Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,371 --> 00:00:03,717
Answer the damn phone.
2
00:00:06,522 --> 00:00:07,946
Mean anything to you?
3
00:00:08,030 --> 00:00:10,477
Rankin wanted to tell us
something before he collapsed.
4
00:00:10,501 --> 00:00:11,607
The pacemaker's failure
5
00:00:11,631 --> 00:00:12,821
may have caused
the heart attack.
6
00:00:12,845 --> 00:00:14,353
They made him do
things, didn't they?
7
00:00:14,437 --> 00:00:17,494
We found a listening device
inside the pacemaker.
8
00:00:17,536 --> 00:00:18,666
Bingo.
9
00:00:18,750 --> 00:00:20,509
I just cracked
Rankin's encryption.
10
00:00:23,356 --> 00:00:24,278
Mango madness,
11
00:00:24,361 --> 00:00:26,371
where the heat gets
under your skin.
12
00:00:26,456 --> 00:00:27,670
Ordnance was inert.
13
00:00:27,712 --> 00:00:29,554
Except for the grenade
that killed Garcia.
14
00:00:29,637 --> 00:00:32,737
Maria Soares? Special
Agent Jackson, NCIS.
15
00:00:32,778 --> 00:00:36,254
- Did Garcia have any enemies?
- No. Everyone loved David.
16
00:00:36,338 --> 00:00:37,636
I haven't seen you for six years
17
00:00:37,720 --> 00:00:39,940
and you stand me up at the
Darwin Trailer Boat Club?
18
00:00:40,023 --> 00:00:42,116
Can you forgive me?
I'll make it up to you.
19
00:00:42,159 --> 00:00:43,582
- Show him your scar.
- Oh!
20
00:00:43,624 --> 00:00:45,317
I stitched her up while we
waited for the exfil team.
21
00:00:45,341 --> 00:00:47,184
With mint-flavored dental floss.
22
00:00:47,268 --> 00:00:50,115
I put in a call to a fixer
I work with in Sumatra.
23
00:00:50,157 --> 00:00:52,000
And the word is that
US military hardware
24
00:00:52,083 --> 00:00:53,148
has been found in the hands
25
00:00:53,172 --> 00:00:54,554
of a local Mujahideen group.
26
00:00:54,638 --> 00:00:57,402
Looks like we just found where
Garcia picked up his extra cash.
27
00:00:57,485 --> 00:00:59,663
Stealing ordnance he was
in charge of destroying.
28
00:00:59,705 --> 00:01:01,272
Someone must have
swapped out the contents.
29
00:01:01,296 --> 00:01:02,779
- What's supposed to be in it?
- A Stinger.
30
00:01:02,803 --> 00:01:04,101
As in a Stinger missile.
31
00:01:05,818 --> 00:01:06,822
Where's the Stinger?
32
00:01:06,866 --> 00:01:08,918
Bad news for any VIPs
arriving by plane
33
00:01:09,001 --> 00:01:11,137
for the Feb 19 commemoration.
34
00:01:11,221 --> 00:01:13,063
Which is all of them.
35
00:01:46,480 --> 00:01:48,341
Colonel Rankin, ja?
36
00:01:48,365 --> 00:01:50,626
Howzit?
37
00:01:50,710 --> 00:01:51,966
What?
38
00:01:53,222 --> 00:01:54,646
Who are you?
39
00:01:54,688 --> 00:01:56,363
I think you know who I am.
40
00:01:56,447 --> 00:01:58,332
How you feeling?
41
00:01:58,373 --> 00:01:59,755
It hurts, huh?
42
00:01:59,839 --> 00:02:01,054
Shame.
43
00:02:01,137 --> 00:02:03,021
The anesthetic's wearing off.
44
00:02:03,105 --> 00:02:05,660
Go to the mirror if you can.
45
00:02:24,588 --> 00:02:26,472
Left chest.
46
00:02:30,157 --> 00:02:34,177
You see, Colonel, the
problem with hunting bad guys
47
00:02:34,261 --> 00:02:36,313
is that if you don't find them,
48
00:02:36,355 --> 00:02:38,867
sometimes they find you.
49
00:02:43,683 --> 00:02:45,065
Arggh!
50
00:03:31,380 --> 00:03:33,976
Now, this is either a very
bad case of buyer's remorse
51
00:03:34,060 --> 00:03:36,614
or whoever it was on the
other end of the transaction
52
00:03:36,657 --> 00:03:37,619
never intended to pay up.
53
00:03:37,662 --> 00:03:39,504
Jensen comes to
collect a missile,
54
00:03:39,546 --> 00:03:41,137
catches three bullets instead.
55
00:03:41,179 --> 00:03:43,524
Two bullets
to the heart and a head shot.
56
00:03:43,607 --> 00:03:46,707
Now, if I were a betting
man, which of course I am,
57
00:03:46,790 --> 00:03:49,680
I'd say this isn't the
shooter's first rodeo.
58
00:03:49,722 --> 00:03:51,773
And I'd say the shooter
and Jensen knew each other.
59
00:03:51,857 --> 00:03:54,244
- Mm?
- Powder burn. Point blank.
60
00:03:54,286 --> 00:03:56,589
There is no way I'm
letting an arms dealer
61
00:03:56,673 --> 00:03:59,269
anywhere near me unless
we're friends or associates.
62
00:03:59,353 --> 00:04:01,070
Oi.
63
00:04:01,111 --> 00:04:03,792
These look like boat
drag marks to you?
64
00:04:03,876 --> 00:04:05,592
Or a very big salty.
65
00:04:05,635 --> 00:04:07,495
Well, the tide's coming
in. It's got to be fresh.
66
00:04:07,519 --> 00:04:08,961
Let's pull whatever
sat footage we can,
67
00:04:08,985 --> 00:04:11,832
see if we can track that son
of a bitch once he left here.
68
00:04:22,217 --> 00:04:23,725
It's a vast coastline
69
00:04:23,808 --> 00:04:25,944
with very few
people to defend it.
70
00:04:26,028 --> 00:04:29,630
So in the event of an invasion
through the Top End...
71
00:04:30,844 --> 00:04:32,770
Your northern security strategy
72
00:04:32,854 --> 00:04:34,655
for a possible foreign incursion
73
00:04:34,738 --> 00:04:37,292
is... a cordless drill?
74
00:04:37,377 --> 00:04:38,297
One per household.
75
00:04:38,382 --> 00:04:39,805
See, we tell everyone to go out
76
00:04:39,889 --> 00:04:41,983
and take down the
"no swimming" signs.
77
00:04:42,024 --> 00:04:44,580
So between the crocs
and the Irukandji
78
00:04:44,663 --> 00:04:45,836
and the box jellyfish,
79
00:04:45,919 --> 00:04:47,888
whoever's inbound
won't stand a chance.
80
00:04:47,971 --> 00:04:50,065
I'll be sure to mention
it to my colleagues.
81
00:04:50,149 --> 00:04:51,028
Happy to help.
82
00:04:51,112 --> 00:04:53,750
Mackey, Sergeant Dempsey.
83
00:04:53,834 --> 00:04:55,551
SECNAV's been briefed
on the missing SAM.
84
00:04:55,635 --> 00:04:58,398
Suffice to say, we have
everyone's full attention.
85
00:04:58,482 --> 00:05:00,450
- So how's it being done?
- How's what being done?
86
00:05:00,492 --> 00:05:03,004
Postponing an event the
size of February 19th
87
00:05:03,089 --> 00:05:04,555
is gonna be a
logistical nightmare.
88
00:05:04,596 --> 00:05:06,104
No one's postponing anything.
