All language subtitles for Zodiaque.S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:17,960 ... 2 00:00:18,200 --> 00:00:20,080 -Il s'agirait de sauter, là, non ? 3 00:00:20,320 --> 00:00:21,440 -Eh, t'es relou. 4 00:00:21,680 --> 00:00:23,360 Laisse-la tranquille. 5 00:00:23,600 --> 00:00:26,280 -Tu lui as dit qu'on fêtait ainsi les événements ? 6 00:00:26,520 --> 00:00:27,880 -Mathieu, t'es chiant. 7 00:00:28,120 --> 00:00:31,000 -Y a un mariage, c'est comme ça qu'on fête le truc, 8 00:00:31,200 --> 00:00:32,200 on est là pour ça. 9 00:00:32,440 --> 00:00:35,280 -Stella, on l'a tous fait, mais t'y es pas obligée. 10 00:00:35,520 --> 00:00:37,640 Si t'as pas envie, le fais pas. 11 00:00:37,880 --> 00:00:39,320 "On l'a tous fait, mais..." 12 00:00:39,560 --> 00:00:41,320 -Mathieu, t'es chiant. -Quoi ? 13 00:00:41,520 --> 00:00:44,600 -L'écoute pas, il dit n'importe quoi. On te force pas. 14 00:00:44,800 --> 00:00:52,360 ... 15 00:00:52,560 --> 00:00:53,880 Musique en suspens 16 00:00:56,320 --> 00:00:57,920 -Wah ! 17 00:00:58,160 --> 00:01:00,160 -Bon bah, à nous. 18 00:01:00,400 --> 00:01:02,600 Ils sautent en criant. Musique pop légère 19 00:01:02,800 --> 00:01:05,880 ... 20 00:01:06,080 --> 00:01:08,360 Cris d'excitation -La vache ! 21 00:01:08,600 --> 00:01:13,560 ... ... 22 00:01:13,800 --> 00:01:16,640 -Vive les mariés ! -Vive les mariés ! 23 00:01:16,880 --> 00:01:19,200 ... ... 24 00:01:19,440 --> 00:01:24,960 ... 25 00:01:25,200 --> 00:01:26,640 -BONJOUR. 26 00:01:26,840 --> 00:01:28,400 ... 27 00:01:28,640 --> 00:01:30,600 -Bonjour. -Bonjour, Mme Escoffier. 28 00:01:30,800 --> 00:01:31,880 -Bonjour, madame. 29 00:01:32,120 --> 00:01:33,760 -Bonjour, Catherine. Ca, ça va 30 00:01:33,960 --> 00:01:35,320 à côté de la piscine. -OK. 31 00:01:35,560 --> 00:01:45,120 ... 32 00:01:45,360 --> 00:01:47,200 -Bonjour, Mathilde. 33 00:01:47,440 --> 00:01:48,840 -Bonjour, Mme Escoffier. 34 00:01:49,040 --> 00:01:50,480 Ca va ? -Très bien, merci. 35 00:01:50,680 --> 00:01:52,840 Je vous ai réservé la chambre verte 36 00:01:53,080 --> 00:01:56,040 pour l'essayage du costume d'Adrien. -Merci à vous. 37 00:01:56,280 --> 00:01:58,960 -La robe de mariée ? -Non, elle est à l'atelier 38 00:01:59,200 --> 00:02:00,640 pour des retouches. -Oh... 39 00:02:00,880 --> 00:02:02,160 -Ce sera la surprise. 40 00:02:02,360 --> 00:02:03,320 -Hm-hm. Klaxon 41 00:02:11,520 --> 00:02:12,720 Ca va, les enfants ? 42 00:02:12,960 --> 00:02:15,920 -Coucou, maman. -Bonjour, Béatrice. 43 00:02:16,160 --> 00:02:17,960 -La couturière vous attend. 44 00:02:18,200 --> 00:02:20,080 -OK. -Ca va, tout se passe bien ? 45 00:02:20,280 --> 00:02:22,360 -Très bien. Ton frère est pas avec vous ? 46 00:02:22,560 --> 00:02:24,480 -Il est resté avec Stella. -Ah ? 47 00:02:24,720 --> 00:02:28,520 -Je suis heureuse que ce projet se réalise enfin. 48 00:02:28,760 --> 00:02:30,720 -Moi aussi, Hélène, moi aussi. 49 00:02:30,920 --> 00:02:33,480 -Voilà les petits. -Bonjour, Hélène. 50 00:02:33,720 --> 00:02:35,440 -Ca va, ma fille ? -Ca va, papa ? 51 00:02:35,680 --> 00:02:37,240 -Pas trop stressée ? 52 00:02:37,480 --> 00:02:38,880 -Surtout heureuse. 53 00:02:39,120 --> 00:02:41,920 -C'est du bon stress. -Je sais, Adrien. 54 00:02:42,120 --> 00:02:43,960 -A tout à l'heure. -Bonjour, Paul. 55 00:02:44,200 --> 00:02:45,640 -Bonjour, Béatrice, ça va ? 56 00:02:45,880 --> 00:02:47,520 -Tout se passe bien, je gère. 57 00:02:47,760 --> 00:02:49,000 -A demain. -A demain. 58 00:02:49,240 --> 00:02:50,320 -A demain. 59 00:02:50,520 --> 00:02:52,400 Comment ça se passe avec Paul Lefur ? 60 00:02:52,640 --> 00:02:56,680 -Parfait. Tout est en place, on est dans les temps. 61 00:02:56,920 --> 00:02:58,960 On va signer comme prévu. 62 00:02:59,200 --> 00:03:01,360 -Je suis soulagée. 63 00:03:01,560 --> 00:03:04,840 Le projet va enfin voir le jour après des années d'efforts. 64 00:03:05,080 --> 00:03:06,240 -Et grâce à toi. 65 00:03:06,480 --> 00:03:09,880 -Je l'ai fait pour Cyril. Le projet lui tenait tant à coeur. 66 00:03:11,240 --> 00:03:12,040 Adrien 67 00:03:12,280 --> 00:03:15,400 me fait penser à lui. Il a le même charme, 68 00:03:15,640 --> 00:03:17,440 la même insouciance, non ? 69 00:03:17,640 --> 00:03:20,040 -En moins stressé, heureusement... 70 00:03:20,280 --> 00:03:22,440 -C'est sûr qu'Adrien n'est pas stressé. 71 00:03:22,680 --> 00:03:26,480 -Il y avait longtemps qu'on n'avait pas eu un mariage dans la famille. 72 00:03:26,720 --> 00:03:29,880 -Votre fils aurait été fier de cette union avec les Lefur. 73 00:03:31,480 --> 00:03:33,600 -Son absence est encore douloureuse. 74 00:03:33,840 --> 00:03:37,200 Savoir qu'il n'aura jamais connu son fils, 75 00:03:37,440 --> 00:03:39,960 c'est une blessure qui ne se refermera jamais. 76 00:03:40,200 --> 00:03:42,440 De mes 4 enfants, 77 00:03:42,680 --> 00:03:45,560 Lucas, Vincent, 78 00:03:46,920 --> 00:03:49,520 Cyril, que j'affectionnais particulièrement, 79 00:03:50,880 --> 00:03:51,880 et Audrey, 80 00:03:53,360 --> 00:03:56,360 Cyril et toi êtes les seuls à m'offrir un petit-fils. 81 00:03:56,600 --> 00:03:59,400 Un Escoffier, un vrai, je suis fière de lui. 82 00:04:01,560 --> 00:04:04,040 Je t'en suis extrêmement reconnaissante. 83 00:04:04,280 --> 00:04:06,200 -Merci, Hélène. 84 00:04:06,400 --> 00:04:07,840 -Alors, tout est en place 85 00:04:08,040 --> 00:04:09,360 pour le mariage ? -Oui. 86 00:04:10,720 --> 00:04:13,640 Les invités ont répondu présents, j'ai placé Garance 87 00:04:13,840 --> 00:04:16,160 à la table des mariés, comme vous vouliez. 88 00:04:16,400 --> 00:04:17,920 Elle dîne avec nous ce soir ? 89 00:04:19,160 --> 00:04:21,360 -Elle arrive demain matin selon Vincent. 90 00:04:21,600 --> 00:04:23,520 Je regrette tant qu'ils ne soient 91 00:04:23,760 --> 00:04:25,360 plus ensemble, tous les deux. 92 00:04:25,600 --> 00:04:26,840 -Je respecte 93 00:04:27,080 --> 00:04:29,720 vos décisions, mais si ça ne tenait qu'à moi, 94 00:04:29,920 --> 00:04:31,440 je l'aurais jamais invitée. 95 00:04:32,600 --> 00:04:33,440 Voilà, 96 00:04:33,680 --> 00:04:35,320 c'est dit. 97 00:04:38,160 --> 00:04:39,400 Musique dansante 98 00:04:39,640 --> 00:04:48,120 ... 99 00:04:48,320 --> 00:04:50,520 -Est-ce qu'on est chauds, ce soir ? 100 00:04:50,760 --> 00:04:52,920 -OUAIS ! 101 00:04:53,160 --> 00:04:55,080 -J'ai rien entendu. On est chauds ? 102 00:04:55,320 --> 00:04:57,560 -OUAIS ! -Wouh ! 103 00:04:57,800 --> 00:04:59,440 ... 104 00:04:59,680 --> 00:05:01,240 Demain, Juliette et Adrien 105 00:05:01,480 --> 00:05:03,920 se marient ! Acclamations 106 00:05:04,120 --> 00:05:06,040 Un Lion avec un Scorpion, l'eau 107 00:05:06,280 --> 00:05:07,600 et le feu, sacré mariage. 108 00:05:07,840 --> 00:05:09,360 On leur souhaite 109 00:05:09,600 --> 00:05:10,640 plein de bonheur ! 110 00:05:10,880 --> 00:05:12,520 ... 111 00:05:12,720 --> 00:05:14,480 La musique se trouble. 