All language subtitles for Mabel.2024.1080p.AMZN.WEBDL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:51,238 --> 00:02:53,808 - Callie! 2 00:02:57,145 --> 00:02:58,378 Hey, kiddo. 3 00:02:58,478 --> 00:03:00,247 We gotta go. I'm sorry. 4 00:03:09,489 --> 00:03:11,859 Yeah. 5 00:03:11,959 --> 00:03:15,797 We got a fun ride, Zo. Mm-hmm. 6 00:03:15,897 --> 00:03:16,964 Yeah. 7 00:03:17,065 --> 00:03:19,100 You see Daddy? 8 00:03:22,804 --> 00:03:25,707 - Hey, Callie. 9 00:03:25,807 --> 00:03:26,908 You ready? 10 00:04:00,808 --> 00:04:02,275 - Sugar maple. 11 00:04:05,213 --> 00:04:06,681 Sugar maple. 12 00:04:08,549 --> 00:04:09,584 Beech. 13 00:04:12,653 --> 00:04:13,921 Hemlock. 14 00:04:18,092 --> 00:04:19,026 Red maple. 15 00:04:28,069 --> 00:04:30,238 Don't cry. 16 00:04:30,337 --> 00:04:33,040 Wanna say hi? 17 00:04:33,141 --> 00:04:34,642 Yes. See? 18 00:04:34,742 --> 00:04:36,210 This is Mabel. 19 00:04:36,309 --> 00:04:39,213 Mabel? 20 00:04:42,116 --> 00:04:43,151 - Careful. 21 00:04:43,251 --> 00:04:46,020 Shh. 22 00:05:03,237 --> 00:05:05,907 Burger King, 23 00:05:06,007 --> 00:05:07,942 Applebee's, 24 00:05:08,042 --> 00:05:12,146 Olive Garden, 25 00:05:12,246 --> 00:05:15,249 Target, 26 00:05:15,348 --> 00:05:16,784 Best Buy. 27 00:05:59,193 --> 00:06:00,261 Where are the woods? 28 00:06:01,896 --> 00:06:03,396 - Look at this Japanese maple tree. 29 00:06:03,496 --> 00:06:05,266 It's awesome. 30 00:06:13,241 --> 00:06:14,909 - All right. 31 00:06:18,445 --> 00:06:19,580 - Hey. 32 00:06:19,680 --> 00:06:21,282 - Hello, new neighbors. 33 00:06:21,381 --> 00:06:23,751 Agnes, look. 34 00:06:23,851 --> 00:06:25,119 Look at that. 35 00:06:25,219 --> 00:06:26,888 There's finally another girl in the neighborhood, huh? 36 00:06:26,988 --> 00:06:27,855 - Hi! 37 00:06:27,955 --> 00:06:29,624 - Hey, how's it going? I'm David. 38 00:06:29,724 --> 00:06:31,424 This is my wife, Angela. - Hi. 39 00:06:31,525 --> 00:06:32,693 - This is our daughter, Callie, our daughter, Zoe. 40 00:06:32,793 --> 00:06:34,762 - Mom, I need my suitcase. - Hello. 41 00:06:34,862 --> 00:06:36,731 I'm Brian Russo. That there's Ricky. 42 00:06:36,831 --> 00:06:37,531 Say hi, Ricky. 43 00:06:37,632 --> 00:06:39,267 - Hey. - Hey. 44 00:06:39,367 --> 00:06:42,103 And this is Agnes. 45 00:06:46,406 --> 00:06:47,474 - Awesome. 46 00:06:47,575 --> 00:06:48,776 - Sorry about that. 47 00:06:48,876 --> 00:06:50,477 She just had kind of a long day, you know? 48 00:06:50,578 --> 00:06:52,046 - Yeah. How about tomorrow? 49 00:06:52,146 --> 00:06:55,448 - Yeah, we're free tomorrow. 50 00:06:55,549 --> 00:06:57,652 All right. - Bye! 51 00:08:39,353 --> 00:08:40,855 - Hey, hey. 52 00:08:40,955 --> 00:08:41,956 Look out. 53 00:08:42,056 --> 00:08:44,058 We got a cool dad coming through. 54 00:08:44,158 --> 00:08:45,126 - You are such a dweeb. 55 00:08:45,226 --> 00:08:46,460 - Oh, yeah. 56 00:08:46,560 --> 00:08:48,562 - Do you have to put your plant on the table? 57 00:08:48,662 --> 00:08:49,964 - You mean Mabel? 58 00:08:51,532 --> 00:08:53,534 Um, yes, I do. 59 00:08:53,634 --> 00:08:54,835 - Yeah, but not to school, though. 60 00:08:56,270 --> 00:08:58,005 Right? Not to school. 61 00:08:59,673 --> 00:09:00,941 You need me to do anything? Pack the lunch? 62 00:09:01,042 --> 00:09:02,343 - That's okay. Just get your stuff. 63 00:09:02,443 --> 00:09:04,078 The taxi's gonna be here. 64 00:09:04,178 --> 00:09:05,079 - Wait, you're leaving? 65 00:09:05,179 --> 00:09:07,048 - Only for two days. 66 00:09:07,148 --> 00:09:08,783 - I thought we moved here for your job. 67 00:09:08,883 --> 00:09:09,850 - We did. 68 00:09:09,950 --> 00:09:11,352 - We had an airport back home. 69 00:09:11,452 --> 00:09:12,586 - Callie. 70 00:09:12,686 --> 00:09:14,355 - We had a freakin' airport! 71 00:09:14,455 --> 00:09:16,223 - I know. We talked about this. 72 00:09:16,323 --> 00:09:18,125 - I'll tell you what. I'll go to the conference, 73 00:09:18,225 --> 00:09:20,061 and you can go to Nike Dri-Fit Junior High with, like, 74 00:09:20,161 --> 00:09:21,796 300 total strangers. 75 00:09:21,896 --> 00:09:23,597 - That sounds awesome, actually. 76 00:09:23,697 --> 00:09:24,999 I like strangers. 77 00:09:25,099 --> 00:09:26,634 I like Dri-Fit. 78 00:09:26,734 --> 00:09:28,035 I like junior high. 79 00:09:33,542 --> 00:09:34,608 - Wait here, hon. 80 00:09:34,708 --> 00:09:37,078 I gotta get your class schedule. 81 00:09:44,318 --> 00:09:45,853 - All right, kiddo. 82 00:09:48,322 --> 00:09:49,490 Take your first left. 83 00:09:49,590 --> 00:09:51,959 - You killed a cactus? 84 00:09:52,059 --> 00:09:54,628 - I always forget to water it. 85 00:09:56,063 --> 00:09:58,032 - It's a cactus. 86 00:10:05,072 --> 00:10:06,373 - Right this way. 87 00:10:08,642 --> 00:10:11,946 Wait, you're Callie Johnson. 88 00:10:15,216 --> 00:10:16,617 Okay, okay. 89 00:10:16,717 --> 00:10:17,818 Settle down. 90 00:10:19,954 --> 00:10:22,524 I've got a big question for you. 91 00:10:22,623 --> 00:10:25,126 Which of the following do humans breathe out? 92 00:10:25,226 --> 00:10:31,732 Is it, A, oxygen or, B, carbon dioxide? 93 00:10:33,602 --> 00:10:34,835 Michael. 94 00:10:34,935 --> 00:10:37,404 - Uh, I'm gonna say oxygen? 95 00:10:37,506 --> 00:10:39,907 - Bzz. Wrong. 96 00:10:40,007 --> 00:10:41,543 - Tragic. 97 00:10:41,642 --> 00:10:43,377 - What's tragic? 98 00:10:45,045 --> 00:10:46,981 - For the rest of sixth grade, 99 00:10:47,081 --> 00:10:50,519 we will be studying the human body and all the wonders-- 100 00:11:04,265 --> 00:11:05,499 - That's what I said. 101 00:11:05,600 --> 00:11:07,301 - She shouldn't do that. - Yeah. 102 00:11:07,401 --> 00:11:10,572 - And this kid, Liam, in my class, literally in lunch, 103 00:11:10,671 --> 00:11:12,239 he threw his food at me. 104 00:11:12,339 --> 00:11:14,041 Whenever we're in class, he picks his boogers 105 00:11:14,141 --> 00:11:15,676 and wipes it on people's desks. 106 00:11:15,776 --> 00:11:17,077 - Oh, my gosh, that kid is so annoying. 107 00:11:17,178 --> 00:11:19,046 - And then I blame it on him because he's a-- 108 00:11:19,146 --> 00:11:20,080 - Hey. 109 00:11:22,517 --> 00:11:23,884 Cool shirt. 110 00:11:26,453 --> 00:11:28,822 - As I was saying, so annoying. 111 00:11:28,923 --> 00:11:30,391 - Right? That's what I said. It was gross. 112 00:11:40,701 --> 00:11:42,504 - That bad, huh? 113 00:11:42,604 --> 00:11:45,540 - This is a seriously stupid town. 114 00:11:45,640 --> 00:11:47,041 Even the teachers are dumb. 115 00:12:19,340 --> 00:12:20,642 - What a beautiful baby. 116 00:12:20,741 --> 00:12:22,209 - Oh, thank you. 117 00:12:22,309 --> 00:12:25,946 - Oh, where's your mommy, cutie? 118 00:12:26,046 --> 00:12:27,281 - You're joking, right? 119 00:12:27,381 --> 00:12:29,651 - She's mine, actually. 120 00:12:29,750 --> 00:12:31,720 I'm a teen mom. 121 00:12:31,852 --> 00:12:33,555 My parents told me to wait. 122 00:12:33,655 --> 00:12:35,322 I guess I should have listened. 123 00:12:42,796 --> 00:12:44,198 - Hey. 124 00:12:44,298 --> 00:12:47,201 You can't let it get to you. You know that, right? 125 00:12:47,301 --> 00:12:49,504 I know, it sucks, but you just deal with it, 126 00:12:49,604 --> 00:12:52,473 and then-- 127 00:13:14,261 --> 00:13:15,563 - Hey. 128 00:13:20,901 --> 00:13:22,469 - What's with this? 129 00:13:22,570 --> 00:13:25,906 - Oh. It's for you. 130 00:13:26,006 --> 00:13:27,341 - Seriously, Mom? 131 00:13:27,441 --> 00:13:28,475 - What? - Seriously? 132 00:13:28,576 --> 00:13:31,579 You got me a frickin' grocery store flower? 133 00:13:34,348 --> 00:13:36,618 - Excuse me for trying to do something nice. 134 00:13:55,002 --> 00:13:59,206 - ♪ Yeah, you ain't seen nothing ♪ 135 00:13:59,306 --> 00:14:03,678 ♪ I'll set the world on fire ♪ 136 00:14:03,778 --> 00:14:06,847 ♪ Think you know me, but ♪ 137 00:14:08,717 --> 00:14:11,318 Today is tomorrow. 138 00:14:11,418 --> 00:14:12,486 - What? 139 00:14:12,587 --> 00:14:14,421 - Your mom said tomorrow. 140 00:14:16,624 --> 00:14:18,793 Where are you from? 141 00:14:18,892 --> 00:14:20,461 - What do you mean? 142 00:14:20,562 --> 00:14:21,663 - What state? 143 00:14:21,763 --> 00:14:24,031 - Oh, Virginia. 144 00:14:26,735 --> 00:14:28,235 - What grade are you in? 145 00:14:28,335 --> 00:14:29,370 - Sixth. 146 00:14:29,470 --> 00:14:30,505 - I have Ms. Clark. 147 00:14:30,605 --> 00:14:31,573 I'm in fourth. 148 00:14:35,109 --> 00:14:39,913 What's this? 149 00:14:40,013 --> 00:14:42,116 - Catmint. I'm transplanting it. 150 00:14:46,053 --> 00:14:48,255 Wait, you--you have to shake out the roots first. 