89
00:05:06,145 --> 00:05:08,951
Feb 19 commemorates
the bombing of Darwin,
90
00:05:08,993 --> 00:05:10,836
one of the first moments
in the Pacific War
91
00:05:10,919 --> 00:05:12,302
where the US and
Australian forces
92
00:05:12,385 --> 00:05:13,389
fought together.
93
00:05:13,432 --> 00:05:14,478
The symbolism is potent.
94
00:05:14,563 --> 00:05:15,920
Yeah, you know what
else is potent?
95
00:05:15,944 --> 00:05:18,164
A missile wiping out a
plane full of dignitaries.
96
00:05:18,247 --> 00:05:20,132
You want the world
to wake up to that?
97
00:05:20,174 --> 00:05:21,137
I do not, Sergeant,
98
00:05:21,179 --> 00:05:23,022
but our shared history is clear.
99
00:05:23,105 --> 00:05:24,529
We do not shirk a fight.
100
00:05:24,571 --> 00:05:26,330
No one's suggesting we do, sir.
101
00:05:26,372 --> 00:05:27,898
But there will be
veterans, schoolkids.
102
00:05:27,963 --> 00:05:30,559
This could be the largest terror
attack on Australian soil,
103
00:05:30,643 --> 00:05:32,779
streamed real-time
across the world.
104
00:05:32,862 --> 00:05:36,380
No, it won't, because NCIS will
recover the missile before then.
105
00:05:36,422 --> 00:05:37,762
You know what?
106
00:05:42,410 --> 00:05:44,797
Get your boy in
line, Agent Mackey.
107
00:05:44,839 --> 00:05:47,100
Rear Admiral Olsen
arrives at 1700.
108
00:05:47,142 --> 00:05:48,483
And with the current
threat level,
109
00:05:48,566 --> 00:05:51,330
you're his protection detail
for the commemoration.
110
00:05:59,789 --> 00:06:01,380
- You all right?
- Not really.
111
00:06:02,218 --> 00:06:04,060
Look, this is happening, okay?
112
00:06:04,102 --> 00:06:06,070
We are on PSD as
of this evening,
113
00:06:06,154 --> 00:06:08,080
so any ideas, time
to spit 'em out.
114
00:06:08,164 --> 00:06:09,295
Etienne's fixer in Sumatra.
115
00:06:09,378 --> 00:06:11,430
He knows who was selling
the missile, right?
116
00:06:11,472 --> 00:06:14,571
- Maybe he knows the buyer too.
- How are we gonna find that out?
117
00:06:28,684 --> 00:06:29,855
The hell is everyone?
118
00:06:29,940 --> 00:06:32,033
A few hours ago, we
found stolen weapons
119
00:06:32,117 --> 00:06:34,378
in a Humanicore
shipping container.
120
00:06:34,462 --> 00:06:36,221
Now we're strolling
in unchallenged.
121
00:06:36,305 --> 00:06:37,561
You heard Etienne.
122
00:06:37,602 --> 00:06:40,073
Smaller NGOs spend the bulk
of their resources on aid.
123
00:06:40,158 --> 00:06:41,473
There's not much
left for security.
124
00:06:41,497 --> 00:06:43,256
It makes for a
vicious circle, huh?
125
00:06:43,340 --> 00:06:45,140
Spend all your resources
helping people,
126
00:06:45,224 --> 00:06:47,276
but in turn you open the
door for scum like Jensen
127
00:06:47,360 --> 00:06:48,616
to smuggle weapons,
128
00:06:48,700 --> 00:06:51,003
weapons which create the chaos
that you're trying to fix.
129
00:06:51,087 --> 00:06:53,139
Round and round it goes.
130
00:06:53,223 --> 00:06:56,112
So arms trafficking is the
fault of aid organizations now?
131
00:06:56,154 --> 00:06:57,913
- Good to know.
- I'm just saying.
132
00:06:57,996 --> 00:07:00,551
It's ironic that something
that's trying so hard
133
00:07:00,635 --> 00:07:03,356
to be the solution might
be part of the problem too.
134
00:07:03,441 --> 00:07:07,041
Just so I'm clear, are you
anti-NGOs or just anti-Etienne?
135
00:07:07,126 --> 00:07:09,387
I'm gonna assume that's
not a serious question.
136
00:08:32,468 --> 00:08:34,898
Yeah, I can't feel
any fractures.
137
00:08:34,981 --> 00:08:37,787
A few loose teeth, maybe,
but you, my friend,
138
00:08:37,871 --> 00:08:40,090
will be back on the
baguettes before you know it.
139
00:08:40,174 --> 00:08:41,095
Merci, Doctor.
140
00:08:41,179 --> 00:08:42,603
Good man.
141
00:08:47,796 --> 00:08:49,094
How is he?
142
00:08:49,135 --> 00:08:51,606
Well, whoever attacked that
bloke knew what they were doing.
143
00:08:51,648 --> 00:08:54,328
- Maximum pain, minimal damage.
- Hm.
144
00:08:54,412 --> 00:08:57,678
And it could have gone all day
if you two hadn't rocked up.
145
00:09:04,420 --> 00:09:05,802
Hey.
146
00:09:05,886 --> 00:09:07,896
How you holding up?
147
00:09:07,980 --> 00:09:10,576
Nothing another bottle of
champagne wouldn't fix.
148
00:09:10,618 --> 00:09:12,503
- I'll see what I can do.
- Hm.
149
00:09:13,423 --> 00:09:15,225
Did you get a look
at whoever did it?
150
00:09:15,266 --> 00:09:16,104
Uh-uh.
151
00:09:16,187 --> 00:09:17,528
I was checking the manifest
152
00:09:17,611 --> 00:09:18,802
when I got jumped from behind.
153
00:09:18,826 --> 00:09:20,584
I came to with a
bag over my head
154
00:09:20,626 --> 00:09:22,594
and a man pouring
water all over my face.
155
00:09:22,636 --> 00:09:24,814
What did he want?
156
00:09:24,856 --> 00:09:26,405
He was delivering a message.
157
00:09:26,489 --> 00:09:27,661
What message was that?
158
00:09:27,745 --> 00:09:29,839
To stop helping the
Australian law enforcement
159
00:09:29,923 --> 00:09:31,346
in the Indo-Pacific.
160
00:09:31,388 --> 00:09:33,315
I gave you a name, huh?
161
00:09:33,356 --> 00:09:35,995
I gave you a name on the proviso
that my own would be kept out.
162
00:09:36,037 --> 00:09:37,000
That was your promise, no?
163
00:09:37,042 --> 00:09:38,717
The situation has
escalated, okay?
164
00:09:38,759 --> 00:09:40,391
We may be staring
down the barrel
165
00:09:40,476 --> 00:09:41,857
of a major terrorism event.
166
00:09:41,899 --> 00:09:43,910
We need your help in
tracking down the fixer.
167
00:09:43,952 --> 00:09:45,291
Look, I risked my mission.
168
00:09:45,375 --> 00:09:47,655
I went against all my instincts
when I decided to help you.
169
00:09:47,679 --> 00:09:49,204
I'm not going to make
that mistake again, huh?
170
00:09:49,228 --> 00:09:51,531
- Please...
- No, Michelle! J'suis désolé.
171
00:09:53,709 --> 00:09:54,965
I was confirming a lead.
172
00:09:55,048 --> 00:09:57,645
You were compromising a
source behind my back.
173
00:09:57,729 --> 00:09:59,194
Did you mention Etienne by name?
174
00:09:59,278 --> 00:10:02,125
I get intel from an unvetted
source, I'm gonna chase it up.
175
00:10:02,168 --> 00:10:04,345
Your "unvetted source"
happens to be a friend, okay?
