All language subtitles for Joker.2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,940 --> 00:00:09,541 The news never ends. 2 00:00:09,608 --> 00:00:11,411 This is 1080 GCR. 3 00:00:11,478 --> 00:00:14,847 You get all the news you need, all day long. 4 00:00:15,482 --> 00:00:17,317 Good morning. 5 00:00:17,384 --> 00:00:19,618 It's 42 degrees at 10:30 on this Thursday, October 15th. 6 00:00:19,685 --> 00:00:22,188 I'm Stan L. Brooks, and here's what's happening. 7 00:00:22,255 --> 00:00:24,491 It's day 18 of the garbage strike, 8 00:00:24,556 --> 00:00:27,327 with 10,000 tons of garbage piling up every day. 9 00:00:27,394 --> 00:00:29,561 Even the nicest sections of the city 10 00:00:29,628 --> 00:00:31,031 are looking like slums. 11 00:00:31,097 --> 00:00:32,798 Health Commissioner Edward O'Rourke is 12 00:00:32,865 --> 00:00:34,700 declaring a city-wide state of emergency 13 00:00:34,767 --> 00:00:36,635 for the first time in decades. 14 00:00:36,702 --> 00:00:38,737 There's no need to wait until somebody dies 15 00:00:38,804 --> 00:00:40,539 or comes down with typhoid fever. 16 00:00:40,606 --> 00:00:42,475 It's already a serious situation. 17 00:00:42,541 --> 00:00:43,909 It's something that affects 18 00:00:43,976 --> 00:00:45,378 almost everyone in the city, 19 00:00:45,445 --> 00:00:47,147 no matter who they are or where they live. 20 00:00:47,213 --> 00:00:49,382 You can't go down no one avenue 21 00:00:49,449 --> 00:00:51,717 without seeing nothing but garbage and rats. 22 00:00:51,784 --> 00:00:53,119 It's starting to affect my business 23 00:00:53,186 --> 00:00:54,586 when customers can't get in here 24 00:00:54,653 --> 00:00:56,289 because of the garbage situation. 25 00:00:56,356 --> 00:00:58,058 I'm not out that long to smell it, 26 00:00:58,124 --> 00:00:59,925 but I think to look at it, it's terrible. 27 00:00:59,992 --> 00:01:01,560 It don't affect me except 28 00:01:01,627 --> 00:01:03,396 for the very bad smell here. 29 00:01:03,463 --> 00:01:04,531 It's horrific. 30 00:01:04,596 --> 00:01:06,032 It's a mess. 31 00:01:06,099 --> 00:01:07,699 I've been in this country for 50 years, 32 00:01:07,766 --> 00:01:09,002 and I've never seen anything like it. 33 00:01:09,069 --> 00:01:10,470 What is this world coming to? 34 00:01:10,537 --> 00:01:12,272 Put 'em in a room, 35 00:01:12,338 --> 00:01:13,939 let 'em sit there and talk until they get it over with. 36 00:01:14,007 --> 00:01:15,774 24 hours, 48 hours, how long it takes. 37 00:01:15,841 --> 00:01:17,876 The idea of the National Guard moving in 38 00:01:17,943 --> 00:01:19,578 and cleaning up is a good idea. 39 00:01:19,645 --> 00:01:21,114 In other news, 40 00:01:21,181 --> 00:01:22,648 the building industry and landlords today 41 00:01:22,714 --> 00:01:24,017 expressed concern over the latest 42 00:01:24,084 --> 00:01:25,918 increase in heating oil prices. 43 00:01:25,984 --> 00:01:27,253 Renters in the metro area 44 00:01:27,320 --> 00:01:29,122 are certain to feel the pinch... 45 00:02:04,124 --> 00:02:05,425 Yo, what's up with your shoes, bro? 46 00:02:05,492 --> 00:02:07,093 Nice outfit, pal. 47 00:02:07,160 --> 00:02:08,561 If you're gonna be a clown, at least you could be 48 00:02:08,627 --> 00:02:10,230 a good one. You know that, right? 49 00:02:10,296 --> 00:02:11,763 - Hey! Hey! - Grab it! 50 00:02:11,830 --> 00:02:13,099 Go, go, go! 51 00:02:13,166 --> 00:02:14,534 Hey! 52 00:02:14,601 --> 00:02:16,069 He's coming! 53 00:02:16,136 --> 00:02:18,204 Come on, clown, let's go! We've got the sign. 54 00:02:18,271 --> 00:02:20,073 - Look at him running. - Let's go! 55 00:02:20,140 --> 00:02:21,574 Stop them! 56 00:02:21,640 --> 00:02:23,076 Go, go, go, go! Watch the car, watch the car! 57 00:02:25,278 --> 00:02:27,347 Where's your sign, clown? 58 00:02:27,413 --> 00:02:28,747 Hey! 59 00:02:33,119 --> 00:02:34,686 Go, clown! Come on! 60 00:02:34,753 --> 00:02:35,888 Stop them! 61 00:02:37,756 --> 00:02:39,259 Go! Come on! 62 00:02:41,660 --> 00:02:42,861 Stop them! 63 00:02:42,928 --> 00:02:44,830 Come on, run! 64 00:02:46,732 --> 00:02:48,234 Hey! 65 00:02:49,435 --> 00:02:50,869 You fucking... 66 00:02:55,341 --> 00:02:57,577 Oh, shit! Good hit. 67 00:02:57,644 --> 00:02:59,312 Come on! Beat his ass up. 68 00:02:59,379 --> 00:03:01,447 Come on! This guy's weak. He can't do nothing. 69 00:03:01,514 --> 00:03:03,516 Harder! Harder! 70 00:03:03,583 --> 00:03:04,850 Beat him up. Take his stuff. 71 00:03:04,917 --> 00:03:07,753 Let's go, let's go! Come on. Let's go! 72 00:04:02,508 --> 00:04:04,310 Ha! 73 00:04:51,491 --> 00:04:53,859 Is it just me, 74 00:04:53,925 --> 00:04:56,529 or is it getting crazier out there? 75 00:04:59,998 --> 00:05:03,436 - It is certainly tense. - Hmm. 76 00:05:03,503 --> 00:05:05,238 People are upset. 77 00:05:05,305 --> 00:05:08,474 They're struggling. Looking for work. 78 00:05:08,541 --> 00:05:09,841 These are tough times. 79 00:05:12,779 --> 00:05:14,380 How about you? 80 00:05:15,682 --> 00:05:18,151 Have you been keeping up with your journal? 81 00:05:19,786 --> 00:05:21,587 Yes, ma'am. 82 00:05:23,222 --> 00:05:25,191 Great. 83 00:05:25,258 --> 00:05:27,093 Did you bring it with you? 84 00:05:31,564 --> 00:05:32,998 Arthur. 85 00:05:33,066 --> 00:05:35,034 Last time, I asked you to bring your journal 86 00:05:35,101 --> 00:05:37,537 with you for these appointments. 87 00:05:37,603 --> 00:05:39,072 Can I see it? 88 00:05:50,849 --> 00:05:53,952 I've been using it as a journal, 89 00:05:55,655 --> 00:05:58,224 but also as a joke diary. 90 00:05:58,291 --> 00:06:01,993 Funny thoughts or observations. 91 00:06:02,894 --> 00:06:04,330 I think I told you 92 00:06:04,397 --> 00:06:07,433 I'm pursuing a career in stand-up comedy. 93 00:06:10,770 --> 00:06:12,472 No, you didn't. 94 00:06:13,840 --> 00:06:16,042 I think I did. 95 00:06:24,283 --> 00:06:28,421 "I just hope my death makes more sense than my life." 96 00:06:44,237 --> 00:06:46,773 How does it feel to have to come here? 97 00:06:46,839 --> 00:06:50,042 Does it help to have someone to talk to? 98 00:06:53,880 --> 00:06:55,114 I think I felt better 99 00:06:55,181 --> 00:06:57,350 when I was locked up in the hospital. 100 00:06:59,185 --> 00:07:00,586 And have you thought more about 101 00:07:01,888 --> 00:07:03,790 why you were locked up? 102 00:07:09,061 --> 00:07:10,996 Who knows? 103 00:07:17,737 --> 00:07:19,739 I was wondering if you could ask the doctor 104 00:07:19,806 --> 00:07:21,940 to increase my medication. 105 00:07:27,313 --> 00:07:31,217 Arthur, you're on seven different medications. 106 00:07:31,284 --> 00:07:34,153 Surely, they must be doing something. 107 00:07:36,389 --> 00:07:39,725 I just don't want to feel so bad anymore. 108 00:08:15,595 --> 00:08:18,130 Would you please stop bothering my kid? 109 00:08:21,067 --> 00:08:22,068 I wasn't bothering him. I was... 110 00:08:22,134 --> 00:08:23,503 Just stop. 111 00:08:31,944 --> 00:08:33,779 What? You think that's funny? 112 00:08:42,054 --> 00:08:43,723 I'm sorry. I have a... 113 00:09:00,206 --> 00:09:01,707 I'm sorry. 114 00:10:40,172 --> 00:10:41,707 Happy, did you check the mail 115 00:10:41,774 --> 00:10:43,110 before you came up? 116 00:10:43,175 --> 00:10:44,844 Yeah, Mom. 117 00:10:45,745 --> 00:10:47,413 Nothing. 118 00:10:50,349 --> 00:10:51,951 And finally, tonight, 119 00:10:52,019 --> 00:10:54,520 just when you thought it couldn't get any worse... 120 00:10:54,587 --> 00:10:55,988 ...authorities are saying 121 00:10:56,056 --> 00:10:58,125 the city is under siege by scores of rats. 122 00:10:58,190 --> 00:10:59,525 And not just any rats, 123 00:10:59,592 --> 00:11:01,661 but super rats, who are hard to kill. 124 00:11:01,727 --> 00:11:03,929 He must not be getting my letters. 125 00:11:03,996 --> 00:11:05,098 Yeah. 126 00:11:05,164 --> 00:11:07,266 It's Thomas Wayne, Mom. 127 00:11:07,333 --> 00:11:08,734 He's a busy man. 128 00:11:08,801 --> 00:11:12,872 Please. I worked for that family for years. 129 00:11:12,938 --> 00:11:15,341 The least he could do is write back. 130 00:11:16,575 --> 00:11:19,979 Here. Don't get all worked up. Eat. 131 00:11:20,047 --> 00:11:21,347 You need to eat. 132 00:11:21,414 --> 00:11:25,018 You need to eat. Look how skinny you are. 133 00:11:27,054 --> 00:11:28,421 Both victims were taken to Gotham General. 134 00:11:28,487 --> 00:11:29,889 Sounds like 135 00:11:29,955 --> 00:11:31,624 the city needs to find the Pied Piper. 136 00:11:31,691 --> 00:11:33,492 He'll make a great mayor. Everybody says so. 137 00:11:33,559 --> 00:11:37,496 Oh, yeah. Everybody who? Who do you talk to? 138 00:11:37,563 --> 00:11:39,932 Well, everybody on the news. 139 00:11:39,999 --> 00:11:42,401 He's the only one who could save the city. 140 00:11:42,468 --> 00:11:43,936 He owes it to us. 141 00:11:46,006 --> 00:11:48,340 Come sit. It's starting. 142 00:11:48,407 --> 00:11:50,876 Yay, Murray. 143 00:11:50,943 --> 00:11:54,547 From NCB Studios in Gotham City, 144 00:11:54,613 --> 00:11:58,784 it's Live with Murray Franklin! 145 00:11:58,851 --> 00:12:02,189 Tonight, Murray welcomes Sandra Winger... 146 00:12:02,254 --> 00:12:03,823 Oh, Sandra Winger's on. 147 00:12:03,889 --> 00:12:06,726 ...and the piano stylings of Yeldon and Chantel. 148 00:12:06,792 --> 00:12:08,894 Joining Murray, as always, 149 00:12:08,961 --> 00:12:11,764 Ellis Drane and his jazz orchestra. 150 00:12:11,831 --> 00:12:14,834 And now, without further ado, 151 00:12:14,900 --> 00:12:17,536 Murray Franklin. 152 00:12:29,715 --> 00:12:31,817 Thank you. 153 00:12:32,952 --> 00:12:34,187 Thank you. 154 00:12:34,253 --> 00:12:36,956 We got a great-looking audience tonight. 155 00:12:37,023 --> 00:12:38,958 Yeah! 156 00:12:39,025 --> 00:12:41,061 Wow. Thank you. Thank you. 157 00:12:41,128 --> 00:12:42,695 Thank you. 158 00:12:42,762 --> 00:12:45,065 So, everybody's heard about the super rats that 159 00:12:45,132 --> 00:12:47,666 - are in Gotham now, right? - Yeah. 160 00:12:47,733 --> 00:12:51,303 Well, today, the mayor said he has a solution. 161 00:12:51,370 --> 00:12:53,073 You ready for this? 162 00:12:53,140 --> 00:12:54,440 Super cats. 163 00:12:58,677 --> 00:13:00,279 But in all seriousness, I mean, these rats are... 164 00:13:00,346 --> 00:13:01,981 I love you, Murray! 165 00:13:03,849 --> 00:13:05,085 I love you, too. 166 00:13:06,819 --> 00:13:08,754 Hey, Bobby, would you put the lights on? 167 00:13:08,821 --> 00:13:09,955 Who is that? 168 00:13:10,023 --> 00:13:12,159 Was that you? You wanna stand up, please? 