151 00:14:48,355 --> 00:14:50,324 - Okay. 152 00:14:50,424 --> 00:14:52,092 - Wait. No, stop. 153 00:14:54,328 --> 00:14:55,663 - Here, I'll rinse you off. 154 00:14:55,764 --> 00:14:56,631 - No, no, no, no. 155 00:14:56,731 --> 00:14:58,399 No! No! No! 156 00:14:58,499 --> 00:15:00,267 Oh! 157 00:15:00,367 --> 00:15:01,402 No, no, no! 158 00:15:01,503 --> 00:15:02,670 Oh, I'm getting it. 159 00:15:03,937 --> 00:15:04,806 - I'm gonna get you back. 160 00:15:08,075 --> 00:15:10,545 - And a one. 161 00:15:10,645 --> 00:15:13,782 Ooh. 162 00:15:13,882 --> 00:15:14,982 Yeah. 163 00:15:15,082 --> 00:15:16,917 Your sister made a new friend. 164 00:15:19,888 --> 00:15:21,388 Hmm? 165 00:15:26,661 --> 00:15:28,495 - Whoa! 166 00:15:28,596 --> 00:15:31,733 - I call her Mabel, but the Latin name is Mimosa pudica. 167 00:15:31,833 --> 00:15:33,367 It's a sensitive plant, 168 00:15:33,467 --> 00:15:36,036 because when you touch the leaves, they fold up. 169 00:15:38,372 --> 00:15:41,141 Don't do it too much. - How come? 170 00:15:41,241 --> 00:15:44,646 - 'Cause how would you like to get poked over and over again? 171 00:15:44,746 --> 00:15:46,480 - Is that where Mabel goes? 172 00:15:46,581 --> 00:15:49,249 - What? No, I'm not planting Mabel. 173 00:15:49,349 --> 00:15:51,586 - But plants want to be with other plants. 174 00:15:51,686 --> 00:15:53,187 - How would you know? 175 00:15:53,287 --> 00:15:57,458 - I like plants, really mostly because of the flowers. 176 00:15:57,559 --> 00:16:00,360 - Yeah. 177 00:16:02,963 --> 00:16:04,566 - What are we gonna do, huh? 178 00:16:04,666 --> 00:16:05,900 We're gonna crawl? 179 00:16:05,999 --> 00:16:09,470 We're gonna crawl? 180 00:16:09,571 --> 00:16:11,205 Ooh. 181 00:16:18,713 --> 00:16:20,214 Hey. - Hey. 182 00:16:20,314 --> 00:16:21,716 I miss you. How was school? 183 00:16:21,816 --> 00:16:22,817 How are the kids? 184 00:16:22,917 --> 00:16:26,053 - Ask her. Say hi to your dad. 185 00:16:26,153 --> 00:16:29,089 - Hi. 186 00:16:29,189 --> 00:16:31,860 - Hey, Cal. How was the first day? 187 00:16:31,960 --> 00:16:33,293 - Fine. 188 00:16:33,393 --> 00:16:35,630 - Cool. Did you meet any kids? 189 00:16:38,332 --> 00:16:40,768 Well, I guess it was the first day. 190 00:16:40,869 --> 00:16:42,369 How's Mabel doing? 191 00:16:42,469 --> 00:16:44,438 - Fine. 192 00:16:44,539 --> 00:16:48,008 - Well, this has been an awesome conversation. 193 00:16:48,108 --> 00:16:49,911 Uh, all right, change of topic. 194 00:16:50,010 --> 00:16:53,915 Guess what hotel I'm staying at. 195 00:16:54,014 --> 00:16:56,416 Huh? The Johnny Appleseed. 196 00:16:56,518 --> 00:17:00,053 - They should have named it the Henderson Luelling. 197 00:17:00,153 --> 00:17:01,154 - What? Who is that? 198 00:17:01,255 --> 00:17:03,023 - I gotta go. Bye. 199 00:17:03,123 --> 00:17:04,424 - Love you both. 200 00:17:04,526 --> 00:17:05,459 See you tomor-- 201 00:17:08,462 --> 00:17:12,332 Who's Henderson Luelling? 202 00:17:12,432 --> 00:17:15,469 - He's like, the smarter version of Johnny Appleseed. 203 00:17:18,006 --> 00:17:21,509 - Okay, lights out. 204 00:17:21,609 --> 00:17:22,777 Glasses. 205 00:17:30,652 --> 00:17:32,386 Wait, come back. 206 00:17:36,024 --> 00:17:37,257 - Come here. 207 00:17:39,326 --> 00:17:41,696 I saw you playing with Agnes. 208 00:17:41,796 --> 00:17:42,897 Did you meet the mom? 209 00:17:42,997 --> 00:17:44,566 - No. 210 00:17:44,666 --> 00:17:46,233 - Well, how was Agnes? 211 00:17:46,333 --> 00:17:48,235 - She's a fourth grader. 212 00:17:48,335 --> 00:17:50,304 - Still, she seems nice. 213 00:17:50,404 --> 00:17:51,706 - She is. 214 00:17:51,806 --> 00:17:53,541 She's just not for me. 215 00:17:53,641 --> 00:17:56,544 We have, like, nothing in common. 216 00:17:56,644 --> 00:17:58,046 - Okay. 217 00:17:58,145 --> 00:17:59,614 But you wanna make friends, right? 218 00:17:59,714 --> 00:18:01,415 - Mom. - What? 219 00:18:01,516 --> 00:18:02,349 - Seriously? 220 00:18:02,449 --> 00:18:04,117 What sixth grader wants, like, no friends? 221 00:18:04,217 --> 00:18:07,722 - Okay, I'm sorry. 222 00:18:07,822 --> 00:18:09,289 Good night. 223 00:19:05,412 --> 00:19:07,481 - Lab desks, please. 224 00:19:07,582 --> 00:19:09,984 Lab desks. 225 00:19:10,084 --> 00:19:12,486 All right, for the rest of eighth grade, 226 00:19:12,587 --> 00:19:16,490 I'll be your long-term sub. 227 00:19:16,591 --> 00:19:19,326 You can just call me Ms. G. 228 00:19:19,426 --> 00:19:21,095 - Where's Mrs. Morgan? 229 00:19:21,194 --> 00:19:24,599 - Who? - Mrs. Morgan, our teacher. 230 00:19:24,699 --> 00:19:27,467 - No idea. 231 00:19:27,568 --> 00:19:28,836 - You're not in this class. 232 00:19:28,936 --> 00:19:30,038 - Am too. 233 00:19:30,138 --> 00:19:32,339 - Today, we are going to start botany. 234 00:19:32,439 --> 00:19:34,075 - I thought we were learning about primates. 235 00:19:34,174 --> 00:19:36,044 - Well, when you have a PhD 236 00:19:36,144 --> 00:19:38,146 and you're doing groundbreaking research at a major university, 237 00:19:38,245 --> 00:19:39,246 you can make the decisions. 238 00:19:39,346 --> 00:19:42,482 Until then, we're doing botany. 239 00:19:45,086 --> 00:19:47,088 - That's why you brought the plants? 240 00:19:47,187 --> 00:19:48,288 - Yes, smart-ass. 241 00:19:48,388 --> 00:19:50,958 That's why I brought the plants. 242 00:19:51,059 --> 00:19:52,060 Why don't you go on up there? 243 00:19:52,160 --> 00:19:53,460 Yes, you. 244 00:19:53,561 --> 00:19:56,463 I would like for you to choose one plant 245 00:19:56,564 --> 00:20:01,234 and tell me one scientific fact about it. 246 00:20:01,334 --> 00:20:03,236 - I don't-- - Just pick one. 247 00:20:05,940 --> 00:20:08,109 That's a good one. 248 00:20:08,208 --> 00:20:11,378 - It's, uh, sticky. 249 00:20:11,478 --> 00:20:13,548 - It secretes adhesives. 250 00:20:13,648 --> 00:20:14,649 Why? 251 00:20:20,287 --> 00:20:21,889 Only one. 252 00:20:21,989 --> 00:20:24,092 Go on. - To trap its prey. 253 00:20:24,192 --> 00:20:25,325 - Correct. 254 00:20:25,425 --> 00:20:27,729 Okay, I want everyone to gather around. 255 00:20:27,829 --> 00:20:29,697 Get close. Watch this. 256 00:20:34,969 --> 00:20:37,304 Okay, so... 257 00:20:46,814 --> 00:20:48,116 - Whoa. 258 00:20:55,355 --> 00:20:57,759 - Don't turn around. 259 00:20:57,859 --> 00:21:00,494 This is what it's about. 260 00:21:06,366 --> 00:21:08,636 - Okay. 261 00:21:08,736 --> 00:21:11,005 Fast forward. 262 00:21:15,009 --> 00:21:16,343 What happened? 263 00:21:17,945 --> 00:21:19,213 - The fly is dead. 264 00:21:19,312 --> 00:21:21,549 - How? - She killed it. 265 00:21:21,649 --> 00:21:24,252 - It got trapped by the secretions. 266 00:21:24,351 --> 00:21:26,053 - So what? 267 00:21:26,154 --> 00:21:28,689 These are just facts. 268 00:21:28,790 --> 00:21:29,991 What does it mean? 269 00:21:32,325 --> 00:21:34,228 What if I tell you that that plant 270 00:21:34,327 --> 00:21:35,997 won't try to eat the tweezers? 271 00:21:36,097 --> 00:21:38,266 Why not? - Um-- 272 00:21:38,365 --> 00:21:40,300 - Because they're not food. - Correct. 273 00:21:40,400 --> 00:21:44,005 The plant knows the tweezers aren't food. 274 00:21:44,105 --> 00:21:45,372 But how? 275 00:21:45,472 --> 00:21:48,109 What does it mean? 276 00:21:48,209 --> 00:21:49,210 No one? 277 00:21:49,309 --> 00:21:51,145 No one. Really? Wow, okay. 278 00:21:51,245 --> 00:21:56,217 It means that the Drosera plant has a mechanism to know 279 00:21:56,316 --> 00:21:57,985 when it's touching food. 280 00:21:58,085 --> 00:22:00,555 What is that mechanism? 281 00:22:00,655 --> 00:22:02,990 How do humans know when food is nearby? 282 00:22:03,090 --> 00:22:04,659 - Sight, smell. 283 00:22:04,759 --> 00:22:10,865 - So if a plant knows that food is close by, 284 00:22:10,965 --> 00:22:13,701 does a plant have senses? 285 00:22:13,801 --> 00:22:16,804 - Uh-uh. No way. 286 00:22:16,904 --> 00:22:17,839 - Really? 287 00:22:17,939 --> 00:22:19,472 How do you know? 288 00:22:44,665 --> 00:22:46,868 It's really about knowing when to pay attention. 289 00:22:46,968 --> 00:22:49,402 This is a logging forest at eye level-- 290 00:22:49,503 --> 00:22:52,740 just fir trees, no birches, no other trees. 291 00:22:52,840 --> 00:22:55,276 Now let's look at it from above. 292 00:22:55,375 --> 00:22:58,079 What does it mean? 293 00:22:58,179 --> 00:23:00,480 Well, when the loggers came into our forest 294 00:23:00,581 --> 00:23:02,382 and started cutting down the birch trees, 295 00:23:02,482 --> 00:23:04,118 and then the fir trees started to do worse, 296 00:23:04,218 --> 00:23:06,254 we paid attention. 