Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:31,428 --> 00:03:32,386
All right.
2
00:03:34,953 --> 00:03:37,695
So, tell us
what brings you here today.
3
00:03:37,695 --> 00:03:38,914
What brings me here today?
4
00:03:39,828 --> 00:03:42,918
Um... Well...
5
00:03:45,181 --> 00:03:47,749
Um...
Anyone really.
6
00:03:47,749 --> 00:03:49,577
Uh--
7
00:03:49,577 --> 00:03:52,623
Uh, I-- I like to read,
which I suppose makes sense.
8
00:03:52,623 --> 00:03:54,712
I'm-- I'm a librarian.
9
00:03:54,712 --> 00:03:58,542
So anyone interested in books,
um, I suppose.
10
00:03:58,542 --> 00:04:00,762
Uh, I like films.
11
00:04:00,762 --> 00:04:05,114
I love going to the cinema. I like old films especially.
12
00:04:05,114 --> 00:04:09,640
I like, uh, romantic films,um, French films.
13
00:04:09,640 --> 00:04:11,425
Oh, I love old Westerns.
14
00:04:11,425 --> 00:04:13,340
I used to watch thosewith my grandfather.
15
00:04:13,340 --> 00:04:15,080
CHRISTOPHER:
The older ones, uh,
16
00:04:15,080 --> 00:04:18,040
Some Like It Hot, uh,the golden age.
17
00:04:18,040 --> 00:04:20,738
Oh, though I do like--oh, what's he called?
18
00:04:20,738 --> 00:04:22,697
Gérard Depardieu.
19
00:04:22,697 --> 00:04:24,786
Um, yeah, there's something about him I find quite...
20
00:04:26,657 --> 00:04:28,572
interesting.
21
00:04:28,572 --> 00:04:31,140
SUSAN EDWARDS:
John Wayne films, uh...
22
00:04:31,140 --> 00:04:33,273
Uh... I love that film
High Noon.
23
00:04:33,273 --> 00:04:34,839
Anything with Gary Cooper in it.
24
00:04:38,930 --> 00:04:41,455
If you could justtell us a bit more about
25
00:04:41,455 --> 00:04:44,196
who you are... as a person.
26
00:04:44,196 --> 00:04:45,850
- Who I am?
27
00:04:47,199 --> 00:04:49,158
INTERVIEWER:
Yeah, you know,
28
00:04:49,158 --> 00:04:50,855
just what sort of person do you think you are deep down.
29
00:04:55,033 --> 00:04:57,471
Deep down.
That's quite tricky, isn't it?
30
00:05:00,387 --> 00:05:01,910
Uh...
31
00:05:03,085 --> 00:05:04,478
Sorry.
32
00:05:06,044 --> 00:05:07,045
Um...
33
00:05:08,656 --> 00:05:10,092
I-- I sup-- I'm...
34
00:05:13,835 --> 00:05:15,271
It's okay.Take your time.
35
00:05:17,317 --> 00:05:19,101
I, um...
36
00:05:22,844 --> 00:05:24,933
Sorry, I didn't expect you
to ask me that.
37
00:05:24,933 --> 00:05:26,369
- That's okay.
38
00:05:44,561 --> 00:05:47,825
He was often... very proud, very stubborn.
39
00:05:49,392 --> 00:05:51,916
Smart boy in many ways.
40
00:05:51,916 --> 00:05:54,266
Could've gone to university.
41
00:05:54,266 --> 00:05:56,704
But he just wasn't motivated
in that way.
42
00:05:58,314 --> 00:06:00,708
Hard working,
but not always productive,
43
00:06:00,708 --> 00:06:02,840
if you know what I mean.
44
00:06:02,840 --> 00:06:06,366
And he didn't want to leave
his mother, was the other thing.
45
00:06:07,062 --> 00:06:08,759
Or his brother.
46
00:06:08,759 --> 00:06:10,195
PAUL WILKIE:
So he was close to his mom.
47
00:06:10,195 --> 00:06:11,936
And his brother. Was it David?
48
00:06:11,936 --> 00:06:13,024
Yes.
49
00:06:14,069 --> 00:06:15,331
Yes, it was David.
50
00:06:16,898 --> 00:06:18,900
What about his, um...
51
00:06:18,900 --> 00:06:20,771
his relationship
with the victims,
52
00:06:20,771 --> 00:06:22,686
the, uh, Wycherleys?
53
00:06:22,686 --> 00:06:24,993
I only met
the Wycherleys once.
54
00:06:25,733 --> 00:06:27,169
At the wedding.
55
00:06:27,169 --> 00:06:28,953
Well, the mother anyway.
56
00:06:28,953 --> 00:06:30,738
The father
I don't remember that much.
57
00:06:32,217 --> 00:06:33,610
But Chris never really
spoke to me
58
00:06:33,610 --> 00:06:35,569
about that kind of thing.
59
00:06:35,569 --> 00:06:38,876
And the truth is, he and I never
spoke much about anything
60
00:06:39,921 --> 00:06:41,705
after he and Susan got married.
61
00:06:43,359 --> 00:06:46,971
They both just disappeared
into their own world.
62
00:06:47,668 --> 00:06:49,539
How do you mean?
63
00:06:49,539 --> 00:06:51,193
Well, they're neither of them
built for this one,
64
00:06:51,193 --> 00:06:52,194
are they?
65
00:06:54,196 --> 00:06:56,546
If you told me that
they'd beamed their way in
66
00:06:56,546 --> 00:06:58,026
on little spaceships,
67
00:06:58,026 --> 00:06:59,419
I'd have half a mind
to believe you.
68
00:07:00,811 --> 00:07:02,857
Oh, don't tell me
I'm onto something.
69
00:07:02,857 --> 00:07:04,032
Are they aliens?
70
00:07:07,470 --> 00:07:08,471
So, this, um...
71
00:07:10,038 --> 00:07:12,127
this-- this might seem
like a stupid question,
72
00:07:12,127 --> 00:07:14,216
but can I ask you
about the word "fragile"?
73
00:07:18,220 --> 00:07:22,267
Chris, he-- he often refers
to Susan as "fragile" in his--
74
00:07:22,267 --> 00:07:25,401
in his emails
and in conversation.
75
00:07:26,881 --> 00:07:27,882
Yes.
76
00:07:30,450 --> 00:07:32,843
Yes, he does.
77
00:07:32,843 --> 00:07:35,150
Just wondering
what that's about, I guess.
78
00:07:39,154 --> 00:07:41,635
If you want to understand
my stepson,
79
00:07:41,635 --> 00:07:43,854
you should know
that he has always found himself
80
00:07:43,854 --> 00:07:45,160
someone like that.
81
00:07:46,248 --> 00:07:48,555
Someone fragile, if you like.
82
00:07:48,555 --> 00:07:50,905
Whether it be his mother
or his brother.
83
00:07:54,386 --> 00:07:56,345
It's not my story to tell,
I'm afraid.
84
00:07:57,781 --> 00:08:00,784
But they both died
before their time.
85
00:08:02,656 --> 00:08:03,657
Put it that way.
86
00:08:05,789 --> 00:08:07,922
And Chris took it
very, very hard.
87
00:08:09,010 --> 00:08:10,664
Especially when David went.
88
00:08:13,144 --> 00:08:15,582
Never seen a man
weep like that before.
89
00:08:16,844 --> 00:08:18,149
Quite harrowing, actually.
90
00:08:20,108 --> 00:08:23,067
It's one of the only times
I ever held him.
91
00:08:23,067 --> 00:08:25,243
He's a lot bigger than me,
but my goodness,
92
00:08:25,243 --> 00:08:26,941
did he feel small.
93
00:08:32,076 --> 00:08:33,861
But that's Chris, you see.
94
00:08:35,993 --> 00:08:39,083
He's always trying
to save someone.
95
00:08:41,999 --> 00:08:43,914
And he never manages to do it.
96
00:09:06,415 --> 00:09:08,199
Would you like me to make you
a cup of tea?
97
00:09:10,724 --> 00:09:11,725
No, thanks.
98
00:09:13,204 --> 00:09:14,684
I'll be all right in a minute.
99
00:09:16,077 --> 00:09:17,165
Okay.
100
00:09:18,732 --> 00:09:20,342
Let me know
if you change your mind.
101
00:09:23,040 --> 00:09:24,651
Yes, please, actually.
102
00:09:27,436 --> 00:09:29,786
Two sugars, please.
103
00:09:29,786 --> 00:09:32,528
- Need a bit of a pick-me-up.
- Coming right up!
104
00:09:57,379 --> 00:09:59,033
"Dear Gérard Depardieu...
105
00:10:00,687 --> 00:10:03,298
My husband and I are huge fans of your work,
106
00:10:03,298 --> 00:10:06,040
particularly the dramas,though we also think
107
00:10:06,040 --> 00:10:09,043
you're an excellentcomedic actor.
