:27:02,880 -Je me souviens d'un caveau. 466 00:27:03,120 --> 00:27:04,680 -Où ça ? 467 00:27:04,920 --> 00:27:06,560 Musique pesante 468 00:27:06,800 --> 00:27:12,440 ... 469 00:27:12,680 --> 00:27:14,080 -Vas voir à l'étage. 470 00:27:14,280 --> 00:27:33,840 ... 471 00:27:34,080 --> 00:27:35,840 Bips 472 00:27:36,080 --> 00:27:37,080 -Elle est là ! 473 00:27:38,240 --> 00:27:40,360 Musique de tension ... 474 00:27:40,600 --> 00:27:42,560 ... ... 475 00:27:42,800 --> 00:27:43,840 -Sortez-la ! 476 00:27:44,080 --> 00:27:46,960 ... ... 477 00:27:47,160 --> 00:27:48,160 -Stella ! 478 00:27:48,400 --> 00:27:49,480 Tu m'entends ? 479 00:27:49,720 --> 00:27:51,440 -Elle est inconsciente. On y va ! 480 00:27:51,680 --> 00:27:53,000 Allez ! 481 00:27:53,240 --> 00:27:54,880 ... ... 482 00:27:55,120 --> 00:27:56,600 -Dépêchez-vous ! 483 00:27:56,840 --> 00:27:58,680 -Allez, go ! -C'est bon, je l'ai ! 484 00:27:58,920 --> 00:28:03,360 ... ... 485 00:28:03,600 --> 00:28:05,560 Antoine Keller souffle. 486 00:28:05,800 --> 00:28:08,360 Musique pesante 487 00:28:08,600 --> 00:28:12,320 ... 488 00:28:16,200 --> 00:28:17,400 -Que s'est-il passé ? 489 00:28:18,480 --> 00:28:19,880 Tu te souviens de quoi ? 490 00:28:21,200 --> 00:28:22,280 -Euh... 491 00:28:22,520 --> 00:28:25,000 Musique pesante 492 00:28:25,200 --> 00:28:27,240 Eliott m'a bandé les yeux. 493 00:28:28,600 --> 00:28:30,960 J'ai entendu quelqu'un arriver. 494 00:28:31,200 --> 00:28:33,320 Il y a eu un coup de feu. 495 00:28:33,560 --> 00:28:34,520 Coup de feu 496 00:28:36,280 --> 00:28:39,360 J'ai essayé d'appeler Eliott, mais il répondait plus. 497 00:28:39,560 --> 00:28:40,760 J'ai couru. 498 00:28:41,000 --> 00:28:42,880 Musique pesante 499 00:28:43,120 --> 00:28:46,760 ... 500 00:28:46,960 --> 00:28:48,360 Je sentais que quelqu'un 501 00:28:48,600 --> 00:28:49,840 me suivait. 502 00:28:50,080 --> 00:28:54,480 ... 503 00:28:54,680 --> 00:28:55,920 Il m'a choppé le bras. 504 00:28:56,160 --> 00:28:57,520 J'ai senti une piqûre. 505 00:28:57,760 --> 00:29:00,800 ... 506 00:29:01,040 --> 00:29:02,240 -Et après ? 507 00:29:03,320 --> 00:29:06,280 -J'ai repris connaissance à l'arrière de la voiture. 508 00:29:07,880 --> 00:29:09,200 J'avais envie de vomir. 509 00:29:10,600 --> 00:29:15,600 -Qu'est-ce que tu voyais ? -Le ciel. Par la vitre. 510 00:29:15,840 --> 00:29:18,040 -Et tu le voyais, lui ? -Non. 511 00:29:18,240 --> 00:29:19,760 Il avait un sweat à capuche 512 00:29:19,960 --> 00:29:22,720 avec des manches longues et des gants. 513 00:29:22,960 --> 00:29:25,680 -Et après ? -La voiture s'est arrêtée. 514 00:29:25,880 --> 00:29:27,480 Il m'a traînée de force. 515 00:29:27,680 --> 00:29:31,440 Et j'ai juste senti son souffle près de mon visage. 516 00:29:32,520 --> 00:29:33,600 -Il a rien dit ? 517 00:29:35,520 --> 00:29:36,520 -Si... 518 00:29:36,760 --> 00:29:38,640 -T'as reconnu sa voix ? 519 00:29:38,880 --> 00:29:41,040 -Non, il m'a chuchoté dans l'oreille. 520 00:29:41,280 --> 00:29:42,800 -Qu'est-ce qu'il a dit ? 521 00:29:46,240 --> 00:29:48,960 -"Ils ont tué... Ils doivent payer." 