297 00:23:06,354 --> 00:23:08,488 And we started to realize that somehow 298 00:23:08,589 --> 00:23:10,390 the birch trees and the fir trees, 299 00:23:10,490 --> 00:23:11,826 they were communicating with each other. 300 00:23:11,926 --> 00:23:13,794 They were doing something for each other. 301 00:23:13,895 --> 00:23:16,463 And so the question for us became, 302 00:23:16,564 --> 00:23:17,732 what is the experiment? 303 00:23:17,832 --> 00:23:19,867 - Look. - I can't right now. 304 00:23:19,967 --> 00:23:21,702 I'm making you something awesome. 305 00:23:21,802 --> 00:23:23,571 - They injected this stuff into the tree roots. 306 00:23:23,671 --> 00:23:25,640 Hey, carbon isotopes. 307 00:23:25,740 --> 00:23:27,508 - What's--what are-- what's an isotope? 308 00:23:27,608 --> 00:23:29,243 - Forget it. It's like food coloring. 309 00:23:29,343 --> 00:23:31,612 You can see the nutrients moving through the tree roots. 310 00:23:31,712 --> 00:23:33,114 And you know what they found? 311 00:23:33,214 --> 00:23:35,049 They found out the birches were sending nutrients 312 00:23:35,149 --> 00:23:36,284 to the firs, and the firs-- 313 00:23:36,384 --> 00:23:37,852 - Sorry, I have to use the bathroom. 314 00:23:37,952 --> 00:23:39,253 - And the firs were sending nutrients back to the birches. 315 00:23:39,353 --> 00:23:40,688 - I'm so confused. 316 00:23:40,788 --> 00:23:42,890 - They're sharing food across species! 317 00:23:42,990 --> 00:23:45,660 I mean, not all the time, but basically when they needed it. 318 00:23:45,760 --> 00:23:47,895 The point is, they're all communicating, 319 00:23:47,995 --> 00:23:49,730 the birch trees and the fir trees. 320 00:23:49,830 --> 00:23:51,832 - What? - Plants can talk! 321 00:23:51,933 --> 00:23:54,568 - With words? - Are you insane? 322 00:23:54,669 --> 00:23:58,105 No, through an underground fungal network. 323 00:23:58,205 --> 00:24:01,709 - Okay, let's get started. 324 00:24:01,809 --> 00:24:05,546 So my first question is... 325 00:24:09,583 --> 00:24:12,219 Can plants hear? 326 00:24:14,487 --> 00:24:16,489 You. - I mean-- 327 00:24:16,590 --> 00:24:18,926 - Okay, I--I know. You don't like the word "hear." 328 00:24:19,026 --> 00:24:23,764 How about, can plants sense sound? 329 00:24:23,864 --> 00:24:27,335 Now, we already know that plants grow towards water. 330 00:24:27,435 --> 00:24:28,769 The tip of the root can sense moisture, 331 00:24:28,869 --> 00:24:30,705 and it will guide the plant towards a water source. 332 00:24:30,805 --> 00:24:33,007 What we don't know is, will a plant 333 00:24:33,107 --> 00:24:35,643 grow towards the sound of dripping water, 334 00:24:35,743 --> 00:24:37,178 even if the water isn't there? 335 00:24:37,278 --> 00:24:40,514 So we do an experiment, and we find out that, 336 00:24:40,614 --> 00:24:43,050 yes, plants will grow towards the sound of water. 337 00:24:45,753 --> 00:24:47,555 Now, can plants tell time? 338 00:24:47,655 --> 00:24:49,023 - No way. - No way. 339 00:24:49,123 --> 00:24:50,858 - Nope. - No way. 340 00:24:50,958 --> 00:24:52,460 - Wrong. 341 00:24:52,560 --> 00:24:55,029 If I put this chrysanthemum in a dark room 342 00:24:55,129 --> 00:24:59,233 with no light source, it knows when 12 hours is up. 343 00:24:59,333 --> 00:25:01,268 Can humans do that? 344 00:25:01,369 --> 00:25:02,870 Can you do that? 345 00:25:02,970 --> 00:25:05,006 Can any human do that? I don't think so. 346 00:25:05,106 --> 00:25:06,273 - It's so pretty. 347 00:25:06,374 --> 00:25:07,742 - Who cares about pretty? 348 00:25:07,842 --> 00:25:09,677 Chrysanthemums bloom in the fall 349 00:25:09,777 --> 00:25:12,413 when the nights are longer, 12 hours long. 350 00:25:12,513 --> 00:25:13,948 But we can trick them. 351 00:25:14,048 --> 00:25:16,050 This chrysanthemum is from a commercial grower's warehouse. 352 00:25:16,150 --> 00:25:19,387 And this black cloth keeps the light out. 353 00:25:19,487 --> 00:25:22,623 So if the grower keeps the chrysanthemums 354 00:25:22,723 --> 00:25:26,293 in 12 hours of uninterrupted darkness, 355 00:25:26,394 --> 00:25:28,496 this plant will bloom, 356 00:25:28,596 --> 00:25:30,131 no matter what the time of year. 357 00:25:32,833 --> 00:25:34,568 But so what? Who cares? 358 00:25:34,668 --> 00:25:41,108 Who cares if a chrysanthemum can count 720 minutes? 359 00:25:41,208 --> 00:25:43,878 What does it mean? 360 00:25:45,579 --> 00:25:48,517 - Callie Johnson. 361 00:25:48,616 --> 00:25:50,818 We've been looking for you. 362 00:25:50,918 --> 00:25:52,486 Come on. 363 00:25:59,727 --> 00:26:04,298 Okay, so can plants learn? 364 00:26:11,439 --> 00:26:13,074 - Callie? 365 00:26:16,010 --> 00:26:17,912 Callie? 366 00:26:18,012 --> 00:26:20,915 Oh, okay, one more time for those who weren't listening, 367 00:26:21,015 --> 00:26:22,783 you're gonna figure out how much each member of your family 368 00:26:22,883 --> 00:26:23,951 weighs on the moon. 369 00:26:24,051 --> 00:26:25,586 - We don't have a scale at home. 370 00:26:25,686 --> 00:26:28,055 - Just do your best. Everybody got that. 371 00:26:28,155 --> 00:26:31,392 - We require every student to attend every class, every day. 372 00:26:31,492 --> 00:26:32,960 - Can we just cut to the chase here? 373 00:26:33,060 --> 00:26:34,061 - Oh. 374 00:26:34,161 --> 00:26:36,130 Your daughter has already repeatedly 375 00:26:36,230 --> 00:26:37,398 missed her science class. 376 00:26:37,498 --> 00:26:38,699 - She's skipping science class? 377 00:26:38,799 --> 00:26:40,835 - No, she's going the wrong class. 378 00:26:40,935 --> 00:26:43,170 She's going to eighth grade science. 379 00:26:43,270 --> 00:26:45,639 - I'm sorry, I don't really see what the big deal is here. 380 00:26:45,739 --> 00:26:48,109 So she's-- - Okay, forget science. 381 00:26:49,410 --> 00:26:50,945 - Ms. G! 382 00:26:53,614 --> 00:26:55,483 Ms. G, Ms. G! 383 00:26:55,584 --> 00:26:57,519 Hey. 384 00:26:57,618 --> 00:26:59,854 I'm so glad I bumped into you. 385 00:26:59,954 --> 00:27:01,789 I just wanted to tell you I'm not gonna be 386 00:27:01,889 --> 00:27:03,157 in your class anymore. 387 00:27:05,025 --> 00:27:07,261 - You're the girl who knew about the Drosera plant. 388 00:27:07,361 --> 00:27:08,662 - Yeah. 389 00:27:08,762 --> 00:27:10,965 They're making me go back to sixth grade science. 390 00:27:13,868 --> 00:27:15,836 - Bureaucracy, man. 391 00:27:19,740 --> 00:27:21,208 - The teachers have shared with me 392 00:27:21,308 --> 00:27:23,444 that she's having trouble adjusting to school. 393 00:27:23,545 --> 00:27:26,080 - After one week. 394 00:27:27,414 --> 00:27:30,050 - Have you ever considered having her evaluated? 395 00:27:30,151 --> 00:27:32,286 - We already have. 396 00:27:32,386 --> 00:27:33,721 Awkward nerd. 397 00:27:33,821 --> 00:27:35,557 - Did you tell her it's only been a week? 398 00:27:35,656 --> 00:27:37,324 - Hi. 399 00:27:37,424 --> 00:27:38,826 - Is that Cal? 400 00:27:38,926 --> 00:27:40,161 - Yep, I gotta run. 401 00:27:40,261 --> 00:27:42,429 - All right. I'll see you at home. 402 00:27:42,531 --> 00:27:44,031 Hey. - Hi. 403 00:27:44,131 --> 00:27:44,965 - Wow. 404 00:27:45,065 --> 00:27:48,169 Um, how's the moo goo gai pan? 405 00:27:48,269 --> 00:27:49,837 - Nobody orders that. 406 00:27:51,805 --> 00:27:52,907 - Sounds good. 407 00:27:53,007 --> 00:27:54,708 Uh, yeah, I'll--I'll have that. 408 00:27:54,808 --> 00:27:57,044 - Number 27! 409 00:28:17,532 --> 00:28:19,333 - I'll wait for you here. 410 00:29:00,741 --> 00:29:04,211 Your sister likes to go on adventures, huh? 411 00:29:30,639 --> 00:29:32,607 Look at this. 412 00:29:32,707 --> 00:29:34,775 Look. - Mom. 413 00:29:34,875 --> 00:29:37,111 Mom! - Yeah? 414 00:29:37,211 --> 00:29:40,682 - Do you even care about this stuff? 415 00:29:40,781 --> 00:29:43,417 - I care about you, so I care about this. 416 00:29:54,663 --> 00:29:56,196 - Hey excuse me. 417 00:29:56,297 --> 00:29:58,866 Sorry, I was just wondering where you guys play. 418 00:30:02,403 --> 00:30:03,370 Yeah. 419 00:30:07,941 --> 00:30:09,778 - This tastes weird. 420 00:30:09,877 --> 00:30:11,345 Can I be excused? 421 00:30:11,445 --> 00:30:12,313 - Yes. 422 00:30:12,413 --> 00:30:13,447 Oh, hey. 423 00:30:13,548 --> 00:30:15,182 Let's show Mom the surprise. 424 00:30:16,884 --> 00:30:18,285 - Mm. 425 00:30:18,385 --> 00:30:21,690 - I'm shocked they even had bok choy at that place. 