108
00:10:09,043 --> 00:10:11,567
I am writingto ask you most humbly
109
00:10:11,567 --> 00:10:14,178
for a signed photograph.
110
00:10:14,178 --> 00:10:16,398
I would love to give thisto my husband Chris
111
00:10:16,398 --> 00:10:17,921
to lift his spirits,
112
00:10:17,921 --> 00:10:19,619
as he has recentlybeen bereaved.
113
00:10:21,185 --> 00:10:23,144
He tragically losthis dear brother David
114
00:10:23,144 --> 00:10:24,841
several months ago,
115
00:10:24,841 --> 00:10:26,756
and has been inconsolableever since.
116
00:10:28,410 --> 00:10:31,021
I know that a messageand a gift from you
117
00:10:31,021 --> 00:10:32,370
would give him strength.
118
00:10:34,024 --> 00:10:36,766
We live in England,but we love France.
119
00:10:36,766 --> 00:10:39,073
We think you live in the most romantic country
120
00:10:39,073 --> 00:10:40,117
in the world.
121
00:10:41,684 --> 00:10:44,556
Un grand merci in advance,Mr. Depardieu.
122
00:10:44,556 --> 00:10:47,472
Yours faithfully,Susan Edwards."
123
00:10:55,567 --> 00:10:57,657
Susan's at her parents'house in Mansfield
124
00:10:57,657 --> 00:11:00,137
without Chris.
He's back in London.
125
00:11:00,137 --> 00:11:03,140
Her mother, Patricia Wycherley,
possible drink problem.
126
00:11:03,140 --> 00:11:06,927
Her father, William, was
sexually abusive towards Susan.
127
00:11:06,927 --> 00:11:09,146
- Allegedly.
- Let's assume it's true.
128
00:11:09,146 --> 00:11:12,759
Patricia shoots her husband.
She's pissed. Some kind of row.
129
00:11:12,759 --> 00:11:16,588
Bang, bang. First question,
why has Patricia got a gun?
130
00:11:16,588 --> 00:11:19,461
Patricia drops the gun.
Susan picks it up.
131
00:11:19,461 --> 00:11:22,420
Patricia says horrible things
to Susan. Winds her up.
132
00:11:22,420 --> 00:11:23,508
Bang, bang again.
133
00:11:23,508 --> 00:11:25,293
Oops. Mom's dead, too.
134
00:11:25,293 --> 00:11:27,382
And that's when she cannellonies
her parents in a blanket
135
00:11:27,382 --> 00:11:28,905
and leaves them under the bed
for a week.
136
00:11:28,905 --> 00:11:31,473
Correct, sir.
Then she gets the coach
137
00:11:31,473 --> 00:11:33,344
back down to London.
138
00:11:33,344 --> 00:11:35,564
Tells her husband the parents
are off to Blackpool,
139
00:11:35,564 --> 00:11:36,826
so they need to house-sit.
140
00:11:38,523 --> 00:11:40,917
- They head back up to Mansfield.
- Fish supper.
141
00:11:40,917 --> 00:11:42,919
WILKIE:
Susan can't take it anymore.
142
00:11:42,919 --> 00:11:45,530
Spills the beans.
Husband digs a massive hole,
143
00:11:45,530 --> 00:11:47,228
buries both bodies
in the garden.
144
00:11:47,228 --> 00:11:49,099
And we think
that's a load of old...
145
00:11:49,099 --> 00:11:50,840
- Bullshit.
- Good.
146
00:11:50,840 --> 00:11:53,277
So, first task is to prove
that it's rubbish.
147
00:11:53,277 --> 00:11:55,932
Second task is to work out
what actually happened.
148
00:11:55,932 --> 00:11:57,455
Was it premeditated?
149
00:11:57,455 --> 00:11:58,892
Are we looking
at joint enterprise?
150
00:11:58,892 --> 00:12:01,721
If so, how do we convince
the CPS?
151
00:12:01,721 --> 00:12:03,723
For the record,I'm placing evidence
152
00:12:03,723 --> 00:12:06,464
- from Catalogue A on the table.
153
00:12:07,901 --> 00:12:08,902
Gary Cooper.
154
00:12:10,251 --> 00:12:11,818
President Eisenhower.
155
00:12:13,210 --> 00:12:14,255
John Wayne.
156
00:12:15,430 --> 00:12:16,431
Kirk Douglas.
157
00:12:17,954 --> 00:12:21,349
- Sir Winston Churchill.
- Charles de Gaulle.
158
00:12:21,349 --> 00:12:24,961
Personal correspondence
with the actor Gérard Depardieu.
159
00:12:24,961 --> 00:12:26,441
Ah, yes, Gérard.
160
00:12:26,441 --> 00:12:28,095
Be very careful with those,
please.
161
00:12:28,095 --> 00:12:30,271
Are you friends with him,
Mr. Edwards?
162
00:12:30,271 --> 00:12:33,143
Not exactly.
Susan wrote to him once
163
00:12:33,143 --> 00:12:34,666
and we just stayed in touch.
164
00:12:35,537 --> 00:12:36,581
All right.
165
00:12:38,061 --> 00:12:40,542
These are all glamorous men,
aren't they?
166
00:12:41,369 --> 00:12:42,457
Heroic men.
167
00:12:43,501 --> 00:12:45,677
How do you fit into that?
168
00:12:45,677 --> 00:12:47,810
This is all you brought back
with you from France?
169
00:12:47,810 --> 00:12:50,117
It's all you've got left,
isn't it?
170
00:12:50,117 --> 00:12:53,555
No money in the bank.
No other assets to speak of.
171
00:12:53,555 --> 00:12:55,862
Half of it bought
behind your back
172
00:12:55,862 --> 00:12:57,907
with credit cards
you had to work to pay off.
173
00:12:57,907 --> 00:13:00,823
She was using money
you had earned to buy tat.
174
00:13:02,259 --> 00:13:03,260
Look...
175
00:13:05,132 --> 00:13:06,873
this...
176
00:13:06,873 --> 00:13:09,049
may not be to your taste,
but it is not tat.
177
00:13:09,049 --> 00:13:11,268
Some of these
are highly sought after
178
00:13:11,268 --> 00:13:12,400
and very rare.
179
00:13:13,836 --> 00:13:15,882
Actually,
Susan has immaculate taste
180
00:13:15,882 --> 00:13:17,274
when it comes to things
like this.
181
00:13:18,972 --> 00:13:20,016
Seven hundred quid.
182
00:13:22,062 --> 00:13:23,498
Don't know what you paid for it,
183
00:13:23,498 --> 00:13:26,066
but we've had it appraised
at 700.
184
00:13:27,719 --> 00:13:30,984
It is, I'm afraid,
what we call in the business,
185
00:13:30,984 --> 00:13:33,290
a big old pile of useless tat.
186
00:13:41,472 --> 00:13:42,560
You're lying.
187
00:13:53,876 --> 00:13:56,444
- I can do that.
188
00:13:56,444 --> 00:13:57,662
It's all right, love.
189
00:13:58,359 --> 00:14:00,187
We've, uh--
190
00:14:00,187 --> 00:14:01,797
- We've got some, have we?
- In the spice drawer.
191
00:14:12,895 --> 00:14:16,594
- Oh! Damn it.
192
00:14:16,594 --> 00:14:18,683
The top's come off!
They've gone everywhere.
193
00:14:18,683 --> 00:14:20,381
- No, no, no.
194
00:14:20,381 --> 00:14:22,992
You finish your eggs in peace.
It's my mess.
195
00:14:22,992 --> 00:14:24,559
Dustpan's under the sink.
196
00:14:26,430 --> 00:14:27,431
You all right?
197
00:14:29,259 --> 00:14:33,089
No, uh... they've scurried
into all the nooks and corners.
198
00:14:33,089 --> 00:14:34,786
I'm gonna need the hoover.
199
00:14:34,786 --> 00:14:36,353
Oh, no, I can do that.
It's a bit of a jumble.
200
00:14:38,094 --> 00:14:42,098
I'm not a baby, Susan.
And it's hardly a jumble.
201
00:14:47,495 --> 00:14:48,713
What are these?
202
00:14:52,848 --> 00:14:54,415
This is a lot of money, Susan.
203
00:14:54,415 --> 00:14:56,721
It's an investment.
We can sell it.
204
00:14:56,721 --> 00:14:59,420
Picture Show Magazine,
four hundred pounds!
205
00:14:59,420 --> 00:15:01,248
It's signed
by Gary Cooper!
206
00:15:01,248 --> 00:15:03,119
That's not the point.
We don't have this money.
207
00:15:03,119 --> 00:15:05,469
We've never had this money!
I don't earn enough.
208
00:15:07,994 --> 00:15:09,821
I was gonna tell you
about that one.
