All language subtitles for Squidbillies.S10E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,170 --> 00:00:04,500 [ Static, radio tuning ] 2 00:00:04,505 --> 00:00:08,335 [ Country music plays ] 3 00:00:08,342 --> 00:00:13,952 ♪ My dreams, they are all dead and buried ♪ 4 00:00:13,948 --> 00:00:19,788 ♪ Sometimes I wish the sun would just explode ♪ 5 00:00:19,787 --> 00:00:24,287 ♪ When God comes and calls me to his kingdom ♪ 6 00:00:24,292 --> 00:00:28,192 ♪ I'll take all you sons of bitches when I go ♪ 7 00:00:28,196 --> 00:00:29,826 -My turn! -Hell no. 8 00:00:29,831 --> 00:00:32,201 ♪ Let her blow ♪ Hey, man, let me drive that thing! Come on! 9 00:00:32,200 --> 00:00:33,930 Don't touch the trim! 10 00:00:33,935 --> 00:00:36,335 No, not again! Not again! Please! 11 00:00:36,337 --> 00:00:37,697 [ Grunts ] 12 00:00:37,705 --> 00:00:39,335 [ Cheers and applause ] Yeah! 13 00:00:39,340 --> 00:00:42,880 This North Georgia Regional Dwarf Toss was six years ago. 14 00:00:42,877 --> 00:00:44,707 And now our state-of-the-art 15 00:00:44,712 --> 00:00:46,952 runt-hurling pavilion sits empty. 16 00:00:46,948 --> 00:00:48,378 Oh, we tried things. 17 00:00:48,382 --> 00:00:51,822 We added September and November to Oktoberfest 18 00:00:51,819 --> 00:00:54,689 to create a multi-syllabic monstrosity 19 00:00:54,689 --> 00:00:57,059 called SeptembOktobNovemberfest. 20 00:00:57,058 --> 00:01:01,358 And yet every one of our 16 motel rooms sits vacant! 21 00:01:01,362 --> 00:01:04,732 Well, we did just host that 3K Fun Run last fall. 22 00:01:04,732 --> 00:01:07,232 3K. You mean the KKK? 23 00:01:07,235 --> 00:01:10,835 And that run wasn't fun for everyone, was it, Boyd? 24 00:01:10,838 --> 00:01:12,838 Certainly not for those being chased! 25 00:01:12,840 --> 00:01:14,910 What more do these tourists want? 26 00:01:14,909 --> 00:01:17,739 We have the highest concentration of glory holes 27 00:01:17,745 --> 00:01:19,575 per capita in the Southeast. 28 00:01:19,580 --> 00:01:21,480 I motion we drill more glory holes. 29 00:01:21,482 --> 00:01:23,152 What say ye all? -Oh, yeah. -All right. 30 00:01:23,150 --> 00:01:25,550 It's not the lack of glory holes keeping them away! 31 00:01:25,553 --> 00:01:28,053 It's this! -Oh, that? 32 00:01:28,055 --> 00:01:30,715 That's about heritage, Mr. Halen, not hate. 33 00:01:30,725 --> 00:01:33,085 Listen, I believe in white supremacy 34 00:01:33,094 --> 00:01:35,064 just as much as the next white man, 35 00:01:35,062 --> 00:01:37,562 but when it starts to affect my bottom line, 36 00:01:37,565 --> 00:01:38,755 something must be done. 37 00:01:38,766 --> 00:01:41,996 And something done, it shall! 38 00:01:43,404 --> 00:01:46,544 Where in the hell are the Confederate-flag boogie boards? 39 00:01:46,540 --> 00:01:48,210 They had them last week. 40 00:01:48,209 --> 00:01:50,179 Hey, man, maybe we should ask if they got some in the back. 41 00:01:50,177 --> 00:01:53,577 Yeah, I'm sure they have trouble keeping them on the shelves. 42 00:01:53,581 --> 00:01:55,711 Who doesn't love the Confederate flag 43 00:01:55,716 --> 00:01:57,246 and all that it stands for? 44 00:01:57,251 --> 00:02:00,951 We boxin' up all the Confederate mercantile. 