522 00:29:50,480 --> 00:29:53,360 Musique pesante 523 00:29:53,600 --> 00:30:00,600 ... 524 00:30:00,800 --> 00:30:03,400 -Il faut que je parle à Adrien. 525 00:30:09,720 --> 00:30:12,800 La police pense que tu es le Zodiaque, Adrien. 526 00:30:13,040 --> 00:30:15,640 Ton ADN est sur le cordon qui a étranglé Juliette. 527 00:30:15,840 --> 00:30:16,840 -Oui, et ? 528 00:30:17,040 --> 00:30:20,160 La robe était chez Mathilde. Je l'ai vue, je l'ai touchée. 529 00:30:20,360 --> 00:30:21,960 C'est normal. -Et le foulard ? 530 00:30:22,200 --> 00:30:25,040 T'es la dernière personne à l'avoir eu dans les mains. 531 00:30:25,280 --> 00:30:28,080 -Sur les caméras de surveillance. Ca prouve rien. 532 00:30:28,280 --> 00:30:29,720 Je l'ai mis au vestiaire. 533 00:30:29,960 --> 00:30:32,960 On essaie de me faire payer une chose que j'ai pas faite. 534 00:30:33,160 --> 00:30:35,600 -Ah oui ? Pourquoi ça ? -Parce que je suis 535 00:30:35,840 --> 00:30:37,640 un Escoffier. On nous déteste. 536 00:30:37,880 --> 00:30:40,080 Tout le monde dit qu'on est des salauds. 537 00:30:42,120 --> 00:30:44,920 Mais jamais j'aurais enlevé Stella ou tué Juliette. 538 00:30:45,120 --> 00:30:46,120 -Bon, Adrien. 539 00:30:46,360 --> 00:30:49,360 Stella a été retrouvée. Eliott est mort, c'est pas lui. 540 00:30:49,560 --> 00:30:51,760 Tout est contre toi et t'as pas d'alibi. 541 00:30:59,880 --> 00:31:01,080 -Si, j'ai un alibi. 542 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 Musique intrigante 543 00:31:06,200 --> 00:31:14,400 ... 544 00:31:14,640 --> 00:31:16,960 -OK... Je vous écoute. 545 00:31:17,160 --> 00:31:22,880 ... 546 00:31:23,080 --> 00:31:25,200 -Le soir de la mort de Juliette, 547 00:31:25,440 --> 00:31:30,080 en sortant du Millénium... J'ai croisé Mathilde. 548 00:31:31,760 --> 00:31:33,880 J'avais... J'avais besoin de parler. 549 00:31:36,200 --> 00:31:39,280 On a... On a marché. 550 00:31:39,480 --> 00:31:42,560 ... 551 00:31:42,760 --> 00:31:43,960 Jusqu'à chez elle. 552 00:31:44,160 --> 00:31:49,880 ... 553 00:31:50,080 --> 00:31:51,560 Et on a couché ensemble. 554 00:31:51,800 --> 00:31:53,600 -Adrien est resté avec moi 555 00:31:53,840 --> 00:31:55,200 toute la nuit. 556 00:31:58,880 --> 00:32:01,480 Quand je me suis réveillée, vers 6h, il était là. 557 00:32:04,240 --> 00:32:06,280 Il m'a fait jurer de dire à personne 558 00:32:06,520 --> 00:32:08,480 qu'on avait passé la nuit ensemble. 559 00:32:12,360 --> 00:32:13,680 Je suis désolée... 560 00:32:16,440 --> 00:32:18,760 Sa famille me donne du travail. 561 00:32:18,960 --> 00:32:21,640 -A nous aussi. Beaucoup de travail. 562 00:32:27,200 --> 00:32:29,520 -J'ai la vidéosurveillance de la ville. 563 00:32:29,760 --> 00:32:32,680 Il y a une caméra au-dessus de l'atelier de Mathilde. 564 00:32:32,880 --> 00:32:36,080 1h55, on les voit rentrer tous les 2 chez elle. 565 00:32:36,280 --> 00:32:38,280 Musique à suspense 566 00:32:38,480 --> 00:32:43,320 ... 567 00:32:43,560 --> 00:32:45,640 J'avance... 568 00:32:45,880 --> 00:32:47,480 ... 