All language subtitles for House.S01E17.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,877 --> 00:00:03,080 (man) And the only thing wrong-- 2 00:00:03,114 --> 00:00:05,516 The only thing wrong with the American dream 3 00:00:05,549 --> 00:00:08,119 is people, too many people. 4 00:00:08,152 --> 00:00:10,121 Too many of us telling young people 5 00:00:10,154 --> 00:00:12,189 that the dream is dead. 6 00:00:12,223 --> 00:00:14,191 They told me that when I was growing up 7 00:00:14,225 --> 00:00:15,292 in the slums of Trenton. 8 00:00:15,326 --> 00:00:16,393 And they were wrong. 9 00:00:16,427 --> 00:00:18,862 They told me that when I decided 10 00:00:18,895 --> 00:00:22,766 to run for senator, with only $58 in my savings account. 11 00:00:22,799 --> 00:00:24,868 And they were wrong, and they are still 12 00:00:24,901 --> 00:00:27,771 telling me that now, that I don't have a chance. 13 00:00:27,804 --> 00:00:29,173 Because I'm black, 14 00:00:29,206 --> 00:00:31,242 because I don't have the right nose, 15 00:00:31,275 --> 00:00:35,512 because I still only have $58 in my savings account. 16 00:00:35,546 --> 00:00:37,848 [laughter echoing distortedly] 17 00:00:42,919 --> 00:00:45,422 With your help, 18 00:00:45,456 --> 00:00:48,759 we can keep that dream alive. 19 00:00:51,595 --> 00:00:52,829 And in closing-- 20 00:00:52,863 --> 00:00:56,133 [echoing distortedly] 21 00:01:02,373 --> 00:01:04,808 Just... 22 00:01:06,843 --> 00:01:09,146 let me say... 23 00:01:09,180 --> 00:01:10,914 Let me say that you should all 24 00:01:10,947 --> 00:01:12,883 donate the legal maximum 25 00:01:12,916 --> 00:01:16,887 to the next President of the United States. 26 00:01:16,920 --> 00:01:19,656 [applause] 27 00:01:19,690 --> 00:01:21,625 Are you okay, do you need some water or something? 28 00:01:21,658 --> 00:01:23,860 No, no, I'm fine. I'm fine. Really. 29 00:01:27,231 --> 00:01:30,567 Handsome guy like you, I bet you get 70% of the women. 30 00:01:30,601 --> 00:01:31,602 [chuckles] Here's hoping. 31 00:01:31,635 --> 00:01:34,671 Of course, it helps your wife died of cancer. 32 00:01:34,705 --> 00:01:36,607 I mean, I'm sorry, but the sympathy vote's in your pocket. 33 00:01:36,640 --> 00:01:39,510 Yeah, I appreciate... your support. 34 00:01:39,543 --> 00:01:41,345 Listen, Senator, my union 35 00:01:41,378 --> 00:01:44,181 has a hell of a war chest. 36 00:01:45,316 --> 00:01:46,883 Um...I've... 37 00:01:46,917 --> 00:01:48,919 always been strong on the unions... 38 00:01:48,952 --> 00:01:50,921 But the thing is, you always go on in your speeches 39 00:01:50,954 --> 00:01:53,757 [echoing distortedly] about the workers in Indonesia, Cambodia, 40 00:01:53,790 --> 00:01:55,192 Timbuktu... 41 00:01:55,226 --> 00:01:57,894 Because I think we have a-- a moral-- 42 00:01:57,928 --> 00:01:59,930 My union members are hurting. 43 00:01:59,963 --> 00:02:01,965 They don't care about moral this, and moral that. 44 00:02:01,998 --> 00:02:04,935 Are you all right? 45 00:02:04,968 --> 00:02:06,903 (hostess) Senator, are you okay? 46 00:02:06,937 --> 00:02:08,839 Call 911--Hurry! 47 00:02:08,872 --> 00:02:10,407 Senator, Senator, are you all right? 48 00:02:10,441 --> 00:02:14,478 [camera shutters clicking] 49 00:02:20,584 --> 00:02:23,554 [new age music] 50 00:02:23,587 --> 00:02:31,595 * 51 00:02:53,417 --> 00:02:55,419 (Vogler) The Senator is suffering from nausea, 52 00:02:55,452 --> 00:02:56,587 headache, and mental confusion. 53 00:02:56,620 --> 00:03:01,492 Yeah, bad sushi is so hard to diagnose. 54 00:03:01,525 --> 00:03:03,927 You're being childish. 55 00:03:03,960 --> 00:03:06,563 Look, if--if his case is as trivial as you think, 56 00:03:06,597 --> 00:03:08,399 it'll take you three minutes to diagnose. 57 00:03:08,432 --> 00:03:09,400 Uh-huh, three minutes that I could spend 58 00:03:09,433 --> 00:03:11,935 sitting on the toilet with the funny pages. 59 00:03:11,968 --> 00:03:13,970 You're mad at me. 60 00:03:14,004 --> 00:03:15,706 No. 61 00:03:15,739 --> 00:03:18,475 I never liked Cameron or Foreman. 62 00:03:18,509 --> 00:03:19,910 Do you know why I'm forcing you to fire one of them? 63 00:03:19,943 --> 00:03:22,879 Because you need to prove to me that you're a team player. 64 00:03:22,913 --> 00:03:24,381 Now, if you did that, 65 00:03:24,415 --> 00:03:25,949 you wouldn't need to go through this exercise. 66 00:03:25,982 --> 00:03:30,454 Fine. I'll hold the Senator's hair while he upchucks. 67 00:03:30,487 --> 00:03:31,788 Oh, and, um, by the way. 68 00:03:31,822 --> 00:03:33,957 I need you to give a speech 69 00:03:33,990 --> 00:03:36,393 at the National Cardiology Conference, um, next week. 70 00:03:36,427 --> 00:03:38,395 I don't do speeches. I'm shy. 71 00:03:38,429 --> 00:03:39,229 Eastbrook Pharmaceuticals 72 00:03:39,262 --> 00:03:42,466 has developed a new ACE inhibitor. 73 00:03:42,499 --> 00:03:44,568 I would like you to extol the virtues 74 00:03:44,601 --> 00:03:46,603 of this breakthrough medication. 75 00:03:46,637 --> 00:03:48,972 Eastbrook Pharmaceuticals. 76 00:03:49,005 --> 00:03:51,342 Wait a second, don't I own that company? 77 00:03:51,375 --> 00:03:53,644 Oh no, that's right. You do. 78 00:03:53,677 --> 00:03:56,513 Viopril is a significant improvement 79 00:03:56,547 --> 00:03:57,881 over the old version. 80 00:03:57,914 --> 00:03:59,916 All there in the study. 81 00:03:59,950 --> 00:04:02,319 I know its price tag is significantly improved. 82 00:04:02,353 --> 00:04:04,821 You can either give one ten-minute talk 83 00:04:04,855 --> 00:04:06,790 and one three-minute diagnosis, 84 00:04:06,823 --> 00:04:09,760 or you can fire one of your pets. 85 00:04:12,529 --> 00:04:14,365 My understanding was that you believed in rationality 86 00:04:14,398 --> 00:04:16,367 above all else. 87 00:04:23,440 --> 00:04:25,576 Viopril. 88 00:04:25,609 --> 00:04:28,545 (Senator Wright) I appreciate your keeping the media away. 89 00:04:28,579 --> 00:04:31,548 (Foreman) We're keeping your staff away as well. 90 00:04:31,582 --> 00:04:32,949 You should take it easy now. 91 00:04:32,983 --> 00:04:33,750 I'm in the middle of a campaign. 92 00:04:33,784 --> 00:04:35,452 The faster we can get you better, 93 00:04:35,486 --> 00:04:36,387 the faster you can get out of here. 94 00:04:36,420 --> 00:04:38,522 Anyone else at the fundraiser get sick? 95 00:04:38,555 --> 00:04:39,823 I don't think so. 96 00:04:39,856 --> 00:04:41,057 And I don't think that's it. 97 00:04:41,091 --> 00:04:42,993 I mean, I've been under the weather for weeks. 98 00:04:43,026 --> 00:04:44,995 You know, lots of traveling. 99 00:04:45,028 --> 00:04:46,897 I'm supposed to be in the Sudan next week. 100 00:04:46,930 --> 00:04:50,401 [video game blipping] Oh! 101 00:04:50,434 --> 00:04:52,736 Helps me concentrate. 102 00:04:53,904 --> 00:04:55,472 Even better than drugs. 103 00:04:56,473 --> 00:04:58,809 Open your mouth, please. 104 00:04:58,842 --> 00:05:01,678 Ahhhh. 105 00:05:02,946 --> 00:05:04,715 That's quite a scar. 106 00:05:04,748 --> 00:05:06,016 When I was six, 107 00:05:06,049 --> 00:05:07,684 I, um, fell off the swing and bit my tongue. 108 00:05:07,718 --> 00:05:10,654 Couldn't talk right for the longest time. [laughs] 109 00:05:10,687 --> 00:05:11,688 Lots of teasing. 