45 00:02:00,955 --> 00:02:03,085 -What? -What the hell? -No! 46 00:02:03,090 --> 00:02:06,960 Mr. Halen and the Chamber of Commerce won't allow it. 47 00:02:06,961 --> 00:02:09,461 So I can't never again buy this imitation crab meat 48 00:02:09,463 --> 00:02:11,963 dyed in the colors of the Confederacy? No. 49 00:02:11,966 --> 00:02:13,596 What about that Johnny Reb "Whites Only Christmas" 50 00:02:13,601 --> 00:02:16,201 hot-rockin' Santa-in-the-bubble globe? Unh-uh. 51 00:02:16,203 --> 00:02:20,773 Can I buy this Confederate welcome mat and welcome...ball? 52 00:02:20,775 --> 00:02:22,035 Granny, that's for pilates. 53 00:02:22,043 --> 00:02:24,243 I don't care what religion it is. 54 00:02:24,245 --> 00:02:26,875 I want it 'cause it has the flag on it. 55 00:02:26,881 --> 00:02:29,381 I told you. Ain't nobody allowed 56 00:02:29,383 --> 00:02:31,423 to show that flag no more in this county. 57 00:02:31,419 --> 00:02:33,649 This is wrong. We got the freedom of expression. 58 00:02:33,654 --> 00:02:35,294 Damn right! 59 00:02:35,289 --> 00:02:36,389 We can express anything 60 00:02:36,390 --> 00:02:39,160 that comes into our squishy little heads. 61 00:02:39,160 --> 00:02:40,130 Like this. 62 00:02:40,127 --> 00:02:42,587 I like water play in the bedroom, 63 00:02:42,596 --> 00:02:45,156 but I'm ashamed to ask for it! 64 00:02:45,166 --> 00:02:48,966 Man, Granny, let's -- let's not express everything out loud. 65 00:02:48,970 --> 00:02:51,240 Ohh! I opened up to you, 66 00:02:51,238 --> 00:02:54,308 and you embarrassed me in front of all these people. 67 00:02:54,308 --> 00:02:56,608 I ain't never shopping here no more! 68 00:02:56,610 --> 00:03:00,250 Except for food, clothing, and any non-flag related items. 69 00:03:00,247 --> 00:03:02,507 Come on, y'all. We know where we ain't wanted. 70 00:03:02,516 --> 00:03:04,746 Let's take our business down to aisle three 71 00:03:04,752 --> 00:03:08,092 and shop for some marshmallows and diet sody for dinner. 72 00:03:09,857 --> 00:03:11,157 [ Bell jingles ] 73 00:03:11,158 --> 00:03:15,288 I wish I was in the land of cotton, Boyd. 74 00:03:15,296 --> 00:03:18,326 Old times there will never be forgotten. 75 00:03:18,332 --> 00:03:19,472 Look away. 76 00:03:19,467 --> 00:03:20,497 Look away. 77 00:03:20,501 --> 00:03:21,601 Look away. 78 00:03:21,602 --> 00:03:22,602 Both: Dixie Land. 79 00:03:22,603 --> 00:03:24,043 All right. 80 00:03:24,038 --> 00:03:25,368 This stuff here wasn't easy to get my hands on. 81 00:03:25,373 --> 00:03:26,543 You should know that. 82 00:03:26,540 --> 00:03:29,210 Let's see here. We got a mini sake bottle. 83 00:03:29,210 --> 00:03:32,210 A "You ain't just a-whistlin' Dixie" rape whistle. 84 00:03:32,213 --> 00:03:33,653 Like a whistle's gonna stop me. 85 00:03:33,647 --> 00:03:36,547 And we have a "Southern by the grace of Gord" 86 00:03:36,550 --> 00:03:37,720 digital cigarette. 87 00:03:37,718 --> 00:03:38,878 Who in the hell is Gord? 88 00:03:38,886 --> 00:03:40,816 I don't know. This come from Korea. 89 00:03:40,821 --> 00:03:42,961 I suppose he's some big deal over there. 90 00:03:42,957 --> 00:03:44,217 That a muscle tee right there? 91 00:03:44,225 --> 00:03:46,225 It's a onesie. For babies. 92 00:03:46,227 --> 00:03:47,487 Don't matter. 93 00:03:47,495 --> 00:03:49,055 I'd wear a sumbitchin' burka if it had this flag on it. 94 00:03:49,063 --> 00:03:51,703 We need more people like you in EBISSE. 95 00:03:51,699 --> 00:03:52,829 EBISSE? 96 00:03:52,833 --> 00:03:54,203 The Esteemed Brotherhood 97 00:03:54,201 --> 00:03:56,071 of the Institute of Southern Self-Esteem. 