569 00:32:47,680 --> 00:32:51,080 6h05 du mat, Adrien Escoffier ressort, tout seul. 570 00:32:51,280 --> 00:32:53,600 ... 571 00:32:53,800 --> 00:32:56,280 -Il est clean. En tout cas pour le meurtre. 572 00:32:56,480 --> 00:32:58,080 Je parle pas de sa conscience. 573 00:32:58,280 --> 00:33:00,280 Musique intrigante 574 00:33:00,480 --> 00:33:05,960 ... 575 00:33:11,560 --> 00:33:12,960 On déverrouille la porte. 576 00:33:15,520 --> 00:33:16,840 -C'est bon, t'es libre. 577 00:33:24,760 --> 00:33:29,360 -La famille va me détester. -L'important, c'est ton innocence. 578 00:33:33,080 --> 00:33:37,560 Adrien. Tu veux que je te raccompagne ? 579 00:33:38,880 --> 00:33:40,200 -Non, c'est bon, merci. 580 00:33:40,400 --> 00:33:42,400 Musique intrigante 581 00:33:42,600 --> 00:33:58,160 ... 582 00:33:58,360 --> 00:33:59,680 On ouvre la porte. 583 00:33:59,880 --> 00:34:01,880 Musique douce 584 00:34:02,080 --> 00:34:28,080 ... 585 00:34:28,280 --> 00:34:31,000 -Tu te souviens de ce qu'a dit la procureure Lefur 586 00:34:31,200 --> 00:34:32,520 quand on a arrêté Adrien ? 587 00:34:34,000 --> 00:34:36,560 -Euh... Un truc comme... 588 00:34:37,560 --> 00:34:40,200 "Il a hérité des fêlures de son père." 589 00:34:44,200 --> 00:34:46,400 -Il est mort comment, le père d'Adrien ? 590 00:34:47,640 --> 00:34:50,520 -Cyril Escoffier est mort en mai 2003. 591 00:34:50,720 --> 00:34:53,200 Accident de rando à Châteauneuf-le-Rouge. 592 00:34:53,400 --> 00:34:55,760 Il a fini dans un ravin. Une chute de malade. 593 00:34:55,960 --> 00:34:58,600 Les secours ont mis 6 heures à récupérer son corps. 594 00:34:59,840 --> 00:35:02,600 -6 heures ? C'est bizarre. C'est exactement le temps 595 00:35:02,800 --> 00:35:05,320 que le tueur nous laisse pour retrouver Stella. 596 00:35:05,520 --> 00:35:07,840 Musique intrigante 597 00:35:08,040 --> 00:35:12,280 ... 598 00:35:12,520 --> 00:35:15,600 -A croire qu'il a hérité des fêlures de son père. 599 00:35:15,840 --> 00:35:33,080 ... 600 00:35:33,280 --> 00:35:35,000 *-Oui, Keller. 601 00:35:35,200 --> 00:35:36,560 -Madame la procureure, 602 00:35:36,800 --> 00:35:40,840 *vous avez évoqué Cyril Escoffier lors de la garde à vue de son fils 603 00:35:41,080 --> 00:35:42,960 Adrien. En fouillant de ce côté-là, 604 00:35:43,160 --> 00:35:45,560 on pourra découvrir le lien avec le Zodiaque. 605 00:35:45,760 --> 00:35:46,840 -Ca tombe bien, 606 00:35:47,080 --> 00:35:50,000 *j'ai des choses assez graves à vous dire à son sujet. 607 00:35:50,240 --> 00:35:51,640 Il faut qu'on se voie. 608 00:35:51,880 --> 00:35:53,840 Musique à suspense 609 00:35:54,040 --> 00:36:10,120 ... 610 00:36:10,360 --> 00:36:12,280 Bips 611 00:36:12,480 --> 00:36:36,960 ... 612 00:36:40,120 --> 00:36:41,760 -Cette huile est incroyable. 613 00:36:43,800 --> 00:36:47,480 C'est la nouvelle cuvée qu'on va présenter à la fête du solstice. 614 00:36:47,720 --> 00:36:49,040 Vous sentez la noisette ? 615 00:36:51,160 --> 00:36:51,920 -Tu penses 616 00:36:52,160 --> 00:36:54,440 qu'on sera prêts ? -Non. On est prêts. 