All language subtitles for Henry.And.Me.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,098 --> 00:00:35,735 I think life's greatest lessons can be learned on the baseball field. 2 00:00:35,736 --> 00:00:37,670 You got a little bit of everything, 3 00:00:37,671 --> 00:00:42,170 heroes, hope, love. 4 00:00:42,175 --> 00:00:44,410 Time stops, 5 00:00:44,411 --> 00:00:47,179 you play at your own pace. 6 00:00:47,180 --> 00:00:49,107 It teaches teamwork 7 00:00:49,108 --> 00:00:53,486 and the everlasting joy of shared victory, 8 00:00:53,487 --> 00:00:57,490 and it also prepares you to deal with defeat. 9 00:00:57,591 --> 00:01:01,760 I mean let's face it, life isn't just walk off home runs 10 00:01:01,761 --> 00:01:06,995 and timely base-hits, it's curve balls aplenty. 11 00:01:07,134 --> 00:01:09,702 Nothing prepares you for the curve, 12 00:01:09,703 --> 00:01:11,837 it comes out of nowhere 13 00:01:11,838 --> 00:01:14,507 and can knock you off your feet, 14 00:01:14,508 --> 00:01:17,510 but that's the great thing about baseball... 15 00:01:17,511 --> 00:01:19,478 if you stay with it... 16 00:01:19,479 --> 00:01:22,515 stare down your fears... 17 00:01:23,116 --> 00:01:26,386 you just might get a second chance. 18 00:01:31,725 --> 00:01:34,727 Check out the movement on this one, Dad. Here comes the heat. 19 00:01:34,728 --> 00:01:38,464 Put it here, Jack right here, right here. Steeeriike 2! 20 00:01:38,465 --> 00:01:41,534 Atta boy, Jack. Good throw. 21 00:01:41,535 --> 00:01:47,206 Here we are at the World Series. It all comes down to this... 22 00:01:47,207 --> 00:01:52,808 What will the great Mariano Rivera do? 23 00:01:52,846 --> 00:01:55,113 The wind up. 24 00:01:59,186 --> 00:02:02,455 Steee-rike 3! That is the game. 25 00:02:02,456 --> 00:02:04,123 That is the ball game. 26 00:02:04,124 --> 00:02:08,361 Mo strikes him out with a curve ball. The Yankees win! 27 00:02:08,362 --> 00:02:11,330 The Yankees win! 28 00:02:11,331 --> 00:02:14,767 Good game, Jack, good game. But I have to tell you something, you know. 29 00:02:14,768 --> 00:02:18,536 Uh, Mariano never throws a curve ball. 30 00:02:44,531 --> 00:02:47,733 C'mon. Ready for some dinner? 31 00:02:51,638 --> 00:02:53,839 Dad... 32 00:02:53,840 --> 00:02:58,377 Hey, pal. Are you alright? Huh? 33 00:02:58,378 --> 00:03:00,779 Jack! 34 00:03:04,384 --> 00:03:07,152 Jack! 35 00:03:28,942 --> 00:03:31,210 Matsui steps back in. 36 00:03:31,211 --> 00:03:33,702 Boy they could really use a little magic from him tonight, 37 00:03:33,703 --> 00:03:36,448 - couldn't they, Michael? - Yes, they could, John. 38 00:03:36,449 --> 00:03:40,318 The pitch. It's a breaking ball cut on and missed. 39 00:03:40,319 --> 00:03:45,824 Well, that ends the inning. Yankees still down by four. 40 00:04:07,347 --> 00:04:10,449 Hey, everyone. How's it going? 41 00:04:10,450 --> 00:04:13,595 Not so good. Top of the third, Yankees are losing. 42 00:04:13,596 --> 00:04:16,655 Aah, it's early. They'll figure something out. 43 00:04:16,656 --> 00:04:19,016 You know why, Jack? 44 00:04:21,384 --> 00:04:24,663 It's called Yankee magic. 45 00:04:24,664 --> 00:04:28,334 And I've got a whole stash of the stuff in my office. 