98 00:03:56,070 --> 00:03:57,800 We defend the use of this flag, 99 00:03:57,805 --> 00:03:59,335 and we're a million men strong. 100 00:03:59,340 --> 00:04:01,640 You mean you a million and one man strong, brother! 101 00:04:01,642 --> 00:04:04,312 Now give me the rape whistle, the e-cig, and the onesie. 102 00:04:04,311 --> 00:04:06,251 And don't bother wrapping it, neither. 103 00:04:06,247 --> 00:04:08,007 I'm wearin' this out the store. 104 00:04:08,015 --> 00:04:09,515 [ Tractor puttering ] 105 00:04:09,517 --> 00:04:12,717 Hey, Early. Are you planting something? 106 00:04:12,720 --> 00:04:14,420 Damn right I am. 107 00:04:14,422 --> 00:04:15,552 I'm planting the rebel flag 108 00:04:15,556 --> 00:04:17,656 right here in the kudzu of my forefathers. 109 00:04:17,658 --> 00:04:19,258 I want all the moon men from Jupiter 110 00:04:19,260 --> 00:04:21,190 to be able to look down here from space 111 00:04:21,195 --> 00:04:22,425 and see that the planet Earth 112 00:04:22,430 --> 00:04:24,400 is still proud of its Southern heritage. 113 00:04:24,398 --> 00:04:27,898 Well, a-all right, but I'm more concerned about Earthlings 114 00:04:27,902 --> 00:04:32,602 who can see your new Confederate flag as far away as Woodstock. 115 00:04:32,606 --> 00:04:34,866 I got freedom of speech. 116 00:04:34,875 --> 00:04:37,175 The Constitution defends my Gord-given right 117 00:04:37,178 --> 00:04:39,748 to say whatever dumb-ass thing I want to say. 118 00:04:39,747 --> 00:04:42,447 Even if it's blatantly un-American. 119 00:04:42,450 --> 00:04:45,780 Hmm. I never really thought of it that way. 120 00:04:45,786 --> 00:04:47,616 All right, Denny. Cut 'er down. 121 00:04:47,621 --> 00:04:48,751 Don't you dare! 122 00:04:48,756 --> 00:04:50,086 Quickly, Denny! Let go of me! 123 00:04:50,091 --> 00:04:51,961 No! Don't you do it, you damn blue belly! 124 00:04:51,959 --> 00:04:53,289 We're real proud of that! 125 00:04:53,294 --> 00:04:54,964 Yeah, we pulled that out of Kid Rock's Dumpster! 126 00:04:54,962 --> 00:04:55,892 [ Metal screeches ] 127 00:04:55,896 --> 00:04:57,396 Nooooo! 128 00:04:57,398 --> 00:04:59,128 [ Sobbing ] No! 129 00:04:59,133 --> 00:05:00,773 No! Early, it ain't personal. 130 00:05:00,768 --> 00:05:02,368 Mr. Halen just wants us to hide 131 00:05:02,369 --> 00:05:04,269 the fact that we're all backwards. 132 00:05:04,271 --> 00:05:06,471 Well, you can tell that to EBISSE, 133 00:05:06,474 --> 00:05:08,244 'cause we support this flag! 134 00:05:08,242 --> 00:05:10,312 And we is 1 million and 1 man strong! 135 00:05:10,311 --> 00:05:12,611 Let me guess. White men, right? 136 00:05:12,613 --> 00:05:15,383 Oh, you're race-baiting me! Predominantly white, yeah. 137 00:05:15,382 --> 00:05:16,982 But that's just a coincidence. 138 00:05:16,984 --> 00:05:19,824 Either way, the world is about to hear from us. 139 00:05:19,820 --> 00:05:21,620 Big time! 140 00:05:21,622 --> 00:05:24,322 Is this the entire Esteemed Brotherhood? 141 00:05:24,325 --> 00:05:27,255 Well, Renfroe's taking a whiz. We should wait on him. 142 00:05:27,261 --> 00:05:29,831 Ain't no time. We 'bout to set the table for some dissent. 143 00:05:29,830 --> 00:05:32,000 And I brought the tablecloth right here! 144 00:05:31,999 --> 00:05:33,299 Now, everybody grab a corner, 145 00:05:33,300 --> 00:05:35,100 'cause we gonna take the sumbitchin' mountain. 