112 00:05:14,720 --> 00:05:28,440 ... 113 00:05:28,680 --> 00:05:30,600 Musique troublante 114 00:05:30,800 --> 00:05:38,480 ... 115 00:05:38,680 --> 00:05:40,400 Moteur de bateau 116 00:05:40,640 --> 00:05:42,360 Musique de tension 117 00:05:42,560 --> 00:05:58,520 ... 118 00:05:58,760 --> 00:06:00,840 Musique troublante 119 00:06:01,080 --> 00:06:28,400 ... 120 00:06:28,600 --> 00:06:30,840 -Merde. -Quoi, tu la connais ? 121 00:06:31,840 --> 00:06:35,640 -La fille de la procureur Lefur. Elle devait se marier aujourd'hui. 122 00:06:36,920 --> 00:06:38,760 Musique mystérieuse 123 00:06:38,960 --> 00:06:59,920 ... 124 00:07:00,120 --> 00:07:02,840 -Si on rate la photo, je vais en entendre parler. 125 00:07:03,080 --> 00:07:05,280 -Ah, les voilà ! 126 00:07:05,520 --> 00:07:07,760 Vincent, Garance, 127 00:07:08,000 --> 00:07:08,920 dépêchez-vous, 128 00:07:09,160 --> 00:07:11,080 on n'attend que vous pour la photo. 129 00:07:11,280 --> 00:07:13,560 Chérie, je suis contente que tu sois venue. 130 00:07:13,800 --> 00:07:16,400 -Oui, moi aussi. Ca va, Stella ? 131 00:07:16,640 --> 00:07:18,720 -Je suis trop contente que tu sois là. 132 00:07:18,960 --> 00:07:20,680 -Tout le monde est là ? 133 00:07:20,920 --> 00:07:22,400 -Allez, on fait la photo. 134 00:07:22,640 --> 00:07:23,960 -Allez, viens, Matteo. 135 00:07:25,400 --> 00:07:26,800 -Rapprochez-vous. 136 00:07:27,040 --> 00:07:29,360 Très bien. -Qu'est-ce qu'elle fout là ? 137 00:07:29,560 --> 00:07:33,000 -Décalez-vous légèrement. -Elle est venue au mariage d'Adrien. 138 00:07:33,240 --> 00:07:35,960 -Je veux dire pour la photo. Elle fait encore partie 139 00:07:36,160 --> 00:07:37,760 de la famille ? -1, 2, 3... 140 00:07:38,000 --> 00:07:39,680 Appareil photo 141 00:07:39,920 --> 00:07:41,760 Attention... 142 00:07:42,000 --> 00:07:43,440 Merci. 143 00:07:43,680 --> 00:07:45,640 -MERCI. -Je voudrais 2 minutes 144 00:07:45,840 --> 00:07:48,280 de votre attention. Ecoutez-moi tous. 145 00:07:48,520 --> 00:07:52,360 Rendez-vous dans un quart d'heure dans l'allée où il y a les voitures 146 00:07:52,560 --> 00:07:55,440 qui nous attendent... Attendez, excusez-moi. Oui ? 147 00:07:55,680 --> 00:07:57,160 Oui, Fanny ? -Ca va ? 148 00:07:57,360 --> 00:07:58,720 -Un peu stressé. 149 00:07:58,960 --> 00:08:00,640 -Quoi ? 150 00:08:00,880 --> 00:08:03,200 Musique grave 151 00:08:03,440 --> 00:08:06,560 ... 152 00:08:06,760 --> 00:08:09,080 -Qu'est-ce qui se passe ? -Ca va, maman ? 153 00:08:09,280 --> 00:08:12,000 ... 154 00:08:12,240 --> 00:08:13,400 Qu'est-ce qu'il y a ? 155 00:08:13,600 --> 00:08:17,920 ... 156 00:08:18,120 --> 00:08:19,600 -Juliette est morte. 157 00:08:19,840 --> 00:08:21,280 -Quoi ? -On a retrouvé 158 00:08:21,520 --> 00:08:23,320 son corps dans les calanques. 159 00:08:23,560 --> 00:08:25,000 -C'est pas possible... 160 00:08:25,240 --> 00:08:26,440 -Non... 161 00:08:26,640 --> 00:08:28,920 ... 162 00:08:29,160 --> 00:08:30,360 *Notification 163 00:08:30,560 --> 00:08:33,000 ... 164 00:08:33,240 --> 00:08:35,160 Musique inquiétante 165 00:08:35,400 --> 00:08:46,640 ... 166 00:08:55,200 --> 00:08:56,160 -Monsieur Lefur, 167 00:08:57,800 --> 00:08:59,240 madame la procureur, 168 00:09:00,560 --> 00:09:03,080 je suis terriblement désolée pour votre fille. 169 00:09:06,920 --> 00:09:09,000 Vous êtes Mathieu, son frère, c'est ça ? 170 00:09:09,240 --> 00:09:10,240 -Oui. 171 00:09:11,680 --> 00:09:13,160 -Vous étiez ensemble hier ? 172 00:09:14,320 --> 00:09:16,200 -En boîte pour fêter son mariage. 173 00:09:18,480 --> 00:09:20,560 Elle est rentrée seule. 174 00:09:20,800 --> 00:09:24,040 -Et vous, vous êtes rentré après ? -Oui, je suis rentré à 2h. 175 00:09:25,840 --> 00:09:28,440 J'ai pas vérifié si elle était dans sa chambre. 176 00:09:30,880 --> 00:09:32,560 -Je suis Adrien Escoffier. 177 00:09:35,800 --> 00:09:37,640 Je devais me marier avec Juliette. 178 00:09:39,160 --> 00:09:40,440 -Que lui est-il arrivé ? 179 00:09:40,680 --> 00:09:42,360 Musique mélancolique 180 00:09:42,560 --> 00:09:44,440 ... 181 00:09:44,640 --> 00:09:46,960 -On a retrouvé son corps dans les calanques. 182 00:09:47,200 --> 00:09:48,720 ... 183 00:09:48,920 --> 00:09:49,960 En bas de... 184 00:09:50,200 --> 00:09:53,080 ... 185 00:09:53,320 --> 00:09:55,280 En bas du cap Canaille et... 186 00:09:55,480 --> 00:10:04,000 ... 187 00:10:04,200 --> 00:10:05,880 -Continuez, capitaine. 188 00:10:07,600 --> 00:10:08,480 Oubliez 189 00:10:08,720 --> 00:10:11,600 que je suis procureur. Je suis la mère de la victime. 190 00:10:11,800 --> 00:10:13,080 Faites votre travail. 191 00:10:13,280 --> 00:10:15,760 ... 192 00:10:15,960 --> 00:10:18,760 -On pense qu'elle a été jetée du haut de la falaise. 193 00:10:18,960 --> 00:10:22,360 -Après avoir été étranglée avec le cordon de sa robe de mariée. 194 00:10:22,560 --> 00:10:27,720 ... 195 00:10:27,920 --> 00:10:29,840 On cherche son téléphone portable. 196 00:10:30,080 --> 00:10:31,520 ... 197 00:10:31,720 --> 00:10:34,480 Il doit contenir des informations précieuses. 198 00:10:34,680 --> 00:10:36,560 ... 199 00:10:36,760 --> 00:10:38,000 -C'est monstrueux. 200 00:10:38,240 --> 00:10:39,560 ... 201 00:10:39,760 --> 00:10:40,760 Je veux la voir. 202 00:10:42,160 --> 00:10:44,360 -Fanny, tu crois que c'est une bonne idée ? 203 00:10:45,520 --> 00:10:46,920 -Je veux voir ma fille. 204 00:10:47,120 --> 00:10:55,640 ... 205 00:11:01,320 --> 00:11:03,280 -Capitaine Nadia Roman. 206 00:11:03,520 --> 00:11:05,840 -Lucas Escoffier, l'oncle d'Adrien. 207 00:11:06,080 --> 00:11:07,680 -Vous étiez avec eux hier ? 208 00:11:07,920 --> 00:11:09,960 -Non, j'étais au chevet de ma mère. 209 00:11:10,200 --> 00:11:11,640 -J'accompagne la famille 210 00:11:11,840 --> 00:11:13,720 à l'institut médico-légal. -OK. 211 00:11:15,680 --> 00:11:17,760 -C'est ta faute. Tu l'as laissé partir 212 00:11:18,000 --> 00:11:19,320 seule ! Fils de pute. 213 00:11:19,560 --> 00:11:21,160 -Allez. -C'est ta faute, ça ! 214 00:11:28,240 --> 00:11:30,320 Je peux pas aller la voir, papa. Désolé. 215 00:11:32,960 --> 00:11:35,480 -Ca va aller. -Je suis désolé, maman. 216 00:11:40,000 --> 00:11:41,960 Musique douce et mélancolique 217 00:11:42,160 --> 00:12:03,960 ... 218 00:12:04,200 --> 00:12:06,560 Sanglots ... 219 00:12:06,760 --> 00:12:26,320 ... ... 220 00:12:26,520 --> 00:12:29,960 -Votre fille était dans sa robe de mariée quand on l'a trouvée. 221 00:12:30,200 --> 00:12:33,000 Elle a bien été livrée chez vous après les essayages ? 222 00:12:35,000 --> 00:12:36,880 -Oui. -Vous avez entendu Juliette 223 00:12:37,080 --> 00:12:38,160 rentrer hier soir ? 224 00:12:41,280 --> 00:12:42,320 -Je dormais. 225 00:12:44,800 --> 00:12:46,800 -Nous sommes séparés, Fanny et moi. 226 00:12:52,720 --> 00:12:54,640 -Juliette était avec toi hier soir. 227 00:12:56,640 --> 00:12:59,120 -Oui, oui, on était tous ensemble. 