169 00:13:12,225 --> 00:13:14,227 Stand up for me. 170 00:13:14,293 --> 00:13:15,494 Go ahead. 171 00:13:20,432 --> 00:13:22,568 What's your name? 172 00:13:22,635 --> 00:13:24,703 Hi, Murray. Arthur. 173 00:13:24,770 --> 00:13:26,572 - Arthur? - My name's Arthur. 174 00:13:26,639 --> 00:13:28,374 Oh, okay. Well, there's something special about you, 175 00:13:28,440 --> 00:13:29,542 Arthur, I could tell. 176 00:13:29,608 --> 00:13:30,676 Where are you from? 177 00:13:30,743 --> 00:13:32,578 I live right here in the city 178 00:13:32,645 --> 00:13:34,513 with my mother. 179 00:13:35,681 --> 00:13:36,882 Okay, hold on. Hold on. 180 00:13:36,949 --> 00:13:38,717 There's nothing funny about that. 181 00:13:38,784 --> 00:13:40,820 I lived with my mother before I made it. Just me and her. 182 00:13:40,886 --> 00:13:43,789 I'm that kid whose father went out for a pack of cigarettes, 183 00:13:43,856 --> 00:13:45,058 and he never came back. 184 00:13:45,125 --> 00:13:46,392 Aww. 185 00:13:46,458 --> 00:13:48,094 I know what that's like, Murray. 186 00:13:48,161 --> 00:13:50,863 I've been the man of the house for as long as I can remember. 187 00:13:50,930 --> 00:13:52,932 I take good care of my mother. 188 00:13:56,869 --> 00:14:00,073 All that sacrifice, she must love you very much. 189 00:14:00,140 --> 00:14:01,807 She does. 190 00:14:01,874 --> 00:14:05,778 She always tells me to smile and put on a happy face. 191 00:14:05,845 --> 00:14:08,547 She says I was put here to spread joy and laughter. 192 00:14:08,614 --> 00:14:10,382 Aww. 193 00:14:12,685 --> 00:14:13,686 Wow. 194 00:14:16,089 --> 00:14:18,958 I like that. I like that a lot. Come on down. 195 00:14:19,025 --> 00:14:21,961 Come on. For that, you gotta come down. 196 00:14:22,028 --> 00:14:23,562 Come on! Come on. 197 00:14:31,737 --> 00:14:32,738 Come on. 198 00:14:47,753 --> 00:14:50,190 Okay, we got a big show tonight. Stay tuned. 199 00:14:50,257 --> 00:14:52,625 We'll be right back. 200 00:14:52,691 --> 00:14:54,194 That was great, Arthur. Thank you. 201 00:14:54,261 --> 00:14:56,229 I mean, I loved hearing what you had to say. 202 00:14:56,296 --> 00:14:57,529 It made my day. 203 00:14:57,596 --> 00:14:59,032 Thanks, Murray. 204 00:14:59,099 --> 00:15:00,833 You see all this, the lights, the show, 205 00:15:00,900 --> 00:15:02,401 the audience, all that stuff? 206 00:15:02,468 --> 00:15:03,602 I'd give it all up in a heartbeat 207 00:15:03,669 --> 00:15:05,005 to have a kid like you. 208 00:15:47,280 --> 00:15:49,448 - What's up, ladies? - Hey, Randall. What's up? 209 00:15:49,515 --> 00:15:51,318 Another day in chuckle town. 210 00:15:51,384 --> 00:15:52,584 Yup. 211 00:15:56,022 --> 00:15:57,090 You okay? 212 00:15:58,857 --> 00:16:01,660 I heard about the beatdown you took. 213 00:16:02,262 --> 00:16:04,496 Fucking savages. 214 00:16:04,563 --> 00:16:07,300 It was just a bunch of kids. I should have left it alone. 215 00:16:07,367 --> 00:16:08,934 No. 216 00:16:09,002 --> 00:16:10,869 They'll take everything from you if you do that. 217 00:16:10,936 --> 00:16:12,771 All the crazy shit out there. 218 00:16:12,838 --> 00:16:14,807 They're animals. 219 00:16:19,212 --> 00:16:20,646 You know what? 220 00:16:25,851 --> 00:16:26,852 Here. 221 00:16:28,388 --> 00:16:30,090 What is it? 222 00:16:30,156 --> 00:16:31,224 Take it. 223 00:16:32,158 --> 00:16:33,226 It's for you. 224 00:16:37,830 --> 00:16:40,100 You gotta protect yourself out there. 225 00:16:40,166 --> 00:16:41,967 Otherwise, you're gonna get fucked. 226 00:16:43,470 --> 00:16:44,803 Randall, 227 00:16:45,971 --> 00:16:48,874 I'm not supposed to have a gun. 228 00:16:50,310 --> 00:16:52,445 Don't sweat it, Art. 229 00:16:52,511 --> 00:16:53,879 No one has to know. 230 00:16:53,946 --> 00:16:56,383 And you can pay me back some other time. 231 00:16:56,449 --> 00:16:57,816 You know you're my boy. 232 00:16:59,785 --> 00:17:01,254 Arthur, 233 00:17:01,321 --> 00:17:03,423 Hoyt wants to see you in his office. 234 00:17:03,490 --> 00:17:06,359 Hey, Gary. You know what I've always wondered? 235 00:17:06,426 --> 00:17:07,659 No idea. 236 00:17:07,726 --> 00:17:09,528 Do you people call it miniature golf 237 00:17:09,595 --> 00:17:11,864 or is it just golf to you? 238 00:17:16,169 --> 00:17:17,970 Punch him in the dick, Gary. 239 00:17:34,787 --> 00:17:36,523 Hello, Hoyt. 240 00:17:36,588 --> 00:17:39,059 Gary said you wanted to see me. 241 00:17:39,125 --> 00:17:42,262 How's the comedy career? Are you a famous stand-up yet? 242 00:17:42,328 --> 00:17:43,562 Not quite. 243 00:17:43,629 --> 00:17:45,664 Just been working on my material. 244 00:17:45,731 --> 00:17:47,733 No, don't sit. This'll be quick. 245 00:17:47,800 --> 00:17:49,469 Look, I like you, Arthur. 246 00:17:49,536 --> 00:17:50,869 You know, a lot of the guys, 247 00:17:50,936 --> 00:17:52,305 they think you're a freak, but I like you. 248 00:17:53,572 --> 00:17:55,774 I don't even know why I like you. 249 00:17:55,841 --> 00:17:58,011 But I got another complaint. 250 00:17:58,078 --> 00:18:00,979 It's starting to piss me off. Kenny's Music. 251 00:18:01,047 --> 00:18:02,981 The guy said you disappeared. 252 00:18:03,049 --> 00:18:04,750 Never even returned his sign. 253 00:18:05,452 --> 00:18:07,520 Because I got jumped. 254 00:18:07,619 --> 00:18:09,422 Didn't you hear? 255 00:18:09,489 --> 00:18:11,157 For a sign? 256 00:18:11,224 --> 00:18:13,625 That's bullshit. It doesn't even make sense. 257 00:18:13,692 --> 00:18:15,528 Just get him his sign back. 258 00:18:15,594 --> 00:18:18,364 He's going out of business, for God's sake, Arthur. 259 00:18:18,431 --> 00:18:20,133 Why would I keep his sign? 260 00:18:20,200 --> 00:18:23,203 How the fuck do I know? Why does anybody do anything? 261 00:18:24,437 --> 00:18:26,306 If you don't return the sign, 262 00:18:26,372 --> 00:18:28,807 I gotta take it out of your paycheck. 263 00:18:29,675 --> 00:18:30,976 Are we clear? 264 00:18:32,212 --> 00:18:35,081 Listen, I'm trying to help you. 265 00:18:35,148 --> 00:18:37,383 Okay? And I'll tell you something else. 266 00:18:37,450 --> 00:18:38,884 The other guys, 267 00:18:38,951 --> 00:18:40,719 they don't feel comfortable around you, Arthur, 268 00:18:40,786 --> 00:18:42,788 because people think you're weird. 269 00:18:42,855 --> 00:18:45,724 Okay? And I can't have that around me. 270 00:19:35,208 --> 00:19:36,509 Wait, wait, wait. 271 00:19:36,576 --> 00:19:37,776 Wait. 272 00:19:40,779 --> 00:19:42,081 Thank you. 273 00:20:03,902 --> 00:20:06,772 This building is so awful, isn't it? 274 00:20:08,274 --> 00:20:10,909 This building is so awful, right, Mommy? 275 00:20:10,976 --> 00:20:13,580 Yes, we can hear you, GiGi. 276 00:20:13,646 --> 00:20:16,549 It's so awful, Mommy. 277 00:20:17,684 --> 00:20:18,884 Right, Mommy? 278 00:20:26,459 --> 00:20:28,127 - Good night. - This building's 279 00:20:28,194 --> 00:20:29,329 - so awful, isn't it? - Mmm-hmm. 280 00:20:35,134 --> 00:20:36,135 Hey. 281 00:20:42,709 --> 00:20:43,909 Come on. 282 00:21:03,029 --> 00:21:04,330 - Look up. - Mmm. 283 00:21:04,397 --> 00:21:06,466 Maybe the mailman's throwing them away. 284 00:21:06,532 --> 00:21:10,303 Mom, why are these letters so important to you? 285 00:21:10,370 --> 00:21:11,803 What do you think he's gonna do? 286 00:21:11,870 --> 00:21:14,007 He's gonna help us. 287 00:21:14,073 --> 00:21:18,478 But you worked for him, what, 30 years ago? 288 00:21:18,544 --> 00:21:20,313 Why would he help us? 289 00:21:20,380 --> 00:21:23,882 Because Thomas Wayne is a good man. 290 00:21:23,949 --> 00:21:26,486 If he knew how we were living, 291 00:21:26,552 --> 00:21:31,357 if he saw this place, it would make him sick. 292 00:21:31,424 --> 00:21:34,360 I can't explain it to you any better than that. 293 00:21:36,062 --> 00:21:38,164 I don't want you worrying about money, Mom. 294 00:21:39,432 --> 00:21:40,832 Or me. 295 00:21:40,899 --> 00:21:42,168 Everybody's telling me 296 00:21:42,235 --> 00:21:45,705 that my stand-up's ready for the big clubs. 297 00:21:45,772 --> 00:21:48,974 But, Happy, what makes you think you could do that? 298 00:21:49,042 --> 00:21:51,678 - What do you mean? - I mean... 299 00:21:51,744 --> 00:21:54,380 Don't you have to be funny to be a comedian? 300 00:22:57,909 --> 00:22:59,312 Hey, what's your name? 301 00:23:00,480 --> 00:23:02,215 Arthur. 302 00:23:02,281 --> 00:23:05,884 Hey, Arthur, you're a really good dancer. 303 00:23:06,452 --> 00:23:08,054 I know. 304 00:23:08,121 --> 00:23:10,390 You know who's not? Him. 305 00:23:15,695 --> 00:23:17,896 Happy, what was that? Are you okay? 306 00:23:17,963 --> 00:23:19,465 Mom, what? 307 00:23:19,532 --> 00:23:21,300 That noise! Did you hear that noise? 308 00:23:21,367 --> 00:23:23,836 I'm watching an old war movie! 309 00:23:23,902 --> 00:23:25,438 Turn it down! 310 00:23:25,505 --> 00:23:27,106 Um... 311 00:23:31,811 --> 00:23:33,713 Sorry, Mom. 312 00:23:46,325 --> 00:23:47,427 You good? 313 00:24:54,527 --> 00:24:58,064 It's nice to see these couples out at my show. 314 00:24:58,130 --> 00:25:00,299 I have a wife. We love to role-play. 315 00:25:00,366 --> 00:25:03,202 - Ooh! - Yes, yes, very sexy. 316 00:25:03,269 --> 00:25:04,937 My favorite one right now is 317 00:25:05,004 --> 00:25:07,974 professor and senior who really needs 318 00:25:08,040 --> 00:25:09,308 to pass my class to graduate. 319 00:25:10,510 --> 00:25:12,044 Yes. 320 00:25:13,212 --> 00:25:14,780 So, I'll tell you how I operate. 321 00:25:14,847 --> 00:25:16,082 I'm a professor at 322 00:25:16,148 --> 00:25:17,583 a prestigious New England university... 323 00:25:19,151 --> 00:25:22,955 ...and my wife is a senior in my "Intro To Western Civ." 324 00:25:24,991 --> 00:25:26,726 I know. I know. 325 00:25:26,792 --> 00:25:30,429 Why is she a senior in the intro? I didn't buy it either. 326 00:25:30,496 --> 00:25:32,565 So, she comes to me during my office hours. 327 00:25:33,799 --> 00:25:35,301 It's Monday and Wednesday, three to five. 328 00:25:35,368 --> 00:25:37,537 She says, "Excuse me, Professor Lewis." 