Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,304 --> 00:01:36,891
(Zhan Zhao Adventures)
2
00:01:36,972 --> 00:01:39,877
(Episode 36)
3
00:01:40,708 --> 00:01:42,863
When you first pledged your loyalty to me,
4
00:01:42,958 --> 00:01:44,524
you kept insisting
5
00:01:44,625 --> 00:01:46,312
that after ten years of hard study,
6
00:01:46,792 --> 00:01:49,432
you refused to let your talents go to waste in the imperial court.
7
00:01:49,686 --> 00:01:52,457
But now, it seems your skills
8
00:01:52,677 --> 00:01:56,604
are only good enough to run a small place like Wanshan County.
9
00:01:56,958 --> 00:01:58,925
I even wonder
10
00:01:59,238 --> 00:02:03,497
if you could only protect the gold mine and Wanshan County
11
00:02:03,625 --> 00:02:07,289
because luck played a part in it.
12
00:02:18,375 --> 00:02:21,860
When you lose the gold mine,
13
00:02:22,667 --> 00:02:27,674
your and Wanshan County's fate is already sealed.
14
00:02:30,375 --> 00:02:35,574
Then, what can you do to save Wanshan County?
15
00:02:43,998 --> 00:02:49,965
If you can die for your people of Wanshan County,
16
00:02:53,371 --> 00:02:59,325
wouldn't that make you famous as Justice Hu?
17
00:02:59,500 --> 00:03:00,621
Take it.
18
00:03:00,708 --> 00:03:01,931
Take it.
19
00:03:27,449 --> 00:03:28,568
Your Highness,
20
00:03:28,649 --> 00:03:30,169
I've always been loyal to you.
21
00:03:30,250 --> 00:03:32,296
I'd never betray you!
22
00:03:33,083 --> 00:03:34,306
Your Highness!
23
00:04:19,797 --> 00:04:22,677
Zhan Zhao only said he was heading out on business but didn't say where?
24
00:04:23,042 --> 00:04:25,306
- He didn't. - That's odd.
25
00:04:25,790 --> 00:04:27,277
He just used Soaring Crane yesterday,
26
00:04:27,358 --> 00:04:29,018
but acted as if nothing had happened after.
27
00:04:29,042 --> 00:04:31,442
The more he acts like this, the more I feel something's off.
28
00:04:32,174 --> 00:04:33,599
I need to go meet up with Ling Long.
29
00:04:33,623 --> 00:04:34,702
Hurry and find Xiao Tang
30
00:04:34,792 --> 00:04:36,167
to ask him about the antidote.
31
00:04:36,292 --> 00:04:38,647
Brother Bai, go now. I'll stay here with Ming Zhu Er.
32
00:04:47,667 --> 00:04:48,890
I haven't seen this person.
33
00:05:16,463 --> 00:05:17,686
Zhan,
34
00:05:18,173 --> 00:05:19,396
from now on,
35
00:05:19,750 --> 00:05:22,054
you'd better not use Soaring Crane anymore.
36
00:05:27,398 --> 00:05:28,621
All right.
37
00:05:30,167 --> 00:05:31,927
I came here without telling the two of them.
38
00:05:33,167 --> 00:05:35,670
Brother Tang, I hope you'll be frank with me.
39
00:05:35,833 --> 00:05:37,056
Just tell me honestly.
40
00:05:37,667 --> 00:05:38,912
How much time do I have left?
41
00:05:43,500 --> 00:05:44,723
I can't say for sure.
42
00:05:50,038 --> 00:05:52,661
Ling Long showed me the Baihua Sect's recipe.
43
00:05:52,742 --> 00:05:54,059
This formula can detoxify the poison,
44
00:05:54,083 --> 00:05:55,603
but it still needs a special catalyst.
45
00:05:55,644 --> 00:05:57,251
It boosts the power of the fire poison,
46
00:05:57,750 --> 00:05:59,350
triggering an attack on the cold poison.
47
00:06:09,839 --> 00:06:11,062
Zhao Zhi Er.
48
00:06:11,143 --> 00:06:12,903
Zhao Zhi Er, you tied me up way too tight.
49
00:06:13,083 --> 00:06:14,649
My arms are about to break.
50
00:06:16,125 --> 00:06:18,332
Zhao Zhi Er. Loosen it up a bit, will you?
51
00:06:18,458 --> 00:06:19,864
I can barely breathe here.
52
00:06:20,500 --> 00:06:21,620
Have some water.