228 00:12:59,360 --> 00:13:01,280 Mais elle a voulu rentrer plus tôt. 229 00:13:02,600 --> 00:13:05,560 Reste encore un peu. Il n'est même pas minuit. 230 00:13:05,760 --> 00:13:08,280 -Non, je te l'ai dit, je dors chez maman ce soir. 231 00:13:08,480 --> 00:13:12,320 Tu me retrouves demain à l'église. Je serai dans ma belle robe blanche. 232 00:13:15,040 --> 00:13:16,920 -Après vous. -Merci. 233 00:13:17,120 --> 00:13:18,760 Musique douce mystérieuse 234 00:13:18,960 --> 00:13:22,920 ... 235 00:13:23,120 --> 00:13:25,160 -Je t'aime. -Je t'aime. 236 00:13:25,360 --> 00:13:30,400 ... 237 00:13:30,600 --> 00:13:34,000 -Vous avez les coordonnées du chauffeur qui l'a transportée ? 238 00:13:34,200 --> 00:13:37,120 -Non, c'est Juliette qui l'a appelé. 239 00:13:37,360 --> 00:13:39,800 Le numéro est forcément dans son téléphone. 240 00:13:40,000 --> 00:13:43,560 -Et après, vous être retourné au Millénium avec les autres ? 241 00:13:45,440 --> 00:13:49,000 -Non, je suis rentré au domaine. J'ai marché tout seul. 242 00:13:49,240 --> 00:13:52,560 -Il était quelle heure ? Quelqu'un vous a vu rentrer ? 243 00:13:52,800 --> 00:13:54,720 -Il était tard. Les gens dormaient. 244 00:13:54,960 --> 00:13:56,320 -On vérifiera. 245 00:13:57,760 --> 00:14:00,600 Est-ce que vous savez si Juliette avait des ennemis ? 246 00:14:00,840 --> 00:14:02,840 Une ancienne relation compliquée ? 247 00:14:03,880 --> 00:14:04,840 -Non. 248 00:14:05,080 --> 00:14:08,320 Non, Juliette et moi, on était ensemble depuis longtemps. 249 00:14:11,480 --> 00:14:13,120 Ce mariage, c'était son rêve. 250 00:14:15,080 --> 00:14:16,080 Et moi aussi. 251 00:14:18,480 --> 00:14:20,640 -Je suis désolée, madame, vous le savez, 252 00:14:20,840 --> 00:14:23,440 on doit mener une perquisition à votre domicile. 253 00:14:26,200 --> 00:14:38,080 ... 254 00:14:38,280 --> 00:14:39,280 -Je sais pas. 255 00:14:39,480 --> 00:14:41,520 ... 256 00:14:41,720 --> 00:14:43,480 Qu'est-ce qui a bien pu se passer ? 257 00:14:43,720 --> 00:14:47,200 ... 258 00:14:47,440 --> 00:14:49,360 -Matteo, qu'est-ce que tu fais là ? 259 00:14:50,720 --> 00:14:51,800 Tu vas pas jouer ? 260 00:14:53,280 --> 00:14:56,680 -Pourquoi tout le monde pleure ? -Il s'est passé un truc grave. 261 00:14:56,920 --> 00:14:59,600 Je t'expliquerai. -Elle est où, mamie ? 262 00:14:59,800 --> 00:15:02,720 -Elle se repose avec Vincent et Béatrice. 263 00:15:02,920 --> 00:15:04,560 Tu vas jouer ? 264 00:15:12,160 --> 00:15:14,240 On t'avait pas vue depuis longtemps. 265 00:15:14,480 --> 00:15:17,880 -Euh, 6 mois. L'anniversaire d'Hélène. 266 00:15:21,600 --> 00:15:22,880 -C'est terrible, hein. 267 00:15:23,120 --> 00:15:24,320 -Hm... 268 00:15:24,520 --> 00:15:26,360 Sanglots -Théo... 269 00:15:26,600 --> 00:15:27,960 -Je comprends pas... 270 00:15:28,200 --> 00:15:30,800 -On dirait que ta nièce t'a remplacée 271 00:15:31,040 --> 00:15:33,440 dans la famille. C'est marrant... 272 00:15:33,680 --> 00:15:36,120 Tu quittes Vincent, elle rencontre Théo. 273 00:15:36,320 --> 00:15:37,560 Le monde est petit. 274 00:15:37,800 --> 00:15:40,520 -Rassure-toi, vous y gagnez au change. 275 00:15:40,720 --> 00:15:43,080 Elle est formidable. Un téléphone sonne. 276 00:15:43,320 --> 00:15:45,560 Pardon, c'est ma soeur. -Je t'en prie. 277 00:15:45,760 --> 00:15:48,080 ... 278 00:15:49,240 --> 00:15:50,240 -Oui, Fiona ? 279 00:15:50,480 --> 00:15:53,000 -Oui, Stella est avec toi ? Elle répond pas. 280 00:15:53,200 --> 00:15:55,320 *-Non, elle est avec Théo. 281 00:15:55,520 --> 00:15:57,160 -OK. 282 00:15:57,360 --> 00:15:59,640 C'est horrible. Il s'est passé quoi ? 283 00:15:59,840 --> 00:16:01,320 *-On n'en sait pas plus. 284 00:16:01,560 --> 00:16:04,160 Mais j'ai reçu un message. Je te l'envoie. 285 00:16:06,040 --> 00:16:08,200 Notification Musique intrigante 286 00:16:08,440 --> 00:16:12,400 -"Fille de dame antique estranglée, justice trahie, 287 00:16:12,640 --> 00:16:13,760 "terre condamnée". 288 00:16:15,200 --> 00:16:18,080 -C'est le début d'un quatrain de Nostradamus. 289 00:16:18,320 --> 00:16:21,080 -On dirait surtout une revendication du meurtre. 290 00:16:21,320 --> 00:16:24,480 *C'est comme ça qu'il faisait. tu te souviens ? Garance... 291 00:16:24,720 --> 00:16:26,720 Ca va pas recommencer ? Porte 292 00:16:26,960 --> 00:16:29,920 ... 293 00:16:30,120 --> 00:16:31,160 -Merci, docteur. 294 00:16:32,640 --> 00:16:34,800 -Le calmant va agir. 2 matin et soir. 295 00:16:35,000 --> 00:16:37,320 -OK, très bien. -N'hésitez pas à m'appeler. 296 00:16:37,520 --> 00:16:38,880 -Bon, merci. 297 00:16:39,080 --> 00:16:40,600 -Au revoir. -Au revoir. 298 00:16:40,800 --> 00:16:42,720 -Et Garance ? -Dans le jardin. 299 00:16:44,040 --> 00:16:45,160 Comment elle va ? 300 00:16:45,360 --> 00:16:47,600 -Elle a accepté de prendre un calmant. 301 00:16:49,040 --> 00:16:51,640 Euh, Audrey... Elle veut voir personne. 302 00:16:51,840 --> 00:16:52,840 -Je suis sa fille ! 303 00:16:53,080 --> 00:16:54,920 -Il faut qu'elle se repose. 304 00:16:55,120 --> 00:16:57,200 Occupe-toi de ton fils. Il en a besoin. 305 00:16:58,560 --> 00:16:59,960 -Attends, je te rappelle. 306 00:17:01,040 --> 00:17:03,840 Musique intrigante 307 00:17:04,040 --> 00:17:05,080 Fiona soupire. 308 00:17:05,320 --> 00:17:06,480 Comment va Hélène ? 309 00:17:06,680 --> 00:17:08,520 -Elle a pris un coup, évidemment. 310 00:17:08,760 --> 00:17:10,040 Mais ça va aller. 311 00:17:10,240 --> 00:17:12,040 -On en sait un peu plus ? 312 00:17:12,280 --> 00:17:15,040 -Oui, mon frère a appelé. C'est un cauchemar. 313 00:17:15,280 --> 00:17:16,600 Elle a été étranglée 314 00:17:16,800 --> 00:17:18,720 avec le cordon de sa robe de mariée. 315 00:17:20,320 --> 00:17:21,360 -Etranglée ? 316 00:17:21,600 --> 00:17:23,720 ... 317 00:17:23,960 --> 00:17:25,040 -Ca va ? 318 00:17:26,400 --> 00:17:27,400 -Excuse-moi. 319 00:17:27,640 --> 00:17:30,920 ... 320 00:17:31,160 --> 00:17:34,440 ... Sanglots et discussion au loin 321 00:17:34,680 --> 00:17:40,600 ... ... 322 00:17:40,840 --> 00:17:41,840 Stella ? 323 00:17:43,200 --> 00:17:44,600 Je peux te parler ? 324 00:17:44,800 --> 00:17:46,200 -Je vous laisse. -Merci. 325 00:17:47,840 --> 00:17:49,960 Un chien aboie. 326 00:17:50,160 --> 00:17:53,240 -Hier soir, vous étiez tous avec Juliette ? 327 00:17:54,360 --> 00:17:56,160 -Ouais, on était au Millénium. 328 00:17:57,400 --> 00:17:59,920 -Et t'as rien remarqué d'inhabituel ? 329 00:18:00,160 --> 00:18:02,480 -Hm, non... 330 00:18:02,720 --> 00:18:04,800 Enfin... *Musique rock 331 00:18:05,040 --> 00:18:07,160 Tu te souviens d'Eliott ? 332 00:18:07,400 --> 00:18:08,400 -Oui. 333 00:18:08,600 --> 00:18:10,560 *... 334 00:18:10,760 --> 00:18:12,040 -Il était là. 335 00:18:12,280 --> 00:18:16,480 *... 336 00:18:16,720 --> 00:18:18,560 Je savais pas que t'étais revenu. 337 00:18:18,800 --> 00:18:20,560 -Je pensais pas te voir ici. 338 00:18:20,760 --> 00:18:25,880 *... 339 00:18:26,080 --> 00:18:27,960 T'es encore plus belle qu'avant. 