426 00:30:21,790 --> 00:30:24,124 - Mm. 427 00:30:24,224 --> 00:30:25,326 It's fine. 428 00:30:25,426 --> 00:30:27,194 It was great. 429 00:30:27,294 --> 00:30:29,531 - Can I get a drum roll, please? 430 00:30:29,631 --> 00:30:30,565 - Okay. 431 00:30:33,967 --> 00:30:35,869 Huh? 432 00:30:35,969 --> 00:30:37,471 - Forget it. I'm not going. 433 00:30:37,572 --> 00:30:38,606 - What? Come on. 434 00:30:38,707 --> 00:30:40,040 You got the sweet visor. 435 00:30:40,140 --> 00:30:41,743 You get to try something new. 436 00:30:41,842 --> 00:30:44,144 You're gonna meet a whole new group of kids. 437 00:30:44,244 --> 00:30:45,446 - Golfers? 438 00:30:46,980 --> 00:30:49,183 - I'm not going! 439 00:30:49,283 --> 00:30:50,652 - Whoa, hey. 440 00:30:53,521 --> 00:30:56,591 - It's not like some crabby senior professor 441 00:30:56,691 --> 00:30:59,694 has an idea and points to me and says, go do that. 442 00:30:59,794 --> 00:31:02,029 That's not how discoveries happen. 443 00:31:02,129 --> 00:31:06,100 It's when you see a monocultural forest suffering, 444 00:31:06,200 --> 00:31:09,403 and you think, I should look underground 445 00:31:09,504 --> 00:31:11,405 at the microbial and fungal communities 446 00:31:11,506 --> 00:31:13,307 at the soil food web. 447 00:31:13,407 --> 00:31:15,075 And then you look at those webs and think, 448 00:31:15,175 --> 00:31:17,244 what if I could tag and track 449 00:31:17,344 --> 00:31:20,080 the nutrient dispersal among them? 450 00:31:20,180 --> 00:31:24,284 Discoveries happen because you have an instinct. 451 00:31:30,124 --> 00:31:34,696 - Mimosa pudica-- it has a sense of touch. 452 00:31:34,796 --> 00:31:36,997 - Something like that. 453 00:31:37,097 --> 00:31:38,899 We're testing Mimosa in the lab. 454 00:31:38,999 --> 00:31:40,200 We think it might be able to learn. 455 00:31:40,300 --> 00:31:43,605 - I'm about to start my own experiment, actually-- 456 00:31:43,705 --> 00:31:47,542 that one where you tell time, the chrysanthemums. 457 00:31:47,642 --> 00:31:50,377 - Okay, well, make sure it's completely dark. 458 00:31:50,477 --> 00:31:51,579 I mean, completely. 459 00:31:51,679 --> 00:31:54,415 And cover the plant, not the window, but gently. 460 00:31:54,516 --> 00:31:56,684 You don't wanna hinder its growth. 461 00:32:02,489 --> 00:32:05,092 - Why are you always signing me up for things after school? 462 00:32:05,192 --> 00:32:06,661 I have my own stuff I need to do. 463 00:32:06,761 --> 00:32:08,061 - Like what? 464 00:32:08,162 --> 00:32:09,764 - Like I have to order a bunch of plants. 465 00:32:09,864 --> 00:32:13,000 - Well, you'll have plenty of time to do that after golf. 466 00:32:13,100 --> 00:32:14,435 I mean, look at where we are. 467 00:32:14,536 --> 00:32:16,671 Look at all these trees. 468 00:32:16,771 --> 00:32:18,740 - Seriously, Dad? - What? 469 00:32:18,840 --> 00:32:20,742 - This used to be a forest. 470 00:32:20,842 --> 00:32:23,611 These are all invasive species. 471 00:32:30,150 --> 00:32:34,823 Okay, if you try golf, I'll buy you the plants. 472 00:32:34,923 --> 00:32:36,658 - As soon as we get home? 473 00:32:36,758 --> 00:32:38,459 - Yes, as soon as we get home. 474 00:32:41,629 --> 00:32:43,531 Fine, deal. 475 00:32:46,200 --> 00:32:47,735 - Try to have fun? 476 00:32:52,640 --> 00:32:53,875 - Come on. 477 00:32:57,444 --> 00:32:59,446 - You're home! 478 00:32:59,547 --> 00:33:01,048 - Hi, Agnes. 479 00:33:01,148 --> 00:33:03,016 - Where were you? - Golf. 480 00:33:03,116 --> 00:33:04,017 - You need help? 481 00:33:04,117 --> 00:33:06,019 - No, I'm fine. 482 00:33:06,119 --> 00:33:08,489 - Okay, uh, you wanna hear a joke? 483 00:33:08,590 --> 00:33:10,057 - No. I'm really busy. 484 00:33:10,157 --> 00:33:11,492 - A pig is driving down the road. 485 00:33:11,593 --> 00:33:13,293 - Hey, neighbor. 486 00:33:13,393 --> 00:33:15,229 - Hey, Brian. How's it going, man? 487 00:33:15,329 --> 00:33:16,230 - Good. 488 00:33:16,330 --> 00:33:17,832 I see your kid's into golf, huh? 489 00:33:17,932 --> 00:33:20,869 - Uh, she hates it, actually. 490 00:33:20,969 --> 00:33:22,369 I signed her up for it. 491 00:33:22,469 --> 00:33:24,004 You know, I'm just trying out a bunch of stuff. 492 00:33:24,104 --> 00:33:25,405 - Yeah. 493 00:33:25,507 --> 00:33:27,274 - For some reason, the little golf program 494 00:33:27,374 --> 00:33:28,943 they have around here just had a ton of Asian kids in it, 495 00:33:29,042 --> 00:33:30,177 so I just figured that she was, like-- 496 00:33:30,277 --> 00:33:32,547 - Asian American, right? 497 00:33:32,647 --> 00:33:34,014 - Right. - Okay, good. 498 00:33:34,114 --> 00:33:37,384 - Sure. - Very intelligent pig. 499 00:33:37,484 --> 00:33:38,786 VIP. - Yep. 500 00:33:38,887 --> 00:33:40,354 That's right. 501 00:33:40,454 --> 00:33:42,055 Good to see you. - You too. 502 00:33:42,155 --> 00:33:43,156 - You wanna come over? 503 00:33:43,257 --> 00:33:44,592 - Sorry, I'm really busy. 504 00:33:44,692 --> 00:33:47,060 - Okay. - Agnes, come on. 505 00:33:47,160 --> 00:33:48,495 - Security code? 506 00:33:48,596 --> 00:33:52,332 - Is 5-6-8. 507 00:33:52,432 --> 00:33:54,101 - So what, are you gonna bribe her every week 508 00:33:54,201 --> 00:33:55,703 or just the first time? 509 00:34:00,608 --> 00:34:01,676 - Uh-huh. 510 00:34:01,776 --> 00:34:03,845 That's what happens when you get pregnant again, 511 00:34:03,945 --> 00:34:06,079 and your husband doesn't get tenure, 512 00:34:06,179 --> 00:34:08,683 and we all have to become golfers. 513 00:34:08,783 --> 00:34:10,350 Hmm? 514 00:34:10,450 --> 00:34:12,987 I know. It's been a hard day. 515 00:34:13,086 --> 00:34:14,856 All right, I'm gonna put it down. 516 00:34:14,956 --> 00:34:16,123 And then here we go. 517 00:34:16,223 --> 00:34:17,825 Ooh, and the little book. 518 00:34:17,926 --> 00:34:19,594 Yes. - Evening. 519 00:34:19,694 --> 00:34:20,728 - Wow. 520 00:34:22,530 --> 00:34:24,431 Cheers. 521 00:34:24,532 --> 00:34:26,300 - Cheers, yeah. 522 00:34:26,400 --> 00:34:27,702 - Hmm. 523 00:34:47,822 --> 00:34:49,958 - Wish I could eat light. 524 00:35:22,090 --> 00:35:24,759 Oh, Jesus. 525 00:35:24,859 --> 00:35:26,027 Don't you knock? 526 00:35:26,126 --> 00:35:27,194 - Sorry, I, um-- 527 00:35:27,294 --> 00:35:29,129 - It's okay. Come here. 528 00:35:29,229 --> 00:35:30,665 Look at this. 529 00:35:34,002 --> 00:35:35,637 Tell me what you see. 530 00:35:35,737 --> 00:35:38,138 - It is a leaf, but without any color. 531 00:35:38,238 --> 00:35:39,507 - What kind of leaf? 532 00:35:39,607 --> 00:35:41,042 - Looks like-- 533 00:35:41,141 --> 00:35:42,777 I don't know. 534 00:35:42,877 --> 00:35:44,444 - It's spinach. 535 00:35:44,545 --> 00:35:47,147 But we washed away all the plant cells with detergent. 536 00:35:47,247 --> 00:35:52,252 And all that's left is the cellulose structure. 537 00:35:52,352 --> 00:35:54,522 Okay, now look. 538 00:36:00,160 --> 00:36:01,996 - It looks like blood. 539 00:36:02,096 --> 00:36:05,399 - That's the idea, exactly-- 540 00:36:05,499 --> 00:36:08,201 to use spinach to grow heart tissue. 541 00:36:08,301 --> 00:36:10,038 - But that's impossible. 542 00:36:10,138 --> 00:36:11,539 - Really? 543 00:36:11,639 --> 00:36:13,775 Because we already can grow beating heart cells 544 00:36:13,875 --> 00:36:15,275 on these right now. 545 00:36:15,375 --> 00:36:16,611 - I didn't know plants could do that. 546 00:36:16,711 --> 00:36:21,783 - Well, there's a lot people don't know about plants. 547 00:36:21,883 --> 00:36:22,950 - I know. 548 00:36:23,051 --> 00:36:24,317 That's why I'm doing my experiment. 549 00:36:24,418 --> 00:36:26,587 - How many hours of darkness are you giving them? 550 00:36:26,688 --> 00:36:28,956 - 12. - 12? 551 00:36:29,057 --> 00:36:30,390 Why would you do 12? 552 00:36:30,490 --> 00:36:33,326 - Because--because you said 12. 553 00:36:33,427 --> 00:36:35,630 - Yeah, but we already know 12 works. 554 00:36:35,730 --> 00:36:38,132 We don't know if 11 works, or 10. 555 00:36:38,231 --> 00:36:39,366 What about 10 1/2? 556 00:36:39,466 --> 00:36:40,968 - Should I do 10 1/2? 557 00:36:41,069 --> 00:36:43,470 - I don't know. Should you? 558 00:36:43,571 --> 00:36:46,607 The whole point is to discover something new. 559 00:36:46,708 --> 00:36:50,310 When I grew up, you could discover-- 560 00:36:53,614 --> 00:36:56,751 The point is, you seek knowledge, 561 00:36:56,851 --> 00:36:59,219 you follow the science, 562 00:36:59,319 --> 00:37:01,488 even if it lands you in some podunk town 563 00:37:01,589 --> 00:37:03,290 with a bunch of idiots who are completely 564 00:37:03,390 --> 00:37:05,225 lacking in curiosity. 