53
00:06:21,708 --> 00:06:23,890
I don't want any. Untie me.
54
00:06:25,839 --> 00:06:26,839
Zhao Zhi Er,
55
00:06:26,920 --> 00:06:28,081
Zhao Zhi Er, come back!
56
00:06:28,162 --> 00:06:29,407
I'm being serious here!
57
00:06:29,584 --> 00:06:30,807
Zhao Zhi Er!
58
00:06:50,440 --> 00:06:51,663
Go check it out.
59
00:07:05,333 --> 00:07:06,494
Yaksha!
60
00:07:06,575 --> 00:07:07,695
It's Lord Yaksha.
61
00:07:07,792 --> 00:07:09,015
Lord Yaksha!
62
00:07:17,792 --> 00:07:19,822
- Lord Yaksha! - Lord Yaksha!
63
00:07:19,903 --> 00:07:21,111
Lord Yaksha!
64
00:07:28,417 --> 00:07:30,142
Why didn't you leave him for me?
65
00:07:30,583 --> 00:07:33,808
He should've been hanged on Wanshan County's execution platform,
66
00:07:33,889 --> 00:07:35,854
to pay for his crimes against the Xiuluo Sect.
67
00:07:36,292 --> 00:07:37,539
Stop wasting time.
68
00:07:38,792 --> 00:07:40,672
If you mess up the master's important business,
69
00:07:41,125 --> 00:07:44,055
you'll end up just like Hu Xiao Chen.
70
00:07:44,125 --> 00:07:46,083
My men have been busy this whole time.
71
00:07:46,417 --> 00:07:49,410
Gathering people takes time.
72
00:07:51,014 --> 00:07:54,278
Let Lord Hu's people pay his debts for him.
73
00:07:55,083 --> 00:07:56,448
His Wanshan County
74
00:07:57,458 --> 00:07:59,344
has finally fallen into my hands.
75
00:08:07,375 --> 00:08:09,176
- Did they leave? - Did you really see Yaksha?
76
00:08:09,200 --> 00:08:12,315
Really. Just now, he was standing right up there on the city wall.
77
00:08:12,448 --> 00:08:15,167
I heard that Lord Yaksha led his men
78
00:08:15,248 --> 00:08:17,215
and killed a bunch of criminals in the capital.
79
00:08:17,787 --> 00:08:19,107
- Everyone, move aside! - Move!
80
00:08:19,153 --> 00:08:21,377
- All of you, move! - Move! Stand to the side!
81
00:08:21,458 --> 00:08:22,476
Move!
82
00:08:28,792 --> 00:08:31,471
Did any of you see the attacker's face?
83
00:08:31,542 --> 00:08:33,292
Who exactly is Yaksha?
84
00:08:33,773 --> 00:08:34,794
Speak.
85
00:08:34,875 --> 00:08:37,035
Yaksha never kills the wrong person. They deserved it.
86
00:08:37,398 --> 00:08:41,262
They deserved it!
87
00:08:41,333 --> 00:08:42,893
Lord Yaksha never kills the wrong person!
88
00:08:42,917 --> 00:08:45,237
They must've done something evil. He got what he deserved!
89
00:08:45,359 --> 00:08:50,942
He got what he deserved!
90
00:08:52,542 --> 00:08:54,947
Aren't they just some low-ranking city guards?
91
00:08:55,159 --> 00:08:56,767
What evil could they have done?
92
00:08:57,000 --> 00:08:59,515
You couldn't find out what crime they committed
93
00:08:59,583 --> 00:09:01,070
but Yaksha knows exactly.
94
00:09:01,250 --> 00:09:03,167
Yaksha is just bringing them to justice.
95
00:09:03,317 --> 00:09:04,638
Lord Yaksha did nothing wrong!
96
00:09:04,719 --> 00:09:07,724
Lord Yaksha did nothing wrong!
97
00:09:07,875 --> 00:09:09,281
If you talk nonsense again,
98
00:09:09,375 --> 00:09:11,101
I'll drag you to the authorities for questioning.
99
00:09:11,125 --> 00:09:12,404
Lord Yaksha did nothing wrong!
100
00:09:12,518 --> 00:09:13,844
Lord Yaksha did nothing wrong!
101
00:09:15,278 --> 00:09:16,526
Disperse!
102
00:09:16,625 --> 00:09:18,538
- Everyone, disperse! - Move along!
103
00:09:19,708 --> 00:09:20,931
All of you, move along!
104
00:09:22,083 --> 00:09:23,923
Move along! Everyone, get out of here!
