Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,120 --> 00:00:29,160
Op een schaal van 1 tot 10.
Wat vind je van dit topje?
2
00:00:39,600 --> 00:00:40,600
Vier.
3
00:00:42,760 --> 00:00:44,000
Wat?
4
00:00:44,120 --> 00:00:45,840
Het is misschien wat...
5
00:00:45,960 --> 00:00:46,960
cheap.
6
00:00:48,880 --> 00:00:53,600
Oké. Wat weet jij van mode eigenlijk?
Ga anders nog eens shoppen met je ma.
7
00:00:55,120 --> 00:00:56,280
Ik...
8
00:01:15,240 --> 00:01:17,720
Fucking steps.
-Fucking hell.
9
00:01:17,840 --> 00:01:19,320
Ik ben al te laat, dat gaat echt niet.
10
00:01:19,440 --> 00:01:20,680
Hey.
11
00:01:21,000 --> 00:01:22,800
Hallo.
-Hey.
12
00:01:23,160 --> 00:01:24,640
Weer een vlek.
13
00:01:24,760 --> 00:01:26,280
Ja, sorry, ik moet door.
14
00:01:26,400 --> 00:01:28,240
Gelukkig wel op een andere plaats.
15
00:01:29,160 --> 00:01:31,680
Sorry. Laat me je wasserette betalen.
16
00:01:31,800 --> 00:01:34,280
Nee, dat is echt oké.
-Nee, nee, ik sta erop.
17
00:01:34,400 --> 00:01:35,920
Dit is mijn kaartje.
18
00:01:38,000 --> 00:01:40,320
Bel mij.
-Oké. Bye.
19
00:01:56,480 --> 00:01:58,280
Coucou.
-Hey.
20
00:01:58,640 --> 00:01:59,760
Dag, schatje.
21
00:02:00,320 --> 00:02:04,840
Jij doet ook de bar, of wat?
-Ja, iedereen doet hier wat van alles.
22
00:02:04,960 --> 00:02:07,640
Oké, chaud wel, gratis alcohol.
23
00:02:08,240 --> 00:02:10,280
Wil je dat ik ontslagen word
op m'n eerste werkdag?
24
00:02:10,400 --> 00:02:12,400
Nee, maar ik kan maar proberen.
25
00:02:12,520 --> 00:02:14,880
Eerst wat credibility opbouwen misschien.
26
00:02:15,000 --> 00:02:16,240
Je ziet er wel cute uit.
27
00:02:16,360 --> 00:02:19,760
Maar niet met dat mes.
-Wel aan het werken.
28
00:02:20,880 --> 00:02:23,320
Allee, zo tof. Mag ik dat posten?
29
00:02:23,440 --> 00:02:25,720
Allee dan.
-Heb je stress?
30
00:02:26,200 --> 00:02:28,160
Nee.
-Jij gaat dat goed doen, poes.
31
00:02:28,280 --> 00:02:31,120
Ja, denk je?
-Dat is echt jouw ding
32
00:02:31,240 --> 00:02:33,400
en BAES is echt een vet cultuurhuis.
33
00:02:33,520 --> 00:02:37,360
Ja, ik weet het nog niet. Die Lieven...
-Wacht, hij zoekt nog volk?
34
00:02:39,680 --> 00:02:43,000
Ja, stagiairs.
-En jij zegt niks.
35
00:02:43,120 --> 00:02:47,120
Je hebt toch een stage?
-Ja, communicatie voor een home.
36
00:02:47,240 --> 00:02:50,400
Niko, ik ga hem mailen,
dan kunnen we samen naar het werk.
37
00:02:50,520 --> 00:02:54,760
En weet je, geef mij een negroni anders
om de samenwerking te vieren.
38
00:03:26,440 --> 00:03:28,240
Goed gewerkt.
-Merci.
39
00:03:28,360 --> 00:03:31,160
Ik heb een lijst van de artiesten
die volgend weekend kunnen.
40
00:03:31,280 --> 00:03:36,800
Maak jij er een selectie van?
Ik zou mikken op twee, max drie per avond.
41
00:03:37,640 --> 00:03:40,520
Ik was toch klaar?
-Dat is toch op tien minuten gefikst.
42
00:03:40,640 --> 00:03:43,320
Dat kan er nog wel bij, toch?
-Oké.
43
00:04:01,640 --> 00:04:04,760
What the fuck? Wie is dat?
44
00:04:15,800 --> 00:04:19,840
Wat doe jij hier?
-Ja, slapen, hè, chou. Wat anders?
45
00:04:20,040 --> 00:04:21,360
Ja...
46
00:04:21,720 --> 00:04:24,840
Ah, die kous, ik dacht al.
Ben je met een meisje?
47
00:04:26,680 --> 00:04:28,360
Zeg, ik doe wel geen trio.
48
00:04:32,600 --> 00:04:34,080
Zijn jullie samen?
