Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,180 --> 00:00:04,763
(upbeat music)
2
00:00:11,342 --> 00:00:13,908
(sweep scraping)
3
00:00:13,950 --> 00:00:14,898
[Betsy] I am nervous.
4
00:00:14,940 --> 00:00:16,773
Don't worry, Betsy, you'll fine.
5
00:00:17,610 --> 00:00:20,560
Hey Carl. (Upbeat music)
6
00:00:28,830 --> 00:00:33,004
My name, is Mrs. Quackenbush.
7
00:00:33,046 --> 00:00:34,068
(student snickering)
8
00:00:34,110 --> 00:00:35,418
Something funny?
9
00:00:35,460 --> 00:00:36,460
No ma'am.
10
00:00:37,183 --> 00:00:39,108
Can I just ask why we're in a church?
11
00:00:39,150 --> 00:00:40,308
I'm an atheist
12
00:00:40,350 --> 00:00:43,608
and I just like to know
why we're meeting here.
13
00:00:43,650 --> 00:00:45,648
Well, I consult for a
government organization.
14
00:00:45,690 --> 00:00:47,928
I can't afford my own
office as a meeting space.
15
00:00:47,970 --> 00:00:51,768
And my church lets me
use this space for free.
16
00:00:51,810 --> 00:00:54,468
By no means does that
mean that you have to convert
17
00:00:54,510 --> 00:00:56,238
to Christianity.
18
00:00:56,280 --> 00:00:59,988
Oh, okay, thank you. (Upbeat music)
19
00:01:00,030 --> 00:01:01,480
So today I got a new group.
20
00:01:02,400 --> 00:01:03,438
Basically I take them,
21
00:01:03,480 --> 00:01:05,238
try and give them life skills, et cetera.
22
00:01:05,280 --> 00:01:07,233
Teach 'em respect, the whole nine.
23
00:01:08,430 --> 00:01:10,938
I have a degree in
social work and I like kids.
24
00:01:10,980 --> 00:01:13,878
You know, when they don't suck.
25
00:01:13,920 --> 00:01:16,608
Now, like I was saying, my
name is Delores Quackenbush.
26
00:01:16,650 --> 00:01:17,928
This is Betsy.
27
00:01:17,970 --> 00:01:21,858
I'm your supervisor and Betsy
O'Connell is my assistant.
28
00:01:21,900 --> 00:01:26,058
You may call me Mrs. Quackenbush.
29
00:01:26,100 --> 00:01:27,950
Betsy, what do you like to be called?
30
00:01:30,120 --> 00:01:31,353
Betsy's fine.
31
00:01:32,610 --> 00:01:34,548
We are in charge.
32
00:01:34,590 --> 00:01:37,158
You will do what we say.
33
00:01:37,200 --> 00:01:39,018
Your report here every Saturday,
34
00:01:39,060 --> 00:01:40,848
8:00 AM for your service hours.
35
00:01:40,890 --> 00:01:43,398
You each have a hundred.
36
00:01:43,440 --> 00:01:45,288
Your assignments will include classes
37
00:01:45,330 --> 00:01:47,778
with various professionals on life skills,
38
00:01:47,820 --> 00:01:51,198
which you are obviously all lacking.
39
00:01:51,240 --> 00:01:53,538
You'll behave and you will do better work
40
00:01:53,580 --> 00:01:56,898
than whenever you were doing
whatever it was you were doing
41
00:01:56,940 --> 00:01:58,998
that got you put in here, okay?
42
00:01:59,040 --> 00:02:03,363
You will not be late and
you'll work together in groups.
43
00:02:04,230 --> 00:02:05,928
Now, when Betsy calls your name,
44
00:02:05,970 --> 00:02:08,133
I want you to raise your hand.
45
00:02:10,005 --> 00:02:12,858
(chair creaking)
46
00:02:12,900 --> 00:02:14,014
Betsy.
47
00:02:14,056 --> 00:02:18,823
Oh, Joey. (Upbeat music)
48
00:02:21,150 --> 00:02:23,568
Since you repeatedly stole flowers
49
00:02:23,610 --> 00:02:26,928
from Penny's Petals and Pothouse
50
00:02:26,970 --> 00:02:28,038
and even walked out
51
00:02:28,080 --> 00:02:30,348
with an exotic tropical flower arrangement
52
00:02:30,390 --> 00:02:32,808
that was meant for the
governor's daughter's wedding.
53
00:02:32,850 --> 00:02:35,148
It was the Summertime Bliss arrangement.
54
00:02:35,190 --> 00:02:36,558
Why'd you steal it?
55
00:02:36,600 --> 00:02:38,196
I didn't know it was for
the governor's daughter.
56
00:02:38,220 --> 00:02:41,118
So why did you steal it?
57
00:02:41,160 --> 00:02:45,798
I thought it was exotic. (Upbeat music)
58
00:02:45,840 --> 00:02:48,858
- Johnny.
- I go by Johnny Money.
59
00:02:48,900 --> 00:02:50,950
Yeah, we're just gonna call you Johnny.
60
00:02:51,918 --> 00:02:54,798
(upbeat music)
61
00:02:54,840 --> 00:02:56,673
Okay everyone, place your bets.
62
00:02:57,840 --> 00:02:59,103
15 on five of diamonds.
63
00:03:00,300 --> 00:03:01,713
Five on ace of spades.
64
00:03:03,105 --> 00:03:04,688
20 on five of diamonds.
65
00:03:04,730 --> 00:03:06,048
20 on nine of diamonds.
66
00:03:06,090 --> 00:03:07,815
10 on king of spades.
67
00:03:07,857 --> 00:03:09,185
50 on ace of clubs.
68
00:03:09,227 --> 00:03:10,227
- 50?
- 50.
69
00:03:10,940 --> 00:03:12,820
(upbeat music)
70
00:03:12,862 --> 00:03:13,712
Okay.
71
00:03:13,754 --> 00:03:16,803
(upbeat music)
72
00:03:16,845 --> 00:03:19,893
(kids clamoring)
73
00:03:19,935 --> 00:03:21,951
Its just how it shuffled,
I gotta go, I gotta go.
74
00:03:21,993 --> 00:03:23,513
(kids clamoring)
75
00:03:23,555 --> 00:03:26,568
(upbeat music)
76
00:03:26,610 --> 00:03:29,478
So you're running a
gambling ring at the school?
77
00:03:29,520 --> 00:03:33,288
I have a particular set of skills.
78
00:03:33,330 --> 00:03:37,158
Skills that have acquired over a lifetime,
79
00:03:37,200 --> 00:03:41,808
skills that make me very
useful to people like you.
80
00:03:41,850 --> 00:03:46,248
Skills that can make you
a dandy dollar, Delores.
81
00:03:46,290 --> 00:03:48,978
Helps supplement that government salary.
82
00:03:49,020 --> 00:03:50,538
- Is that a bribe?
- What?
83
00:03:50,580 --> 00:03:51,371
No, no, no.
84
00:03:51,413 --> 00:03:53,868
Just offering my services,
85
00:03:53,910 --> 00:03:57,318
which are totally legal in gambling states.
86
00:03:57,360 --> 00:04:00,888
You could quietly quit
this gig, Quackenbush?
87
00:04:00,930 --> 00:04:02,688
Yeah, I like to earn my money Johnny,
88
00:04:02,730 --> 00:04:06,078
and my government salary does me just fine.
89
00:04:06,120 --> 00:04:06,918
Okay.
90
00:04:06,960 --> 00:04:09,588
And it's Mrs. Quackenbush, got it?
91
00:04:09,630 --> 00:04:10,488
Got it.
92
00:04:10,530 --> 00:04:11,778
And there will be no gambling
93
00:04:11,820 --> 00:04:12,753
during your service hours,
94
00:04:12,795 --> 00:04:15,341
and frankly, no illegal
activity at all, got it?
95
00:04:15,383 --> 00:04:18,438
You are really good at
this Mrs. Quackenbush.
96
00:04:18,480 --> 00:04:20,090
No flattery either.
97
00:04:20,132 --> 00:04:21,666
- (Johnny sighs)
- Got it.
98
00:04:21,708 --> 00:04:24,018
(upbeat music)
99
00:04:24,060 --> 00:04:26,977
Linus. (Screen whooshing)
100
00:04:27,019 --> 00:04:29,166
(upbeat music)
101
00:04:29,208 --> 00:04:30,306
So you're in here for selling pot
102
00:04:30,330 --> 00:04:33,468
at Penny's Petals and Pothouse.
103
00:04:33,510 --> 00:04:34,398
That's correct.
104
00:04:34,440 --> 00:04:37,518
Boy, Penny must have a busy place.
105
00:04:37,560 --> 00:04:38,748
Did you work there?
106
00:04:38,790 --> 00:04:41,958
Was at retail and helped
with the arrangements.
107
00:04:42,000 --> 00:04:43,278
And so pot on the side?
108
00:04:43,320 --> 00:04:44,808
Yeah, well they paid me $7 an hour.
109
00:04:44,850 --> 00:04:46,728
So I, I wanted to supplement that.
110
00:04:46,770 --> 00:04:49,518
Is anyone here to buy flowers?
111
00:04:49,560 --> 00:04:51,215
- It's a plant, right?
- It's a plant.
112
00:04:51,257 --> 00:04:53,548
I just wanna buy some weed.
113
00:04:53,590 --> 00:04:56,898
(shopkeeper grunting) (funny music)
114
00:04:56,940 --> 00:04:59,088
So you sold pot to the customers?
115
00:04:59,130 --> 00:05:02,298
Some customers and some kids at school.
116
00:05:02,340 --> 00:05:05,148
The name sort of got
to be a kind of a code.
117
00:05:05,190 --> 00:05:05,981
Really?
118
00:05:06,023 --> 00:05:07,878
Go see Linus at the Pothouse, you know?
119
00:05:07,920 --> 00:05:12,543
Get a plant for your mom and
some homegrown for yourself.
120
00:05:13,500 --> 00:05:16,278
And did Penny know
that you were selling it?
121
00:05:16,320 --> 00:05:17,111
No, no.
122
00:05:17,153 --> 00:05:19,998
But it's good for traffic, I think.
123
00:05:20,040 --> 00:05:22,608
Sales in the store picked up.
124
00:05:22,650 --> 00:05:24,588
Do you smoke Linus?
125
00:05:24,630 --> 00:05:27,198
No, no, that would be,
that would be illegal.
126
00:05:27,240 --> 00:05:29,028
- It would.
- In this state.
127
00:05:29,070 --> 00:05:31,653
In any state for a 16-year-old.
128
00:05:32,670 --> 00:05:36,716
Touche, Delores. (Upbeat music)
129
00:05:36,758 --> 00:05:38,712
Pepper?
130
00:05:38,754 --> 00:05:40,189
(Pepper huffing)
131
00:05:40,231 --> 00:05:41,928
Pepper.
132
00:05:41,970 --> 00:05:42,970
Present.
133
00:05:44,520 --> 00:05:45,708
What's your problem?
134
00:05:45,750 --> 00:05:46,848
What'd you say?
135
00:05:46,890 --> 00:05:48,978
Leave me alone (indistinct)
136
00:05:49,020 --> 00:05:49,811
Oh, you wanna go?
137
00:05:49,853 --> 00:05:52,537
Oh no, no(kids clamoring)
138
00:05:54,130 --> 00:05:56,989
(upbeat music)
139
00:05:57,031 --> 00:06:00,274
Ow, stop, stop, stop! (Pepper screams)
140
00:06:00,316 --> 00:06:03,066
(kids clamoring)
141
00:06:04,500 --> 00:06:06,860
I'll tase you! (Taser buzzing)
142
00:06:06,902 --> 00:06:08,523
And double both your hours.
143
00:06:12,292 --> 00:06:13,938
(bright music)
144
00:06:13,980 --> 00:06:16,698
Pepper, you're in here for highly offensive
145
00:06:16,740 --> 00:06:19,098
verbal bullying and fighting,
would you agree with that?
146
00:06:19,140 --> 00:06:20,508
No, I wouldn't agree with that.
147
00:06:20,550 --> 00:06:21,648
I'm in here unfairly,
148
00:06:21,690 --> 00:06:24,288
because I got punched
by that dude slash bitch.
149
00:06:24,330 --> 00:06:27,048
Ah, so the highly
offensive verbal bullying part
150
00:06:27,090 --> 00:06:28,068
is something you did do.
151
00:06:28,110 --> 00:06:29,388
I call it like a see it.
152
00:06:29,430 --> 00:06:31,068
What does that even mean?
153
00:06:31,110 --> 00:06:35,178
I didn't know if it was a
he, or a she, or they, or an it.
154
00:06:35,220 --> 00:06:38,298
So I just called them all
the pronouns out of respect.
155
00:06:38,340 --> 00:06:40,008
Yeah, and then she punched you.
156
00:06:40,050 --> 00:06:41,116
Yeah, and got us stuck in here.
157
00:06:41,140 --> 00:06:43,968
Yeah, I think maybe
that was a team effort.
158
00:06:44,010 --> 00:06:45,168
Whatever, Quackers.
159
00:06:45,210 --> 00:06:46,278
Mrs. Quackenbush.
160
00:06:46,320 --> 00:06:49,283
Remember that I have a taser.
(taser buzzing)
161
00:06:49,325 --> 00:06:52,158
(bright music)
162
00:06:52,200 --> 00:06:54,602
Chris? (Screen whooshing)
163
00:06:54,644 --> 00:06:56,898
(bright music)
164
00:06:56,940 --> 00:06:59,242
It's gonna be fun, you totally should.
165
00:06:59,284 --> 00:07:00,653
I know, It just sounds dumb.
166
00:07:01,680 --> 00:07:02,680
Something's funny?
167
00:07:03,420 --> 00:07:04,211
What?
168
00:07:04,253 --> 00:07:06,168
I said, is something funny?
169
00:07:06,210 --> 00:07:08,298
Leave me alone, he, she, it, they, them.
170
00:07:08,340 --> 00:07:11,058
Pepper, it's just she.
171
00:07:11,100 --> 00:07:11,891
I thought you were a she,
172
00:07:11,933 --> 00:07:13,751
but it turns out you're just a bitch.
173
00:07:13,793 --> 00:07:14,709
(punch thuds)
174
00:07:14,751 --> 00:07:17,415
- (kids groaning)
- Oh yeah!
175
00:07:17,457 --> 00:07:18,863
(kid groaning)
176
00:07:18,905 --> 00:07:21,733
(upbeat music)
177
00:07:21,775 --> 00:07:24,252
- Bye Felicia.
- Oh my God.
178
00:07:24,294 --> 00:07:26,398
(bell ringing) (upbeat music)
179
00:07:26,440 --> 00:07:29,088
Okay, so it seems like you
need some anger management.
180
00:07:29,130 --> 00:07:31,038
I think I manage it just fine.
181
00:07:31,080 --> 00:07:33,468
Oh, well it got you in
here for a hundred hours.
182
00:07:33,510 --> 00:07:34,301
I'll handle it.
183
00:07:34,343 --> 00:07:35,628
Think about in a couple years
184
00:07:35,670 --> 00:07:38,838
when you have a job, you'll
lose friends, you'll get fired,
185
00:07:38,880 --> 00:07:40,428
- go to jail.
- I'll handle it.
186
00:07:40,470 --> 00:07:41,892
Oh, am I upsetting you?
187
00:07:41,934 --> 00:07:42,996
- What?
- Yeah, you wanna hit me?
188
00:07:43,020 --> 00:07:44,749
See where that gets you.
189
00:07:44,791 --> 00:07:47,148
(upbeat music)
190
00:07:47,190 --> 00:07:49,385
Casey? (Screen whooshing)
191
00:07:49,427 --> 00:07:52,010
(bright music)
192
00:07:53,786 --> 00:07:56,369
(upbeat music)
193
00:08:03,060 --> 00:08:05,310
Thanks Liz, that word great, I'll be in my.
194
00:08:06,150 --> 00:08:07,416
What are you doing in my office?
195
00:08:07,440 --> 00:08:09,273
Principal Donaldson.
196
00:08:09,315 --> 00:08:10,315
I'm just.
197
00:08:12,481 --> 00:08:13,481
I'm.
198
00:08:17,280 --> 00:08:18,813
I'm changing my grades.
199
00:08:19,697 --> 00:08:21,948
(upbeat music)
200
00:08:21,990 --> 00:08:23,851
Alright, you know what, let's go.
201
00:08:23,893 --> 00:08:26,476
(upbeat music)
202
00:08:27,551 --> 00:08:29,358
(bell ringing)
203
00:08:29,400 --> 00:08:31,938
So you're in here for
illegally changing your grades
204
00:08:31,980 --> 00:08:36,543
by hacking into the school's
academic files online?
205
00:08:37,410 --> 00:08:38,598
Yes.
206
00:08:38,640 --> 00:08:41,478
I'm assuming you weren't
happy with your grades.
207
00:08:41,520 --> 00:08:42,648
Well, I had mostly D's,
208
00:08:42,690 --> 00:08:45,318
and my parents wanted me to
have A's and B's for college.
209
00:08:45,360 --> 00:08:48,618
So you hacked into the
school's academic server
210
00:08:48,660 --> 00:08:50,388
and changed them?
211
00:08:50,430 --> 00:08:51,318
Yes.
212
00:08:51,360 --> 00:08:55,878
Why not just, you know, study?
213
00:08:55,920 --> 00:08:58,158
Well I thought this would
make everyone happy
214
00:08:58,200 --> 00:09:00,318
in the most efficient way possible.
215
00:09:00,360 --> 00:09:04,038
Yeah, except now you have a hundred hours
216
00:09:04,080 --> 00:09:06,063
of community service.
217
00:09:06,990 --> 00:09:09,438
Yes, I did end up losing some time,
218
00:09:09,480 --> 00:09:11,198
in retrospect,
219
00:09:11,240 --> 00:09:13,026
it probably would've been
a better use of my time
220
00:09:13,050 --> 00:09:14,163
to have just.
221
00:09:15,090 --> 00:09:16,638
Studied.
222
00:09:16,680 --> 00:09:17,680
Yeah.
223
00:09:18,660 --> 00:09:20,110
Do you wanna go to college?
224
00:09:21,060 --> 00:09:22,060
Not really.
225
00:09:23,362 --> 00:09:24,153
Fiona.