146 00:05:35,102 --> 00:05:36,442 [ Chanting ] Take the mountain! 147 00:05:36,437 --> 00:05:38,337 Together: [ Chanting ] Take the mountain! 148 00:05:38,339 --> 00:05:40,969 Take the mountain! Take the mountain! 149 00:05:40,975 --> 00:05:43,235 [ Weakly ] Take the mountain. 150 00:05:43,244 --> 00:05:46,114 Take...the mountain. 151 00:05:46,113 --> 00:05:47,513 [ All panting ] 152 00:05:47,515 --> 00:05:48,445 [ Cable car whirring ] 153 00:05:48,449 --> 00:05:50,979 How 'bout we take the gondola? 154 00:05:50,985 --> 00:05:52,845 [ Chanting ] Take the gondola! 155 00:05:52,853 --> 00:05:54,623 Take the gondola! 156 00:05:54,622 --> 00:05:56,122 Yeah, the gondola was a good call. 157 00:05:56,123 --> 00:05:57,363 [ Fabric tearing, crash! ] 158 00:05:57,358 --> 00:05:58,958 Now, what the hell is going on here? 159 00:05:58,959 --> 00:06:00,359 [ Creaking ] We're losing altitude! 160 00:06:00,361 --> 00:06:02,361 -We're going down now, boys! -Terrorist attack! 161 00:06:02,363 --> 00:06:03,933 Threatening our Southern way of li-- 162 00:06:03,931 --> 00:06:05,361 [ Crash! ] 163 00:06:05,366 --> 00:06:06,526 Oh, Lord! 164 00:06:06,534 --> 00:06:08,434 This is the 9/11 of the damn Confederacy! 165 00:06:08,435 --> 00:06:10,135 How'd they get in the cockpit? 166 00:06:10,137 --> 00:06:12,697 They must have trained in gondola simulators! 167 00:06:12,706 --> 00:06:15,166 [ Scrub! Scrub! Scrub! ] 168 00:06:15,176 --> 00:06:16,806 What do you think you're doing?! 169 00:06:16,810 --> 00:06:19,880 Our ancestors fought and died for that flag right there! 170 00:06:19,880 --> 00:06:21,450 Fought and died, huh? 171 00:06:21,448 --> 00:06:23,348 Might want to look that up in the library 172 00:06:23,350 --> 00:06:25,720 before you come out here shootin' your mouth off. 173 00:06:25,719 --> 00:06:27,189 Well, fine! I will. 174 00:06:28,489 --> 00:06:30,959 That, uh, building with the book on it. 175 00:06:30,958 --> 00:06:33,588 Thank you! I never knew that. 176 00:06:36,864 --> 00:06:39,634 [ Scrub! Scrub! Scrub! ] 177 00:06:39,633 --> 00:06:44,573 Man: I do declare, these seafaring octopods 178 00:06:44,572 --> 00:06:47,212 picks cotton with tremendous speed, 179 00:06:47,208 --> 00:06:48,968 as if they'd been set ablaze. 180 00:06:48,976 --> 00:06:52,736 It might delight you to know that I write this very letter 181 00:06:52,746 --> 00:06:56,006 with ink from the hind glands of Bocephaleus, 182 00:06:56,016 --> 00:06:57,976 my finest eight-legged beast. 183 00:06:57,985 --> 00:06:59,415 Beast? 184 00:06:59,420 --> 00:07:01,850 These Alabama nights have grown lonely, 185 00:07:01,855 --> 00:07:05,155 but I've found comfort in the briny crevices of Buelah, 186 00:07:05,159 --> 00:07:06,889 my house squid. 187 00:07:06,894 --> 00:07:11,604 In between thrusts, I gaze into her unblinking, watery eye, 188 00:07:11,599 --> 00:07:14,769 wondering if there's a single thought behind it. 189 00:07:14,768 --> 00:07:17,598 Yes, I'm too weird to find a human mate. 190 00:07:17,605 --> 00:07:20,105 I sired three oblong eggs with her, 191 00:07:20,107 --> 00:07:21,767 two of which she has eaten. 192 00:07:21,775 --> 00:07:25,275 In any event, no one will prove these eggs are my children 193 00:07:25,279 --> 00:07:27,779 unless someone were to find this letter, 194 00:07:27,781 --> 00:07:30,721 where I confess the matter quite bluntly. 195 00:07:30,718 --> 00:07:32,278 Jefferson Davis, 196 00:07:32,286 --> 00:07:34,946 President of the Confederate States of America. 