49
00:04:35,040 --> 00:04:36,040
Zijn jullie samen?
50
00:04:36,160 --> 00:04:39,120
Nee, wij zijn...
Het is plezant en zo. Maar...
51
00:04:39,240 --> 00:04:41,480
kun je gewoon heel even niet hier zijn?
52
00:04:42,080 --> 00:04:43,400
Alsjeblieft?
53
00:04:44,400 --> 00:04:45,480
Dank je.
54
00:04:57,320 --> 00:05:00,520
Amai, ik voel spieren
die ik niet eens heb.
55
00:05:01,200 --> 00:05:04,200
Laat mij die nieuwe spieren
maar 's voelen.
56
00:05:04,320 --> 00:05:06,920
Oké. Ga jij me masseren?
57
00:05:12,760 --> 00:05:14,360
Fuck, dat doet goed.
58
00:05:16,880 --> 00:05:18,880
Heb je massageolie?
59
00:05:21,160 --> 00:05:22,160
Ja.
60
00:05:22,280 --> 00:05:25,360
Daar. In het midden, en dan boven.
61
00:05:52,920 --> 00:05:56,600
Dat is beter dan de wellness, toch?
-Ça va wel.
62
00:06:23,640 --> 00:06:25,720
Is alles oké?
-Ja.
63
00:06:27,720 --> 00:06:30,320
Het voelt gewoon
alsof je het niet echt wilt.
64
00:06:30,440 --> 00:06:32,120
Jawel.
65
00:06:32,240 --> 00:06:33,480
Ik...
66
00:06:33,600 --> 00:06:36,480
Ik weet niet.
Het was gewoon intens vandaag.
67
00:06:36,920 --> 00:06:39,440
Ik ben gewoon wat moe.
68
00:06:40,240 --> 00:06:41,280
Oké.
69
00:06:52,680 --> 00:06:54,640
Stan, is het al gedaan?
70
00:06:56,320 --> 00:06:58,520
Cem.
-Wat doe jij hier?
71
00:06:59,240 --> 00:07:03,320
Stan is boos. Maakt niet uit.
72
00:07:03,440 --> 00:07:06,040
Had jij geen rendez-vous met Donna?
73
00:07:06,160 --> 00:07:09,480
Ja, die heeft afgezegd,
dus ik wou nog wat gamen.
74
00:07:11,040 --> 00:07:12,040
Oké.
75
00:07:59,000 --> 00:08:00,120
Wacht.
76
00:08:01,400 --> 00:08:03,680
Gevonden.
-Hou maar bij.
77
00:08:04,400 --> 00:08:05,440
Oké.
78
00:08:13,280 --> 00:08:14,480
Altijd welkom.
79
00:08:15,320 --> 00:08:17,280
Ik zie wel.
-Oké.
80
00:08:20,320 --> 00:08:21,680
Stanneke.
81
00:08:22,440 --> 00:08:24,440
Wij gaan afspraken moeten maken.
82
00:08:26,000 --> 00:08:29,440
Als we die kamer willen delen,
moet dat chill zijn voor ons alle twee.
83
00:08:30,120 --> 00:08:31,880
Ja?
-Dus:
84
00:08:32,000 --> 00:08:35,040
geen scharrels mee als de ander thuis is,
niet masturberen...
85
00:08:35,160 --> 00:08:38,600
Zullen we beginnen met: niet binnenkomen
als er een sok aan de klink hangt?
86
00:08:40,800 --> 00:08:44,000
Ik vind het trouwens wel cute
als je mij Stanneke noemt.
87
00:08:52,160 --> 00:08:53,160
Fuck.
88
00:08:57,400 --> 00:08:59,360
Smakelijk.
-Merci.
89
00:08:59,480 --> 00:09:03,600
Schat, wanneer is de laatste keer dat jij
nog eens iets voor jezelf hebt gekookt?
90
00:09:03,720 --> 00:09:05,040
Geen idee en ook geen tijd.
91
00:09:05,160 --> 00:09:07,760
Ik heb zo veel werk en dat stagedossier
moet ook nog gedaan worden.
92
00:09:07,880 --> 00:09:09,800
Zusje kan soms wat in overdrive gaan.
93
00:09:09,920 --> 00:09:11,760
Allee, kom.
-Dank je.
94
00:09:14,480 --> 00:09:17,000
Dat ruikt lekker.
-Allee, pak ook maar.
95
00:09:18,720 --> 00:09:22,880
Moet jij niet even naar buiten, Manou,
even iets anders doen?
96
00:09:23,000 --> 00:09:24,760
Ik heb echt geen tijd
om nu iets anders te doen.
97
00:09:24,880 --> 00:09:28,800
Dat is het ding juist.
Je denkt dat, maar het is een keuze.
98
00:09:31,920 --> 00:09:34,120
Het was jouw beurt om wc-papier te halen.