565 00:37:05,325 --> 00:37:08,162 You seek knowledge, you follow the science. 566 00:37:08,261 --> 00:37:11,599 - I can do one of each, one for 11 hours and one for 10 hours. 567 00:37:11,699 --> 00:37:12,767 - One? 568 00:37:12,867 --> 00:37:16,671 What are you gonna prove with one chrysanthemum? 569 00:37:24,311 --> 00:37:26,446 - I'm gonna need to buy more plants. 570 00:37:26,547 --> 00:37:28,448 - How many? - I don't know. 571 00:37:28,549 --> 00:37:29,349 A lot. 572 00:37:29,449 --> 00:37:30,818 - How much is this gonna cost? 573 00:37:30,918 --> 00:37:32,019 - I don't know! 574 00:37:44,932 --> 00:37:48,102 - We were doing tennis, but it's so competitive. 575 00:37:48,202 --> 00:37:51,471 We have to start them at like, four, or it's too late. 576 00:37:51,572 --> 00:37:53,608 - Yeah, totally. 577 00:37:53,708 --> 00:37:55,308 Yeah. 578 00:37:55,408 --> 00:37:57,245 - How's the older one? 579 00:37:57,344 --> 00:37:58,946 - Hmm? 580 00:37:59,046 --> 00:38:01,481 - The other one. How's she doing? 581 00:38:01,582 --> 00:38:03,551 - Oh, she just--you know. 582 00:38:03,651 --> 00:38:09,891 I mean, being new is rough on the kids, but she's hanging in. 583 00:38:20,835 --> 00:38:23,971 - Fore! 584 00:38:31,112 --> 00:38:32,379 - How come you're taking golf? 585 00:38:32,479 --> 00:38:34,148 - My dad's forcing me. 586 00:38:34,248 --> 00:38:35,850 - Same. 587 00:38:35,950 --> 00:38:37,084 Let me guess--he's Asian? 588 00:38:37,185 --> 00:38:38,219 - Nope. 589 00:38:38,318 --> 00:38:39,486 He's the white one. 590 00:38:39,587 --> 00:38:40,922 - That's even funnier. 591 00:38:43,591 --> 00:38:45,560 - Did you know that pine trees are male and female? 592 00:38:45,660 --> 00:38:47,228 - No. 593 00:38:47,327 --> 00:38:48,996 Is that one a boy or a girl? 594 00:38:49,096 --> 00:38:50,497 - Actually, it's both. 595 00:38:50,598 --> 00:38:53,601 The top cones are female, and the bottom ones are male. 596 00:38:53,701 --> 00:38:57,538 They're gymnosperms, but monoecious ones, 597 00:38:57,638 --> 00:38:59,707 not like the cycads. 598 00:39:18,893 --> 00:39:21,963 - Special treat. 599 00:39:22,063 --> 00:39:23,363 How was golf? 600 00:39:26,868 --> 00:39:28,769 - You know, you might have to make friends 601 00:39:28,870 --> 00:39:31,072 with someone who's not into the exact same stuff you're into. 602 00:39:31,172 --> 00:39:32,340 It's a small town. 603 00:39:32,439 --> 00:39:33,875 There might not be anyone who's into plants. 604 00:39:33,975 --> 00:39:34,942 - Oh, there is. 605 00:39:35,042 --> 00:39:36,644 - Oh, really? That's great. 606 00:39:41,448 --> 00:39:43,150 - Hi. - Jeez! 607 00:39:43,251 --> 00:39:44,318 Don't you knock? 608 00:39:44,417 --> 00:39:45,786 - What are you doing? 609 00:39:45,887 --> 00:39:47,454 - Making space for my experiment. 610 00:39:47,555 --> 00:39:49,523 - Oh. You wanna come over? 611 00:39:49,624 --> 00:39:52,126 I have games we could play-- - Sorry, I can't. 612 00:39:52,226 --> 00:39:54,562 But I could use some help. 613 00:39:54,662 --> 00:39:55,863 - Oh, I don't know. 614 00:39:55,963 --> 00:39:58,566 I don't know. What's the experiment? 615 00:39:58,666 --> 00:40:00,467 - Chrysanthemum morifolium. 616 00:40:00,568 --> 00:40:02,703 - Uh, what's that? 617 00:40:02,803 --> 00:40:04,238 - You like flowers, right? 618 00:40:04,338 --> 00:40:06,107 - Yeah. 619 00:40:06,207 --> 00:40:08,342 Okay, what can I do to help? 620 00:40:08,441 --> 00:40:11,312 - Um, just clear out this stuff for me, okay? 621 00:40:15,549 --> 00:40:17,885 - They're heavy. 622 00:40:30,331 --> 00:40:32,333 Looks good. Let's get the flowers. 623 00:40:32,432 --> 00:40:33,567 - In a minute. 624 00:40:33,668 --> 00:40:35,002 Take this out of the table, okay? 625 00:40:35,102 --> 00:40:36,170 - Okay. - Be careful. 626 00:40:36,270 --> 00:40:37,470 Three, two, one. 627 00:40:37,571 --> 00:40:39,273 Move it to the right. 628 00:40:39,373 --> 00:40:40,908 Seriously, Agnes? 629 00:40:45,179 --> 00:40:48,416 This is science! 630 00:40:56,791 --> 00:40:58,292 - How come Agnes went home crying? 631 00:40:58,392 --> 00:41:00,227 - Because she screwed up the experiment. 632 00:41:00,328 --> 00:41:01,494 - What do you mean? What experiment? 633 00:41:01,595 --> 00:41:03,431 - Don't forget to talk to Dad about the plants. 634 00:41:03,531 --> 00:41:05,833 I'm gonna need more. Like, a lot more. 635 00:41:16,110 --> 00:41:18,179 - Did you start dinner? - Can we talk? 636 00:41:18,279 --> 00:41:20,648 - So I have to unload the dishwasher and cook dinner? 637 00:41:20,748 --> 00:41:23,250 - Can we talk about what the school said? 638 00:41:23,351 --> 00:41:25,619 We gotta do something to help her. 639 00:41:25,720 --> 00:41:28,556 - You mean I have to do something to help her. 640 00:41:28,656 --> 00:41:31,158 - What? I tried golf. 641 00:41:31,258 --> 00:41:34,494 - Which has been so successful. 642 00:41:34,595 --> 00:41:35,730 - Okay. 643 00:41:35,830 --> 00:41:39,633 Um--well, what about Agnes? 644 00:41:39,734 --> 00:41:41,402 - Today she made Agnes cry. 645 00:41:41,501 --> 00:41:43,104 - She made Agnes cry? 646 00:41:43,204 --> 00:41:46,874 - So thanks for volunteering to swoop in and fix everything. 647 00:41:46,974 --> 00:41:48,109 - Angela, we-- 648 00:42:15,403 --> 00:42:16,971 - Wanna play catch? 649 00:42:34,822 --> 00:42:36,557 Here's your ball back. 650 00:42:37,858 --> 00:42:40,694 - Sorry if I shouted at you. 651 00:42:42,563 --> 00:42:44,799 - Yelled at me. 652 00:42:52,006 --> 00:42:56,043 So are we playing catch or not? 653 00:43:01,282 --> 00:43:03,684 Two. 654 00:43:03,784 --> 00:43:05,820 - Come on! We have to beat two. 655 00:43:05,920 --> 00:43:07,455 - We have to get at least-- 656 00:43:07,556 --> 00:43:09,090 - 12. 12. - 10 or-- 657 00:43:09,190 --> 00:43:11,058 12, 12, 12. 658 00:43:11,158 --> 00:43:12,527 - 1. 659 00:43:12,626 --> 00:43:14,595 Ooh! 660 00:43:14,695 --> 00:43:15,930 - Whoa. 661 00:43:16,030 --> 00:43:17,264 - 2. - 2. 662 00:43:17,364 --> 00:43:18,899 Ow! 663 00:43:18,999 --> 00:43:20,468 - Are you okay? - Yeah. 664 00:43:20,569 --> 00:43:22,470 Okay. 665 00:43:22,571 --> 00:43:24,205 1. 666 00:43:24,305 --> 00:43:25,773 2. 667 00:43:25,873 --> 00:43:26,807 3. 668 00:43:26,907 --> 00:43:28,309 4. 669 00:43:28,409 --> 00:43:29,310 5. 670 00:43:29,410 --> 00:43:30,478 6. 671 00:43:30,579 --> 00:43:31,513 7. 672 00:43:31,612 --> 00:43:32,847 8. 673 00:43:32,947 --> 00:43:34,482 - 9. 10. 674 00:43:34,583 --> 00:43:36,217 - 11. 675 00:43:36,317 --> 00:43:38,419 No! 676 00:43:38,520 --> 00:43:40,621 - Agnes, bedtime! 677 00:43:40,721 --> 00:43:43,257 - Wow. You go to bed early. 678 00:43:43,357 --> 00:43:44,859 - Yeah. 679 00:43:44,959 --> 00:43:46,627 - Maybe we can play on Saturday. 680 00:43:46,727 --> 00:43:49,396 - I have community music on Saturdays. 681 00:43:49,497 --> 00:43:50,764 - What's that? 682 00:43:50,865 --> 00:43:53,400 - It's like a club for really serious singers. 683 00:43:53,501 --> 00:43:55,970 You get to go to the university. 684 00:43:56,070 --> 00:43:57,404 Bye! 685 00:44:04,145 --> 00:44:05,880 Hey. 686 00:44:05,980 --> 00:44:09,483 - So your mom and I decided 687 00:44:09,584 --> 00:44:11,352 that you can buy four more plants. 688 00:44:11,452 --> 00:44:14,488 Yeah, that's not enough. 689 00:44:14,589 --> 00:44:16,056 - Well, it's gonna have to be enough. 690 00:44:16,157 --> 00:44:18,259 That's what you're gonna get. 691 00:44:18,359 --> 00:44:20,595 - Whatever. 692 00:44:20,694 --> 00:44:23,097 - You don't seem very happy about it. 693 00:44:23,197 --> 00:44:27,268 - Happy about what, you guys arguing about me? 694 00:44:29,937 --> 00:44:31,405 - Well, can I get a thank you? 695 00:44:31,506 --> 00:44:32,439 - Thank you. 696 00:45:11,011 --> 00:45:13,113 - Ms. G! I ordered all the plants. 697 00:45:13,214 --> 00:45:14,949 I'm gonna set up the experiment this weekend. 698 00:45:15,049 --> 00:45:16,083 - Good. 699 00:45:16,183 --> 00:45:19,386 Have you ever been in a real lab before? 700 00:45:19,486 --> 00:45:21,623 You should come to the university this weekend. 701 00:45:21,722 --> 00:45:22,624 I'll show you around. 702 00:45:22,756 --> 00:45:25,259 We're in Bowman. 703 00:45:25,359 --> 00:45:26,260 - Any location will work. 704 00:45:26,360 --> 00:45:27,494 - Mom, I need to be somewhere tomorrow. 705 00:45:27,596 --> 00:45:28,963 - Yeah. I was at a firm. 706 00:45:29,063 --> 00:45:30,931 6-0-- - I need you to drive me. 707 00:45:31,031 --> 00:45:32,399 - Sorry, can you give me a second? 