176
00:10:04,387 --> 00:10:05,872
- You can trust him.
- No, no, no. No.
177
00:10:05,936 --> 00:10:08,156
You can trust him. I don't
have that luxury, okay?
178
00:10:08,198 --> 00:10:09,873
You may not like the guy,
179
00:10:09,915 --> 00:10:12,176
but he helped us and got
tortured for his trouble.
180
00:10:12,218 --> 00:10:13,599
Yeah, see, I disagree.
181
00:10:13,683 --> 00:10:16,572
Pros don't waste time hurting
people who can't hurt them.
182
00:10:16,657 --> 00:10:17,745
They tortured him
183
00:10:17,829 --> 00:10:19,145
because someone's worried
about what he knows.
184
00:10:19,169 --> 00:10:21,179
Knows about what?
185
00:10:21,263 --> 00:10:22,352
The Stinger?
186
00:10:22,436 --> 00:10:23,608
You tell me.
187
00:10:27,544 --> 00:10:29,805
Mackey. What is it?
188
00:10:46,472 --> 00:10:49,236
What's NDIS
snooping round for anyway?
189
00:10:49,320 --> 00:10:50,409
NCIS.
190
00:10:50,492 --> 00:10:52,460
We're looking for
an orange speedboat
191
00:10:52,544 --> 00:10:54,722
that left East Arm
earlier this morning.
192
00:10:54,763 --> 00:10:56,773
No orange speedboats here.
193
00:10:56,816 --> 00:10:58,490
Can't help youse.
194
00:10:59,831 --> 00:11:01,590
What about that one?
195
00:11:05,903 --> 00:11:07,954
- How'd you...
- Ah, see?
196
00:11:07,996 --> 00:11:09,672
We got all the toys.
197
00:11:09,713 --> 00:11:12,770
That's not cool, mate.
198
00:11:12,854 --> 00:11:14,362
Lot of people prefer my joint
199
00:11:14,445 --> 00:11:16,540
on account of it
being a little less...
200
00:11:16,623 --> 00:11:17,545
Legal?
201
00:11:17,586 --> 00:11:20,727
Popular! I'm known
for being discreet.
202
00:11:20,768 --> 00:11:22,109
If you know what I'm saying.
203
00:11:22,192 --> 00:11:26,045
And I'm known for impounding
anything without proper papers.
204
00:11:27,678 --> 00:11:29,437
If you know what I'm saying.
205
00:11:36,054 --> 00:11:39,320
There you go, one
orange speedboat.
206
00:11:40,450 --> 00:11:42,838
Don't suppose there's
a finder's fee.
207
00:11:42,879 --> 00:11:44,680
Shut up and pause it there.
208
00:11:53,683 --> 00:11:56,070
Should be
coming through now, boss.
209
00:11:57,452 --> 00:11:59,085
Are you sure that's our shooter?
210
00:11:59,169 --> 00:12:00,593
Look, I'd
put money on it.
211
00:12:00,676 --> 00:12:02,645
We tracked the speedboat
leaving Angus's house
212
00:12:02,729 --> 00:12:04,948
until the clouds rolled
in and then we lost eyes.
213
00:12:05,032 --> 00:12:06,791
Two hours
later, sky clears
214
00:12:06,874 --> 00:12:08,298
and he's pulling
up at the marina.
215
00:12:08,382 --> 00:12:10,033
Any idea what he
did in the missing two hours?
216
00:12:10,057 --> 00:12:11,222
Stashed the missile, I guess.
217
00:12:11,271 --> 00:12:13,072
It wasn't on the boat
when he pulled up.
218
00:12:13,155 --> 00:12:14,328
Good work.
219
00:12:15,836 --> 00:12:17,846
They've got a lead on
Angus and Jensen's killer.
220
00:12:17,887 --> 00:12:20,275
- They find the Stinger?
- Mm-mm.
221
00:12:29,613 --> 00:12:31,916
You think maybe
that says 'Petre'?
222
00:12:32,000 --> 00:12:34,261
I think we showed it to
the best graphologists
223
00:12:34,303 --> 00:12:35,434
the FBI has to offer
224
00:12:35,518 --> 00:12:37,569
and they were all inconclusive.
225
00:12:37,611 --> 00:12:39,119
So it could say 'Petre'.
226
00:12:39,203 --> 00:12:40,291
Sure.
227
00:12:40,333 --> 00:12:43,684
Or it could say 'pizza'
or 'Putin' or 'Panda'.
228
00:12:43,767 --> 00:12:45,819
Why are we suddenly
back on the Rankin case?
229
00:12:45,902 --> 00:12:47,955
'Cause maybe it's the same case.
230
00:12:47,997 --> 00:12:49,170
Petre was the name
231
00:12:49,211 --> 00:12:51,180
of the Humanicore freighter
we just came from.
232
00:12:51,221 --> 00:12:52,687
Come on, you're reaching.
233
00:12:52,770 --> 00:12:56,539
The Petre was used to try and
smuggle M16s to Timor-Leste,
234
00:12:56,623 --> 00:12:59,890
the same place Rankin's
pacemaker was stolen.
235
00:12:59,932 --> 00:13:00,978
We're hunting this guy
236
00:13:01,062 --> 00:13:02,862
while trying to recapture
a stolen missile
237
00:13:02,905 --> 00:13:04,915
and solve a double homicide.
238
00:13:04,998 --> 00:13:06,799
Rankin can't help
with any of that.
239
00:13:06,883 --> 00:13:09,437
- Maybe he can ID the shooter.
- How? He's in a coma.
240
00:13:09,521 --> 00:13:11,280
- Then we wake him.
- We've been there.
241
00:13:11,321 --> 00:13:13,164
That is not our call.
242
00:13:14,128 --> 00:13:15,133
You're right.
243
00:13:15,216 --> 00:13:16,597
It's not.
244
00:13:19,865 --> 00:13:22,251
I wouldn't ask if
there were another way.
245
00:13:22,335 --> 00:13:24,178
I need time to think.
246
00:13:24,261 --> 00:13:27,527
We don't have that luxury. I'm
afraid we need to move now.
247
00:13:27,612 --> 00:13:29,035
Richard's neurologist was clear.
248
00:13:29,119 --> 00:13:31,589
Flooding his nervous system
with a stimulant could kill him.
249
00:13:31,673 --> 00:13:33,809
You're absolutely right.
250
00:13:33,893 --> 00:13:36,238
But doing nothing could
kill hundreds more.
251
00:13:36,321 --> 00:13:39,086
Natalie, your husband
spent his entire career
252
00:13:39,128 --> 00:13:40,760
risking his life for others.
253
00:13:40,845 --> 00:13:43,148
Just ask yourself
what Richard would do
254
00:13:43,231 --> 00:13:44,697
and do that.
255
00:13:50,434 --> 00:13:52,444
100 mils of
pseudoephedrine, Doctor.
256
00:13:58,642 --> 00:14:00,986
So far, so good.
257
00:14:08,231 --> 00:14:10,074
The heart's overstimulated.
258
00:14:10,157 --> 00:14:12,335
- Pulse?
- Irregular, Doctor.
259
00:14:12,419 --> 00:14:13,784
Get 300
mils of amiodarone
260
00:14:13,843 --> 00:14:14,949
into the heart to stabilize.
261
00:14:14,973 --> 00:14:16,314
He's becoming tachycardic.
262
00:14:16,397 --> 00:14:18,784
Starting him on
300mg of amiodarone
263
00:14:18,868 --> 00:14:20,041
to increase vasodilation.
264
00:14:20,124 --> 00:14:22,344
ST segment is erratic
and falling fast.