340 00:18:28,200 --> 00:18:29,480 -Merci. 341 00:18:31,600 --> 00:18:32,800 -Je t'offre un verre ? 342 00:18:34,280 --> 00:18:35,800 -Je suis avec quelqu'un. 343 00:18:36,040 --> 00:18:38,600 -Ouais, bien sûr. Pas de problème. 344 00:18:38,840 --> 00:18:40,000 Bon, tu m'appelles. 345 00:18:41,400 --> 00:18:43,960 T'as toujours mon numéro ? -Ouais. 346 00:18:44,200 --> 00:18:47,160 *... 347 00:18:47,360 --> 00:18:48,720 Du coup, je suis partie. 348 00:18:48,960 --> 00:18:51,440 Quand je me suis retournée, il avait disparu. 349 00:18:53,520 --> 00:18:55,160 -Vincent ? 350 00:18:55,400 --> 00:18:56,840 Ca va ? 351 00:18:57,080 --> 00:18:58,760 -Ca va. 352 00:19:02,600 --> 00:19:04,920 -Elle va rester quelques jours ? -Oui. 353 00:19:05,160 --> 00:19:07,160 -Elle dort chez sa soeur ? 354 00:19:07,400 --> 00:19:09,840 -Non, chez moi. -Hm... 355 00:19:10,080 --> 00:19:12,600 -On reviendra demain. -Ouais. 356 00:19:12,800 --> 00:19:13,800 -Allez, courage. 357 00:19:15,520 --> 00:19:17,120 -Merci, Vincent. -De rien. 358 00:19:20,880 --> 00:19:22,440 -Il était comment, Eliott ? 359 00:19:23,880 --> 00:19:24,920 -Comme avant. 360 00:19:26,240 --> 00:19:27,480 Il a pas changé. 361 00:19:27,720 --> 00:19:29,520 Musique sombre 362 00:19:29,720 --> 00:19:31,160 -Je vais y aller. -Ouais. 363 00:19:31,360 --> 00:19:33,000 -On s'appelle ? 364 00:19:33,240 --> 00:19:38,400 ... 365 00:19:38,640 --> 00:19:41,000 ... Brouhaha 366 00:19:41,200 --> 00:19:44,160 ... ... 367 00:19:44,360 --> 00:19:45,480 On prend des photos. 368 00:19:45,680 --> 00:19:48,080 ... Brouhaha 369 00:19:48,280 --> 00:20:17,000 ... ... 370 00:20:17,200 --> 00:20:18,560 -Nadia ? 371 00:20:18,760 --> 00:20:20,400 L'ordinateur de Juliette. 372 00:20:20,600 --> 00:20:23,440 Son lit était pas défait. A part ça, rien d'anormal. 373 00:20:23,640 --> 00:20:25,520 Mais elle a pas passé la nuit ici. 374 00:20:25,760 --> 00:20:27,840 -Et toi ? -Après les derniers 375 00:20:28,080 --> 00:20:30,560 essayages, on sait que la robe a été livrée ici. 376 00:20:30,760 --> 00:20:32,840 Mais y a aucune trace d'effraction. 377 00:20:33,080 --> 00:20:36,200 -Comment elle a fini sur elle en bas des calanques ? 378 00:20:36,400 --> 00:20:38,360 -Je sais pas, faut trouver son taxi. 379 00:20:47,280 --> 00:20:50,120 Remous et cris de mouettes 380 00:20:50,320 --> 00:20:57,120 ... 381 00:21:00,720 --> 00:21:03,560 -T'as toujours voyagé léger, mais tu t'es surpassée. 382 00:21:03,760 --> 00:21:06,000 -Je reste que 3 jours. -C'est court. 383 00:21:06,200 --> 00:21:09,120 On t'attend à Paris ? -Juste une montagne de dossiers. 384 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 -Madame. 385 00:21:21,600 --> 00:21:23,280 -Je l'avais pas vue terminée. 386 00:21:25,480 --> 00:21:26,680 Elle est magnifique. 387 00:21:27,920 --> 00:21:30,840 -Merci. Ca m'aura quand même pris pas mal de temps. 388 00:21:32,200 --> 00:21:33,640 Content qu'elle te plaise. 389 00:21:33,880 --> 00:21:36,160 Je te laisse t'installer ? Elle acquiesce. 390 00:21:37,880 --> 00:21:39,880 Musique intrigante 391 00:21:40,080 --> 00:22:05,200 ... 392 00:22:05,400 --> 00:22:06,600 Il toque. -Hm-hm ? 393 00:22:06,840 --> 00:22:08,880 -J'ai préparé à manger, si t'as faim. 394 00:22:09,080 --> 00:22:10,280 -Hm... Tu te souviens 395 00:22:10,520 --> 00:22:12,400 de Mathias Rousseau, le tueur ? 396 00:22:12,600 --> 00:22:15,080 Celui qu'on a surnommé le Zodiaque. 397 00:22:15,280 --> 00:22:18,160 -Oui, je m'en souviens, mais c'était il y a 20 ans. 398 00:22:20,360 --> 00:22:21,640 -Avant chaque meurtre, 399 00:22:21,840 --> 00:22:24,000 il envoyait un quatrain de Nostradamus. 400 00:22:24,200 --> 00:22:27,080 Et tout à l'heure, j'ai reçu ça... 401 00:22:30,200 --> 00:22:34,320 -"Fille de dame antique estranglée, justice trahie, terre condamnée"... 402 00:22:34,560 --> 00:22:36,400 Mais t'es sûre que c'est lui ? 403 00:22:36,600 --> 00:22:40,160 -Personne sait s'il est mort ou pas. C'est peut-être quelqu'un 404 00:22:40,400 --> 00:22:42,960 qui imite ses méthodes. -De quoi tu parles ? 405 00:22:43,200 --> 00:22:46,000 -Le Zodiaque, il tuait pour rendre justice. 406 00:22:46,200 --> 00:22:48,120 Il a tué chaque membre de sa famille 407 00:22:48,320 --> 00:22:50,640 pour se venger de son père qui l'avait renié. 408 00:22:50,880 --> 00:22:53,960 -Si tu penses que c'est lié, il faut donner ça à la police. 409 00:22:56,160 --> 00:22:57,160 -T'as raison. 410 00:22:59,320 --> 00:23:02,120 -Mais pourquoi c'est toi qui as reçu ce message ? 411 00:23:02,360 --> 00:23:03,440 -Je sais pas. 412 00:23:04,560 --> 00:23:08,360 Fiona et moi, on habitait le même village que lui, petites. 413 00:23:08,600 --> 00:23:11,120 Musique intrigante sombre 414 00:23:11,360 --> 00:23:33,680 ... 415 00:23:33,880 --> 00:23:35,880 La musique s'intensifie. 416 00:23:36,080 --> 00:23:42,720 ... 417 00:23:43,800 --> 00:23:46,560 Sirènes 418 00:23:46,800 --> 00:23:48,800 Brouhaha au loin 419 00:23:49,000 --> 00:23:58,480 ... 420 00:23:58,680 --> 00:23:59,920 -C'est quoi, ça ? 421 00:24:09,480 --> 00:24:10,640 Regarde ce que j'ai vu 422 00:24:10,880 --> 00:24:13,120 dans l'ordinateur de Juliette Lefur. 423 00:24:13,320 --> 00:24:14,480 -Stella Lombardi ? 424 00:24:14,720 --> 00:24:16,600 C'est qui ? 425 00:24:16,840 --> 00:24:19,000 -Stella Lombardi, 426 00:24:19,240 --> 00:24:21,760 c'est la fille de Fiona Lombardi et la nièce 427 00:24:22,000 --> 00:24:23,280 de Garance Lombardi. 428 00:24:23,480 --> 00:24:24,600 -Ah oui... 429 00:24:24,840 --> 00:24:28,320 La meuf de Théo Escoffier. -Exactement, Théo Escoffier. 430 00:24:28,560 --> 00:24:30,440 Et là, c'est son frère, Adrien, 431 00:24:30,680 --> 00:24:32,920 le marié. Là, c'est Cyril, le père. 432 00:24:33,160 --> 00:24:35,120 Il est mort quand sa femme Béatrice 433 00:24:35,320 --> 00:24:37,280 était encore enceinte d'Adrien. 434 00:24:37,520 --> 00:24:39,120 Et Cyril et Béatrice, eux, 435 00:24:39,360 --> 00:24:41,160 ils ont adopté Théo. -Et Stella, 436 00:24:41,400 --> 00:24:42,880 qu'est-ce qu'on a sur elle ? 437 00:24:43,120 --> 00:24:44,840 -Ses antécédents judiciaires. 438 00:24:45,040 --> 00:24:47,200 Un braquage qui a mal tourné, il y a 10 ans. 439 00:24:47,440 --> 00:24:49,680 -Je comprends pas. C'est pas bizarre 440 00:24:49,920 --> 00:24:53,280 que la victime ait les antécédents de Stella dans son ordi ? 441 00:24:53,480 --> 00:24:55,360 -Si, elle s'intéressait à elle. 442 00:24:55,560 --> 00:24:57,600 Musique mystérieuse 443 00:24:57,800 --> 00:25:05,440 ... 444 00:25:05,680 --> 00:25:07,080 -Bonjour. -Bonjour. 445 00:25:07,280 --> 00:25:09,440 -Stella Lombardi. J'ai été convoquée. 446 00:25:09,640 --> 00:25:11,160 -Oui, suivez-moi. 447 00:25:11,360 --> 00:25:17,320 ... 448 00:25:17,560 --> 00:25:20,240 -Vous faites ça avec tous ceux qui témoignent ? 449 00:25:22,640 --> 00:25:23,640 -Merci. 