329 00:25:37,603 --> 00:25:39,805 I can't use my real last name at this college 330 00:25:39,872 --> 00:25:41,307 'cause they don't hire Jews. 331 00:25:43,175 --> 00:25:44,377 It's something I'll address 332 00:25:44,443 --> 00:25:46,646 once I have tenure, but for now... 333 00:25:46,712 --> 00:25:48,481 She says, "Excuse me, Professor Lewis, 334 00:25:48,548 --> 00:25:49,882 I think I might be in danger of failing 335 00:25:49,949 --> 00:25:51,183 your 'Intro to Western Civ, ' 336 00:25:51,250 --> 00:25:52,418 and I just want you to know 337 00:25:52,485 --> 00:25:54,787 I'm willing to do anything to pass." 338 00:25:54,854 --> 00:25:59,191 And I said, "Anything?" And she said... 339 00:27:05,191 --> 00:27:08,160 - Oh, hey. - Hey. 340 00:27:08,227 --> 00:27:09,862 Were you following me today? 341 00:27:13,499 --> 00:27:15,301 Yeah. 342 00:27:17,004 --> 00:27:19,472 I thought that was you. 343 00:27:19,538 --> 00:27:22,274 I was hoping you'd come in and rob the place. 344 00:27:24,111 --> 00:27:25,611 I have a gun. 345 00:27:25,678 --> 00:27:27,580 I could come by tomorrow. 346 00:27:30,950 --> 00:27:32,518 You're so funny, Arthur. 347 00:27:34,720 --> 00:27:36,023 Yeah. 348 00:27:36,089 --> 00:27:38,557 You know, I do stand-up comedy. 349 00:27:38,624 --> 00:27:41,627 You should maybe come see a show sometime. 350 00:27:42,194 --> 00:27:43,729 I could do that. 351 00:27:43,796 --> 00:27:44,797 Yeah? 352 00:27:44,864 --> 00:27:46,932 Yeah. You'll let me know when? 353 00:27:46,999 --> 00:27:48,200 Yeah. 354 00:27:54,740 --> 00:27:57,110 ♪ If you're happy and you know it ♪ 355 00:27:57,176 --> 00:27:58,377 ♪ Wiggle your ears ♪ 356 00:27:58,444 --> 00:27:59,979 ♪ Wiggle your ears ♪ 357 00:28:00,047 --> 00:28:01,614 ♪ If you're happy and you know it ♪ 358 00:28:01,681 --> 00:28:03,016 ♪ Wiggle your ears ♪ 359 00:28:03,083 --> 00:28:04,517 ♪ Wiggle your ears ♪ 360 00:28:04,583 --> 00:28:06,419 ♪ If you're happy and you know it ♪ 361 00:28:06,485 --> 00:28:08,621 ♪ And you really want to show it ♪ 362 00:28:08,688 --> 00:28:10,890 ♪ If you're happy and you know it ♪ 363 00:28:10,956 --> 00:28:13,325 ♪ Wiggle your ears ♪ 364 00:28:13,392 --> 00:28:15,361 ♪ If you're happy and you know it ♪ 365 00:28:15,428 --> 00:28:16,929 ♪ Stomp your feet ♪ 366 00:28:16,996 --> 00:28:18,431 ♪ Stomp your feet ♪ 367 00:28:18,497 --> 00:28:20,067 ♪ If you're happy and you know it ♪ 368 00:28:20,133 --> 00:28:21,300 ♪ Stomp your feet ♪ 369 00:28:21,367 --> 00:28:22,802 ♪ Stomp your feet ♪ 370 00:28:22,868 --> 00:28:24,670 ♪ If you're happy and you know it ♪ 371 00:28:24,737 --> 00:28:26,906 ♪ And you really want to show it ♪ 372 00:28:26,972 --> 00:28:29,275 ♪ If you're happy and you know it ♪ 373 00:28:29,341 --> 00:28:31,777 ♪ Stomp your feet ♪ 374 00:28:31,844 --> 00:28:33,446 ♪ If you're happy and you know it ♪ 375 00:28:33,512 --> 00:28:35,115 ♪ Shout "hurray" ♪ 376 00:28:35,182 --> 00:28:36,615 ♪ Shout "hurray" ♪ 377 00:28:36,682 --> 00:28:38,384 ♪ If you're happy and you know it ♪ 378 00:28:38,451 --> 00:28:39,852 ♪ Shout "hurray" ♪ 379 00:28:39,919 --> 00:28:41,554 ♪ Shout "hurray" ♪ 380 00:28:41,620 --> 00:28:43,389 ♪ If you're happy and you know it ♪ 381 00:28:43,456 --> 00:28:44,690 ♪ And you really want to... ♪ 382 00:28:44,757 --> 00:28:48,527 Hoyt, please, I love this job. 383 00:28:48,594 --> 00:28:50,763 Arthur, I need to know why 384 00:28:50,830 --> 00:28:52,998 you brought a gun into a kids' hospital. 385 00:28:53,066 --> 00:28:56,302 It's a prop. It's part of my act now. 386 00:28:56,368 --> 00:28:58,304 That's bullshit. Bullshit. 387 00:28:58,370 --> 00:29:01,141 What kind of clown carries a fucking gun? 388 00:29:01,208 --> 00:29:02,575 Besides, Randall told me 389 00:29:02,641 --> 00:29:05,845 you tried to buy a .38 off him last week. 390 00:29:05,911 --> 00:29:07,246 Randall told you that? 391 00:29:07,313 --> 00:29:10,249 You're a fuck-up, Arthur, and a liar. 392 00:29:10,316 --> 00:29:11,517 You're fired! 393 00:29:37,510 --> 00:29:38,644 Jefferson Street. 394 00:29:38,711 --> 00:29:40,513 Next stop, Ninth Ave. 395 00:29:43,116 --> 00:29:44,617 I'm telling you, she wanted my number. 396 00:29:44,683 --> 00:29:46,452 We should've just stayed. 397 00:29:46,519 --> 00:29:48,521 You're dreaming, man. She wasn't interested at all. 398 00:29:48,587 --> 00:29:51,224 Are you nuts? Did you see how close we were dancing? 399 00:29:51,290 --> 00:29:52,558 She was in love. 400 00:29:52,625 --> 00:29:54,161 She couldn't wait to get away from you. 401 00:29:54,227 --> 00:29:56,662 Ryan! Ryan, am I crazy? Tell him what you saw. 402 00:29:58,931 --> 00:30:00,966 Hey, you want some French fries? 403 00:30:03,769 --> 00:30:05,437 Hello? 404 00:30:06,539 --> 00:30:07,673 Talking to you. Hey. 405 00:30:07,740 --> 00:30:09,575 No, thank you. 406 00:30:12,344 --> 00:30:13,746 You sure? 407 00:30:15,447 --> 00:30:16,749 They're real good. 408 00:30:19,418 --> 00:30:22,421 Don't ignore him. He's being nice to you. 409 00:30:23,422 --> 00:30:24,523 Whoo... 410 00:30:49,216 --> 00:30:50,916 Is something funny, asshole? 411 00:30:55,088 --> 00:30:56,589 Bitch! 412 00:31:03,196 --> 00:31:06,832 ♪ Isn't it rich? ♪ 413 00:31:06,899 --> 00:31:09,635 ♪ Are we a pair? ♪ 414 00:31:11,804 --> 00:31:14,607 ♪ Me here at last on the ground ♪ 415 00:31:14,673 --> 00:31:17,743 ♪ And you in mid-air ♪ 416 00:31:17,810 --> 00:31:21,614 ♪ Send in the clowns ♪ 417 00:31:24,917 --> 00:31:26,952 ♪ Isn't it bliss? ♪ 418 00:31:28,321 --> 00:31:31,057 ♪ Don't you approve? ♪ 419 00:31:31,124 --> 00:31:33,525 ♪ One who keeps tearing around ♪ 420 00:31:33,592 --> 00:31:36,528 ♪ And one who can't move ♪ 421 00:31:36,595 --> 00:31:39,798 ♪ Where are the clowns? ♪ 422 00:31:39,865 --> 00:31:44,304 ♪ There ought to be clowns ♪ 423 00:31:53,512 --> 00:31:56,448 So, buddy, tell us, what's so fucking funny? 424 00:31:56,515 --> 00:31:58,417 Nothing. 425 00:32:02,255 --> 00:32:03,989 I have... I have a condition. 426 00:32:04,057 --> 00:32:06,226 I'll tell you what you have, you asshole. 427 00:32:06,293 --> 00:32:07,593 Whoa! 428 00:32:09,762 --> 00:32:12,032 Please, stop! 429 00:32:12,098 --> 00:32:14,167 We got a kicker, huh? 430 00:32:14,234 --> 00:32:16,468 Hey, hold him steady. Hold him steady. 431 00:32:18,671 --> 00:32:20,606 Stay down, freak! 432 00:32:39,359 --> 00:32:40,926 Hey! 433 00:33:03,149 --> 00:33:04,483 Ninth Avenue. 434 00:33:04,550 --> 00:33:05,851 Next stop, Hunter's Point. 435 00:33:05,918 --> 00:33:07,187 Hey! 436 00:33:13,059 --> 00:33:15,095 Stand clear of the closing doors. 437 00:33:51,897 --> 00:33:54,733 Shit. Shit. 438 00:36:48,074 --> 00:36:50,109 I read it was a guy in full makeup. 439 00:36:50,176 --> 00:36:52,612 No, it says right here it was a mask. 440 00:36:52,679 --> 00:36:55,048 Either way, I think it's good for business. 441 00:36:55,114 --> 00:36:57,650 They got clowns on the front of every newspaper. 442 00:36:57,716 --> 00:36:59,152 Big man, what's the good word? 443 00:36:59,219 --> 00:37:00,353 Hey. 444 00:37:03,156 --> 00:37:05,558 Hey, Arthur, I heard what happened. 445 00:37:05,625 --> 00:37:06,925 Sorry, mate. 446 00:37:06,992 --> 00:37:08,661 Yeah. 447 00:37:08,727 --> 00:37:09,995 It doesn't seem fair, 448 00:37:10,063 --> 00:37:12,165 getting fired like that. 449 00:37:13,132 --> 00:37:14,434 Did you really bring a gun 450 00:37:14,500 --> 00:37:16,802 to the children's hospital, Artie? 451 00:37:16,868 --> 00:37:18,304 What the fuck would you do that for? 452 00:37:18,371 --> 00:37:19,871 Is that part of your new act, Arthur? 453 00:37:19,938 --> 00:37:21,074 If your dancing doesn't do the trick, 454 00:37:21,140 --> 00:37:22,408 you're just gonna shoot yourself? 455 00:37:23,842 --> 00:37:25,278 Why don't you ask Randall about it? 456 00:37:26,279 --> 00:37:27,480 It was his gun. 457 00:37:27,547 --> 00:37:29,349 - What? - I still owe you for that, 458 00:37:29,415 --> 00:37:30,450 don't I? 459 00:37:30,516 --> 00:37:32,751 What the fuck are you talking about? 460 00:37:32,818 --> 00:37:34,654 Stop talking out of your ass, Art. 461 00:37:39,758 --> 00:37:41,261 Oh, no! 462 00:37:42,861 --> 00:37:44,830 I forgot to punch out. 463 00:38:14,694 --> 00:38:16,962 And as our city tries to make sense 464 00:38:17,030 --> 00:38:20,866 of the brutal triple murder on the subway last week, 465 00:38:20,932 --> 00:38:22,402 we're joined by Thomas Wayne. 466 00:38:22,468 --> 00:38:24,936 Happy, look, Thomas Wayne's on TV. 467 00:38:25,004 --> 00:38:26,406 Yes, Mother. 468 00:38:26,472 --> 00:38:27,906 Thanks for having me on, Chuck. 469 00:38:27,973 --> 00:38:29,108 They're asking him about 470 00:38:29,175 --> 00:38:30,743 those horrible subway murders. 471 00:38:30,809 --> 00:38:32,111 Thank you, Thomas. I know 472 00:38:32,178 --> 00:38:34,147 this is a difficult time for you. 473 00:38:34,213 --> 00:38:35,814 Why him? 474 00:38:35,881 --> 00:38:37,650 Looks like he's gained weight. 475 00:38:37,717 --> 00:38:40,186 Yes, all three worked for Wayne Investments. 476 00:38:40,253 --> 00:38:42,055 Good, decent, educated. 477 00:38:42,121 --> 00:38:45,024 Although I didn't know any of them personally. 478 00:38:46,592 --> 00:38:47,926 Like all Wayne employees, 479 00:38:47,993 --> 00:38:50,296 past and present, they're family. 480 00:38:50,363 --> 00:38:52,165 Did you hear that? I told you, we're family. 481 00:38:52,231 --> 00:38:53,932 There now seems to be 482 00:38:53,999 --> 00:38:55,934 a groundswell of anti-rich sentiment in the city. 483 00:38:56,002 --> 00:38:58,237 It's almost as if our less fortunate residents 484 00:38:58,304 --> 00:39:00,540 are taking the side of the killer. 485 00:39:00,606 --> 00:39:02,408 Yes, and it's a shame. 486 00:39:02,475 --> 00:39:03,909 It's one of the reasons why 487 00:39:03,975 --> 00:39:05,345 I'm considering a run for mayor. 488 00:39:06,045 --> 00:39:08,281 Gotham's lost its way. 489 00:39:08,348 --> 00:39:10,149 What about the eyewitness report 490 00:39:10,216 --> 00:39:12,851 of the suspect being a man in a clown mask? 491 00:39:12,918 --> 00:39:15,021 Well, it makes total sense to me. 492 00:39:15,088 --> 00:39:17,523 What kind of coward would do something that cold-blooded? 493 00:39:17,590 --> 00:39:20,026 Someone who hides behind a mask. 494 00:39:20,093 --> 00:39:21,461 Someone who is envious 495 00:39:21,527 --> 00:39:25,565 of those more fortunate than themselves, 496 00:39:25,631 --> 00:39:28,534 yet they're too scared to show their own face. 497 00:39:28,601 --> 00:39:31,604 And until those kind of people change for the better, 498 00:39:31,671 --> 00:39:35,408 those of us who have made something of our lives 499 00:39:35,475 --> 00:39:38,010 will always look at those who haven't 500 00:39:38,077 --> 00:39:40,680 as nothing but clowns. 