46 00:04:28,335 --> 00:04:32,505 And I figured I'd give you some, 47 00:04:32,506 --> 00:04:35,574 if you want it. 48 00:04:39,611 --> 00:04:42,715 Can I speak to you outside for a moment? 49 00:04:42,716 --> 00:04:46,984 Don't go anywhere, kiddo. I'll be right back. 50 00:05:01,635 --> 00:05:06,038 You know we've always said that the mental part is just as important as the physical. 51 00:05:06,039 --> 00:05:10,776 And I'm really concerned because... Jack isn't speaking. 52 00:05:10,777 --> 00:05:13,345 And if we ever got to a place where... 53 00:05:13,346 --> 00:05:16,448 - Well... - He's fine. He's just tired. 54 00:05:16,449 --> 00:05:18,517 He's been through so much. 55 00:05:18,518 --> 00:05:23,422 I know, I know. I just want to make sure that he's ready for this. 56 00:05:23,423 --> 00:05:28,403 Because there's a long and difficult road ahead. 57 00:05:28,895 --> 00:05:30,695 He's ready. 58 00:05:31,964 --> 00:05:36,067 Okay. Then let's do it. 59 00:05:45,278 --> 00:05:49,881 - How you doin' doc? - It's time for a miracle, Ruth. 60 00:05:50,820 --> 00:05:53,787 It's time for a miracle. 61 00:05:56,586 --> 00:06:01,659 Alright Jackie boy, the doctor says you are ready to go. 62 00:06:01,995 --> 00:06:05,097 Hey, you can do this. 63 00:06:05,098 --> 00:06:09,167 Compared to the other stuff, this is a piece of cake. 64 00:06:12,397 --> 00:06:15,774 Hey, Jack. This is going to help you relax. 65 00:06:15,775 --> 00:06:21,112 You're going to have beautiful dreams. Okay? 66 00:06:24,381 --> 00:06:27,385 - Wait. - Hang on a second. 67 00:06:30,490 --> 00:06:32,490 There you go. 68 00:06:36,171 --> 00:06:39,665 I love you, honey, and I'll see you in a few short hours. 69 00:06:39,666 --> 00:06:43,435 Hey, Jackie, I found a new batting cage for us. 70 00:06:43,436 --> 00:06:46,538 Maybe we'll go try it out next week, huh? 71 00:06:46,539 --> 00:06:47,473 Alright now. 72 00:06:47,474 --> 00:06:52,812 Mom, Dad, we'll see you real soon. Right? 73 00:07:13,366 --> 00:07:15,634 I love you, baby. 74 00:07:28,648 --> 00:07:33,185 Buy me some peanuts and cracker, Jack. 75 00:07:33,186 --> 00:07:36,188 Hey, Jack, they name that after you. 76 00:07:36,189 --> 00:07:40,526 I don't care if I never come back. 77 00:07:40,527 --> 00:07:42,094 Oh, it's root, 78 00:07:42,095 --> 00:07:45,798 root, root for the home team. 79 00:07:45,799 --> 00:07:49,802 If they don't win it's a shame. 80 00:07:49,803 --> 00:07:51,704 'Cause it's one, 81 00:07:51,705 --> 00:07:55,473 two, three strikes you're out 82 00:07:55,474 --> 00:08:00,412 of the old ball game. 83 00:08:00,613 --> 00:08:03,782 Sorry Jack, I got a little carried away there. 84 00:08:06,909 --> 00:08:10,488 You gonna be alright out here for a couple of minutes by yourself, handsome? 85 00:08:10,489 --> 00:08:13,158 Don't be picking up any girls when I'm not around. 86 00:08:13,159 --> 00:08:15,427 I get so jealous. 87 00:08:16,563 --> 00:08:20,199 Hey, listen honey. Listen to me. 88 00:08:20,200 --> 00:08:24,836 Don't be afraid. I'll be right back. 89 00:08:29,542 --> 00:08:32,511 Once again, the Yankees are shut down in order. 90 00:08:32,512 --> 00:08:36,882 Looks like it's going to be a long night. 