99
00:09:34,240 --> 00:09:37,080
Doeme, dat ben ik
helemaal vergeten. Sorry.
100
00:09:37,200 --> 00:09:39,080
Het is niks.
101
00:09:39,640 --> 00:09:42,880
Jawel. Jij en ik. We gaan...
-Nee, niet gaan lopen.
102
00:09:43,000 --> 00:09:44,280
Je broer heeft gelijk.
103
00:09:44,400 --> 00:09:47,360
Je kunt je echt blindstaren
als je geen afstand neemt.
104
00:09:47,480 --> 00:09:49,240
Gaan we niet gewoon iets leuks doen?
105
00:09:49,360 --> 00:09:52,160
Allee, kom.
-Ik heb hier echt geen tijd voor.
106
00:09:52,280 --> 00:09:54,400
Nee, sorry,
mijn hoofd staat er ook niet naar.
107
00:09:54,520 --> 00:09:55,520
Ik weet iets.
108
00:10:03,520 --> 00:10:05,520
Oké. Who's feeling lucky tonight?
109
00:10:05,640 --> 00:10:07,960
Je bedoelt: wie heeft er te veel geld
op zijn rekening?
110
00:10:08,080 --> 00:10:10,640
Nee, je moet gewoon
in het oog houden wat je uitgeeft.
111
00:10:10,760 --> 00:10:12,680
Mijn limiet ligt op 25 euro.
112
00:10:13,120 --> 00:10:15,240
Waarom kunnen we niet gewoon op café?
113
00:10:15,360 --> 00:10:17,200
Omdat we dat altijd doen.
114
00:10:17,320 --> 00:10:20,520
Wie komt er mee pokeren?
-Nee, ik wil iets anders doen.
115
00:10:28,320 --> 00:10:29,800
Voilà.
116
00:10:30,200 --> 00:10:31,520
Schol.
-Santé.
117
00:10:34,920 --> 00:10:37,720
Helena komt ook nog af.
-Keileuk.
118
00:10:38,760 --> 00:10:42,080
Is dat nu al official tussen jullie?
119
00:10:44,040 --> 00:10:48,440
Official? Ik weet het niet.
-Zijn jullie samen?
120
00:10:48,560 --> 00:10:52,640
Allee, je snapt wat ik bedoel.
-Ja, ik snap het.
121
00:11:06,080 --> 00:11:07,320
All in.
122
00:11:13,360 --> 00:11:15,960
Goed gespeeld.
- Booya, Amy, goed.
123
00:11:18,240 --> 00:11:20,480
Watch and learn.
124
00:11:40,880 --> 00:11:43,800
Fuck.
-Misschien moet je een ander spel spelen.
125
00:11:44,440 --> 00:11:47,120
Dat is zo ontworpen.
Je kunt onmogelijk winnen.
126
00:11:48,440 --> 00:11:53,040
Het is oké. Het grootste lot
heb ik toch al gewonnen.
127
00:11:53,160 --> 00:11:55,160
Ik moet even naar het toilet.
128
00:12:04,440 --> 00:12:06,560
Dank u. Yes.
129
00:12:08,120 --> 00:12:10,720
Niet slecht voor je eerste keer.
-Ja, merci.
130
00:12:15,360 --> 00:12:17,160
Gaat het hier goed?
131
00:12:17,280 --> 00:12:18,760
Zeker wel.
132
00:12:19,840 --> 00:12:21,360
Beginner's luck.
133
00:12:21,480 --> 00:12:25,360
Ik weet niet. Of ik ben fucking goed.
-Het zal dat zijn.
134
00:12:25,960 --> 00:12:27,520
Wat is jouw favoriete spel hier?
135
00:12:28,560 --> 00:12:30,520
Roulette of zo? Ik weet niet.
-Roulette?
136
00:12:31,120 --> 00:12:32,520
Oké. Kom. Let's go.
137
00:12:33,480 --> 00:12:35,760
Heren, mevrouw, dank je wel.
Goed gespeeld.
138
00:12:35,880 --> 00:12:37,280
Na u.
139
00:12:44,520 --> 00:12:47,080
Oké. Wat is je tactiek?
140
00:12:48,280 --> 00:12:50,520
Het is moeilijk,
met kansberekening en zo.
141
00:12:50,640 --> 00:12:53,120
Dat is heel ingewikkeld.
-Kansberekening?
142
00:12:53,240 --> 00:12:55,400
Oké, laat anders eens zien?
143
00:13:00,880 --> 00:13:04,560
Oké, het is nu op rood 23.
144
00:13:05,880 --> 00:13:07,280
Wat ga je doen?
145
00:13:08,680 --> 00:13:11,200
Nu zou ik dan...
146
00:13:13,080 --> 00:13:16,840
Dit doen.
-Oké, gewoon zwart.
147
00:13:17,280 --> 00:13:18,280
Ja.
148
00:13:18,400 --> 00:13:20,480
Dapper.