501 00:39:42,582 --> 00:39:44,517 Thomas Wayne, thank you for coming in this morning. 502 00:39:44,584 --> 00:39:45,585 It's not funny. 503 00:40:07,173 --> 00:40:09,575 I heard this song on the radio the other day, 504 00:40:12,044 --> 00:40:16,449 and the guy was singing that his name was Carnival. 505 00:40:17,583 --> 00:40:18,718 Arthur... 506 00:40:18,785 --> 00:40:20,119 Which is crazy, 507 00:40:22,221 --> 00:40:26,259 because that's my clown name at work. 508 00:40:26,325 --> 00:40:29,095 And until a little while ago, 509 00:40:30,096 --> 00:40:32,698 it was like nobody ever saw me. 510 00:40:34,534 --> 00:40:37,303 Even I didn't know if I really existed. 511 00:40:37,370 --> 00:40:40,072 Arthur, I have some bad news for you. 512 00:40:43,142 --> 00:40:44,677 You don't listen, do you? 513 00:40:46,212 --> 00:40:51,217 I don't think you ever really hear me. 514 00:40:51,284 --> 00:40:53,985 You just ask the same questions every week. 515 00:40:54,053 --> 00:40:58,458 "How's your job? Are you having any negative thoughts?" 516 00:40:58,524 --> 00:41:02,361 All I have are negative thoughts, 517 00:41:02,428 --> 00:41:05,364 but you don't listen anyway. 518 00:41:05,431 --> 00:41:09,001 I said, for my whole life, 519 00:41:09,068 --> 00:41:12,438 I didn't know if I even really existed. 520 00:41:13,606 --> 00:41:15,374 But I do. 521 00:41:16,542 --> 00:41:20,680 And people are starting to notice. 522 00:41:22,281 --> 00:41:24,150 They've cut our funding. 523 00:41:24,217 --> 00:41:26,152 We're closing down our offices next week. 524 00:41:27,520 --> 00:41:29,455 The city has cut funding across the board. 525 00:41:29,522 --> 00:41:31,557 Social Services is part of that. 526 00:41:31,624 --> 00:41:34,060 This is the last time we'll be meeting. 527 00:41:34,827 --> 00:41:36,162 Okay. 528 00:41:39,932 --> 00:41:42,335 They don't give a shit about people like you, Arthur. 529 00:41:44,337 --> 00:41:45,872 And they really don't give a shit 530 00:41:45,938 --> 00:41:48,107 about people like me, either. 531 00:41:51,110 --> 00:41:52,578 Fuck. 532 00:42:00,553 --> 00:42:03,356 How am I supposed to get my medication now? 533 00:42:06,158 --> 00:42:08,027 Who do I talk to? 534 00:42:10,196 --> 00:42:12,231 I'm sorry, Arthur. 535 00:42:14,667 --> 00:42:18,771 I think... I think most women look at sex like buying a car. 536 00:42:18,838 --> 00:42:21,641 You know, like, "Can I see myself in this long-term?" 537 00:42:21,707 --> 00:42:23,776 "Is it safe?" 538 00:42:23,843 --> 00:42:25,278 "Is it reliable?" 539 00:42:25,344 --> 00:42:27,547 "Could it kill me?" 540 00:42:27,613 --> 00:42:29,715 Most guys, we look at sex like parking a car. 541 00:42:29,782 --> 00:42:32,351 We're like, "There's a spot." 542 00:42:32,418 --> 00:42:33,753 "There's another spot. 543 00:42:33,819 --> 00:42:35,321 That would work." 544 00:42:35,388 --> 00:42:37,590 "Oh, I have to pay? Never mind." 545 00:42:38,958 --> 00:42:41,928 "Handicapped? I hope no one sees this." 546 00:42:44,297 --> 00:42:46,866 All right, that's my time. Thank you very much, guys. 547 00:42:51,804 --> 00:42:55,308 One more time for Sam Morril, y'all. 548 00:42:55,374 --> 00:42:57,209 All right, now, this next comic describes 549 00:42:57,276 --> 00:42:59,445 himself as a lifelong Gotham resident 550 00:42:59,512 --> 00:43:02,015 who from a young age was always told 551 00:43:02,081 --> 00:43:03,816 that his purpose in life 552 00:43:03,883 --> 00:43:07,653 was to bring laughter and joy into this cold, dark world. 553 00:43:07,720 --> 00:43:09,388 Um... Okay. 554 00:43:09,455 --> 00:43:11,724 Please help me welcome Arthur Fleck, y'all. 555 00:43:11,791 --> 00:43:12,858 Arthur Fleck. 556 00:43:36,882 --> 00:43:39,719 Hello, it's good to be here. 557 00:44:04,343 --> 00:44:07,313 I hated school when I was a kid. 558 00:44:22,728 --> 00:44:27,767 I hated school as a kid. 559 00:44:29,002 --> 00:44:30,603 My mother would say, 560 00:44:30,670 --> 00:44:32,338 "You should enjoy it. 561 00:44:32,405 --> 00:44:34,573 One day, you'll have to work for a living." 562 00:44:35,741 --> 00:44:37,144 "No, I won't, Ma, 563 00:44:37,209 --> 00:44:38,978 I'm gonna be a comedian." 564 00:44:48,155 --> 00:44:49,488 Um... 565 00:44:51,657 --> 00:44:53,826 Here's one. 566 00:44:53,893 --> 00:44:56,829 You know, I was just thinking the other day, 567 00:44:56,896 --> 00:44:59,265 why are the rich people... 568 00:45:39,472 --> 00:45:40,940 You believe that shit? 569 00:45:42,808 --> 00:45:43,809 Fuck 'em. 570 00:45:45,644 --> 00:45:48,547 I think the guy that did it is a hero. 571 00:45:50,483 --> 00:45:52,651 Three less pricks in Gotham City, 572 00:45:52,718 --> 00:45:54,987 only a million more to go. 573 00:46:26,552 --> 00:46:28,054 And, buddy, as always, 574 00:46:28,121 --> 00:46:29,355 thanks for the laughs. 575 00:46:29,421 --> 00:46:30,823 I'm sure we'll see you again. 576 00:46:30,890 --> 00:46:32,259 You know we'll be here, right? 577 00:46:32,324 --> 00:46:34,060 I hope. 578 00:46:34,127 --> 00:46:37,429 Tomorrow night, we have Diana Hudson, Greg Gordon, 579 00:46:37,496 --> 00:46:41,001 and animal expert, Hugh Little. 580 00:46:41,067 --> 00:46:42,368 Thanks for watching. 581 00:46:42,434 --> 00:46:44,737 Good night, and always remember, 582 00:46:44,804 --> 00:46:46,338 that's life. 583 00:46:50,576 --> 00:46:51,911 That's life. 584 00:46:56,582 --> 00:47:00,086 Momma, time to wake up and go to bed. 585 00:47:00,153 --> 00:47:01,453 Hmm? Oh... 586 00:47:03,455 --> 00:47:05,025 Oh, Happy. 587 00:47:07,693 --> 00:47:09,495 Happy, I wrote a new letter. 588 00:47:09,562 --> 00:47:12,065 Come on, dance with me. 589 00:47:12,132 --> 00:47:14,834 For Thomas Wayne. It's important. 590 00:47:23,576 --> 00:47:25,411 You smell like cologne. 591 00:47:25,477 --> 00:47:28,114 It's 'cause I just had a big date. 592 00:47:28,181 --> 00:47:30,016 Oh. 593 00:47:32,585 --> 00:47:34,587 Just don't forget to mail it. 594 00:48:00,046 --> 00:48:01,780 The Murray Franklin Show is taped live 595 00:48:01,847 --> 00:48:03,415 before a studio audience 596 00:48:03,482 --> 00:48:05,784 in beautiful downtown Gotham City. 597 00:49:07,680 --> 00:49:10,616 You're gonna kill me. You're gonna give me a heart attack! 598 00:49:10,683 --> 00:49:11,917 Don't give me your... 599 00:49:11,984 --> 00:49:13,886 No. No. 600 00:49:13,953 --> 00:49:17,190 I'm not talking to you until you stop being angry! 601 00:49:17,257 --> 00:49:18,457 Okay. 602 00:49:18,524 --> 00:49:19,792 Okay. 603 00:49:24,364 --> 00:49:26,532 I'm not angry, Mom. 604 00:49:26,598 --> 00:49:29,135 I'm not angry. 605 00:49:29,202 --> 00:49:30,569 Please. 606 00:49:31,404 --> 00:49:34,207 Mom, is this real? 607 00:49:37,743 --> 00:49:40,980 He's an extraordinary man, Happy. 608 00:49:41,047 --> 00:49:43,716 He's a very powerful man. 609 00:49:45,151 --> 00:49:47,753 We were in love. 610 00:49:47,820 --> 00:49:49,755 He said it was best that we not be together 611 00:49:49,822 --> 00:49:52,125 because of appearances. 612 00:49:54,493 --> 00:49:57,997 And I could never tell anyone because... 613 00:50:00,433 --> 00:50:02,002 Well, I signed some papers. 614 00:50:03,669 --> 00:50:05,171 And besides, you can imagine 615 00:50:05,238 --> 00:50:08,941 what people would say about Thomas and me. 616 00:50:11,510 --> 00:50:13,013 What they'd say about you. 617 00:50:16,982 --> 00:50:19,152 What would they say, Mom? 618 00:52:08,261 --> 00:52:09,262 Hmm. 619 00:52:20,140 --> 00:52:21,241 Hmm. 620 00:52:52,338 --> 00:52:53,373 Hi. 621 00:52:56,342 --> 00:52:57,843 What's your name? 622 00:52:58,844 --> 00:53:00,746 I'm Bruce. 623 00:53:01,614 --> 00:53:02,948 Bruce. 624 00:53:04,716 --> 00:53:06,119 I'm Arthur. 625 00:53:27,906 --> 00:53:29,409 That's better. 626 00:53:30,343 --> 00:53:32,011 Bruce! Bruce! 627 00:53:33,413 --> 00:53:34,614 Get away from that man. 628 00:53:34,681 --> 00:53:36,848 It's okay. I'm a good guy. 629 00:53:36,915 --> 00:53:38,750 What are you doing? Who are you? 630 00:53:38,817 --> 00:53:40,420 I'm here to see Mr. Wayne. 631 00:53:40,486 --> 00:53:43,289 Well, you shouldn't be speaking to his son. 632 00:53:44,424 --> 00:53:45,824 Why did you give him these flowers? 633 00:53:45,891 --> 00:53:47,260 No, they're not real. 634 00:53:48,860 --> 00:53:51,197 It's magic. 635 00:53:51,264 --> 00:53:52,864 I was just trying to make him smile. 636 00:53:52,931 --> 00:53:55,734 Well, it's not funny, is it? 637 00:53:55,801 --> 00:53:57,036 Do I need to call the police? 638 00:53:57,103 --> 00:53:59,805 No. Please. 639 00:53:59,871 --> 00:54:03,109 My mother's name is Penny. Penny Fleck. 640 00:54:03,176 --> 00:54:04,611 She used to work here years ago. 641 00:54:04,677 --> 00:54:06,845 Can you please tell Mr. Wayne I need to see him? 642 00:54:07,779 --> 00:54:09,415 You are her son. 643 00:54:09,482 --> 00:54:10,949 Yeah. 644 00:54:11,017 --> 00:54:12,985 Did you know her? 645 00:54:16,289 --> 00:54:19,359 I know about the two of them. 646 00:54:19,425 --> 00:54:21,960 She told me everything. 647 00:54:23,463 --> 00:54:25,498 There's nothing to know. 648 00:54:26,599 --> 00:54:29,135 There is no "them." 649 00:54:29,202 --> 00:54:32,205 Your mother was delusional. 650 00:54:32,272 --> 00:54:33,606 She was a sick woman. 651 00:54:33,673 --> 00:54:35,907 Don't say that. 652 00:54:36,842 --> 00:54:38,411 Just go. 653 00:54:38,478 --> 00:54:39,811 Mmm? 654 00:54:39,878 --> 00:54:41,980 Before you make a fool of yourself. 655 00:54:43,316 --> 00:54:46,252 Thomas Wayne is my father. 656 00:54:51,291 --> 00:54:52,558 He left me. 657 00:54:54,960 --> 00:54:56,396 Let go! Let go! 658 00:55:22,689 --> 00:55:24,424 Keep the respirations above 15. 659 00:55:24,490 --> 00:55:27,026 Slow and steady. We got some stairs coming up. 660 00:55:28,227 --> 00:55:29,395 Mom? 661 00:55:30,063 --> 00:55:31,164 What happened? 662 00:55:31,230 --> 00:55:32,931 - Who are you? - I'm her son. 663 00:55:32,998 --> 00:55:34,500 - What happened? - You can probably help us 664 00:55:34,567 --> 00:55:36,302 out inside. We don't know what happened yet. 665 00:55:36,369 --> 00:55:38,004 - Hop in the back of the ambulance. - Step. 666 00:55:38,071 --> 00:55:39,472 One more. We got one more lift. 667 00:55:39,539 --> 00:55:40,673 I'm getting 668 00:55:40,740 --> 00:55:41,973 a little resistance here, Michael. 