708 00:45:32,499 --> 00:45:33,602 Can you get in the car? 709 00:45:35,202 --> 00:45:36,737 - Hello? Yes. 710 00:45:36,837 --> 00:45:38,038 I'm sorry. 711 00:45:46,347 --> 00:45:48,015 - So where am I driving you again? 712 00:45:48,115 --> 00:45:50,552 - It's like, a special opportunity for-- 713 00:45:50,652 --> 00:45:52,386 for kids who are into plants. 714 00:45:52,486 --> 00:45:53,521 - What's this? 715 00:45:56,023 --> 00:45:59,561 You spent $400 on plants? 716 00:45:59,661 --> 00:46:02,363 Cal, this is not okay. 717 00:46:02,463 --> 00:46:03,531 - I'm sorry. 718 00:46:03,632 --> 00:46:04,932 I thought you guys said I could. 719 00:46:05,032 --> 00:46:06,834 - What makes you think you can do this behind our backs? 720 00:46:06,934 --> 00:46:08,168 - Mom, I just-- 721 00:46:08,269 --> 00:46:09,436 I didn't know it was gonna be such a big-- 722 00:46:09,537 --> 00:46:12,239 - You are grounded from plants. 723 00:46:12,339 --> 00:46:13,374 - No! Mom! 724 00:46:13,474 --> 00:46:14,942 - I don't care what you do with your time. 725 00:46:15,042 --> 00:46:16,176 No plants for two weeks. 726 00:46:16,277 --> 00:46:18,012 - Wait, so you're not driving me? 727 00:46:18,112 --> 00:46:19,547 - No, I am not driving you. 728 00:46:19,648 --> 00:46:21,081 You're grounded. 729 00:46:21,181 --> 00:46:23,718 - You're the meanest person in the world! 730 00:46:23,817 --> 00:46:25,419 - Trust me, I'm not being mean. 731 00:46:25,520 --> 00:46:27,187 I know what it's like to have a mean mom. 732 00:46:27,288 --> 00:46:30,391 You need to learn that lying has consequences. 733 00:46:32,926 --> 00:46:34,194 Go put the plants in the shed. 734 00:46:34,295 --> 00:46:35,996 - They'll die! Is that what you want? 735 00:46:36,096 --> 00:46:38,265 - Put them in the shed. 736 00:47:02,256 --> 00:47:04,491 Look at this. 737 00:47:04,592 --> 00:47:06,894 - Aw, Callie was so small. 738 00:47:10,064 --> 00:47:12,266 I hate being the bad guy. 739 00:47:14,134 --> 00:47:15,469 - I think you did what you had to do. 740 00:47:15,570 --> 00:47:16,837 She's gonna survive. 741 00:47:16,937 --> 00:47:18,740 Should I just put these... 742 00:47:18,839 --> 00:47:20,374 - Yeah, you just put them in there. 743 00:47:20,474 --> 00:47:21,308 - With this stuff here? 744 00:47:21,408 --> 00:47:23,077 Yeah, back home, the plants were free. 745 00:47:23,177 --> 00:47:24,612 She just got her tools and went out 746 00:47:24,713 --> 00:47:26,847 and dug them up in the woods. 747 00:47:26,947 --> 00:47:29,183 - It's not just the credit card thing. 748 00:47:30,918 --> 00:47:33,822 - I know, but... 749 00:47:33,921 --> 00:47:35,623 she's gonna make friends eventually. 750 00:47:35,724 --> 00:47:36,924 - Will she? 751 00:47:38,859 --> 00:47:40,394 These are not her people. 752 00:47:42,296 --> 00:47:45,899 ♪ Romanticize ♪ 753 00:47:47,736 --> 00:47:48,936 The answer is yes. 754 00:47:49,036 --> 00:47:50,971 I told you, like, 1,000 times. 755 00:47:51,071 --> 00:47:56,210 ♪ Romanticize ♪ 756 00:48:00,715 --> 00:48:02,449 - Callie, seriously? 757 00:48:02,550 --> 00:48:05,754 You wanna join community music, but you don't wanna sing. 758 00:48:05,854 --> 00:48:07,121 Come on. 759 00:48:14,863 --> 00:48:18,899 - ♪ Despair came down on you just like it was the end ♪ 760 00:48:18,999 --> 00:48:23,237 ♪ And then you hid and you covered your head ♪ 761 00:48:23,337 --> 00:48:27,174 ♪ But face the rage and feel how thrilling it could be ♪ 762 00:48:27,274 --> 00:48:32,112 ♪ 'Cause in the bedlam there is always beauty ♪ 763 00:48:32,212 --> 00:48:34,281 ♪ It's shaking, it's shaking ♪ 764 00:48:34,381 --> 00:48:36,684 ♪ The ground, it's a-breaking ♪ 765 00:48:36,785 --> 00:48:38,820 ♪ And you can't control it ♪ 766 00:48:38,919 --> 00:48:40,954 ♪ So own it and feel good ♪ 767 00:48:41,054 --> 00:48:43,157 ♪ I'm searching for glory ♪ 768 00:48:43,257 --> 00:48:45,125 ♪ Now tell me a story ♪ 769 00:48:45,225 --> 00:48:46,960 ♪ I don't want to hear ♪ 770 00:48:47,060 --> 00:48:50,097 ♪ That you no longer feel good ♪ 771 00:48:50,197 --> 00:48:54,903 ♪ Romanticize ♪ 772 00:48:55,002 --> 00:48:59,139 ♪ Romanticize ♪ 773 00:48:59,239 --> 00:49:01,776 ♪ It's shaking, it's shaking ♪ 774 00:49:01,876 --> 00:49:03,845 ♪ The ground, it's a-breaking ♪ 775 00:49:03,944 --> 00:49:05,680 - What time? 776 00:49:05,780 --> 00:49:07,347 11:00. 777 00:49:07,448 --> 00:49:09,751 - Bye. - Bye. 778 00:49:09,851 --> 00:49:10,984 What's at 11:00? 779 00:49:11,084 --> 00:49:12,352 - You told me I can't do plants, 780 00:49:12,453 --> 00:49:14,321 so I told Agnes I'd go to music class with her. 781 00:49:14,421 --> 00:49:15,590 - Wait. 782 00:49:15,690 --> 00:49:17,224 You like music now? 783 00:49:17,324 --> 00:49:18,760 - Yes. 784 00:49:36,744 --> 00:49:38,212 What's your favorite song? 785 00:49:38,312 --> 00:49:40,113 - Oh, my God, I have to think about that. 786 00:49:40,214 --> 00:49:42,216 - Me, same. - Maybe "Roar" from Katy Perry. 787 00:49:42,316 --> 00:49:44,084 - Can I say my favorite song, please? 788 00:49:44,184 --> 00:49:45,787 Okay, so my favorite song, you know, 789 00:49:45,887 --> 00:49:47,321 you know, like, the old 2019 songs? 790 00:49:47,421 --> 00:49:48,556 - Yeah. 791 00:49:48,656 --> 00:49:50,792 So my favorite song is "Lost Boy" by Ruth. 792 00:49:53,862 --> 00:49:55,496 - Agnes Russo? 793 00:49:56,997 --> 00:49:58,633 Ready? 794 00:50:05,807 --> 00:50:07,775 What group are you in? - 4. 795 00:50:07,876 --> 00:50:10,344 - Rats. I'm in group 8. 796 00:50:10,444 --> 00:50:12,012 Well, okay. 797 00:50:12,112 --> 00:50:13,748 Come and find me at lunch. 798 00:51:40,434 --> 00:51:42,169 - Hey. 799 00:51:42,269 --> 00:51:44,237 Hey, hey. You can't be in here. 800 00:51:44,338 --> 00:51:45,873 - But--but I thought-- - Hey, Jim. 801 00:51:45,974 --> 00:51:48,509 Jim, it's okay. She's with me. 802 00:51:49,944 --> 00:51:51,445 - Okay. 803 00:51:53,113 --> 00:51:56,149 - This is, like, amazing. 804 00:51:59,954 --> 00:52:00,888 - Come here. 805 00:52:06,561 --> 00:52:10,965 380,000 species of flowering plants, 806 00:52:11,065 --> 00:52:12,634 and for the last 100 million years, 807 00:52:12,734 --> 00:52:15,302 maybe 200 million, they've all found a way 808 00:52:15,402 --> 00:52:18,706 to adapt and survive. 809 00:52:22,543 --> 00:52:28,415 And we don't understand 99% of how they do it. 810 00:52:28,516 --> 00:52:30,818 That's why we need to increase knowledge. 811 00:52:32,687 --> 00:52:33,788 What? 812 00:52:33,888 --> 00:52:35,489 - It's a pitcher plant. 813 00:52:35,590 --> 00:52:38,392 I've only seen them on YouTube. 814 00:52:38,492 --> 00:52:41,663 A few ants stole nectar from a pitcher plant and took it home, 815 00:52:41,763 --> 00:52:43,497 and then, like, a bunch of other ants 816 00:52:43,598 --> 00:52:45,700 came back and tried to eat the plant's liquid 817 00:52:45,800 --> 00:52:47,068 and got digested. 818 00:52:47,167 --> 00:52:50,805 A pitfall trap thing. 819 00:52:50,905 --> 00:52:53,107 - Pretty good. 820 00:52:53,206 --> 00:52:54,474 Not just the terminology, 821 00:52:54,575 --> 00:52:55,677 but you have a decent understanding 822 00:52:55,777 --> 00:52:57,912 of the underlying biological processes. 823 00:53:03,316 --> 00:53:04,418 - Sometimes I feel like plants are 824 00:53:04,519 --> 00:53:05,920 more interesting than people. 825 00:53:06,020 --> 00:53:08,455 - They are. 826 00:53:08,556 --> 00:53:10,825 - My mom doesn't think so. 827 00:53:10,925 --> 00:53:12,960 - Mine didn't either. 828 00:53:20,333 --> 00:53:22,704 - What's the experiment? 829 00:53:22,804 --> 00:53:25,640 - We're looking at how bacteria change 830 00:53:25,740 --> 00:53:27,575 based on a plant's water supply. 831 00:53:27,675 --> 00:53:31,913 So that pool there in the middle, 832 00:53:32,013 --> 00:53:36,416 there's a whole ecosystem of insects and tadpoles 833 00:53:36,517 --> 00:53:39,921 and small crabs that live inside it. 834 00:53:40,021 --> 00:53:41,421 - I wonder if those guys even know 835 00:53:41,522 --> 00:53:44,025 they're hanging out on a plant. 836 00:53:44,125 --> 00:53:45,860 - They're no different than us, really. 837 00:53:47,427 --> 00:53:49,864 We're all just guests in the world of plants. 838 00:54:15,590 --> 00:54:17,357 - Wait, aren't you coming over? 839 00:54:17,457 --> 00:54:20,061 - Sorry, I have too much to do. 840 00:54:48,589 --> 00:54:50,925 We're gonna need your basement. 841 00:54:51,025 --> 00:54:52,760 Here, can you help me? 842 00:55:23,858 --> 00:55:24,892 Yes! 843 00:55:27,295 --> 00:55:28,763 8:00 a.m.! 844 00:56:18,646 --> 00:56:20,548 - It's 5:00 a.m. What are you doing? 