265
00:14:22,427 --> 00:14:24,018
We need to
stabilize him stat.
266
00:14:24,102 --> 00:14:25,275
How much on the lidocaine?
267
00:14:25,317 --> 00:14:26,991
78mg.
268
00:14:28,374 --> 00:14:30,216
Going into VF. I've
lost his pulse.
269
00:14:30,300 --> 00:14:32,184
He's crashing. Defib now.
270
00:14:32,268 --> 00:14:34,069
Going into arrest. Code blue!
271
00:14:34,152 --> 00:14:36,372
Pushing lidocaine.
272
00:14:59,613 --> 00:15:01,706
Evie, check it out.
273
00:15:03,340 --> 00:15:05,392
Think we should tell 'em?
274
00:15:05,476 --> 00:15:07,737
After you, partner.
275
00:15:07,821 --> 00:15:09,370
What do you think's going on?
276
00:15:09,412 --> 00:15:11,213
Looks like they might
have killed Rankin.
277
00:15:11,255 --> 00:15:12,427
Bummer.
278
00:15:12,511 --> 00:15:14,102
Should we...
279
00:15:14,144 --> 00:15:16,741
Do we have to?
280
00:15:23,064 --> 00:15:24,990
Sorry to interrupt.
281
00:15:25,032 --> 00:15:28,215
- We can come back later.
- No. It's fine.
282
00:15:28,298 --> 00:15:29,345
What is it?
283
00:15:29,387 --> 00:15:30,955
So, we dug deeper into
the satellite imagery.
284
00:15:30,979 --> 00:15:32,862
There's a moment where
the cloud cover thins.
285
00:15:32,947 --> 00:15:35,375
It's not super clear, but
it could be something.
286
00:15:35,459 --> 00:15:38,014
- Anything nearby?
- Only this.
287
00:15:38,055 --> 00:15:39,897
Riverside Industrial Park.
288
00:15:39,940 --> 00:15:41,717
It's riddled with asbestos,
condemned for years.
289
00:15:41,741 --> 00:15:42,871
What do you all think -
290
00:15:42,912 --> 00:15:44,797
sort of place someone
might stash a Stinger?
291
00:15:44,881 --> 00:15:47,938
Mm.
292
00:15:51,120 --> 00:15:54,596
You just couldn't let a man
rest in peace, could you?
293
00:15:54,638 --> 00:15:57,821
Welcome back, Colonel.
How are you feeling?
294
00:15:57,905 --> 00:15:59,705
Like Lazarus.
295
00:15:59,789 --> 00:16:03,181
He insisted, but the
Colonel's in no state to talk.
296
00:16:03,265 --> 00:16:05,191
The hell he's not!
297
00:16:05,275 --> 00:16:06,992
What is it?
298
00:16:10,258 --> 00:16:13,943
Okay, we found your thumb
drive, cracked the encryption.
299
00:16:14,027 --> 00:16:15,409
They're shell companies, right?
300
00:16:15,492 --> 00:16:17,795
I was tracking an arms smuggler,
301
00:16:17,880 --> 00:16:19,261
followed the money trail.
302
00:16:19,303 --> 00:16:21,732
Got... a tip-off
303
00:16:21,774 --> 00:16:25,752
to meet an... NGO fixer guy.
304
00:16:25,794 --> 00:16:26,925
What guy? Where?
305
00:16:26,967 --> 00:16:28,684
Dili Harbor.
306
00:16:28,767 --> 00:16:30,275
Last thing I remember
307
00:16:30,316 --> 00:16:31,866
there was a...
308
00:16:31,950 --> 00:16:33,499
..a cargo ship.
309
00:16:33,541 --> 00:16:34,672
The, um...
310
00:16:34,714 --> 00:16:36,179
The Petre, right?
311
00:16:36,263 --> 00:16:37,812
Yeah.
312
00:16:37,855 --> 00:16:43,089
Woke up in a hotel room with
a pacemaker I did not need.
313
00:16:43,926 --> 00:16:47,234
Phone call. South African.
314
00:16:47,318 --> 00:16:50,083
- Tracked for months.
- This guy.
315
00:16:50,124 --> 00:16:51,296
What's his name?
316
00:16:51,381 --> 00:16:53,935
Never figured that out.
317
00:16:53,976 --> 00:16:55,233
What's his deal, then?
318
00:16:55,274 --> 00:16:58,457
Shipping weapons to poor
people who can't afford them.
319
00:16:58,541 --> 00:17:00,299
What kind of business
deal is that?
320
00:17:00,342 --> 00:17:02,980
It's like he's more
into chaos than profit.
321
00:17:03,064 --> 00:17:06,163
Wherever those weapons
went, things fell apart.
322
00:17:09,052 --> 00:17:11,397
I'm sorry, you'll have
to pick this up later.
323
00:17:22,620 --> 00:17:25,132
What's his name,
what's his game?
324
00:17:25,216 --> 00:17:26,430
Let's find out.
325
00:17:26,472 --> 00:17:28,733
We've got protection detail
on the Admiral in an hour.
326
00:17:28,776 --> 00:17:29,781
So we split up.
327
00:17:29,823 --> 00:17:32,042
Okay, DeShawn with JD,
328
00:17:32,126 --> 00:17:33,801
Evie, you and me
got the Admiral.
329
00:17:33,884 --> 00:17:36,104
Frock up. It's black-tie.
330
00:17:43,809 --> 00:17:45,652
Coming, Sarge?
331
00:17:55,116 --> 00:17:57,460
You know I wouldn't ask
if there was another way.
332
00:17:58,382 --> 00:18:01,104
I need everything you have
on your Sumatran fixer.
333
00:18:01,187 --> 00:18:03,951
Do you know the
biggest killer of poor people
334
00:18:04,035 --> 00:18:05,166
in the world?
335
00:18:05,250 --> 00:18:07,469
Hunger? Malaria?
336
00:18:07,553 --> 00:18:09,102
Red tape.
337
00:18:09,144 --> 00:18:12,327
Humans, they have this,
uh... this uncanny ability
338
00:18:12,368 --> 00:18:14,505
to make helping others more
difficult than it need be.
339
00:18:14,588 --> 00:18:17,184
Men like my fixer,
for better or worse,
340
00:18:17,268 --> 00:18:18,691
he cuts through the red tape.
341
00:18:18,734 --> 00:18:20,618
An American was
tracking an arms dealer
342
00:18:20,701 --> 00:18:21,749
until nine months ago,
343
00:18:21,833 --> 00:18:23,215
when he met some fixer in Dili.
344
00:18:23,298 --> 00:18:25,350
The next morning,
the American awoke
345
00:18:25,392 --> 00:18:27,737
with a pacemaker inside him.
346
00:18:27,779 --> 00:18:30,165
There's a good chance
the fixer's your guy.
347
00:18:31,129 --> 00:18:32,721
No, it's impossible.
348
00:18:33,600 --> 00:18:35,065
What is it?
349
00:18:36,070 --> 00:18:37,453
Nine months ago,
350
00:18:37,536 --> 00:18:40,719
our aid was being denied
in a gang-controlled area.
351
00:18:40,802 --> 00:18:44,278
And my people, they
were stuck in Dili.
352
00:18:44,320 --> 00:18:45,827
They were unable to
offload supplies.
353
00:18:45,911 --> 00:18:47,671
So one of your ships
was there at the time?
354
00:18:47,712 --> 00:18:50,350
Mm, the Petre, I believe. Hm.
355
00:18:50,434 --> 00:18:52,653
I sent my fixer to cut a deal.
356
00:18:54,161 --> 00:18:55,584
Is this him?