226
00:09:24,195 --> 00:09:26,778
(upbeat music)
227
00:09:32,938 --> 00:09:37,938
(lighter buzzing) (upbeat music)
228
00:09:42,706 --> 00:09:46,733
- (flame crackling)
- [Security] Hey!
229
00:09:46,775 --> 00:09:49,625
So, Fiona, you.
230
00:09:49,667 --> 00:09:51,618
Burned the school flag up.
231
00:09:51,660 --> 00:09:54,213
Yes, why?
232
00:09:55,410 --> 00:09:57,048
It was symbolic.
233
00:09:57,090 --> 00:09:59,448
Symbolic, how?
234
00:09:59,490 --> 00:10:01,338
It was an act of school spirit.
235
00:10:01,380 --> 00:10:02,958
How is destroying public property
236
00:10:03,000 --> 00:10:04,698
and the proud emblem of your high school,
237
00:10:04,740 --> 00:10:06,483
a gesture of spirit?
238
00:10:07,560 --> 00:10:09,273
For the Fredericksburg flames.
239
00:10:10,140 --> 00:10:11,208
Ah.
240
00:10:11,250 --> 00:10:12,828
Symbolic.
241
00:10:12,870 --> 00:10:15,468
You also singed the
American flag next to it.
242
00:10:15,510 --> 00:10:16,758
Yeah, that was unfortunate.
243
00:10:16,800 --> 00:10:18,468
Well you could have been in big trouble
244
00:10:18,510 --> 00:10:20,373
had that gone ablaze.
245
00:10:21,482 --> 00:10:22,606
Yeah.
246
00:10:22,648 --> 00:10:24,498
(bright music)
247
00:10:24,540 --> 00:10:27,288
- Okay, is that everyone?
- Yes.
248
00:10:27,330 --> 00:10:28,330
Wait, who are you?
249
00:10:29,760 --> 00:10:31,743
- Me?
- Yeah, you.
250
00:10:32,867 --> 00:10:34,608
I'm Caleb.
251
00:10:34,650 --> 00:10:36,558
You're not on my list Caleb.
252
00:10:36,600 --> 00:10:37,758
I'm not.
253
00:10:37,800 --> 00:10:39,738
Well, what are you doing in here?
254
00:10:39,780 --> 00:10:41,058
Listening.
255
00:10:41,100 --> 00:10:43,608
Well, you can't be in
here if you're not on my list.
256
00:10:43,650 --> 00:10:44,568
I can't?
257
00:10:44,610 --> 00:10:48,348
No, I you didn't do anything
to be assigned service hours.
258
00:10:48,390 --> 00:10:50,538
Well, it's a church, so I kind of thought.
259
00:10:50,580 --> 00:10:51,888
No.
260
00:10:51,930 --> 00:10:54,036
What if I do something
wrong, then can I be in here?
261
00:10:54,060 --> 00:10:56,373
Betsy, take him out of here.
262
00:10:57,720 --> 00:10:58,720
Now.
263
00:11:00,145 --> 00:11:02,728
(bright music)
264
00:11:09,870 --> 00:11:12,108
Can I just sit for a minute?
265
00:11:12,150 --> 00:11:14,372
(bright music)
266
00:11:14,414 --> 00:11:15,918
I guess it's okay.
267
00:11:15,960 --> 00:11:18,959
Oh. (Gentle music)
268
00:11:19,001 --> 00:11:21,437
You scared me. (Gentle music)
269
00:11:21,479 --> 00:11:22,479
Hey.
270
00:11:23,579 --> 00:11:26,040
Hi. (Gentle music)
271
00:11:26,082 --> 00:11:27,082
Carl.
272
00:11:29,202 --> 00:11:34,202
Betsy. (Gentle music)
273
00:11:34,341 --> 00:11:35,341
Caleb.
274
00:11:38,231 --> 00:11:40,819
(gentle music)
275
00:11:40,861 --> 00:11:41,729
Well
276
00:11:41,771 --> 00:11:44,354
(gentle music)
277
00:11:46,040 --> 00:11:47,467
It was nice meeting you.
278
00:11:49,101 --> 00:11:51,749
Oh, nice to meet you too.
279
00:11:51,791 --> 00:11:54,374
(gentle music)
280
00:12:02,322 --> 00:12:05,072
(sweep scraping)
281
00:12:12,301 --> 00:12:15,648
(upbeat music)
282
00:12:15,690 --> 00:12:17,951
So why do you wanna work here?
283
00:12:17,993 --> 00:12:19,173
- Honest?
- Yeah.
284
00:12:20,340 --> 00:12:22,548
I quit my last job.
285
00:12:22,590 --> 00:12:25,158
I just got sick of being a secretary,
286
00:12:25,200 --> 00:12:28,458
being bossed around by a bunch of men.
287
00:12:28,500 --> 00:12:29,643
Oh, okay, well,
288
00:12:30,540 --> 00:12:33,018
you think you'll be okay
taking orders from me?
289
00:12:33,060 --> 00:12:35,868
Oh yeah, for sure.
290
00:12:35,910 --> 00:12:38,103
You know women supporting women.
291
00:12:39,120 --> 00:12:40,938
And I thought it'd be good to give back,
292
00:12:40,980 --> 00:12:42,828
you know, be around some kids.
293
00:12:42,870 --> 00:12:43,968
Oh, do you like kids?
294
00:12:44,010 --> 00:12:45,310
When they're nice to me.
295
00:12:46,183 --> 00:12:48,858
Do you think you're
gonna meet nice kids here?
296
00:12:48,900 --> 00:12:50,448
I don't know.
297
00:12:50,490 --> 00:12:52,365
- Do you have kids?
- No.
298
00:12:52,407 --> 00:12:54,438
Are you married? (Gentle music)
299
00:12:54,480 --> 00:12:55,458
I was.
300
00:12:55,500 --> 00:12:56,868
What happened?
301
00:12:56,910 --> 00:12:58,698
He left me,
302
00:12:58,740 --> 00:13:00,948
for a parasailing instructor in Hawaii
303
00:13:00,990 --> 00:13:02,388
on a couple's retreat.
304
00:13:02,430 --> 00:13:03,828
Really?
305
00:13:03,870 --> 00:13:06,483
She was a really attractive instructor.
306
00:13:07,530 --> 00:13:09,138
And when it was his turn to sail,
307
00:13:09,180 --> 00:13:12,581
they just sailed off into the sunset,
308
00:13:12,623 --> 00:13:15,206
(gentle music)
309
00:13:17,760 --> 00:13:19,548
Without me.
310
00:13:19,590 --> 00:13:20,590
That's,
311
00:13:22,962 --> 00:13:23,962
awful.
312
00:13:24,720 --> 00:13:25,720
Yeah.
313
00:13:28,554 --> 00:13:31,421
Well,
314
00:13:31,463 --> 00:13:32,463
welcome.
315
00:13:33,514 --> 00:13:35,960
(gentle music)
316
00:13:36,002 --> 00:13:38,733
Do I get a baton or some kind of weapon?
317
00:13:41,194 --> 00:13:43,777
(upbeat music)
318
00:13:45,840 --> 00:13:46,840
Put this on.
319
00:13:47,730 --> 00:13:50,178
- Seriously?
- Yeah are we in kindergarten?
320
00:13:50,220 --> 00:13:52,008
Think of it more like prison.
321
00:13:52,050 --> 00:13:53,196
Someone isn't a morning person.
322
00:13:53,220 --> 00:13:55,458
Okay, cut the crap, let's get to it.
323
00:13:55,500 --> 00:13:56,355
Casey and Pepper.
324
00:13:56,397 --> 00:13:58,578
Oh, we have to wear these?
325
00:13:58,620 --> 00:14:02,028
You'll be peeling wallpaper
and painting it with primer.
326
00:14:02,070 --> 00:14:03,798
Oh, joy of my life.
327
00:14:03,840 --> 00:14:06,288
Oh, would you rather
clean the port a pot?
328
00:14:06,330 --> 00:14:07,338
No.
329
00:14:07,380 --> 00:14:10,458
There are scrapers and
paint supplies over here,
330
00:14:10,500 --> 00:14:11,298
let's get to it.
331
00:14:11,340 --> 00:14:12,708
Johnny and Joey,
332
00:14:12,750 --> 00:14:15,708
you'll be painting primer
on the wall in the back.
333
00:14:15,750 --> 00:14:17,778
Casey and Pepper,
you'll be in the side room.
334
00:14:17,820 --> 00:14:20,298
Linus and Fiona, you'll
be in the other back room
335
00:14:20,340 --> 00:14:21,798
cleaning and painting.
336
00:14:21,840 --> 00:14:24,768
Chris, you'll be scraping and
painting just right in there.
337
00:14:24,810 --> 00:14:25,878
Any questions?
338
00:14:25,920 --> 00:14:27,581
- I've never painted.
- Me neither.
339
00:14:27,623 --> 00:14:30,678
- I can show you.
- Why don't I have a partner?
340
00:14:30,720 --> 00:14:32,016
You learn to play well with others
341
00:14:32,040 --> 00:14:33,738
and maybe I'll give you a partner.
342
00:14:33,780 --> 00:14:35,508
Linus and Fiona, come with me.
343
00:14:35,550 --> 00:14:37,098
Betsy, you keep an eye on these guys.
344
00:14:37,140 --> 00:14:38,743
Everyone get started.
345
00:14:38,785 --> 00:14:41,368
(upbeat music)
346
00:14:42,265 --> 00:14:43,818
(paint scraping)
347
00:14:43,860 --> 00:14:45,708
You don't look like you should be in here.
348
00:14:45,750 --> 00:14:46,758
Why?
349
00:14:46,800 --> 00:14:48,288
Well, I mean, what do you do,
350
00:14:48,330 --> 00:14:50,163
like forget to comb your hair?
351
00:14:51,059 --> 00:14:52,518
No.
352
00:14:52,560 --> 00:14:54,198
Why are you here?
353
00:14:54,240 --> 00:14:56,388
I hacked into the
school's academic computer
354
00:14:56,430 --> 00:14:58,638
and changed my grades.
355
00:14:58,680 --> 00:15:01,053
- Really?
- Yeah.
356
00:15:02,520 --> 00:15:04,248
That's crazy.
357
00:15:04,290 --> 00:15:06,490
You must be pretty good
with computers, huh?
358
00:15:07,440 --> 00:15:10,758
Yeah, not good enough.
359
00:15:10,800 --> 00:15:14,133
You know, I should get you
to change my grades sometime.
360
00:15:15,600 --> 00:15:17,103
Yeah, I could probably,
361
00:15:18,480 --> 00:15:20,313
totally, totally do that.
362
00:15:21,210 --> 00:15:22,518
What'd you do?
363
00:15:22,560 --> 00:15:25,938
Apparently I was verbally
abusive to it out there.
364
00:15:25,980 --> 00:15:26,980
Chris?
365
00:15:27,900 --> 00:15:30,198
Oh, she's a girl.
366
00:15:30,240 --> 00:15:31,848
Yeah, whatever.
367
00:15:31,890 --> 00:15:35,335
So like, Casey, the hacker.
368
00:15:35,377 --> 00:15:37,960
(bright music)
369
00:15:40,680 --> 00:15:44,766
- So, what are you in for?
- I stole something.
370
00:15:44,808 --> 00:15:45,737
What like, thief?
371
00:15:45,779 --> 00:15:47,683
What'd you steal?
372
00:15:47,725 --> 00:15:50,448
- What are you in here for?
- Free enterprise.
373
00:15:50,490 --> 00:15:52,548
- What?
- I run a game at school
374
00:15:52,590 --> 00:15:55,398
that is considered gambling.
375
00:15:55,440 --> 00:15:57,228
Do people bet money and lose it?
376
00:15:57,270 --> 00:15:58,061
Yeah.
377
00:15:58,103 --> 00:15:59,148
So it's gambling.
378
00:15:59,190 --> 00:16:01,308
I guess, but everyone consents,
379
00:16:01,350 --> 00:16:04,008
and just because they lose
what they willingly put forth,
380
00:16:04,050 --> 00:16:05,208
I'm the bad guy.
381
00:16:05,250 --> 00:16:06,498
How did you even get started?
382
00:16:06,540 --> 00:16:07,908
My dad's a bookie, so,
383
00:16:07,950 --> 00:16:09,606
I guess I just learned the trade from him.
384
00:16:09,630 --> 00:16:10,548
The trade?
385
00:16:10,590 --> 00:16:13,668
Well, would you consider
the stock market a trade?
386
00:16:13,710 --> 00:16:14,748
And why'd you steal?
387
00:16:14,790 --> 00:16:15,918
I have my reasons.
388
00:16:15,960 --> 00:16:17,136
You think that's better than gambling?
389
00:16:17,160 --> 00:16:18,738
Depends on the context, I think.
390
00:16:18,780 --> 00:16:19,571
Oh really?
391
00:16:19,613 --> 00:16:21,558
I take people's money with their consent
392
00:16:21,600 --> 00:16:23,748
and you steal their valuables
without them knowing.
393
00:16:23,790 --> 00:16:26,268
I just stole some flowers,
I didn't ruin anyone's life.
394
00:16:26,310 --> 00:16:27,588
Flowers?
395
00:16:27,630 --> 00:16:29,718
If you're gonna break
the law, why not go big?
396
00:16:29,760 --> 00:16:32,448
Something you can sell like
jewelry, or a flat screen,
397
00:16:32,490 --> 00:16:33,281
or car.
398
00:16:33,323 --> 00:16:35,625
I like flowers.
399
00:16:35,667 --> 00:16:37,934
(bright music)
400
00:16:37,976 --> 00:16:40,643
(wall scraping)
401
00:16:44,550 --> 00:16:46,968
Back up bro, I'll cut you with this scraper.
402
00:16:47,010 --> 00:16:48,436
Hey, I don't want any trouble, okay?
403
00:16:48,460 --> 00:16:50,459
Good, 'cause I'll cut
your face off with this thing.
404
00:16:50,483 --> 00:16:52,818
Look, I just wanna help.
405
00:16:52,860 --> 00:16:54,210
Why do you wanna help me?
406
00:16:57,270 --> 00:16:58,270
Grab a roller.
407
00:17:00,707 --> 00:17:04,308
(bright music) (wall scraping)
408
00:17:04,350 --> 00:17:07,608
You're gonna just roll it
enough, so it doesn't drip.
409
00:17:07,650 --> 00:17:08,650
Hey!
410
00:17:10,110 --> 00:17:13,818
And then start slow and smooth on the wall.
411
00:17:13,860 --> 00:17:15,168
And if you see.
412
00:17:15,210 --> 00:17:17,373
Delores, emergency.
413
00:17:19,200 --> 00:17:20,148
What?
414
00:17:20,190 --> 00:17:21,483
Caleb up is here.
415
00:17:22,890 --> 00:17:25,158
- Where?
- Down the hall.
416
00:17:25,200 --> 00:17:27,063
Okay you two get started.
417
00:17:28,110 --> 00:17:30,303
Slow and smooth.
418
00:17:30,345 --> 00:17:32,928
(bright music)
419
00:17:34,680 --> 00:17:38,007
So, what are you in for?
420
00:17:38,049 --> 00:17:39,565
I burned my school flag up.
421
00:17:39,607 --> 00:17:41,688
Huh, an activist.
422
00:17:41,730 --> 00:17:43,908
No, I just like fire.
423
00:17:43,950 --> 00:17:45,663
Oh, me too.
424
00:17:46,620 --> 00:17:47,748
What about you?
425
00:17:47,790 --> 00:17:48,948
I was doing pot.
426
00:17:48,990 --> 00:17:51,114
No, no, no, don't, don't worry.
427
00:17:51,156 --> 00:17:54,768
I was just selling a little herb, that's it.
428
00:17:54,810 --> 00:17:56,613
Okay, that just freaks me out.
429
00:17:59,130 --> 00:18:01,698
So, why school flag?
430
00:18:01,740 --> 00:18:03,768
Why not just some sticks in the backyard.
431
00:18:03,810 --> 00:18:05,853
Why pot, why not candy bars?
432
00:18:07,140 --> 00:18:08,640
Better profit margin on pot.
433
00:18:11,520 --> 00:18:13,518
You didn't answer my question.
434
00:18:13,560 --> 00:18:15,678
- Fire chills me out.
- Really?
435
00:18:15,720 --> 00:18:17,388
Yeah, and why don't you help me paint
436
00:18:17,430 --> 00:18:19,068
or I'll light a fire under your ass.
437
00:18:19,110 --> 00:18:20,943
So you are an activist.
438
00:18:23,129 --> 00:18:25,712
(bright music)
439
00:18:30,330 --> 00:18:31,776
All right now, I threw you out once
440
00:18:31,800 --> 00:18:34,128
and I'm not gonna have to do this again.
441
00:18:34,170 --> 00:18:37,638
I mean I am gonna do it
again, but not a third time.
442
00:18:37,680 --> 00:18:38,471
Yeah!
443
00:18:38,513 --> 00:18:39,666
- I'm sorry, I just-
- I told you
444
00:18:39,690 --> 00:18:41,316
there has to be a
reason for you to be here.
445
00:18:41,340 --> 00:18:42,980
You haven't been given any service hours.
446
00:18:43,017 --> 00:18:44,956
But I did do something.
447
00:18:44,998 --> 00:18:46,498
What did you do?
448
00:18:48,169 --> 00:18:49,068
Oh, Caleb, that doesn't count.
449
00:18:49,110 --> 00:18:49,901
Why not?
450
00:18:49,943 --> 00:18:51,558
Hey, zip it.
451
00:18:51,600 --> 00:18:53,433
You, outside.
452
00:18:54,415 --> 00:18:59,415
(bright music) (door creaking)
453
00:19:04,770 --> 00:19:07,098
Okay Caleb, what's the deal?
454
00:19:07,140 --> 00:19:07,931
What do you mean?
455
00:19:07,973 --> 00:19:10,368
Why do you want community service hours?
456
00:19:10,410 --> 00:19:11,688
I wanna help the community.
457
00:19:11,730 --> 00:19:13,428
- Well that's crap.
- No it's not.
458
00:19:13,470 --> 00:19:15,301
Yes it is, what are you doing here?
459
00:19:15,343 --> 00:19:18,258
I just, I need something, okay?