617 00:36:55,640 --> 00:36:58,600 Les invités ont répondu présent. La fête aura bien lieu. 618 00:36:58,840 --> 00:37:00,600 -Paul Lefur vient de m'appeler. 619 00:37:01,680 --> 00:37:03,360 Il se retire du projet. 620 00:37:03,600 --> 00:37:05,160 -Quoi ? Mais pourquoi ? 621 00:37:05,360 --> 00:37:06,400 On sonne. 622 00:37:26,720 --> 00:37:27,560 Ah, justement, 623 00:37:27,800 --> 00:37:29,760 Fanny, on allait t'appeler. 624 00:37:30,000 --> 00:37:31,760 -Désolée de vous déranger. 625 00:37:32,000 --> 00:37:34,400 -Fanny, c'est un miracle que tu sois là. 626 00:37:34,640 --> 00:37:36,400 Paul se retire du projet. 627 00:37:36,640 --> 00:37:40,000 Il faut que tu nous aides à le faire revenir sur sa décision. 628 00:37:40,200 --> 00:37:42,840 -Je suis pas sa secrétaire. Tu lui diras toi-même. 629 00:37:43,080 --> 00:37:44,960 -Sans Paul, on peut rien faire. 630 00:37:46,000 --> 00:37:48,800 -Vous croyez pas que ça suffit, cette hypocrisie ? 631 00:37:49,840 --> 00:37:51,960 On n'a plus rien à faire ensemble. 632 00:37:55,080 --> 00:37:56,320 Il fallait ajouter 633 00:37:56,560 --> 00:37:57,920 l'humiliation au deuil. 634 00:37:58,160 --> 00:37:59,360 Hein, Adrien ? 635 00:38:02,600 --> 00:38:04,640 J'espère que t'es bien envoyé en l'air 636 00:38:04,840 --> 00:38:07,120 avec la couturière la veille de ton mariage 637 00:38:07,320 --> 00:38:09,280 pendant que ma fille se faisait tuer. 638 00:38:14,440 --> 00:38:17,160 Comme quoi, le vieil adage "tel père, tel fils" 639 00:38:17,360 --> 00:38:18,960 se justifie encore une fois. 640 00:38:20,160 --> 00:38:22,800 Musique grave 641 00:38:23,040 --> 00:38:25,200 ... 642 00:38:25,400 --> 00:38:26,840 Vous me dégoûtez, tous. 643 00:38:27,040 --> 00:38:32,480 ... 644 00:38:32,680 --> 00:38:34,120 -Adrien... 645 00:38:34,320 --> 00:38:36,600 ... 646 00:38:36,800 --> 00:38:38,440 C'est vrai ? 647 00:38:38,680 --> 00:38:41,560 ... 648 00:38:41,760 --> 00:38:43,560 -Oui. 649 00:38:43,800 --> 00:38:45,680 ... 650 00:38:45,880 --> 00:38:47,480 Elle a raison. 651 00:38:47,680 --> 00:38:48,800 Je suis désolé. 652 00:38:49,040 --> 00:38:50,880 Je fais n'importe quoi. 653 00:38:51,120 --> 00:38:54,040 ... 654 00:38:54,240 --> 00:38:56,720 Adrien sort. 655 00:38:56,920 --> 00:39:03,160 ... 656 00:39:03,360 --> 00:39:04,680 (-C'est pas possible.) 657 00:39:04,920 --> 00:39:06,080 -Adrien ! 658 00:39:07,560 --> 00:39:09,080 C'est quoi, cette histoire ? 659 00:39:10,280 --> 00:39:11,520 Il soupire. 660 00:39:11,720 --> 00:39:14,440 -J'ai déconné. Je sais même pas quoi leur dire. 661 00:39:16,000 --> 00:39:18,520 -"Tel père, tel fils". Pourquoi elle a dit ça ? 662 00:39:21,280 --> 00:39:23,520 -Ca, c'est le résultat. -OK. Merci. 663 00:39:30,320 --> 00:39:32,080 Nadia. Le contenu de la seringue 664 00:39:32,320 --> 00:39:33,720 retrouvée à la friche : 665 00:39:33,920 --> 00:39:36,280 GHB et kétamine. -OK, le même mélange 666 00:39:36,520 --> 00:39:38,520 que dans le sang de Juliette Lefur, 667 00:39:38,760 --> 00:39:40,920 de Théo Escoffier et de Stella Lombardi. 