-Maar...
149
00:13:27,120 --> 00:13:30,000
Maar kijk.
-Dat is de mijne.
150
00:13:30,120 --> 00:13:31,720
Keigoed.
151
00:13:32,680 --> 00:13:35,120
Oké. Wat nu?
-Ja. Nog eens.
152
00:13:35,240 --> 00:13:36,440
Zwart.
153
00:13:56,040 --> 00:13:59,040
Het is niet erg. Je hebt er nog.
Probeer nog eens.
154
00:13:59,160 --> 00:14:03,000
Nee, mijn vibe is over.
-Maar je vibe is niet over. Kom.
155
00:14:04,960 --> 00:14:06,280
Show me.
156
00:14:06,400 --> 00:14:08,520
Hela, Amy is goed bezig.
157
00:14:12,480 --> 00:14:13,680
Not bad.
158
00:14:15,680 --> 00:14:17,320
Holy shit.
159
00:14:17,760 --> 00:14:20,200
Hela.
-Amai.
160
00:14:20,320 --> 00:14:22,280
Kom, gaan we nog iets drinken?
Ik trakteer.
161
00:14:22,400 --> 00:14:24,720
Awel, in dat geval.
-Ja, mag wel, hè?
162
00:14:24,840 --> 00:14:27,640
Ik moet morgen vroeg op, dus...
163
00:14:27,760 --> 00:14:31,080
Ik ga mee.
-Nee. Blijf gezellig bij je vrienden.
164
00:14:31,200 --> 00:14:33,800
Allee, Cem, kom mee.
-Allee.
165
00:14:35,440 --> 00:14:36,840
Dag, schat.
-Bye.
166
00:15:21,560 --> 00:15:22,640
Hey.
167
00:15:23,760 --> 00:15:27,280
Het is hier zo goed. Het is zo jij.
-Merci. Sorry.
168
00:15:28,560 --> 00:15:30,520
Wat doet zij hier? Wacht.
169
00:15:30,640 --> 00:15:32,800
Helena, dit is Lotte.
170
00:15:32,920 --> 00:15:34,960
Lotte is een ex...
171
00:15:35,080 --> 00:15:36,320
Een ex-kotgenoot.
172
00:15:36,440 --> 00:15:38,280
Hey.
-Aangenaam.
173
00:15:40,160 --> 00:15:42,200
De Slam Queen, Helena.
174
00:15:42,320 --> 00:15:43,480
Supernice.
175
00:15:45,360 --> 00:15:47,960
Jij bent terug?
-Hey. Ja.
176
00:15:49,280 --> 00:15:50,480
Je ziet er keimooi uit.
177
00:15:50,600 --> 00:15:53,400
Dank je. Willen jullie iets drinken?
Ik trakteer.
178
00:15:54,360 --> 00:15:55,440
Nee, voor mij niet.
179
00:15:55,880 --> 00:15:58,080
Icetea, alsjeblieft.
-Cola.
180
00:15:58,200 --> 00:15:59,920
Oké.
-Witte wijn.
181
00:16:00,040 --> 00:16:01,760
Oké. Let's go.
182
00:16:03,680 --> 00:16:05,240
Hoe mooi ziet zij eruit?
183
00:16:06,120 --> 00:16:08,280
De rider?
-Wat?
184
00:16:08,400 --> 00:16:11,400
De rider. Ik moet nog even de...
185
00:16:11,760 --> 00:16:13,160
Ça va?
-Ja.
186
00:16:13,280 --> 00:16:14,400
Sorry.
187
00:16:16,880 --> 00:16:19,480
Ken jij die?
-Dat was toen het lief van Lucas.
188
00:16:19,600 --> 00:16:20,880
En Niko.
189
00:16:22,800 --> 00:16:24,720
Dat was niet per se iets serieus.
190
00:16:25,480 --> 00:16:27,760
Tussendoor was die eerst ook nog met mij.
191
00:16:27,880 --> 00:16:30,720
Anyway, het is bad news.
Ik zou daar gewoon bij wegblijven.
192
00:16:34,320 --> 00:16:35,960
Ik ga even naar het toilet.
193
00:16:44,960 --> 00:16:47,400
Merci, hè.
-Waarvoor?
194
00:16:47,520 --> 00:16:50,720
Gewoon. Dat ik bij jou mag wonen,
dat je me toelaat in je vriendengroep.
195
00:16:50,840 --> 00:16:52,800
Dat is cool. Merci.
196
00:16:52,920 --> 00:16:55,360
Ja, jij ook merci dan, zeker?
-Voor?
197
00:16:55,480 --> 00:16:57,720
De kater die ik morgen ga hebben.
198
00:17:08,880 --> 00:17:10,200
Nee, Stan. Echt niet.
199
00:17:12,240 --> 00:17:13,480
Nee, I know.
200
00:17:18,640 --> 00:17:22,560
Jij bent het nieuwe lief van Niko.