460
00:19:18,300 --> 00:19:19,998
- What?
- Just need something.
461
00:19:20,040 --> 00:19:22,488
I mean, having you ever felt
462
00:19:22,530 --> 00:19:23,916
like you just needed to do something?
463
00:19:23,940 --> 00:19:27,048
Because, there's nothing else I can do.
464
00:19:27,090 --> 00:19:29,958
Caleb, you're supposed to go
through the system, I can't.
465
00:19:30,000 --> 00:19:31,368
Ms. Q, please.
466
00:19:31,410 --> 00:19:33,063
I promise I'll be no trouble.
467
00:19:36,990 --> 00:19:40,728
I mean, you can be
no trouble, zero trouble.
468
00:19:40,770 --> 00:19:41,561
Okay.
469
00:19:41,603 --> 00:19:43,728
In fact, you have to be
the opposite of trouble.
470
00:19:43,770 --> 00:19:46,608
You need to help us stay on task.
471
00:19:46,650 --> 00:19:48,258
Deal.
472
00:19:48,300 --> 00:19:50,838
I'm going inside to help Chris paint.
473
00:19:50,880 --> 00:19:52,578
Thank you Ms. Q.
474
00:19:52,620 --> 00:19:53,645
Put that on.
475
00:19:53,687 --> 00:19:56,270
(bright music)
476
00:19:57,358 --> 00:19:59,285
(door creaking)
477
00:19:59,327 --> 00:20:01,910
(bright music)
478
00:20:04,517 --> 00:20:07,100
(upbeat music)
479
00:20:10,442 --> 00:20:12,048
(chips crunching)
480
00:20:12,090 --> 00:20:13,818
So you're my first instructor?
481
00:20:13,860 --> 00:20:16,162
Yep, name's Val.
482
00:20:16,204 --> 00:20:20,178
- Is that short for Valerie?
- Nope, Valencia,
483
00:20:20,220 --> 00:20:22,248
from the Latin, Valentia.
484
00:20:22,290 --> 00:20:24,333
- Oh.
- It means strength or vigor.
485
00:20:25,650 --> 00:20:27,918
Would you mind taking
off your sunglasses?
486
00:20:27,960 --> 00:20:30,588
Can't, sensitivity issues.
487
00:20:30,630 --> 00:20:32,205
Okay.
488
00:20:32,247 --> 00:20:33,948
(chips crunching)
489
00:20:33,990 --> 00:20:35,706
What are you gonna be working on with them?
490
00:20:35,730 --> 00:20:38,868
Verbal affirmations and
positive thought patterns.
491
00:20:38,910 --> 00:20:40,329
Great.
492
00:20:40,371 --> 00:20:42,498
(chips crunching)
493
00:20:42,540 --> 00:20:44,373
Should we go meet the kids?
494
00:20:46,590 --> 00:20:47,590
Let's get up.
495
00:20:48,386 --> 00:20:51,198
(hit thuds) (upbeat music)
496
00:20:51,240 --> 00:20:53,748
Okay everyone, this is Val.
497
00:20:53,790 --> 00:20:57,078
She's going to teach
us about self validation
498
00:20:57,120 --> 00:21:00,258
and positive thinking.
499
00:21:00,300 --> 00:21:02,088
Self affirmation.
500
00:21:02,130 --> 00:21:03,273
'Sup kids?
501
00:21:05,430 --> 00:21:08,268
Okay, I think I can take it from here.
502
00:21:08,310 --> 00:21:09,101
(hit thuds)
503
00:21:09,143 --> 00:21:11,726
(upbeat music)
504
00:21:13,479 --> 00:21:14,678
♪ They tell me I should be grateful ♪
505
00:21:14,702 --> 00:21:18,078
♪ They tell me I should be patient ♪
506
00:21:18,120 --> 00:21:22,068
Okay, now that the
grownups are gone, let's get it.
507
00:21:22,110 --> 00:21:23,853
I'm just gonna run to the rest,
508
00:21:24,690 --> 00:21:27,798
room. (Gentle music)
509
00:21:27,840 --> 00:21:30,911
- Oh, hi.
- Hi.
510
00:21:30,953 --> 00:21:33,536
(gentle music)
511
00:21:38,610 --> 00:21:42,168
Place looks great, you do a great job.
512
00:21:42,210 --> 00:21:43,210
Thank you.
513
00:21:44,280 --> 00:21:45,573
I really like cleaning.
514
00:21:46,590 --> 00:21:48,738
It's spiritual for me.
515
00:21:48,780 --> 00:21:50,193
- Really?
- Oh yeah.
516
00:21:51,570 --> 00:21:54,453
Well your wife must be very proud.
517
00:21:55,500 --> 00:21:58,158
Oh, she was.
518
00:21:58,200 --> 00:21:59,838
Did she die?
519
00:21:59,880 --> 00:22:01,158
I'm so sorry.
520
00:22:01,200 --> 00:22:05,028
- No, she left me.
- I'm so sorry.
521
00:22:05,070 --> 00:22:06,573
For a ski instructor.
522
00:22:08,010 --> 00:22:10,983
We were skiing, they were riding tandem.
523
00:22:12,360 --> 00:22:13,878
I went off on my own,
524
00:22:13,920 --> 00:22:17,460
found them at the lodge,
making out by the fire.
525
00:22:17,502 --> 00:22:18,293
Me too.
526
00:22:18,335 --> 00:22:20,178
You married a ski instructor?
527
00:22:20,220 --> 00:22:24,408
No, my husband left me
for a parasailing instructor.
528
00:22:24,450 --> 00:22:26,860
Oh, just
529
00:22:26,902 --> 00:22:29,500
(gentle music)
530
00:22:29,542 --> 00:22:30,542
Yeah.
531
00:22:35,605 --> 00:22:38,778
(gentle music)
532
00:22:38,820 --> 00:22:41,688
Oh, well, I better get back to.
533
00:22:41,730 --> 00:22:44,551
Yeah, totally, I need to get back to
534
00:22:44,593 --> 00:22:47,176
(gentle music)
535
00:22:51,810 --> 00:22:53,268
First exercise.
536
00:22:53,310 --> 00:22:55,518
Each one of you is going to come up here
537
00:22:55,560 --> 00:22:58,698
and say something nice about yourself,
538
00:22:58,740 --> 00:23:01,548
or about someone in the group.
539
00:23:01,590 --> 00:23:05,238
We are everybody's biggest fan.
540
00:23:05,280 --> 00:23:07,998
That means when someone is up here talking
541
00:23:08,040 --> 00:23:09,588
and bettering themselves,
542
00:23:09,630 --> 00:23:14,358
you are quiet, you are
supportive, and you shut up.
543
00:23:14,400 --> 00:23:15,993
Who's going first?
544
00:23:17,250 --> 00:23:18,498
Great.
545
00:23:18,540 --> 00:23:21,071
Get up here, little Dennis the menace.
546
00:23:21,113 --> 00:23:23,696
(upbeat music)
547
00:23:26,160 --> 00:23:27,791
Well, so far I've actually
548
00:23:27,833 --> 00:23:31,128
(bag crunching)
549
00:23:31,170 --> 00:23:34,128
Don't be scared,
everybody's your biggest fan.
550
00:23:34,170 --> 00:23:35,478
Clap.
551
00:23:35,520 --> 00:23:36,972
Everybody clap.
552
00:23:37,014 --> 00:23:39,681
(kids clapping)
553
00:23:44,040 --> 00:23:47,148
Anyways, so far I've
actually been finding myself
554
00:23:47,190 --> 00:23:49,188
enjoying this class.
555
00:23:49,230 --> 00:23:50,733
Painting with Pepper was fun.
556
00:23:51,660 --> 00:23:53,928
Painting with Pepper, we
make a pretty good team.
557
00:23:53,970 --> 00:23:54,978
Woo, go team!
558
00:23:55,020 --> 00:23:56,538
Hey, shut up.
559
00:23:56,580 --> 00:23:59,088
What, I thought that
was a positive affirmation.
560
00:23:59,130 --> 00:24:00,468
- Right.
- What?
561
00:24:00,510 --> 00:24:03,888
I see you, making sarcastic comments,
562
00:24:03,930 --> 00:24:06,678
trying to take advantage of
little Dennis the menace here.
563
00:24:06,720 --> 00:24:08,586
Making him think he has
a prayer in high school
564
00:24:08,610 --> 00:24:10,203
with a haircut like that?
565
00:24:11,555 --> 00:24:13,008
I was being serious.
566
00:24:13,050 --> 00:24:15,108
I see you a mile away blondie.
567
00:24:15,150 --> 00:24:16,368
- What's your name?
- Pepper.
568
00:24:16,410 --> 00:24:18,738
Pepper, exactly.
569
00:24:18,780 --> 00:24:22,158
Everyone loves Pepper
because she's cute, it's fun.
570
00:24:22,200 --> 00:24:24,378
Hey, you don't seem very positive lady.
571
00:24:24,420 --> 00:24:26,058
Shut it, tough guy.
572
00:24:26,100 --> 00:24:26,891
Hey!
573
00:24:26,933 --> 00:24:28,468
- Wait.
- Stop!
574
00:24:28,510 --> 00:24:30,703
Bring it Danny Zuko.
575
00:24:30,745 --> 00:24:33,108
- Place your bets.
- Yeah, yeah.
576
00:24:33,150 --> 00:24:35,403
Don't start, it's not worth it.
577
00:24:40,020 --> 00:24:41,373
You got great spunk.
578
00:24:42,750 --> 00:24:43,750
I'll go next.
579
00:24:44,520 --> 00:24:45,558
Cool.
580
00:24:45,600 --> 00:24:47,103
Or should we break for lunch?
581
00:24:48,350 --> 00:24:49,693
(bag crunching)
582
00:24:49,735 --> 00:24:52,318
(upbeat music)
583
00:24:53,520 --> 00:24:55,608
- You're Joey, right?
- Yeah.
584
00:24:55,650 --> 00:24:57,648
Weren't you one stealing flowers
585
00:24:57,690 --> 00:24:58,968
at Penny's Petals and Pothouse?
586
00:24:59,010 --> 00:24:59,868
Man, look, if you're gonna
587
00:24:59,910 --> 00:25:01,953
I was the one selling pot.
588
00:25:03,870 --> 00:25:06,198
Oh, I heard about you.
589
00:25:06,240 --> 00:25:07,428
Yeah, I was,
590
00:25:07,470 --> 00:25:11,088
was getting kind of famous over
there until Penny busted me.
591
00:25:11,130 --> 00:25:12,888
So why flowers?
592
00:25:12,930 --> 00:25:15,648
Why not, you know, something different?
593
00:25:15,690 --> 00:25:16,776
It's none of your business.
594
00:25:16,800 --> 00:25:17,778
Well, I mean, it just seems like a,
595
00:25:17,820 --> 00:25:19,998
you know, weird thing to steal, so.
596
00:25:20,040 --> 00:25:22,490
Well, I have my reasons, I'm going.
597
00:25:23,513 --> 00:25:25,519
Hey no, I'm sorry, I didn't mean to
598
00:25:25,561 --> 00:25:30,561
(gentle music) (birds chirping)
599
00:25:32,569 --> 00:25:33,857
It's not so bad.
600
00:25:33,899 --> 00:25:35,568
I love them.
601
00:25:35,610 --> 00:25:37,998
Hey, do you know Carl?
602
00:25:38,040 --> 00:25:40,188
- Maintenance guy?
- Yeah.
603
00:25:40,230 --> 00:25:41,658
Yeah, nice guy, quiet.
604
00:25:41,700 --> 00:25:45,373
Yeah. (Betsy chuckling)
605
00:25:46,980 --> 00:25:49,773
Alright, we should go check on the kids.
606
00:25:50,819 --> 00:25:52,489
(bright music)
607
00:25:52,531 --> 00:25:54,213
Oh, okay.
608
00:25:56,190 --> 00:25:57,678
Don't pay her any attention.
609
00:25:57,720 --> 00:26:00,048
She's not wrong about my haircut.
610
00:26:00,090 --> 00:26:01,608
Well, maybe,
611
00:26:01,650 --> 00:26:05,568
but underneath that you're a
super cool, sneaky hacker guy.
612
00:26:05,610 --> 00:26:08,568
Pepper, I've been meaning
to ask you something.
613
00:26:08,610 --> 00:26:10,128
So ask.
614
00:26:10,170 --> 00:26:12,438
Do you wanna go to
the winter dance with me?
615
00:26:12,480 --> 00:26:14,778
Whoa, whoa, whoa.
616
00:26:14,820 --> 00:26:16,158
The winter dance.
617
00:26:16,200 --> 00:26:17,508
I'm not committing to a class,
618
00:26:17,550 --> 00:26:18,648
a high school social event
619
00:26:18,690 --> 00:26:20,718
with someone with a class B haircut.
620
00:26:20,760 --> 00:26:22,548
That is too fast, Romeo.
621
00:26:22,590 --> 00:26:24,288
And we've only painted one time together.
622
00:26:24,330 --> 00:26:26,013
Oh okay, sorry.
623
00:26:27,750 --> 00:26:28,638
How about a movie?
624
00:26:28,680 --> 00:26:30,305
Have you changed my grades?
625
00:26:30,347 --> 00:26:32,328
No, but, but I'm working on it.
626
00:26:32,370 --> 00:26:33,876
I'm having a little trouble getting access.
627
00:26:33,900 --> 00:26:36,408
Well then what were you thinking?
628
00:26:36,450 --> 00:26:37,450
Oh.
629
00:26:38,490 --> 00:26:41,538
Work on it, (bright music)
630
00:26:41,580 --> 00:26:42,580
Then we'll see.
631
00:26:44,041 --> 00:26:44,832
Okay.
632
00:26:44,874 --> 00:26:47,457
(bright music)
633
00:26:49,121 --> 00:26:50,970
(cookie crunching)
634
00:26:51,012 --> 00:26:52,428
You guys, stop. (Both groaning)
635
00:26:52,470 --> 00:26:54,300
- I'll take 20.
- Let go come on.
636
00:26:54,342 --> 00:26:57,009
(kids clamoring)
637
00:26:57,051 --> 00:26:59,634
(upbeat music)
638
00:27:01,020 --> 00:27:05,449
- Come on Zuko, what you got?
- (both grunting)
639
00:27:05,491 --> 00:27:08,529
Come on Val. (Kids clamoring)
640
00:27:08,571 --> 00:27:10,358
(Val groaning)
641
00:27:10,400 --> 00:27:12,065
- That's a tap.
- Yes!
642
00:27:12,107 --> 00:27:14,748
Nice bet Linus, two set.
643
00:27:14,790 --> 00:27:17,043
Delores is coming. (Kids clamoring)
644
00:27:17,085 --> 00:27:19,668
(upbeat music)
645
00:27:24,323 --> 00:27:26,478
I learned a lot from Delores
646
00:27:26,520 --> 00:27:30,138
and being here that
patience and understanding
647
00:27:30,180 --> 00:27:31,923
can help me find my inner peace.
648
00:27:34,260 --> 00:27:36,198
Oh, hi Ms. Quackenbush.
649
00:27:36,240 --> 00:27:37,240
Speak of the devil.
650
00:27:40,994 --> 00:27:43,577
(bright music)
651
00:27:58,200 --> 00:27:59,672
Gosh.
652
00:27:59,714 --> 00:28:02,714
(keyboard clacking)
653
00:28:05,160 --> 00:28:06,678
Any progress?
654
00:28:06,720 --> 00:28:09,288
Yeah, I managed to find
a way to get in by Monday,
655
00:28:09,330 --> 00:28:11,508
so, I'll be able to
change your grades then.
656
00:28:11,550 --> 00:28:12,963
Oh, great.
657
00:28:19,620 --> 00:28:20,793
So a movie?
658
00:28:22,080 --> 00:28:24,483
- Yeah, Saturday?
- Saturday.
659
00:28:26,160 --> 00:28:27,558
So it's a date.
660
00:28:27,600 --> 00:28:30,273
- Whoa, it's not a date.
- Okay.
661
00:28:31,740 --> 00:28:33,873
Well, maybe it's a date.
662
00:28:34,920 --> 00:28:35,868
Oh.
663
00:28:35,910 --> 00:28:36,910
But maybe not.
664
00:28:38,010 --> 00:28:39,784
- Okay.
- But maybe.
665
00:28:39,826 --> 00:28:42,409
(bright music)
666
00:28:47,430 --> 00:28:49,953
Great job, Val, I must say I was skeptical.
667
00:28:50,877 --> 00:28:55,794
(Val laughing) (hit thuds)
668
00:28:57,025 --> 00:29:00,018
(bright music)
669
00:29:00,060 --> 00:29:02,474
Hey man, you got my 20?
670
00:29:02,516 --> 00:29:03,648
20 bucks is nothing.
671
00:29:03,690 --> 00:29:05,388
I've got 4,000 going right now,
672
00:29:05,430 --> 00:29:08,628
on an over-under with
the Irish bookie Mickey D.
673
00:29:08,670 --> 00:29:10,968
That doesn't sound good.
674
00:29:11,010 --> 00:29:12,948
I have a fake ID and do it all virtually
675
00:29:12,990 --> 00:29:14,298
under Clark dollar.
676
00:29:14,340 --> 00:29:17,748
You know, like Clark Kent,
they can't even track me.
677
00:29:17,790 --> 00:29:19,968
Oh, hey, I got it, thanks Johnny.
678
00:29:20,010 --> 00:29:21,216
No problem.
679
00:29:21,258 --> 00:29:23,841
(bright music)
680
00:29:24,799 --> 00:29:29,799
(messages whooshing) (bright music)
681
00:29:31,216 --> 00:29:32,963
Wait, no, no, no.
682
00:29:33,005 --> 00:29:35,294
Wait, come on, come on, no, no, no.
683
00:29:35,336 --> 00:29:38,064
(emoji laughing) (funny music)
684
00:29:38,106 --> 00:29:41,939
(water sloshing and burbling)
685
00:29:48,420 --> 00:29:50,088
I thought no one would ever understand
686
00:29:50,130 --> 00:29:53,283
what it was like for me,
but I think Betsy does.
687
00:29:54,150 --> 00:29:56,313
I feel like we understand each other.
688
00:29:57,360 --> 00:30:01,113
I never thought I would dip
my mop back into those waters.