197 00:07:34,955 --> 00:07:36,215 Slaves?! 198 00:07:36,223 --> 00:07:37,793 Granny, did you know about this?! 199 00:07:37,791 --> 00:07:41,961 Oh, yeah. How you think we got that 40 acres and a mule? 200 00:07:41,962 --> 00:07:44,732 That mule long gone. We ate him. 201 00:07:44,732 --> 00:07:46,302 Mule meat is good meat. 202 00:07:46,300 --> 00:07:47,630 This has all been a lie. 203 00:07:47,635 --> 00:07:49,425 I've been defending this dumb-ass flag 204 00:07:49,436 --> 00:07:51,696 that's a symbol of oppression of my own people! 205 00:07:51,705 --> 00:07:54,905 I'd be a slave again if they'd fry up more mules. 206 00:07:54,908 --> 00:07:58,778 'Course we probably shoulda used the mule to carry stuff. 207 00:07:58,779 --> 00:08:00,779 Or for farmin' purposes. 208 00:08:00,781 --> 00:08:03,951 I tell you what, I am done with this belt buckle, 209 00:08:03,951 --> 00:08:06,151 this do-rag, and this rape whistle! 210 00:08:06,153 --> 00:08:08,053 It's all going in the garbage. 211 00:08:08,055 --> 00:08:09,215 [ Whistle blows ] 212 00:08:09,223 --> 00:08:10,663 [ Singsong voice ] Toodle doo! 213 00:08:10,658 --> 00:08:12,818 No means maybe. 214 00:08:12,826 --> 00:08:15,426 You don't call a rapist w-with a rape whistle, Granny. 215 00:08:15,429 --> 00:08:18,229 I knew it sounded too good to be true. 216 00:08:18,232 --> 00:08:20,802 Daddy, what happened? You okay? 217 00:08:20,801 --> 00:08:22,501 I've never been better. 218 00:08:22,503 --> 00:08:25,303 Let's just see somebody try to tread on this! 219 00:08:25,306 --> 00:08:26,736 -Ohhh. -Oh, Daddy. 220 00:08:26,740 --> 00:08:28,840 Wow. You made a commitment there. 221 00:08:28,842 --> 00:08:30,812 Daddy, you know that flag's a symbol of s-- 222 00:08:30,811 --> 00:08:33,281 Southern pride, right? Is that what you gonna say? 223 00:08:33,280 --> 00:08:36,180 Uh... You better just watch this video. 224 00:08:36,183 --> 00:08:38,823 And when our horses were killed, 225 00:08:38,819 --> 00:08:41,119 we tried to ride the squids into battle. 226 00:08:41,121 --> 00:08:44,291 But the ignorant eight-legged brutes proved womanly, 227 00:08:44,291 --> 00:08:46,531 fleeing at the first sign of conflict. 228 00:08:46,527 --> 00:08:48,787 They can't fight, they taste terrible, 229 00:08:48,796 --> 00:08:51,496 and you can barely fire them out of a cannon. 230 00:08:51,498 --> 00:08:53,298 Though we would still do so for fun. 231 00:08:53,300 --> 00:08:55,030 [ Cannon booms, men cheer ] 232 00:08:55,035 --> 00:08:56,765 Lies! 233 00:08:56,770 --> 00:08:59,370 I tried to sign them over to the enemy at Appomattox, 234 00:08:59,373 --> 00:09:00,843 but they were wise to my ruse. 235 00:09:00,841 --> 00:09:02,941 I suspect that we'll be forever stuck 236 00:09:02,943 --> 00:09:04,883 with these worthless eight-leggers 237 00:09:04,878 --> 00:09:07,808 and all their future entitlement-draining spawn. 238 00:09:07,815 --> 00:09:09,545 General Robert E. Lee. 239 00:09:09,550 --> 00:09:12,020 No! Liberal media! Hollyweird! 240 00:09:12,019 --> 00:09:13,049 Daddy, it's the truth. 241 00:09:13,053 --> 00:09:14,453 EBISSE knows the truth! 242 00:09:14,455 --> 00:09:16,385 Well, yeah, the truth is, Early, 243 00:09:16,390 --> 00:09:18,620 we were pretty conflicted about a lazy, 244 00:09:18,625 --> 00:09:21,155 welfare-sponging eight-legger into EBISSE. 