-Ja, zoiets.
201
00:17:22,680 --> 00:17:24,320
Dat klinkt niet zeker.
202
00:17:24,440 --> 00:17:27,200
Maar jawel, het is gewoon
nog zo nieuw, wat aftasten.
203
00:17:27,320 --> 00:17:28,440
Je kent het wel.
204
00:17:29,560 --> 00:17:32,920
Nee, ik weet niet, bij ons was dat...
205
00:17:33,040 --> 00:17:34,160
Wat, bij jullie?
206
00:17:36,840 --> 00:17:38,320
Niks.
207
00:17:42,440 --> 00:17:46,600
Je meent het toch serieus met hen, hè?
-Ja, waarom?
208
00:17:48,080 --> 00:17:51,680
Die is gewoon zo gekwetst geweest.
Die verdient dat echt niet nog eens.
209
00:17:53,400 --> 00:17:55,680
Allee, ik zie je op de dansvloer?
210
00:18:00,360 --> 00:18:02,720
Niko, ça va?
-Ja.
211
00:18:02,840 --> 00:18:04,000
Allee, nee.
212
00:18:11,680 --> 00:18:13,960
Ik weet niet zo goed
hoe ik tegen Helena moet zeggen
213
00:18:14,080 --> 00:18:16,000
dat ik en Lotte iets hadden.
214
00:18:16,960 --> 00:18:19,360
Allee, hadden wij zelfs iets?
215
00:18:20,560 --> 00:18:21,960
Ja toch?
216
00:18:24,000 --> 00:18:28,240
Dat bedoel ik. Hoe kan ik dat benoemen
als ik dat zelf niet eens weet?
217
00:18:30,720 --> 00:18:34,600
En wat als ik dat voor jou doe?
-Nee.
218
00:18:37,720 --> 00:18:40,520
Ik heb dat al gedaan. Sorry.
219
00:18:41,320 --> 00:18:42,360
Wat?
220
00:18:43,040 --> 00:18:45,400
Per ongeluk.
-Cem, what the fuck?
221
00:18:49,280 --> 00:18:50,720
Cem.
222
00:18:50,840 --> 00:18:51,920
Sorry.
223
00:18:57,760 --> 00:19:04,000
En bij de volgende uitademing gaan we
naar de downward facing dog.
224
00:19:04,920 --> 00:19:08,680
Adem in en uit.
225
00:19:10,000 --> 00:19:13,480
En laat nu gewoon alle gedachten
voorbij zweven.
226
00:19:13,600 --> 00:19:17,560
Aanvaard ze zoals ze zijn,
zonder oordeel.
227
00:19:32,520 --> 00:19:35,640
Als die andere niet toehappen,
dan is het voor jou.
228
00:19:35,760 --> 00:19:37,800
Dat was het plan.
229
00:19:37,920 --> 00:19:42,120
Dat is graag gedaan, jong. Wat?
230
00:19:42,240 --> 00:19:43,600
Vijftig euro.
231
00:19:44,200 --> 00:19:47,640
Ik ga je moeten terugbellen, Ward.
Ciao.
232
00:19:49,600 --> 00:19:52,320
Vijftig euro?
-Ik krijg die vlekken niet uit mijn mat.
233
00:19:52,440 --> 00:19:54,520
Nu moet ik dat voorval
heel de tijd herbeleven.
234
00:19:54,640 --> 00:19:56,880
Je kunt die mat niet gewoon omdraaien?
235
00:19:59,440 --> 00:20:01,280
Dan moet ik er nog altijd aan denken, hè.
236
00:20:01,760 --> 00:20:03,160
Vijftig euro en ze is van mij.
237
00:20:05,240 --> 00:20:06,320
Ja?
238
00:20:10,440 --> 00:20:11,640
Oké dan.
239
00:20:14,440 --> 00:20:18,960
En hoe weet je dat die nieuwe mat je niet
constant aan die oude mat zal doen denken?
240
00:20:19,080 --> 00:20:20,240
Ik wil niet dat je door mij
241
00:20:20,360 --> 00:20:24,880
in een of andere semi-nostalgische
yogamat-infinity loop terechtkomt.
242
00:20:26,880 --> 00:20:30,440
Ja, maar zo werkt mijn hoofd wel.
Het is niet alleen jouw fout.
243
00:20:30,560 --> 00:20:32,560
Het mijne staat ook nooit stil.
244
00:20:33,720 --> 00:20:36,440
Dat ken ik.
Is niet iedereen een beetje zo?
245
00:20:36,560 --> 00:20:40,120
Ik weet niet. Sommigen slagen er
perfect in om dat uit te schakelen.
246
00:20:40,240 --> 00:20:42,360
Drugs.
-Wat?
247
00:20:42,480 --> 00:20:43,880
Dat helpt.
248
00:20:44,760 --> 00:20:46,400
Wat zeg jij allemaal? Dat is illegaal.