669 00:55:44,577 --> 00:55:45,578 Lift. 670 00:55:51,017 --> 00:55:52,719 I'm right here. 671 00:55:52,785 --> 00:55:54,087 Excuse me, sir. 672 00:55:54,153 --> 00:55:55,188 Does your mother take any medications? 673 00:55:55,254 --> 00:55:56,322 - No. - Excuse me, 674 00:55:56,389 --> 00:55:58,057 - I couldn't hear you. - No. 675 00:55:58,124 --> 00:55:59,359 Sir, when was the last time you spoke to her? 676 00:55:59,425 --> 00:56:00,560 I don't know. 677 00:56:45,505 --> 00:56:47,707 Mr. Fleck. 678 00:56:47,774 --> 00:56:49,941 Sorry to bother you. I'm Detective Garrity. 679 00:56:50,009 --> 00:56:52,512 This is my partner, Detective Burke. 680 00:56:52,578 --> 00:56:55,515 We had a few questions for you, but you weren't home, 681 00:56:56,915 --> 00:56:58,518 so we spoke with your mother. 682 00:57:00,319 --> 00:57:01,320 Oh. 683 00:57:02,255 --> 00:57:03,856 What did you say to her? 684 00:57:03,922 --> 00:57:04,990 Did you do this? 685 00:57:05,057 --> 00:57:06,559 What? No. 686 00:57:06,626 --> 00:57:08,828 No, no, no. We just asked her some questions, 687 00:57:08,895 --> 00:57:10,563 and she got hysterical. 688 00:57:10,630 --> 00:57:12,298 Hyperventilating, 689 00:57:12,365 --> 00:57:13,733 collapsed and hit her head pretty hard. 690 00:57:13,800 --> 00:57:16,335 Yeah. The doctor said she had a stroke. 691 00:57:16,402 --> 00:57:18,905 We're sorry to hear about that. 692 00:57:18,970 --> 00:57:22,108 But, like I said, I still have some questions for you. 693 00:57:22,175 --> 00:57:23,376 They're about the subway killings 694 00:57:23,443 --> 00:57:24,911 that happened last week. 695 00:57:24,976 --> 00:57:26,312 You've heard about them, right? 696 00:57:26,379 --> 00:57:27,513 Yeah. 697 00:57:27,580 --> 00:57:28,648 It's horrible. 698 00:57:28,714 --> 00:57:30,583 Right. 699 00:57:30,650 --> 00:57:34,020 So, we spoke with your boss over at Haha's. 700 00:57:34,086 --> 00:57:36,122 He said you were fired for bringing a gun 701 00:57:36,189 --> 00:57:37,956 into the children's hospital. 702 00:57:39,192 --> 00:57:41,227 - Is that true, Mr. Fleck? - It was a prop. 703 00:57:41,294 --> 00:57:43,196 It's part of my act. 704 00:57:43,262 --> 00:57:44,597 I'm a party clown. 705 00:57:44,664 --> 00:57:46,998 All right. So, why were you fired? 706 00:57:50,036 --> 00:57:52,738 They said I wasn't funny enough. 707 00:57:52,805 --> 00:57:54,640 Can you imagine that? 708 00:57:54,707 --> 00:57:58,644 If you don't mind, I have to go take care of my mother. 709 00:57:58,711 --> 00:58:01,314 Your boss also gave us one of your cards. 710 00:58:03,282 --> 00:58:05,751 This condition of yours, the laughing, 711 00:58:06,552 --> 00:58:07,887 is it real, 712 00:58:07,954 --> 00:58:10,189 or some sort of clown thing? 713 00:58:10,256 --> 00:58:13,125 - A clown thing? - Yeah. 714 00:58:13,192 --> 00:58:15,628 I mean, is it part of your act? 715 00:58:18,097 --> 00:58:19,565 What do you think? 716 00:58:25,304 --> 00:58:26,572 It's exit only. 717 00:58:50,963 --> 00:58:53,165 She's gonna be okay. 718 00:58:57,336 --> 00:58:59,305 I'm gonna get a coffee. 719 00:58:59,872 --> 00:59:00,940 You want one? 720 00:59:01,008 --> 00:59:02,208 Yeah. 721 00:59:14,921 --> 00:59:18,157 So, the other night, I told my youngest son Billy, 722 00:59:18,224 --> 00:59:21,394 you know, the new one, the not-so-bright one. 723 00:59:21,460 --> 00:59:23,062 I told him, "The garbage strike 724 00:59:23,129 --> 00:59:24,830 is still going on, Billy." 725 00:59:24,897 --> 00:59:26,732 And he says, and I'm not kidding, Billy says, 726 00:59:26,799 --> 00:59:28,935 "So, where are we gonna get all our garbage from?" 727 00:59:35,942 --> 00:59:38,511 And finally, in a world where everyone 728 00:59:38,578 --> 00:59:40,246 thinks they could do my job, 729 00:59:40,313 --> 00:59:42,348 we got this video tape from Pogo's Comedy Club, 730 00:59:42,415 --> 00:59:44,150 right here in Gotham. 731 00:59:44,216 --> 00:59:45,651 Here's a guy who thinks if you just keep laughing, 732 00:59:45,718 --> 00:59:48,187 it'll somehow make you funny. 733 00:59:48,254 --> 00:59:50,289 Check out this joker. 734 00:59:54,827 --> 00:59:56,295 Oh, my God. 735 00:59:56,362 --> 01:00:00,199 I hated school as a kid. 736 01:00:00,266 --> 01:00:03,369 But my mother would always say, 737 01:00:03,436 --> 01:00:05,038 "You should enjoy it. 738 01:00:05,104 --> 01:00:08,041 One day, you'll have to work for a living." 739 01:00:08,107 --> 01:00:09,442 "No, I won't, Ma. 740 01:00:09,508 --> 01:00:11,277 I'm gonna be a comedian." 741 01:00:17,550 --> 01:00:19,619 You shoulda listened to your mother. 742 01:00:21,821 --> 01:00:23,756 Hey, one more. One more, Bobby. 743 01:00:23,823 --> 01:00:26,959 All right, let's see one more. I love this guy. 744 01:00:27,027 --> 01:00:28,661 It's funny, 745 01:00:28,728 --> 01:00:30,896 when I was a little boy 746 01:00:30,963 --> 01:00:34,101 and told people I was gonna be a comedian, 747 01:00:34,166 --> 01:00:36,268 everyone laughed at me. 748 01:00:36,335 --> 01:00:39,372 Well, no one's laughing now. 749 01:00:42,575 --> 01:00:44,744 You can say that again, pal. 750 01:00:50,117 --> 01:00:53,053 All right, we got a great show for you tonight. 751 01:00:53,120 --> 01:00:56,522 Chuck Conby is here, actress Joanne Mulligan, 752 01:00:56,589 --> 01:01:00,660 and new music from Mel Rubin and the Stiffs. 753 01:01:06,232 --> 01:01:08,934 As tensions mount around the metro area, 754 01:01:09,002 --> 01:01:12,738 Mayor Stokes has pleaded for cooler heads to prevail. 755 01:01:12,805 --> 01:01:14,540 City services have been affected, 756 01:01:14,607 --> 01:01:16,609 and some businesses have decided 757 01:01:16,676 --> 01:01:19,578 to remain closed amid the unrest. 758 01:01:19,645 --> 01:01:22,381 Chuck Stevens filed this report. 759 01:01:22,448 --> 01:01:23,916 The anger and resentment 760 01:01:23,983 --> 01:01:25,184 that's been building in the city for weeks 761 01:01:25,251 --> 01:01:27,087 seems close to exploding. 762 01:01:27,154 --> 01:01:29,388 Protesters, many dressed as clowns, 763 01:01:29,455 --> 01:01:31,024 took to the streets today 764 01:01:31,091 --> 01:01:32,558 in one of several planned demonstrations 765 01:01:32,625 --> 01:01:34,326 taking on the city's elite, 766 01:01:34,393 --> 01:01:35,995 including a massive rally outside 767 01:01:36,063 --> 01:01:38,664 tomorrow night's benefit at Wayne Hall. 768 01:01:38,731 --> 01:01:40,399 What's the point of all this? 769 01:01:40,466 --> 01:01:42,334 - the rich. - Thomas Wayne. 770 01:01:42,401 --> 01:01:44,104 That's what this whole thing is about. 771 01:01:44,171 --> 01:01:45,938 the whole system. 772 01:01:46,006 --> 01:01:47,273 Wayne, who recently announced 773 01:01:47,339 --> 01:01:48,607 he is running for mayor, 774 01:01:48,674 --> 01:01:50,476 will be attending the benefit. 775 01:01:50,543 --> 01:01:52,611 You might remember it was Thomas Wayne 776 01:01:52,678 --> 01:01:54,081 who first referred to 777 01:01:54,147 --> 01:01:56,949 many of Gotham's residents as "clowns." 778 01:01:57,017 --> 01:02:00,286 Today, he offered little in the way of an apology. 779 01:02:00,352 --> 01:02:01,754 Well, what I will say is, 780 01:02:01,821 --> 01:02:03,190 there's something wrong with those people. 781 01:02:03,255 --> 01:02:04,623 I am here to help them. 782 01:02:04,690 --> 01:02:05,958 I'm gonna lift them out of poverty, 783 01:02:06,026 --> 01:02:07,393 help make their lives better. 784 01:02:07,460 --> 01:02:09,295 That is why I'm running. 785 01:02:09,361 --> 01:02:11,263 And they may not realize it, but I'm their only hope. 786 01:02:26,879 --> 01:02:29,749 Down with Wayne! Down with Wayne! 787 01:02:29,815 --> 01:02:32,718 Down with Wayne! Down with Wayne! 788 01:05:13,213 --> 01:05:14,480 Can I help you, pal? 789 01:05:16,482 --> 01:05:18,385 I don't know what to say. 790 01:05:21,720 --> 01:05:24,157 Do you want an autograph or something? 791 01:05:24,224 --> 01:05:25,424 No. 792 01:05:31,331 --> 01:05:32,965 My name is Arthur. 793 01:05:34,433 --> 01:05:36,136 Penny Fleck is my mother. 794 01:05:37,436 --> 01:05:39,239 Jesus. 795 01:05:39,306 --> 01:05:41,207 You're the guy that came to my house yesterday. 796 01:05:42,708 --> 01:05:44,476 Yes. 797 01:05:44,543 --> 01:05:46,512 I'm sorry I just showed up. 798 01:05:46,578 --> 01:05:48,148 But my mother told me everything, 799 01:05:48,214 --> 01:05:49,815 and I had to talk to you. 800 01:05:49,882 --> 01:05:52,451 Look, pal, I'm not your father. 801 01:05:52,518 --> 01:05:54,087 What's wrong with you? 802 01:05:55,621 --> 01:05:57,456 Look at us. 803 01:05:58,657 --> 01:06:00,126 I think you are. 804 01:06:00,193 --> 01:06:01,760 Well, that's impossible 805 01:06:01,827 --> 01:06:03,029 because you're adopted, 806 01:06:03,096 --> 01:06:04,797 and I never slept with your mother. 807 01:06:04,863 --> 01:06:05,931 - I wasn't adopted. - What do you want from me? 808 01:06:05,998 --> 01:06:07,499 - Money? - No, I don't... 809 01:06:07,566 --> 01:06:08,734 I wasn't adopted. 810 01:06:08,801 --> 01:06:10,903 Jesus. She never told you? 811 01:06:10,970 --> 01:06:12,538 Told me what? 812 01:06:14,341 --> 01:06:15,908 Your mother adopted you while she was working for us. 813 01:06:15,975 --> 01:06:17,509 That's not true. 814 01:06:17,576 --> 01:06:18,811 Why are you saying that? 815 01:06:18,877 --> 01:06:19,745 Then she was arrested and committed 816 01:06:19,812 --> 01:06:20,980 to Arkham State Hospital, 817 01:06:21,047 --> 01:06:22,614 when you were just a little boy. 818 01:06:22,681 --> 01:06:23,882 Why are you saying this? 819 01:06:23,949 --> 01:06:25,584 I don't need you to tell me lies. 820 01:06:25,651 --> 01:06:26,952 I know it seems strange. 821 01:06:27,020 --> 01:06:28,754 I don't mean to make you uncomfortable. 822 01:06:28,821 --> 01:06:30,556 I don't know why everyone is so rude. 823 01:06:30,622 --> 01:06:31,857 I don't know why you are. 824 01:06:31,924 --> 01:06:33,393 I don't want anything from you. 825 01:06:33,460 --> 01:06:35,894 Maybe a little bit of warmth, maybe a hug, Dad! 826 01:06:35,961 --> 01:06:38,231 How about just a little bit of fucking decency? 827 01:06:38,298 --> 01:06:39,665 What is it with you people? 828 01:06:39,732 --> 01:06:41,967 You say that stuff about my mother. 829 01:06:42,035 --> 01:06:43,336 She's crazy. 830 01:06:43,403 --> 01:06:45,671 She's... 831 01:06:52,945 --> 01:06:54,646 You think this is funny? 