209
00:15:09,821 --> 00:15:11,084
CHRISTOPHER:
"Dear Mr. Wycherley--"
210
00:15:11,084 --> 00:15:12,215
This is to your father.
211
00:15:13,086 --> 00:15:14,783
Look, I can explain.
212
00:15:14,783 --> 00:15:16,437
CHRISTOPHER:
"As you're about to turn 100,
213
00:15:16,437 --> 00:15:18,395
we at the Department for Work
and Pensions
214
00:15:18,395 --> 00:15:21,094
would like to visit you
at the above address
215
00:15:21,094 --> 00:15:23,400
to conduct
an in-person interview."
216
00:15:23,400 --> 00:15:24,924
Yeah. But it-- it's okay.
217
00:15:25,620 --> 00:15:27,143
How is it okay?
218
00:15:27,143 --> 00:15:28,449
We've told them
he's living with us.
219
00:15:28,449 --> 00:15:30,233
He isn't, is he?
220
00:15:30,233 --> 00:15:31,800
No, but I wrote to them
and I asked them to delay.
221
00:15:31,800 --> 00:15:33,628
It doesn't matter
how long we wait, Susan.
222
00:15:33,628 --> 00:15:35,673
Your father's never going to
attend this interview,
223
00:15:35,673 --> 00:15:37,545
- is he?
- I know that.
224
00:15:37,545 --> 00:15:39,982
What did you think
was gonna happen? Hey?
225
00:15:39,982 --> 00:15:41,941
Why did you hide this letter
from me?
226
00:15:44,030 --> 00:15:45,988
It's a compulsion.
227
00:15:45,988 --> 00:15:47,772
It's her way of dealingwith things that, uh...
228
00:15:47,772 --> 00:15:50,427
It's like she's trying tobuy back the happiness
229
00:15:50,427 --> 00:15:51,951
that her parentsstole away from her.
230
00:15:51,951 --> 00:15:53,909
But that was
when she was a child.
231
00:15:53,909 --> 00:15:56,868
Three decades earlier.
She's a grown woman now.
232
00:15:56,868 --> 00:15:59,349
I assume you're trying
to goad me into something
233
00:15:59,349 --> 00:16:01,351
by deliberately oversimplifying,
234
00:16:01,351 --> 00:16:03,658
but it's clear
that these experiences
235
00:16:03,658 --> 00:16:05,660
are not--
You can't just shake them off.
236
00:16:07,923 --> 00:16:10,360
And besides,
William and Patricia
237
00:16:10,360 --> 00:16:12,275
never stopped being horrible
to her.
238
00:16:12,275 --> 00:16:13,929
They never stopped
trying to take
239
00:16:13,929 --> 00:16:15,800
every chance of happiness
away from her.
240
00:16:15,800 --> 00:16:17,541
EMMA LANCING:
You must have hated them.
241
00:16:17,541 --> 00:16:19,152
Well, no. I tried not to.
This was very difficult.
242
00:16:19,152 --> 00:16:21,545
Actually, I tried
not to get involved.
243
00:16:21,545 --> 00:16:22,982
So what did
they do, then? How did they
steal her happiness?
244
00:16:22,982 --> 00:16:24,896
Well, they were abusive
to her verbally.
245
00:16:24,896 --> 00:16:27,203
They constantly
undermined her confidence.
246
00:16:27,203 --> 00:16:31,033
And actually, on one occasion,
they literally stole from her.
247
00:16:31,033 --> 00:16:33,166
- What I mean is they were--
- They literally stole from her?
248
00:16:33,166 --> 00:16:35,385
In a way, yes.
That's just a small example,
249
00:16:35,385 --> 00:16:38,519
but what I mean is they were--
in general, they...
250
00:16:39,607 --> 00:16:41,696
they were not all nice to her.
251
00:16:41,696 --> 00:16:43,480
What did they steal from her,
Chris?
252
00:16:43,480 --> 00:16:46,440
Oh, look, steal--
"Stole," that's an exaggeration.
253
00:16:46,440 --> 00:16:48,485
What I mean is, Susan--
254
00:16:48,485 --> 00:16:51,097
This is the power
they had over her.
255
00:16:51,097 --> 00:16:55,449
She gave it to them
quite willingly as a gift.
256
00:16:55,449 --> 00:16:57,103
Because she wanted them
to like her,
257
00:16:57,103 --> 00:16:59,235
- which I never understood--
- A gift of what?
258
00:16:59,235 --> 00:17:01,020
- CHRISTOPHER:
Well, money essentially.
- Well, when was this?
259
00:17:01,020 --> 00:17:03,892
Oh, I can't remember,
it was that long ago.
260
00:17:03,892 --> 00:17:07,461
Maybe the late... '80s?
261
00:17:07,461 --> 00:17:09,332
And it wasn't money as such,
it was that--
262
00:17:09,332 --> 00:17:12,422
Look, they had shared ownership
in a house.
263
00:17:12,422 --> 00:17:16,209
Susan and I were married now,
so we moved into my flat,
264
00:17:16,209 --> 00:17:19,690
and they, the-- the--
the Wy-- Wycherleys, they...
265
00:17:21,170 --> 00:17:22,998
Well, they thought
it'd be better if...
266
00:17:22,998 --> 00:17:25,348
If Susan just handed
over her share to them?
267
00:17:26,045 --> 00:17:27,046
Oh...
268
00:17:35,184 --> 00:17:37,056
Susan hadhelped them buy it
269
00:17:37,056 --> 00:17:39,406
some years previously, so her name was on the deeds.
270
00:17:39,406 --> 00:17:40,755
She helped them buy it?
271
00:17:40,755 --> 00:17:42,061
Yes, they, uh...
272
00:17:42,061 --> 00:17:43,758
Hi!
273
00:17:43,758 --> 00:17:45,542
CHRISTOPHER:
She'd received an inheritance
274
00:17:45,542 --> 00:17:49,068
from her grandfatheron her mother's side.
275
00:17:49,068 --> 00:17:50,591
Actually, he was the onewho got her
276
00:17:50,591 --> 00:17:52,462
into all the old Western movies.
277
00:17:52,462 --> 00:17:55,117
He was a war hero,and somewhat confusingly
278
00:17:55,117 --> 00:17:57,598
about the same ageas William, her dad.
279
00:17:57,598 --> 00:17:59,426
So William hated him,of course,
280
00:17:59,426 --> 00:18:01,384
but then Williamseemed to hate everyone.
281
00:18:01,384 --> 00:18:05,258
- William, good to see you.
- Likewise, likewise.
282
00:18:05,258 --> 00:18:08,174
Yeah. Go on through.
283
00:18:08,174 --> 00:18:09,523
PATRICIA WYCHERLEY:
Oh.
284
00:18:11,525 --> 00:18:13,527
And so...
285
00:18:13,527 --> 00:18:15,572
did her mom not inheritanything herself, then?
286
00:18:15,572 --> 00:18:17,444
Well, no, that was the tricky thing.
287
00:18:17,444 --> 00:18:21,187
I suppose because of the animosity with William,
288
00:18:21,187 --> 00:18:23,450
her father didn't want Williamto get his hands on it.
289
00:18:23,450 --> 00:18:25,713
So he just left it allto Susan.
290
00:18:39,727 --> 00:18:42,512
Chris, perhaps
you could take William off
291
00:18:42,512 --> 00:18:43,861
for a port.
292
00:18:46,777 --> 00:18:48,605
We don't have any port.
293
00:18:48,605 --> 00:18:50,477
Or something.
You know?
294
00:18:51,956 --> 00:18:54,437
Leave us girls
to have a little catch-up.
295
00:19:00,965 --> 00:19:03,620
- What's your poison, William?
296
00:19:03,620 --> 00:19:05,405
- My wife.
- Ha!
297
00:19:12,629 --> 00:19:16,807
You have no idea
how awful it is.
298
00:19:16,807 --> 00:19:19,158
My life shouldn't have been
like this, Susan.
299
00:19:20,550 --> 00:19:24,815
I used to have friends.
Used to laugh.
300
00:19:24,815 --> 00:19:27,992
Oh, Mom. It's not so bad.
You've still got me.
301
00:19:27,992 --> 00:19:30,386
You've no fucking idea, Susan.
302
00:19:30,386 --> 00:19:32,910
You've escaped.
I'm stuck with him.
303
00:19:36,392 --> 00:19:38,046
I'm sorry.
304
00:19:38,046 --> 00:19:40,309
No, I'm sorry, Susan.
305
00:19:41,310 --> 00:19:42,572
I'm not myself.
306
00:19:49,884 --> 00:19:53,366
- How's your organ?
307
00:19:53,366 --> 00:19:57,152
Broken.
308
00:19:57,152 --> 00:20:02,331
Patricia hammering away on it
with her fat fingers.