249
00:20:46,520 --> 00:20:49,160
En ongezond. Voor mij toch.
Maar ik ben gestopt.
250
00:20:50,520 --> 00:20:51,880
Wiet en MDMA.
251
00:20:52,000 --> 00:20:55,880
En wiet is dan wat dat je brein stillegt.
-En MDMA?
252
00:20:56,000 --> 00:20:58,040
Dat is voor de sociale omgang.
253
00:20:58,160 --> 00:21:00,840
Dat heb ik nodig. MDMA.
Nog een code maken?
254
00:21:00,960 --> 00:21:02,720
Nee, niet doen.
255
00:21:02,840 --> 00:21:04,320
Nee?
-Nee.
256
00:21:05,120 --> 00:21:07,600
En yoga? Helpt dat?
257
00:21:07,720 --> 00:21:10,200
Mij wel. Tot voor ik jou tegenkwam.
258
00:21:11,680 --> 00:21:13,360
Is het iets voor mij, denk je?
259
00:21:13,480 --> 00:21:15,040
Jij?
-Ja.
260
00:21:15,160 --> 00:21:17,560
Yoga?
-Ik heb toch al een mat.
261
00:21:30,960 --> 00:21:32,480
Manou Gomez?
262
00:21:35,840 --> 00:21:37,680
Neem maar plaats.
-Dank u.
263
00:21:40,040 --> 00:21:41,640
Ik ben dokter Amini.
264
00:21:47,560 --> 00:21:50,960
Je had hiervoor een kijkstage bij urologie?
-Ja, klopt.
265
00:21:51,080 --> 00:21:53,240
En waarom geen vrijwillige stages?
266
00:21:53,960 --> 00:21:55,200
Nee, nog niet.
267
00:21:55,320 --> 00:21:58,680
Maar ik wil volgende zomer graag
helpen bij een ngo in Griekenland.
268
00:21:59,680 --> 00:22:01,280
En waarom afgelopen zomer niet?
269
00:22:01,920 --> 00:22:03,040
Sorry?
270
00:22:03,160 --> 00:22:07,280
Studenten hebben altijd
de grootste plannen voor later, toch?
271
00:22:08,520 --> 00:22:13,280
Je laat je benen naar je toekomen
en je neemt je voeten vast.
272
00:22:13,400 --> 00:22:16,600
Allebei tegelijk. Nee.
Allebei. Ja.
273
00:22:16,720 --> 00:22:18,640
En je benen tussen je armen.
274
00:22:20,760 --> 00:22:21,880
Ja.
275
00:22:24,520 --> 00:22:26,400
Top. Omhoog.
276
00:22:27,640 --> 00:22:29,080
Hoe voelt dat?
277
00:22:30,040 --> 00:22:31,400
Fysiek onmogelijk.
278
00:22:31,520 --> 00:22:34,200
Ontspannen. Pose vasthouden.
279
00:22:34,320 --> 00:22:37,080
Steek dat weg. Evil.
280
00:22:37,200 --> 00:22:39,040
Ik vind dat je goed bezig bent.
281
00:22:39,160 --> 00:22:41,440
Mannekes.
-Helemaal top.
282
00:22:43,160 --> 00:22:44,320
En nu?
283
00:22:44,440 --> 00:22:46,520
Nu dat.
-Fuck, fuck, fuck.
284
00:22:46,640 --> 00:22:50,440
Bon, ik denk dat we alles hebben.
Ik laat deze week nog iets weten.
285
00:22:59,600 --> 00:23:01,520
Jelle, je bent er al.
286
00:23:01,960 --> 00:23:04,560
Perfect.
-Beter te vroeg dan te laat.
287
00:23:05,040 --> 00:23:07,160
Hoe is het met je ouders?
-Goed.
288
00:23:07,280 --> 00:23:10,080
Werken ze nog altijd
in hetzelfde ziekenhuis?
289
00:23:24,240 --> 00:23:25,800
Ik zou voor de gin gaan.
290
00:23:26,680 --> 00:23:29,600
Dat is veel beter.
-Ik ging niet...
291
00:23:29,720 --> 00:23:30,920
Allee, komaan.
292
00:23:34,160 --> 00:23:35,240
Ja?
293
00:23:41,520 --> 00:23:43,840
Jij pakt de glazen. Ik pak de fles.
294
00:23:58,760 --> 00:23:59,880
Merci.
295
00:24:01,240 --> 00:24:02,680
Op daydrinking.
296
00:24:07,120 --> 00:24:10,480
Na deze moet ik wel stoppen.
Ik ben hier eigenlijk op sollicitatie.
297
00:24:10,600 --> 00:24:12,800
Vandaag?
-Ja.
298
00:24:12,920 --> 00:24:15,680
Maar ik fuck die dingen meestal op, dus...
299
00:24:15,800 --> 00:24:19,120
Ik ben goed in wat ik doe, daar niet van.