668 00:39:41,120 --> 00:39:43,280 -J'ai trouvé une plainte de l'an dernier 669 00:39:43,480 --> 00:39:45,440 pour viol par soumission chimique. 670 00:39:45,640 --> 00:39:48,320 La victime avait les mêmes drogues dans le sang. 671 00:39:48,560 --> 00:39:50,880 -C'est courant. -Oui, mais ça s'est passé 672 00:39:51,080 --> 00:39:53,560 après une soirée au Millénium, et la victime 673 00:39:53,800 --> 00:39:55,440 est Romane Laporte. 674 00:39:56,520 --> 00:39:58,000 -La DJ du Millénium. 675 00:39:59,120 --> 00:40:02,640 Bon, OK. Au moins, on est sûrs que c'est pas Rocca le violeur, 676 00:40:02,840 --> 00:40:04,560 il était en prison il y a un an. 677 00:40:04,760 --> 00:40:05,840 Il y a eu une enquête ? 678 00:40:06,080 --> 00:40:09,200 -Une information judiciaire, mais depuis, plus rien. 679 00:40:09,440 --> 00:40:11,160 -Occupe-toi de Romane Laporte. 680 00:40:11,360 --> 00:40:13,120 Je file au palais de justice. -OK. 681 00:40:33,560 --> 00:40:34,960 Romane Laporte ? 682 00:40:35,960 --> 00:40:37,440 -Oui ? 683 00:40:37,680 --> 00:40:40,320 -Romane Laporte ? Oui, ce nom me dit quelque chose. 684 00:40:40,520 --> 00:40:43,840 -Elle travaille au Millénium et est amie avec Stella Lombardi. 685 00:40:44,040 --> 00:40:45,200 -Il y a un an, vous avez 686 00:40:45,440 --> 00:40:48,360 déposé une plainte à la gendarmerie pour un viol 687 00:40:48,600 --> 00:40:51,480 par soumission chimique. -Oui, et ? 688 00:40:51,720 --> 00:40:54,440 -On a utilisé les mêmes drogues sur Stella. 689 00:40:54,680 --> 00:40:56,440 -Et vous pensez que son agresseur 690 00:40:56,680 --> 00:40:59,600 pourrait être celui de ma fille. -Oui. Vous avez ouvert 691 00:40:59,840 --> 00:41:01,720 une information judiciaire. 692 00:41:02,920 --> 00:41:05,680 -Oui, mais il y avait peu d'éléments dans le dossier. 693 00:41:05,880 --> 00:41:07,320 Pas d'ADN et pas de témoins. 694 00:41:07,560 --> 00:41:09,760 -J'ai déjà tout dit à vos collègues. 695 00:41:09,960 --> 00:41:13,600 Je suis passée à autre chose. J'ai eu aucune nouvelle. 696 00:41:13,800 --> 00:41:15,520 -Je sais, et j'en suis désolé. 697 00:41:15,760 --> 00:41:17,800 Mais on va reprendre votre plainte. 698 00:41:18,800 --> 00:41:20,200 -Un suspect ? 699 00:41:22,120 --> 00:41:24,400 -Pas à ma connaissance, non. 700 00:41:24,640 --> 00:41:28,480 Mais je vais revoir l'affaire et je vous tiens au courant. 701 00:41:28,720 --> 00:41:32,360 -Si quelque chose vous revient, si vous voulez parler, 702 00:41:32,560 --> 00:41:33,800 n'hésitez pas. 703 00:41:36,440 --> 00:41:37,480 Merci. 704 00:41:37,680 --> 00:41:40,440 Musique grave 705 00:41:40,680 --> 00:42:18,240 ... 706 00:42:18,440 --> 00:42:20,520 *-Bonjour. Vous êtes sur la messagerie 707 00:42:20,720 --> 00:42:22,800 de Paul Lefur. Laissez-moi un message. 708 00:42:23,000 --> 00:42:24,280 -Paul, c'est moi. 709 00:42:27,160 --> 00:42:28,560 J'ai fait une erreur. 710 00:42:31,640 --> 00:42:33,200 Une terrible erreur. 711 00:42:33,400 --> 00:42:53,520 ... 712 00:42:54,760 --> 00:42:55,960 -Stella ! 713 00:42:56,160 --> 00:42:58,520 -Romane ? Qu'est-ce que tu fais là ? 714 00:42:58,720 --> 00:43:00,440 C'est adorable d'être passée. 