309
00:20:04,594 --> 00:20:06,335
CHRISTOPHER:
I'm going for a pee.
310
00:20:06,335 --> 00:20:07,771
Do you want anything
while I'm up?
311
00:20:07,771 --> 00:20:08,859
Again?
312
00:20:10,513 --> 00:20:14,648
You've got the bladder
of a mouse. A lady mouse.
313
00:20:18,042 --> 00:20:22,569
That was my money.
He was my father, Susan!
314
00:20:22,569 --> 00:20:25,833
Oh, you can be a thoughtless
little bitch sometimes.
315
00:20:30,098 --> 00:20:31,317
I'm sorry, Susan.
316
00:20:32,753 --> 00:20:34,233
I never mean to hurt you.
317
00:20:35,190 --> 00:20:36,452
You know that, don't you?
318
00:20:38,149 --> 00:20:39,760
Will you consider it?
319
00:20:39,760 --> 00:20:41,892
Give your poor old mother
a bit of peace?
320
00:20:43,242 --> 00:20:45,331
Just consider it a loan.
321
00:20:46,593 --> 00:20:47,768
That's all it is.
322
00:20:48,899 --> 00:20:50,118
A simple loan.
323
00:20:55,036 --> 00:20:57,256
- So she signs it over.
- Yes.
324
00:20:57,256 --> 00:20:59,214
And what happensto the house?
325
00:20:59,214 --> 00:21:00,911
Well, it's all
too predictable, I'm afraid.
326
00:21:00,911 --> 00:21:03,044
Before the ink is dry
on the transfer deeds,
327
00:21:03,044 --> 00:21:04,654
they sell the house,
328
00:21:04,654 --> 00:21:06,395
for a very healthy profit,
I might add,
329
00:21:06,395 --> 00:21:08,832
and they sod off
up to Mansfield.
330
00:21:08,832 --> 00:21:10,660
- To Mansfield?
- Yes.
331
00:21:10,660 --> 00:21:13,489
Gosh, I can see
how that might've exercised you.
332
00:21:13,489 --> 00:21:15,796
Well, no. I'm not--
I-- I wasn't exercised.
333
00:21:15,796 --> 00:21:19,843
I was more regretful, I suppose.
But one tries to rise above it.
334
00:21:21,976 --> 00:21:23,151
Please don't be angry
with me--
335
00:21:23,151 --> 00:21:24,587
How can you be so stupid?
336
00:21:24,587 --> 00:21:27,373
It's your money! It's our money!
337
00:21:27,373 --> 00:21:29,200
And you just let them take it
338
00:21:29,200 --> 00:21:32,508
like they've taken every
other bloody thing from you!
339
00:21:32,508 --> 00:21:34,118
They promised
they wouldn't sell it.
340
00:21:34,118 --> 00:21:36,469
Their promises
are worth nothing, Susan!
341
00:21:36,469 --> 00:21:38,122
Of course
they're gonna sell it.
342
00:21:38,122 --> 00:21:41,038
They're liars.
The whole lot of you are liars!
343
00:21:42,083 --> 00:21:44,259
Why can't you ever learn, Susan?
344
00:21:47,871 --> 00:21:49,786
DOUGLAS HYLTON:
Tell you what, why don't we
345
00:21:49,786 --> 00:21:52,441
do something else for a bit?We could play I Spy.
346
00:21:52,441 --> 00:21:55,488
Um, there's about five things
in this room.
347
00:21:55,488 --> 00:21:59,361
Or we could play cards. Uh--
I don't have any cards.
348
00:21:59,361 --> 00:22:01,668
Or we could chat, you know?
349
00:22:01,668 --> 00:22:03,583
I guess the point is
to keep your mind off things
350
00:22:03,583 --> 00:22:05,715
for a bit, so it's not gonna...
351
00:22:05,715 --> 00:22:08,152
- What about your life?
- Uh-- uh-- Yeah.
352
00:22:08,979 --> 00:22:11,025
Yeah, uh...
353
00:22:11,025 --> 00:22:13,941
Or we could play that game
where it's like, um,
354
00:22:13,941 --> 00:22:15,812
the first letter
is the last letter
355
00:22:15,812 --> 00:22:17,771
- of the word before--
- What's your father like?
356
00:22:19,207 --> 00:22:21,644
Uh...
357
00:22:22,950 --> 00:22:24,168
My dad, um...
358
00:22:26,736 --> 00:22:29,217
My dad wasn't around much.
359
00:22:29,217 --> 00:22:33,482
Which is kind of a cliché,
I guess, but it's true.
360
00:22:33,482 --> 00:22:36,224
- What about your mom?
- I love my mom.
361
00:22:36,224 --> 00:22:37,834
She's amazing.
362
00:22:38,835 --> 00:22:40,533
And a wife?
363
00:22:40,533 --> 00:22:42,752
I've got a girlfriend.
364
00:22:46,147 --> 00:22:48,062
And you know what,
actually, um...
365
00:22:49,585 --> 00:22:51,631
last night, on my way home,
I-- I was--
366
00:22:51,631 --> 00:22:52,980
I was thinking about...
367
00:22:54,068 --> 00:22:55,374
the way you talk about Chris.
368
00:22:58,986 --> 00:23:01,075
I hope she talks about me
that way.
369
00:23:03,120 --> 00:23:05,514
Like how you--
you stick up for him and stuff.
370
00:23:07,647 --> 00:23:09,866
See, I don't know.
Um-- I don't know.
371
00:23:13,000 --> 00:23:15,394
That's real... isn't it?
372
00:23:18,266 --> 00:23:19,528
You really love him.
373
00:23:22,618 --> 00:23:27,536
- Sorry.
374
00:23:30,017 --> 00:23:32,802
She didn't step up to the plate like you hoped.
375
00:23:32,802 --> 00:23:34,891
You wanted her to stand upfor herself,
376
00:23:34,891 --> 00:23:36,719
- but she's refused to change.
- No. She wanted to.
377
00:23:36,719 --> 00:23:38,765
She tried to. But she couldn't.
378
00:23:38,765 --> 00:23:40,854
So it should have been
you stepping up to the plate.
379
00:23:40,854 --> 00:23:43,204
Well, I couldn't know
what the Wycherleys were up to.
380
00:23:43,204 --> 00:23:44,945
- It's her business--
- You were
watching telly with the man
381
00:23:44,945 --> 00:23:46,816
who'd sexually abused
your wife as a child,
382
00:23:46,816 --> 00:23:49,036
while your mother-in-law
stole her inheritance.
383
00:23:49,036 --> 00:23:51,168
- I think that is
unfairly reductive.
- And on that night,
384
00:23:51,168 --> 00:23:52,996
when the Wycherleys
were shot and killed,
385
00:23:52,996 --> 00:23:55,216
you did exactly
the same thing, didn't you?
386
00:23:55,216 --> 00:23:57,566
You abandoned Susan
to her parents.
387
00:23:57,566 --> 00:23:59,916
- No, I did not.
- You let her go alone
388
00:23:59,916 --> 00:24:03,267
up to Mansfield
to visit the two people
389
00:24:03,267 --> 00:24:05,792
she hated most in the world,
and look what happened to her.
390
00:24:07,271 --> 00:24:09,404
Unless that is when you see it.
391
00:24:11,188 --> 00:24:14,844
That Susan
is never gonna change.
392
00:24:14,844 --> 00:24:18,108
That she can't suddenly
start standing up for herself.
393
00:24:18,108 --> 00:24:21,198
And that's when you realize
that you have to.
394
00:24:25,072 --> 00:24:27,117
I was not in Mansfield
395
00:24:27,117 --> 00:24:28,728
the weekend
the Wycherleys were killed.
396
00:24:28,728 --> 00:24:30,381
I wish I was.
I might have been able
397
00:24:30,381 --> 00:24:31,818
to prevent this from happening.
398
00:24:31,818 --> 00:24:33,254
But I was in Dagenham.
399
00:24:48,835 --> 00:24:52,099
Here we go.
400
00:25:02,283 --> 00:25:04,241
For the record,
I'm showing the suspect
401
00:25:04,241 --> 00:25:06,156
item PW-56.
402
00:25:18,604 --> 00:25:21,432
Paid another visit
to your stepmother today, Chris.
403
00:25:21,432 --> 00:25:23,260
And, um...
404
00:25:23,260 --> 00:25:25,045
she leant us this box of photos.
405
00:25:31,486 --> 00:25:33,270
Is that your mother-in-law
Patricia?
406
00:25:33,793 --> 00:25:34,663
Yes.
407
00:25:41,017 --> 00:25:42,062
Where's William?
408
00:25:44,238 --> 00:25:45,587
He, uh, he didn't come.
409
00:25:47,110 --> 00:25:49,939
He didn't approve of me
marrying his daughter...
410
00:25:50,984 --> 00:25:51,941
for some reason.