300
00:24:19,240 --> 00:24:23,160
Maar jezelf zo verkopen, presenteren.
301
00:24:23,280 --> 00:24:24,960
Dat is ook niet gemakkelijk.
302
00:24:25,080 --> 00:24:28,080
Maar als de baas hier
een beetje chill is...
303
00:24:28,200 --> 00:24:29,800
Ja, hopelijk.
304
00:24:30,480 --> 00:24:33,000
Dat gaat waarschijnlijk weer
een middle-aged white man zijn,
305
00:24:33,120 --> 00:24:36,440
die mij beoordeelt op mijn uiterlijk.
Dat is hoe het meestal is.
306
00:24:37,800 --> 00:24:41,040
Je hebt er ervaring mee.
-Jammer genoeg wel, ja.
307
00:24:41,160 --> 00:24:43,400
Ik moet dringend door.
308
00:24:43,520 --> 00:24:47,160
Ja, je wilt niet te laat zijn natuurlijk.
Dat is geen goede eerste indruk.
309
00:24:47,280 --> 00:24:49,680
Nee, daar ben ik me bewust van. Merci.
310
00:24:50,720 --> 00:24:51,920
Succes.
311
00:25:05,080 --> 00:25:06,720
Vijf minuten te laat.
312
00:25:08,000 --> 00:25:09,760
Is dat standaard bij jou?
313
00:25:13,480 --> 00:25:15,760
Ga je mij nu nog laten wachten?
314
00:25:16,360 --> 00:25:19,160
Echt, sorry. Ik betaal die gin
sowieso terug. Dat was niet...
315
00:25:19,280 --> 00:25:20,440
Jij hebt lef.
316
00:25:22,000 --> 00:25:24,600
Oprecht mijn excuses. Ik zal u laten.
317
00:25:24,720 --> 00:25:28,040
Ga je mij nu niet eens de kans geven
om je aan te nemen?
318
00:25:31,560 --> 00:25:36,520
Ik zoek juist iemand die durft.
-Wacht, u wist dat ik dat was?
319
00:25:39,680 --> 00:25:40,960
Oké.
320
00:25:41,880 --> 00:25:43,640
Ai, ai, ai.
-Fuck.
321
00:25:45,040 --> 00:25:46,240
Gast.
322
00:25:47,600 --> 00:25:48,680
Pak die, pak die.
323
00:25:48,800 --> 00:25:50,880
Allee, gast. Back me up.
324
00:25:51,000 --> 00:25:52,480
Kom, gast.
325
00:25:53,320 --> 00:25:54,320
Fuck.
326
00:26:02,680 --> 00:26:03,920
Kom je ook mee?
327
00:26:05,080 --> 00:26:06,680
Ik weet het nog niet.
328
00:26:06,800 --> 00:26:09,640
Jij gaat eten met Donna.
-Ging, ja.
329
00:26:10,600 --> 00:26:14,400
Ze doet echt raar de laatste tijd.
330
00:26:14,520 --> 00:26:15,520
Regels?
331
00:26:17,720 --> 00:26:20,840
Ze heeft al vijf keer afgezegd.
-Zomaar?
332
00:26:27,160 --> 00:26:28,560
Ze verbergt iets.
333
00:26:29,560 --> 00:26:32,240
Waarom denk je dat?
-Bij Flore was dat ook.
334
00:26:32,920 --> 00:26:35,160
Wie?
-Flore, mijn ex.
335
00:26:35,600 --> 00:26:36,600
Nope.
336
00:26:36,720 --> 00:26:39,720
Ze begon mij ineens te blocken.
Ik dacht dat het aan mij lag, maar...
337
00:26:40,640 --> 00:26:43,520
Maar?
-Ze had iemand anders.
338
00:26:45,400 --> 00:26:46,520
Nee.
339
00:26:46,640 --> 00:26:48,520
Ik voelde wel dat er iets mis was,
340
00:26:48,640 --> 00:26:51,560
maar als ik ernaar vroeg,
zei ze dat het niet zo was.
341
00:26:51,680 --> 00:26:54,720
Weet je, ik kan er nog inkomen
dat je in een relatie zit
342
00:26:54,840 --> 00:26:57,560
en je krijgt gevoelens voor iemand anders,
343
00:26:57,680 --> 00:27:00,760
maar wees gewoon fokking eerlijk.
Waar zijn we anders mee bezig?
344
00:27:02,320 --> 00:27:05,640
Niet dat dat hier
ook het geval hoeft te zijn.
345
00:27:08,960 --> 00:27:11,680
Zeker dat je niet meekomt?
Afleiding kan ook goeddoen.
346
00:27:11,800 --> 00:27:13,600
Nee, ik ben oké. Het is...
347
00:27:13,720 --> 00:27:14,880
Ga jij maar.
348
00:27:18,040 --> 00:27:20,520
Hoe wist je trouwens dat...