91 00:09:03,543 --> 00:09:06,705 Looks like you got a bad break, huh, kid? 92 00:09:09,529 --> 00:09:11,883 Not a big talker, huh? 93 00:09:13,613 --> 00:09:15,222 That's okay. 94 00:09:16,011 --> 00:09:17,830 You a fan? 95 00:09:18,826 --> 00:09:20,826 Yeah, me, too. 96 00:09:22,614 --> 00:09:24,927 Yeah, I got this a few years back. 97 00:09:24,928 --> 00:09:27,762 Been very inspiring. 98 00:09:30,206 --> 00:09:32,810 Still setting up in there, hmph. 99 00:09:33,210 --> 00:09:36,048 You ever notice doctors are always running late? 100 00:09:36,049 --> 00:09:39,411 I'd have gotten fired if I was late for my job. 101 00:09:39,812 --> 00:09:42,769 Hey, wanna see some magic? 102 00:09:45,352 --> 00:09:47,283 Ok... 103 00:09:47,320 --> 00:09:49,054 Jack. 104 00:09:50,590 --> 00:09:53,325 Your name's Jack. 105 00:09:53,326 --> 00:09:56,828 I knew that'd get a reaction out of you. 106 00:09:56,929 --> 00:09:58,863 But I'll tell you a secret: 107 00:09:59,064 --> 00:10:01,266 it's written on the underside of your cap. 108 00:10:07,673 --> 00:10:09,274 Well it's been great chatting with you, Jack. 109 00:10:09,275 --> 00:10:12,744 Always nice to run into a fellow Yankees fan. 110 00:10:12,745 --> 00:10:17,182 Too bad our boys in pinstripes gotta lose one every now and then, huh? 111 00:10:17,483 --> 00:10:20,352 It's not over. 112 00:10:20,353 --> 00:10:23,288 Excuse me? Did you say something? 113 00:10:23,289 --> 00:10:26,358 It's not over... 'til it's over. 114 00:10:26,359 --> 00:10:28,660 Well, that's what I thought you said. 115 00:10:28,661 --> 00:10:32,431 That's very profound. I believe that, too. 116 00:10:33,440 --> 00:10:35,968 Listen, Jack, I was thinking... 117 00:10:35,969 --> 00:10:40,305 if I can swing it, you wanna watch the game while you're waiting to go in? 118 00:10:41,708 --> 00:10:45,110 No, I thought you said you were a fan. 119 00:10:46,111 --> 00:10:48,347 I don't think there's time. 120 00:10:49,456 --> 00:10:52,651 World's biggest excuse. 121 00:10:52,652 --> 00:10:56,989 If it's important enough, you find the time. 122 00:10:56,990 --> 00:11:00,692 Well, maybe we can watch a few minutes. 123 00:11:00,693 --> 00:11:02,961 I was hoping you'd say that. 124 00:11:12,037 --> 00:11:15,941 Wait, what... What's happening! 125 00:11:16,549 --> 00:11:21,179 - Jack, Jack, it's fine. - Fine. This is not fine. 126 00:11:24,939 --> 00:11:26,451 - We're going... - Mom! 127 00:11:26,452 --> 00:11:28,387 - To watch... - Dad! 128 00:11:28,388 --> 00:11:31,789 The game! 129 00:11:53,479 --> 00:11:55,547 Hang on, Jack! 130 00:11:56,289 --> 00:12:00,518 - Hang on! - Nurse Cyndi! 131 00:12:03,909 --> 00:12:07,025 Help me! 132 00:12:15,068 --> 00:12:17,069 How did you do that? 133 00:12:17,070 --> 00:12:20,352 I touched my lapel pin. Didn't you see me? 134 00:12:20,353 --> 00:12:23,805 But I mean how did you all of this? 135 00:12:23,906 --> 00:12:27,465 Like I said, by touching my lapel pin. 136 00:12:27,466 --> 00:12:29,481 Boy kid, you gotta learn to listen better. 137 00:12:29,482 --> 00:12:31,750 Henry! 138 00:12:31,751 --> 00:12:34,987 - Nolen! - Going on another journey, I see. 139 00:12:34,988 --> 00:12:37,088 Henry. 140 00:12:48,034 --> 00:12:50,502 Is Henry taking you to Yankee Stadium? 