845 00:56:20,648 --> 00:56:22,617 - I'm making coffee. 846 00:56:22,717 --> 00:56:23,818 - Why? 847 00:56:28,823 --> 00:56:30,191 Whoa. 848 00:56:30,291 --> 00:56:31,391 - Don't worry about it. 849 00:56:31,491 --> 00:56:32,927 It's halfway done. 850 00:56:33,027 --> 00:56:34,295 Only two more to go. 851 00:56:34,394 --> 00:56:35,963 - You're grounded from plants. 852 00:56:37,765 --> 00:56:40,568 - Well, I can't stop the experiment now. 853 00:56:40,668 --> 00:56:42,770 - That's not the point. 854 00:56:42,870 --> 00:56:44,639 The point is that you're grounded. 855 00:56:44,739 --> 00:56:48,276 - I just need a couple more weeks, I think. 856 00:56:48,376 --> 00:56:49,911 - You are exhausted. 857 00:56:50,011 --> 00:56:51,913 You can't keep waking up at 5:00 a.m. 858 00:56:52,013 --> 00:56:53,147 - I have to. 859 00:56:53,247 --> 00:56:55,216 - Why? 860 00:56:55,316 --> 00:56:56,817 - Because that's the way it is. 861 00:56:56,918 --> 00:57:00,721 Either you do it right, or the whole experiment is void. 862 00:57:00,821 --> 00:57:02,189 - Who's gonna know the difference? 863 00:57:02,290 --> 00:57:04,759 - My science teacher. 864 00:57:04,859 --> 00:57:05,860 And I will. 865 00:57:13,401 --> 00:57:15,303 - Okay. 866 00:57:15,403 --> 00:57:16,837 Let me help then. 867 00:57:22,977 --> 00:57:24,345 - What are these? 868 00:57:24,444 --> 00:57:25,947 - Chrysanthemums. 869 00:57:41,595 --> 00:57:44,432 - Oh, God damn it. 870 00:57:56,210 --> 00:57:58,079 Oh, my God, it actually worked. 871 00:57:58,179 --> 00:57:59,479 Cal! 872 00:57:59,580 --> 00:58:01,148 Cal! - What? 873 00:58:01,248 --> 00:58:03,017 - Look what happened in the basement last night. 874 00:58:03,117 --> 00:58:05,119 - They bloomed! Oh, my God, they bloomed. 875 00:58:05,219 --> 00:58:06,153 Wait. 876 00:58:06,253 --> 00:58:08,122 One, two, three, four, five, six. 877 00:58:26,307 --> 00:58:28,743 Ms. G! 878 00:58:28,843 --> 00:58:31,145 - Callie. - The nine hour bloomed. 879 00:58:31,245 --> 00:58:32,546 - Oh. 880 00:58:32,646 --> 00:58:34,115 How many days? 881 00:58:34,215 --> 00:58:35,516 - 19. 882 00:58:35,616 --> 00:58:38,219 - Impressive. 883 00:58:38,319 --> 00:58:40,988 What about the eight hour? That's the interesting one. 884 00:58:41,088 --> 00:58:43,357 - It's still going. 885 00:58:43,457 --> 00:58:46,427 - And you're keeping track of the data? 886 00:58:46,527 --> 00:58:47,928 - Yeah. 887 00:58:48,029 --> 00:58:50,031 You should come over on Saturday and check on it. 888 00:58:53,300 --> 00:58:55,469 - Saturday's not gonna work. 889 00:58:55,569 --> 00:58:58,172 - Or I could show you my setup. 890 00:59:00,041 --> 00:59:03,144 - I don't know, Callie. I don't know what to tell you. 891 00:59:03,244 --> 00:59:08,049 - Well, maybe next week or after the eight hour blooms. 892 00:59:14,255 --> 00:59:15,556 - Take care. 893 00:59:55,129 --> 00:59:57,098 - Agnes. 894 00:59:57,198 --> 00:59:58,199 Agnes! 895 01:00:00,301 --> 01:00:02,336 You're doing it too hard! 896 01:00:02,436 --> 01:00:04,004 - No, I'm not! 897 01:00:13,447 --> 01:00:16,717 So what did Ms. G say? 898 01:00:16,817 --> 01:00:18,587 Was she, like, totally amazed? 899 01:00:18,686 --> 01:00:20,121 - No. 900 01:00:20,221 --> 01:00:21,422 I don't know. 901 01:00:21,523 --> 01:00:23,457 - Look, what'd she say? 902 01:00:23,558 --> 01:00:24,725 - Look, you can't prove anything 903 01:00:24,825 --> 01:00:26,727 with one chrysanthemum. 904 01:00:26,827 --> 01:00:29,363 - But we have, like, 10 of them. 905 01:00:29,463 --> 01:00:30,798 - Seriously, Agnes? 906 01:00:30,898 --> 01:00:32,266 After all this time? 907 01:00:33,501 --> 01:00:34,401 - What? 908 01:00:34,502 --> 01:00:36,704 - We have 20! 909 01:00:38,205 --> 01:00:39,306 - Callie! 910 01:00:55,956 --> 01:00:56,690 - Hey. 911 01:00:56,790 --> 01:00:59,193 Set the table. 912 01:01:12,406 --> 01:01:14,576 Hey, stop. 913 01:01:14,675 --> 01:01:15,843 What's wrong? 914 01:01:17,745 --> 01:01:19,880 You okay? 915 01:02:06,293 --> 01:02:07,294 Hey. 916 01:02:09,363 --> 01:02:12,701 I know it's been tough. 917 01:02:12,800 --> 01:02:15,169 I love how much you love plants, 918 01:02:15,269 --> 01:02:16,638 but people are important, too, Cal. 919 01:02:16,737 --> 01:02:18,806 - Oh, my God. Mom! 920 01:02:24,613 --> 01:02:27,915 - Look, I've been there. 921 01:02:28,015 --> 01:02:30,284 I know how hard it is to make new friends, 922 01:02:30,384 --> 01:02:33,988 especially when you're the only one... 923 01:02:37,491 --> 01:02:39,661 But you still gotta try. 924 01:02:50,871 --> 01:02:53,608 - ♪ Mommy made me mash my M&Ms, I'm mad ♪ 925 01:02:53,708 --> 01:02:55,610 ♪ Mommy made me-- ♪ - Agnes. Agnes. 926 01:02:55,710 --> 01:02:58,412 No scales in the car, okay? 927 01:02:58,513 --> 01:02:59,748 - Callie, don't worry. 928 01:02:59,847 --> 01:03:02,316 They won't start rehearsal without you. 929 01:03:04,084 --> 01:03:05,252 Hey! 930 01:03:09,724 --> 01:03:11,058 Callie! 931 01:03:11,158 --> 01:03:13,160 - I'm not going to rehearsal, okay? 932 01:03:13,260 --> 01:03:17,331 I have to find Ms. G. Just go to music, Agnes. 933 01:03:17,431 --> 01:03:19,266 - Callie! Fine. 934 01:03:19,366 --> 01:03:21,802 I'm going with you. 935 01:03:36,551 --> 01:03:38,419 Are you sure we're allowed to-- 936 01:03:38,520 --> 01:03:39,920 wow. 937 01:03:40,020 --> 01:03:42,222 This is where Ms. G works? 938 01:03:42,323 --> 01:03:43,390 - What's up, guys? 939 01:03:43,490 --> 01:03:45,092 - Uh-- - Are you lost? 940 01:03:45,192 --> 01:03:47,762 Hey, you, come here. Come here. 941 01:03:47,861 --> 01:03:50,097 I remember you. 942 01:03:50,197 --> 01:03:51,666 You guys aren't supposed to be in here. 943 01:03:51,766 --> 01:03:53,367 Come on, you have to leave. 944 01:03:53,467 --> 01:03:54,636 - Ms. G invited me. 945 01:03:54,736 --> 01:03:55,903 - I doubt that. 946 01:03:56,003 --> 01:03:58,072 - Why? - Because she's gone. 947 01:03:58,172 --> 01:03:59,473 - Gone? 948 01:03:59,574 --> 01:04:00,941 What do you mean, gone? 949 01:04:01,041 --> 01:04:03,143 - She's gone. She took another job. 950 01:04:08,982 --> 01:04:10,284 - Did she leave a note? 951 01:04:10,384 --> 01:04:12,520 - For who? 952 01:04:12,620 --> 01:04:14,254 Hey. Hey. - Come back! 953 01:04:14,355 --> 01:04:16,056 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 954 01:04:16,156 --> 01:04:17,759 - Please. - Come here. 955 01:04:17,891 --> 01:04:19,093 Yo, where's your parents? 956 01:04:19,193 --> 01:04:20,227 - Uh-- 957 01:04:20,327 --> 01:04:23,230 - Look, am I gonna have to call security on you? 958 01:04:23,330 --> 01:04:24,632 Wait. Wait, hey! 959 01:04:31,472 --> 01:04:32,774 Come on, where'd you go? 960 01:04:32,873 --> 01:04:34,408 You're not supposed to be in here! 961 01:04:36,443 --> 01:04:37,411 Hey. 962 01:04:39,279 --> 01:04:40,381 Come on. 963 01:04:43,183 --> 01:04:44,652 - Ah! 964 01:04:44,753 --> 01:04:46,353 - Hey! Hey, hey, hey! 965 01:04:46,453 --> 01:04:48,790 - What are you doing? - I'm dropping them. 966 01:04:48,889 --> 01:04:50,891 See, that's the experiment. 967 01:04:50,991 --> 01:04:52,827 Eventually, they'll learn that it's not a threat, 968 01:04:52,926 --> 01:04:54,261 and they'll stop closing up. 969 01:04:55,996 --> 01:04:57,398 Mimosa can learn. 970 01:04:57,498 --> 01:04:59,066 The experiment's been done twice already. 971 01:04:59,166 --> 01:05:00,401 - That's so mean. - Hey, yo! 972 01:05:00,501 --> 01:05:01,636 Hey, hey, don't, don't, don't. Don't touch them. 973 01:05:01,736 --> 01:05:02,903 Don't touch them. 974 01:05:10,010 --> 01:05:12,680 - Hey, Dad. 975 01:05:12,781 --> 01:05:14,549 I need you to come pick me up. 976 01:05:41,175 --> 01:05:47,549 - Well, uh, I think our kid has officially lost control. 977 01:05:47,649 --> 01:05:48,583 - Mm-hmm. 978 01:05:51,084 --> 01:05:53,588 - Do you remember what that guy said to us, the, uh, 979 01:05:53,688 --> 01:05:55,322 whatever that specialist was. 980 01:05:55,422 --> 01:05:58,025 Your kid's gonna be fine, but as an adult? 981 01:05:58,125 --> 01:05:59,928 - It's just middle and high school that's gonna suck? 982 01:06:00,027 --> 01:06:01,563 - Yeah. 983 01:06:01,663 --> 01:06:03,964 It's great, at the time when everybody's trying to fit in. 984 01:06:04,064 --> 01:06:05,232 - So what, she's just supposed to be 985 01:06:05,332 --> 01:06:08,302 miserable for the next six years? 986 01:06:15,844 --> 01:06:17,444 - Here we go. 987 01:06:21,950 --> 01:06:24,619 - Callie. 988 01:06:24,719 --> 01:06:26,286 Callie. 