411
00:25:54,465 --> 00:25:56,467
And, uh, did that--
did that hurt?
412
00:25:56,467 --> 00:25:57,468
Not really.
413
00:26:08,784 --> 00:26:10,090
Is that your mom Ange?
414
00:26:12,222 --> 00:26:13,963
Yes.
415
00:26:13,963 --> 00:26:15,704
And is that
your brother David?
416
00:26:15,704 --> 00:26:16,662
Mm, yes.
417
00:26:20,274 --> 00:26:22,668
So, um, Emma and I
had a chat, and...
418
00:26:24,278 --> 00:26:25,714
we don't wanna put you
through something
419
00:26:25,714 --> 00:26:27,934
which is obviously very painful,
420
00:26:27,934 --> 00:26:31,764
but the feeling is,
is that this, um...
421
00:26:31,764 --> 00:26:35,681
history, if you like,
it may be relevant to the case.
422
00:26:35,681 --> 00:26:38,248
So do you mind if we ask you
a couple more questions?
423
00:26:42,557 --> 00:26:44,820
Look, Chris,
my dad's a drinker,
424
00:26:44,820 --> 00:26:47,954
so I've got fragile
in the family as well.
425
00:26:49,346 --> 00:26:51,958
And don't get me wrong,
I love my dad.
426
00:26:53,002 --> 00:26:54,874
But by God is he exhausting.
427
00:26:56,615 --> 00:26:58,007
Every time the phone rings...
428
00:26:59,530 --> 00:27:00,923
I know it's gonna be some
kind of drama.
429
00:27:02,621 --> 00:27:04,144
But do you know
what makes me angrier
430
00:27:04,144 --> 00:27:05,319
than anything else?
431
00:27:06,625 --> 00:27:08,801
Watching my mom
pour all her energy
432
00:27:08,801 --> 00:27:09,932
into worrying.
433
00:27:11,455 --> 00:27:13,544
They're not even together
anymore.
434
00:27:13,544 --> 00:27:15,851
And yet still,
every decision she makes
435
00:27:15,851 --> 00:27:17,636
revolves around him
and his drinking.
436
00:27:19,899 --> 00:27:21,640
And I've told her
a million times...
437
00:27:23,424 --> 00:27:24,468
"Let it go.
438
00:27:26,253 --> 00:27:27,297
It's not worth it."
439
00:27:29,691 --> 00:27:31,345
Because some people
are beyond help,
440
00:27:31,345 --> 00:27:32,520
aren't they, really?
441
00:27:34,000 --> 00:27:35,001
Let's face it.
442
00:27:38,961 --> 00:27:41,137
Stop trying to help people
who can't be helped.
443
00:27:43,618 --> 00:27:44,924
Look where it's got you both.
444
00:27:54,455 --> 00:27:55,804
I don't agree with you.
445
00:27:59,373 --> 00:28:01,723
I don't agree
that anyone's beyond help.
446
00:28:03,159 --> 00:28:05,379
Nobody's beyond help
in this world.
447
00:28:05,379 --> 00:28:08,556
That's the whole point...
of this world.
448
00:28:11,646 --> 00:28:12,778
Not my mother.
449
00:28:14,083 --> 00:28:16,216
Not David.
And certainly not Susan.
450
00:28:18,871 --> 00:28:22,135
I wasn't trying to save
my mother or save my brother.
451
00:28:22,135 --> 00:28:23,832
I was trying to love them.
452
00:28:26,792 --> 00:28:29,751
And that's all I've ever done
with Susan, is love her.
453
00:28:32,754 --> 00:28:34,495
But how's she's gonna
explain to a jury
454
00:28:34,495 --> 00:28:36,236
that she cleared out
her parents' bank account
455
00:28:36,236 --> 00:28:37,628
the day after
they were shot dead?
456
00:28:39,065 --> 00:28:40,980
No one's gonna buy
she was provoked.
457
00:28:40,980 --> 00:28:43,025
She's going down
for double murder, Chris.
458
00:28:43,025 --> 00:28:44,592
And the fact that you love her
459
00:28:44,592 --> 00:28:46,333
is really not gonna change
anything.
460
00:28:46,333 --> 00:28:48,074
She didn't shoot them both.
She couldn't have.
461
00:28:48,074 --> 00:28:49,684
- Yes, she could.
- No, she couldn't.
462
00:28:49,684 --> 00:28:51,512
The nature of
the bullet wounds
463
00:28:51,512 --> 00:28:53,383
strongly indicate that whoever
shot William also shot--
464
00:28:53,383 --> 00:28:55,385
She couldn't have done it.
She couldn't have done it.
465
00:28:55,385 --> 00:28:57,170
She's terrified of guns.
466
00:29:01,740 --> 00:29:03,872
What do you mean,
she's terrified of guns?
467
00:29:07,571 --> 00:29:10,052
Oh, Susan.
468
00:29:18,104 --> 00:29:19,061
Look...
469
00:29:21,020 --> 00:29:22,891
I know what this is going
to look like.
470
00:29:24,632 --> 00:29:27,156
But I have to stand up
for my wife.
471
00:29:29,376 --> 00:29:31,247
I know she couldn't have killed
them both.
472
00:29:31,247 --> 00:29:32,901
I know she was terrified
of guns,
473
00:29:32,901 --> 00:29:35,208
because I used to belong
to a gun club.
474
00:29:37,036 --> 00:29:39,995
I used to own guns myself,
in fact. I owned two pistols...
475
00:29:39,995 --> 00:29:42,650
- ...both of which I got rid of long before the Wycherleys died,
476
00:29:42,650 --> 00:29:44,478
before the Dunblane law even,
477
00:29:44,478 --> 00:29:46,697
when I would've had toturn them in anyway.
478
00:29:46,697 --> 00:29:49,613
But I dragged Susan along
to the range once or twice,
479
00:29:49,613 --> 00:29:51,528
and she couldn't even bring
herself to touch a gun,
480
00:29:51,528 --> 00:29:53,835
much less shoot one.
So I know...
481
00:29:55,576 --> 00:29:59,101
that she could never have killed
two people with a gun.
482
00:29:59,101 --> 00:30:00,973
She could never
have contemplated
483
00:30:00,973 --> 00:30:03,584
killing two people with a gun.
That is impossible!
484
00:30:47,889 --> 00:30:51,327
LANCING:
So... that awful weekend in May
485
00:30:51,327 --> 00:30:55,070
when you were alone, you say,your parents are dead,
486
00:30:55,070 --> 00:30:58,334
you're up all night wondering how to dispose of the bodies,
487
00:30:58,334 --> 00:31:01,816
what to do with the gun,sleeping in that house,
488
00:31:01,816 --> 00:31:04,514
and then going and openingthat bank account.
489
00:31:04,514 --> 00:31:06,429
That's a lot for anyoneto go through, Susan.
490
00:31:06,429 --> 00:31:08,997
And for someone fragilelike you...
491
00:31:08,997 --> 00:31:11,608
- Can I ask that you get to the point, please?- LANCING: Okay.
492
00:31:11,608 --> 00:31:13,567
- My client is pretty exhausted already...- LANCING: Oh, really?
493
00:31:13,567 --> 00:31:15,134
...from waiting all day, so I think the least you can do
494
00:31:15,134 --> 00:31:16,918
- is to be concise.
- Yeah.
495
00:31:16,918 --> 00:31:18,877
The point is, Susan,we can't imagine you
496
00:31:18,877 --> 00:31:20,617
going through it on your own. We think Chris helped you.
497
00:31:20,617 --> 00:31:22,793
Which means that we're not
asking for manslaughter,
498
00:31:22,793 --> 00:31:24,056
we're recommending murder
499
00:31:24,056 --> 00:31:25,884
- for both of you.
- No.
500
00:31:25,884 --> 00:31:27,537
We think Chris
was with you that first weekend,
501
00:31:27,537 --> 00:31:29,365
probably the only weekend,
502
00:31:29,365 --> 00:31:31,454
and you murdered them together,
and then he buried them.
503
00:31:31,454 --> 00:31:33,195
- No.
- What are you basing this on?
504
00:31:33,195 --> 00:31:35,067
You both felt
you were owed money
505
00:31:35,067 --> 00:31:36,677
- from that house, didn't you?
- No, uh-- the house?
506
00:31:36,677 --> 00:31:38,722
In Edgeware,
the one they stole from you,
507
00:31:38,722 --> 00:31:40,507
to quote your husband.
508
00:31:40,507 --> 00:31:42,857
Let me tell you
what our report's gonna say,
509
00:31:42,857 --> 00:31:44,946
uh, see if
it makes sense to you.
510
00:31:44,946 --> 00:31:46,817
- Come on, Susan.
- Uh...
511
00:31:46,817 --> 00:31:49,211
- Sorry, but I have to object.