715 00:43:00,640 --> 00:43:03,040 Il fallait pas. -Bien sûr que si. 716 00:43:03,240 --> 00:43:05,560 Ca va ? -Oui, ça va. 717 00:43:05,800 --> 00:43:08,600 J'allais sortir. -Putain, tu m'as fait peur. 718 00:43:08,840 --> 00:43:10,320 -Moi aussi j'ai eu peur. 719 00:43:10,560 --> 00:43:13,440 -Je me suis sentie coupable. -Coupable ? 720 00:43:13,680 --> 00:43:15,440 De quoi tu parles ? 721 00:43:15,640 --> 00:43:17,160 -Faut que je te raconte. 722 00:43:18,360 --> 00:43:21,000 L'année dernière, en sortant du Millénium, 723 00:43:22,240 --> 00:43:23,760 il y a un mec qui m'a droguée, 724 00:43:24,000 --> 00:43:27,720 et... je me suis réveillée sur un parking. 725 00:43:29,800 --> 00:43:31,640 Il m'avait violée. 726 00:43:32,800 --> 00:43:34,240 -Pourquoi tu m'as rien dit ? 727 00:43:34,480 --> 00:43:35,680 -Je sais pas... 728 00:43:37,280 --> 00:43:39,560 mais y a un flic qui est passé au bar. 729 00:43:40,560 --> 00:43:44,000 Le mec qui m'aurait droguée, c'est peut-être le même qui... 730 00:43:44,200 --> 00:43:46,000 Qui t'a séquestrée dans la cave 731 00:43:46,240 --> 00:43:47,840 où les flics t'ont retrouvée. 732 00:43:48,800 --> 00:43:49,920 -Quoi ? 733 00:43:50,120 --> 00:43:52,440 -A un moment, j'ai remarqué quelque chose. 734 00:43:52,680 --> 00:43:54,240 J'ai ouvert les yeux et... 735 00:43:56,040 --> 00:43:57,680 Et il était sur moi et... 736 00:43:59,680 --> 00:44:01,720 Et j'ai vu une cicatrice sur l'épaule. 737 00:44:02,880 --> 00:44:05,800 Musique inquiétante 738 00:44:06,040 --> 00:44:07,480 -Je crois savoir qui c'est. 739 00:44:07,680 --> 00:44:09,120 Musique intrigante 740 00:44:22,480 --> 00:44:24,600 Il pose son téléphone et ses clés. 741 00:44:37,600 --> 00:44:38,960 Il soupire. 742 00:44:42,160 --> 00:44:43,600 -J'ai été injuste avec toi. 743 00:44:47,600 --> 00:44:49,960 Quand j'ai reçu la lettre, j'ai pas compris, 744 00:44:50,160 --> 00:44:52,760 je me suis senti trahi après toutes ces années... 745 00:44:55,360 --> 00:44:58,600 mais c'est moi qui t'ai trahie en te confrontant comme ça. 746 00:44:58,840 --> 00:45:00,760 -T'aurais dû m'en parler. 747 00:45:06,440 --> 00:45:08,440 Merci d'avoir essayé avec ta mère. 748 00:45:10,320 --> 00:45:11,320 -Ma mère... 749 00:45:12,320 --> 00:45:14,840 Quand tu lui as demandé de sauver Stella... 750 00:45:15,080 --> 00:45:18,680 -Elle fait ce qu'elle veut. -Non, c'est pas ce que tu crois. 751 00:45:18,880 --> 00:45:20,360 Elle voulait tout arrêter. 752 00:45:22,480 --> 00:45:23,480 -Vraiment ? 753 00:45:23,720 --> 00:45:26,240 -Ouais... Moi aussi, j'étais surpris... 754 00:45:28,200 --> 00:45:29,200 même soulagé. 755 00:45:29,440 --> 00:45:33,600 -Je croyais que c'était le projet le plus important de ta carrière ? 756 00:45:33,840 --> 00:45:35,160 -C'est ce que je croyais. 757 00:45:36,720 --> 00:45:38,680 De toute façon, Paul Lefur se retire. 758 00:45:38,880 --> 00:45:40,400 Sans son réseau, c'est mort. 759 00:45:42,720 --> 00:45:45,400 -Je suis désolée pour toi. -Pas moi. 760 00:45:46,680 --> 00:45:49,920 J'ai compris que c'était pas vraiment mon projet, 761 00:45:50,120 --> 00:45:53,120 mais plus la réalisation d'un vieux rêve de mon frère. 