110 00:05:11,722 --> 00:05:14,057 You know, it just made me... 111 00:05:14,090 --> 00:05:15,526 fight harder, speak up for those who can't. 112 00:05:15,559 --> 00:05:17,794 Yeah, yeah, yeah. 113 00:05:17,828 --> 00:05:20,063 Tongues heal too fast. 114 00:05:20,096 --> 00:05:22,899 Your political consultants have written you a nice story. 115 00:05:22,933 --> 00:05:24,801 In a tight race, 116 00:05:24,835 --> 00:05:27,170 the lispers alone could put you over the top. 117 00:05:27,203 --> 00:05:29,840 You, uh, a Republican, or you just hate all politicians? 118 00:05:29,873 --> 00:05:34,010 I just find being forced to sit through drivel annoying. 119 00:05:34,044 --> 00:05:36,713 You find sincerity annoying? 120 00:05:36,747 --> 00:05:37,814 You're a black kid from the ghetto. 121 00:05:37,848 --> 00:05:41,585 You made it to Yale Law and the United States Senate. 122 00:05:41,618 --> 00:05:43,420 That's a sufficiently mythical story. 123 00:05:43,454 --> 00:05:46,857 You don't need to lie about your tongue. 124 00:05:48,191 --> 00:05:49,793 Must've missed it. 125 00:05:54,665 --> 00:05:56,099 What's wrong? 126 00:06:03,073 --> 00:06:04,140 What is it? 127 00:06:04,174 --> 00:06:06,209 It's not the food. It's your brain. 128 00:06:06,242 --> 00:06:09,112 Get an MRI and a lumbar puncture. 129 00:06:09,145 --> 00:06:12,483 Cancel your travel plans. 130 00:06:19,756 --> 00:06:21,024 (Foreman) The Senator's LP 131 00:06:21,057 --> 00:06:22,526 showed no sign of infection, 132 00:06:22,559 --> 00:06:24,528 and the MRI looks fairly clean. 133 00:06:24,561 --> 00:06:26,497 I guess we can tell him he's fairly healthy 134 00:06:26,530 --> 00:06:27,598 and can go home. 135 00:06:27,631 --> 00:06:29,533 Well, there is something in Broca's area. 136 00:06:29,566 --> 00:06:32,002 But it's small, low intensity. 137 00:06:32,035 --> 00:06:33,069 Most likely just background noise. 138 00:06:33,103 --> 00:06:36,006 Care to bet your job on that? 139 00:06:36,039 --> 00:06:37,240 What was that? 140 00:06:37,273 --> 00:06:38,609 What was what? 141 00:06:38,642 --> 00:06:39,743 You got annoyed. 142 00:06:39,776 --> 00:06:41,845 That was clearly an annoyed face. 143 00:06:41,878 --> 00:06:44,080 I get annoyed by glib remarks about our futures. 144 00:06:44,114 --> 00:06:46,016 But last week, you didn't get annoyed, 145 00:06:46,049 --> 00:06:47,651 you made poopie in your pants. 146 00:06:47,684 --> 00:06:48,985 It's weird. 147 00:06:49,019 --> 00:06:50,153 It's almost like now you know 148 00:06:50,186 --> 00:06:51,522 you have nothing to worry about. 149 00:06:51,555 --> 00:06:54,257 Chase has nothing to worry about? 150 00:06:54,290 --> 00:06:56,760 None of you has anything to worry about. 151 00:06:56,793 --> 00:06:58,862 What happened? 152 00:06:58,895 --> 00:07:00,230 Vogler... 153 00:07:00,263 --> 00:07:02,032 saw the error of his ways and repented. 154 00:07:02,065 --> 00:07:04,267 The lesion could be nothing. 155 00:07:04,300 --> 00:07:07,538 It also could be a brain tumor or an infection. 156 00:07:07,571 --> 00:07:09,039 There's only one way to find out which. 157 00:07:09,072 --> 00:07:11,708 You want to cut into his brain? 158 00:07:11,742 --> 00:07:12,843 Dangerous, I know. 159 00:07:12,876 --> 00:07:14,244 Especially since he's a politician, 160 00:07:14,277 --> 00:07:15,178 his brain's all twisted. 161 00:07:15,211 --> 00:07:17,147 But I weighed that against the risk of him 162 00:07:17,180 --> 00:07:18,549 stroking out before lunch. 163 00:07:18,582 --> 00:07:20,584 Call surgery, get it scheduled. 164 00:07:29,926 --> 00:07:31,528 You're not pregnant. 165 00:07:31,562 --> 00:07:34,197 Well, I told you that. 166 00:07:34,230 --> 00:07:38,101 But there's gotta be some other reason I'm still spotting. 167 00:07:38,134 --> 00:07:41,171 Sure. You were pregnant. 168 00:07:41,204 --> 00:07:43,106 Based on your hormone levels, you've had a miscarriage. 169 00:07:43,139 --> 00:07:45,075 I haven't even been on a date. 170 00:07:45,108 --> 00:07:46,209 Right. 171 00:07:46,242 --> 00:07:47,811 And since it's physically impossible 172 00:07:47,844 --> 00:07:49,613 to have sex without someone buying you dinner... 173 00:07:49,646 --> 00:07:51,114 I haven't had sex 174 00:07:51,147 --> 00:07:53,283 since I split up with my husband. 175 00:07:53,316 --> 00:07:54,317 That was almost a year ago. 176 00:07:54,350 --> 00:07:57,220 Fine. Have it your way. 177 00:07:57,253 --> 00:07:58,955 Immaculate conception. 178 00:07:58,989 --> 00:08:00,657 Um...what do I do? 179 00:08:00,691 --> 00:08:03,259 Well, it's obvious. 180 00:08:04,294 --> 00:08:06,563 Start a religion. 181 00:08:09,099 --> 00:08:10,867 In my office. 182 00:08:14,871 --> 00:08:18,041 Afternoon delight. She just loves the hard wood. 183 00:08:20,343 --> 00:08:24,681 You're not doinga brain biopsy based on a spot on an MRI. 184 00:08:24,715 --> 00:08:26,082 Where'd you get that? 185 00:08:26,116 --> 00:08:28,151 Not on a United States Senator. 186 00:08:28,184 --> 00:08:29,686 Oh, just so I'm clear, 187 00:08:29,720 --> 00:08:31,588 if he was a janitor, that would be okay. 188 00:08:31,622 --> 00:08:32,823 Do you have a list? 189 00:08:32,856 --> 00:08:35,325 A brain biopsy can can cause permanent neurological damage. 190 00:08:35,358 --> 00:08:37,327 Uh-huh, whereas tumors are really good for brains, 191 00:08:37,360 --> 00:08:39,262 make 'em grow big and strong. 192 00:08:39,295 --> 00:08:40,797 It's my call. 193 00:08:40,831 --> 00:08:42,733 No, it's not. 194 00:08:42,766 --> 00:08:44,334 You're pulling rank on patient care? 195 00:08:44,367 --> 00:08:46,937 It's not my call either. 196 00:08:46,970 --> 00:08:48,004 It's up to you. 197 00:08:48,038 --> 00:08:49,272 (House) Either it's a tumor, 198 00:08:49,305 --> 00:08:50,373 or it's an infection that 199 00:08:50,406 --> 00:08:51,608 the lumbar puncture didn't pick up. 200 00:08:51,642 --> 00:08:54,010 Either way, unless we treat it immediately, it could kill you. 201 00:08:54,044 --> 00:08:55,011 Or it could be nothing. 202 00:08:55,045 --> 00:08:56,713 Reading brain MRIs is not an exact science. 203 00:08:56,747 --> 00:08:58,815 Well, what caused by s-symptoms? 204 00:08:58,849 --> 00:09:00,651 Wow. Excellent question. 205 00:09:00,684 --> 00:09:02,753 Many doctors wouldn't have gone there. 206 00:09:02,786 --> 00:09:04,821 It could be a transient ischemic attack. 207 00:09:04,855 --> 00:09:05,789 You could make the argument 208 00:09:05,822 --> 00:09:08,358 for watching carefully for the time being. 209 00:09:08,391 --> 00:09:10,360 Mm, but you'd only make that argument 210 00:09:10,393 --> 00:09:12,162 if you were an administrator covering your ass. 211 00:09:12,195 --> 00:09:13,830 That's absurd. And insulting. 212 00:09:13,864 --> 00:09:14,831 Insulting, yes. 213 00:09:14,865 --> 00:09:16,900 What will the voters think? 214 00:09:16,933 --> 00:09:21,204 If they find out I've had a b-b-brain biopsy? 215 00:09:22,839 --> 00:09:26,009 This could leave you-- [mimicking] b-b-b-brain-damaged. 216 00:09:26,042 --> 00:09:28,611 And you're worried about NASCAR dads. 217 00:09:46,763 --> 00:09:48,665 It's not a brain tumor. 