689
00:30:02,190 --> 00:30:05,328
And I don't know whether
she wants a relationship.
690
00:30:05,370 --> 00:30:07,848
I'm a janitor, basically.
691
00:30:07,890 --> 00:30:12,558
I mean, I do landscaping,
and building maintenance,
692
00:30:12,600 --> 00:30:14,664
so not just a janitor.
693
00:30:14,706 --> 00:30:17,289
(gentle music)
694
00:30:24,545 --> 00:30:27,128
(upbeat music)
695
00:30:28,256 --> 00:30:30,198
[Narrator] It is the future.
696
00:30:30,240 --> 00:30:32,643
Mankind has conquered the stars.
697
00:30:33,480 --> 00:30:35,486
He moves out to the endless.
698
00:30:35,528 --> 00:30:38,330
- How's the popcorn?
- It's good.
699
00:30:39,738 --> 00:30:40,827
Great.
700
00:30:40,869 --> 00:30:42,798
(straw slurping)
701
00:30:42,840 --> 00:30:45,798
[Narrator] A new breed
of pioneer must seek out
702
00:30:45,840 --> 00:30:48,567
unstable planets and destroy them.
703
00:30:48,609 --> 00:30:49,400
(hit thuds)
704
00:30:49,442 --> 00:30:51,318
Watch it perv.
705
00:30:51,360 --> 00:30:52,360
Sorry.
706
00:30:53,700 --> 00:30:54,858
What is this?
707
00:30:54,900 --> 00:30:57,648
Well, it's supposed to be "Love Actually",
708
00:30:57,690 --> 00:31:00,445
but it looks like it's "Star Trek".
709
00:31:00,487 --> 00:31:01,338
"Love Actually"?
710
00:31:01,380 --> 00:31:02,973
It's not even Christmas.
711
00:31:04,860 --> 00:31:08,793
Guess this is what you'd get
at the creepy dollar theatre.
712
00:31:10,591 --> 00:31:12,708
(straw slurping)
713
00:31:12,750 --> 00:31:14,205
We can go if you want.
714
00:31:14,247 --> 00:31:16,098
It's fine, I like Star Trek.
715
00:31:16,140 --> 00:31:18,036
[Narrator] One million
light years from Earth.
716
00:31:18,060 --> 00:31:19,998
- You do?
- Their job is to clear path.
717
00:31:20,040 --> 00:31:21,810
Yeah, my dad was a trekkie.
718
00:31:23,790 --> 00:31:25,038
Was?
719
00:31:25,080 --> 00:31:26,920
[Movie Character] I used to surf a lot.
720
00:31:28,100 --> 00:31:29,318
Yeah.
721
00:31:29,360 --> 00:31:31,943
(gentle music)
722
00:31:33,700 --> 00:31:36,468
(bright music)
723
00:31:36,510 --> 00:31:39,228
Okay, today we're cleaning up the trash
724
00:31:39,270 --> 00:31:40,218
outside the church.
725
00:31:40,260 --> 00:31:42,258
Some of you will get the clipper things,
726
00:31:42,300 --> 00:31:45,438
some will hold the bag, some
will pick up with their hands.
727
00:31:45,480 --> 00:31:47,448
I have gloves.
728
00:31:47,490 --> 00:31:48,978
Questions?
729
00:31:49,020 --> 00:31:50,106
Okay, at the end of the day,
730
00:31:50,130 --> 00:31:54,408
I want the whole area
around the church to be clean.
731
00:31:54,450 --> 00:31:55,814
Yes, Caleb.
732
00:31:55,856 --> 00:31:57,888
(bright music)
733
00:31:57,930 --> 00:31:59,748
I just wanna say that I'm really glad
734
00:31:59,790 --> 00:32:01,728
to be officially part of the group.
735
00:32:01,770 --> 00:32:04,008
These past couple weeks have been amazing.
736
00:32:04,050 --> 00:32:05,628
You're all super nice
737
00:32:05,670 --> 00:32:07,266
and I think, you know,
we're gonna have a great time
738
00:32:07,290 --> 00:32:08,523
and do some good work.
739
00:32:10,350 --> 00:32:12,678
Anyways, nice to be here.
740
00:32:12,720 --> 00:32:13,638
Thank you, Caleb.
741
00:32:13,680 --> 00:32:15,978
That was, nice.
742
00:32:16,020 --> 00:32:18,048
Is that the only shirt you own?
743
00:32:18,090 --> 00:32:20,478
- What?
- Shut up, Pepper.
744
00:32:20,520 --> 00:32:22,126
Everyone get to work.
745
00:32:22,168 --> 00:32:25,308
(upbeat music)
746
00:32:25,350 --> 00:32:26,823
Let's go, come on.
747
00:32:28,200 --> 00:32:30,948
Come on. (Upbeat music)
748
00:32:30,990 --> 00:32:32,456
Got trash to pick up.
749
00:32:32,498 --> 00:32:34,258
(upbeat music)
750
00:32:34,300 --> 00:32:39,300
(Betsy clapping) (upbeat music)
751
00:32:46,908 --> 00:32:51,298
(messages whooshing) (emoji laughing)
752
00:32:51,340 --> 00:32:54,423
(messages whooshing)
753
00:32:59,360 --> 00:33:01,318
(emoji laughing)
754
00:33:01,360 --> 00:33:02,151
What's up, man?
755
00:33:02,193 --> 00:33:03,588
Oh, nothing, I'm good man.
756
00:33:03,630 --> 00:33:06,198
- Could fool me.
- Really, I'm good, man.
757
00:33:06,240 --> 00:33:09,378
Hey, look man, you know,
maybe I can help you, man.
758
00:33:09,420 --> 00:33:10,608
- I doubt it.
- Try me.
759
00:33:10,650 --> 00:33:13,608
- You got $4,000?
- You need 4K?
760
00:33:13,650 --> 00:33:17,238
Yeah, in three days, or
Mickey D is gonna kill me.
761
00:33:17,280 --> 00:33:18,318
What happened man?
762
00:33:18,360 --> 00:33:20,108
I got cocky, that's what happened.
763
00:33:20,150 --> 00:33:21,678
I, I, I'm sorry man.
764
00:33:21,720 --> 00:33:24,378
I would try and move some product for you,
765
00:33:24,420 --> 00:33:25,968
but I need front money to do that.
766
00:33:26,010 --> 00:33:27,918
And I've been, you know, just tapped,
767
00:33:27,960 --> 00:33:30,378
and trying not to do it
ever since I got in here.
768
00:33:30,420 --> 00:33:31,938
Look man, I'm sorry, I totally.
769
00:33:31,980 --> 00:33:33,018
It's fine.
770
00:33:33,060 --> 00:33:34,573
What's going on?
771
00:33:34,615 --> 00:33:35,958
- Nothing.
- Nothing.
772
00:33:36,000 --> 00:33:37,263
- Nothing.
- Right.
773
00:33:38,850 --> 00:33:40,367
Come on.
774
00:33:40,409 --> 00:33:41,928
(Linus grunting)
775
00:33:41,970 --> 00:33:43,398
Johnny needs $4,000 by Tuesday,
776
00:33:43,440 --> 00:33:45,528
or Irish bookie Mickey
D is coming after him.
777
00:33:45,570 --> 00:33:47,508
- Nice Linus.
- Sorry.
778
00:33:47,550 --> 00:33:49,684
It just comes up by itself, man.
779
00:33:49,726 --> 00:33:50,517
What are you gonna do?
780
00:33:50,559 --> 00:33:51,559
I don't know.
781
00:33:52,440 --> 00:33:54,828
I mean, look, I would try
and move some product for him,
782
00:33:54,870 --> 00:33:57,258
but I just can't.
783
00:33:57,300 --> 00:33:59,772
We could try moving some other product.
784
00:33:59,814 --> 00:34:00,605
What do you mean?
785
00:34:00,647 --> 00:34:01,836
I know where we could get some herbs.
786
00:34:01,860 --> 00:34:02,651
Really?
787
00:34:02,693 --> 00:34:04,983
Well, Italian herb.
788
00:34:06,516 --> 00:34:09,888
(bright music)
789
00:34:09,930 --> 00:34:12,168
So I heard you decked Pepper.
790
00:34:12,210 --> 00:34:13,001
What?
791
00:34:13,043 --> 00:34:15,528
I heard you punched her in the face.
792
00:34:15,570 --> 00:34:16,608
I did.
793
00:34:16,650 --> 00:34:17,541
Why?
794
00:34:17,583 --> 00:34:18,876
- Because she had it coming.
- Okay.
795
00:34:18,900 --> 00:34:20,808
I was just, you're really nice to me.
796
00:34:20,850 --> 00:34:22,638
And I was just wondering what she did
797
00:34:22,680 --> 00:34:24,228
that made you that mad.
798
00:34:24,270 --> 00:34:25,296
Well, she laughed at me,
799
00:34:25,320 --> 00:34:27,438
called me every pronoun
and is a bully bitch.
800
00:34:27,480 --> 00:34:29,148
Okay, gotcha.
801
00:34:29,190 --> 00:34:30,618
That sucks, I'm sorry.
802
00:34:30,660 --> 00:34:31,660
I thought so.
803
00:34:32,940 --> 00:34:35,688
I wonder why she's in
such a bad mood all the time.
804
00:34:35,730 --> 00:34:36,730
Why do you care?
805
00:34:37,650 --> 00:34:38,796
I just think that deep down,
806
00:34:38,820 --> 00:34:40,998
everyone's trying to be a good person
807
00:34:41,040 --> 00:34:42,798
and the people who aren't,
808
00:34:42,840 --> 00:34:45,301
something is happening in their lives that,
809
00:34:45,343 --> 00:34:46,923
I mean, no one else can see.
810
00:34:49,788 --> 00:34:52,371
(gentle music)
811
00:34:53,580 --> 00:34:55,308
- Oregano?
- Oregano?
812
00:34:55,350 --> 00:34:57,888
It looks like it could be pot, smells like it,
813
00:34:57,930 --> 00:35:00,018
And we could have a one day big sale,
814
00:35:00,060 --> 00:35:02,220
and then disappear before
people figure out what it is.
815
00:35:02,250 --> 00:35:03,378
I don't know about this.
816
00:35:03,420 --> 00:35:05,298
Why not, talk about profit margin?
817
00:35:05,340 --> 00:35:07,668
- That's crazy though.
- Let's do it.
818
00:35:07,710 --> 00:35:08,710
Do what?
819
00:35:09,990 --> 00:35:11,658
Johnny's $4,000 in the hole.
820
00:35:11,700 --> 00:35:13,686
And we're gonna sell Oregano
to help make his cash back.
821
00:35:13,710 --> 00:35:14,501
Whoa.
822
00:35:14,543 --> 00:35:16,988
You guys, shut up!
823
00:35:17,030 --> 00:35:19,613
(bright music)
824
00:35:22,170 --> 00:35:23,238
- I'll help.
- Really?
825
00:35:23,280 --> 00:35:25,188
Yeah, totally, let's do it.
826
00:35:25,230 --> 00:35:27,588
You in Linus, or are you a pot purist?
827
00:35:27,630 --> 00:35:31,968
Yeah we could really
use your sales expertize.
828
00:35:32,010 --> 00:35:34,098
You guys realize that once I do this,
829
00:35:34,140 --> 00:35:36,678
I'm out of the pot game for good.
830
00:35:36,720 --> 00:35:38,943
My street cred, it's gone.
831
00:35:41,011 --> 00:35:42,011
God help me.
832
00:35:44,610 --> 00:35:47,883
- I'm, I'm in.
- Thanks guys.
833
00:35:49,440 --> 00:35:52,608
So, (bright music)
834
00:35:52,650 --> 00:35:54,569
How do we do this?
835
00:35:54,611 --> 00:35:57,194
(bright music)
836
00:36:05,580 --> 00:36:06,978
What are you doing?
837
00:36:07,020 --> 00:36:08,328
Oh.
838
00:36:08,370 --> 00:36:09,370
Hey Carl.
839
00:36:12,018 --> 00:36:13,488
I, I was just.
840
00:36:13,530 --> 00:36:14,530
Hungry?
841
00:36:15,240 --> 00:36:16,758
Starving.
842
00:36:16,800 --> 00:36:19,443
Actually, take a seat.
843
00:36:21,193 --> 00:36:23,776
(gentle music)
844
00:36:28,934 --> 00:36:33,934
(bag rustling) (garbage thudding)
845
00:36:37,693 --> 00:36:42,693
(bag rustling) (garbage thudding)
846
00:36:55,453 --> 00:36:58,036
(bright music)
847
00:37:00,060 --> 00:37:02,088
So I can go get some product.
848
00:37:02,130 --> 00:37:04,248
And then, do you guys just
wanna go meet downtown
849
00:37:04,290 --> 00:37:06,618
by like four?
850
00:37:06,660 --> 00:37:08,418
- I'll get some too.
- Me too.
851
00:37:08,460 --> 00:37:10,368
I can get some additional product.
852
00:37:10,410 --> 00:37:13,308
- Additional product?
- I have another idea.
853
00:37:13,350 --> 00:37:14,958
- What?
- Benadryl.
854
00:37:15,000 --> 00:37:16,128
What?
855
00:37:16,170 --> 00:37:17,170
Nice.
856
00:37:20,100 --> 00:37:21,100
It's pink.
857
00:37:23,040 --> 00:37:24,040
Pink sells.
858
00:37:26,280 --> 00:37:27,558
Thanks guys.
859
00:37:27,600 --> 00:37:30,876
- The Italian cartel-
- And the pink ladies.
860
00:37:30,918 --> 00:37:33,501
(upbeat music)
861
00:37:41,720 --> 00:37:44,303
(bright music)
862
00:37:54,900 --> 00:37:56,331
Oh, hey, I didn't see you.
863
00:37:56,373 --> 00:37:59,148
Hey, I didn't see you there.
864
00:37:59,190 --> 00:38:00,190
I'm good.
865
00:38:02,940 --> 00:38:04,008
What are you doing?
866
00:38:04,050 --> 00:38:05,388
Just making Caleb some lunch.
867
00:38:05,430 --> 00:38:06,858
Oh!
868
00:38:06,900 --> 00:38:09,708
That is so nice of you to take care of him.
869
00:38:09,750 --> 00:38:13,908
Well, he's a good kid and
I'm just trying to give back.
870
00:38:13,950 --> 00:38:16,578
Really, it's so nice of you, Carl.
871
00:38:16,620 --> 00:38:18,168
You're a catch.
872
00:38:18,210 --> 00:38:20,838
I bet the girls are calling you all the time.
873
00:38:20,880 --> 00:38:22,488
No, not really.
874
00:38:22,530 --> 00:38:25,338
Oh come on, any girl would
be you lucky to have you.
875
00:38:25,380 --> 00:38:26,493
No, no.
876
00:38:27,418 --> 00:38:31,068
I mean, like any girl,
like any girl you know.
877
00:38:31,110 --> 00:38:34,488
I mean, like, you could probably
ask out any girl anytime,
878
00:38:34,530 --> 00:38:36,738
and I know they would say yes.
879
00:38:36,780 --> 00:38:38,408
I mean, like right now.
880
00:38:38,450 --> 00:38:42,978
Oh no, no, man. (Bright music)
881
00:38:43,020 --> 00:38:46,438
Okay well, I'll see you later.
882
00:38:46,480 --> 00:38:49,063
(bright music)
883
00:38:50,010 --> 00:38:51,010
See ya.
884
00:38:53,310 --> 00:38:56,148
- You want a burger?
- Gross.
885
00:38:56,190 --> 00:38:58,339
- You sure?
- Yeah.
886
00:38:58,381 --> 00:39:00,528
(Pepper laughs)
887
00:39:00,570 --> 00:39:02,320
You're pretty funny for a hacker.
888
00:39:05,430 --> 00:39:06,430
Pepper,
889
00:39:07,740 --> 00:39:08,916
I know you're only hanging out with me,
890
00:39:08,940 --> 00:39:10,863
so I'll change your grades.
891
00:39:12,300 --> 00:39:16,098
Just wanna be straight with
you and tell you that I can't,
892
00:39:16,140 --> 00:39:18,438
I'm on a watch list, I'm
locked out of the system.
893
00:39:18,480 --> 00:39:19,880
I've, I've tried everything.
894
00:39:22,050 --> 00:39:23,793
I just thought you should know.
895
00:39:25,408 --> 00:39:26,688
(gentle music)
896
00:39:26,730 --> 00:39:31,718
- Alright, let's bring it in.
- See you next week.
897
00:39:31,760 --> 00:39:34,343
(gentle music)
898
00:39:37,140 --> 00:39:39,708
- This is perfect.
- Yep.
899
00:39:39,750 --> 00:39:40,750
I like it.
900
00:39:41,550 --> 00:39:43,788
No, no, no, no, no, no, no.
901
00:39:43,830 --> 00:39:46,728
No, no pink ladies, no.
902
00:39:46,770 --> 00:39:47,711
- No way.
- Why?
903
00:39:47,753 --> 00:39:50,478
This is Feliciano's corner.
904
00:39:50,520 --> 00:39:52,038
He sees me here, he'll kill me.
905
00:39:52,080 --> 00:39:53,080
Linus.
906
00:39:54,036 --> 00:39:56,619
(bright music)
907
00:39:59,586 --> 00:40:00,816
What are you doing here, amigo?
908
00:40:00,840 --> 00:40:02,940
Aren't you supposed to be at the Pothouse?
909
00:40:04,230 --> 00:40:06,588
Oh wait, didn't you get busted?
910
00:40:06,630 --> 00:40:07,658
I heard you got pinched.
911
00:40:07,700 --> 00:40:08,898
I, I did.
912
00:40:08,940 --> 00:40:11,178
So now you're coming
to sell on my corner?
913
00:40:11,220 --> 00:40:12,692
You're gonna get me pinched.
914
00:40:12,734 --> 00:40:13,543
Rata.
915
00:40:13,585 --> 00:40:15,678
Look, look, look, Feliciano look.
916
00:40:15,720 --> 00:40:18,588
Look, look, I came across something, okay?
917
00:40:18,630 --> 00:40:20,538
And you're right, I did get pinched,
918
00:40:20,580 --> 00:40:23,677
and that's why I'm
trying to get rid of it quick.