105
00:09:26,559 --> 00:09:27,782
All of you, move along!
106
00:09:29,518 --> 00:09:31,342
Move along! Everyone, get out of here!
107
00:09:36,458 --> 00:09:38,018
Prince Xiangyang killed Hu Xiao Chen
108
00:09:38,119 --> 00:09:40,284
to cut off his ties to the gold mine case.
109
00:09:40,797 --> 00:09:42,757
Since he committed the crime using Yaksha's name,
110
00:09:42,799 --> 00:09:44,484
he'll only get more reckless from now on.
111
00:09:44,583 --> 00:09:45,948
His next target
112
00:09:46,833 --> 00:09:48,056
is probably the Huo family.
113
00:09:48,125 --> 00:09:50,725
If they want to find the Huo family's whereabouts, it's not hard.
114
00:09:51,870 --> 00:09:53,717
I have to get back to my father and brother.
115
00:09:54,120 --> 00:09:56,576
Ling Long, things are pretty urgent right now.
116
00:09:56,958 --> 00:09:58,678
We might not be able to help you right now.
117
00:09:58,708 --> 00:10:01,154
Don't worry. I can ask the Tang Sect for help.
118
00:10:01,750 --> 00:10:05,276
But the people of Wanshan County are tied to the gold mine case.
119
00:10:05,625 --> 00:10:07,728
If Prince Xiangyang wants everything to go smoothly,
120
00:10:08,625 --> 00:10:10,785
I'm afraid he'll target the people of Wanshan County.
121
00:10:10,875 --> 00:10:13,481
Prince Xiangyang's move is meant to keep us in check.
122
00:10:14,321 --> 00:10:16,167
Once we rush to Wanshan County to save people,
123
00:10:16,454 --> 00:10:17,855
he'll take the chance
124
00:10:17,917 --> 00:10:19,397
to escort the Western Xia people out.
125
00:10:22,734 --> 00:10:24,134
Leave the Western Xia people to me.
126
00:10:24,175 --> 00:10:25,575
I'll go help my two sworn brothers.
127
00:10:26,708 --> 00:10:28,492
The Five Rats may come from humble backgrounds,
128
00:10:28,516 --> 00:10:29,704
and they're not officials,
129
00:10:29,792 --> 00:10:31,152
but they still care about justice.
130
00:10:31,731 --> 00:10:34,732
They would never let Prince Xiangyang get away with betraying the country.
131
00:10:35,194 --> 00:10:37,551
Don't worry. If the Western Xia people slip up,
132
00:10:37,632 --> 00:10:39,417
we'll definitely step in and stop them.
133
00:10:40,107 --> 00:10:41,126
All right.
134
00:10:41,208 --> 00:10:43,872
We'll split up into three groups. I'll head to Wanshan County.
135
00:10:52,125 --> 00:10:53,685
I know what you guys are worried about.
136
00:10:54,383 --> 00:10:55,823
I've already talked to Brother Tang.
137
00:10:56,500 --> 00:10:57,768
He gave me an acupuncture treatment
138
00:10:57,792 --> 00:10:59,900
and suppressed my "At First Sight" poison.
139
00:11:00,125 --> 00:11:03,012
Brother Tang said, as long as I don't use Soaring Crane again,
140
00:11:03,625 --> 00:11:05,145
I can make it until the day I'm cured.
141
00:11:05,250 --> 00:11:06,473
Cured?
142
00:11:08,135 --> 00:11:11,283
He said the Baihua Sect's remedy uses Naiheyin as a catalyst.
143
00:11:11,917 --> 00:11:13,140
It can cure the poison.
144
00:11:22,998 --> 00:11:24,039
Lord Zhan.
145
00:11:25,047 --> 00:11:26,077
Lord Zhan.
146
00:11:26,158 --> 00:11:29,101
- Ming Zhu Er was taken away by Zhou Ji Liang's men. - What?
147
00:11:30,292 --> 00:11:32,222
Lord Zhan. He asked me to pass on a message to you.
148
00:11:32,246 --> 00:11:34,766
Your feud with Zhou Ji Liang will be settled in Wanshan County.
149
00:11:35,000 --> 00:11:37,044
Lord Chu doesn't know the situation in Wanshan County.
150
00:11:37,068 --> 00:11:39,570
It'll be hard to convince him to send troops to help.
151
00:11:40,042 --> 00:11:41,423
What if we use the mine map as proof?
152
00:11:41,447 --> 00:11:42,847
Can we convince the imperial envoy?