357
00:18:56,674 --> 00:18:59,036
He insisted we never meet and
we only ever spoke on the phone.
358
00:18:59,060 --> 00:19:01,238
Was there anything
distinctive about his voice?
359
00:19:03,918 --> 00:19:05,132
He had an accent.
360
00:19:05,216 --> 00:19:06,346
South African.
361
00:19:06,431 --> 00:19:09,781
This guy is about to unleash
three shades of hell.
362
00:19:09,864 --> 00:19:13,173
If there's anything you can tell
me about him, anything at all,
363
00:19:13,256 --> 00:19:15,978
you could be saving
thousands of innocent lives.
364
00:19:19,579 --> 00:19:22,343
His name, it's Hansie Dekker.
365
00:19:37,293 --> 00:19:38,717
All right, move in.
366
00:19:42,109 --> 00:19:44,161
Summer
camp for terrorists.
367
00:19:45,291 --> 00:19:48,600
Seems our South African lone
wolf is hunting with a pack.
368
00:19:54,881 --> 00:19:57,017
Get ready to be happy, Sarge.
369
00:19:57,101 --> 00:19:58,817
The missing missile.
370
00:20:01,539 --> 00:20:03,549
That look like a Stinger to you?
371
00:20:27,419 --> 00:20:29,010
Admiral, welcome back.
372
00:20:29,094 --> 00:20:30,098
Minister.
373
00:20:30,141 --> 00:20:32,193
I must say I preferred
our last meeting.
374
00:20:32,277 --> 00:20:34,036
Talisman Sabre, if
I'm not mistaken.
375
00:20:34,077 --> 00:20:35,082
The good old days,
376
00:20:35,166 --> 00:20:36,883
when we knew where
all our missiles were.
377
00:20:38,390 --> 00:20:39,563
Excuse me.
378
00:20:39,605 --> 00:20:40,735
John.
379
00:20:41,657 --> 00:20:44,881
We really need to stop meeting
like this. Any updates?
380
00:20:44,923 --> 00:20:46,640
You'll be the first
to know, ma'am.
381
00:20:49,864 --> 00:20:51,455
Evie.
382
00:20:51,497 --> 00:20:52,502
Close in on the Admiral.
383
00:20:52,545 --> 00:20:53,465
Copy.
384
00:20:53,550 --> 00:20:55,141
What have you got?
385
00:20:55,182 --> 00:20:57,779
- Found the SAM.
- You're kidding.
386
00:20:57,821 --> 00:20:59,161
That's amazing!
387
00:20:59,245 --> 00:21:02,302
- That is amazing, right?
- It feels too easy.
388
00:21:02,344 --> 00:21:03,683
Someone goes to all that trouble
389
00:21:03,725 --> 00:21:05,526
just to leave it with
some East Timorese kid?
390
00:21:05,610 --> 00:21:08,039
Wait, Hansie's not acting alone?
391
00:21:08,122 --> 00:21:09,630
That doesn't make sense.
392
00:21:11,305 --> 00:21:12,729
There's a dozen bed rolls here.
393
00:21:12,813 --> 00:21:14,530
Looks like the kid's
part of a cell.
394
00:21:14,571 --> 00:21:16,916
- What's he saying?
- Not much at the moment.
395
00:21:17,000 --> 00:21:19,303
- Call me back when he is.
- All right.
396
00:21:22,277 --> 00:21:23,365
Doc, you doing anything?
397
00:21:23,449 --> 00:21:25,962
Uh, mate, I am, as
a matter of fact.
398
00:21:26,045 --> 00:21:27,302
I need your help.
399
00:21:27,385 --> 00:21:28,641
Does it involve a dead body?
400
00:21:28,726 --> 00:21:30,903
- A receipt, actually.
- Why, what?
401
00:21:30,987 --> 00:21:32,637
Did the receipt die in
suspicious circumstances?
402
00:21:32,661 --> 00:21:34,044
Look, I'm serious.
403
00:21:34,127 --> 00:21:36,491
I need you to go to the address
and find out what it was for.
404
00:21:36,515 --> 00:21:38,566
Oh, come on, mate,
can't you call them?
405
00:21:38,650 --> 00:21:39,697
They're not picking up
406
00:21:39,739 --> 00:21:40,887
and I got my hands full here.
407
00:21:40,911 --> 00:21:43,215
- So have I, for God's sake.
- Doc.
408
00:21:43,298 --> 00:21:44,302
Please.
409
00:21:44,345 --> 00:21:45,811
Oh, all right.
410
00:21:45,894 --> 00:21:47,193
Here, Bluebird.
411
00:21:47,235 --> 00:21:49,580
- What? No, no!
- Take it!
412
00:21:49,621 --> 00:21:51,590
- Give him hell, kid!
- What? No, no!
413
00:21:51,631 --> 00:21:53,223
No, please!
414
00:21:53,265 --> 00:21:56,573
Oh. Ooh! Help! Here!
415
00:21:57,578 --> 00:21:59,170
Here.
416
00:21:59,253 --> 00:22:00,802
Hit came back on Hansie Dekker.
417
00:22:00,886 --> 00:22:03,105
Former South African
Special Forces,
418
00:22:03,147 --> 00:22:04,990
now subject of an
Interpol Red Notice.
419
00:22:05,074 --> 00:22:08,089
Wanted for war crimes in
Somalia, Mozambique and Angola.
420
00:22:08,173 --> 00:22:09,052
Not for long.
421
00:22:09,135 --> 00:22:11,020
JD's found the Stinger.
422
00:22:11,104 --> 00:22:12,360
Rosie, how'd you go?
423
00:22:12,444 --> 00:22:14,203
Well, you may
be surprised to find
424
00:22:14,286 --> 00:22:16,021
that paisley lining is
still a thing in Darwin.
425
00:22:16,045 --> 00:22:17,218
Or maybe not.
426
00:22:17,260 --> 00:22:19,036
Anything that might
actually help the case?
427
00:22:19,060 --> 00:22:22,955
Uh, well, the receipt was
for suit hire, 10 tuxedos.
428
00:22:23,039 --> 00:22:26,598
- Tuxedos?
- What is it?
429
00:22:26,640 --> 00:22:28,943
Got it. Thanks, JD.
430
00:22:29,027 --> 00:22:31,917
- Evie, phase two. Stand by.
- Copy.
431
00:22:31,958 --> 00:22:35,811
Admiral, a call from your
wife. It's about the drapes.
432
00:22:35,895 --> 00:22:37,486
Excuse me.
433
00:22:37,569 --> 00:22:39,161
- Threat level?
- Red.
434
00:22:39,245 --> 00:22:41,548
We're looking for
military-age males,
435
00:22:41,632 --> 00:22:43,349
tuxes, East Timorese descent.
436
00:22:46,699 --> 00:22:47,872
The waiters.
437
00:22:52,268 --> 00:22:54,529
We're gonna head to the
car. On my mark. Now.
438
00:23:05,752 --> 00:23:08,306
Go, go, go. Go, go, go.
439
00:23:11,322 --> 00:23:12,620
This way.
440
00:23:14,797 --> 00:23:16,012
In here.
441
00:23:18,524 --> 00:23:21,037
- Are you okay, sir?
- Who are these people?
442
00:23:21,121 --> 00:23:23,382
- I'm working on that.
- Evie, status.
443
00:23:23,466 --> 00:23:24,806
Evie.
444
00:24:05,049 --> 00:24:06,557
The restaurant's been secured.
445
00:24:06,598 --> 00:24:07,771
No casualty count yet.
446
00:24:07,813 --> 00:24:09,697
What? What about the attackers?
447
00:24:10,660 --> 00:24:12,001
They escaped.