919
00:40:23,719 --> 00:40:26,141
And I thought of you.
920
00:40:26,183 --> 00:40:28,218
Ah, you thought of me.
921
00:40:28,260 --> 00:40:29,642
What do you mean?
922
00:40:29,684 --> 00:40:31,740
(Linus muttering)
923
00:40:31,782 --> 00:40:34,782
(suspenseful music)
924
00:40:50,004 --> 00:40:53,087
(Feliciano sniffing)
925
00:40:57,014 --> 00:40:58,014
Bien.
926
00:40:59,884 --> 00:41:01,308
What is this?
927
00:41:01,350 --> 00:41:03,318
It's, it's a new strain.
928
00:41:03,360 --> 00:41:05,778
It's a new strain, it's Italian.
929
00:41:05,820 --> 00:41:09,333
This stuff, imported straight from Sicily.
930
00:41:10,230 --> 00:41:12,378
And it's extremely rare.
931
00:41:12,420 --> 00:41:14,406
Fine, premium.
932
00:41:14,448 --> 00:41:17,031
(bright music)
933
00:41:19,170 --> 00:41:20,118
What's the catch?
934
00:41:20,160 --> 00:41:21,498
Why you come to me Linus?
935
00:41:21,540 --> 00:41:23,298
No catch, no catch.
936
00:41:23,340 --> 00:41:25,758
I'm just trying to get rid of
it quick, since, you know,
937
00:41:25,800 --> 00:41:27,048
I'm locked down,
938
00:41:27,090 --> 00:41:32,090
and this stuff, it's supposed
to be mind blowing.
939
00:41:33,540 --> 00:41:34,938
So what you offering?
940
00:41:34,980 --> 00:41:35,988
This just fell in my lap.
941
00:41:36,030 --> 00:41:39,288
You could probably clear
30 large, easy with this.
942
00:41:39,330 --> 00:41:42,783
And all I'm asking for is 15%,
943
00:41:44,384 --> 00:41:45,175
10.
944
00:41:45,217 --> 00:41:49,068
Come on, just 4,000 for the whole batch.
945
00:41:49,110 --> 00:41:50,388
Feliciano.
946
00:41:50,430 --> 00:41:52,675
3,900, that's my final offer.
947
00:41:52,717 --> 00:41:55,728
(suspenseful music)
948
00:41:55,770 --> 00:41:57,755
Deal, deal, deal, deal, deal.
949
00:41:57,797 --> 00:42:00,797
(suspenseful music)
950
00:42:10,200 --> 00:42:11,300
This better be good.
951
00:42:15,381 --> 00:42:18,381
(suspenseful music)
952
00:42:19,381 --> 00:42:20,619
Ninos.
953
00:42:20,661 --> 00:42:23,661
(suspenseful music)
954
00:42:26,910 --> 00:42:27,910
Dude.
955
00:42:28,847 --> 00:42:31,430
(bright music)
956
00:42:33,060 --> 00:42:34,533
So they're not coming?
957
00:42:35,700 --> 00:42:37,653
Are you sending someone else?
958
00:42:39,390 --> 00:42:42,078
What am I supposed to
do with the kids today?
959
00:42:42,120 --> 00:42:43,120
Nevermind.
960
00:42:44,040 --> 00:42:46,040
- What are we gonna do?
- I don't know.
961
00:42:47,040 --> 00:42:48,783
- Hey, Carl.
- Hey, Delores.
962
00:42:49,827 --> 00:42:50,748
Hey Betsy.
963
00:42:50,790 --> 00:42:52,788
Carl, what are you doing today?
964
00:42:52,830 --> 00:42:54,708
- Cleaning.
- Perfect, you want some help?
965
00:42:54,750 --> 00:42:57,378
Well, I sort of like doing it myself.
966
00:42:57,420 --> 00:42:58,878
It's kind of spiritual for me.
967
00:42:58,920 --> 00:43:01,008
Let me rephrase, I need your help.
968
00:43:01,050 --> 00:43:02,050
You do?
969
00:43:02,999 --> 00:43:04,338
(gentle music)
970
00:43:04,380 --> 00:43:06,269
Carl. (Fingers snapping)
971
00:43:06,311 --> 00:43:11,311
(gentle music) (birds chirping)
972
00:43:13,860 --> 00:43:15,288
- What happened, man?
- What?
973
00:43:15,330 --> 00:43:16,746
What happened, did you pay Mickey D?
974
00:43:16,770 --> 00:43:19,368
- I sent him the 3,900.
- Awesome.
975
00:43:19,410 --> 00:43:21,198
He sent me back, "That's not 4,000".
976
00:43:21,240 --> 00:43:22,308
What's happening y'all?
977
00:43:22,350 --> 00:43:24,558
Johnny owed $4,000 to
the Irish bookie Mickey D,
978
00:43:24,600 --> 00:43:26,778
so we helped him out by selling fake pot.
979
00:43:26,820 --> 00:43:27,963
- What?
- Linus!
980
00:43:29,250 --> 00:43:30,528
So what's happening?
981
00:43:30,570 --> 00:43:31,806
He says, he knows where I work.
982
00:43:31,830 --> 00:43:33,030
What are you gonna do?
983
00:43:34,102 --> 00:43:35,880
You need a hundred bucks.
984
00:43:35,922 --> 00:43:38,088
(upbeat music)
985
00:43:38,130 --> 00:43:40,488
Okay, our special guest today
986
00:43:40,530 --> 00:43:42,453
is someone you all know and love,
987
00:43:43,290 --> 00:43:48,183
or have at least well, seen before, Carl.
988
00:43:52,680 --> 00:43:54,108
Okay kids.
989
00:43:54,150 --> 00:43:56,808
I usually clean solo, but I'm excited today
990
00:43:56,850 --> 00:43:58,878
to bring you on a spiritual journey
991
00:43:58,920 --> 00:44:02,838
into the heavenly paradise of sanitation.
992
00:44:02,880 --> 00:44:05,223
Dude, I'm an atheist.
993
00:44:07,380 --> 00:44:08,380
Oh.
994
00:44:10,890 --> 00:44:13,128
Once you've loaded the mop with soapy water
995
00:44:13,170 --> 00:44:16,476
and squeezed it out, it's time to mop.
996
00:44:16,518 --> 00:44:20,778
(water tinkling) (bright music)
997
00:44:20,820 --> 00:44:23,178
As you push the mop across the floor,
998
00:44:23,220 --> 00:44:25,608
think of the healing
power of a clean floor,
999
00:44:25,650 --> 00:44:29,433
and oh, smell that fragrance.
1000
00:44:30,810 --> 00:44:33,543
You can feel the Lord's
presence all around you.
1001
00:44:34,860 --> 00:44:36,506
Praise the Lord.
1002
00:44:36,548 --> 00:44:39,131
(bright music)
1003
00:44:41,254 --> 00:44:42,954
Okay, you're gonna do the hallway.
1004
00:44:44,545 --> 00:44:46,353
- The hallway?
- The whole hallway?
1005
00:44:48,416 --> 00:44:50,999
(bright music)
1006
00:44:53,934 --> 00:44:56,684
(water tinkling)
1007
00:44:59,430 --> 00:45:01,428
Ah, toilets.
1008
00:45:01,470 --> 00:45:02,418
Okay.
1009
00:45:02,460 --> 00:45:04,848
So what we do is we
sprinkle that angel dust
1010
00:45:04,890 --> 00:45:06,948
right into the bowl.
1011
00:45:06,990 --> 00:45:09,353
Then, we give it a good scrub.
1012
00:45:09,395 --> 00:45:13,128
(basin clinking and thudding)
1013
00:45:13,170 --> 00:45:14,905
And then, we flush it down.
1014
00:45:14,947 --> 00:45:18,318
(water flushing) (bright music)
1015
00:45:18,360 --> 00:45:20,645
Say goodbye to all the little angels.
1016
00:45:20,687 --> 00:45:23,270
(bright music)
1017
00:45:29,160 --> 00:45:34,160
Okay, one of my favourites,
tending the Lord's garden.
1018
00:45:34,500 --> 00:45:37,218
We are actually
stimulating the circle of life.
1019
00:45:37,260 --> 00:45:38,359
Wait, I, I.
1020
00:45:38,401 --> 00:45:39,348
No, no, Linus,
1021
00:45:39,390 --> 00:45:41,358
I know your beliefs are different,
1022
00:45:41,400 --> 00:45:44,118
but I encourage you
to think of it this way.
1023
00:45:44,160 --> 00:45:46,398
We're helping nature take its course.
1024
00:45:46,440 --> 00:45:49,098
We're giving the plants their vitamins,
1025
00:45:49,140 --> 00:45:53,268
re-spawning new life with
the sprinkle of love dust.
1026
00:45:53,310 --> 00:45:55,578
Okay, okay, I get it, man.
1027
00:45:55,620 --> 00:45:59,412
Can we not talk about love, please?
1028
00:45:59,454 --> 00:46:00,473
Oh, okay.
1029
00:46:01,483 --> 00:46:03,361
We'll just quietly fertilize.
1030
00:46:03,403 --> 00:46:08,403
(bug rustling) (gentle music)
1031
00:46:09,810 --> 00:46:10,810
Yes.
1032
00:46:14,048 --> 00:46:16,002
(Carl grunting)
1033
00:46:16,044 --> 00:46:17,568
I like doing a few quick pumps,
1034
00:46:17,610 --> 00:46:19,936
right before I reach the dumpster.
1035
00:46:19,978 --> 00:46:21,468
(Carl grunting)
1036
00:46:21,510 --> 00:46:23,928
It's amazing what God provides.
1037
00:46:23,970 --> 00:46:28,098
A home gym and exercise
all in the same movement.
1038
00:46:28,140 --> 00:46:29,898
Now, you could throw 'em in here,
1039
00:46:29,940 --> 00:46:32,178
but I enjoy that extra calorie burn.
1040
00:46:32,220 --> 00:46:35,418
Ah! (Garbage thuds)
1041
00:46:35,460 --> 00:46:38,196
Ah! (Garbage thuds)
1042
00:46:38,238 --> 00:46:40,458
(car alarm beeping)
1043
00:46:40,500 --> 00:46:43,353
Great job guys, let's go get some lunch.
1044
00:46:44,553 --> 00:46:47,553
Ah! (Dramatic music)
1045
00:46:49,356 --> 00:46:52,356
(car alarm beeping)
1046
00:46:53,400 --> 00:46:55,320
So I heard you two
clean the bathroom together
1047
00:46:55,350 --> 00:46:56,943
without killing each other.
1048
00:46:57,840 --> 00:46:59,103
That's a good first step.
1049
00:47:00,238 --> 00:47:01,998
- Thanks.
- Yeah, thanks.
1050
00:47:02,040 --> 00:47:04,788
So now I need you to do
something social together.
1051
00:47:04,830 --> 00:47:05,958
What?
1052
00:47:06,000 --> 00:47:07,143
Yeah, what?
1053
00:47:08,640 --> 00:47:10,390
I need you to eat lunch together.
1054
00:47:11,286 --> 00:47:12,168
(bright music)
1055
00:47:12,210 --> 00:47:13,298
Go on.
1056
00:47:13,340 --> 00:47:18,340
(bright music) (footsteps thudding)
1057
00:47:18,634 --> 00:47:21,384
(birds chirping)
1058
00:47:24,193 --> 00:47:26,776
(bright music)
1059
00:47:30,300 --> 00:47:32,358
- She is so cute.
- What?
1060
00:47:32,400 --> 00:47:33,888
No, I mean for you,
1061
00:47:33,930 --> 00:47:36,528
I saw you two have this thing.
1062
00:47:36,570 --> 00:47:37,361
We don't.
1063
00:47:37,403 --> 00:47:38,556
I need to ask you some advice.
1064
00:47:38,580 --> 00:47:40,353
You know, man to man.
1065
00:47:41,310 --> 00:47:42,228
I don't.
1066
00:47:42,270 --> 00:47:45,738
How'd you get Pepper
to hang out with you?
1067
00:47:45,780 --> 00:47:47,658
- I just asked her.
- Really?
1068
00:47:47,700 --> 00:47:49,008
You just asked her?
1069
00:47:49,050 --> 00:47:49,841
Yeah.
1070
00:47:49,883 --> 00:47:50,674
Oh.
1071
00:47:50,716 --> 00:47:53,163
Whenever I start that I just
start to you know, clam up.
1072
00:47:54,300 --> 00:47:57,078
Look, Carl, I don't think I'm the right guy
1073
00:47:57,120 --> 00:47:59,718
to be giving you, you know, girl advice.
1074
00:47:59,760 --> 00:48:01,098
Why?
1075
00:48:01,140 --> 00:48:02,148
Pepper doesn't like me.
1076
00:48:02,190 --> 00:48:04,878
She just wanted me to change
her grade, she was using me.
1077
00:48:04,920 --> 00:48:06,993
Oh, I'm sorry.
1078
00:48:07,910 --> 00:48:09,768
Do you think Betsy would use me
1079
00:48:09,810 --> 00:48:11,673
just for my cleaning skills?
1080
00:48:12,570 --> 00:48:13,361
No.
1081
00:48:13,403 --> 00:48:14,718
Oh, good.
1082
00:48:14,760 --> 00:48:16,608
Look, Carl, I think you just gotta,
1083
00:48:16,650 --> 00:48:17,748
just gotta go for it, man.
1084
00:48:17,790 --> 00:48:18,708
You gotta man up.
1085
00:48:18,750 --> 00:48:19,956
Man up, I don't know, I just.
1086
00:48:19,980 --> 00:48:20,980
Just man up.
1087
00:48:21,750 --> 00:48:22,750
Man up?
1088
00:48:24,300 --> 00:48:27,798
Man up. (Bright music)
1089
00:48:27,840 --> 00:48:29,033
Thanks brother.
1090
00:48:29,075 --> 00:48:31,658
(bright music)
1091
00:48:34,140 --> 00:48:35,148
That's crazy.
1092
00:48:35,190 --> 00:48:36,340
Yeah, it was awesome.
1093
00:48:37,830 --> 00:48:38,898
So why are you here?
1094
00:48:38,940 --> 00:48:39,731
What do you mean?
1095
00:48:39,773 --> 00:48:41,406
Well, you don't have to be here, right?
1096
00:48:41,430 --> 00:48:43,068
No, I guess not.
1097
00:48:43,110 --> 00:48:44,111
So why?
1098
00:48:44,153 --> 00:48:47,058
I just, I just like to be here with everybody
1099
00:48:47,100 --> 00:48:49,458
and I live near here, so.
1100
00:48:49,500 --> 00:48:50,418
That's it?
1101
00:48:50,460 --> 00:48:53,043
That's why you come
here every week to clean?
1102
00:48:55,440 --> 00:48:57,708
And my, my house isn't,
1103
00:48:57,750 --> 00:49:00,717
isn't the greatest spot to hang out.
1104
00:49:00,759 --> 00:49:03,342
(gentle music)
1105
00:49:08,550 --> 00:49:10,848
Hey girls, how's your lunch?
1106
00:49:10,890 --> 00:49:11,808
Awful.
1107
00:49:11,850 --> 00:49:13,368
Worse than awful.
1108
00:49:13,410 --> 00:49:15,303
Oh, sorry.
1109
00:49:16,140 --> 00:49:19,698
Anyway, Pepper, can I ask you a question?
1110
00:49:19,740 --> 00:49:20,531
Yeah.
1111
00:49:20,573 --> 00:49:21,828
You guys know Carl, right?
1112
00:49:21,870 --> 00:49:23,225
- Yeah.
- Yeah.
1113
00:49:23,267 --> 00:49:25,278
I mean super hot, I know.
1114
00:49:25,320 --> 00:49:26,808
Well, I really wanna go out with him,
1115
00:49:26,850 --> 00:49:28,698
but every time I drop
a hint, he doesn't ask,
1116
00:49:28,740 --> 00:49:29,531
and so I was like.
1117
00:49:29,573 --> 00:49:31,547
- Just blow him off.
- What?
1118
00:49:31,589 --> 00:49:32,688
What?
1119
00:49:32,730 --> 00:49:35,148
Blow him off, guys hate it.
1120
00:49:35,190 --> 00:49:36,276
And they won't leave you alone.
1121
00:49:36,300 --> 00:49:37,638
Ignore him and make it clear
1122
00:49:37,680 --> 00:49:39,858
that you don't want
anything to do with him.
1123
00:49:39,900 --> 00:49:42,258
Throw dirt on the floor and
make him clean up after you.
1124
00:49:42,300 --> 00:49:44,568
I mean, he's a janitor, right?
1125
00:49:44,610 --> 00:49:47,703
So, make him crawl.
1126
00:49:48,630 --> 00:49:49,421
Really?
1127
00:49:49,463 --> 00:49:51,783
No, that's terrible
advice, don't listen to her.
1128
00:49:52,920 --> 00:49:55,038
What do you think I should do?
1129
00:49:55,080 --> 00:49:57,738
Well, Carl's a nice guy,
1130
00:49:57,780 --> 00:50:00,408
and sometimes they just
need you to support them
1131
00:50:00,450 --> 00:50:01,818
to boost their confidence.
1132
00:50:01,860 --> 00:50:03,768
We all need self confidence.
1133
00:50:03,810 --> 00:50:06,738
And if you think he likes
you, he probably does.
1134
00:50:06,780 --> 00:50:08,630
You just need to really let him know.
1135
00:50:09,510 --> 00:50:10,998
I thought I did.
1136
00:50:11,040 --> 00:50:13,315
Well, have you said,
1137
00:50:13,357 --> 00:50:17,118
"Hi, I like you Carl, wanna go on a date?"
1138
00:50:17,160 --> 00:50:18,828
Well, no.
1139
00:50:18,870 --> 00:50:23,868
Look, some guys are just nice,
and shy, and great people.
1140
00:50:23,910 --> 00:50:27,498
Carl seems weird and odd, and
has strange views on the world
1141
00:50:27,540 --> 00:50:29,316
and I would never go
out with him personally.
1142
00:50:29,340 --> 00:50:31,008
But if you really like him,
1143
00:50:31,050 --> 00:50:34,739
just ask him out, and
don't treat him like shit.
1144
00:50:34,781 --> 00:50:36,588
(birds chirping)
1145
00:50:36,630 --> 00:50:37,630
Okay.