218 00:09:48,699 --> 00:09:50,934 It's not a bacterial infection either. 219 00:09:50,967 --> 00:09:52,402 (Cuddy) So you biopsied 220 00:09:52,435 --> 00:09:54,204 his brain for nothing. 221 00:09:54,237 --> 00:09:56,773 If that were true, would Dr. Wilson's mouth 222 00:09:56,807 --> 00:09:59,042 be contorted into that ugly shape? 223 00:10:00,711 --> 00:10:03,413 It's toxoplasmosis. 224 00:10:03,446 --> 00:10:05,281 You sure? 225 00:10:05,315 --> 00:10:10,854 Which means the Great Black Hope has full-blown AIDS. 226 00:10:13,189 --> 00:10:15,458 They're gonna love that in Dubuque. 227 00:10:19,329 --> 00:10:22,198 Toxoplasmosis is a fairly common fungus 228 00:10:22,232 --> 00:10:24,334 you can get from eating undercooked meat 229 00:10:24,367 --> 00:10:26,169 or touching cat feces. 230 00:10:26,202 --> 00:10:28,705 In rare cases, the fungi travel up the bloodstream 231 00:10:28,739 --> 00:10:29,706 and latch onto the brain, 232 00:10:29,740 --> 00:10:31,975 causing a lesion, or inflammation. 233 00:10:32,008 --> 00:10:33,476 So? 234 00:10:33,509 --> 00:10:35,078 What's the prognosis? 235 00:10:37,848 --> 00:10:40,383 Toxo usually responds to treatment. 236 00:10:40,416 --> 00:10:42,485 But it only causes a lesion in your brain 237 00:10:42,518 --> 00:10:46,422 if your immune system is extremely weak to begin with. 238 00:10:48,124 --> 00:10:50,393 Senator, I'm afraid you have AIDS. 239 00:10:55,131 --> 00:10:56,166 As I'm sure you-- 240 00:10:56,199 --> 00:10:57,367 No! As I'm sure you know, 241 00:10:57,400 --> 00:11:00,170 people with HIV can live a long time. 242 00:11:00,203 --> 00:11:01,437 What else could do this to me? 243 00:11:01,471 --> 00:11:02,773 Theoretically, 244 00:11:02,806 --> 00:11:03,940 certain cancers. 245 00:11:03,974 --> 00:11:05,441 If you have toxo in your brain, 246 00:11:05,475 --> 00:11:06,943 you have AIDS. 247 00:11:06,977 --> 00:11:11,882 I do not have AIDS. 248 00:11:11,915 --> 00:11:15,986 I don't s-shoot up drugs, 249 00:11:16,019 --> 00:11:18,521 I don't s-sleep with-- 250 00:11:18,554 --> 00:11:20,857 Look, this is very bad news. 251 00:11:20,891 --> 00:11:22,392 I get that and I sympathize. 252 00:11:22,425 --> 00:11:24,060 But we gotta speed through the denial phase, 253 00:11:24,094 --> 00:11:25,361 because you need antiretrovirals, 254 00:11:25,395 --> 00:11:27,063 and you need them fast. 255 00:11:31,434 --> 00:11:34,370 You haven't even tested me for HIV! 256 00:11:34,404 --> 00:11:35,438 We will. 257 00:11:35,471 --> 00:11:36,539 With the toxo drugs, 258 00:11:36,572 --> 00:11:38,408 you're gonna piss off your fungi. 259 00:11:38,441 --> 00:11:40,743 And when fungi get pissed-- 260 00:11:42,145 --> 00:11:45,481 I am not going to take the pills. 261 00:11:45,515 --> 00:11:47,183 You're afraid word will leak out. 262 00:11:47,217 --> 00:11:48,885 Trust me, 263 00:11:48,919 --> 00:11:50,520 you're not gonna be president either way. 264 00:11:50,553 --> 00:11:52,488 They don't call it the White House 265 00:11:52,522 --> 00:11:54,324 because of the paint job. 266 00:11:54,357 --> 00:11:56,559 Here's what you're gonna do. 267 00:11:56,592 --> 00:11:58,394 You're gonna give me the drugs 268 00:11:58,428 --> 00:12:02,098 for the toxo only. 269 00:12:02,132 --> 00:12:04,300 You are going to test me for HIV 270 00:12:04,334 --> 00:12:06,469 under a false name. 271 00:12:06,502 --> 00:12:08,204 You are going to test me for cancer. 272 00:12:08,238 --> 00:12:11,274 And anything else that could've done this to me. 273 00:12:11,307 --> 00:12:14,911 If I have cancer, I will deal with it. 274 00:12:17,080 --> 00:12:18,481 But I do not... 275 00:12:20,183 --> 00:12:22,819 have AIDS. 276 00:12:25,121 --> 00:12:27,423 "Eastbrook Pharmaceuticals are pleased to announce 277 00:12:27,457 --> 00:12:29,392 "that Dr. Gregory House will present 278 00:12:29,425 --> 00:12:33,496 the latest research on their exciting new ACE inhibitor--" 279 00:12:33,529 --> 00:12:36,399 You're making that up. That's Vogler's company. 280 00:12:36,432 --> 00:12:37,667 The press release. 281 00:12:37,700 --> 00:12:41,905 "during an address at the North American Cardiology Conference." 282 00:12:44,107 --> 00:12:46,209 House never gives speeches. 283 00:12:46,242 --> 00:12:48,011 (House) But when I really believe in something-- 284 00:12:48,044 --> 00:12:50,914 Gosh dang it, I got a chance to make a difference here. 285 00:12:50,947 --> 00:12:52,916 You made a deal with Vogler? 286 00:12:52,949 --> 00:12:56,486 It's all the rage. Everybody's doing it. 287 00:12:58,521 --> 00:12:59,555 So what's the deal? 288 00:12:59,589 --> 00:13:02,525 You get to keep all of us if you flog his products? 289 00:13:02,558 --> 00:13:04,394 One speech, no biggie. 290 00:13:04,427 --> 00:13:05,628 Foreman's doing 291 00:13:05,661 --> 00:13:07,230 a bone marrow biopsy 292 00:13:07,263 --> 00:13:08,932 to check for cancer. 293 00:13:08,965 --> 00:13:10,533 Cancer? The Senator's got AIDS. 294 00:13:10,566 --> 00:13:13,269 Cancer sounds better in a press release. 295 00:13:13,303 --> 00:13:16,039 I need you guys to rush the ELISA test for HIV. 296 00:13:16,072 --> 00:13:17,073 Thank you. 297 00:13:18,374 --> 00:13:19,876 For the speech. 298 00:13:19,910 --> 00:13:21,177 When I said "rush," I meant, 299 00:13:21,211 --> 00:13:22,445 you know, fast. 300 00:13:22,478 --> 00:13:24,981 "Stat" is the word you doctors use, right? 301 00:13:25,015 --> 00:13:29,285 I know it's hard for you-- Double stat? 302 00:13:31,421 --> 00:13:33,523 (Foreman) This may hurt a little. 303 00:13:35,125 --> 00:13:36,492 Sorry. 304 00:13:36,526 --> 00:13:40,196 [coughs] It wasn't the shot, it's, um-- 305 00:13:40,230 --> 00:13:42,332 my head's killing me. 306 00:13:42,365 --> 00:13:44,600 Senator, we don't have to do this now. 307 00:13:44,634 --> 00:13:47,437 We can hold off 'til your HIV test comes back. 308 00:13:47,470 --> 00:13:50,573 [laughs] Guess you figure it's gonna come back positive. 309 00:13:50,606 --> 00:13:52,475 Well, in my experience-- 310 00:13:52,508 --> 00:13:53,476 Patients lie. 311 00:13:53,509 --> 00:13:55,478 Politicians lie more. 312 00:13:55,511 --> 00:13:57,480 And black politicians-- 313 00:13:57,513 --> 00:14:00,483 I don't think black politicians lie more than white politicians. 314 00:14:00,516 --> 00:14:01,484 We lie less. 315 00:14:01,517 --> 00:14:04,320 You figure we're morally superior? 316 00:14:04,354 --> 00:14:07,423 [chuckles] I've got my theories. 317 00:14:07,457 --> 00:14:09,092 No, we-- 318 00:14:09,125 --> 00:14:11,461 We just can't get away with it. 319 00:14:11,494 --> 00:14:18,168 [clears throat] No one's gonna g-give us the benefit of the doubt. 320 00:14:18,201 --> 00:14:20,937 No one's gonna cut us a second chance. 321 00:14:20,971 --> 00:14:25,408 And when it happens, it's not just a--a bad politician. 322 00:14:25,441 --> 00:14:28,578 It's--it's a bad role model, it's a-- 323 00:14:28,611 --> 00:14:32,448 a dis--dis-- 324 00:14:32,482 --> 00:14:36,619 credit to the race. 325 00:14:44,327 --> 00:14:46,496 You ready? 326 00:14:46,529 --> 00:14:48,464 Yeah. 327 00:14:48,498 --> 00:14:50,700 Yeah. 328 00:14:52,168 --> 00:14:54,670 Take a deep breath. 329 00:14:54,704 --> 00:14:56,706 [groans] 330 00:15:04,247 --> 00:15:05,715 Dr. House? 