832 01:06:55,948 --> 01:06:59,285 Dad, it's me. Come on. 833 01:07:01,954 --> 01:07:03,189 Touch my son again, 834 01:07:03,256 --> 01:07:04,757 I'll fucking kill you. 835 01:07:24,310 --> 01:07:27,213 Hello, Mr. Fleck. This is Detective Garrity. 836 01:07:27,280 --> 01:07:29,615 We met the other night at Gotham General. 837 01:07:29,681 --> 01:07:32,185 My partner and I had a few more questions for you. 838 01:07:32,252 --> 01:07:35,255 We stopped by your apartment today, but you weren't home. 839 01:07:35,321 --> 01:07:37,390 Please give me a call when you get this message. 840 01:07:37,457 --> 01:07:39,459 Again, Detective Garrity, 841 01:07:39,526 --> 01:07:43,729 and my number is 212... 99. 842 01:08:26,372 --> 01:08:28,508 This message is for Arthur Fleck. 843 01:08:28,575 --> 01:08:30,143 My name is Shirley Woods. 844 01:08:30,210 --> 01:08:32,611 I work on The Murray Franklin Show. 845 01:08:32,678 --> 01:08:34,080 I don't know if you're aware, 846 01:08:34,147 --> 01:08:35,448 but Murray played a clip of your stand-up 847 01:08:35,515 --> 01:08:37,417 on the show recently, 848 01:08:37,484 --> 01:08:39,785 and we have gotten an amazing response from our viewers. 849 01:08:39,852 --> 01:08:42,621 Murray asked me to give you a call and see if you're... 850 01:08:46,792 --> 01:08:48,094 Who is this? 851 01:08:48,161 --> 01:08:49,928 Oh, hi, this is Shirley Woods. 852 01:08:49,995 --> 01:08:53,099 I'm the show booker from Live with Murray Franklin. 853 01:08:53,166 --> 01:08:54,200 Is this Arthur? 854 01:08:56,202 --> 01:08:57,470 Yes. 855 01:08:57,537 --> 01:08:59,339 Hi, Arthur. Well, as I was saying, 856 01:08:59,405 --> 01:09:01,441 we've gotten a lot of calls about your clip. 857 01:09:01,508 --> 01:09:03,176 Amazing responses. 858 01:09:03,243 --> 01:09:05,445 And Murray asked if I would reach out to you 859 01:09:05,512 --> 01:09:07,413 to see if you would come on as his guest. 860 01:09:12,452 --> 01:09:15,821 Murray wants me on The Murray Franklin Show? 861 01:09:15,888 --> 01:09:17,656 Yeah. Isn't that great? 862 01:09:17,723 --> 01:09:21,528 He'd love to talk to you, maybe do some of your act? 863 01:09:21,594 --> 01:09:23,929 That sound good to you? 864 01:09:28,001 --> 01:09:30,103 Yeah, that sounds great. 865 01:09:30,170 --> 01:09:32,038 Can we set up a date right now? 866 01:09:32,105 --> 01:09:34,073 Are you available next Thursday? 867 01:10:26,659 --> 01:10:28,261 Hey. 868 01:10:28,328 --> 01:10:31,364 Man, I'm sorry about that, my man. 869 01:10:31,431 --> 01:10:33,600 All records 10 years or older, they store in the basement, 870 01:10:33,666 --> 01:10:37,070 and you're talking about something 30 years ago, so... 871 01:10:38,171 --> 01:10:40,406 Can I ask you a question? 872 01:10:40,473 --> 01:10:42,041 Sure. 873 01:10:42,108 --> 01:10:47,046 How does someone wind up in here? 874 01:10:47,113 --> 01:10:51,351 Have they all, all the people committed crimes? 875 01:10:51,417 --> 01:10:53,019 Well, yeah, some have. 876 01:10:53,086 --> 01:10:56,055 You know, some are just crazy. 877 01:10:56,122 --> 01:10:58,757 Pose dangers to themselves and others. 878 01:10:58,824 --> 01:11:00,293 Some just got nowhere else to go. 879 01:11:00,360 --> 01:11:02,495 Don't know what to do, you know? 880 01:11:02,562 --> 01:11:06,299 - Yeah. I hear you, brother. - Hmm. 881 01:11:06,366 --> 01:11:10,603 Sometimes, I don't know what to do. 882 01:11:10,670 --> 01:11:14,707 Last time, I ended up taking it out on some people. 883 01:11:14,773 --> 01:11:18,877 I thought it was gonna bother me, but it really hasn't. 884 01:11:19,945 --> 01:11:21,147 What's that? 885 01:11:22,382 --> 01:11:25,884 I fucked up and did some bad shit. 886 01:11:29,821 --> 01:11:31,424 You know what I'm talking about, 887 01:11:31,491 --> 01:11:36,462 it's so hard to just try and be happy all the time. 888 01:11:38,531 --> 01:11:41,034 Hey, listen, man. 889 01:11:41,100 --> 01:11:42,669 I'm just an administrative assistant. 890 01:11:42,735 --> 01:11:44,203 Like a clerk, you know. 891 01:11:44,270 --> 01:11:46,139 All I do is file paperwork. 892 01:11:47,040 --> 01:11:48,874 I don't know what to tell you. 893 01:11:48,940 --> 01:11:50,842 But you should see somebody. 894 01:11:50,909 --> 01:11:52,111 You know, they got programs, 895 01:11:52,178 --> 01:11:54,880 city services, stuff like that. 896 01:11:54,946 --> 01:11:56,316 Oh, yeah. 897 01:11:56,382 --> 01:11:58,084 They cut all those. 898 01:12:03,022 --> 01:12:05,091 All right, here it is. Fleck. 899 01:12:05,158 --> 01:12:07,959 Penny Fleck. Let's see. 900 01:12:08,027 --> 01:12:13,066 Diagnosed by Dr. Benjamin Stoner. 901 01:12:13,132 --> 01:12:17,236 Oh. "The patient suffers from delusional psychosis 902 01:12:17,303 --> 01:12:21,274 and narcissistic personality disorder." Mmm. 903 01:12:21,341 --> 01:12:23,109 "Was found guilty of endangering 904 01:12:23,176 --> 01:12:26,912 the welfare of her own child." 905 01:12:34,953 --> 01:12:36,155 What? 906 01:12:39,292 --> 01:12:41,060 You said she's your mother. 907 01:12:45,832 --> 01:12:47,567 Uh... 908 01:12:47,633 --> 01:12:49,669 I'm sorry, man. Like I said, I can't release these records, 909 01:12:49,736 --> 01:12:52,839 you know, without proper forms. 910 01:12:52,904 --> 01:12:55,208 I could get in trouble. 911 01:12:55,274 --> 01:12:57,577 Look, if you want to bring your mom in here to sign, 912 01:12:57,643 --> 01:12:59,278 that'll be much easier, 913 01:12:59,345 --> 01:13:01,880 but I can't let this go without her signature, okay? 914 01:13:01,947 --> 01:13:03,149 I'm sorry. 915 01:13:07,086 --> 01:13:09,856 No, man! Shit! 916 01:13:09,921 --> 01:13:12,024 Come on, man. Give it... 917 01:13:12,759 --> 01:13:15,194 Hey! Hey! 918 01:14:12,951 --> 01:14:16,689 We went over this, Penny. You adopted him. 919 01:14:16,756 --> 01:14:19,192 We have all the paperwork right here. 920 01:14:19,258 --> 01:14:21,561 That's not true. 921 01:14:21,627 --> 01:14:24,030 Thomas had that all made up, 922 01:14:24,096 --> 01:14:27,066 so it stayed our secret. 923 01:14:28,534 --> 01:14:31,704 You also stood by 924 01:14:31,771 --> 01:14:33,039 while one of your boyfriends 925 01:14:33,105 --> 01:14:36,676 repeatedly abused your adopted son 926 01:14:37,976 --> 01:14:39,178 and battered you. 927 01:14:58,798 --> 01:15:00,666 Penny, 928 01:15:00,733 --> 01:15:04,704 your son was found tied to a radiator 929 01:15:04,770 --> 01:15:07,173 in your filthy apartment. 930 01:15:07,240 --> 01:15:09,909 Malnourished with multiple bruises across his body 931 01:15:09,976 --> 01:15:11,978 and severe trauma to his head. 932 01:15:13,913 --> 01:15:16,549 I never heard him cry. 933 01:15:16,616 --> 01:15:20,386 He's always been such a happy little boy. 934 01:17:21,273 --> 01:17:22,808 It's time for bed. 935 01:17:26,212 --> 01:17:27,913 Oh, my God! 936 01:17:27,980 --> 01:17:30,182 What are you doing in here? 937 01:17:32,351 --> 01:17:34,453 You're in the wrong apartment. 938 01:17:40,960 --> 01:17:43,162 Your name's Arthur, right? 939 01:17:43,229 --> 01:17:44,597 You live down the hall. 940 01:17:47,566 --> 01:17:49,602 I really need you to leave. 941 01:17:53,639 --> 01:17:56,809 My little girl is sleeping in the other room. 942 01:18:01,914 --> 01:18:03,182 Please. 943 01:18:05,718 --> 01:18:07,920 I had a bad day. 944 01:18:10,589 --> 01:18:13,392 Can I call someone? Is your mother home? 945 01:19:39,411 --> 01:19:41,347 Shut up! 946 01:20:00,332 --> 01:20:01,867 Hey, Penny. 947 01:20:04,237 --> 01:20:05,704 Penny Fleck. 948 01:20:13,646 --> 01:20:15,714 I always hated that name. 949 01:20:19,019 --> 01:20:21,353 You know how you used to tell me 950 01:20:23,190 --> 01:20:25,891 that my laugh was a condition? 951 01:20:27,127 --> 01:20:29,595 That there was something wrong with me? 952 01:20:32,464 --> 01:20:33,833 There isn't. 953 01:20:36,535 --> 01:20:38,604 That's the real me. 954 01:20:38,671 --> 01:20:40,472 Happy. 955 01:20:42,441 --> 01:20:45,011 Happy. Hmm. 956 01:20:48,281 --> 01:20:50,916 I haven't been happy 957 01:20:50,983 --> 01:20:53,586 one minute of my entire fucking life. 958 01:21:00,359 --> 01:21:01,894 You know what's funny? 959 01:21:04,496 --> 01:21:06,532 You know what really makes me laugh? 960 01:21:08,634 --> 01:21:11,370 I used to think that my life was a tragedy... 961 01:21:12,972 --> 01:21:15,041 ...but now I realize 962 01:21:15,108 --> 01:21:16,775 it's a fucking comedy. 963 01:22:27,213 --> 01:22:28,681 A very fine actor. 964 01:22:28,747 --> 01:22:31,550 He's got a new movie called American Playboy 965 01:22:31,617 --> 01:22:33,386 opening this week across the country. 966 01:22:33,452 --> 01:22:35,521 Will you please welcome a good friend 967 01:22:35,587 --> 01:22:37,656 of the show, Mr. Ethan Chase. 968 01:22:57,210 --> 01:22:59,179 Good to see you, Ethan. You're looking great, Ethan. 969 01:22:59,245 --> 01:23:01,014 Thank you very much. You're looking good yourself. 970 01:23:01,081 --> 01:23:02,715 Ah, can't complain. 971 01:23:02,781 --> 01:23:05,118 Hey, Murray. Thanks so much for having... 972 01:23:06,386 --> 01:23:07,820 Hey, Murray. 973 01:23:07,886 --> 01:23:09,955 Thank you so much for having me on the show. 974 01:23:10,023 --> 01:23:12,524 It's been a lifelong dream of mine. 975 01:23:14,560 --> 01:23:15,861 I'm nervous right now. 976 01:23:17,364 --> 01:23:19,698 - You are? - I am nervous. 977 01:23:19,765 --> 01:23:21,967 Hey, Murray. I've been on... 978 01:23:34,747 --> 01:23:36,515 I'm sorry. What's that? 979 01:23:37,616 --> 01:23:39,651 Oh, that's very funny, Murray. 980 01:23:40,686 --> 01:23:42,888 You know, I'm also a comedian. 981 01:23:42,955 --> 01:23:44,391 Would you like to hear a joke? 982 01:23:45,557 --> 01:23:48,261 Yeah? All of you? 983 01:23:48,328 --> 01:23:49,528 Okay. 984 01:23:52,365 --> 01:23:53,433 Knock... 985 01:23:53,500 --> 01:23:54,800 Knock, knock. 986 01:24:08,515 --> 01:24:09,948 Knock, knock. 987 01:26:07,233 --> 01:26:08,301 Coming. 988 01:26:19,379 --> 01:26:20,779 Hey, Arthur. 989 01:26:20,846 --> 01:26:22,048 How's it going? 990 01:26:22,848 --> 01:26:24,651 Oh, hey, guys. 991 01:26:24,716 --> 01:26:26,319 Come on in. 992 01:26:26,386 --> 01:26:27,686 Did you get a new gig? 993 01:26:28,254 --> 01:26:29,721 No. 994 01:26:29,788 --> 01:26:33,092 Oh, you must be going down to that rally at City Hall. 995 01:26:33,159 --> 01:26:34,960 I hear it's gonna be nuts. 996 01:26:35,028 --> 01:26:36,895 Oh, is that today? 