1146
00:50:38,400 --> 00:50:42,078
Well you both gave me
totally different advice.
1147
00:50:42,120 --> 00:50:43,443
I'll try all of it.
1148
00:50:44,550 --> 00:50:46,128
Thanks girls.
1149
00:50:46,170 --> 00:50:48,549
I really feel like we bonded.
1150
00:50:48,591 --> 00:50:51,174
(bright music)
1151
00:50:59,642 --> 00:51:00,433
I don't know.
1152
00:51:00,475 --> 00:51:01,686
He's probably just
planning on scaring you,
1153
00:51:01,710 --> 00:51:03,018
and you'll find another hundred.
1154
00:51:03,060 --> 00:51:05,239
Or we can ask Fiona if she
wants to sell the Benadryl.
1155
00:51:05,281 --> 00:51:07,878
No, no, no, no.
1156
00:51:07,920 --> 00:51:10,698
Okay, look guys, we cannot be
seen down there ever again.
1157
00:51:10,740 --> 00:51:14,118
No more selling of anything, trust me.
1158
00:51:14,160 --> 00:51:16,278
He's probably just
planning on scaring me.
1159
00:51:16,320 --> 00:51:17,778
That was pretty crazy though.
1160
00:51:17,820 --> 00:51:19,705
Yeah, it was nuts.
1161
00:51:19,747 --> 00:51:21,408
(bright music)
1162
00:51:21,450 --> 00:51:24,978
So Joey, what's the deal?
1163
00:51:25,020 --> 00:51:25,982
What?
1164
00:51:26,024 --> 00:51:27,888
You know my life secrets now.
1165
00:51:27,930 --> 00:51:29,829
Why do you steal flowers?
1166
00:51:29,871 --> 00:51:31,368
Yeah, that's only fair.
1167
00:51:31,410 --> 00:51:32,973
You know all about us.
1168
00:51:36,840 --> 00:51:38,478
They're for my grandpa.
1169
00:51:38,520 --> 00:51:39,438
What?
1170
00:51:39,480 --> 00:51:40,548
You're joking, right?
1171
00:51:40,590 --> 00:51:44,628
You got a hundred
hours of community service
1172
00:51:44,670 --> 00:51:48,423
for stealing flowers for your grandpa?
1173
00:51:50,474 --> 00:51:52,218
- (both laughing)
- That's crazy.
1174
00:51:52,260 --> 00:51:53,660
And we do what we do, she.
1175
00:51:54,662 --> 00:51:56,582
I can't afford that,
and he's alone, and sick,
1176
00:51:56,610 --> 00:51:58,476
and I didn't have another
way to do it, you dicks,
1177
00:51:58,500 --> 00:52:00,258
so laugh it up.
1178
00:52:00,300 --> 00:52:01,713
- Joey, wait.
- Joey!
1179
00:52:03,510 --> 00:52:04,728
Oh no.
1180
00:52:04,770 --> 00:52:06,228
We need to borrow a hundred bucks.
1181
00:52:06,270 --> 00:52:07,548
We, why?
1182
00:52:07,590 --> 00:52:09,288
Okay, you have to trust me on this.
1183
00:52:09,330 --> 00:52:10,908
Forget it, what's happening?
1184
00:52:10,950 --> 00:52:12,426
We need to help Johnny
pay back this bookie
1185
00:52:12,450 --> 00:52:13,241
that's about to kill him.
1186
00:52:13,283 --> 00:52:15,888
Damn it Caleb, I told you no trouble.
1187
00:52:15,930 --> 00:52:17,376
This is to keep him out of trouble.
1188
00:52:17,400 --> 00:52:18,756
I don't give anyone a hundred bucks
1189
00:52:18,780 --> 00:52:20,913
without at least talking to them first.
1190
00:52:21,900 --> 00:52:24,393
Caleb, sit down.
1191
00:52:32,820 --> 00:52:33,820
What's the deal?
1192
00:52:34,740 --> 00:52:37,518
- What do you mean?
- Well, let me be specific.
1193
00:52:37,560 --> 00:52:39,588
Why do you always wear that blue t-shirt?
1194
00:52:39,630 --> 00:52:41,268
I just like this shirt, why?
1195
00:52:41,310 --> 00:52:43,398
Betsy told me Carl was making you lunch.
1196
00:52:43,440 --> 00:52:44,538
He's so nice.
1197
00:52:44,580 --> 00:52:46,741
Caleb, what is going on?
1198
00:52:46,783 --> 00:52:48,648
I just like to be here, okay?
1199
00:52:48,690 --> 00:52:51,438
I like to be in the group.
1200
00:52:51,480 --> 00:52:53,898
I don't exactly have a lot of friends.
1201
00:52:53,940 --> 00:52:55,938
Okay, that's fine.
1202
00:52:55,980 --> 00:52:57,186
But I need to talk to your parents
1203
00:52:57,210 --> 00:53:00,798
and I need them to fill
out this registration form.
1204
00:53:00,840 --> 00:53:02,346
And I want you to give them my phone number
1205
00:53:02,370 --> 00:53:05,328
and tell them to call me so
that I can touch base with them,
1206
00:53:05,370 --> 00:53:07,578
and I know that they're on
board with you coming here.
1207
00:53:07,620 --> 00:53:09,108
They are fine with me being here.
1208
00:53:09,150 --> 00:53:10,768
I need to hear it from them.
1209
00:53:10,810 --> 00:53:12,393
Okay, no problem.
1210
00:53:13,455 --> 00:53:14,455
Thank you.
1211
00:53:15,997 --> 00:53:18,580
(gentle music)
1212
00:53:25,683 --> 00:53:28,430
(birds chirping)
1213
00:53:28,472 --> 00:53:31,081
(bright music)
1214
00:53:31,123 --> 00:53:36,123
(messages swooshing) (bright music)
1215
00:53:38,971 --> 00:53:41,721
(emoji laughing)
1216
00:53:46,902 --> 00:53:49,485
(gentle music)
1217
00:53:59,142 --> 00:54:00,220
(door thuds)
1218
00:54:00,262 --> 00:54:02,845
(gentle music)
1219
00:54:09,720 --> 00:54:14,720
(water whizzing) (gentle music)
1220
00:54:17,611 --> 00:54:20,194
(gentle music)
1221
00:54:39,540 --> 00:54:40,848
Oh hello.
1222
00:54:40,890 --> 00:54:42,628
Hi, sorry to wake you.
1223
00:54:42,670 --> 00:54:44,196
It looks like you were taking a good nap.
1224
00:54:44,220 --> 00:54:45,078
Oh, I was.
1225
00:54:45,120 --> 00:54:48,258
I sleep great in the afternoon.
1226
00:54:48,300 --> 00:54:50,868
I brought you some
flowers, some new ones.
1227
00:54:50,910 --> 00:54:55,740
Oh, aren't you a sweetheart?
1228
00:54:55,782 --> 00:54:57,528
(gentle music)
1229
00:54:57,570 --> 00:54:59,388
What's your name?
1230
00:54:59,430 --> 00:55:00,430
I'm Joey.
1231
00:55:01,680 --> 00:55:03,168
I'm your granddaughter.
1232
00:55:03,210 --> 00:55:05,838
Joey, ah, you are sweet.
1233
00:55:05,880 --> 00:55:08,358
Thank you so much.
1234
00:55:08,400 --> 00:55:10,758
I'm gonna go get you something to eat.
1235
00:55:10,800 --> 00:55:12,033
Oh, how kind.
1236
00:55:13,057 --> 00:55:15,108
(gentle music)
1237
00:55:15,150 --> 00:55:16,650
What a sweet girl.
1238
00:55:20,920 --> 00:55:23,731
(dramatic music)
1239
00:55:23,773 --> 00:55:28,773
(bike rumbling) (upbeat music)
1240
00:55:45,840 --> 00:55:46,840
What?
1241
00:55:47,648 --> 00:55:49,128
Who was that?
1242
00:55:49,170 --> 00:55:50,478
The new night rider?
1243
00:55:50,520 --> 00:55:51,708
That was Jayden.
1244
00:55:51,750 --> 00:55:53,568
Why is he giving you a ride?
1245
00:55:53,610 --> 00:55:55,398
Because I don't have a bike.
1246
00:55:55,440 --> 00:55:57,708
Come on, let's go clean some crap.
1247
00:55:57,750 --> 00:55:58,798
Oh no, you
1248
00:55:58,840 --> 00:56:01,423
(upbeat music)
1249
00:56:04,718 --> 00:56:07,038
(bike rumbling and roaring)
1250
00:56:07,080 --> 00:56:08,080
Whoa.
1251
00:56:08,752 --> 00:56:09,752
Huh.
1252
00:56:10,650 --> 00:56:12,138
Good news for you guys.
1253
00:56:12,180 --> 00:56:13,698
We were supposed to move large stones
1254
00:56:13,740 --> 00:56:15,438
to prep for some city landscapers,
1255
00:56:15,480 --> 00:56:17,808
but they're behind
schedule and don't need us.
1256
00:56:17,850 --> 00:56:21,828
So, there are markers,
crayons, cards, and paper.
1257
00:56:21,870 --> 00:56:23,328
Today we're decorating cards
1258
00:56:23,370 --> 00:56:26,388
for the kids at foster homes
in the city as a nice gesture.
1259
00:56:26,430 --> 00:56:27,221
What?
1260
00:56:27,263 --> 00:56:28,368
Just do it.
1261
00:56:28,410 --> 00:56:30,228
Sign only your first name,
1262
00:56:30,270 --> 00:56:32,988
and leave them a short,
nice note, and decorate it.
1263
00:56:33,030 --> 00:56:34,728
That card says, "Happy Graduation".
1264
00:56:34,770 --> 00:56:36,396
Yeah, I had some extra, so I brought 'em.
1265
00:56:36,420 --> 00:56:38,298
Just cross it out and put something else.
1266
00:56:38,340 --> 00:56:41,118
Or happy graduation from the foster home?
1267
00:56:41,160 --> 00:56:41,951
Nice.
1268
00:56:41,993 --> 00:56:43,998
It just feels socially awkward.
1269
00:56:44,040 --> 00:56:45,678
We can do trash if you want Pepper.
1270
00:56:45,720 --> 00:56:46,511
No.
1271
00:56:46,553 --> 00:56:48,936
I mean, look, do you think the kids are
gonna like some crappy homemade card?
1272
00:56:48,960 --> 00:56:50,958
I've got glitter and glue.
1273
00:56:51,000 --> 00:56:52,938
Oh, well then never mind, never mind.
1274
00:56:52,980 --> 00:56:53,928
It's great, yeah, thanks.
1275
00:56:53,970 --> 00:56:55,728
I think it's a really nice gesture.
1276
00:56:55,770 --> 00:56:57,408
I mean, have you ever had a holiday
1277
00:56:57,450 --> 00:56:59,238
and never gotten anything?
1278
00:56:59,280 --> 00:57:00,078
It sucks.
1279
00:57:00,120 --> 00:57:02,448
Okay, get to work and
I'm gonna proof them all,
1280
00:57:02,490 --> 00:57:06,340
so make it good, and no funny
crap, or you're redoing them.
1281
00:57:06,382 --> 00:57:09,518
(bright music)
1282
00:57:09,560 --> 00:57:11,393
Okay guys, I'll pass out the supplies.
1283
00:57:12,491 --> 00:57:13,282
Here.
1284
00:57:13,324 --> 00:57:15,390
(bright music)
1285
00:57:15,432 --> 00:57:20,432
(supplies thudding) (bright music)
1286
00:57:29,104 --> 00:57:31,730
- (brush rustling)
- Oh, these kids.
1287
00:57:31,772 --> 00:57:33,801
(brush rustling)
1288
00:57:33,843 --> 00:57:35,718
(gentle music)
1289
00:57:35,760 --> 00:57:36,760
Oh, hey!
1290
00:57:41,384 --> 00:57:42,710
Betsy.
1291
00:57:42,752 --> 00:57:45,335
(gentle music)
1292
00:58:12,660 --> 00:58:13,728
You wanted to see me?
1293
00:58:13,770 --> 00:58:16,398
- How are the cards coming?
- Great, yeah, really great.
1294
00:58:16,440 --> 00:58:19,398
You know we got birthday
cards, get well cards.
1295
00:58:19,440 --> 00:58:21,498
Hope you get adopted soon cards.
1296
00:58:21,540 --> 00:58:23,226
Look, I haven't heard
from your parents yet.
1297
00:58:23,250 --> 00:58:24,828
Did you tell them to call me?
1298
00:58:24,870 --> 00:58:26,343
Yeah, yeah, I did.
1299
00:58:27,210 --> 00:58:28,098
I'll double check with them.
1300
00:58:28,140 --> 00:58:29,690
You know, they probably forgot.
1301
00:58:30,660 --> 00:58:31,548
Caleb.
1302
00:58:31,590 --> 00:58:34,128
- Yeah.
- Where is the paperwork?
1303
00:58:34,170 --> 00:58:36,258
I left it on my counter, right at the house.
1304
00:58:36,300 --> 00:58:39,648
Yeah, you know, my
parents signed it last night,
1305
00:58:39,690 --> 00:58:42,528
put it on the counter
and I completely forgot.
1306
00:58:42,570 --> 00:58:43,361
I promise though,
1307
00:58:43,403 --> 00:58:46,548
next week I will have it to
you, fully signed, everything.
1308
00:58:46,590 --> 00:58:47,868
Bring it next week.
1309
00:58:47,910 --> 00:58:49,908
Understood, I'm so sorry about that,
1310
00:58:49,950 --> 00:58:51,100
but I'll get it to you.
1311
00:58:53,700 --> 00:58:54,700
Hey Betsy!
1312
00:58:55,710 --> 00:58:56,710
What?
1313
00:58:57,660 --> 00:58:59,988
You dropped your cookie
so I got you another one.
1314
00:59:00,030 --> 00:59:01,233
Oh also.
1315
00:59:03,600 --> 00:59:05,403
You don't like oatmeal raisin?
1316
00:59:06,690 --> 00:59:07,809
Me neither.
1317
00:59:07,851 --> 00:59:10,434
(bright music)
1318
00:59:12,211 --> 00:59:14,550
(birds chirping)
1319
00:59:14,592 --> 00:59:18,078
(crayon scraping) (birds chirping)
1320
00:59:18,120 --> 00:59:19,608
What you doing?
1321
00:59:19,650 --> 00:59:20,650
Oh, what, nothing.
1322
00:59:23,160 --> 00:59:25,443
It's a good idea, I like it.
1323
00:59:26,310 --> 00:59:27,468
You think so?
1324
00:59:27,510 --> 00:59:29,043
Yeah, I do.
1325
00:59:31,272 --> 00:59:36,272
(gentle music) (birds chirping)
1326
00:59:41,400 --> 00:59:46,400
- Now time for the change up.
- (gentle music)
1327
00:59:46,478 --> 00:59:48,273
- (dramatic music)
- Man up.
1328
00:59:50,085 --> 00:59:51,113
Man up.
1329
00:59:51,155 --> 00:59:53,383
(dramatic music)
1330
00:59:53,425 --> 00:59:54,675
Yeah, man up.
1331
00:59:56,246 --> 00:59:59,004
Man up, Carl.
1332
00:59:59,046 --> 01:00:02,043
Oh man up, Carl, man up.
1333
01:00:03,286 --> 01:00:05,462
(Carl grunting)
1334
01:00:05,504 --> 01:00:08,028
What are you doing?
1335
01:00:08,070 --> 01:00:09,093
Hi, Betsy.
1336
01:00:11,700 --> 01:00:12,997
Wanna sit?
1337
01:00:13,039 --> 01:00:14,268
(dramatic music)
1338
01:00:14,310 --> 01:00:15,310
Sure.
1339
01:00:20,656 --> 01:00:23,118
(Carl grunting)
1340
01:00:23,160 --> 01:00:24,816
I made some homemade
chocolate chip cookies,
1341
01:00:24,840 --> 01:00:26,478
I wanted to give you some.
1342
01:00:26,520 --> 01:00:28,653
Ah, that's so nice of you.
1343
01:00:29,850 --> 01:00:30,850
Mm.
1344
01:00:31,675 --> 01:00:32,675
Mm.
1345
01:00:37,080 --> 01:00:38,080
Wow,
1346
01:00:39,270 --> 01:00:40,788
these are amazing.
1347
01:00:40,830 --> 01:00:41,830
Thank you.
1348
01:00:43,140 --> 01:00:44,568
Do you think I'm a good cook?
1349
01:00:44,610 --> 01:00:47,583
Oh yes, such a good cook.
1350
01:00:48,420 --> 01:00:50,478
These would be the perfect dish
1351
01:00:50,520 --> 01:00:53,688
on a nice cozy afternoon, eating cookies.
1352
01:00:53,730 --> 01:00:54,521
Really?
1353
01:00:54,563 --> 01:00:57,993
Yeah, my mom would really like these.
1354
01:00:59,100 --> 01:01:01,338
- Your mom?
- Yeah.
1355
01:01:01,380 --> 01:01:03,873
My mom really loves chocolate chip cookies.
1356
01:01:05,520 --> 01:01:08,058
Wait, Betsy, what did I say?
1357
01:01:08,100 --> 01:01:09,453
What did I say?
1358
01:01:10,710 --> 01:01:12,479
What should we do?
1359
01:01:12,521 --> 01:01:14,376
I don't know, man, but
she was super pissed off.
1360
01:01:14,400 --> 01:01:16,128
Hi. (Both exclaiming)
1361
01:01:16,170 --> 01:01:18,888
- What did you do now?
- We pissed Joey off.
1362
01:01:18,930 --> 01:01:21,138
- How?
- We made fun of her grandpa.
1363
01:01:21,180 --> 01:01:21,971
What?
1364
01:01:22,013 --> 01:01:25,098
That's why she steals
flowers, for her grandpa.
1365
01:01:25,140 --> 01:01:25,931
He's sick.
1366
01:01:25,973 --> 01:01:27,528
And you guys made fun of him?
1367
01:01:27,570 --> 01:01:28,458
You dicks.
1368
01:01:28,500 --> 01:01:29,568
Not on purpose.
1369
01:01:29,610 --> 01:01:30,401
We just.
1370
01:01:30,443 --> 01:01:31,716
We were chuckling, we were chuckling.