331 00:15:05,748 --> 00:15:08,218 I just wanted to-- You're welcome again. 332 00:15:08,251 --> 00:15:09,619 I want you to know how much I-- 333 00:15:09,652 --> 00:15:11,421 Got it. You're grateful. 334 00:15:11,454 --> 00:15:12,488 Apparently, you seem to think 335 00:15:12,522 --> 00:15:15,191 it'll mean a lot to me to know that. 336 00:15:15,225 --> 00:15:17,460 Do you know why people pray to God? 337 00:15:17,493 --> 00:15:18,694 I thought you didn't believe in God. 338 00:15:18,728 --> 00:15:20,430 I don't. 339 00:15:20,463 --> 00:15:22,698 Well, then you you better be making a very good point. 340 00:15:22,732 --> 00:15:24,500 Do you think they pray to Him and praise Him 341 00:15:24,534 --> 00:15:26,436 because they want Him to know how great He is? 342 00:15:26,469 --> 00:15:28,104 God already knows that. 343 00:15:29,339 --> 00:15:32,042 Are you comparing me to God? 344 00:15:32,075 --> 00:15:34,210 I mean, that's great, but just so you know, 345 00:15:34,244 --> 00:15:36,579 I've never made a tree. 346 00:15:36,612 --> 00:15:39,449 I thank you because... 347 00:15:39,482 --> 00:15:41,651 it means something to me. 348 00:15:41,684 --> 00:15:43,753 To be grateful for what I receive. 349 00:15:49,725 --> 00:15:52,795 You are the most naive atheist I've ever met. 350 00:15:52,828 --> 00:15:54,564 (woman) Dr. House? 351 00:15:54,597 --> 00:15:55,765 You have a patient in room one. 352 00:15:55,798 --> 00:15:57,533 Thank God. 353 00:15:59,369 --> 00:16:05,508 People pray so that God won't crush them like bugs. 354 00:16:07,610 --> 00:16:10,280 I'm not gonna crush you. 355 00:16:13,583 --> 00:16:15,385 "Petechial bruising"? 356 00:16:15,418 --> 00:16:16,619 I don't know if I pronounced that right. 357 00:16:16,652 --> 00:16:19,555 Gosh, the Internet is such a wonderful tool. 358 00:16:19,589 --> 00:16:21,224 It could be leukemia. 359 00:16:21,257 --> 00:16:22,625 Definitely possible. 360 00:16:22,658 --> 00:16:25,428 The more likely diagnosis is hickey. 361 00:16:25,461 --> 00:16:27,397 Well, it can't be a hickey. 362 00:16:27,430 --> 00:16:30,800 Why is everybody so ashamed of sex all of a sudden? 363 00:16:30,833 --> 00:16:32,768 I'm not having sex. 364 00:16:32,802 --> 00:16:35,105 I've barely even thought about sex 365 00:16:35,138 --> 00:16:36,406 since my marriage--ow! 366 00:16:36,439 --> 00:16:38,608 I say you're having sex, you say you're not. 367 00:16:38,641 --> 00:16:40,176 Either you're lying 368 00:16:40,210 --> 00:16:41,777 or I'm wrong. 369 00:16:41,811 --> 00:16:43,479 Or there's some middle ground. 370 00:16:43,513 --> 00:16:45,348 You mean, like oral? 371 00:16:45,381 --> 00:16:47,683 I mean you're having sex without knowing it. 372 00:16:47,717 --> 00:16:49,652 I'm testing you for booze, drugs, 373 00:16:49,685 --> 00:16:50,820 and GHB. 374 00:16:50,853 --> 00:16:52,455 I don't drink. Or-- 375 00:16:52,488 --> 00:16:54,457 What's GHB? 376 00:16:54,490 --> 00:16:56,526 The date rape drug. 377 00:17:13,809 --> 00:17:16,612 It's positive. 378 00:17:28,524 --> 00:17:32,462 T cell count is eight. 379 00:17:32,495 --> 00:17:34,597 Which means there's a good chance you'll die. 380 00:17:34,630 --> 00:17:37,400 I'm telling you this 381 00:17:37,433 --> 00:17:40,503 because we need to contact your sexual partners. 382 00:17:40,536 --> 00:17:44,574 I've only had two girlfriends. Two. 383 00:17:44,607 --> 00:17:46,609 After my wife died. 384 00:17:46,642 --> 00:17:48,378 I used... 385 00:17:48,411 --> 00:17:49,812 condoms. 386 00:17:49,845 --> 00:17:51,514 You know, the chances 387 00:17:51,547 --> 00:17:54,617 of you getting HIV from heterosexual sex with a condom? 388 00:17:54,650 --> 00:17:55,818 Yes. 389 00:17:55,851 --> 00:17:58,621 Someday there will be a black president. 390 00:17:58,654 --> 00:18:00,856 Someday there will be a gay president. 391 00:18:00,890 --> 00:18:03,193 Maybe there'll even be a gay black president. 392 00:18:03,226 --> 00:18:04,194 The one combination 393 00:18:04,227 --> 00:18:05,895 I do not see happening 394 00:18:05,928 --> 00:18:07,763 is gay, black, and dead. 395 00:18:09,632 --> 00:18:11,534 You need to stop lying to me. 396 00:18:11,567 --> 00:18:12,802 It must be miserable, 397 00:18:12,835 --> 00:18:14,770 always assuming the worst in people. 398 00:18:14,804 --> 00:18:16,539 Oh, cut the crap. You're dying. 399 00:18:16,572 --> 00:18:18,441 And you're clever, you're witty, 400 00:18:18,474 --> 00:18:20,476 and you are a coward. 401 00:18:20,510 --> 00:18:22,545 You're scared of taking chances. 402 00:18:22,578 --> 00:18:24,880 I take chances all the time. It's one of my worst qualities. 403 00:18:24,914 --> 00:18:26,282 On people? 404 00:18:29,585 --> 00:18:32,255 Wanting to believe the best about people 405 00:18:32,288 --> 00:18:33,589 doesn't make it true. 406 00:18:33,623 --> 00:18:35,491 Being afraid to believe it doesn't make it false. 407 00:18:35,525 --> 00:18:38,461 Well, that's very moving. It's a shame I don't vote. 408 00:18:38,494 --> 00:18:41,497 This who I am. I believe in people. 409 00:18:41,531 --> 00:18:42,865 I'm not hiply cynical, 410 00:18:42,898 --> 00:18:45,235 and I don't make easy, snide remarks. 411 00:18:45,268 --> 00:18:47,670 I would rather think that people are good 412 00:18:47,703 --> 00:18:49,805 and be disappointed once and again. 413 00:19:06,822 --> 00:19:09,259 I need to draw some more blood. 414 00:19:42,292 --> 00:19:43,993 Nurse! 415 00:19:44,026 --> 00:19:45,428 (Cuddy) Antiretrovirals 416 00:19:45,461 --> 00:19:46,596 aren't working. 417 00:19:46,629 --> 00:19:50,333 Well, it's not surprising. 418 00:19:50,366 --> 00:19:52,902 He's just gonna keep getting worse, you realize that, right? 419 00:19:52,935 --> 00:19:55,438 Why are you spying on my case? 420 00:19:55,471 --> 00:19:57,507 Why are you giving that speech next week? 421 00:19:57,540 --> 00:19:59,041 We're both just doing what we have to do. 422 00:19:59,074 --> 00:20:00,610 You don't see a problem with that? 423 00:20:00,643 --> 00:20:02,478 Uh, checking in on a patient? 424 00:20:02,512 --> 00:20:05,515 Yeah, wow, how do I look myself in the mirror? 425 00:20:05,548 --> 00:20:07,383 You're not the one being asked to perpetrate a fraud 426 00:20:07,417 --> 00:20:08,384 on the American people. 427 00:20:08,418 --> 00:20:09,619 It's a ten-minute speech. 428 00:20:09,652 --> 00:20:11,387 That I've been ordered to give. 429 00:20:11,421 --> 00:20:12,922 Vogler's drug works. Don't care. 430 00:20:12,955 --> 00:20:15,491 Why do you have to make everything so dramatic? 431 00:20:15,525 --> 00:20:17,993 'Cause I'm a very high-strung little lapdog. 432 00:20:18,027 --> 00:20:19,995 [growls] 433 00:20:20,029 --> 00:20:22,064 [barks] 434 00:20:22,097 --> 00:20:25,301 [snarls] 435 00:20:29,405 --> 00:20:30,906 (House) Uh-uh. 436 00:20:30,940 --> 00:20:32,074 No pills. 437 00:20:32,107 --> 00:20:33,809 What's going on? 438 00:20:33,843 --> 00:20:37,313 The antiretrovirals aren't working. 439 00:20:37,347 --> 00:20:38,548 Why not? 440 00:20:38,581 --> 00:20:41,517 'Cause you don't have AIDS. 441 00:20:41,551 --> 00:20:44,620 [laughs] 442 00:20:44,654 --> 00:20:46,722 First test was a false positive. 