762 00:45:53,360 --> 00:45:55,160 J'ai juste été le remplaçant. 763 00:45:56,680 --> 00:45:57,840 -Pourquoi tu dis ça ? 764 00:45:59,360 --> 00:46:02,160 -Quand mon frère est mort, ma mère m'a désigné 765 00:46:02,400 --> 00:46:06,160 pour reprendre son rôle et pour devenir le fils adulé. 766 00:46:07,680 --> 00:46:10,080 Moi, je voulais pas de toute cette mascarade. 767 00:46:10,280 --> 00:46:12,720 J'avais besoin d'indépendance, de liberté, 768 00:46:12,960 --> 00:46:14,720 ce que j'ai trouvé avec toi. 769 00:46:21,400 --> 00:46:22,400 Si on partait ? 770 00:46:24,800 --> 00:46:27,240 -Pardon ? -Si on partait 771 00:46:27,480 --> 00:46:28,680 ailleurs, loin... 772 00:46:30,080 --> 00:46:31,360 pour tout recommencer ? 773 00:46:31,600 --> 00:46:33,560 -Mais Vincent, j'ai une vie à Paris. 774 00:46:34,640 --> 00:46:37,280 Musique intrigante 775 00:46:37,480 --> 00:46:39,640 -J'ai jamais cessé de t'aimer, Garance. 776 00:46:39,840 --> 00:47:05,400 ... 777 00:47:05,600 --> 00:47:07,360 *Musique électro 778 00:47:07,600 --> 00:47:22,480 *... 779 00:47:22,680 --> 00:47:23,680 -Pardon. 780 00:47:23,880 --> 00:47:26,400 *... 781 00:47:26,600 --> 00:47:27,400 Romane ! 782 00:47:28,400 --> 00:47:29,840 Alors ? -Il est bien imbibé. 783 00:47:30,040 --> 00:47:31,040 Tu peux y aller, 784 00:47:31,240 --> 00:47:32,720 il est tout à toi, là. -OK ! 785 00:47:32,960 --> 00:47:38,600 *... 786 00:47:38,800 --> 00:47:40,480 Ca va, Mathieu ? 787 00:47:40,720 --> 00:47:42,680 -Ouais. -Stella ? 788 00:47:42,920 --> 00:47:44,680 J'ai eu trop peur, putain ! 789 00:47:44,920 --> 00:47:47,640 Et Adrien ? -Il avait pas la tête à sortir. 790 00:47:47,880 --> 00:47:49,320 -Tu m'étonnes ! 791 00:47:49,520 --> 00:47:51,760 Il trompe ma soeur le soir de son mariage. 792 00:47:51,960 --> 00:47:55,000 Moi aussi, à sa place, je disparaîtrais complètement. 793 00:47:55,240 --> 00:47:58,120 C'est un truc de famille de se taper tout ce qui bouge. 794 00:47:58,320 --> 00:47:59,920 -C'est quoi, ces allusions ? 795 00:48:00,160 --> 00:48:03,240 -Quoi ? Qu'est-ce que tu veux ? Tu veux qu'on se tape ? 796 00:48:03,480 --> 00:48:05,280 -C'est bon, calmez-vous. 797 00:48:05,520 --> 00:48:07,040 Vas-y, juste on boit. 798 00:48:08,680 --> 00:48:09,680 Bonsoir ! 799 00:48:09,920 --> 00:48:12,440 On va vous prendre 3 shots. -OK ! 800 00:48:12,640 --> 00:48:52,360 *... 801 00:48:53,320 --> 00:48:56,560 Musique douce 802 00:48:56,800 --> 00:49:15,920 ... 803 00:49:16,160 --> 00:49:18,880 *-Bonjour. Vincent Escoffier. Laissez un message 804 00:49:19,080 --> 00:49:21,040 et je vous rappelle dès que possible. 805 00:49:21,240 --> 00:49:23,680 -Vincent, Fanny m'a appelée à propos de Cyril. 806 00:49:23,880 --> 00:49:27,200 Elle va vouloir te parler. Rappelle-moi, s'il te plaît. Merci. 807 00:49:27,400 --> 00:50:07,000 ... 808 00:50:07,240 --> 00:50:09,440 -Ah là là ! Je vole ! 809 00:50:09,640 --> 00:50:11,320 -Ah putain ! -Je vole ! 