1371
01:01:31,740 --> 01:01:33,798
We didn't know she was serious.
1372
01:01:33,840 --> 01:01:36,108
Wait, she actually steals
flowers for her grandpa?
1373
01:01:36,150 --> 01:01:37,068
- Yeah.
- Yeah.
1374
01:01:37,110 --> 01:01:38,993
And you guys don't know how to fix it?
1375
01:01:39,035 --> 01:01:39,918
What do you mean?
1376
01:01:39,960 --> 01:01:43,128
Get flowers for her grandpa.
1377
01:01:43,170 --> 01:01:44,958
Right, good idea, good idea.
1378
01:01:45,000 --> 01:01:46,536
Wow!
1379
01:01:46,578 --> 01:01:49,867
(Fiona screams) (Johnny shouting)
1380
01:01:49,909 --> 01:01:50,700
Kill it.
1381
01:01:50,742 --> 01:01:51,839
What is wrong with you?
1382
01:01:51,881 --> 01:01:52,672
Kill it.
1383
01:01:52,714 --> 01:01:55,337
(Johnny shouting)
1384
01:01:55,379 --> 01:01:57,911
Please, I can't die young, please.
1385
01:01:57,953 --> 01:01:59,938
I can't die now, please.
1386
01:01:59,980 --> 01:02:01,158
(Johnny sobbing)
1387
01:02:01,200 --> 01:02:02,718
What's wrong with you, dude?
1388
01:02:02,760 --> 01:02:03,999
Quit your whining.
1389
01:02:04,041 --> 01:02:05,041
Guys.
1390
01:02:07,410 --> 01:02:09,858
- What's wrong with you?
- What?
1391
01:02:09,900 --> 01:02:14,058
Miss motorcycle pyro
badass, is afraid of bugs?
1392
01:02:14,100 --> 01:02:15,768
That was because of a bug?
1393
01:02:15,810 --> 01:02:18,678
That was not a bug, that was a spider.
1394
01:02:18,720 --> 01:02:20,613
Those are way worse than bugs.
1395
01:02:22,440 --> 01:02:24,648
You have a phobia.
1396
01:02:24,690 --> 01:02:26,418
Shut up, I do not.
1397
01:02:26,460 --> 01:02:27,950
- There's another one.
- Oh my God, where?
1398
01:02:27,974 --> 01:02:29,418
(Linus laughing)
1399
01:02:29,460 --> 01:02:31,848
Yeah, definitely a phobia.
1400
01:02:31,890 --> 01:02:36,890
Yeah, you will tell no one about this.
1401
01:02:37,110 --> 01:02:38,110
Okay?
1402
01:02:39,030 --> 01:02:39,821
Okay?
1403
01:02:39,863 --> 01:02:42,292
(upbeat music)
1404
01:02:49,548 --> 01:02:51,078
Hey.
1405
01:02:51,120 --> 01:02:52,120
Hey.
1406
01:02:53,160 --> 01:02:56,193
That was fun, making cards.
1407
01:02:58,680 --> 01:02:59,680
I like cards.
1408
01:03:05,700 --> 01:03:06,700
Wait.
1409
01:03:07,890 --> 01:03:08,890
Here.
1410
01:03:15,750 --> 01:03:17,703
I had writer's block.
1411
01:03:18,690 --> 01:03:19,690
I gotta go.
1412
01:03:22,023 --> 01:03:23,408
Bye.
1413
01:03:23,450 --> 01:03:28,450
(gentle music) (birds chirping)
1414
01:03:48,750 --> 01:03:53,750
(door thuds) (engine whirring)
1415
01:03:59,376 --> 01:04:04,376
(gentle music) (birds chirping)
1416
01:04:40,236 --> 01:04:45,236
(gentle music) (birds chirping)
1417
01:05:20,416 --> 01:05:21,416
Miss Q.
1418
01:05:24,857 --> 01:05:26,057
What are you doing here?
1419
01:05:28,410 --> 01:05:30,610
Caleb, how long have
you been living here?
1420
01:05:32,550 --> 01:05:34,308
Where is your family?
1421
01:05:34,350 --> 01:05:36,048
- I don't have one.
- What do you mean?
1422
01:05:36,090 --> 01:05:37,818
I grew up in the foster system.
1423
01:05:37,860 --> 01:05:38,838
Why?
1424
01:05:38,880 --> 01:05:40,280
My mom had me when she was young,
1425
01:05:40,320 --> 01:05:42,093
so she gave me up for adoption.
1426
01:05:43,050 --> 01:05:44,808
I've been in three foster homes.
1427
01:05:44,850 --> 01:05:48,827
The first two were fine,
but the third one wasn't.
1428
01:05:51,150 --> 01:05:52,608
So I left.
1429
01:05:52,650 --> 01:05:54,918
- Caleb, you can't live here.
- Miss Q, I'm fine.
1430
01:05:54,960 --> 01:05:57,378
No, I mean, I have to report this legally.
1431
01:05:57,420 --> 01:05:59,808
I'm gonna be 18 in two months.
1432
01:05:59,850 --> 01:06:01,308
I can find a job easier then.
1433
01:06:01,350 --> 01:06:04,178
Caleb, I can't not report this.
1434
01:06:04,220 --> 01:06:06,843
- I'm begging you.
- Are you even in school?
1435
01:06:08,070 --> 01:06:10,296
You're coming with me, I'm taking you to.
1436
01:06:10,338 --> 01:06:12,618
If you tried to put me
in the system, I'll run.
1437
01:06:12,660 --> 01:06:14,810
I'm not kidding, you'll never see me again.
1438
01:06:15,930 --> 01:06:17,748
- Come on.
- No.
1439
01:06:17,790 --> 01:06:19,233
Just to my house.
1440
01:06:20,100 --> 01:06:21,273
I promise,
1441
01:06:22,710 --> 01:06:25,729
you can stay there until
we figure something out.
1442
01:06:25,771 --> 01:06:30,771
(gentle music) (birds chirping)
1443
01:06:47,505 --> 01:06:50,688
(door thuds)
1444
01:06:50,730 --> 01:06:53,133
Here, put this on, you need a new colour.
1445
01:06:54,262 --> 01:06:59,262
(engine whirring) (gentle music)
1446
01:07:02,728 --> 01:07:05,311
(upbeat music)
1447
01:07:08,883 --> 01:07:11,628
(messages whooshing) (emoji laughing)
1448
01:07:11,670 --> 01:07:12,670
What?
1449
01:07:13,804 --> 01:07:14,778
(bright music)
1450
01:07:14,820 --> 01:07:18,073
What's the matter? (Johnny exclaims)
1451
01:07:19,650 --> 01:07:20,650
Whoa.
1452
01:07:21,510 --> 01:07:22,825
What are you gonna do?
1453
01:07:22,867 --> 01:07:23,718
I don't know.
1454
01:07:23,760 --> 01:07:24,588
I can get you a hundred.
1455
01:07:24,630 --> 01:07:25,908
It's not about the hundred.
1456
01:07:25,950 --> 01:07:28,158
- What is it then?
- This is how these guys work.
1457
01:07:28,200 --> 01:07:31,398
If you're late, they hurt
you, to set an example.
1458
01:07:31,440 --> 01:07:33,033
- So-
- So I'm screwed.
1459
01:07:34,890 --> 01:07:35,890
Oh.
1460
01:07:36,750 --> 01:07:37,750
Sorry Johnny.
1461
01:07:39,876 --> 01:07:42,459
(bright music)
1462
01:07:45,690 --> 01:07:48,355
Joey, look, Johnny and I, before we
1463
01:07:48,397 --> 01:07:49,188
I don't wanna talk about it.
1464
01:07:49,230 --> 01:07:51,153
Just forget about it, let's just paint.
1465
01:07:53,460 --> 01:07:55,518
You guys, Johnny got a text message
1466
01:07:55,560 --> 01:07:57,018
that Mickey D is coming today.
1467
01:07:57,060 --> 01:07:58,998
- Does he know where we are?
- I don't know.
1468
01:07:59,040 --> 01:08:00,918
Maybe he's just a stopping by to say,
1469
01:08:00,960 --> 01:08:03,858
hey, thanks for the
3,900, let's get a meal.
1470
01:08:03,900 --> 01:08:05,463
I'll help you guys paint.
1471
01:08:06,480 --> 01:08:07,271
What should we do?
1472
01:08:07,313 --> 01:08:08,118
Maybe we should tell Delores.
1473
01:08:08,160 --> 01:08:09,528
Should we call the cops?
1474
01:08:09,570 --> 01:08:10,361
No.
1475
01:08:10,403 --> 01:08:11,856
He'll never get outta community
service if we do that.
1476
01:08:11,880 --> 01:08:14,028
Maybe, maybe let's send him to an island,
1477
01:08:14,070 --> 01:08:15,858
in the South Pacific, Bora Bora.
1478
01:08:15,900 --> 01:08:17,778
- Linus.
- What's going on?
1479
01:08:17,820 --> 01:08:19,938
Mickey D is coming after Johnny M.
1480
01:08:19,980 --> 01:08:21,543
We should ask Delores for the hundred.
1481
01:08:21,567 --> 01:08:22,358
- No.
- No.
1482
01:08:22,400 --> 01:08:23,191
Why not?
1483
01:08:23,233 --> 01:08:24,288
Because it's not about the hundred.
1484
01:08:24,312 --> 01:08:25,103
What's it about?
1485
01:08:25,145 --> 01:08:25,936
Street cred.
1486
01:08:25,978 --> 01:08:27,846
Oh, maybe Casey could
hack it and get him the money.
1487
01:08:27,870 --> 01:08:29,586
Or maybe he could get Johnny a plane ticket
1488
01:08:29,610 --> 01:08:30,528
to the Cayman Islands.
1489
01:08:30,570 --> 01:08:32,808
Or I can't hack into anything Pepper.
1490
01:08:32,850 --> 01:08:33,641
Sorry.
1491
01:08:33,683 --> 01:08:35,046
Well just stop telling them that.
1492
01:08:35,070 --> 01:08:36,396
If I can't even change your grades,
1493
01:08:36,420 --> 01:08:37,716
obviously I can't do any of that.
1494
01:08:37,740 --> 01:08:39,040
I'm just trying to help.
1495
01:08:40,020 --> 01:08:43,398
I can kick his if ass he
comes, I'm not afraid of him.
1496
01:08:43,440 --> 01:08:44,231
Got it.
1497
01:08:44,273 --> 01:08:46,638
- Well, I took Val.
- That's a little different.
1498
01:08:46,680 --> 01:08:48,426
Don't try to tell me whose ass I can kick.
1499
01:08:48,450 --> 01:08:49,655
Oh, I'm not trying to tell you.
1500
01:08:49,679 --> 01:08:50,762
Hello guys,
1501
01:08:52,260 --> 01:08:55,428
he's coming from me and there's
nothing we can do about it.
1502
01:08:55,470 --> 01:08:56,853
- I'm just-
- Screwed.
1503
01:08:58,770 --> 01:08:59,770
Yeah.
1504
01:09:00,454 --> 01:09:03,037
(gentle music)
1505
01:09:07,757 --> 01:09:08,548
(door thuds)
1506
01:09:08,590 --> 01:09:10,578
Hey, what's your problem?
1507
01:09:10,620 --> 01:09:11,688
What's my problem?
1508
01:09:11,730 --> 01:09:13,729
Yeah, why are you being so mean to me?
1509
01:09:13,771 --> 01:09:15,156
You want to talk to me about being mean?
1510
01:09:15,180 --> 01:09:15,971
Yeah.
1511
01:09:16,013 --> 01:09:17,898
Oh, 'cause you're so nice.
1512
01:09:17,940 --> 01:09:20,298
Well, I'm mean naturally and you're not.
1513
01:09:20,340 --> 01:09:22,188
Well, I guess you rubbed off on me.
1514
01:09:22,230 --> 01:09:24,588
Casey, what's your problem?
1515
01:09:24,630 --> 01:09:25,515
I've been trying to be nice to you
1516
01:09:25,557 --> 01:09:27,828
and you won't even talk to me.
1517
01:09:27,870 --> 01:09:29,733
What am I even supposed to say?
1518
01:09:31,470 --> 01:09:32,470
What?
1519
01:09:33,290 --> 01:09:36,410
I guess if you don't know what to say,
then I don't want you to say anything.
1520
01:09:40,175 --> 01:09:42,758
(gentle music)
1521
01:09:47,443 --> 01:09:50,276
(engine whirring)
1522
01:09:52,457 --> 01:09:54,255
I like the snick look, you know Mick?
1523
01:09:54,297 --> 01:09:55,836
Like, I think it makes me look tougher,
1524
01:09:55,860 --> 01:09:57,438
and like it works with my face.
1525
01:09:57,480 --> 01:09:59,883
Stop going on about
your stupid frigging face.
1526
01:10:00,793 --> 01:10:02,028
Why?
1527
01:10:02,070 --> 01:10:02,861
Why?
1528
01:10:02,903 --> 01:10:05,052
Well, you know what
Cullen means, don't you?
1529
01:10:05,094 --> 01:10:07,771
It means handsome lad.
(Cullen chuckles)
1530
01:10:07,813 --> 01:10:10,668
(tense music)
1531
01:10:10,710 --> 01:10:12,858
Anyway, should go find the kid then.
1532
01:10:12,900 --> 01:10:15,423
Yeah, let's go find the kid.
1533
01:10:16,501 --> 01:10:19,251
(doors thudding)
1534
01:10:22,425 --> 01:10:23,809
(tense music)
1535
01:10:23,851 --> 01:10:26,448
Oh well, by the luck of the Irish.
1536
01:10:26,490 --> 01:10:27,558
There's the wee pup.
1537
01:10:27,600 --> 01:10:28,600
Hey, Johnny.
1538
01:10:29,773 --> 01:10:33,183
Oh, where you going buddy?
(tense music)
1539
01:10:38,160 --> 01:10:39,708
Hello, Johnny.
1540
01:10:39,750 --> 01:10:40,548
Hey Mickey.
1541
01:10:40,590 --> 01:10:41,958
You got my hundred?
1542
01:10:42,000 --> 01:10:43,116
Oh yeah, I left it at home.
1543
01:10:43,140 --> 01:10:44,286
I didn't know you were coming by,
1544
01:10:44,310 --> 01:10:45,996
I was already at work,
but it is cash though.
1545
01:10:46,020 --> 01:10:46,998
Oh, that's crap.
1546
01:10:47,040 --> 01:10:47,958
No, no, no, really, I am.
1547
01:10:48,000 --> 01:10:50,705
What, you don't got
Venmo, PayPal, cash app,
1548
01:10:50,747 --> 01:10:52,503
Zelle, or whatever the frig it is?
1549
01:10:53,387 --> 01:10:55,653
I just know you like cash Mickey.
1550
01:10:55,695 --> 01:10:56,748
Oh, come on Mickey.
1551
01:10:56,790 --> 01:10:57,790
Shut up handsome.
1552
01:11:00,540 --> 01:11:02,058
Get him inside.
1553
01:11:02,100 --> 01:11:04,323
Please, no, please Mickey!
1554
01:11:06,553 --> 01:11:09,136
(upbeat music)
1555
01:11:11,396 --> 01:11:12,586
(Mickey grunts)
1556
01:11:12,628 --> 01:11:16,556
Are you listening to me Johnny? You're late
on your payment, and you're due for it.
1557
01:11:16,598 --> 01:11:17,765
Johnny, hey!
1558
01:11:20,155 --> 01:11:22,698
Listen, we have a little paint emergency
1559
01:11:22,740 --> 01:11:27,293
and we're gonna need to get in
there before the paint dries.
1560
01:11:29,970 --> 01:11:32,887
(Linus snickering)
1561
01:11:34,260 --> 01:11:35,868
Listen to me kid,
1562
01:11:35,910 --> 01:11:38,898
Johnny's late on his payment
and he's getting a tuneup,
1563
01:11:38,940 --> 01:11:40,448
and you're getting outta here.
1564
01:11:40,490 --> 01:11:43,007
(Linus snickering)
1565
01:11:43,049 --> 01:11:44,849
Can I get a tuneup you leprechaun?
1566
01:11:45,894 --> 01:11:47,774
Aren't you a spirited little lass?
1567
01:11:47,816 --> 01:11:49,038
Get off of me.
1568
01:11:49,080 --> 01:11:51,738
Why, look at this Johnny.
1569
01:11:51,780 --> 01:11:53,655
All your friends are coming to save you,
1570
01:11:53,697 --> 01:11:57,228
how sweet it is, huh? (Chris groaning)
1571
01:11:57,270 --> 01:12:01,763
Now you owe me a hundred,
plus a tune up, plus interest.
1572
01:12:03,285 --> 01:12:04,471
(Chris groans)
1573
01:12:04,513 --> 01:12:06,015
[Cullen] God, you little prick.
1574
01:12:06,057 --> 01:12:08,416
(hit thuds) (Mickey groans)
1575
01:12:08,458 --> 01:12:13,458
(taser buzzing) (tense music)
1576
01:12:19,500 --> 01:12:20,500
Delores.
1577
01:12:21,360 --> 01:12:22,360
Hey Mickey.
1578
01:12:25,604 --> 01:12:26,904
What are you doing here?
1579
01:12:29,220 --> 01:12:31,720
Here's your hundred
and a thousand for interest.
1580
01:12:32,850 --> 01:12:34,698
What's this crap?
1581
01:12:34,740 --> 01:12:37,338
It's a check made out
to cash and it's good.
1582
01:12:37,380 --> 01:12:38,493
He's done, yes?
1583
01:12:40,746 --> 01:12:43,428
(taser buzzing)
1584
01:12:43,470 --> 01:12:45,291
All right, he's good.
1585
01:12:45,333 --> 01:12:48,327
Then get outta here
and take him with you.
1586
01:12:48,369 --> 01:12:49,848
(upbeat music)
1587
01:12:49,890 --> 01:12:52,117
Get up. (Cullen grunting)
1588
01:12:52,159 --> 01:12:54,742
(upbeat music)
1589
01:12:57,480 --> 01:12:58,480
Nice shot.
1590
01:12:59,250 --> 01:13:00,618
Thanks.
1591
01:13:00,660 --> 01:13:02,058
Thanks guys.