448
00:24:12,084 --> 00:24:14,177
Once they had Quinn and
Evie, they retreated.
449
00:24:14,262 --> 00:24:15,578
Well, Quinn must
have been the target.
450
00:24:15,602 --> 00:24:17,253
What do they want with the
Australian foreign minster?
451
00:24:17,277 --> 00:24:19,370
Cops just found Quinn's car,
452
00:24:19,454 --> 00:24:21,171
dumped 200 meters
from Dudley Point.
453
00:24:21,212 --> 00:24:23,139
Means they're traveling by boat.
454
00:24:23,181 --> 00:24:24,395
- Back to East Timor?!
- No.
455
00:24:24,480 --> 00:24:26,172
Security perimeters out of
Darwin, they're too tight.
456
00:24:26,196 --> 00:24:28,960
Whatever they're planning,
it's going down here.
457
00:24:30,049 --> 00:24:31,724
I don't know where
they're taking them.
458
00:24:31,808 --> 00:24:33,273
My job was to watch the base.
459
00:24:33,357 --> 00:24:35,409
Doesn't make you any
less of a terrorist.
460
00:24:35,493 --> 00:24:38,926
- We are not terrorists.
- No? What are you, then?
461
00:24:39,010 --> 00:24:41,481
- We are freedom fighters.
- Freedom from what?
462
00:24:41,565 --> 00:24:43,282
Timor-Leste gained
their independence
463
00:24:43,323 --> 00:24:44,328
two decades ago.
464
00:24:44,412 --> 00:24:45,436
Yeah, from Indonesia.
465
00:24:45,460 --> 00:24:47,636
We used to be
oppressed by our enemy.
466
00:24:47,678 --> 00:24:50,024
Now it's by our
so-called friends.
467
00:24:50,107 --> 00:24:52,159
So all this is about
revenge on Australia, is it?
468
00:24:52,202 --> 00:24:53,834
It's about self-determination.
469
00:24:53,876 --> 00:24:56,431
It's about my
brothers, my sisters.
470
00:24:56,515 --> 00:24:57,854
What you stole from us!
471
00:24:57,939 --> 00:24:59,237
Okay.
472
00:24:59,320 --> 00:25:01,917
And that justifies
killing people?
473
00:25:02,000 --> 00:25:04,429
- We don't kill.
- Oh, really?
474
00:25:04,513 --> 00:25:05,894
'Cause that
anti-aircraft missile
475
00:25:05,979 --> 00:25:07,444
that we found in your clubhouse
476
00:25:07,528 --> 00:25:08,784
might tell a different story.
477
00:25:08,868 --> 00:25:10,166
Missile?
478
00:25:11,129 --> 00:25:12,260
What missile?
479
00:25:24,656 --> 00:25:26,330
Keep moving. Move!
480
00:25:27,378 --> 00:25:29,554
My team will be
scanning for mobile signals.
481
00:25:29,639 --> 00:25:32,109
Any one of these heroes
so much as swipes right,
482
00:25:32,193 --> 00:25:33,072
they'll know.
483
00:25:33,156 --> 00:25:34,622
No talking.
484
00:26:07,285 --> 00:26:09,211
Maria.
485
00:26:11,514 --> 00:26:13,063
They just located
the real waiters
486
00:26:13,106 --> 00:26:14,404
and Quinn's security detail.
487
00:26:14,487 --> 00:26:15,828
- Body count?
- Zero.
488
00:26:15,912 --> 00:26:17,293
Across the board,
barely a scratch.
489
00:26:17,377 --> 00:26:20,644
How is that possible? They were
firing M16s into the crowd.
490
00:26:20,727 --> 00:26:22,863
Because they were firing blanks.
491
00:26:22,947 --> 00:26:23,993
- You're kidding.
- Nope.
492
00:26:24,078 --> 00:26:25,627
Hansie kills two
people in cold blood
493
00:26:25,710 --> 00:26:27,134
and these guys run blanks?
494
00:26:27,218 --> 00:26:28,642
We sure they're
working together?
495
00:26:28,725 --> 00:26:30,777
No, not together.
496
00:26:30,820 --> 00:26:32,494
They're being played.
497
00:26:32,536 --> 00:26:34,128
They just don't know it yet.
498
00:26:36,975 --> 00:26:38,710
You think because
your mates used blanks
499
00:26:38,734 --> 00:26:39,841
it changes anything, Carlos?
500
00:26:39,865 --> 00:26:42,209
I told you, we don't
want to hurt anyone.
501
00:26:42,251 --> 00:26:44,094
We just want to be heard.
502
00:26:44,178 --> 00:26:46,021
Well, you can't
have it both ways.
503
00:26:46,063 --> 00:26:49,244
When Hansie Dekker does your
PR, that's what you get.
504
00:26:50,334 --> 00:26:53,223
See that? Your
partner's a murderer.
505
00:26:53,265 --> 00:26:54,522
Which makes you one too.
506
00:26:54,605 --> 00:26:55,484
Oh, no, no, no.
507
00:26:55,568 --> 00:26:57,788
No, he believes in
us. He helps us.
508
00:26:57,871 --> 00:27:00,091
No, he used you to
deliver him three things -
509
00:27:00,133 --> 00:27:02,143
the Foreign Minister,
a global audience
510
00:27:02,226 --> 00:27:03,064
and a patsy.
511
00:27:03,148 --> 00:27:05,284
- What's a patsy?
- You are, mate.
512
00:27:07,712 --> 00:27:10,685
Nobody walks away from this,
Carlos, you understand me?
513
00:27:10,727 --> 00:27:12,570
My people die, your people die.
514
00:27:12,653 --> 00:27:15,543
And right now, the only
person that can help save them
515
00:27:15,627 --> 00:27:16,631
is you.
516
00:27:16,673 --> 00:27:18,851
So you tell me where they are.
517
00:27:37,612 --> 00:27:39,077
Is this what Garcia died for?
518
00:27:39,161 --> 00:27:40,836
All wars have casualties.
519
00:27:40,919 --> 00:27:43,014
What about Angus?
520
00:27:43,851 --> 00:27:46,071
He hid the missile
for you, didn't he?
521
00:27:46,154 --> 00:27:47,453
And this is how you repay him.
522
00:27:47,536 --> 00:27:49,672
- That's enough.
- Angus died for you.
523
00:27:49,714 --> 00:27:51,766
- Not this.
- I said enough!
524
00:27:53,693 --> 00:27:54,739
We've prepared a statement
525
00:27:54,823 --> 00:27:56,456
on behalf of the
Australian Government
526
00:27:56,540 --> 00:27:58,173
to the people of Timor-Leste.
527
00:27:58,257 --> 00:28:00,643
It's time Australia
admits to the world
528
00:28:00,728 --> 00:28:01,942
what they've done,
529
00:28:02,025 --> 00:28:04,245
how they stole our gas, our oil,
530
00:28:04,287 --> 00:28:05,543
our sovereign wealth!
531
00:28:05,626 --> 00:28:07,804
- This is not the answer.
- That's not for you to say.
532
00:28:07,846 --> 00:28:09,228
What good is this gonna do?
533
00:28:09,312 --> 00:28:10,526
I have no voice,
534
00:28:10,610 --> 00:28:13,165
but when the Australian
Foreign Minister speaks,
535
00:28:13,248 --> 00:28:14,170
people listen.
536
00:28:14,253 --> 00:28:15,426
Maria, please,
537
00:28:15,510 --> 00:28:16,554
you don't have to do this.
538
00:28:16,598 --> 00:28:18,399
Actually, she does.
539
00:28:20,325 --> 00:28:22,000
What are you doing here?