153
00:11:42,896 --> 00:11:44,035
You keep the mine map for now.
154
00:11:44,059 --> 00:11:46,059
I've got my own way to break the siege of Wanshan County.
155
00:11:46,083 --> 00:11:47,306
Don't worry, everyone.
156
00:11:48,875 --> 00:11:49,936
Giddy up!
157
00:12:31,583 --> 00:12:34,099
It has been so long. Why hasn't anything happened?
158
00:12:34,917 --> 00:12:37,182
Second Brother, stay calm.
159
00:12:37,388 --> 00:12:39,846
This road is the only way out of Chongxiao Tower.
160
00:12:40,167 --> 00:12:42,853
These Western Xia people aren't going to just fly away.
161
00:13:15,458 --> 00:13:18,808
Looks like they split up into two groups to confuse us.
162
00:13:18,875 --> 00:13:20,172
To escort the Western Xia people,
163
00:13:20,196 --> 00:13:22,723
Prince Xiangyang definitely won't just use small fry.
164
00:13:24,370 --> 00:13:27,010
Whichever route Chief Zhong is guarding, that's the one we follow.
165
00:13:28,878 --> 00:13:30,324
I doubt it's that simple.
166
00:13:30,678 --> 00:13:32,525
Maybe Prince Xiangyang
167
00:13:32,917 --> 00:13:34,563
is doing the opposite.
168
00:13:37,167 --> 00:13:39,662
Split up. We should follow both routes.
169
00:14:18,797 --> 00:14:19,957
These people
170
00:14:20,038 --> 00:14:21,826
always listened to Hu Xiao Chen the most.
171
00:14:22,458 --> 00:14:24,825
They gave you trouble every step of your investigation.
172
00:14:25,375 --> 00:14:26,700
These lives
173
00:14:27,079 --> 00:14:28,998
are my little gift to you.
174
00:14:30,239 --> 00:14:32,486
Where are Ming Zhu Er and the other villagers?
175
00:15:05,598 --> 00:15:06,821
Giddy up!
176
00:15:07,542 --> 00:15:08,765
Giddy up!
177
00:16:02,250 --> 00:16:03,271
It's as I expected.
178
00:16:03,500 --> 00:16:05,426
You are just pretending to be strong.
179
00:16:19,761 --> 00:16:21,316
When my men caught him,
180
00:16:21,454 --> 00:16:22,677
he didn't even fight back.
181
00:16:23,239 --> 00:16:25,805
He wanted to see me and wanted the truth.
182
00:16:26,204 --> 00:16:28,036
I've known him for a long time.
183
00:16:28,662 --> 00:16:32,357
Tell me, should I help him get his wish?
184
00:16:33,000 --> 00:16:34,566
I'm the one you hate.
185
00:16:35,333 --> 00:16:37,299
Ming Zhu Er and the villagers are innocent.
186
00:16:37,875 --> 00:16:39,098
Let them go.
187
00:16:39,250 --> 00:16:40,650
As for what happened ten years ago,
188
00:16:40,875 --> 00:16:42,275
I'll give you the answers you want.
189
00:16:42,333 --> 00:16:43,556
Innocent?
190
00:16:44,119 --> 00:16:46,716
Everyone in Wanshan County was an accomplice to Hu Xiao Chen.
191
00:16:46,792 --> 00:16:48,015
Who here is really innocent?
192
00:16:48,167 --> 00:16:51,792
Zhan Zhao, have you forgotten the rules I set as Yaksha
193
00:16:51,875 --> 00:16:53,402
is to wipe out evil to the very end?
194
00:16:54,000 --> 00:16:55,607
Today, these criminals
195
00:16:55,808 --> 00:16:57,527
are already being taken to
196
00:16:57,625 --> 00:16:59,112
the altar at Baozhu Mountain.
197
00:16:59,377 --> 00:17:00,600
If you want to save them,
198
00:17:01,638 --> 00:17:03,084
there's only one way.
199
00:17:03,500 --> 00:17:05,779
I want to hear you say
200
00:17:05,878 --> 00:17:09,141
who really killed his whole family back then.
201
00:17:09,667 --> 00:17:10,907
If you get even one word wrong,
202
00:17:11,625 --> 00:17:15,592
I'll use this cold firework as a signal to notify my men
203
00:17:15,839 --> 00:17:17,062
to act immediately.
204
00:17:17,375 --> 00:17:19,497
They'll use the lives of everyone in Wanshan County
205
00:17:19,583 --> 00:17:21,550
as a living sacrifice for my Xiuluo Sect.