997 01:26:37,463 --> 01:26:39,132 Yeah. 998 01:26:39,199 --> 01:26:40,933 What's with the makeup then? 999 01:26:42,302 --> 01:26:43,769 My mom died. 1000 01:26:43,835 --> 01:26:45,205 I'm celebrating. 1001 01:26:45,938 --> 01:26:47,006 Right. We heard. 1002 01:26:47,073 --> 01:26:48,675 That's why we came by. 1003 01:26:48,740 --> 01:26:51,578 We figured, you know, you could use some cheering up. 1004 01:26:51,644 --> 01:26:53,413 Aw, that's sweet. 1005 01:26:53,479 --> 01:26:56,949 But, no, I feel good. 1006 01:26:57,016 --> 01:26:58,784 Yeah, I stopped taking my medication. 1007 01:26:58,850 --> 01:27:00,752 I feel a lot better now. 1008 01:27:02,655 --> 01:27:05,258 Oh, okay. Good for you. 1009 01:27:07,160 --> 01:27:10,129 So, hey, listen, I don't know if you heard, 1010 01:27:10,196 --> 01:27:13,266 but the cops have been coming around the shop, 1011 01:27:13,333 --> 01:27:17,303 talking to all the guys about those subway murders. 1012 01:27:17,370 --> 01:27:19,405 - And, um... - They didn't talk to me. 1013 01:27:21,174 --> 01:27:24,277 That's because the suspect was a regular-sized person. 1014 01:27:24,344 --> 01:27:27,146 If it was a fucking midget, you'd be in jail right now. 1015 01:27:32,784 --> 01:27:34,053 Anyway, um, 1016 01:27:34,120 --> 01:27:38,191 Hoyt said that they talked to you, 1017 01:27:38,258 --> 01:27:39,692 and now they're looking for me, 1018 01:27:39,758 --> 01:27:41,294 and I just wanna know what you said. 1019 01:27:41,361 --> 01:27:43,162 Make sure our stories line up. 1020 01:27:43,229 --> 01:27:46,132 - Seeing as how you're my boy. - Yeah, that's important. 1021 01:27:46,199 --> 01:27:48,001 - That makes a lot of sense. - You know what I mean? 1022 01:27:48,067 --> 01:27:50,203 Thank you, Randall. Thank you so much. 1023 01:27:55,642 --> 01:27:57,110 Arthur! 1024 01:27:57,176 --> 01:27:58,844 No! 1025 01:27:59,911 --> 01:28:01,114 What? 1026 01:28:02,382 --> 01:28:03,383 No! 1027 01:28:11,124 --> 01:28:13,259 Why would you do that, Arthur? 1028 01:28:34,247 --> 01:28:36,582 Do you watch The Murray Franklin Show? 1029 01:28:36,649 --> 01:28:38,184 Yeah. 1030 01:28:39,252 --> 01:28:41,421 I'm gonna be on tonight. 1031 01:28:45,325 --> 01:28:47,327 It fucking crazy, innit? 1032 01:28:47,393 --> 01:28:49,262 Me on the telly. 1033 01:28:51,097 --> 01:28:53,266 What the fuck, Arthur? 1034 01:28:54,467 --> 01:28:55,535 What? 1035 01:29:00,540 --> 01:29:02,008 It's okay, Gary. 1036 01:29:02,075 --> 01:29:03,409 You can go. 1037 01:29:05,745 --> 01:29:07,447 I'm not gonna hurt you. 1038 01:29:10,416 --> 01:29:11,917 Oh! 1039 01:29:11,983 --> 01:29:14,253 Don't look. Just go. 1040 01:29:26,699 --> 01:29:27,899 Fuck. 1041 01:29:32,938 --> 01:29:34,340 Hey, Arthur? 1042 01:29:34,407 --> 01:29:36,309 Yeah? 1043 01:29:36,376 --> 01:29:39,112 Arthur, can you get the lock? 1044 01:29:42,281 --> 01:29:43,583 Shit. 1045 01:29:43,649 --> 01:29:45,218 Sorry, Gary. 1046 01:29:56,028 --> 01:29:57,296 Gary? 1047 01:29:57,363 --> 01:29:58,364 Yeah. 1048 01:30:00,600 --> 01:30:03,469 You were the only one that was ever nice to me. 1049 01:30:05,538 --> 01:30:06,905 Skedaddle. 1050 01:31:33,893 --> 01:31:35,428 Hey, Arthur! 1051 01:31:35,495 --> 01:31:36,929 We need to talk. 1052 01:31:36,995 --> 01:31:38,097 Oh! 1053 01:31:38,164 --> 01:31:40,366 Hey! Stop, Arthur! 1054 01:31:45,705 --> 01:31:46,772 Arthur! 1055 01:31:49,242 --> 01:31:51,143 Watch it! Out of the way! 1056 01:31:54,080 --> 01:31:55,281 Move! 1057 01:31:57,083 --> 01:31:58,284 Arthur! 1058 01:31:59,118 --> 01:32:00,520 Shit. 1059 01:32:02,822 --> 01:32:04,090 Hey! Hey! 1060 01:32:10,930 --> 01:32:12,131 Arthur, stop! 1061 01:32:17,703 --> 01:32:18,704 Go! Go! 1062 01:32:20,406 --> 01:32:22,708 Now departing, O-Train, downtown. 1063 01:32:24,477 --> 01:32:26,479 Stand clear of the closing doors. 1064 01:32:35,821 --> 01:32:38,524 Hold that train! Hold it! 1065 01:32:40,259 --> 01:32:42,461 Get out! Get outta here! 1066 01:32:42,528 --> 01:32:44,363 Next stop, Bedford Park. 1067 01:32:58,744 --> 01:32:59,812 Masks off! 1068 01:32:59,879 --> 01:33:01,380 Get your mask off! 1069 01:33:02,049 --> 01:33:03,849 Signs down! Now! 1070 01:33:12,992 --> 01:33:14,560 Police! Signs down! 1071 01:33:15,695 --> 01:33:16,762 Signs down. 1072 01:33:21,334 --> 01:33:22,668 What the fuck! 1073 01:33:25,404 --> 01:33:26,772 Beat his ass! 1074 01:33:33,346 --> 01:33:35,048 Stop fighting! Police! 1075 01:33:35,114 --> 01:33:37,416 Police! Get down! 1076 01:33:39,352 --> 01:33:41,654 Get down! Get the fuck back! 1077 01:33:42,722 --> 01:33:43,723 Police! Get down. 1078 01:33:44,457 --> 01:33:45,758 Get the fuck down! 1079 01:33:50,363 --> 01:33:52,865 Stay the fuck back! Down! 1080 01:33:56,369 --> 01:33:57,570 What the... 1081 01:34:00,873 --> 01:34:01,874 Arthur! 1082 01:34:02,541 --> 01:34:03,509 Burke! 1083 01:34:05,078 --> 01:34:06,646 Don't do it! 1084 01:34:56,328 --> 01:34:57,797 Two officers on the train 1085 01:34:57,863 --> 01:34:59,132 were violently confronted by the crowd, 1086 01:34:59,198 --> 01:35:00,633 and tonight are in serious 1087 01:35:00,700 --> 01:35:02,868 but stable condition at Gotham Metropolitan. 1088 01:35:02,935 --> 01:35:05,072 We're going live now to 1089 01:35:05,138 --> 01:35:06,772 co-anchor Courtney Weathers, 1090 01:35:06,839 --> 01:35:08,541 who's standing by outside the Bedford Park Station, 1091 01:35:08,607 --> 01:35:10,543 near where the shooting took place. 1092 01:35:10,609 --> 01:35:12,712 Courtney, what's the scene there? 1093 01:35:17,717 --> 01:35:18,751 Murray. 1094 01:35:18,818 --> 01:35:20,419 Hey, hey, hey. It's Mr. Franklin, buddy. 1095 01:35:20,486 --> 01:35:22,988 Oh, come on, Gene. That's all bullshit. 1096 01:35:24,057 --> 01:35:25,424 Thank you, Murray. 1097 01:35:26,392 --> 01:35:28,527 I feel like I know you. 1098 01:35:28,594 --> 01:35:30,730 I've been watching you forever. 1099 01:35:30,796 --> 01:35:31,964 Thank you. 1100 01:35:32,032 --> 01:35:33,399 What's with the face? 1101 01:35:33,466 --> 01:35:35,634 I mean, are you part of the protest? 1102 01:35:35,701 --> 01:35:36,736 No. 1103 01:35:36,802 --> 01:35:39,139 No, I don't believe in any of that. 1104 01:35:39,206 --> 01:35:41,108 I don't believe in anything. 1105 01:35:41,174 --> 01:35:43,076 I just thought it'd be good for my act. 1106 01:35:43,143 --> 01:35:44,744 For your act? Didn't you hear 1107 01:35:44,810 --> 01:35:46,345 what happened on the subway? Some clown got killed. 1108 01:35:46,412 --> 01:35:47,913 He's aware of that. He's aware of that. Yeah. 1109 01:35:47,980 --> 01:35:49,482 No, I hadn't heard. 1110 01:35:49,548 --> 01:35:50,816 - Yeah. - You see? This is 1111 01:35:50,883 --> 01:35:52,351 what I'm telling you. The audience is 1112 01:35:52,418 --> 01:35:53,586 gonna go crazy if you put this guy on. 1113 01:35:53,652 --> 01:35:55,488 Maybe for a bit, but not a whole segment. 1114 01:35:55,554 --> 01:35:58,290 Gene, it's gonna work. It's gonna work. 1115 01:35:58,357 --> 01:36:00,960 We're gonna go with it. 1116 01:36:01,027 --> 01:36:02,428 Thank you, Murray. 1117 01:36:02,495 --> 01:36:03,729 Couple rules, though. 1118 01:36:03,796 --> 01:36:05,798 No cursing. No off-color material. 1119 01:36:05,865 --> 01:36:07,299 We do a clean show. 1120 01:36:07,366 --> 01:36:08,567 - Okay? - Mmm-hmm. 1121 01:36:08,634 --> 01:36:10,237 You'll go on right after Dr. Sally. 1122 01:36:10,302 --> 01:36:11,370 I love Dr. Sally. 1123 01:36:11,437 --> 01:36:12,805 Good, good. Someone will 1124 01:36:12,872 --> 01:36:15,175 - come and get you, okay? - Okay. Perfect. 1125 01:36:15,242 --> 01:36:16,342 Good luck. 1126 01:36:16,408 --> 01:36:17,610 - Thanks, Murray. - Okay. 1127 01:36:18,577 --> 01:36:22,015 - Murray, one small thing. - Yeah. 1128 01:36:22,082 --> 01:36:23,682 When you bring me out, 1129 01:36:23,749 --> 01:36:25,718 can you introduce me as Joker? 1130 01:36:25,785 --> 01:36:27,987 What's wrong with your real name? 1131 01:36:28,054 --> 01:36:30,723 That's what you called me on the show. 1132 01:36:30,790 --> 01:36:31,957 A joker. 1133 01:36:32,025 --> 01:36:33,260 Do you remember? 1134 01:36:33,325 --> 01:36:35,195 - Did I? - I don't know. 1135 01:36:35,262 --> 01:36:37,797 Well, if you say so, kid, you know, Joker it is. 1136 01:36:37,863 --> 01:36:38,931 It's good. 1137 01:36:38,998 --> 01:36:40,066 Thanks, Murray. 1138 01:37:01,921 --> 01:37:03,522 I'll try it, you know, 1139 01:37:03,589 --> 01:37:05,292 but I'm not sure my wife will let me do it. 1140 01:37:06,659 --> 01:37:08,061 Maybe my next wife. 1141 01:37:11,697 --> 01:37:13,566 You gotta see our next guest for yourself. 1142 01:37:13,632 --> 01:37:15,868 I'm pretty sure this guy could use a doctor. 1143 01:37:15,935 --> 01:37:17,170 Oh! 1144 01:37:17,237 --> 01:37:18,838 Does he have sexual problems? 1145 01:37:18,904 --> 01:37:21,174 Oh, he looks like he's got a lot of problems. 1146 01:37:22,875 --> 01:37:25,178 All right, Bobby, let's show that clip one last time. 1147 01:37:31,184 --> 01:37:34,486 I hated school as a kid. 1148 01:37:35,921 --> 01:37:39,025 But my mother would always say, 1149 01:37:39,092 --> 01:37:40,893 "You should enjoy it. 1150 01:37:40,960 --> 01:37:43,762 One day, you'll have to work for a living." 1151 01:37:43,829 --> 01:37:44,964 "No, I won't, Ma. 1152 01:37:45,031 --> 01:37:47,167 I'm gonna be a comedian." 1153 01:37:53,206 --> 01:37:56,942 Okay. You may... 1154 01:37:57,010 --> 01:38:00,280 You may have seen that clip of our next guest. 1155 01:38:00,347 --> 01:38:03,116 Now, before he comes out, I just want to say 1156 01:38:03,183 --> 01:38:04,583 that we're all heartbroken 1157 01:38:04,650 --> 01:38:06,685 about what's going on in the city tonight. 1158 01:38:06,752 --> 01:38:09,055 But this is how he wanted to come out, 1159 01:38:09,122 --> 01:38:12,558 and honestly, I think we could all use a good laugh. 1160 01:38:12,625 --> 01:38:15,861 So, please welcome, Joker. 1161 01:38:57,469 --> 01:38:58,971 Are you all right, Doctor? 1162 01:39:02,641 --> 01:39:05,211 Well, that was quite an entrance. 1163 01:39:11,850 --> 01:39:12,851 You okay? 1164 01:39:15,521 --> 01:39:16,922 Yeah. 1165 01:39:16,989 --> 01:39:19,959 This is exactly how I imagined it. 1166 01:39:21,727 --> 01:39:23,595 Well, that makes one of us. 1167 01:39:30,469 --> 01:39:32,671 So, can you tell us about this look? 1168 01:39:32,738 --> 01:39:34,374 When we spoke earlier, 1169 01:39:34,441 --> 01:39:36,309 you mentioned that this look is not a political statement. 