443 00:20:46,756 --> 00:20:49,425 Happens one time in every 5,000. 444 00:20:49,459 --> 00:20:51,861 You r-ran a second test? 445 00:20:51,894 --> 00:20:53,729 Yeah. 446 00:20:55,931 --> 00:20:57,967 You're still dying. 447 00:21:00,736 --> 00:21:04,340 The only difference is, now we don't know why. 448 00:21:15,551 --> 00:21:16,819 (Foreman) He's continuing to lose control 449 00:21:16,852 --> 00:21:18,588 of the muscles on his right side. 450 00:21:18,621 --> 00:21:19,555 His brain is getting foggier, 451 00:21:19,589 --> 00:21:21,391 and his T cells are still in single digits. 452 00:21:21,424 --> 00:21:22,692 Why are we doing this here? 453 00:21:22,725 --> 00:21:24,794 So Cuddy can't find us. 454 00:21:24,827 --> 00:21:26,562 Unless we figure out 455 00:21:26,596 --> 00:21:27,430 the underlying disease, 456 00:21:27,463 --> 00:21:28,297 this guy's lied to his last constituent. 457 00:21:28,330 --> 00:21:30,766 False negative on the PCR AIDS test? 458 00:21:30,800 --> 00:21:33,035 Ran it twice. 459 00:21:33,068 --> 00:21:34,103 Immunoglobulin deficiency? 460 00:21:34,136 --> 00:21:35,805 No history of respiratory problems. 461 00:21:35,838 --> 00:21:37,573 Idiopathic T cell deficiency. 462 00:21:37,607 --> 00:21:39,475 "Idiopathic," from the Latin meaning, 463 00:21:39,509 --> 00:21:42,745 we're idiots 'cause we can't figure out what's causing it. 464 00:21:43,746 --> 00:21:45,715 Give him a whole body scan. 465 00:21:45,748 --> 00:21:47,049 You hate whole body scans. 466 00:21:47,082 --> 00:21:48,618 'Cause they're useless. 467 00:21:48,651 --> 00:21:50,553 You could probably scan every one of us 468 00:21:50,586 --> 00:21:52,788 and find five different doodads that look like cancer. 469 00:21:52,822 --> 00:21:55,024 But when you're fourth down 470 00:21:55,057 --> 00:21:56,626 and a hundred to go, in the snow, 471 00:21:56,659 --> 00:21:57,927 you don't call a running play up the middle. 472 00:21:57,960 --> 00:22:00,663 Unless you're the Jets. 473 00:22:00,696 --> 00:22:03,633 I hate sports metaphors. 474 00:22:03,666 --> 00:22:05,501 (Wilson) Why did you order 475 00:22:05,535 --> 00:22:06,502 the second AIDS test? 476 00:22:06,536 --> 00:22:07,803 Standard procedure. 477 00:22:07,837 --> 00:22:09,872 Oh, well, that's you. Mr. Standard Procedure. 478 00:22:09,905 --> 00:22:12,141 You suspected the first test was a false positive? 479 00:22:12,174 --> 00:22:14,176 I knew he was going to Africa, 480 00:22:14,209 --> 00:22:16,446 and I figured he was vaccinated for Hep A and B. 481 00:22:16,479 --> 00:22:18,080 That could cause a false positive. 482 00:22:18,113 --> 00:22:19,782 Yeah, but you knew that before you ordered the first test. 483 00:22:19,815 --> 00:22:20,783 What changed? 484 00:22:20,816 --> 00:22:22,017 I should've ordered both. 485 00:22:22,051 --> 00:22:25,087 You were sure he had AIDS. 486 00:22:25,120 --> 00:22:27,623 Then you talked to him, then you had doubts. 487 00:22:27,657 --> 00:22:28,691 What--what did he say? 488 00:22:28,724 --> 00:22:33,596 He said he had not engaged in any risky behavior. 489 00:22:33,629 --> 00:22:34,630 Huh. 490 00:22:34,664 --> 00:22:35,531 And you believed him? 491 00:22:35,565 --> 00:22:37,967 Well, he didn't have any reason to lie-- 492 00:22:38,000 --> 00:22:40,670 "Everybody lies." Except...politicians? 493 00:22:40,703 --> 00:22:44,607 House, I believe you're a romantic. 494 00:22:44,640 --> 00:22:46,842 You didn't just believe him, you believed in him. 495 00:22:46,876 --> 00:22:49,712 Do you want to come over tonight and watch old movies and cry? 496 00:22:49,745 --> 00:22:52,715 Dr. Cameron's getting to you. 497 00:22:52,748 --> 00:22:54,717 Well, I guess you can't be around that much niceness 498 00:22:54,750 --> 00:22:56,018 and not get any on you. 499 00:22:56,051 --> 00:22:57,753 Is that why you haven't put the moves on her? 500 00:22:57,787 --> 00:23:01,591 What makes you think I haven't put the moves on her? 501 00:23:01,624 --> 00:23:03,493 Oh. 502 00:23:03,526 --> 00:23:05,561 Oh, boy. 503 00:23:05,595 --> 00:23:07,730 You're in trouble. 504 00:23:13,636 --> 00:23:15,905 [door opening] 505 00:23:15,938 --> 00:23:20,910 You have restored my faith in the human race. 506 00:23:20,943 --> 00:23:22,177 You're lying. 507 00:23:22,211 --> 00:23:24,514 No. I'm not lying. 508 00:23:24,547 --> 00:23:29,151 Just got your results back. No GHB, no nothing. 509 00:23:29,184 --> 00:23:30,553 Means you're having sex 510 00:23:30,586 --> 00:23:32,087 and you're lying about it. No. 511 00:23:32,121 --> 00:23:34,223 And I have a new symptom. 512 00:23:34,256 --> 00:23:35,758 I have a rash 513 00:23:35,791 --> 00:23:38,794 on my butt. 514 00:23:39,829 --> 00:23:40,830 Do you wanna--? 515 00:23:40,863 --> 00:23:43,699 Yeah... 516 00:23:49,539 --> 00:23:50,873 What is it? 517 00:23:50,906 --> 00:23:52,708 It's a carpet burn. 518 00:23:52,742 --> 00:23:54,877 No. It can't be. 519 00:23:54,910 --> 00:23:58,147 Doctor, I love sex, I miss it. 520 00:23:58,180 --> 00:24:00,683 I haven't had any in over a year. 521 00:24:00,716 --> 00:24:03,619 Well, you managed to keep this appointment, 522 00:24:03,653 --> 00:24:06,055 so you have no short term memory problem. 523 00:24:06,088 --> 00:24:07,790 Multiple personalities? 524 00:24:07,823 --> 00:24:09,725 You find yourself losing chunks of time? 525 00:24:09,759 --> 00:24:11,794 Do you wake up and you don't remember falling asleep? 526 00:24:11,827 --> 00:24:12,862 No. 527 00:24:12,895 --> 00:24:15,264 I just wake up really... exhausted. 528 00:24:15,297 --> 00:24:16,966 Something upsetting you? 529 00:24:16,999 --> 00:24:18,934 No. 530 00:24:20,002 --> 00:24:24,039 My ex lives in the apartment downstairs. 531 00:24:24,073 --> 00:24:25,307 So he's always calling me, 532 00:24:25,340 --> 00:24:26,742 always wanting to get back together. 533 00:24:26,776 --> 00:24:27,943 Complaining about mixed signals. 534 00:24:27,977 --> 00:24:30,045 "Get out of my life," 535 00:24:30,079 --> 00:24:31,781 how much clearer can you get? 536 00:24:31,814 --> 00:24:35,985 We have a sleep lab in the basement. 537 00:24:36,018 --> 00:24:40,623 If nothing else, it'll get you away from your ex for a night. 538 00:24:53,736 --> 00:24:56,739 Slightly enlarged lymph node in his left armpit. 539 00:24:56,772 --> 00:24:58,841 How slightly? Quarter mil. 540 00:24:58,874 --> 00:25:00,843 Lymphoma? 541 00:25:00,876 --> 00:25:03,679 Sure, or he's had a cold in the last six months. 542 00:25:03,713 --> 00:25:06,816 What, you've got her on speed dial? 543 00:25:06,849 --> 00:25:08,017 I just follow the scent of arrogance. 544 00:25:08,050 --> 00:25:10,052 (Chase) Another slightly enlarged node over here. 545 00:25:10,085 --> 00:25:13,322 Two more in his neck, and one in his groin. 546 00:25:13,355 --> 00:25:14,523 And there's a cyst in his liver. 547 00:25:14,556 --> 00:25:17,593 (Cameron) It looks complex. Central necrosis? 548 00:25:17,627 --> 00:25:19,028 (House) Spontaneous bleeding. It's benign. 549 00:25:19,061 --> 00:25:21,797 I was rooting for a really cool tumor. 550 00:25:21,831 --> 00:25:22,865 Instead we're stuck with this crap. 551 00:25:22,898 --> 00:25:24,166 (Cuddy) Doesn't matter. 