206
00:17:51,948 --> 00:17:53,551
You captured me yourself.
207
00:17:53,750 --> 00:17:56,196
Because of you, I was exiled for ten years.
208
00:17:57,083 --> 00:17:58,894
So why is it that you and that Ming family kid
209
00:17:58,918 --> 00:18:00,707
got through all of this without a scratch,
210
00:18:00,792 --> 00:18:03,998
while I have to suffer for ten years?
211
00:18:12,072 --> 00:18:13,518
It's Bailong Powder.
212
00:18:14,000 --> 00:18:16,326
You must have seen this poison before.
213
00:18:16,792 --> 00:18:18,015
That Ming family...
214
00:19:07,125 --> 00:19:10,091
The reason I've kept tangling with you for so long
215
00:19:10,591 --> 00:19:14,037
was to wear out every last bit of strength you have left
216
00:19:14,558 --> 00:19:17,101
and destroy the people
217
00:19:17,167 --> 00:19:20,694
you want to protect one by one.
218
00:19:21,639 --> 00:19:22,862
Today,
219
00:19:23,358 --> 00:19:25,804
whether it's the villagers or that Ming family kid,
220
00:19:26,417 --> 00:19:28,063
you won't save a single one.
221
00:19:32,558 --> 00:19:33,781
What are you laughing at?
222
00:19:35,125 --> 00:19:37,540
You can still laugh at a time like this?
223
00:19:44,310 --> 00:19:46,790
I'm laughing because your tricks haven't changed in ten years.
224
00:19:47,333 --> 00:19:48,858
All you ever do is evil.
225
00:19:49,838 --> 00:19:51,061
I'm laughing at you,
226
00:19:51,247 --> 00:19:53,054
hiding behind my mask,
227
00:19:53,679 --> 00:19:56,284
thinking people actually respect you.
228
00:19:58,758 --> 00:20:03,925
Today, only one of us will walk out of Wanshan County alive.
229
00:20:04,208 --> 00:20:05,933
From now on, Yaksha's rules
230
00:20:06,159 --> 00:20:09,085
will be set by me alone.
231
00:20:09,598 --> 00:20:11,524
Yaksha exists because of me.
232
00:20:12,679 --> 00:20:14,004
You don't
233
00:20:14,719 --> 00:20:17,261
get to decide his rules.
234
00:20:32,151 --> 00:20:33,441
It's almost time.
235
00:20:34,479 --> 00:20:36,004
They should be here soon.
236
00:20:44,625 --> 00:20:47,384
Lord Chu, you've been determined to investigate the Ming family case.
237
00:20:47,408 --> 00:20:49,552
All you really want is to pin the blame on Lord Zhan.
238
00:20:49,879 --> 00:20:52,039
This case doesn't need to be investigated any further.
239
00:20:53,350 --> 00:20:54,995
Here's Lord Zhan's confession.
240
00:20:55,417 --> 00:20:56,663
You can go arrest him directly.
241
00:20:57,159 --> 00:21:00,239
That group of Yaksha you saw inside Xiangyang City was just a distraction.
242
00:21:01,208 --> 00:21:03,629
The real Yaksha is in Wanshan County.
243
00:21:06,479 --> 00:21:09,261
Lord Chu, go on, hurry.
244
00:21:29,999 --> 00:21:32,205
Now you get to taste what Bailong Powder feels like.
245
00:21:32,959 --> 00:21:35,524
This is payback from the Ming family.
246
00:22:03,919 --> 00:22:05,405
Didn't you just say
247
00:22:07,125 --> 00:22:10,267
you wanted me to tell Ming Zhu Er the truth myself?
248
00:22:11,542 --> 00:22:13,308
Well, you won't have to say another word.
249
00:22:13,959 --> 00:22:16,044
Never open your mouth again.
250
00:22:57,239 --> 00:22:58,462
It couldn't have been you.
251
00:23:01,518 --> 00:23:02,764
You didn't kill them, did you?
252
00:23:06,439 --> 00:23:08,405
Back then, I was trying to catch Zhou Ji Liang,
253
00:23:09,838 --> 00:23:11,078
but I lost control for a moment
254
00:23:12,318 --> 00:23:13,605
and started the fire.
255
00:23:14,542 --> 00:23:15,765
Why?
256
00:23:16,919 --> 00:23:19,165
Why didn't you kill me along with them back then?
257
00:23:22,333 --> 00:23:27,528
I'd rather have died with my family than end up like this.