450 00:25:23,880 --> 00:25:25,080 Je vous en prie. 451 00:25:26,800 --> 00:25:27,840 On prend une photo. 452 00:25:28,080 --> 00:25:29,360 -Profil ? 453 00:25:29,600 --> 00:25:31,280 ... L'autre profil ? 454 00:25:34,120 --> 00:25:36,720 -C'est bon ? Je peux appeler ma mère ? 455 00:25:47,240 --> 00:25:48,240 -Fiona ! 456 00:25:49,400 --> 00:25:52,280 Je comprends rien. Stella est en garde à vue. 457 00:25:52,480 --> 00:25:53,880 -Je m'en occupe, rentre. 458 00:25:54,080 --> 00:25:56,160 Ca sert à rien que tu restes. -T'es sûre ? 459 00:25:56,400 --> 00:25:59,560 -Oui, je sais pas si ce sera long. Je te tiens au courant. 460 00:25:59,800 --> 00:26:00,800 -OK, merci. 461 00:26:01,040 --> 00:26:03,120 Je compte sur toi, hein. 462 00:26:08,760 --> 00:26:11,800 -Maître Lombardi, je viens assister Stella Lombardi 463 00:26:12,040 --> 00:26:14,640 pour son audition. -Vous voulez vous entretenir 464 00:26:14,840 --> 00:26:17,160 avec votre nièce ? -Non, mais si j'ai besoin 465 00:26:17,400 --> 00:26:19,360 de consulter ma cliente, je le dirai. 466 00:26:19,600 --> 00:26:22,240 -Très bien. C'est par là. 467 00:26:30,440 --> 00:26:32,840 Quels étaient vos rapports avec Juliette ? 468 00:26:34,560 --> 00:26:36,960 -Très bons. C'était mon amie. 469 00:26:38,680 --> 00:26:42,320 -Elle était au courant de vos antécédents judiciaires ? 470 00:26:42,560 --> 00:26:44,800 -Euh... pardon ? 471 00:26:46,120 --> 00:26:47,920 -C'était dans son ordinateur. 472 00:26:48,160 --> 00:26:49,600 Vous le saviez ? 473 00:26:50,880 --> 00:26:53,120 -Mademoiselle Lefur n'avait aucun moyen 474 00:26:53,320 --> 00:26:55,520 d'avoir connaissance de ce dossier. 475 00:26:55,720 --> 00:26:58,960 Elle a profité des codes d'accès de sa mère procureure, 476 00:26:59,160 --> 00:27:01,480 ce qui est illégal. -Ca, c'est le comment. 477 00:27:01,720 --> 00:27:02,800 Mais pourquoi ? 478 00:27:04,840 --> 00:27:06,800 Elle savait que vous aviez participé 479 00:27:07,000 --> 00:27:08,640 à un braquage à 16 ans ? 480 00:27:08,880 --> 00:27:10,440 Dans lequel il y a eu un mort. 481 00:27:10,640 --> 00:27:12,080 -C'est une affaire passée 482 00:27:12,320 --> 00:27:14,080 qui n'a rien à voir avec le meurtre 483 00:27:14,320 --> 00:27:16,680 de Mlle Lefur. -Mais vous avez été condamnée 484 00:27:16,880 --> 00:27:18,320 à 6 mois pour complicité. 485 00:27:18,560 --> 00:27:20,680 -Puisque vous aussi, vous avez lu 486 00:27:20,920 --> 00:27:22,240 le dossier de ma cliente, 487 00:27:22,440 --> 00:27:24,920 vous savez qu'elle a été innocentée en appel. 488 00:27:25,160 --> 00:27:27,920 Selon le verdict, elle n'a pas pris part à l'homicide 489 00:27:28,160 --> 00:27:30,760 ni au braquage. -Je sais, c'est Eliott Rocca, 490 00:27:31,000 --> 00:27:33,440 son ex-petit ami, qui a pris 10 ans de prison. 491 00:27:33,640 --> 00:27:34,720 -C'est pas sa faute. 492 00:27:34,960 --> 00:27:36,600 Il a voulu se défendre... -Oui. 493 00:27:36,840 --> 00:27:39,600 -Ma question, c'est : pourquoi votre dossier 494 00:27:39,840 --> 00:27:42,760 était dans l'ordinateur de Juliette Lefur ? 495 00:27:45,160 --> 00:27:47,960 -Je sais pas. Comment vous voulez que je sache ? 496 00:27:48,160 --> 00:27:50,240 -Maintenant, laissez-nous repartir, 497 00:27:50,440 --> 00:27:53,080 au vu des infractions que vous venez de commettre. 498 00:27:53,320 --> 00:27:54,600 -Pardon ? 499 00:27:54,840 --> 00:27:57,280 -Réhabilitation judiciaire, ça vous parle ? 500 00:27:57,520 --> 00:28:00,400 Ma cliente était mineure à l'époque des faits 501 00:28:00,640 --> 00:28:02,400 qui auraient dû être effacés 502 00:28:02,640 --> 00:28:05,600 de son casier 3 ans après, y compris pour la police, 503 00:28:05,840 --> 00:28:07,520 capitaine. 504 00:28:07,760 --> 00:28:11,240 -Merci pour le cours de droit pénal, maître. 505 00:28:11,480 --> 00:28:12,760 -Chacun son métier. 506 00:28:14,160 --> 00:28:16,640 Je vous demande de mettre fin à cette audition 507 00:28:16,880 --> 00:28:18,840 et de lever la garde à vue. 508 00:28:19,080 --> 00:28:22,040 -Et moi, je vous demande de rester dans la région. 509 00:28:25,200 --> 00:28:27,880 -Merci beaucoup. -C'est rien. 510 00:28:28,080 --> 00:28:29,760 -Sans toi, je m'en sortais pas. 511 00:28:29,960 --> 00:28:33,080 -Ils font leur métier. Tu verras quand tu seras avocate. 512 00:28:34,240 --> 00:28:36,760 -Et Eliott, pourquoi tu voulais pas en parler ? 513 00:28:36,960 --> 00:28:39,360 -L'important, c'était de te sortir de là. 514 00:28:40,800 --> 00:28:43,240 -Je vais voir Théo pour lui dire en personne. 515 00:28:43,440 --> 00:28:45,360 -OK, je dois parler à la capitaine. 516 00:28:46,800 --> 00:28:48,320 Tiens-moi au courant. -Oui. 517 00:28:56,200 --> 00:28:58,160 -On a le rapport d'autopsie. -OK. 518 00:28:58,400 --> 00:28:59,400 Merci. 519 00:29:02,760 --> 00:29:04,840 La mort de Juliette Lefur est survenue 520 00:29:05,040 --> 00:29:06,960 entre 2h30 et 3h30 du matin. 521 00:29:07,160 --> 00:29:09,160 Pas d'atteintes sexuelles... 522 00:29:09,360 --> 00:29:11,560 Les analyses toxico arrivent bientôt. 523 00:29:11,800 --> 00:29:13,360 Euh... 524 00:29:15,240 --> 00:29:17,840 Attends, on pensait qu'elle avait été étranglée 525 00:29:18,040 --> 00:29:20,280 par le cordon de la robe, mais ça parle 526 00:29:20,520 --> 00:29:22,280 de fracture de l'odontoïde. 527 00:29:23,840 --> 00:29:25,440 On lui a brisé les cervicales. 528 00:29:25,680 --> 00:29:28,440 Musique sombre 529 00:29:28,640 --> 00:29:29,720 -C'est romantique. 530 00:29:31,280 --> 00:29:32,400 -Et regarde. 531 00:29:32,640 --> 00:29:35,280 Y avait 2 ADN en plus du sien sur le cordon. 532 00:29:35,480 --> 00:29:38,720 Un féminin, peut-être la couturière... 533 00:29:38,920 --> 00:29:41,480 Et un autre, masculin, en partie détruit 534 00:29:41,720 --> 00:29:44,160 par la flotte. Ils doivent le recomposer. 535 00:29:44,400 --> 00:29:46,680 -Moi, j'ai retrouvé le chauffeur de taxi. 536 00:29:46,880 --> 00:29:48,000 Il sera là cet aprèm. 537 00:29:48,240 --> 00:29:49,240 -OK. 538 00:29:49,440 --> 00:29:51,640 ... 539 00:29:51,840 --> 00:29:52,840 -Nadia... 540 00:29:53,040 --> 00:29:54,720 ... 541 00:29:54,960 --> 00:29:58,640 -Capitaine, je peux vous parler ? -On s'était pas tout dit ? 542 00:30:00,400 --> 00:30:03,480 -J'ai reçu ce message, hier. Je pense que c'est important. 543 00:30:03,720 --> 00:30:07,560 -"Fille de dame antique estranglée, justice trahie, terre condamnée" ? 544 00:30:07,760 --> 00:30:09,920 -C'est dans un quatrain de Nostradamus. 545 00:30:10,160 --> 00:30:12,760 C'était le mode opératoire du Zodiaque. 546 00:30:13,000 --> 00:30:15,600 -Je sais qui c'est. -Je dis pas que c'est lui, 547 00:30:15,840 --> 00:30:18,000 mais il annonçait ses victimes comme ça, 548 00:30:18,200 --> 00:30:20,360 il y a le mot "estranglée"... -Pourquoi 549 00:30:20,600 --> 00:30:22,040 il s'adresserait à vous ? 550 00:30:22,280 --> 00:30:25,720 -Je sais pas. Ma soeur et moi, on était du même village, 551 00:30:25,960 --> 00:30:26,960 à Vauvenargues. 