245 00:09:21,161 --> 00:09:23,531 Hey, now, we ain't all lazy welfare-spongers. 246 00:09:23,530 --> 00:09:26,400 Some of us don't have a choice. Work just don't appeal to us. 247 00:09:26,400 --> 00:09:30,070 Yeah, well, we let you in 'cause you had that big-ass flag. 248 00:09:30,070 --> 00:09:32,400 It was a lot bigger than our flag, I'll tell you that. 249 00:09:32,406 --> 00:09:34,806 Well, you about to be a million and one men minus one, 250 00:09:34,808 --> 00:09:35,908 'cause I quit! 251 00:09:35,909 --> 00:09:37,339 That's fine. 252 00:09:37,344 --> 00:09:38,644 We can still borrow that flag, though, right? 253 00:09:38,645 --> 00:09:39,745 The giant one? 254 00:09:39,747 --> 00:09:41,877 [ Laughing ] Not the one on your face. 255 00:09:41,882 --> 00:09:46,082 [ Laughter ] 256 00:09:46,086 --> 00:09:48,716 Early: Now you need to turn my face into some design 257 00:09:48,722 --> 00:09:51,562 that is more racially inclusive and harmonious. 258 00:09:51,558 --> 00:09:54,688 You shoulda knowed better than to be all racist on my face. 259 00:09:54,695 --> 00:09:56,325 Well, we can always cover it up. 260 00:09:56,330 --> 00:09:57,660 [ Tattoo pen buzzes ] Black it out. 261 00:09:57,664 --> 00:10:00,534 Like blackface. That sounds respectful. 262 00:10:00,534 --> 00:10:02,274 Daddy, no. The laser removal's the way to go. 263 00:10:02,269 --> 00:10:03,599 But this is cheaper. 264 00:10:03,604 --> 00:10:05,744 And this ain't where it ends, neither. 265 00:10:05,739 --> 00:10:08,839 'Cause we going down to Stone Mountain tonight. 266 00:10:08,842 --> 00:10:12,342 Not to tarnish it or contanimize it with racist imagery, 267 00:10:12,346 --> 00:10:13,846 but to blow it up, 268 00:10:13,847 --> 00:10:16,347 'cause I bought $700 worth of questionable tattoos 269 00:10:16,350 --> 00:10:18,050 that I don't even want no more. 270 00:10:18,051 --> 00:10:19,891 Somebody's gonna pay! 271 00:10:19,887 --> 00:10:21,887 Y'all are doing what, now?! 272 00:10:21,889 --> 00:10:23,619 He's gonna blow up Stone Mountain. 273 00:10:23,624 --> 00:10:25,524 He's got a truck full of dynamite here! 274 00:10:25,526 --> 00:10:28,626 Tonight racial prejudice goes kaboom! 275 00:10:28,629 --> 00:10:30,199 [ Laughs ] 276 00:10:30,197 --> 00:10:31,457 Listen to me, Rusty. 277 00:10:31,465 --> 00:10:33,095 Your daddy's got a short attention span. 278 00:10:33,100 --> 00:10:35,800 So you just need to get him thinking about something else, 279 00:10:35,803 --> 00:10:38,273 and he'll forget all about this whole thing. 280 00:10:38,272 --> 00:10:40,112 Get off that phone! I-Is that a phone? 281 00:10:40,107 --> 00:10:42,137 Hold on, Dad! Get off me! I know what you're doing. 282 00:10:42,142 --> 00:10:43,782 You trying to get me distracted 283 00:10:43,777 --> 00:10:46,077 with some damn pictures on the Internet. 284 00:10:46,079 --> 00:10:47,379 And I am susceptible to it. 285 00:10:47,381 --> 00:10:48,811 I'm gonna do me a search for "boobs." 286 00:10:48,816 --> 00:10:49,976 Hold on, Daddy! 287 00:10:49,983 --> 00:10:51,483 "Did you mean 'big bouncy books'?" 288 00:10:51,485 --> 00:10:52,815 Daddy! Hell no! 289 00:10:52,820 --> 00:10:55,150 -Daddy! -Damn your auto-correct, Rusty! 290 00:10:55,155 --> 00:10:56,245 Daddy, look out! 291 00:10:56,256 --> 00:10:57,986 [ Screams ] 292 00:11:18,645 --> 00:11:22,845 ♪ Made in Georgia ♪ 22528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.