540
00:28:22,042 --> 00:28:25,057
Little thing called quality
control.
541
00:28:26,565 --> 00:28:27,905
Huh.
542
00:28:27,989 --> 00:28:30,082
I must have missed the memo.
543
00:28:31,548 --> 00:28:33,140
I don't do blanks.
544
00:28:38,332 --> 00:28:44,320
Now, who's ready to
betray their country?
545
00:29:02,494 --> 00:29:04,882
- I won't betray my country.
- Why not?
546
00:29:04,965 --> 00:29:06,431
You already betrayed theirs.
547
00:29:06,514 --> 00:29:08,817
These people
have no money.
548
00:29:08,902 --> 00:29:09,948
What's in this for you?
549
00:29:10,032 --> 00:29:12,251
Let's just say I like the chaos.
550
00:29:12,293 --> 00:29:13,885
Where's the profit in that?
551
00:29:13,927 --> 00:29:15,434
You'd be surprised.
552
00:29:17,779 --> 00:29:19,496
I tell you what,
553
00:29:19,580 --> 00:29:22,762
you read this live on air...
554
00:29:23,725 --> 00:29:26,196
..and I'll let you both
walk right out that door.
555
00:29:26,280 --> 00:29:28,332
Why would I do anything you say?
556
00:29:28,416 --> 00:29:30,007
Because if you don't...
557
00:29:31,431 --> 00:29:34,529
..I will personally
remove your head
558
00:29:34,572 --> 00:29:35,702
from your neck.
559
00:29:41,732 --> 00:29:43,659
Do what he says.
560
00:29:43,742 --> 00:29:45,417
- What?
- The statement.
561
00:29:45,459 --> 00:29:47,176
Just read it.
562
00:29:47,260 --> 00:29:48,265
No.
563
00:29:48,307 --> 00:29:50,276
What other
choice is there?
564
00:29:50,359 --> 00:29:51,908
I mean, it's the
truth, isn't it?
565
00:29:51,950 --> 00:29:54,296
These are allegations against
a previous administration.
566
00:29:54,379 --> 00:29:56,724
Enough with the politics.
Do you want to die?
567
00:29:58,023 --> 00:30:00,158
No? Then read it.
568
00:30:01,540 --> 00:30:03,214
Slowly.
569
00:30:03,299 --> 00:30:05,518
So that everyone can understand.
570
00:30:14,981 --> 00:30:19,295
..then in... 2004,
571
00:30:19,379 --> 00:30:22,645
illegally bugged the offices
572
00:30:22,729 --> 00:30:25,996
of the Prime Minister
of Timor-Leste
573
00:30:26,079 --> 00:30:28,969
to gain an unfair...
574
00:30:30,979 --> 00:30:32,151
I'm sorry.
575
00:30:32,235 --> 00:30:33,365
I can't.
576
00:30:34,915 --> 00:30:35,836
Well...
577
00:30:38,935 --> 00:30:40,527
You leave me no
choice, Minister.
578
00:30:46,976 --> 00:30:49,991
Federal agents! Drop the knife!
579
00:30:54,177 --> 00:30:55,853
He's on the move!
580
00:30:58,784 --> 00:30:59,999
- You good?
- Yeah.
581
00:31:00,082 --> 00:31:02,051
You need to work on
your stealth, though.
582
00:31:02,134 --> 00:31:03,642
I saw you coming
from a mile away.
583
00:31:03,684 --> 00:31:05,443
We're mid-rescue and
you're giving me notes?
584
00:31:05,485 --> 00:31:06,531
Oh, come on!
585
00:31:06,615 --> 00:31:08,165
You okay, Minister?
586
00:31:08,248 --> 00:31:11,180
I'm fine, thanks
to Ms. Cooper here.
587
00:31:11,222 --> 00:31:13,859
- Okay, you two clean up. JD?
- No way, boss.
588
00:31:13,901 --> 00:31:15,116
I'm with you.
589
00:31:15,200 --> 00:31:16,749
I want this guy.
590
00:31:16,833 --> 00:31:18,215
Let's roll.
591
00:31:18,298 --> 00:31:20,015
I'll take care
of the Minister.
592
00:31:32,075 --> 00:31:33,793
Plan B?
593
00:31:33,834 --> 00:31:35,636
Yeah.
594
00:31:45,937 --> 00:31:47,067
Come on!
595
00:32:07,880 --> 00:32:09,639
He's faster than us!
596
00:32:10,559 --> 00:32:12,110
Take the shot!
597
00:32:25,468 --> 00:32:27,226
Hold on!
598
00:32:40,627 --> 00:32:41,674
Take the shot!
599
00:33:57,595 --> 00:33:58,851
There she is.
600
00:33:58,893 --> 00:34:03,207
NCIS's very own Annie Oakley.
601
00:34:03,249 --> 00:34:06,054
Heard you made quite
a shot, cowgirl.
602
00:34:07,227 --> 00:34:09,572
- You good?
- Yeah.
603
00:34:11,540 --> 00:34:14,597
24 hours ago, most people
hadn't even heard of East Timor,
604
00:34:14,638 --> 00:34:16,858
now they're headline news.
605
00:34:17,821 --> 00:34:20,543
Maria got her message
out there after all.
606
00:34:25,317 --> 00:34:27,160
- What's this?
- Croc burger.
607
00:34:27,243 --> 00:34:30,175
You do realize I just saw a
man get eaten by a croc, right?
608
00:34:30,258 --> 00:34:32,101
Yeah, see, now man bites back.
609
00:34:32,185 --> 00:34:33,357
Circle of life.
610
00:34:34,613 --> 00:34:35,995
Oh, thank you.
611
00:34:42,193 --> 00:34:43,491
Unh...
612
00:34:43,575 --> 00:34:44,455
Ooh.
613
00:34:44,538 --> 00:34:45,585
Eugh.
614
00:34:45,627 --> 00:34:47,470
What the hell is this?
615
00:34:47,553 --> 00:34:49,019
Bluebird!
616
00:34:49,102 --> 00:34:50,652
You care to explain this?
617
00:34:50,736 --> 00:34:51,824
Ha!
618
00:34:51,909 --> 00:34:53,834
That's the fish that you
were trying to catch.
619
00:34:53,919 --> 00:34:57,017
I can see that. With my new rod.
620
00:34:57,100 --> 00:34:59,656
Well, your new lucky
rod, am I right?
621
00:35:01,791 --> 00:35:03,173
Oh!
622
00:35:04,471 --> 00:35:06,230
Fair dinkum.
623
00:35:06,313 --> 00:35:07,528
Okay, great.
624
00:35:07,570 --> 00:35:09,161
That was the armory.
625
00:35:09,203 --> 00:35:10,166
You wouldn't believe it.
626
00:35:10,208 --> 00:35:11,757
The Stinger was inert.
627
00:35:11,842 --> 00:35:13,433
You're kidding.
628
00:35:13,516 --> 00:35:15,736
So, what, it's already
been decommissioned?
629
00:35:15,777 --> 00:35:18,141
They're checking, but either way
there are no explosives in it,
630
00:35:18,165 --> 00:35:19,289
so it was about as dangerous
631
00:35:19,338 --> 00:35:20,636
as the blanks they
were shooting.
632
00:35:20,719 --> 00:35:23,609
Darwin, am I right?
633
00:35:26,456 --> 00:35:28,801
- Where's the fire?
- We're wheels up at 2200.
634
00:35:28,843 --> 00:35:31,439
Want to make the most of
my last night in town.
635
00:35:33,324 --> 00:35:34,371
All right. Fair enough.