552 00:30:27,160 --> 00:30:29,480 On habitait la maison en face de la sienne. 553 00:30:29,680 --> 00:30:31,800 -Je comprends, ça crée des liens. 554 00:30:33,960 --> 00:30:34,960 D'accord. 555 00:30:37,080 --> 00:30:38,280 On va s'en occuper. 556 00:30:39,840 --> 00:30:41,560 -C'est tout ? -Pour vous, oui. 557 00:30:42,760 --> 00:30:44,440 Chacun son métier. 558 00:30:45,600 --> 00:30:46,560 Simon, 559 00:30:46,800 --> 00:30:48,800 tu raccompagnes Me Lombardi ? 560 00:30:49,040 --> 00:30:50,040 -Bien sûr. 561 00:30:57,280 --> 00:30:59,280 -"Fille de dame antique..." 562 00:31:03,160 --> 00:31:04,760 -C'est quoi, cette histoire ? 563 00:31:05,000 --> 00:31:07,160 -Regarde ce compte, NostradamusAstro. 564 00:31:07,360 --> 00:31:08,320 On veut savoir 565 00:31:08,560 --> 00:31:10,920 qui est derrière. -Ca serait le Zodiaque ? 566 00:31:11,120 --> 00:31:12,440 -J'y crois pas beaucoup. 567 00:31:12,680 --> 00:31:16,280 Et ça fait 20 ans qu'il a pas donné signe de vie, donc... 568 00:31:16,520 --> 00:31:17,520 -L'occasion 569 00:31:17,760 --> 00:31:20,280 de faire appel à la légende ! Réflexe ! 570 00:31:21,440 --> 00:31:22,640 -La légende... 571 00:31:24,120 --> 00:31:26,520 Musique à suspense 572 00:31:26,720 --> 00:31:54,920 ... 573 00:31:55,160 --> 00:31:57,840 Une cloche sonne. 574 00:31:58,080 --> 00:32:07,360 ... 575 00:32:07,560 --> 00:32:08,560 -Ca va ? 576 00:32:09,720 --> 00:32:10,720 -Ca va ? 577 00:32:13,440 --> 00:32:15,840 A 16 ans, j'ai rencontré Eliott. 578 00:32:16,080 --> 00:32:19,080 Il en avait 20, c'était le fils d'une amie de ma mère. 579 00:32:21,440 --> 00:32:23,720 Une nuit, je suis partie avec lui. 580 00:32:23,920 --> 00:32:27,720 Il a été chercher des cigarettes dans un bureau de tabac, sauf que... 581 00:32:28,880 --> 00:32:30,960 le mec l'a vu piquer dans la caisse... 582 00:32:32,320 --> 00:32:33,720 il a sorti une arme... 583 00:32:35,040 --> 00:32:36,640 ils se sont battus, et... 584 00:32:38,360 --> 00:32:39,960 Et le coup est parti... 585 00:32:41,760 --> 00:32:42,960 accidentellement. 586 00:32:47,160 --> 00:32:48,960 Et le buraliste est mort. 587 00:32:51,600 --> 00:32:52,800 On s'est fait arrêter, 588 00:32:53,000 --> 00:32:56,280 Eliott a pris 10 ans de prison et j'ai été innocentée en appel. 589 00:32:57,520 --> 00:32:59,720 -Pourquoi tu m'en as jamais parlé ? 590 00:32:59,920 --> 00:33:01,640 -Parce que c'est derrière moi. 591 00:33:01,880 --> 00:33:05,560 Théo, j'ai rien à voir avec la fille que j'étais à 16 ans. 592 00:33:05,800 --> 00:33:08,000 -Je comprends pas pourquoi Juliette 593 00:33:08,200 --> 00:33:10,560 avait toutes ces informations sur toi. 594 00:33:11,720 --> 00:33:13,200 -Moi non plus, je sais pas. 595 00:33:15,880 --> 00:33:19,320 Brouhaha 596 00:33:19,520 --> 00:33:21,520 -Merci encore. -Merci, monsieur. 597 00:33:21,720 --> 00:33:29,200 ... 598 00:33:29,400 --> 00:33:33,160 -Bon, le taxi a bien récupéré Juliette Lefur devant le Millénium 599 00:33:33,400 --> 00:33:36,720 pour la ramener chez elle, mais l'itinéraire a changé. 600 00:33:36,920 --> 00:33:39,240 -C'est elle qui l'a changé ? -Il sait pas. 601 00:33:39,440 --> 00:33:42,760 Elle était endormie, il a pensé qu'elle avait changé l'adresse 602 00:33:42,960 --> 00:33:44,280 sans s'en rendre compte. 603 00:33:44,520 --> 00:33:46,600 -Il l'a déposée où ? -Rue du Baron, 604 00:33:46,840 --> 00:33:49,920 à Vauvenargues, un petit village d'après l'application. 605 00:33:50,160 --> 00:33:52,600 Soit le tueur a hacké son compte... -On y va. 606 00:33:53,800 --> 00:33:55,240 -Où ? -Là où il l'a déposée. 607 00:33:55,440 --> 00:33:58,600 C'est le village où a grandi Mathias Rousseau, le Zodiaque. 608 00:33:58,800 --> 00:34:00,480 Musique à suspense 609 00:34:00,720 --> 00:34:11,320 ... 610 00:34:11,560 --> 00:34:13,880 Coups à la porte ... 611 00:34:14,120 --> 00:34:16,720 Police, ouvrez ! ... 612 00:34:16,960 --> 00:34:22,360 ... 613 00:34:22,600 --> 00:34:24,520 ... Fracas de la porte 614 00:34:24,760 --> 00:34:46,160 ... 615 00:34:46,360 --> 00:34:47,360 Oh, merde... 616 00:34:47,560 --> 00:34:50,080 ... 617 00:34:50,280 --> 00:34:51,960 -C'est les vêtements que Lefur 618 00:34:52,200 --> 00:34:54,280 portait la veille de son mariage. 619 00:34:54,480 --> 00:34:56,000 -Il l'a forcée à se changer. 620 00:34:56,200 --> 00:35:00,000 ... 621 00:35:00,200 --> 00:35:03,440 -Qu'est-ce qu'il y a ? -L'anneau du Zodiaque. 622 00:35:03,680 --> 00:35:06,880 C'est le symbole qu'il utilisait pour ses meurtres. 623 00:35:07,120 --> 00:35:10,520 "Les enfants paieront pour les crimes de leurs parents." 624 00:35:10,720 --> 00:35:12,320 C'était sa signature. 625 00:35:12,560 --> 00:35:14,240 ... 626 00:35:14,440 --> 00:35:18,000 -Donc il serait de retour ? -Ou alors il a fait école. 627 00:35:18,240 --> 00:35:20,480 ... 628 00:35:20,680 --> 00:35:21,880 -J'appelle la PTS. 629 00:35:22,080 --> 00:35:25,960 ... 630 00:35:26,200 --> 00:35:29,240 Vacarme des vagues 631 00:35:42,240 --> 00:35:44,640 -Tu te rends compte que le dossier judiciaire 632 00:35:44,840 --> 00:35:47,360 de Stella était dans l'ordinateur de Juliette ? 633 00:35:49,360 --> 00:35:50,560 Ca, plus ce message... 634 00:35:50,760 --> 00:35:54,160 C'est irrationnel, mais j'ai peur pour Stella. 635 00:35:54,360 --> 00:35:55,360 -Peur de quoi ? 636 00:35:56,680 --> 00:35:57,800 C'est du passé. 637 00:35:58,040 --> 00:36:00,320 Et t'as montré le message aux flics, non ? 638 00:36:00,520 --> 00:36:03,400 -Ils ont pas eu l'air de prendre ça très au sérieux. 639 00:36:04,760 --> 00:36:07,320 J'aurais dû la défendre, à l'époque. -Garance, 640 00:36:07,560 --> 00:36:09,240 t'étais pas pénaliste. -Oui, 641 00:36:09,480 --> 00:36:11,360 mais je sens que je dois me racheter. 642 00:36:11,560 --> 00:36:13,080 -Racheter de quoi ? 643 00:36:14,440 --> 00:36:18,440 Tu l'as toujours aidée, ta nièce. D'ailleurs, elle veut être avocate. 644 00:36:18,680 --> 00:36:22,000 -Tant que l'assassin de Juliette sera pas sous les verrous, 645 00:36:22,200 --> 00:36:25,560 il y aura un soupçon sur elle. Il faut que je le retrouve. 646 00:36:26,720 --> 00:36:27,920 -Et pourquoi toi ? 647 00:36:28,120 --> 00:36:30,320 Parce que t'as reçu un message ? -Non. 648 00:36:30,560 --> 00:36:34,440 Pour tout ce que ma soeur a fait et que j'ai pas fait pour sa fille. 649 00:36:35,800 --> 00:36:38,800 -On fait tous des choses qu'on regrette et qu'on paie. 650 00:36:39,800 --> 00:36:41,640 Mais on s'en remet, crois-moi. 651 00:36:41,880 --> 00:36:45,560 -S'il arrive quoi que ce soit à Stella, je m'en remettrai pas. 652 00:36:45,800 --> 00:36:48,760 -Je suis avec toi, Garance. Je vais t'aider. 653 00:36:49,000 --> 00:36:52,000 Ce qui compte pour toi compte pour moi, c'est comme ça. 654 00:36:54,400 --> 00:36:56,000 Et ce sera toujours comme ça. 655 00:36:57,280 --> 00:36:59,160 Musique angoissante 656 00:36:59,400 --> 00:37:20,600 ... 