1592
01:13:02,100 --> 01:13:02,891
Mrs. Q.
1593
01:13:02,933 --> 01:13:04,293
All of you, back to work.
1594
01:13:09,900 --> 01:13:12,250
That was my government
salary saving your butt.
1595
01:13:13,275 --> 01:13:15,858
(upbeat music)
1596
01:13:17,640 --> 01:13:18,840
Hey, did you get stuff, man?
1597
01:13:18,870 --> 01:13:20,688
- Oh yeah.
- Awesome.
1598
01:13:20,730 --> 01:13:22,330
Okay, so look, I got the card.
1599
01:13:23,669 --> 01:13:25,038
Oh shit.
1600
01:13:25,080 --> 01:13:26,688
What?
1601
01:13:26,730 --> 01:13:27,730
Oh shit.
1602
01:13:29,214 --> 01:13:32,521
(Linus panting)
1603
01:13:32,563 --> 01:13:35,934
(bright music) (door thuds)
1604
01:13:35,976 --> 01:13:39,318
(Linus panting)
1605
01:13:39,360 --> 01:13:40,908
Dear God, dear God, Lord Jesus,
1606
01:13:40,950 --> 01:13:44,065
I have been foolish
before and I see that now.
1607
01:13:44,107 --> 01:13:46,818
And look, I am really not an atheist.
1608
01:13:46,860 --> 01:13:47,958
Truly, deep down.
1609
01:13:48,000 --> 01:13:51,918
And, and if you help
me get out of this jam,
1610
01:13:51,960 --> 01:13:54,348
I will be forever grateful to God
1611
01:13:54,390 --> 01:13:55,623
Linus.
1612
01:13:58,243 --> 01:14:03,243
(tense music) (Feliciano hissing)
1613
01:14:11,001 --> 01:14:14,838
(Feliciano hissing) (tense music)
1614
01:14:14,880 --> 01:14:17,508
Listen to me, Linus.
1615
01:14:17,550 --> 01:14:21,438
I have a big problem.
1616
01:14:21,480 --> 01:14:22,836
Look man, I know, I know, totally.
1617
01:14:22,860 --> 01:14:24,228
No, no, no, no, no, no, no, no.
1618
01:14:24,270 --> 01:14:25,323
You have no idea.
1619
01:14:27,672 --> 01:14:29,778
I need more of this stuff, man.
1620
01:14:29,820 --> 01:14:31,008
Fast.
1621
01:14:31,050 --> 01:14:32,268
What?
1622
01:14:32,310 --> 01:14:34,008
People love this shit.
1623
01:14:34,050 --> 01:14:35,493
Sorry, stuff.
1624
01:14:36,960 --> 01:14:39,168
Everybody's going crazy.
1625
01:14:39,210 --> 01:14:40,818
I mean, my mom put it in her spaghetti
1626
01:14:40,860 --> 01:14:43,180
and guess what, bellissimo
1627
01:14:44,190 --> 01:14:47,568
she's 40% Italian, but
me papa is Puerto Rican.
1628
01:14:47,610 --> 01:14:49,575
I'm Puerto Rican, understand?
1629
01:14:49,617 --> 01:14:51,766
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1630
01:14:51,808 --> 01:14:53,139
Okay.
1631
01:14:53,181 --> 01:14:56,803
I need more of this stuff
amigo, can you do it for me?
1632
01:14:56,845 --> 01:14:58,053
Por favour?
1633
01:14:58,095 --> 01:14:59,135
Yeah, yeah, yeah.
1634
01:14:59,177 --> 01:15:02,578
It, it just, it's gonna cost
you imports and everything.
1635
01:15:02,620 --> 01:15:03,708
I got 5K.
1636
01:15:03,750 --> 01:15:05,973
I can do it, man, totally.
1637
01:15:08,619 --> 01:15:09,695
You are the man Linus.
1638
01:15:09,737 --> 01:15:11,208
I knew I could count on you.
1639
01:15:11,250 --> 01:15:12,478
Yeah, yeah.
1640
01:15:12,520 --> 01:15:14,061
Yeah, dude.
1641
01:15:14,103 --> 01:15:14,894
Totally, totally man.
1642
01:15:14,936 --> 01:15:16,218
Can you bring to my corner?
1643
01:15:16,260 --> 01:15:18,648
Next week, next week, all of it, all of it.
1644
01:15:18,690 --> 01:15:20,913
Bueno, see you then Linus.
1645
01:15:23,377 --> 01:15:25,877
(tense music)
1646
01:15:30,365 --> 01:15:31,628
You were fast.
1647
01:15:31,670 --> 01:15:34,253
(bright music)
1648
01:15:40,145 --> 01:15:42,812
(desk thudding)
1649
01:15:54,870 --> 01:15:58,248
- Hey Betsy.
- Carl.
1650
01:15:58,290 --> 01:15:59,868
What you doing?
1651
01:15:59,910 --> 01:16:01,190
I'm adding glitter to my card,
1652
01:16:01,230 --> 01:16:03,198
because I left my bedazzler at home.
1653
01:16:03,240 --> 01:16:04,240
Oh.
1654
01:16:05,730 --> 01:16:07,158
Do you have a problem with that?
1655
01:16:07,200 --> 01:16:10,038
Well, glitter's not the
easiest thing to clean up
1656
01:16:10,080 --> 01:16:12,588
and it really gets into the carpet.
1657
01:16:12,630 --> 01:16:16,128
No worries, I can clean up anything.
1658
01:16:16,170 --> 01:16:17,298
Good.
1659
01:16:17,340 --> 01:16:20,898
Betsy, we need to talk.
1660
01:16:20,940 --> 01:16:22,998
Oh, where's your mom?
1661
01:16:23,040 --> 01:16:24,768
Shouldn't she be here, if we're gonna talk?
1662
01:16:24,810 --> 01:16:26,958
Hey, my mom's a great person
1663
01:16:27,000 --> 01:16:29,538
and the reason I wanted
to eat cookies with her
1664
01:16:29,580 --> 01:16:32,418
is so that we could talk about you.
1665
01:16:32,460 --> 01:16:33,528
Behind my back?
1666
01:16:33,570 --> 01:16:36,667
Yes, but in a good
way because I like you.
1667
01:16:36,709 --> 01:16:38,601
(gentle music)
1668
01:16:38,643 --> 01:16:39,434
Oh.
1669
01:16:39,476 --> 01:16:40,866
And I really think you would like my mom,
1670
01:16:40,890 --> 01:16:43,068
'cause she's a really great person.
1671
01:16:43,110 --> 01:16:44,355
I'm sure she is.
1672
01:16:44,397 --> 01:16:49,397
And I think she would want me to, well.
1673
01:16:49,590 --> 01:16:50,658
Well, what?
1674
01:16:50,700 --> 01:16:52,378
Ask you out on a date.
1675
01:16:52,420 --> 01:16:54,281
(gentle music)
1676
01:16:54,323 --> 01:16:56,028
- A date?
- Yeah.
1677
01:16:56,070 --> 01:16:59,881
Oh, okay.
1678
01:16:59,923 --> 01:17:00,825
Really?
1679
01:17:00,867 --> 01:17:03,450
(gentle music)
1680
01:17:14,527 --> 01:17:15,777
And eventually,
1681
01:17:16,830 --> 01:17:20,523
we could have dinner
at my mom's if you want.
1682
01:17:22,080 --> 01:17:24,108
I'll bring cookies.
1683
01:17:24,150 --> 01:17:27,123
And if we go parasailing or skiing,
1684
01:17:28,440 --> 01:17:30,153
we won't have instructors,
1685
01:17:31,890 --> 01:17:33,198
just us.
1686
01:17:33,240 --> 01:17:34,240
Deal.
1687
01:17:35,848 --> 01:17:37,106
(gentle music)
1688
01:17:37,148 --> 01:17:39,228
- Wow, great guys.
- Couches.
1689
01:17:39,270 --> 01:17:43,158
Okay, quiet everyone, hope
you all enjoyed sleeping in.
1690
01:17:43,200 --> 01:17:45,768
Where's Pepper and Joey?
1691
01:17:45,810 --> 01:17:48,310
Oh, I think I saw Pepper
over there by the fences.
1692
01:17:49,722 --> 01:17:51,997
(bright music)
1693
01:17:52,039 --> 01:17:53,239
I'll, I'll go get her.
1694
01:17:56,010 --> 01:17:57,210
And Joey's over there.
1695
01:18:00,120 --> 01:18:03,050
Oh, yeah, we got it, we got it.
1696
01:18:05,336 --> 01:18:08,668
(bright music) (both whispering)
1697
01:18:08,710 --> 01:18:10,370
[Linus] Calm down, calm down.
1698
01:18:11,939 --> 01:18:14,522
(bright music)
1699
01:18:15,828 --> 01:18:20,828
(gentle music) (birds chirping)
1700
01:18:27,572 --> 01:18:29,043
- Hey.
- Hey.
1701
01:18:29,925 --> 01:18:32,388
(birds chirping)
1702
01:18:32,430 --> 01:18:34,608
What are you doing back here?
1703
01:18:34,650 --> 01:18:35,650
Just thinking.
1704
01:18:36,750 --> 01:18:37,861
About what?
1705
01:18:37,903 --> 01:18:40,486
(gentle music)
1706
01:18:43,950 --> 01:18:45,513
I don't know why I'm so mean.
1707
01:18:47,402 --> 01:18:49,368
I don't wanna be mean.
1708
01:18:49,410 --> 01:18:52,278
I've been terrible to Caleb,
I've been awful to Chris.
1709
01:18:52,320 --> 01:18:54,483
My mom hates me and
my dad would be so upset.
1710
01:18:54,525 --> 01:18:55,753
Don't, hey.
1711
01:18:55,795 --> 01:18:56,795
Don't say that.
1712
01:19:01,050 --> 01:19:02,350
What happened to your dad?
1713
01:19:04,290 --> 01:19:05,815
Heart attack.
1714
01:19:05,857 --> 01:19:08,440
(gentle music)
1715
01:19:09,840 --> 01:19:11,613
- I'm sorry.
- Thanks.
1716
01:19:13,877 --> 01:19:16,473
Look, you're not a mean person.
1717
01:19:17,430 --> 01:19:19,548
You've just had a rough year.
1718
01:19:19,590 --> 01:19:20,988
Anyone would not be themselves
1719
01:19:21,030 --> 01:19:22,893
if they lost someone they loved.
1720
01:19:24,870 --> 01:19:25,870
Really.
1721
01:19:27,689 --> 01:19:32,689
(gentle music) (birds chirping)
1722
01:19:37,500 --> 01:19:38,500
Perv.
1723
01:19:41,910 --> 01:19:45,793
- Come on, we gotta go back.
- (gentle music)
1724
01:19:46,920 --> 01:19:47,973
So a movie?
1725
01:19:49,800 --> 01:19:50,800
Movie.
1726
01:19:51,990 --> 01:19:52,990
It's a date?
1727
01:19:54,570 --> 01:19:55,601
It's a date.
1728
01:19:55,643 --> 01:19:58,226
(gentle music)
1729
01:20:03,194 --> 01:20:05,944
(birds chirping)
1730
01:20:09,090 --> 01:20:10,090
What?
1731
01:20:13,380 --> 01:20:16,278
Look, we didn't mean
to laugh like that, okay?
1732
01:20:16,320 --> 01:20:17,298
Yeah.
1733
01:20:17,340 --> 01:20:20,478
We think it's great that you
steal flowers for your grandpa.
1734
01:20:20,520 --> 01:20:21,318
- Really.
- Yeah.
1735
01:20:21,360 --> 01:20:24,228
So much that, we wanted to pitch in.
1736
01:20:24,270 --> 01:20:25,270
Yeah.
1737
01:20:26,850 --> 01:20:28,810
- Show her man.
- Oh, oh.
1738
01:20:29,850 --> 01:20:31,083
Oh, we got you these.
1739
01:20:33,150 --> 01:20:33,941
The card's for you,
1740
01:20:33,983 --> 01:20:37,563
and the flowers are
for your grandpa, right.
1741
01:20:38,409 --> 01:20:41,159
(birds chirping)
1742
01:20:48,150 --> 01:20:49,150
Thanks guys.
1743
01:20:50,185 --> 01:20:51,353
He's really gonna like these.
1744
01:20:52,775 --> 01:20:56,692
(both whispering and grunting)
1745
01:20:59,810 --> 01:21:02,810
(everyone laughing)
1746
01:21:05,280 --> 01:21:07,368
Okay, that's everybody, let's get started.
1747
01:21:07,410 --> 01:21:08,688
What's with the late time?
1748
01:21:08,730 --> 01:21:11,268
Wait yeah, why did we get to sleep it?
1749
01:21:11,310 --> 01:21:12,618
What are we doing today?
1750
01:21:12,660 --> 01:21:15,528
We are doing pizza.
1751
01:21:15,570 --> 01:21:17,718
Hey guys, half cheese, half pepperoni.
1752
01:21:17,760 --> 01:21:18,691
- Thank you.
- You're welcome.
1753
01:21:18,733 --> 01:21:21,468
I can't even remember
the last time I had pizza.
1754
01:21:21,510 --> 01:21:23,935
- Thank you.
- Bye guys, enjoy.
1755
01:21:23,977 --> 01:21:26,120
- Bye, thank you.
- You're welcome.
1756
01:21:26,162 --> 01:21:28,167
- Nice shirt Caleb.
- Thanks.
1757
01:21:28,209 --> 01:21:29,000
What's with the pizza?
1758
01:21:29,042 --> 01:21:31,497
Well, you guys have been
doing good and you're done with
1759
01:21:31,539 --> 01:21:33,993
most of your hours. So I
decided today it's pizza party day.
1760
01:21:34,918 --> 01:21:37,038
Thanks.
1761
01:21:37,080 --> 01:21:38,430
I have a bigger question.
1762
01:21:39,510 --> 01:21:40,893
How do you know Mickey D?
1763
01:21:42,205 --> 01:21:44,955
(birds chirping)
1764
01:21:47,700 --> 01:21:49,608
Let's just say I didn't find this job,
1765
01:21:49,650 --> 01:21:51,273
community service found me.
1766
01:21:52,620 --> 01:21:54,490
Help me turn some things around.
1767
01:21:54,532 --> 01:21:57,282
(birds chirping)
1768
01:22:00,210 --> 01:22:01,968
The more good things you are a part of,
1769
01:22:02,010 --> 01:22:03,783
the more you will want to be.
1770
01:22:06,891 --> 01:22:09,528
(bright music) Okay eat.
1771
01:22:09,570 --> 01:22:11,325
[Pepper] Here you guys go.
1772
01:22:11,367 --> 01:22:12,367
Yes!
1773
01:22:13,050 --> 01:22:14,767
- I brought cookies!
- Thank you.
1774
01:22:15,966 --> 01:22:18,848
- (everyone laughing)
- What?
1775
01:22:18,890 --> 01:22:22,333
- We tried climbing the wall.
- I think engineering
1776
01:22:23,306 --> 01:22:26,088
(everyone laughing)
1777
01:22:26,130 --> 01:22:29,396
[Linus] In the entire audience (indistinct)
1778
01:22:29,438 --> 01:22:31,377
(everyone laughing)
1779
01:22:31,419 --> 01:22:34,033
(bright music) (Betsy sighs)
1780
01:22:34,075 --> 01:22:36,469
(upbeat music)
1781
01:22:36,511 --> 01:22:41,511
♪ Reflection, so clear like a mirror ♪
1782
01:22:43,461 --> 01:22:46,768
♪ The person looking back at me ♪
1783
01:22:46,810 --> 01:22:50,882
♪ Holds life a little dear ♪
1784
01:22:50,924 --> 01:22:55,924
♪ These rumor spread like wild fire, no ♪
1785
01:22:57,896 --> 01:23:00,572
♪ But they don't get to me ♪
1786
01:23:00,614 --> 01:23:04,636
♪ Because I know what I desire ♪
1787
01:23:04,678 --> 01:23:09,678
♪ The trees and the
branches, they guide me ♪
1788
01:23:11,828 --> 01:23:15,755
♪ The sky above shows me ♪
1789
01:23:15,797 --> 01:23:19,929
♪ There's so much more to see ♪
1790
01:23:19,971 --> 01:23:24,971
♪ It's almost like I have it all ♪
1791
01:23:25,982 --> 01:23:30,982
♪ Since I changed like summer and fall ♪
1792
01:23:34,739 --> 01:23:39,739
♪ Ones cared about the
clothes I'm wearing ♪
1793
01:23:41,918 --> 01:23:46,918
♪ Thought my mistakes
were so embarrassing ♪
1794
01:23:49,513 --> 01:23:54,513
♪ But I've learned to
grow from all of them ♪
1795
01:23:57,098 --> 01:24:02,098
♪ Turns out there was
so much I was missing ♪
1796
01:24:03,296 --> 01:24:08,296
♪ The crashing away down all my fears ♪
1797
01:24:10,071 --> 01:24:14,246
♪ And without them I've cried ♪
1798
01:24:14,288 --> 01:24:18,536
♪ See, we were a team ♪
1799
01:24:18,578 --> 01:24:23,578
♪ It's almost like I have it all ♪
1800
01:24:24,311 --> 01:24:29,311
♪ Since I've changed like summer to fall ♪
1801
01:24:33,005 --> 01:24:38,005
♪ I was too young and too
much to be feeling that ♪
1802
01:24:39,927 --> 01:24:41,302
♪ But I now understand ♪
1803
01:24:41,344 --> 01:24:46,344
♪ The crowd followers fail in the end ♪
1804
01:24:47,000 --> 01:24:52,000
♪ I was too young and
thought I had it all ♪
1805
01:24:53,562 --> 01:24:58,562
♪ It's my summer to fall ♪
1806
01:25:01,888 --> 01:25:06,888
♪ The breeze on the disco's out my name ♪
1807
01:25:09,071 --> 01:25:14,071
♪ A sandy freedom I'll
never feel the same ♪
1808
01:25:17,960 --> 01:25:22,133
♪ I think I have it all ♪
1809
01:25:22,175 --> 01:25:27,175
♪ Since I've changed ♪
1810
01:25:29,345 --> 01:25:34,345
♪ I have changed ♪
1811
01:25:37,050 --> 01:25:41,467
♪ I have changed like summer to fall ♪
121373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.