258
00:24:01,417 --> 00:24:02,640
This sword strike
259
00:24:04,246 --> 00:24:06,293
is to put an end to the past.
260
00:24:08,494 --> 00:24:10,061
I won't live much longer anyway.
261
00:24:10,542 --> 00:24:11,869
You can consider your parents
262
00:24:13,250 --> 00:24:14,776
and your sister avenged.
263
00:24:45,950 --> 00:24:47,173
Lord Chu,
264
00:24:47,998 --> 00:24:49,244
the people of Wanshan County
265
00:24:50,083 --> 00:24:51,569
are locked up on Baozhu Mountain.
266
00:24:54,708 --> 00:24:59,054
Although I wanted to catch Yaksha above all else,
267
00:24:59,417 --> 00:25:02,744
I'm not a fool who can't tell right from wrong.
268
00:25:03,667 --> 00:25:05,153
Was the Ming family case
269
00:25:05,792 --> 00:25:07,197
really your doing?
270
00:25:08,000 --> 00:25:09,223
Yaksha's crimes
271
00:25:10,543 --> 00:25:11,948
all started because of me.
272
00:25:14,703 --> 00:25:16,349
So, let me be the one to end it.
273
00:25:18,462 --> 00:25:19,685
Ming Zhu Er
274
00:25:21,083 --> 00:25:22,529
deserves to live.
275
00:25:28,768 --> 00:25:29,991
Lord Chu,
276
00:25:31,744 --> 00:25:33,790
you already have my confession in hand,
277
00:25:35,254 --> 00:25:36,781
and you know I can't escape.
278
00:25:38,208 --> 00:25:41,055
I wonder if you could give me a few more hours?
279
00:25:42,333 --> 00:25:43,979
There's something I still need to do.
280
00:25:45,250 --> 00:25:46,473
What are we waiting for?
281
00:25:46,833 --> 00:25:49,217
Let's go. We'll head to Baozhu Mountain.
282
00:26:02,598 --> 00:26:05,462
Good boy. When I get home, I'll make you something delicious.
283
00:26:53,758 --> 00:26:56,284
Dad! Mom!
284
00:26:56,639 --> 00:26:58,365
Mom!
285
00:27:00,750 --> 00:27:01,973
Dad.
286
00:27:02,239 --> 00:27:03,462
Mom.
287
00:27:03,719 --> 00:27:04,942
Sister.
288
00:27:07,875 --> 00:27:09,280
I only realized today
289
00:27:10,903 --> 00:27:12,126
that for the past ten years,
290
00:27:13,647 --> 00:27:15,407
I've been hating the wrong person all along.
291
00:27:15,719 --> 00:27:17,605
I wanted to avenge you all,
292
00:27:19,833 --> 00:27:21,056
but...
293
00:28:04,542 --> 00:28:05,661
My Lord.
294
00:28:05,750 --> 00:28:06,973
Commander Shao.
295
00:28:07,792 --> 00:28:08,858
We just received word.
296
00:28:08,939 --> 00:28:10,148
Both teams have succeeded.
297
00:28:10,542 --> 00:28:13,389
The people outside the garden have been lured far enough away.
298
00:28:54,083 --> 00:28:57,408
Father, let's save this move for when I return.
299
00:28:58,760 --> 00:28:59,983
All right.
300
00:29:25,583 --> 00:29:26,806
Father,
301
00:29:28,686 --> 00:29:29,909
your tea has gone cold.
302
00:29:30,792 --> 00:29:32,015
You should get a fresh cup.
303
00:29:44,239 --> 00:29:45,462
Miss.
304
00:29:49,292 --> 00:29:50,515
Miss.
305
00:29:52,917 --> 00:29:54,140
Miss.
306
00:29:54,375 --> 00:29:55,744
They outnumbered us.
307
00:29:57,083 --> 00:29:58,368
We got separated.
308
00:29:58,875 --> 00:30:01,378
Master, they're over there.
309
00:30:01,679 --> 00:30:03,564
Go, hurry!
310
00:32:07,287 --> 00:32:08,510
Just as I thought.
311
00:32:09,083 --> 00:32:11,848
Prince Xiangyang still trusts his son the most.
312
00:32:12,558 --> 00:32:14,365
I must keep a close eye on you.
313
00:32:36,318 --> 00:32:38,622
Giddy up!
314
00:32:45,087 --> 00:32:46,248
Bai Yu Tang,
315
00:32:46,333 --> 00:32:48,932
your two sworn brothers are already trapped by my men.