657 00:37:23,440 --> 00:37:26,440 -Vous pensez vraiment que ce tueur serait de retour ? 658 00:37:26,680 --> 00:37:28,440 Ca fait 20 ans qu'il a disparu. 659 00:37:28,680 --> 00:37:30,960 -C'est une hypothèse à considérer. 660 00:37:31,200 --> 00:37:35,080 On a trouvé un ADN et on attend la confirmation de la PTS. 661 00:37:35,320 --> 00:37:36,920 -Pourquoi tuer Juliette ? 662 00:37:37,160 --> 00:37:39,760 -Il se revendiquait comme un justicier : 663 00:37:39,960 --> 00:37:43,000 "Les enfants paieront pour les crimes de leurs parents." 664 00:37:43,240 --> 00:37:45,400 -Quels crimes ? Nous n'avons commis 665 00:37:45,640 --> 00:37:46,640 aucun crime. 666 00:37:46,840 --> 00:37:49,000 -Vous l'auriez déjà croisé par le passé ? 667 00:37:50,560 --> 00:37:51,760 Madame la procureure, 668 00:37:52,000 --> 00:37:54,360 vous travailliez déjà au tribunal d'Aix. 669 00:37:54,600 --> 00:37:57,760 -J'étais assistance. -Vous êtes intervenue sur son cas ? 670 00:37:57,960 --> 00:37:58,960 -En aucune façon. 671 00:38:01,160 --> 00:38:03,760 -Il se peut qu'on vous vise à travers votre fille. 672 00:38:03,960 --> 00:38:05,960 J'aimerais accéder à vos dossiers. 673 00:38:07,200 --> 00:38:08,800 -Pourquoi faire ? 674 00:38:09,920 --> 00:38:11,120 -Chercher son mobile, 675 00:38:11,360 --> 00:38:14,040 comprendre ce qu'il entend par "les crimes". 676 00:38:16,640 --> 00:38:17,920 -Je comprends 677 00:38:18,160 --> 00:38:20,360 que ces indices soient troublants, 678 00:38:20,560 --> 00:38:23,000 mais posez-vous les bonnes questions. 679 00:38:23,240 --> 00:38:27,240 Vous qui semblez connaître ce tueur, le Zodiaque, ne tombez pas 680 00:38:27,480 --> 00:38:31,080 dans son piège, ne faites pas de la victime une coupable. 681 00:38:31,320 --> 00:38:35,400 Musique à suspense 682 00:38:35,640 --> 00:38:39,160 Tenez-moi au courant si vous avez un suspect en chair et en os. 683 00:38:39,400 --> 00:38:40,840 -Je vous raccompagne. 684 00:38:41,080 --> 00:38:56,240 ... 685 00:38:56,440 --> 00:38:58,240 On compte sur vous, capitaine. 686 00:38:58,440 --> 00:39:22,560 ... 687 00:39:22,760 --> 00:39:25,000 Je croyais que tu lui faisais confiance. 688 00:39:25,200 --> 00:39:27,600 ... 689 00:39:27,800 --> 00:39:29,600 -Mais oui, c'est une bonne flic. 690 00:39:31,880 --> 00:39:35,480 Mais je comprends pas cette idée de vouloir fouiller mes dossiers. 691 00:39:37,960 --> 00:39:41,120 -Ce Zodiaque, c'est insensé, on n'a rien à voir avec ce type. 692 00:39:41,360 --> 00:39:42,360 -Bien sûr que non. 693 00:39:43,560 --> 00:39:47,560 ... 694 00:39:47,800 --> 00:39:50,920 Je sentais qu'il fallait pas que ce mariage ait lieu. 695 00:39:51,160 --> 00:39:54,960 ... 696 00:39:55,160 --> 00:39:57,480 -Ca devait être le plus beau jour de sa vie. 697 00:39:59,440 --> 00:40:01,440 Elle voulait tellement ce mariage. 698 00:40:01,640 --> 00:40:24,440 ... 699 00:40:31,000 --> 00:40:33,560 -Je t'emmenais ici, quand t'étais petit. 700 00:40:33,760 --> 00:40:36,840 -Je m'en souviens, on venait soigner les oliviers. 701 00:40:38,040 --> 00:40:40,840 J'adorais. -C'est ton père, que j'adorais. 702 00:40:41,080 --> 00:40:43,120 C'était mon grand frère, mon idole. 703 00:40:43,320 --> 00:40:46,200 A son accident, j'ai cru que je m'en remettrais jamais. 704 00:40:48,480 --> 00:40:51,200 Et un matin, tu viens ici... 705 00:40:53,280 --> 00:40:55,680 tu vois le soleil se lever sur tout ça, et... 706 00:40:57,000 --> 00:40:58,520 Et la vie reprend son cours. 707 00:41:11,680 --> 00:41:14,560 -Hélène veut construire sur une partie des terres. 708 00:41:14,800 --> 00:41:15,800 Tu sais où ? 709 00:41:17,880 --> 00:41:19,400 -Construire quoi ? 710 00:41:19,640 --> 00:41:21,440 -Des résidences de luxe. 711 00:41:22,520 --> 00:41:24,960 Paul Lefur aurait trouvé des investisseurs. 712 00:41:25,200 --> 00:41:27,280 Mais je pensais que t'étais au courant. 713 00:41:27,480 --> 00:41:29,520 ... 714 00:41:29,720 --> 00:41:31,320 -Non, j'étais pas au courant, 715 00:41:31,520 --> 00:41:34,560 mais je comprends mieux l'empressement pour ce mariage : 716 00:41:34,760 --> 00:41:36,200 unir nos 2 familles. 717 00:41:36,440 --> 00:41:38,440 -Attends, Lucas, tu plaisantes ? 718 00:41:38,640 --> 00:41:41,240 ... 719 00:41:41,440 --> 00:41:42,840 Tu penses que la... 720 00:41:43,040 --> 00:41:45,480 La mort de Juliette, ça aurait un lien ? 721 00:41:45,720 --> 00:41:47,320 -C'est pas ce que j'ai dit. 722 00:41:50,720 --> 00:41:51,720 Allez, viens. 723 00:41:54,880 --> 00:41:56,800 Les mouettes crient. 724 00:41:57,000 --> 00:42:04,920 ... 725 00:42:05,120 --> 00:42:08,000 -Qu'est-ce que tu fais là ? -Je t'attendais. 726 00:42:08,240 --> 00:42:10,000 T'as 2 minutes ? 727 00:42:11,160 --> 00:42:13,280 J'ai vu ce qui s'est passé avec la marée. 728 00:42:14,440 --> 00:42:15,920 Elle est morte ? 729 00:42:16,160 --> 00:42:17,480 -Ouais. 730 00:42:20,040 --> 00:42:22,360 -Ton mec, c'est Théo Escoffier ? -Oui. 731 00:42:22,600 --> 00:42:25,480 Pourquoi ? -Tu le connais depuis quand ? 732 00:42:25,680 --> 00:42:27,400 -Pourquoi tu me parles de lui ? 733 00:42:27,640 --> 00:42:31,240 -Avant que je sorte de prison, on m'a demandé des infos sur toi. 734 00:42:31,480 --> 00:42:34,040 -Mais qui ? -Je sais pas, un gars. 735 00:42:34,280 --> 00:42:38,360 J'ai rien dit sur nous. Je me suis dit que c'était ton mec. 736 00:42:39,520 --> 00:42:43,160 -Non, c'est pas possible. Théo savait pas que t'existais. 737 00:42:45,160 --> 00:42:47,360 -Au Millénium, j'étais pas là par hasard. 738 00:42:50,080 --> 00:42:54,080 J'ai reçu ça. Une invitation. 739 00:42:58,320 --> 00:43:00,080 Quelqu'un s'intéresse à toi. 740 00:43:06,680 --> 00:43:09,000 Je suis désolé pour ce que je t'ai fait hier. 741 00:43:10,880 --> 00:43:12,080 Je voulais te le dire. 742 00:43:13,680 --> 00:43:16,080 J'ai un mobil-home sur la plage du Galion. 743 00:43:16,320 --> 00:43:19,120 Si tu veux me voir, hésite pas. OK ? 744 00:43:19,360 --> 00:43:20,440 -OK. 745 00:43:29,800 --> 00:43:31,600 Le moteur démarre. 746 00:43:31,840 --> 00:43:33,840 Musique intrigante 747 00:43:34,040 --> 00:44:05,880 ... 748 00:44:06,080 --> 00:44:08,680 -Bonjour, Béatrice. Ca va ? -Bonjour, Garance. 749 00:44:08,920 --> 00:44:11,400 Ca va, merci. -Et Adrien ? 750 00:44:11,640 --> 00:44:14,520 -Pour l'instant, il tient le choc. 751 00:44:14,760 --> 00:44:18,560 Mais je reste vigilante. Lucas s'occupe bien de lui. 752 00:44:18,800 --> 00:44:21,080 Et toi, cette histoire 753 00:44:21,320 --> 00:44:23,800 de casier judiciaire pour ta nièce ? 754 00:44:24,040 --> 00:44:26,880 -C'est rien. Un malentendu. 755 00:44:27,120 --> 00:44:29,880 -Un malentendu ? Oui, Théo m'a tout raconté. 756 00:44:30,120 --> 00:44:33,680 -Il faut pas lui tenir rigueur d'une erreur de jeunesse. 757 00:44:33,920 --> 00:44:35,120 -Bien sûr. 758 00:44:35,320 --> 00:44:38,560 Elle rend mon fils heureux, c'est l'essentiel. 759 00:44:39,800 --> 00:44:42,440 -Hélène voulait me voir. Elle est dans son bureau ? 