552 00:25:24,199 --> 00:25:25,768 Once you find 'em, you gotta check 'em. 553 00:25:25,801 --> 00:25:27,703 Well, knock yourselves out. 554 00:25:29,839 --> 00:25:31,674 (Vogler) I just saw Senator Wright. He looks like hell. 555 00:25:31,707 --> 00:25:34,777 That sushi must've been a lot worse than you thought. 556 00:25:34,810 --> 00:25:38,681 Mr. Vogler, would you like a free whole-body scan? 557 00:25:38,714 --> 00:25:40,816 A man of your stature should get himself checked 558 00:25:40,850 --> 00:25:41,984 at least three times a year. 559 00:25:42,017 --> 00:25:43,686 Here's a few key points 560 00:25:43,719 --> 00:25:46,221 I want you to cover during your speech. 561 00:25:47,723 --> 00:25:49,992 (House) 14 pages, the audience 562 00:25:50,025 --> 00:25:52,728 will be comatose by paragraph two. 563 00:25:52,762 --> 00:25:55,330 Throw in a joke. 564 00:25:58,834 --> 00:26:01,937 Dr. Chase, we need to talk. 565 00:26:04,774 --> 00:26:06,842 How do you see this ending? 566 00:26:06,876 --> 00:26:08,678 What ending? 567 00:26:08,711 --> 00:26:11,080 I can't fire you, so you have no reason to fear me. 568 00:26:11,113 --> 00:26:13,415 And therefore, no reason to lie to me. 569 00:26:13,448 --> 00:26:15,250 You told Cuddy where I was. 570 00:26:15,284 --> 00:26:18,721 You told Vogler what I was doing. 571 00:26:22,758 --> 00:26:23,859 Yeah. 572 00:26:23,893 --> 00:26:27,196 So how can I work with you? 573 00:26:28,731 --> 00:26:31,701 Well... you don't have a choice. 574 00:26:34,837 --> 00:26:36,105 (Foreman) This may hurt a little. 575 00:26:36,138 --> 00:26:38,407 Lie to me. 576 00:26:38,440 --> 00:26:42,945 Okay, it'll, uh, feel like a gentle massage. 577 00:26:42,978 --> 00:26:45,681 House... 578 00:26:45,715 --> 00:26:48,984 is a lousy teacher. 579 00:26:49,018 --> 00:26:53,455 You can't lie for beans. 580 00:26:53,488 --> 00:26:55,691 Have you ever told any really big ones? 581 00:26:55,725 --> 00:26:58,027 Oh ho ho ho, I might be messed up, 582 00:26:58,060 --> 00:27:01,897 but I'm not that out of it. 583 00:27:03,733 --> 00:27:04,867 Strap his arm down. 584 00:27:13,508 --> 00:27:16,111 Am I going to be okay? 585 00:27:16,145 --> 00:27:19,114 I hope so. 586 00:27:25,120 --> 00:27:27,857 I am selling my soul. 587 00:27:27,890 --> 00:27:29,491 Just a little piece. 588 00:27:29,524 --> 00:27:31,426 And you are getting something in return. 589 00:27:31,460 --> 00:27:33,128 I said I was selling it. 590 00:27:33,162 --> 00:27:35,364 I didn't say I was giving it away. 591 00:27:35,397 --> 00:27:36,431 That would be immoral 592 00:27:36,465 --> 00:27:38,267 and stupid. 593 00:27:38,300 --> 00:27:40,202 All they've done is add an antacid. 594 00:27:40,235 --> 00:27:41,203 Does it work? 595 00:27:41,236 --> 00:27:42,237 Well, it's not the point. 596 00:27:42,271 --> 00:27:43,238 Of course, it's the point. 597 00:27:43,272 --> 00:27:44,907 He's not asking you to lie, 598 00:27:44,940 --> 00:27:47,009 he's not asking you to do something illegal-- 599 00:27:47,042 --> 00:27:48,878 He's not asking me to do anything. 600 00:27:48,911 --> 00:27:49,812 He's not ordering you. 601 00:27:49,845 --> 00:27:51,513 He gave you a choice. You chose your staff. 602 00:27:51,546 --> 00:27:54,984 I know this isn't easy for you. 603 00:27:55,017 --> 00:27:58,220 You'll suffer--Vicodin sales in Jersey will triple. 604 00:27:58,253 --> 00:28:00,422 But you are doing a good thing. 605 00:28:00,455 --> 00:28:03,425 [door opening] 606 00:28:07,562 --> 00:28:11,801 Only you could feel like crap about doing something good. 607 00:28:11,834 --> 00:28:13,803 (Foreman) Kidney and liver cysts are both benign. 608 00:28:13,836 --> 00:28:15,905 And the lymph nodes all came back clean. 609 00:28:15,938 --> 00:28:17,807 His left armpit node 610 00:28:17,840 --> 00:28:19,208 has antibodies for CD 11. 611 00:28:19,241 --> 00:28:20,776 Well, not enough to indicate lymphoma. 612 00:28:20,810 --> 00:28:22,945 We never tested for hairy cell leukemia. 613 00:28:22,978 --> 00:28:25,881 (Wilson) No, but we would've picked it up somewhere else besides 614 00:28:25,915 --> 00:28:26,648 one lymph node. 615 00:28:26,681 --> 00:28:28,517 And his spleen isn't enlarged. 616 00:28:28,550 --> 00:28:31,120 Size isn't everything. 617 00:28:31,153 --> 00:28:33,288 The spleen is the mother lode for hairy cells. 618 00:28:35,524 --> 00:28:37,159 Let's cut it open. 619 00:28:37,192 --> 00:28:38,327 (Chase) We can't biopsy his spleen. 620 00:28:38,360 --> 00:28:39,829 It'll bleed like stink. 621 00:28:39,862 --> 00:28:40,996 In the Senator's condition, 622 00:28:41,030 --> 00:28:43,565 a spleen biopsy could easily cause sepsis and kill him. 623 00:28:43,598 --> 00:28:45,868 Why do you do this to me? 624 00:28:45,901 --> 00:28:47,402 Now if I kill him, I can't tell the judge 625 00:28:47,436 --> 00:28:49,104 I had no idea of the risks involved. 626 00:28:49,138 --> 00:28:50,405 (Foreman) His brain is turning into mush, 627 00:28:50,439 --> 00:28:51,807 and he's at risk for more infections. 628 00:28:51,841 --> 00:28:52,741 We have to do it. 629 00:28:52,774 --> 00:28:54,443 See, that'll sound much better in court. 630 00:28:54,476 --> 00:28:56,846 Okay, go tell our human pin-cushion 631 00:28:56,879 --> 00:28:59,481 we'll be sticking him one more time. 632 00:29:00,615 --> 00:29:03,986 Cuddy? 633 00:29:04,019 --> 00:29:06,021 Don't you hate doing this? 634 00:29:07,589 --> 00:29:08,858 Yeah. 635 00:29:23,906 --> 00:29:26,842 What's up? 636 00:29:29,111 --> 00:29:31,513 You like me. 637 00:29:34,149 --> 00:29:35,550 Why? 638 00:29:38,020 --> 00:29:40,555 That's kind of a sad question. 639 00:29:42,657 --> 00:29:45,260 Just trying to figure out what makes you tick. 640 00:29:45,294 --> 00:29:46,561 I am not warm and fuzzy, 641 00:29:46,595 --> 00:29:48,530 and you are basically a stuffed animal 642 00:29:48,563 --> 00:29:49,999 made by Grandma. 643 00:29:50,032 --> 00:29:53,202 I don't think that's why you're asking. 644 00:29:53,235 --> 00:29:54,536 I think this is because 645 00:29:54,569 --> 00:29:55,370 of the speech. 646 00:29:55,404 --> 00:29:57,572 God, don't try and pick me apart-- 647 00:29:57,606 --> 00:29:59,975 Then why are you asking? 648 00:30:00,009 --> 00:30:01,610 What do you want to hear? 649 00:30:21,030 --> 00:30:23,165 Hey, Senator. 650 00:30:23,198 --> 00:30:26,468 We need to do one more biopsy on your spleen. 651 00:30:26,501 --> 00:30:28,303 [coughs] 652 00:30:28,337 --> 00:30:33,575 I have to sign lefty. My fingers aren't working. 653 00:30:33,608 --> 00:30:36,645 [coughs] 654 00:30:38,948 --> 00:30:40,682 You been coughing a lot? 655 00:30:40,715 --> 00:30:42,985 Does it hurt? 656 00:30:43,018 --> 00:30:46,621 It's like I can't get air... 657 00:30:46,655 --> 00:30:49,691 Is it from the--the toxo? 658 00:30:49,724 --> 00:30:52,227 No. 659 00:30:52,261 --> 00:30:55,597 This is--this is new. 660 00:30:55,630 --> 00:30:57,232 You don't need to sign. 661 00:30:57,266 --> 00:30:59,268 We can't do the biopsy. 662 00:30:59,301 --> 00:31:02,304 [coughs and wheezes] 663 00:31:07,376 --> 00:31:10,946 (Foreman) The Senator's breathing is severely impaired. 664 00:31:10,980 --> 00:31:13,315 His 0-2 sat levels are at 89. 665 00:31:13,348 --> 00:31:15,617 His silver stain indicates Pneumocystis carinii pneumonia. 