316
00:32:49,000 --> 00:32:51,761
You're all alone now. Why stick your nose in someone else's business?
317
00:32:52,958 --> 00:32:56,401
Your master might very well have struck a deal with Western Xia.
318
00:32:56,542 --> 00:32:58,102
If you let that person go back today,
319
00:32:58,167 --> 00:33:00,148
The elite Western Xia troops will soon march right in
320
00:33:00,172 --> 00:33:01,499
and you call this meddling?
321
00:33:03,042 --> 00:33:05,728
Some way to repay a favor when you can't even tell right from wrong.
322
00:33:05,752 --> 00:33:07,792
Aren't you afraid all the heroes will laugh at you?
323
00:33:12,887 --> 00:33:14,110
If I stop you now,
324
00:33:14,910 --> 00:33:18,294
the debt I owe him for saving my stronghold will be settled.
325
00:33:18,542 --> 00:33:19,765
Sorry.
326
00:33:20,417 --> 00:33:23,080
Today, I, Zhong Xiong, won't back down.
327
00:33:23,708 --> 00:33:24,931
Fine.
328
00:33:25,083 --> 00:33:28,511
If I can get Chief Zhong to stop serving blindly today, it'll be worth it.
329
00:33:28,792 --> 00:33:30,157
Let's settle this in three moves.
330
00:33:30,708 --> 00:33:31,931
How about it?
331
00:34:49,833 --> 00:34:51,352
Dad, are you all right?
332
00:34:51,433 --> 00:34:52,656
I'm fine.
333
00:34:53,375 --> 00:34:55,656
- Where's Great-Aunt? - She was sent to the Yiyun Sect.
334
00:34:55,711 --> 00:34:58,075
She's safe now. Don't worry.
335
00:35:11,040 --> 00:35:12,263
Are there more pursuers?
336
00:35:20,125 --> 00:35:21,365
Do you still have the mine map?
337
00:35:21,708 --> 00:35:22,931
Dad.
338
00:35:24,264 --> 00:35:25,744
We're not at that point yet.
339
00:35:25,833 --> 00:35:29,159
We agreed before, after Zhan Zhao and I caught Prince Xiangyang,
340
00:35:29,240 --> 00:35:30,643
then you and my brother would confess.
341
00:35:30,667 --> 00:35:31,890
But now, I...
342
00:35:32,583 --> 00:35:34,293
There's no time, Ling Long.
343
00:35:34,375 --> 00:35:37,462
You're not just protecting Feng Er and me but all of Linglong Manor.
344
00:35:37,917 --> 00:35:39,271
This is the closest place to Yincheng.
345
00:35:39,295 --> 00:35:41,640
Use the mine map to bring the soldiers here.
346
00:35:41,721 --> 00:35:42,791
Dad.
347
00:35:45,083 --> 00:35:46,781
Ling Long, don't worry!
348
00:35:46,861 --> 00:35:49,878
All the Tang Sect disciples will help guard the Huo family for you.
349
00:35:50,917 --> 00:35:52,140
Go now.
350
00:35:53,656 --> 00:35:54,879
Hurry, go!
351
00:35:56,158 --> 00:35:57,861
- Dad. - Go!
352
00:36:19,999 --> 00:36:22,550
Your debt to Prince Xiangyang is settled today, Chief Zhong.
353
00:36:22,875 --> 00:36:24,755
From now on, don't pledge your loyalty anymore.
354
00:36:45,264 --> 00:36:46,487
Giddy up!
355
00:36:54,125 --> 00:36:57,502
Zhong Xiong can't hold out much longer. Take everyone and intercept him.
356
00:36:58,208 --> 00:36:59,431
Go!
357
00:37:01,708 --> 00:37:03,089
Everyone, follow me!
358
00:37:03,167 --> 00:37:04,390
Stop Bai Yu Tang!
359
00:37:04,667 --> 00:37:05,890
Yes!
360
00:37:08,391 --> 00:37:09,614
Giddy up!
361
00:37:15,750 --> 00:37:17,572
You sent everyone away. What about me?
362
00:37:22,015 --> 00:37:23,701
Is this your foolproof plan?
363
00:37:25,840 --> 00:37:27,245
A bunch of idiots.
364
00:37:29,542 --> 00:37:30,788
I really don't get it.
365
00:37:31,598 --> 00:37:34,165
Why would the Emperor make deals with idiots like you?
366
00:37:35,999 --> 00:37:38,381
Why aren't you joining your men to block him?