760 00:44:42,680 --> 00:44:43,520 -Oui. Vas-y. 761 00:44:49,120 --> 00:44:50,920 Ca se passe bien, entre vous. 762 00:44:52,000 --> 00:44:53,960 -On se soutient, c'est normal. 763 00:44:55,120 --> 00:44:57,920 -Je pensais que c'était Hélène qui l'avait invitée. 764 00:44:58,120 --> 00:44:59,120 -Tu penses bien. 765 00:44:59,360 --> 00:45:00,560 Ma mère l'aime bien. 766 00:45:11,000 --> 00:45:12,000 -Entrez. 767 00:45:15,000 --> 00:45:16,880 Ah, c'est toi, garance ? Entre. 768 00:45:20,920 --> 00:45:22,320 C'est gentil de venir. 769 00:45:22,520 --> 00:45:24,840 On n'a plus une minute, avec cette tragédie. 770 00:45:25,040 --> 00:45:27,880 Comment vous vous sentez, Hélène ? -Oh... 771 00:45:28,120 --> 00:45:31,600 C'est pas la première fois que le malheur frappe la famille. 772 00:45:33,000 --> 00:45:35,160 J'ai surtout de la peine pour Adrien. 773 00:45:36,320 --> 00:45:38,120 La perte de cette jeune femme... 774 00:45:39,840 --> 00:45:41,640 Alors qu'il a grandi sans père... 775 00:45:45,440 --> 00:45:46,680 Assieds-toi. 776 00:45:57,560 --> 00:45:59,880 Pourquoi tu ne reviendrais pas vivre ici ? 777 00:46:01,520 --> 00:46:04,720 J'ai de grands projets. Vincent a dû t'en parler. 778 00:46:05,720 --> 00:46:07,440 Tu pourrais y trouver ta place. 779 00:46:10,080 --> 00:46:12,360 -J'ai beaucoup d'affection pour vous 780 00:46:12,600 --> 00:46:15,480 et votre famille, mais ça fait 2 ans que je suis partie. 781 00:46:15,720 --> 00:46:18,200 Ma vie est ailleurs, ma carrière aussi. 782 00:46:20,000 --> 00:46:22,000 Mais merci pour votre proposition. 783 00:46:23,080 --> 00:46:24,800 -Réfléchis quand même. 784 00:46:27,280 --> 00:46:28,280 -Je vous laisse. 785 00:46:28,520 --> 00:46:29,720 Hélène acquiesce. 786 00:46:35,400 --> 00:46:36,400 -A bientôt. 787 00:46:42,040 --> 00:46:43,240 Notification 788 00:46:43,480 --> 00:46:45,480 Musique intrigante 789 00:46:45,680 --> 00:46:49,920 ... 790 00:46:50,120 --> 00:46:53,520 Musique de tension 791 00:46:53,720 --> 00:46:54,720 "Rival du prince, 792 00:46:54,960 --> 00:46:57,120 "captif libéré, 793 00:46:57,360 --> 00:46:59,680 "sur la tombe sacrifié." 794 00:47:01,160 --> 00:47:02,360 "Rival du prince... 795 00:47:02,600 --> 00:47:04,480 "Captif libéré... 796 00:47:04,720 --> 00:47:07,440 "Sur la tombe sacrifié... Sur la tombe sacrifié." 797 00:47:07,640 --> 00:47:14,640 ... 798 00:47:14,840 --> 00:47:15,840 -Je te laisse. 799 00:47:21,680 --> 00:47:25,560 -Qu'est-ce qui va pas ? -J'ai reçu un nouveau message. 800 00:47:28,320 --> 00:47:31,400 -On doit prendre ça au sérieux. Je t'emmène chez les flics. 801 00:47:31,640 --> 00:47:34,240 -Dépose-moi en ville, je vais louer une voiture. 802 00:47:34,440 --> 00:47:35,760 Le téléphone sonne. 803 00:47:36,000 --> 00:47:37,440 ... 804 00:47:37,640 --> 00:47:40,120 Oui, Stella ? Quoi ? 805 00:47:40,360 --> 00:47:42,200 Non, j'arrive tout de suite. 806 00:47:42,400 --> 00:47:43,480 La voiture démarre. 807 00:47:44,080 --> 00:47:45,880 Musique intrigante 808 00:47:46,120 --> 00:47:56,280 ... 809 00:47:56,520 --> 00:47:58,200 -J'allais sortir et... 810 00:47:58,440 --> 00:48:01,640 Je suis tombée sur Eliott. Au bout de la rue, il m'attendait. 811 00:48:01,840 --> 00:48:03,280 -Qu'est-ce qu'il voulait ? 812 00:48:03,480 --> 00:48:05,800 -Il m'a dit qu'on l'avait appelé en prison 813 00:48:06,040 --> 00:48:09,760 pour se renseigner sur moi pour l'inviter au Millénium. 814 00:48:09,960 --> 00:48:11,080 -T'as prévenu Théo ? 815 00:48:11,320 --> 00:48:13,520 -Il répond pas, il enregistre au studio. 816 00:48:13,760 --> 00:48:16,120 -Qui aurait pu appeler Eliott ? -Je sais pas. 817 00:48:16,360 --> 00:48:17,680 Il a juste dit "un mec". 818 00:48:22,760 --> 00:48:24,240 -Moi, j'ai reçu un message. 819 00:48:25,560 --> 00:48:28,800 -"Rival du prince, captif libéré, sur la tombe sacrifié." 820 00:48:29,040 --> 00:48:31,160 -J'espère que ça annonce pas 821 00:48:31,400 --> 00:48:33,800 une nouvelle victime. -"Rival du prince, 822 00:48:34,040 --> 00:48:35,720 "captif libéré"... 823 00:48:36,880 --> 00:48:38,280 C'est Théo, le prince ? 824 00:48:38,520 --> 00:48:40,640 Donc le rival, c'est forcément Eliott. 825 00:48:41,720 --> 00:48:43,920 "Captif libéré". Eliott sort de prison. 826 00:48:44,960 --> 00:48:48,760 "Sur la tombe sacrifié"... -C'est Eliott qui est en danger. 827 00:48:49,000 --> 00:48:50,640 -T'as son numéro ? -Ouais. 828 00:48:53,040 --> 00:48:55,560 Musique inquiétante 829 00:48:55,800 --> 00:48:59,120 ... 830 00:48:59,320 --> 00:49:01,320 Le téléphone sonne. ... 831 00:49:01,520 --> 00:49:07,160 ... ... 832 00:49:07,400 --> 00:49:09,600 ... 833 00:49:09,800 --> 00:49:12,320 -Ca répond pas. Tu sais où je peux le trouver ? 834 00:49:12,560 --> 00:49:14,560 -Sur la plage du Galion. -J'y vais. 835 00:49:14,800 --> 00:49:15,800 -Moi aussi ! -Non ! 836 00:49:16,040 --> 00:49:18,080 Tu restes ici, c'est trop dangereux. 837 00:49:19,160 --> 00:49:22,400 Musique intrigante 838 00:49:22,640 --> 00:49:39,440 ... 839 00:49:39,840 --> 00:49:40,840 -Ah, j'ai reçu 840 00:49:41,080 --> 00:49:43,360 l'expertise ADN de Stella Lombardi. 841 00:49:43,600 --> 00:49:52,680 ... 842 00:49:52,880 --> 00:49:55,960 C'est pas possible... Va la chercher ! 843 00:49:56,200 --> 00:49:56,880 Tu l'amènes ici ! 844 00:49:57,120 --> 00:49:59,280 -Et toi, tu vas où ? -Je reviens ! 845 00:49:59,480 --> 00:50:00,480 -Nadia ! 846 00:50:00,680 --> 00:50:06,640 ... 847 00:50:06,840 --> 00:50:08,040 (Oh, putain...) 848 00:50:08,280 --> 00:50:10,280 Musique douce 849 00:50:10,480 --> 00:50:37,960 ... 850 00:50:38,200 --> 00:50:40,200 Musique intrigante 851 00:50:40,400 --> 00:50:54,520 ... 852 00:50:54,720 --> 00:50:55,920 Nadia soupire. 853 00:50:56,120 --> 00:50:57,720 ... 854 00:50:57,920 --> 00:50:59,120 Heurtoir 855 00:50:59,320 --> 00:51:02,880 ... 856 00:51:03,080 --> 00:51:04,360 -T'aurais pu prévenir. 857 00:51:04,600 --> 00:51:06,680 ... 858 00:51:06,920 --> 00:51:08,720 -J'ai besoin de toi, Keller. 859 00:51:08,920 --> 00:51:12,600 ... 860 00:51:12,840 --> 00:51:14,920 La fille de la procureure a été tuée. 861 00:51:15,160 --> 00:51:16,240 T'es au courant ? 862 00:51:17,320 --> 00:51:19,040 -Bien sûr, j'ai entendu. 863 00:51:24,040 --> 00:51:26,920 -Le tueur envoie des messages inspirés de Nostradamus 864 00:51:27,120 --> 00:51:30,080 et il a laissé un message dans la maison de Vauvenargues. 865 00:51:30,320 --> 00:51:33,880 "Les enfants paieront pour les crimes de leurs parents." 866 00:51:34,120 --> 00:51:36,520 Musique de tension 867 00:51:36,760 --> 00:51:39,560 Mais la victime était amie avec une autre fille. 868 00:51:41,280 --> 00:51:43,080 Elle s'appelle Stella Lombardi. 869 00:51:44,920 --> 00:51:46,880 La fille biologique du Zodiaque. 870 00:51:47,120 --> 00:51:50,480 SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA 60436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.