666 00:31:15,650 --> 00:31:17,352 Another killer fungus. 667 00:31:17,386 --> 00:31:18,954 It's consistent with hairy cell leukemia. 668 00:31:18,988 --> 00:31:20,689 (Foreman) But we can't biopsy his spleen. 669 00:31:20,722 --> 00:31:21,590 Respiratory distress, 670 00:31:21,623 --> 00:31:23,392 his platelets are 20 and dropping. 671 00:31:23,425 --> 00:31:24,859 His blood won't clot worth a damn. 672 00:31:24,893 --> 00:31:27,462 (Cameron) There's got to be another way to diagnose hairy cell. 673 00:31:27,496 --> 00:31:28,697 (Wilson) No, his bone marrow's indeterminate. 674 00:31:28,730 --> 00:31:30,966 Spleen biopsy's the only way to go. 675 00:31:31,000 --> 00:31:32,167 You know, when the Inuit go fishing, 676 00:31:32,201 --> 00:31:34,036 they don't look for fish. 677 00:31:40,075 --> 00:31:42,611 Why, Dr. House? 678 00:31:42,644 --> 00:31:45,647 They look for the blue heron. 679 00:31:45,680 --> 00:31:47,449 'Cause there's no way to see the fish. 680 00:31:47,482 --> 00:31:49,985 But if there's fish, there's gonna be birds fishing. 681 00:31:50,019 --> 00:31:52,121 Now, if he's got hairy cell, what else should we see 682 00:31:52,154 --> 00:31:53,989 circling overhead? 683 00:31:54,023 --> 00:31:55,390 He should have all sorts of weird viruses. 684 00:31:55,424 --> 00:31:57,259 HTLV and ATLV. 685 00:31:57,292 --> 00:31:59,128 We can test for them. 686 00:31:59,161 --> 00:32:01,030 Run the titers. 687 00:32:01,063 --> 00:32:04,133 These were your brain waves 688 00:32:04,166 --> 00:32:05,400 at 2:45 a.m. 689 00:32:05,434 --> 00:32:07,402 And here it comes, there's an abrupt jump 690 00:32:07,436 --> 00:32:09,104 from slow-wave sleep. 691 00:32:09,138 --> 00:32:12,474 This indicates partial sleep arousal. 692 00:32:12,507 --> 00:32:15,077 Most common type is somnambulism. 693 00:32:15,110 --> 00:32:16,378 Sleepwalking. 694 00:32:16,411 --> 00:32:19,048 That would explain why I'm so tired when I wake up? 695 00:32:19,081 --> 00:32:20,215 Yes. 696 00:32:20,249 --> 00:32:23,018 And also why you were pregnant. 697 00:32:23,052 --> 00:32:25,420 And the hickeys. And the carpet burn. 698 00:32:25,454 --> 00:32:28,257 I had sex in my sleep? 699 00:32:28,290 --> 00:32:32,561 Sexsomnia is a documented disorder. 700 00:32:32,594 --> 00:32:34,029 You said your ex lives downstairs? 701 00:32:34,063 --> 00:32:35,030 I'll kill him. 702 00:32:35,064 --> 00:32:36,631 Okay. 703 00:32:36,665 --> 00:32:38,667 But he probably didn't know that you were asleep. 704 00:32:38,700 --> 00:32:41,070 Sexsomniacs can act pretty normal. 705 00:32:41,103 --> 00:32:42,504 I'm gonna write you a prescription 706 00:32:42,537 --> 00:32:44,539 for a low dose antidepressant. 707 00:32:44,573 --> 00:32:46,075 It'll let you sleep better. 708 00:32:46,108 --> 00:32:48,477 If you want to save yourself the $15.00 co-pay, 709 00:32:48,510 --> 00:32:50,679 you could have sex while you're awake. 710 00:32:51,813 --> 00:32:52,781 He's my ex, I don't-- 711 00:32:52,814 --> 00:32:53,782 You live in the same building. 712 00:32:53,815 --> 00:32:56,118 You haven't had sex with anyone else for a year. 713 00:32:56,151 --> 00:32:58,653 You sleepwalk right into his arms. 714 00:32:58,687 --> 00:33:02,057 Call me crazy, but I'm sensing unresolved issues. 715 00:33:05,827 --> 00:33:08,197 Negative for HTLV 1 and 2. 716 00:33:08,230 --> 00:33:11,133 And negative for ATLV and everything else. 717 00:33:11,166 --> 00:33:13,468 It's not hairy cell. 718 00:33:13,502 --> 00:33:15,337 Hey. 719 00:33:15,370 --> 00:33:16,671 You really gonna give that speech? 720 00:33:16,705 --> 00:33:19,208 You got an opinion too? 721 00:33:19,241 --> 00:33:21,210 I'm a little surprised. 722 00:33:21,243 --> 00:33:22,744 Frankly, I thought you were 723 00:33:22,777 --> 00:33:25,347 too much of a self-absorbed ass to do this for us. 724 00:33:25,380 --> 00:33:27,116 You're welcome. 725 00:33:27,149 --> 00:33:28,783 He's positive for Epstein-Barr. 726 00:33:28,817 --> 00:33:30,852 So what? 727 00:33:30,885 --> 00:33:33,722 Doesn't point to hairy cell. It's irrelevant. 728 00:33:43,898 --> 00:33:47,736 [gasping for air] Hey. 729 00:33:47,769 --> 00:33:50,472 You didn't fall off the swing when you were eight. 730 00:33:50,505 --> 00:33:52,707 [wheezing] 731 00:33:52,741 --> 00:33:55,244 Six. Ever. 732 00:33:55,277 --> 00:33:56,811 Give that back! 733 00:33:56,845 --> 00:33:59,148 Uh-uh. We have to talk. 734 00:33:59,181 --> 00:34:01,416 You had an epileptic seizure. 735 00:34:01,450 --> 00:34:04,386 That's how you bit your tongue. 736 00:34:04,419 --> 00:34:06,721 I haven't had a seizure since-- 737 00:34:06,755 --> 00:34:10,359 What medication did you take? 738 00:34:10,392 --> 00:34:13,662 No...seizure since I was six. 739 00:34:13,695 --> 00:34:19,134 No dr-drugs...since I was ten! 740 00:34:19,168 --> 00:34:20,335 Yeah, that's it. 741 00:34:20,369 --> 00:34:21,870 Don't worry about what the question is. 742 00:34:21,903 --> 00:34:23,772 Don't worry that you're starting to feel dizzy. 743 00:34:23,805 --> 00:34:25,674 Just stay on message. 744 00:34:25,707 --> 00:34:28,710 [whimpering] 745 00:34:29,844 --> 00:34:31,613 My-- 746 00:34:31,646 --> 00:34:34,183 My mother used to call it... 747 00:34:34,216 --> 00:34:37,919 [wheezing] a funny something. 748 00:34:37,952 --> 00:34:39,321 Phenytoin? 749 00:34:39,354 --> 00:34:40,522 Yeah! 750 00:34:43,525 --> 00:34:47,462 Okay, okay. You're okay. 751 00:34:47,496 --> 00:34:49,598 It's okay. 752 00:34:52,634 --> 00:34:54,836 Everybody lies. 753 00:34:54,869 --> 00:34:58,773 Senator Gary H. Wright of New Jersey 754 00:34:58,807 --> 00:35:01,510 had childhood epilepsy. 755 00:35:01,543 --> 00:35:02,944 He took phenytoin. 756 00:35:02,977 --> 00:35:05,514 That drug, with the Epstein-Barr virus, 757 00:35:05,547 --> 00:35:06,881 is associated 758 00:35:06,915 --> 00:35:08,750 with common variable immunodeficiency disease. 759 00:35:08,783 --> 00:35:09,951 T cells down, B cells down, 760 00:35:09,984 --> 00:35:13,188 keeps you from forming enough antibodies. 761 00:35:13,222 --> 00:35:14,523 See, the antibodies are basically 762 00:35:14,556 --> 00:35:15,790 your defensive line. 763 00:35:15,824 --> 00:35:18,593 And your brain is like the quarterback. 764 00:35:18,627 --> 00:35:22,564 And then the fungi are like blitzing linebackers, 765 00:35:22,597 --> 00:35:23,798 plunging up the middle. 766 00:35:23,832 --> 00:35:25,567 Your lungs are like-- 767 00:35:27,669 --> 00:35:29,838 Okay, you got two quarterbacks-- (Chase) CVID? 768 00:35:29,871 --> 00:35:32,207 That's a type of immunoglobulin deficiency. 769 00:35:32,241 --> 00:35:33,742 I said that. 770 00:35:33,775 --> 00:35:36,845 Yeah, well, it was a stupid idea when you said it. 771 00:35:36,878 --> 00:35:38,213 Then he got the respiratory problem, 772 00:35:38,247 --> 00:35:39,814 and he tested positive for Epstein-Barr. 773 00:35:39,848 --> 00:35:41,716 Well, it's pretty much a childhood disease. 774 00:35:41,750 --> 00:35:43,785 It's another reason why Chase's suggestion was idiotic. 775 00:35:43,818 --> 00:35:46,421 He got it when he was a kid. 776 00:35:46,455 --> 00:35:47,789 Didn't get any symptoms until now, it happens. 