810 00:50:11,520 --> 00:50:13,080 Mathieu rit. 811 00:50:13,320 --> 00:50:14,840 -T'es lourd, Mathieu ! 812 00:50:15,040 --> 00:50:16,120 ... 813 00:50:16,320 --> 00:50:19,440 Pff ! -Ah là là ! 814 00:50:19,640 --> 00:50:22,600 J'ai même plus envie. C'est très agréable ! 815 00:50:24,960 --> 00:50:26,440 ... 816 00:50:28,480 --> 00:50:30,960 Sonnerie de la porte Mathieu éclate de rire. 817 00:50:31,200 --> 00:50:33,520 Bosco... -Putain, Mathieu ! 818 00:50:33,720 --> 00:50:35,120 -Fais un effort, Mathieu. 819 00:50:36,520 --> 00:50:39,600 ... 820 00:50:42,200 --> 00:50:45,920 -Les gars, les gars ! Ma mère dort, frère, je te l'ai dit ! 821 00:50:49,280 --> 00:50:51,440 Gros, pardon, je peux marcher seul ? 822 00:50:51,640 --> 00:50:53,840 J'ai le droit de marcher seul ? Merci. 823 00:50:54,040 --> 00:50:55,040 -Ca va ? 824 00:50:56,600 --> 00:50:59,000 Tu peux lui chercher un verre d'eau ? 825 00:50:59,200 --> 00:51:00,200 Mathieu crie. 826 00:51:05,240 --> 00:51:07,240 Musique intrigante 827 00:51:07,440 --> 00:51:11,680 ... 828 00:51:11,880 --> 00:51:13,120 -Tu me déshabilles ? 829 00:51:13,360 --> 00:51:16,320 ... 830 00:51:16,560 --> 00:51:19,160 Je te connaissais pas comme ça, mais j'aime bien. 831 00:51:20,480 --> 00:51:22,760 Musique sombre 832 00:51:23,000 --> 00:51:27,840 ... 833 00:51:28,080 --> 00:51:29,920 Musique intrigante 834 00:51:30,160 --> 00:51:34,200 ... 835 00:51:34,400 --> 00:51:35,840 Tu fais quoi ? 836 00:51:36,080 --> 00:51:39,520 -Garance ? Je... Je suis chez Mathieu, là. 837 00:51:39,760 --> 00:51:43,960 Non, c'est Romane, elle m'a parlé d'une cicatrice et ça m'a rappelé... 838 00:51:44,200 --> 00:51:46,200 Musique à suspense 839 00:51:46,400 --> 00:51:50,720 ... 840 00:51:50,960 --> 00:51:55,400 ... Propos étouffés de Stella 841 00:51:55,640 --> 00:51:58,800 Je te jure, je vais t'expliquer, mais il faut que tu viennes. 842 00:51:59,000 --> 00:52:01,640 C'est Mathieu, c'est lui. -Qu'est-ce que tu fais ? 843 00:52:03,280 --> 00:52:04,360 Pose le téléphone. 844 00:52:04,600 --> 00:52:07,240 Musique inquiétante 845 00:52:07,480 --> 00:52:09,480 -C'est toi qui as violé Romane ! 846 00:52:09,720 --> 00:52:11,440 -Non, tu dis n'importe quoi. 847 00:52:11,680 --> 00:52:14,200 -C'est toi qui m'as kidnappée. T'as tué Eliott ! 848 00:52:14,400 --> 00:52:15,640 -Arrête ! -Lâche-moi ! 849 00:52:17,080 --> 00:52:19,200 -Tu fermes ta gueule, d'accord ? 850 00:52:19,440 --> 00:52:20,640 Ils crient. 851 00:52:20,880 --> 00:52:21,760 -Théo ! 852 00:52:22,680 --> 00:52:24,120 Théo ! 853 00:52:24,360 --> 00:52:25,480 Sonnerie de la porte 854 00:52:25,680 --> 00:52:28,200 Musique haletante 855 00:52:29,280 --> 00:52:30,280 -Sa mère, 856 00:52:30,520 --> 00:52:32,400 elle bouge plus, elle est par terre. 857 00:52:32,600 --> 00:52:35,680 Musique inquiétante 858 00:52:35,880 --> 00:52:39,280 -Fanny ! Fanny ! Fanny ! 859 00:52:39,480 --> 00:52:41,600 Appelle les secours ! Fanny ! 860 00:52:41,840 --> 00:52:43,840 SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA 58325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.