367
00:37:38,678 --> 00:37:40,485
You don't even have the guts to fight him.
368
00:37:43,279 --> 00:37:44,685
You're no match for him.
369
00:37:45,500 --> 00:37:48,018
All your master's followers are just as clueless as you.
370
00:37:48,333 --> 00:37:50,539
I don't think he's meant to be emperor at all.
371
00:37:50,957 --> 00:37:52,838
Still, he keeps dreaming
372
00:37:52,917 --> 00:37:54,917
and wants us, the Western Xia people, to help you.
373
00:38:23,287 --> 00:38:25,669
- You... - The deal is backed by official documents.
374
00:38:25,750 --> 00:38:28,036
Once the papers reach Western Xia,
375
00:38:28,439 --> 00:38:32,844
your life won't mean a thing to the King of Western Xia.
376
00:39:31,458 --> 00:39:32,681
Giddy up!
377
00:39:33,375 --> 00:39:34,598
Giddy up!
378
00:39:43,500 --> 00:39:44,723
No one
379
00:39:45,333 --> 00:39:47,618
dares to talk to my dad like that.
380
00:39:47,958 --> 00:39:49,965
Not even you.
381
00:40:03,055 --> 00:40:04,278
Giddy up!
382
00:41:23,333 --> 00:41:24,556
Are you feeling better?
383
00:41:25,415 --> 00:41:26,638
Don't worry.
384
00:41:28,125 --> 00:41:29,348
How's it going?
385
00:41:30,792 --> 00:41:32,015
I've searched everywhere,
386
00:41:32,250 --> 00:41:33,473
but I didn't find a thing.
387
00:41:37,999 --> 00:41:39,965
If they dared kill that Western Xia man,
388
00:41:40,638 --> 00:41:42,844
it means Prince Xiangyang's deal with Western Xia
389
00:41:43,439 --> 00:41:44,924
definitely has paperwork to prove it.
390
00:41:46,500 --> 00:41:47,540
Fourth Brother.
391
00:41:48,083 --> 00:41:50,378
Come here. How did you get so badly hurt?
392
00:41:50,458 --> 00:41:51,704
The group I was following
393
00:41:52,375 --> 00:41:53,971
was full of experts.
394
00:41:54,198 --> 00:41:55,851
If Second Brother hadn't shown up in time,
395
00:41:55,875 --> 00:41:57,361
I'd be dead by now.
396
00:41:58,000 --> 00:41:59,457
Second Brother, what about your group?
397
00:41:59,481 --> 00:42:01,361
The ones I followed were just regular soldiers.
398
00:42:01,458 --> 00:42:03,926
Once they realized they'd been exposed, they didn't dare fight head-on.
399
00:42:03,950 --> 00:42:05,556
They scattered and ran.
400
00:42:05,934 --> 00:42:06,934
Brother Han.
401
00:42:07,038 --> 00:42:08,261
Brother Jiang.
402
00:42:08,333 --> 00:42:10,858
Where did those two groups end up?
403
00:42:11,399 --> 00:42:14,139
The group Fourth Brother tracked headed toward Dengcheng.
404
00:42:14,333 --> 00:42:16,419
The ones I was after all fled to Nanzhang County.
405
00:42:19,375 --> 00:42:20,598
Nanzhang County.
406
00:42:30,919 --> 00:42:32,142
Let's split up.
407
00:42:32,637 --> 00:42:35,197
- Each of us takes a group. - Are you sure you're up for this?
408
00:42:35,359 --> 00:42:36,844
Things are urgent right now.
409
00:42:37,181 --> 00:42:38,694
Once they get past those two counties,
410
00:42:38,718 --> 00:42:41,525
they'll reach the border market where Song and Western Xia trade.
411
00:42:41,999 --> 00:42:43,565
If the goods make it into the market,
412
00:42:44,125 --> 00:42:45,445
it'll be hard to track them down.
413
00:42:47,708 --> 00:42:50,660
Second Brother, take Fourth Brother back to the inn to recover first.
414
00:42:50,750 --> 00:42:52,351
I also need you to go to West Bridge Crossing
415
00:42:52,375 --> 00:42:53,434
and pick up the people from Xiankong Island.
416
00:42:53,458 --> 00:42:55,370
Make sure you bring the Naiheyin Pill to me.
417
00:42:55,458 --> 00:42:56,681
Don't worry.
418
00:42:58,625 --> 00:43:00,968
You head to Nanzhang County. Be extra careful.
30305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.