1170 01:39:36,376 --> 01:39:37,609 Is that right? 1171 01:39:37,676 --> 01:39:39,112 That's right, Murray. I'm not political. 1172 01:39:39,179 --> 01:39:41,880 I'm just trying to make people laugh. 1173 01:39:41,947 --> 01:39:44,150 And how's that going for you? 1174 01:39:52,025 --> 01:39:53,959 So, I know you're a comedian. 1175 01:39:54,027 --> 01:39:55,894 You been working on any new material? 1176 01:39:55,961 --> 01:39:57,263 You wanna tell us a joke? 1177 01:40:03,036 --> 01:40:04,037 Yeah? 1178 01:40:06,172 --> 01:40:07,173 Okay. 1179 01:40:13,213 --> 01:40:14,913 He's got a book. 1180 01:40:15,647 --> 01:40:17,217 A book of jokes. 1181 01:40:26,892 --> 01:40:28,660 Take your time. We got all night. 1182 01:40:34,434 --> 01:40:36,869 Okay, okay. Here's one. 1183 01:40:39,772 --> 01:40:42,442 Knock, knock. 1184 01:40:42,509 --> 01:40:43,976 And you had to look that up? 1185 01:40:50,883 --> 01:40:52,785 I want to get it right. 1186 01:40:54,454 --> 01:40:56,156 Knock, knock. 1187 01:40:56,222 --> 01:40:57,823 Who's there? 1188 01:40:58,991 --> 01:41:00,592 It's the police, ma'am. 1189 01:41:00,659 --> 01:41:02,594 Your son's been hit by a drunk driver. 1190 01:41:02,661 --> 01:41:05,564 He's dead. 1191 01:41:06,932 --> 01:41:08,667 Oh, no, no, no. 1192 01:41:08,734 --> 01:41:10,602 No, you cannot joke about that. 1193 01:41:10,669 --> 01:41:12,505 Yeah, that's not funny, Arthur. 1194 01:41:12,571 --> 01:41:15,741 That's not that kind of humor we do on this show. 1195 01:41:15,808 --> 01:41:18,111 Okay. I'm... Yeah, I'm sorry. 1196 01:41:18,178 --> 01:41:22,681 It's just, you know, it's been a rough few weeks, Murray. 1197 01:41:24,350 --> 01:41:26,219 Ever since 1198 01:41:28,455 --> 01:41:31,024 I killed those three Wall Street guys. 1199 01:41:37,230 --> 01:41:39,598 Okay, I'm waiting for the punch line. 1200 01:41:40,799 --> 01:41:42,768 There is no punch line. 1201 01:41:43,902 --> 01:41:46,005 It's not a joke. 1202 01:41:50,543 --> 01:41:51,677 You're serious, aren't you? 1203 01:41:51,743 --> 01:41:52,978 You're telling us you killed 1204 01:41:53,046 --> 01:41:54,180 those three young men on the subway? 1205 01:41:54,247 --> 01:41:55,181 Mmm-hmm. 1206 01:41:55,248 --> 01:41:57,016 And why should we believe you? 1207 01:41:57,083 --> 01:41:59,252 I got nothing left to lose. 1208 01:42:01,054 --> 01:42:03,289 Nothing can hurt me anymore. 1209 01:42:06,226 --> 01:42:09,728 My life is nothing but a comedy. 1210 01:42:12,831 --> 01:42:14,167 Well, let me get this straight, 1211 01:42:14,234 --> 01:42:16,336 you think that killing those guys is funny? 1212 01:42:17,070 --> 01:42:18,338 I do. 1213 01:42:18,404 --> 01:42:21,174 And I'm tired of pretending it's not. 1214 01:42:21,241 --> 01:42:23,642 Comedy is subjective, Murray. 1215 01:42:23,709 --> 01:42:25,545 Isn't that what they say? 1216 01:42:25,612 --> 01:42:27,480 All of you, 1217 01:42:27,547 --> 01:42:30,083 the system that knows so much, 1218 01:42:30,150 --> 01:42:32,985 you decide what's right or wrong. 1219 01:42:33,052 --> 01:42:38,424 The same way that you decide what's funny or not! 1220 01:42:39,691 --> 01:42:41,227 Get him off! 1221 01:42:41,294 --> 01:42:45,265 Well, okay, I think I might understand 1222 01:42:45,331 --> 01:42:46,899 that you did this to start a movement, 1223 01:42:46,965 --> 01:42:49,602 to become a symbol? 1224 01:42:49,668 --> 01:42:51,171 Come on, Murray. 1225 01:42:51,237 --> 01:42:52,572 Do I look like the kind of clown 1226 01:42:52,639 --> 01:42:54,174 that could start a movement? 1227 01:42:54,240 --> 01:42:57,177 I killed those guys because they were awful. 1228 01:42:57,243 --> 01:42:59,912 Everybody is awful these days. 1229 01:42:59,978 --> 01:43:02,282 It's enough to make anyone crazy. 1230 01:43:02,348 --> 01:43:04,217 Okay. So, that's it, you're crazy. 1231 01:43:04,284 --> 01:43:06,919 That's your defense for killing three young men? 1232 01:43:07,420 --> 01:43:08,954 No. 1233 01:43:09,022 --> 01:43:12,691 They couldn't carry a tune to save their lives. 1234 01:43:14,227 --> 01:43:18,331 Oh, why is everybody so upset about these guys? 1235 01:43:18,398 --> 01:43:20,166 If it was me dying on the sidewalk, 1236 01:43:20,233 --> 01:43:21,800 you'd walk right over me! 1237 01:43:21,867 --> 01:43:24,037 I pass you every day, and you don't notice me. 1238 01:43:24,103 --> 01:43:26,306 But these guys, what, because Thomas Wayne 1239 01:43:26,372 --> 01:43:28,074 went and cried about them on TV? 1240 01:43:28,141 --> 01:43:30,443 You have a problem with Thomas Wayne, too? 1241 01:43:30,510 --> 01:43:32,312 Yes, I do. 1242 01:43:32,378 --> 01:43:35,981 Have you seen what it's like out there, Murray? 1243 01:43:36,049 --> 01:43:39,152 Do you ever actually leave the studio? 1244 01:43:39,219 --> 01:43:43,356 Everybody just yells and screams at each other. 1245 01:43:43,423 --> 01:43:45,425 Nobody's civil anymore. 1246 01:43:45,491 --> 01:43:49,928 Nobody thinks what it's like to be the other guy. 1247 01:43:49,995 --> 01:43:52,831 You think men like Thomas Wayne ever think 1248 01:43:52,898 --> 01:43:54,933 what it's like to be someone like me? 1249 01:43:55,001 --> 01:43:57,869 To be somebody but themselves? They don't. 1250 01:43:57,936 --> 01:44:00,039 They think that we'll just sit there 1251 01:44:00,106 --> 01:44:02,774 and take it, like good little boys! 1252 01:44:02,841 --> 01:44:05,178 That we won't werewolf and go wild! 1253 01:44:05,245 --> 01:44:06,613 You finished? 1254 01:44:06,679 --> 01:44:09,215 I mean, it's so much self-pity, Arthur. 1255 01:44:09,282 --> 01:44:10,916 You sound like you're making excuses 1256 01:44:10,983 --> 01:44:12,385 for killing those young men. 1257 01:44:12,452 --> 01:44:14,520 Not everybody, and I'll tell you this, 1258 01:44:14,587 --> 01:44:16,122 not everyone is awful. 1259 01:44:18,157 --> 01:44:19,592 You're awful, Murray. 1260 01:44:19,659 --> 01:44:21,628 Me? I'm awful? 1261 01:44:21,694 --> 01:44:23,496 Oh, yeah, how am I awful? 1262 01:44:25,632 --> 01:44:27,200 Playing my video. 1263 01:44:28,334 --> 01:44:31,237 Inviting me on this show. 1264 01:44:31,304 --> 01:44:34,707 You just wanted to make fun of me. 1265 01:44:34,773 --> 01:44:36,609 You're just like the rest of them. 1266 01:44:36,676 --> 01:44:38,678 You don't know the first thing about me, pal. 1267 01:44:38,745 --> 01:44:41,681 Look what happened, because of what you did. What it led to. 1268 01:44:41,748 --> 01:44:43,383 There are riots out there. 1269 01:44:43,449 --> 01:44:45,018 Two policemen are in critical condition, 1270 01:44:45,084 --> 01:44:46,452 and you're laughing. 1271 01:44:46,519 --> 01:44:47,986 You're laughing. 1272 01:44:48,054 --> 01:44:50,590 Someone was killed today, because of what you did. 1273 01:44:50,657 --> 01:44:52,225 I know. 1274 01:44:54,494 --> 01:44:56,062 How about another joke, Murray? 1275 01:44:56,129 --> 01:44:57,764 No, I think we've had enough of your jokes. 1276 01:44:57,863 --> 01:44:59,065 - What do you get... - I don't think so. 1277 01:44:59,132 --> 01:45:01,833 ...when you cross a mentally-ill loner 1278 01:45:01,900 --> 01:45:04,237 with a society that abandons him 1279 01:45:04,304 --> 01:45:05,605 and treats him like trash? 1280 01:45:05,672 --> 01:45:07,140 Call the police, Gene! 1281 01:45:07,206 --> 01:45:08,374 - I'll tell you what you get! - Call the police. 1282 01:45:08,441 --> 01:45:10,109 You get what you fucking deserve! 1283 01:45:46,346 --> 01:45:49,948 Good night. And always remember, that's... 1284 01:45:54,886 --> 01:45:56,289 Breaking news. 1285 01:45:56,356 --> 01:45:58,725 Popular TV talk show host, Murray Franklin 1286 01:45:58,791 --> 01:46:01,160 was shot dead tonight on the live telecast of his program. 1287 01:46:01,227 --> 01:46:03,463 The man who was introduced by Franklin 1288 01:46:03,529 --> 01:46:06,499 as "Joker" is currently under arrest. 1289 01:46:06,566 --> 01:46:09,302 Police led the suspect handcuffed out of the studio. 1290 01:46:11,170 --> 01:46:13,539 ...merely just a punch line to a joke... 1291 01:46:13,606 --> 01:46:15,341 You get what you deserve! 1292 01:46:15,408 --> 01:46:16,642 Looting and rioting 1293 01:46:16,709 --> 01:46:18,177 have intensified here... 1294 01:46:18,244 --> 01:46:19,746 ...rioting throughout the city. 1295 01:46:19,812 --> 01:46:21,147 ...with a society that abandons him 1296 01:46:21,214 --> 01:46:22,548 and treats him like trash? 1297 01:46:22,615 --> 01:46:24,317 This mob of clowns... 1298 01:46:24,384 --> 01:46:25,718 ...many wearing clown masks. 1299 01:46:27,520 --> 01:46:29,489 If it was me dying on the sidewalk, 1300 01:46:29,555 --> 01:46:31,157 - you'd walk right over me. - To all of 1301 01:46:31,224 --> 01:46:32,658 those who have been ignored by the system. 1302 01:46:32,725 --> 01:46:34,460 And always remember, that's life! 1303 01:46:34,527 --> 01:46:35,828 And as you see, Gotham is burning. 1304 01:47:30,349 --> 01:47:32,785 Stop laughing, you freak! This isn't funny. 1305 01:47:32,852 --> 01:47:34,253 Yeah, the whole fucking city's on fire 1306 01:47:34,320 --> 01:47:36,422 'cause of what you did. 1307 01:47:36,489 --> 01:47:38,925 All units, fire reported, north of alley. 1308 01:47:38,990 --> 01:47:40,626 Code Four for medical. 1309 01:47:41,127 --> 01:47:42,695 I know. 1310 01:47:44,096 --> 01:47:46,365 Isn't it beautiful? 1311 01:49:28,701 --> 01:49:30,169 Go over there. 1312 01:49:47,887 --> 01:49:49,689 Hey, Wayne. 1313 01:49:49,755 --> 01:49:51,824 You get what you fucking deserve. 1314 01:49:51,891 --> 01:49:53,259 No! Pal! 1315 01:50:33,633 --> 01:50:35,901 Come on, get up! 1316 01:50:35,968 --> 01:50:37,970 Come on, man, get up. 1317 01:53:17,130 --> 01:53:19,398 What's so funny? 1318 01:53:23,203 --> 01:53:24,870 Just thinking of a joke. 1319 01:53:43,823 --> 01:53:46,026 Do you want to tell it to me? 1320 01:53:52,165 --> 01:53:53,966 You wouldn't get it. 1321 01:54:05,711 --> 01:54:07,646 ♪ That's life ♪ 1322 01:54:08,948 --> 01:54:13,186 ♪ And as funny as it may seem ♪ 1323 01:54:13,253 --> 01:54:16,289 ♪ Some people get their kicks ♪ 1324 01:54:16,355 --> 01:54:19,226 ♪ Stompin' on a dream ♪ 1325 01:54:19,292 --> 01:54:23,429 ♪ But I don't let it, let it get me down ♪ 1326 01:54:25,165 --> 01:54:27,700 ♪ 'Cause this fine old world ♪ 93330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.