- You too, this way.
512
00:31:49,211 --> 00:31:51,170
- Where are you going?
- What's happening?
513
00:31:51,170 --> 00:31:52,998
- Shall I bring the camera, Emma?
- No, it's okay, Paul, leave it.
514
00:31:52,998 --> 00:31:54,521
Susan,
you don't have to follow them.
515
00:31:54,521 --> 00:31:56,653
- Where are you going?
- Susan!
516
00:31:56,653 --> 00:31:57,959
- Chop chop!
- You don't have to
go with them.
517
00:31:57,959 --> 00:31:59,961
You can come back, Susan.
518
00:31:59,961 --> 00:32:01,441
- No--
- Grant, come on.
519
00:32:01,441 --> 00:32:03,182
Excuse me.
520
00:32:03,182 --> 00:32:04,923
- Sorry.
- Sorry. Excuse me.
521
00:32:04,923 --> 00:32:07,664
No! Where are you going?
522
00:32:07,664 --> 00:32:09,797
- No!
- Susan! Susan!
523
00:32:10,885 --> 00:32:12,756
Good evening, you two.
524
00:32:12,756 --> 00:32:14,715
You're looking fresher
than when I last saw you.
525
00:32:14,715 --> 00:32:17,718
Oh, stop it. Isn't she funny?
526
00:32:17,718 --> 00:32:19,850
Where shall I stand?
527
00:32:19,850 --> 00:32:21,896
Or-- Or-- Or shall I sit?
528
00:32:21,896 --> 00:32:25,204
- Shall-- Shall I plug in?
- Nah, you're all right.
529
00:32:28,207 --> 00:32:30,905
- Ah.
530
00:32:30,905 --> 00:32:33,125
- Come through.
- No, 'cause this is silly.
531
00:32:33,125 --> 00:32:36,693
Oh, hello, darlings!
Don't you look lovely.
532
00:32:36,693 --> 00:32:37,999
Come in, come in.
533
00:32:37,999 --> 00:32:39,914
- Hello, my girl.
- Fuck you, Dad!
534
00:32:39,914 --> 00:32:41,916
No, I wouldn't say that
because I don't swear.
535
00:32:41,916 --> 00:32:43,657
William, good to see you.
536
00:32:43,657 --> 00:32:45,267
Yeah, good--
good to see you too.
537
00:32:45,267 --> 00:32:47,226
Oh, why are you squeezing
my hand so hard?
538
00:32:47,226 --> 00:32:49,228
Because of what you did my wife.
539
00:32:49,228 --> 00:32:51,056
Um, that's a bit much,
don't you think?
540
00:32:51,056 --> 00:32:52,666
You have to believe me,
this is not how it happened.
541
00:32:52,666 --> 00:32:54,885
No, it didn't--
it didn't happen like this!
542
00:33:02,197 --> 00:33:04,460
I keep telling you,
Chris wasn't there!
543
00:33:04,460 --> 00:33:06,636
- Hello, darling.
- What are you doing?
544
00:33:06,636 --> 00:33:10,249
Mr. Wycherley? Excuse me, sir.
Would you mind getting up?
545
00:33:10,249 --> 00:33:11,772
Delighted.
546
00:33:11,772 --> 00:33:13,469
Unless one of you tells us,
Susan,
547
00:33:13,469 --> 00:33:15,341
we're never gonna know exactly
what happened,
548
00:33:15,341 --> 00:33:16,995
whether you're all having
a nice time,
549
00:33:16,995 --> 00:33:18,735
or you're all having a row,
or what.
550
00:33:18,735 --> 00:33:20,824
But sooner or later,
you had them both up here
551
00:33:20,824 --> 00:33:21,869
in the bedroom.
552
00:33:23,001 --> 00:33:23,914
Right, can you give me the...
553
00:33:25,525 --> 00:33:27,135
There you go.
554
00:33:27,135 --> 00:33:28,963
- Now? Okay.
- Go on.
555
00:33:28,963 --> 00:33:30,530
Actually, William and Patricia?
556
00:33:30,530 --> 00:33:32,184
- Yes, ma'am?
- This is ridiculous.
557
00:33:32,184 --> 00:33:33,750
Could you get into bed, please,
and go to sleep?
558
00:33:33,750 --> 00:33:35,535
That makes more sense.
559
00:33:35,535 --> 00:33:38,668
That's a good note.
Thank you, officer.
560
00:33:38,668 --> 00:33:40,670
Patricia would probably
be sleeping
561
00:33:40,670 --> 00:33:43,717
quite lightly, I think,
because of her back pain.
562
00:33:43,717 --> 00:33:45,371
- Yeah, okay.
563
00:33:45,371 --> 00:33:47,068
Right, all yours, Chris.
564
00:33:48,591 --> 00:33:50,071
Whoa! Sorry.
565
00:33:50,071 --> 00:33:51,855
No, just don't worry about that.
566
00:33:51,855 --> 00:33:54,293
Right, yes. Uh...
567
00:34:02,170 --> 00:34:03,911
We think
Chris was with you
568
00:34:03,911 --> 00:34:06,174
that first weekend,
probably the only weekend.
569
00:34:06,174 --> 00:34:08,133
And you murdered them together.
570
00:34:08,133 --> 00:34:10,439
Then over the next couple
of days, he buried the bodies--
571
00:34:10,439 --> 00:34:12,224
No, that was the following
weekend, not that one.
572
00:34:12,224 --> 00:34:14,574
The weekend
of the Eurovision Song Contest.
573
00:34:14,574 --> 00:34:16,793
Because we stayed up
to watch it on television
574
00:34:16,793 --> 00:34:18,273
while our neighbors
went to bed,
575
00:34:18,273 --> 00:34:19,883
so we could bury the bodies.
576
00:34:19,883 --> 00:34:21,581
And I remember it
because it was the year
577
00:34:21,581 --> 00:34:22,973
- that Dana International won--
- Dana Inter--
578
00:34:22,973 --> 00:34:25,541
You never give up, do you?
579
00:34:25,541 --> 00:34:27,369
Chris informed us
that he used to have
580
00:34:27,369 --> 00:34:30,155
a couple of revolvers,
.38s as it happens.
581
00:34:30,155 --> 00:34:32,157
- Susan, Susan.
- No.
582
00:34:32,157 --> 00:34:33,897
You're within your rights
to take five to discuss this.
583
00:34:33,897 --> 00:34:35,160
That was a long time ago.
He got rid of them.
584
00:34:35,160 --> 00:34:36,813
He says you couldn't stand guns.
585
00:34:36,813 --> 00:34:38,554
That's right,
I couldn't, I was--
586
00:34:38,554 --> 00:34:40,208
Terrified of them.
Yeah, that's what he said.
587
00:34:40,208 --> 00:34:41,992
Couldn't even bring yourself
to touch one.
588
00:34:41,992 --> 00:34:43,777
You don't think
that's his way of telling us
589
00:34:43,777 --> 00:34:45,648
- that he did the shooting?
- No!
590
00:34:45,648 --> 00:34:47,911
Kind of like when he called
his stepmother perhaps.
591
00:34:47,911 --> 00:34:49,522
No, no.
He's not confessing to anything!
592
00:34:49,522 --> 00:34:51,524
- Susan.
- What?
593
00:34:51,524 --> 00:34:52,699
Are you sure you don't
wanna take five to discuss this?
594
00:34:52,699 --> 00:34:54,527
What difference would that make?
595
00:34:54,527 --> 00:34:55,658
Because I can-- I can advise
you on how best to--
596
00:34:55,658 --> 00:34:57,530
How to what?
597
00:34:57,530 --> 00:34:59,445
There's a lot going on.
There's a lot being discussed.
598
00:34:59,445 --> 00:35:00,489
No, we are not murderers!
She's calling me a murderer!
599
00:35:02,012 --> 00:35:04,014
And I don't know
what he was thinking,
600
00:35:04,014 --> 00:35:05,233
telling you about his guns. That was-- That's not clever.
601
00:35:05,233 --> 00:35:06,974
But doesn't it just show you,
602
00:35:06,974 --> 00:35:08,889
like when he calledhis stepmother,
603
00:35:08,889 --> 00:35:10,760
which he was very hurt by, by the way she betrayed him,
604
00:35:10,760 --> 00:35:13,372
that does show you
that he has nothing to hide!
605
00:35:13,372 --> 00:35:15,330
And if you want to know
where the gun came from,
606
00:35:15,330 --> 00:35:17,376
it was--
it was my father's, actually.
607
00:35:17,376 --> 00:35:19,726
And you're gonna think
this is a lie, but--
608
00:35:19,726 --> 00:35:22,337
but he actually was fascinated
by fascist iconography
609
00:35:22,337 --> 00:35:24,034
- and Nazis. And this is--
- Susan.
610
00:35:24,034 --> 00:35:25,514
This is the truth!