636
00:35:34,454 --> 00:35:37,302
Don't forget to
clean up the board.
637
00:35:49,236 --> 00:35:51,474
I was wondering if
it was my turn to be stood up.
638
00:35:51,498 --> 00:35:53,424
We're
packing up the office.
639
00:35:53,508 --> 00:35:54,597
We fly out tonight.
640
00:35:54,680 --> 00:35:58,115
Ah, well, that answers
my next question, then.
641
00:35:58,910 --> 00:36:00,669
Not for a little while yet.
642
00:36:01,632 --> 00:36:03,517
What are we drinking?
643
00:36:03,600 --> 00:36:05,150
No way.
644
00:36:05,191 --> 00:36:07,537
You're kidding me.
645
00:36:07,620 --> 00:36:08,853
I was wondering
if you'd remember.
646
00:36:08,877 --> 00:36:12,226
Trust me, someone sterilizes
an open field wound
647
00:36:12,311 --> 00:36:14,069
with expensive French
cognac, you remember.
648
00:36:14,153 --> 00:36:17,545
Perhaps it's a sign.
649
00:36:40,660 --> 00:36:41,665
Mm.
650
00:36:45,183 --> 00:36:46,188
Everything okay?
651
00:36:46,272 --> 00:36:49,748
Yes, uh, my
partner. Dog with a bone.
652
00:36:49,831 --> 00:36:51,691
It's a good
quality for a policeman, no?
653
00:36:51,716 --> 00:36:53,517
Yeah, if
you can turn it off.
654
00:37:05,116 --> 00:37:06,498
What the hell is that?
655
00:37:06,582 --> 00:37:09,304
This is what 28 shell companies
656
00:37:09,387 --> 00:37:11,230
in 14 different tax
havens looks like.
657
00:37:11,314 --> 00:37:13,784
It's everything from
Rankin's thumb drive.
658
00:37:13,826 --> 00:37:15,753
Looks like a lot of work to me.
659
00:37:15,836 --> 00:37:17,595
It's a small price to pay
660
00:37:17,679 --> 00:37:19,522
to conceal $1.7 billion.
661
00:37:25,929 --> 00:37:28,064
What's he stand to gain?
662
00:37:33,006 --> 00:37:34,262
I don't understand.
663
00:37:34,345 --> 00:37:36,607
How does Hansie turn this...
664
00:37:37,528 --> 00:37:38,532
..into that?
665
00:37:38,575 --> 00:37:41,004
He doesn't. Not on
his own, anyway.
666
00:37:46,950 --> 00:37:49,170
Sorry, do you mind?
It's the office.
667
00:37:49,212 --> 00:37:50,593
Yes, of course. Please.
668
00:37:50,678 --> 00:37:52,185
Hey.
669
00:38:01,230 --> 00:38:02,277
Okay.
670
00:38:02,361 --> 00:38:03,701
Thanks, partner.
671
00:38:05,920 --> 00:38:07,260
Another?
672
00:38:07,302 --> 00:38:08,852
Might as well pour it out.
673
00:38:08,935 --> 00:38:10,317
You're a long time dead.
674
00:38:15,300 --> 00:38:16,892
Here's to you, Etienne.
675
00:38:17,897 --> 00:38:20,493
And your $1.7 billion.
676
00:38:21,834 --> 00:38:23,592
Excuse me?
677
00:38:28,282 --> 00:38:29,664
Uncanny, huh?
678
00:38:31,381 --> 00:38:33,265
Like a signature.
679
00:38:37,997 --> 00:38:39,379
What now?
680
00:38:40,719 --> 00:38:42,436
I suppose I show you mine.
681
00:38:49,261 --> 00:38:51,481
You must know by now that
the missiles you found
682
00:38:51,565 --> 00:38:53,324
had the explosives removed, yes?
683
00:38:53,408 --> 00:38:55,544
I wonder where they could be.
684
00:39:00,024 --> 00:39:02,704
A lot of VIP planes
flying out tonight.
685
00:39:02,746 --> 00:39:04,379
- Why?
- Because...
686
00:39:04,463 --> 00:39:06,724
..chaos is good for business.
687
00:39:08,106 --> 00:39:10,912
So you and Hansie staged your
torture to give you cover.
688
00:39:10,953 --> 00:39:14,555
Hansie provided the chaos,
you provided the order.
689
00:39:14,597 --> 00:39:17,110
Cause and effect,
problem and solution.
690
00:39:17,193 --> 00:39:18,575
Disease and cure.
691
00:39:18,617 --> 00:39:20,334
He ravaged communities
692
00:39:20,417 --> 00:39:22,679
and you took the
international aid contracts
693
00:39:22,763 --> 00:39:24,647
and built them back
up again for a price.
694
00:39:24,730 --> 00:39:26,825
The price of chaos.
695
00:39:42,487 --> 00:39:45,627
So, what now?
696
00:40:15,861 --> 00:40:17,453
Move, move,
move! Out of the way!
697
00:40:17,537 --> 00:40:19,924
Out of the way!
Move, move, move!
698
00:40:23,064 --> 00:40:24,237
Mackey!
699
00:40:33,450 --> 00:40:35,209
Mackey!
700
00:40:35,292 --> 00:40:36,674
No, no, no, no, no.
701
00:40:40,527 --> 00:40:42,160
Hey, hey.
702
00:40:42,202 --> 00:40:44,295
Are you hit? Are you hit? Hey!
703
00:40:46,473 --> 00:40:49,530
Look at me. Mackey, are you hit?
704
00:40:51,037 --> 00:40:53,927
Hey, Mackey, look
at me, look at me.
705
00:41:00,962 --> 00:41:02,302
Hey.
706
00:41:11,096 --> 00:41:13,064
I just don't understand, okay?
707
00:41:13,148 --> 00:41:15,200
We found the Stinger
and the explosives.
708
00:41:15,242 --> 00:41:16,247
It's a good news day.
709
00:41:16,330 --> 00:41:17,880
Blue, nobody wants to hear about
710
00:41:17,964 --> 00:41:20,811
how we pulled two pounds of
high explosives off a plane
711
00:41:20,895 --> 00:41:22,067
while they're on a plane.
712
00:41:22,110 --> 00:41:23,509
I just thought people
would be interested.
713
00:41:23,533 --> 00:41:25,920
Sure, if those people
aren't also on a plane.
714
00:41:25,962 --> 00:41:28,768
Is it just me or does everyone
need to lighten up a little bit?
715
00:41:28,852 --> 00:41:30,137
I think it's just
you, baby girl.
716
00:41:30,192 --> 00:41:32,621
No, I'm with Bluebird.
Snowflakes, the lot of them.
717
00:41:32,704 --> 00:41:34,379
- Attention all passengers...
- See ya.
718
00:41:34,463 --> 00:41:36,012
Bye.
719
00:41:36,096 --> 00:41:37,897
So where are you headed?
720
00:41:37,980 --> 00:41:39,321
Uh, back to mine
721
00:41:39,404 --> 00:41:41,037
for the world's longest bath.
722
00:41:41,121 --> 00:41:42,839
See if I can't
wash Darwin off me.
723
00:41:42,922 --> 00:41:44,513
I hear you on that.
724
00:41:46,774 --> 00:41:48,198
See you Monday?
725
00:41:48,282 --> 00:41:49,789
Yeah, see you then.
726
00:42:00,007 --> 00:42:01,641
Oof! Oh-ho-ho-ho-ho!
727
00:42:01,724 --> 00:42:04,195
- You...
- Later, skater!
728
00:42:04,279 --> 00:42:05,451
Coogee, please, driver.
729
00:43:12,159 --> 00:43:14,086
Been looking for you.
51372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.