777 00:35:47,822 --> 00:35:49,958 It gets triggered by stress, like... 778 00:35:49,991 --> 00:35:52,727 public speaking. 779 00:35:52,761 --> 00:35:54,696 So you're basing your diagnosis on a virus 780 00:35:54,729 --> 00:35:56,898 that's relatively common and a drug he took 30 years ago? 781 00:35:56,931 --> 00:36:00,369 Start the Senator on IV immunoglobulin stat. 782 00:36:00,402 --> 00:36:01,570 If he gets better, I'm right. 783 00:36:01,603 --> 00:36:03,204 If he dies, you're right. 784 00:36:40,742 --> 00:36:42,944 Dr. House. 785 00:36:49,083 --> 00:36:51,453 You faked that. No. 786 00:36:51,486 --> 00:36:53,788 Say "antiretroviral." 787 00:36:53,822 --> 00:36:54,856 Antiretroviral. 788 00:36:54,889 --> 00:36:56,291 Now say it three times fast. 789 00:36:56,325 --> 00:36:57,759 We just got back 790 00:36:57,792 --> 00:36:58,693 your latest blood results. 791 00:36:58,727 --> 00:36:59,628 Your white cells are up, 792 00:36:59,661 --> 00:37:01,763 and your T cells are back up over a hundred. 793 00:37:01,796 --> 00:37:03,465 Well, that's-- that's good, right? 794 00:37:03,498 --> 00:37:05,334 In a week? That's terrific. 795 00:37:05,367 --> 00:37:07,769 You'll need medication for the rest of your life, 796 00:37:07,802 --> 00:37:09,871 but other than that, you're fine. 797 00:37:09,904 --> 00:37:11,906 Am I well enough to run for president? 798 00:37:11,940 --> 00:37:13,475 Why not run for pope while you're at it? 799 00:37:13,508 --> 00:37:14,776 (Foreman) Oh, come on. 800 00:37:14,809 --> 00:37:16,911 Kennedy had Addison's, FDR had polio. 801 00:37:16,945 --> 00:37:18,913 Two of the best presidents in the last hundred years. 802 00:37:18,947 --> 00:37:21,783 If they were running today, they wouldn't stand a chance. 803 00:37:21,816 --> 00:37:23,752 So you figure you'd be Surgeon General 804 00:37:23,785 --> 00:37:24,953 if you didn't have the limp? 805 00:37:24,986 --> 00:37:27,489 No, there's things I can't do. 806 00:37:27,522 --> 00:37:29,558 You know, like you said, 807 00:37:29,591 --> 00:37:32,527 I have to live with reality. 808 00:37:32,561 --> 00:37:34,863 Well... then I'm running. 809 00:37:34,896 --> 00:37:36,798 Good for you. No. 810 00:37:36,831 --> 00:37:37,932 Don't get excited, he's right. 811 00:37:37,966 --> 00:37:41,570 I, um-- I won't win. 812 00:37:41,603 --> 00:37:42,804 Then why run? 813 00:37:45,707 --> 00:37:46,741 Oh, I see. 814 00:37:46,775 --> 00:37:49,778 Your point being, the only way to make a difference 815 00:37:49,811 --> 00:37:52,614 is to win every fight? 816 00:37:57,919 --> 00:37:59,654 (Vogler) But hey, why listen to me? 817 00:37:59,688 --> 00:38:02,791 I own the company, I'm certainly not to be trusted, right? 818 00:38:02,824 --> 00:38:04,926 [laughter] 819 00:38:04,959 --> 00:38:07,362 Dr. Greg House, on the other hand, 820 00:38:07,396 --> 00:38:08,363 has a reputation. 821 00:38:08,397 --> 00:38:10,399 For integrity. 822 00:38:10,432 --> 00:38:12,534 Among other things. 823 00:38:12,567 --> 00:38:14,369 Ladies and gentlemen, 824 00:38:14,403 --> 00:38:15,570 Dr. Greg House. 825 00:38:15,604 --> 00:38:18,607 [applause] 826 00:38:29,518 --> 00:38:31,786 [microphone squeals feedback] 827 00:38:34,489 --> 00:38:37,125 Eastbrook Pharmaceuticals' extraordinary commitment 828 00:38:37,158 --> 00:38:39,060 to research excellence is exemplified 829 00:38:39,093 --> 00:38:42,130 by their new ACE inhibitor, a breakthrough medical approach 830 00:38:42,163 --> 00:38:45,634 that will protect millions from heart disease. 831 00:38:55,644 --> 00:38:58,046 That's not a speech. 832 00:38:58,079 --> 00:39:00,582 I thought it was pithy. 833 00:39:00,615 --> 00:39:02,451 You got enough for a press release, anyhow. 834 00:39:02,484 --> 00:39:04,986 Foreman or Cameron? 835 00:39:12,561 --> 00:39:15,530 [sighs] 836 00:39:15,564 --> 00:39:18,933 A few things I forgot to mention. 837 00:39:18,967 --> 00:39:22,437 Ed Vogler is a brilliant businessman. 838 00:39:22,471 --> 00:39:24,806 A brilliant judge of people. 839 00:39:24,839 --> 00:39:28,910 And a man who has never lost a fight. 840 00:39:30,645 --> 00:39:33,948 You know how I know that the new ACE inhibitor is good? 841 00:39:33,982 --> 00:39:35,984 'Cause the old one was good. 842 00:39:36,017 --> 00:39:38,953 The new one is really the same, just more expensive. 843 00:39:38,987 --> 00:39:41,756 A lot more expensive. 844 00:39:41,790 --> 00:39:45,093 See, that's another example of Ed's brilliance. 845 00:39:45,126 --> 00:39:47,696 Whenever one of his drugs is about to lose its patent, 846 00:39:47,729 --> 00:39:49,130 he has his boys and girls 847 00:39:49,163 --> 00:39:52,767 alter it just a tiny bit and patent it all over again. 848 00:39:52,801 --> 00:39:55,570 Making not just a pointless new pill, 849 00:39:55,604 --> 00:39:58,072 but millions and millions of dollars. 850 00:39:58,106 --> 00:40:00,742 Which is good for everybody, right? 851 00:40:00,775 --> 00:40:02,243 Except for the patients, but--pffft. 852 00:40:02,276 --> 00:40:03,244 I mean, who cares, 853 00:40:03,277 --> 00:40:05,980 they're just so damn sick. 854 00:40:06,014 --> 00:40:07,749 God obviously never liked them anyway. 855 00:40:07,782 --> 00:40:11,720 So from all the healthy people in the room, 856 00:40:11,753 --> 00:40:14,956 let's have a big round of applause for Ed Vogler! 857 00:40:14,989 --> 00:40:17,125 [clapping mockingly] 858 00:40:24,899 --> 00:40:26,801 I threw in a joke. 859 00:40:31,906 --> 00:40:34,876 [soft piano version of High Hopes] 860 00:40:34,909 --> 00:40:42,917 * 861 00:40:47,956 --> 00:40:50,959 [knock on door] 862 00:41:20,855 --> 00:41:24,826 I'm sorry. 863 00:41:24,859 --> 00:41:26,861 I should've taken an extra couple of Vicodin 864 00:41:26,895 --> 00:41:27,962 and just held my nose. 865 00:41:27,996 --> 00:41:30,899 I'm guessing you did take a couple extra Vicodin. 866 00:41:30,932 --> 00:41:32,567 True. 867 00:41:35,804 --> 00:41:38,807 You don't need to worry about firing anyone. 868 00:41:38,840 --> 00:41:40,308 I'm leaving. 869 00:41:41,910 --> 00:41:42,911 Why? 870 00:41:48,382 --> 00:41:52,921 Is this another noble, self-sacrificing gesture? 871 00:41:52,954 --> 00:41:54,723 You're trying to protect Foreman? 872 00:41:54,756 --> 00:41:55,790 No. 873 00:41:55,824 --> 00:41:56,791 So this is just... 874 00:41:56,825 --> 00:41:58,927 "Don't fire me, I quit"? 875 00:41:58,960 --> 00:42:01,596 I'm protecting myself. 876 00:42:05,700 --> 00:42:08,837 You asked me why I like you. 877 00:42:08,870 --> 00:42:13,041 You're abrasive and rude. 878 00:42:13,074 --> 00:42:15,209 But I figured everything you do, 879 00:42:15,243 --> 00:42:18,079 you do it to help people. 880 00:42:19,748 --> 00:42:21,916 But I was wrong. 881 00:42:23,718 --> 00:42:25,854 You do it because it's right. 882 00:42:38,366 --> 00:42:43,805 [music plays] 883 00:42:43,838 --> 00:42:48,743 * 884 00:42:48,777 --> 00:42:51,780 There are only two ways I can deal with things. 885 00:42:51,813 --> 00:42:54,716 One is in my control. 886 00:42:57,752 --> 00:42:58,987 That's to leave. 887 00:43:05,827 --> 00:43:08,963 Good-bye, House. 888 00:43:27,481 --> 00:43:30,752 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 62544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.