You have to believe me.
611
00:35:25,514 --> 00:35:26,950
And he had a collection
in a cabinet,
612
00:35:26,950 --> 00:35:28,735
and we got rid of them all
613
00:35:28,735 --> 00:35:30,737
because we didn't like
having them in the house,
614
00:35:30,737 --> 00:35:33,827
so we got rid of everything.
You have to believe me. Please.
615
00:35:39,006 --> 00:35:40,050
Are you done?
616
00:35:41,574 --> 00:35:43,532
In truth, it no longer matters
what I believe.
617
00:35:43,532 --> 00:35:45,491
We're gonna stop there, Susan.
Thank you.
618
00:35:51,758 --> 00:35:54,195
We're going to prison.
619
00:35:54,195 --> 00:35:56,980
My Chris is going to prison,
and I'll never see him again.
620
00:35:58,634 --> 00:36:00,506
You can get
through this, Susan.
621
00:36:00,506 --> 00:36:04,205
Um-- You have to stay calm.
It's-- it's...
622
00:36:04,205 --> 00:36:06,207
There's a whole trial yet, okay?
You have to trust me.
623
00:36:06,207 --> 00:36:08,209
When will I see Chris again?
624
00:36:08,209 --> 00:36:09,993
Uh-- Uh--
Maybe not for a while, but--
625
00:36:09,993 --> 00:36:11,995
I mean, look, if the trial
does happen,
626
00:36:11,995 --> 00:36:14,215
I'll make sure
he finds a really good lawyer,
627
00:36:14,215 --> 00:36:17,653
and look, if you do get charged
and prison does happen,
628
00:36:17,653 --> 00:36:19,133
for either one of you,
629
00:36:19,133 --> 00:36:20,352
once you get your head
around it,
630
00:36:20,352 --> 00:36:22,049
it's-- it's not so bad, okay?
631
00:36:22,049 --> 00:36:24,225
It's-- It's actually
a lot more comfortable
632
00:36:24,225 --> 00:36:26,053
than being in here.
633
00:36:26,053 --> 00:36:28,142
- You just have to trust me--
- I don't trust you!
634
00:36:28,142 --> 00:36:30,536
And I don't trust anyone
except Chris.
635
00:36:30,536 --> 00:36:32,190
Fair enough.
I get it, I get it.
636
00:36:32,190 --> 00:36:35,062
And I know--
I know you're upset. I just--
637
00:36:35,062 --> 00:36:38,326
I'm very sorry, but you have to
keep it together, okay?
638
00:36:38,326 --> 00:36:41,590
- I get it. Honestly, I do--
- You don't get it!
639
00:36:41,590 --> 00:36:44,158
- You don't. You don't get it!
- Susan. I-- I--
640
00:36:44,158 --> 00:36:46,943
Why didn't you stop them?
You didn't do anything!
641
00:36:48,989 --> 00:36:51,339
I'm sorry if you're not happy
with how I represented you,
642
00:36:51,339 --> 00:36:53,776
but it's-- it's a big case
for me, Susan,
643
00:36:53,776 --> 00:36:57,302
and I just-- I-- I didn't know.
I didn't know about the house.
644
00:36:57,302 --> 00:36:58,912
I didn't know
about the bank account.
645
00:36:58,912 --> 00:37:00,783
I didn't know about Chris
and his guns.
646
00:37:00,783 --> 00:37:02,655
- You didn't tell me--
- I wasn't supposed to tell you!
647
00:37:02,655 --> 00:37:04,744
So why would--
why would I tell you?
648
00:37:04,744 --> 00:37:07,834
- Yeah, okay.
- Stupid Chris.
649
00:37:07,834 --> 00:37:09,749
What is he doing?
650
00:37:09,749 --> 00:37:11,577
Look, he's been in questioning
for two days straight
651
00:37:11,577 --> 00:37:14,232
without support.
It-- it's tough, Susan.
652
00:37:14,232 --> 00:37:16,059
People break.
It is so tough.
653
00:37:19,367 --> 00:37:21,761
Um, okay, okay, listen,
so, I don't normally tell
654
00:37:21,761 --> 00:37:24,285
anybody about this,
or at least not my clients,
655
00:37:24,285 --> 00:37:26,069
because, well, I'm not really
proud of it, but...
656
00:37:27,245 --> 00:37:28,724
if it makes you feel any better,
657
00:37:28,724 --> 00:37:31,031
I have-- I've--
I've been to prison.
658
00:37:31,031 --> 00:37:34,643
Yeah, I know, but it's true.
And-- And...
659
00:37:34,643 --> 00:37:37,037
Okay, it was when I was younger,
silly stuff, uh,
660
00:37:37,037 --> 00:37:40,475
getting into fights and so on.
But look, I had my mom.
661
00:37:40,475 --> 00:37:44,523
And I had my girl.
The same way you have Chris.
662
00:37:44,523 --> 00:37:47,526
- And now, here I am.
- That's not the same thing.
663
00:37:48,614 --> 00:37:50,616
What--
664
00:37:50,616 --> 00:37:53,532
- What's not the same thing?
- It's not the same thing!
665
00:37:53,532 --> 00:37:56,230
- It's not the same thing!
666
00:37:56,230 --> 00:37:58,232
SUSAN:
Chris is the only thing I love.
667
00:37:58,232 --> 00:38:01,148
And I can't lose--
I can't lose him.
668
00:38:01,148 --> 00:38:04,543
I can't.
669
00:38:13,682 --> 00:38:16,903
- All right!
670
00:38:16,903 --> 00:38:18,557
All right, calm down.
You're not getting
671
00:38:18,557 --> 00:38:21,037
- a table dance.
672
00:38:21,037 --> 00:38:23,301
Obviously, a lot of hard graft
has gone into this,
673
00:38:23,301 --> 00:38:25,651
including all you lot
behind the scenes.
674
00:38:25,651 --> 00:38:27,392
But I think we can all agree
675
00:38:27,392 --> 00:38:29,959
that DC Lancing
and DC Wilkie
676
00:38:29,959 --> 00:38:31,831
- have done us proud.
- Howdy, sheriff.
677
00:38:31,831 --> 00:38:34,790
Fair fucks to you,
Emma. Balls of steel.
678
00:38:34,790 --> 00:38:36,923
We can be pretty confident now
that the story
679
00:38:36,923 --> 00:38:38,664
that pair of vampires
came in with
680
00:38:38,664 --> 00:38:41,144
is as fairy tale
as Father-fucking-Christmas.
681
00:38:41,144 --> 00:38:43,582
- Except Santa never killed
anyone, as far as we know.
682
00:38:43,582 --> 00:38:45,366
Nah, well, we ain't
caught him yet, anyway.
683
00:38:45,366 --> 00:38:47,542
But on a serious note...
684
00:38:47,542 --> 00:38:49,979
the hope is
that because of our work,
685
00:38:49,979 --> 00:38:53,548
a double murder has been solved
and two cold-hearted criminals
686
00:38:53,548 --> 00:38:57,335
will be brought to justice.
And that's what it's all about.
687
00:38:57,335 --> 00:38:59,206
That's what gets me up
in the morning.
688
00:39:00,338 --> 00:39:02,688
And that's why I love this job.
689
00:39:02,688 --> 00:39:04,603
If the lawyers don't fuck it up.
690
00:39:04,603 --> 00:39:06,909
- That's right, Paul.
691
00:39:06,909 --> 00:39:08,998
It's all down to them
wiggy bloody penguins now.
692
00:39:08,998 --> 00:39:10,957
That's why they get paid
the big bucks, is it?
693
00:39:10,957 --> 00:39:14,656
- So, anyway, good work.
694
00:39:14,656 --> 00:39:16,092
Let's have a few drinks.
695
00:39:16,092 --> 00:39:19,008
Big case,
but on to the next one.
696
00:39:19,008 --> 00:39:21,097
- Come on now.
- To justice.
697
00:39:21,097 --> 00:39:25,406
To justice!
698
00:39:28,235 --> 00:39:31,586
Right. Good work.
699
00:39:31,586 --> 00:39:34,676
"Dear Chris, thank you for the kind letter
700
00:39:34,676 --> 00:39:36,765
requesting a signed photograph,
701
00:39:36,765 --> 00:39:39,420
which I includein this envelope.
702
00:39:39,420 --> 00:39:41,509
I cannot imagine the painthat you are suffering
703
00:39:41,509 --> 00:39:43,206
at the moment.
704
00:39:43,206 --> 00:39:45,557
And I wish that I could take it away."
705
00:39:45,557 --> 00:39:48,168
- LANCING'S DAD: Hello?
- Hiya, Dad.
706
00:39:51,127 --> 00:39:52,651
LANCING'S DAD:
Is that you, Ducky?
707
00:39:53,565 --> 00:39:54,609
Yeah. You all right?