349
00:27:20,640 --> 00:27:21,880
Betrapt.
350
00:27:22,680 --> 00:27:24,480
Oh shit.
-Cem, ik zeg het,
351
00:27:24,600 --> 00:27:27,200
dit kan ook iets anders zijn.
-Ja, wat dan?
352
00:27:27,600 --> 00:27:29,720
Ik weet niet. Misschien is ze...
353
00:27:30,720 --> 00:27:32,200
Vijf keer?
354
00:27:35,840 --> 00:27:37,600
Misschien toch 's checken.
355
00:27:37,720 --> 00:27:38,920
Korte pijn.
356
00:28:18,640 --> 00:28:19,920
Cem.
357
00:28:20,040 --> 00:28:21,840
Heb jij iemand anders?
358
00:28:22,480 --> 00:28:24,040
Wat, Cem?
359
00:28:24,160 --> 00:28:27,480
Kijk, je mag gewoon eerlijk zijn.
Ik kan het aan.
360
00:28:27,600 --> 00:28:30,600
Als jij een open relatie wilt,
is het niet per se wat ik wil,
361
00:28:30,720 --> 00:28:32,400
maar we kunnen erover praten.
362
00:28:32,520 --> 00:28:36,360
Als jij iets anders wilt veranderen,
weet: ik kan echt veranderen.
363
00:28:40,120 --> 00:28:44,520
Tenzij je de stekker
er helemaal uit wilt trekken.
364
00:28:44,640 --> 00:28:48,280
Cem, er is niemand anders.
365
00:28:49,640 --> 00:28:51,400
Waarom doe je dan zo raar?
366
00:28:53,160 --> 00:28:55,800
Die postdoc waar ik je over heb verteld?
367
00:28:55,920 --> 00:28:57,960
Ja, dat is toch keigoed?
368
00:28:59,040 --> 00:29:00,760
Die is in New York.
369
00:29:15,600 --> 00:29:18,480
Als je weg moet of zo,
ik wil je niet tegenhouden, hè.
370
00:29:18,600 --> 00:29:22,400
Nee, nee.
Ik moet echt helemaal nergens zijn.
371
00:29:28,960 --> 00:29:30,560
Heb je...
372
00:29:31,520 --> 00:29:32,520
honger?
373
00:29:34,680 --> 00:29:35,840
Ik kan wel iets eten.
374
00:29:35,960 --> 00:29:38,360
Ja? Sushi?
375
00:29:39,280 --> 00:29:42,160
Dat gaat niet, met die sojasaus.
Je gaat vlekken maken.
376
00:29:43,240 --> 00:29:44,800
't Is dat.
377
00:29:44,920 --> 00:29:47,200
Nee, ik vind dat een goed idee.
378
00:29:48,520 --> 00:29:49,680
Kom erbij.
379
00:29:59,320 --> 00:30:01,560
Hey.
-Hey.
380
00:30:03,280 --> 00:30:06,760
Wil je hier praten?
-Ik wil gewoon dat je eerlijk bent.
381
00:30:07,440 --> 00:30:10,360
Kijk, Cem had dat nooit mogen zeggen.
382
00:30:10,480 --> 00:30:13,640
Niko, stop gewoon.
Je had het zelf kunnen zeggen.
383
00:30:13,760 --> 00:30:16,400
Ik kan niet stoppen met me af te vragen
waarom je dat niet hebt gedaan.
384
00:30:16,520 --> 00:30:19,160
Ik weet het niet.
-Voel je nog iets voor haar?
385
00:30:21,000 --> 00:30:22,120
Nee.
386
00:30:22,600 --> 00:30:24,000
Wat wil je dan?
387
00:30:26,520 --> 00:30:28,280
Wil je ons eigenlijk wel?
388
00:30:38,320 --> 00:30:39,360
Fuck.
389
00:30:45,520 --> 00:30:49,080
Wauw, grote woorden.
Wie zegt dat ik verliefd ben?
390
00:30:49,200 --> 00:30:51,200
Is dat dan niet zo?
391
00:30:51,320 --> 00:30:52,760
Ah nee, geen labels.
392
00:30:57,360 --> 00:31:00,600
Maar jij bent gelukkig wel heel sexy.
393
00:31:01,400 --> 00:31:02,520
Wist je dat?
394
00:31:07,400 --> 00:31:09,400
Niko, please, loop niet weg.
395
00:31:09,520 --> 00:31:12,480
Ik ben hier toch?
-Ja, hier wel, maar hier niet.
396
00:31:16,840 --> 00:31:21,120
Cemmy, ik wil graag in alle rust en
volledige focus m'n werk hier afronden.
397
00:31:21,240 --> 00:31:24,520
Ik weet het, jij doet dat echt zo goed.
-Het is een beetje verstikkend.
398
00:31:27,040 --> 00:31:28,240
Ik mis Daan.
26710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.