989 01:06:26,386 --> 01:06:29,456 It's not my fault. I had to tell a grown-up. 990 01:06:33,393 --> 01:06:35,496 - Why are you so mean to me? 991 01:06:35,597 --> 01:06:37,130 I'm nice to you. 992 01:06:42,604 --> 01:06:43,538 - Cal. 993 01:06:46,173 --> 01:06:47,909 Thank you, Brian. I'm so sorry. 994 01:06:48,008 --> 01:06:49,309 - It's not a problem. 995 01:06:49,409 --> 01:06:51,646 - Really, I'm really sorry. 996 01:06:53,581 --> 01:06:58,252 - Yeah, maybe just tell Callie to give her some space, okay? 997 01:06:58,352 --> 01:06:59,019 - Sure. 998 01:06:59,119 --> 01:07:01,556 Of course. 999 01:07:01,656 --> 01:07:04,391 - Callie, stop. 1000 01:07:04,491 --> 01:07:05,660 Callie. 1001 01:07:05,760 --> 01:07:06,895 Callie, stop. 1002 01:07:06,995 --> 01:07:08,730 Callie, stop! 1003 01:07:08,830 --> 01:07:09,998 What the hell is going on? 1004 01:07:10,097 --> 01:07:11,833 You're sneaking into a science lab? 1005 01:07:11,933 --> 01:07:13,267 - I wasn't sneaking! 1006 01:07:13,367 --> 01:07:14,268 - Well, you didn't have permission! 1007 01:07:14,368 --> 01:07:15,803 - I just wanted to see her. 1008 01:07:15,904 --> 01:07:17,505 Is that a crime or something? 1009 01:07:17,605 --> 01:07:19,941 I mean, it's not like she told anybody she was leaving town! 1010 01:07:20,040 --> 01:07:22,075 - Hey, Callie. 1011 01:07:24,512 --> 01:07:25,780 - Callie! 1012 01:07:34,889 --> 01:07:36,123 Callie! 1013 01:07:36,223 --> 01:07:38,258 Stop! What are you doing? 1014 01:07:38,358 --> 01:07:41,529 You need to calm down. Stop it! 1015 01:07:41,629 --> 01:07:44,532 And after you calm down, you need to apologize to Agnes. 1016 01:07:44,632 --> 01:07:45,733 - Agnes is fine! 1017 01:07:45,833 --> 01:07:47,401 - No, she is not! 1018 01:07:47,501 --> 01:07:49,136 You're not allowed to play with her anymore. 1019 01:07:49,236 --> 01:07:50,905 Do you understand that? 1020 01:07:51,005 --> 01:07:52,540 And for what, a substitute teacher? 1021 01:07:52,640 --> 01:07:54,609 - She's not just a substitute teacher. 1022 01:07:54,709 --> 01:07:57,144 She's the only person that actually understands me. 1023 01:09:18,726 --> 01:09:19,927 - Hi, Agnes! 1024 01:09:32,740 --> 01:09:34,042 Daddy, I need help. 1025 01:09:34,142 --> 01:09:35,810 - Yeah, here I come. 1026 01:09:35,910 --> 01:09:36,811 - Okay. 1027 01:09:46,921 --> 01:09:48,488 Hang on. 1028 01:09:48,589 --> 01:09:50,190 Just give me a second. - No, I wanna start it here. 1029 01:09:50,290 --> 01:09:51,291 Please? - Okay, we'll start it here. 1030 01:09:51,391 --> 01:09:52,960 But how many do we have? We have a lot. 1031 01:09:53,061 --> 01:09:54,428 - Yeah. 1032 01:09:54,529 --> 01:09:55,697 - You sure you don't wanna, like, 1033 01:09:55,797 --> 01:09:57,098 draw it out, make sure-- 1034 01:09:57,197 --> 01:09:59,000 wait a second, we'll just-- 1035 01:10:01,969 --> 01:10:06,206 - It's amazing how easily fooled we are. 1036 01:10:06,306 --> 01:10:09,110 We see the plant world in human terms-- 1037 01:10:09,209 --> 01:10:14,247 individualistic, competitive, unforgiving. 1038 01:10:14,347 --> 01:10:17,051 And we miss the infinitely more sophisticated 1039 01:10:17,151 --> 01:10:20,555 network that is its hallmark. 1040 01:10:20,655 --> 01:10:23,356 You see it when you discover something like the birches 1041 01:10:23,457 --> 01:10:26,894 and the firs, two fully different species 1042 01:10:26,994 --> 01:10:29,229 that don't just coexist 1043 01:10:29,329 --> 01:10:32,533 but live in community with each other, 1044 01:10:32,633 --> 01:10:35,770 that utilize sophisticated mycorrhizal networks 1045 01:10:35,870 --> 01:10:38,238 to care for each other and communicate, 1046 01:10:38,338 --> 01:10:40,808 that have moved way beyond prioritizing 1047 01:10:40,908 --> 01:10:42,210 survival of the individual 1048 01:10:42,309 --> 01:10:45,179 to achieve an astonishingly complex 1049 01:10:45,278 --> 01:10:47,682 and beautiful interdependency. 1050 01:10:50,417 --> 01:10:52,452 And then it's blindingly obvious 1051 01:10:52,553 --> 01:10:56,758 that we stare at it every day, the interconnectedness 1052 01:10:56,858 --> 01:11:00,360 of the biodiversity that surrounds us, 1053 01:11:00,460 --> 01:11:05,265 this system of ecological exchange and balance. 1054 01:11:08,536 --> 01:11:11,639 And you wonder how you never saw it before. 1055 01:11:26,754 --> 01:11:27,922 - Hey, kiddo. 1056 01:11:29,924 --> 01:11:32,794 - Whatcha thinking about? 1057 01:11:32,894 --> 01:11:34,061 - Just an experiment. 1058 01:11:36,164 --> 01:11:38,431 - Oh. What's it about? 1059 01:11:40,433 --> 01:11:42,469 - Tree roots. I already told you. 1060 01:11:44,272 --> 01:11:45,540 - Okay. 1061 01:11:45,640 --> 01:11:51,746 Well, why don't you remind me? 1062 01:11:51,846 --> 01:11:54,248 - They found out that tree roots are interconnected, 1063 01:11:54,347 --> 01:11:58,219 like they're sharing across species. 1064 01:11:58,318 --> 01:12:00,822 - That's very cool. 1065 01:12:00,922 --> 01:12:02,557 - You don't understand. 1066 01:12:06,627 --> 01:12:09,096 - Hey. 1067 01:12:09,197 --> 01:12:10,965 I know. 1068 01:12:11,065 --> 01:12:15,636 It's so hard when you lose the one friend who understands you. 1069 01:12:15,736 --> 01:12:19,807 - Even if it's only a fourth grader. 1070 01:12:28,616 --> 01:12:31,219 - Hey, hey, it's okay. 1071 01:12:31,319 --> 01:12:32,452 It's okay. 1072 01:12:56,443 --> 01:12:58,279 Hey, there. 1073 01:12:58,378 --> 01:12:59,981 - Hey, how's it going? 1074 01:13:00,081 --> 01:13:02,316 - Good. 1075 01:13:02,415 --> 01:13:04,118 I know this is awkward. 1076 01:13:04,218 --> 01:13:07,922 I mean, my kid got your kid into breaking and entering. 1077 01:13:08,022 --> 01:13:09,422 - Yeah. Yeah, she did. 1078 01:13:09,523 --> 01:13:12,927 - I'm really sorry about that. 1079 01:13:14,862 --> 01:13:16,530 I don't know. 1080 01:13:16,631 --> 01:13:18,099 I mean, I was hoping-- and if you're cool with it-- 1081 01:13:18,199 --> 01:13:22,036 that they could maybe play together again in the yard. 1082 01:13:22,136 --> 01:13:23,938 Just the yard, you know? 1083 01:13:24,038 --> 01:13:25,640 I'm not sure how much trouble they could 1084 01:13:25,740 --> 01:13:29,176 get into right in front of us. 1085 01:13:40,554 --> 01:13:44,759 Hey, Brian says you can play. 1086 01:13:44,859 --> 01:13:46,627 What is it? 1087 01:13:46,727 --> 01:13:48,596 - She doesn't want to. 1088 01:13:48,696 --> 01:13:50,264 - Just go talk to her. 1089 01:13:50,364 --> 01:13:52,633 - What am I gonna say? 1090 01:13:52,733 --> 01:13:54,467 - You'll figure it out. 1091 01:13:54,568 --> 01:13:55,736 - I can't. 1092 01:13:59,507 --> 01:14:00,875 - Hey. 1093 01:14:00,975 --> 01:14:03,411 All I can do is help you in the tiniest little bit. 1094 01:14:03,511 --> 01:14:05,413 Everything else is up to you. 1095 01:14:05,513 --> 01:14:07,581 You're the one who has to do it, okay? 1096 01:14:28,202 --> 01:14:29,971 - Hey, Agnes. 1097 01:14:31,672 --> 01:14:34,942 You did a really good job with your garden. 1098 01:14:35,042 --> 01:14:36,711 - I got help. 1099 01:14:42,016 --> 01:14:44,085 - I'm sorry, Agnes-- - I'm good. 1100 01:15:50,618 --> 01:15:52,787 - Hey. 1101 01:15:52,887 --> 01:15:56,390 So, um... 1102 01:15:56,490 --> 01:16:00,394 I was thinking. 1103 01:16:00,494 --> 01:16:03,664 Maybe we could plant Mabel over there. 1104 01:16:05,332 --> 01:16:06,801 Just until winter. 1105 01:16:06,901 --> 01:16:09,070 Then we'd have to repot her. 1106 01:16:14,608 --> 01:16:16,177 - But Mabel is yours. 1107 01:16:22,016 --> 01:16:23,017 Oh. 1108 01:16:39,400 --> 01:16:42,703 I got a lot of flowers to plant. 1109 01:16:44,305 --> 01:16:46,140 Wanna help? 1110 01:16:55,349 --> 01:16:56,283 - Okay. 1111 01:16:58,185 --> 01:16:59,987 Okay, go. 1112 01:17:00,087 --> 01:17:01,122 - Okay. 1113 01:17:01,222 --> 01:17:02,256 I'll do the watering. 1114 01:17:02,356 --> 01:17:04,291 I'm really good at that. 1115 01:17:04,391 --> 01:17:06,561 - I know that. 1116 01:17:06,694 --> 01:17:09,763 Okay. 1117 01:17:09,864 --> 01:17:12,199 Hand me that one? 1118 01:17:12,299 --> 01:17:13,968 - Oh, God. 1119 01:17:14,068 --> 01:17:15,570 Oh! That. 1120 01:17:15,669 --> 01:17:17,238 - Look at this. 1121 01:17:17,338 --> 01:17:18,706 - Oh. Whoo! 1122 01:17:18,806 --> 01:17:21,275 It feels so good, though. 1123 01:17:21,375 --> 01:17:22,810 - Wait. 1124 01:17:22,910 --> 01:17:24,278 I wanna show you something. 1125 01:17:24,378 --> 01:17:25,813 - Okay. 1126 01:17:25,913 --> 01:17:28,048 Oh. 1127 01:17:28,149 --> 01:17:29,416 Okay. 75219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.