708
00:39:56,437 --> 00:39:58,352
LANCING'S DAD: Yeah, I'm all right. Yeah. Are you?
709
00:39:59,832 --> 00:40:00,833
Yeah.
710
00:40:02,574 --> 00:40:04,314
LANCING'S DAD:
Well, this is a nice surprise.
711
00:40:06,229 --> 00:40:08,971
"In life, there are moments of darkness.
712
00:40:08,971 --> 00:40:11,626
I have experienced manyin my life too.
713
00:40:11,626 --> 00:40:14,150
But I know there will always be some hope
714
00:40:14,150 --> 00:40:16,675
to come around the corner.
715
00:40:16,675 --> 00:40:19,329
My dear Chris,at times of darkness,
716
00:40:19,329 --> 00:40:22,855
it is natural to grieve. But you must not despair.
717
00:40:22,855 --> 00:40:25,510
Your beautiful brother Davidis in heaven,
718
00:40:25,510 --> 00:40:29,035
amongst the angels, where there is only light.
719
00:40:29,035 --> 00:40:31,559
And you will see him once morein this place.
720
00:40:32,604 --> 00:40:34,649
Please write to me again.
721
00:40:34,649 --> 00:40:36,869
I would be very happyto be your friend.
722
00:40:36,869 --> 00:40:39,611
Yours sincerely,Gérard Depardieu."
723
00:40:47,836 --> 00:40:49,098
I can't believe it.
724
00:40:50,970 --> 00:40:53,189
I can't believe...
725
00:40:53,189 --> 00:40:56,018
that someone like that
would write to people like us,
726
00:40:56,018 --> 00:40:57,846
can you?
727
00:40:57,846 --> 00:40:59,544
Yeah,
it's definitely surprising.
728
00:41:01,371 --> 00:41:04,810
What an extraordinary gesture.
What an extraordinary man.
729
00:41:06,551 --> 00:41:07,508
Yeah.
730
00:41:08,857 --> 00:41:10,250
Has it made you feel better?
731
00:41:11,512 --> 00:41:12,470
I think it has.
732
00:41:14,863 --> 00:41:17,257
It's made me feel like
there's some good in the world,
733
00:41:17,257 --> 00:41:19,085
and it's important
to be reminded of that
734
00:41:19,085 --> 00:41:21,261
- every now and again, isn't it?
- Yeah, definitely.
735
00:41:22,958 --> 00:41:26,658
Gérard Depardieu,
friends with the likes of us.
736
00:41:31,924 --> 00:41:33,316
Can I tell you a secret?
737
00:41:34,274 --> 00:41:35,318
A secret?
738
00:41:39,279 --> 00:41:41,499
When I was a little girl,
739
00:41:41,499 --> 00:41:44,153
and I used to go for walks
sometimes on my own
740
00:41:44,153 --> 00:41:45,633
just to get away
from Mom and Dad
741
00:41:45,633 --> 00:41:47,679
when they were fighting
or, you know...
742
00:41:47,679 --> 00:41:49,681
there was this horse
I used to go and look at
743
00:41:49,681 --> 00:41:50,856
every now and then.
744
00:41:51,987 --> 00:41:54,424
And I never knew whose it was,
745
00:41:54,424 --> 00:41:57,906
but he'd just stand around
in his bit of field by the road,
746
00:41:57,906 --> 00:42:02,345
eating the grass and...
getting on with his day.
747
00:42:02,345 --> 00:42:04,870
And-- And I'd talk to him
sometimes.
748
00:42:04,870 --> 00:42:06,436
- Did you?
- Yeah.
749
00:42:06,436 --> 00:42:09,222
- Out loud?
- Yeah. I called it Susan.
750
00:42:09,222 --> 00:42:11,703
- You didn't.
- I did.
751
00:42:11,703 --> 00:42:15,184
And I'd say, "Hello, Susan.
How are you today?
752
00:42:15,184 --> 00:42:16,925
I hope you're enjoying
your lovely grass.
753
00:42:16,925 --> 00:42:18,971
Oh, it's windy today,
isn't it, Susan?"
754
00:42:18,971 --> 00:42:21,451
- And stuff like that.
755
00:42:21,451 --> 00:42:25,281
And then when I get home,
I'd sit on the sofa like this...
756
00:42:25,281 --> 00:42:29,198
and I'd look at the back.
And you see where the--
757
00:42:29,198 --> 00:42:32,680
the line meets the wall...
Can you see? Like a horizon.
758
00:42:34,203 --> 00:42:36,249
Oh. Oh, yeah.
759
00:42:36,249 --> 00:42:38,643
And I used to imagine
that the wall was the sky,
760
00:42:38,643 --> 00:42:42,995
and that this was a great, big,
dusty plain like in the films.
761
00:42:42,995 --> 00:42:46,607
And then I'd picture
a tiny, little Susan
762
00:42:46,607 --> 00:42:51,090
galloping and galloping
for hours.
763
00:42:51,090 --> 00:42:52,657
And I used to sit
and imagine it.
764
00:42:54,180 --> 00:42:55,573
Can you see?
765
00:42:59,664 --> 00:43:00,621
Yes, I can.
766
00:43:03,363 --> 00:43:04,407
Yeah.
767
00:43:06,845 --> 00:43:08,977
That's my life, isn't it, Chris?
That horse.
768
00:43:12,546 --> 00:43:13,939
I suppose it is. Yes.
769
00:43:16,289 --> 00:43:19,205
And now, since I've met you,
I imagine you on the horse.
770
00:43:19,205 --> 00:43:20,467
- Me?
- Yeah.
771
00:43:21,294 --> 00:43:23,078
And I'm with you.
772
00:43:23,078 --> 00:43:25,037
And we're riding and riding
across the plain,
773
00:43:25,037 --> 00:43:27,082
the wind in our hair.
774
00:43:27,082 --> 00:43:29,258
And I'm holding on to you
as tight as I can.
775
00:43:31,913 --> 00:43:33,219
And then what happens?
776
00:43:34,437 --> 00:43:35,482
Nothing.
777
00:43:36,352 --> 00:43:37,484
Just ride, Chris.
778
00:43:38,616 --> 00:43:39,617
Just ride.
779
00:43:43,359 --> 00:43:47,233
Well... I'm afraid I don't know
how to ride a horse.
780
00:43:51,019 --> 00:43:52,107
But I can learn.
781
00:44:16,741 --> 00:44:18,917
In 2005,the Edwards faked
782
00:44:18,917 --> 00:44:20,527
signatures on documents.
783
00:44:20,527 --> 00:44:22,181
REPORTER 2:
And around the same time,
784
00:44:22,181 --> 00:44:23,922
the couple's bank accountwas drained.
785
00:44:25,619 --> 00:44:27,839
In later years,the house was sold...
786
00:44:27,839 --> 00:44:30,668
- ...and benefits were claimedin their names.
787
00:44:30,668 --> 00:44:32,582
They had takensomething in the region
788
00:44:32,582 --> 00:44:34,584
of 300,000 pounds,
789
00:44:34,584 --> 00:44:38,240
and they appear to have spent every single penny of it.
790
00:44:38,240 --> 00:44:40,547
REPORTER 1:
But the deceit didn't end there.
791
00:44:40,547 --> 00:44:42,375
To cover up what they'd done,
792
00:44:42,375 --> 00:44:44,290
the couple also trickedfriends and family
793
00:44:44,290 --> 00:44:46,335
into thinking the Wycherleyswere still alive.
794
00:44:47,902 --> 00:44:49,991
At this point, William and Patricia Wycherley
795
00:44:49,991 --> 00:44:51,906
had been dead for 13 years.
796
00:44:53,821 --> 00:44:56,084
But the Edwards eventuallyran out of luck.
797
00:44:56,084 --> 00:44:58,696
- On what would have been
798
00:44:58,696 --> 00:45:00,828
William Wycherley's100th birthday,
799
00:45:00,828 --> 00:45:02,525
the Departmentof Work and Pensions
800
00:45:02,525 --> 00:45:04,745
wrote him a letterasking to see him.
801
00:45:06,225 --> 00:45:07,617
REPORTER 2:
This was a double murder,
802
00:45:07,617 --> 00:45:09,707
motivated by money.
803
00:45:09,707 --> 00:45:12,666
REPORTER 4:
Motivated by greed.
804
00:45:12,666 --> 00:45:15,843
The Edwards have insisted they've told the truth.
805
00:45:15,843 --> 00:45:18,498
But police say that from the moment they were arrested,
806
00:45:18,498 --> 00:45:21,936
the couple had displayeda heartless attitude.
807
00:45:21,936 --> 00:45:23,808
REPORTER 5:
Christopher and Susan Edwards
808
00:45:23,808 --> 00:45:26,636
will appear before a Crown Court judge on Monday.
59413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.