141 00:12:50,503 --> 00:12:53,372 I... I, uh, don't know. 142 00:12:53,373 --> 00:12:56,307 Well, you look a little strange for someone going to a ball game. 143 00:12:56,308 --> 00:12:57,876 Sissy... 144 00:12:57,877 --> 00:12:59,845 I don't know how I got here. 145 00:12:59,846 --> 00:13:01,980 It's not how you got here that's important. 146 00:13:01,981 --> 00:13:05,416 It's where you're going that is. 147 00:13:12,792 --> 00:13:14,559 Oh, no! Henry! 148 00:13:14,560 --> 00:13:18,196 I have to go back. I... I... I can't do this. 149 00:13:18,197 --> 00:13:21,133 You can't? But you are. 150 00:13:21,134 --> 00:13:23,568 I mean I'm sick. 151 00:13:23,569 --> 00:13:26,605 I can't be around all these people. 152 00:13:28,208 --> 00:13:30,750 I can't leave the hospital... 153 00:13:31,329 --> 00:13:34,887 and I definitely can't go to Yankee Stadium! 154 00:13:41,954 --> 00:13:44,856 Well, is there anything you can do? 155 00:13:44,857 --> 00:13:47,593 I want to go back. Now! 156 00:13:48,894 --> 00:13:50,907 Where's my bed? 157 00:13:51,669 --> 00:13:53,861 And my IV's? 158 00:13:53,866 --> 00:13:55,067 I can't remember. 159 00:13:55,068 --> 00:13:58,036 Yes, you can. You just don't want to. 160 00:13:58,037 --> 00:14:01,506 Now, you wanna go dressed like that, 161 00:14:01,507 --> 00:14:04,142 or you wanna wear something a little less... 162 00:14:04,543 --> 00:14:07,312 open... in the back? 163 00:14:07,313 --> 00:14:10,949 - You're not listening to me. - Sure I am. 164 00:14:11,550 --> 00:14:14,919 You said you can go to Yankee stadium, you just don't want to. 165 00:14:14,920 --> 00:14:18,256 That's not what I... hey! 166 00:14:19,638 --> 00:14:21,411 What... 167 00:14:27,166 --> 00:14:29,167 Stop it! 168 00:14:41,414 --> 00:14:44,983 Don't you get it? I'm sick. 169 00:14:45,084 --> 00:14:47,385 I'm not supposed to he here. 170 00:14:47,986 --> 00:14:51,255 I'm not supposed to be anywhere. 171 00:15:09,237 --> 00:15:11,777 What's wrong with them? 172 00:15:11,978 --> 00:15:14,312 They're waiting for you to decide... 173 00:15:14,313 --> 00:15:18,250 what you want to do. 174 00:15:18,251 --> 00:15:22,020 What I want doesn't matter. 175 00:15:22,321 --> 00:15:26,332 What you want is the only thing that matters. 176 00:15:26,993 --> 00:15:29,561 At least, in here. 177 00:15:31,235 --> 00:15:34,183 Jack, it's okay. 178 00:16:00,659 --> 00:16:03,161 Good Luck. We're all rooting for you! 179 00:16:03,162 --> 00:16:07,932 - Who's rooting for me? - Everyone, silly. 180 00:16:51,210 --> 00:16:54,679 Let's go Yankees! Let's go Yankees! 181 00:16:54,680 --> 00:16:59,617 Oh, no. The Yankees are down by six! They can't come back from this. 182 00:17:01,312 --> 00:17:05,373 I mean it'll be hard to come back from that far down. 183 00:17:05,374 --> 00:17:08,460 Yeah, hard, but not impossible. 184 00:17:08,461 --> 00:17:11,162 Ah, can I see your tickets please? 185 00:17:12,189 --> 00:17:15,077 Oh, welcome back, sir. 186 00:17:15,078 --> 00:17:19,170 I didn't recognize you. Let me just make sure your seats are ready. 187 00:17:19,171 --> 00:17:22,374 - They know you here? - Yeah, well, 188 00:17:22,375 --> 00:17:25,110 I drop by a lot. 189 00:17:25,111 --> 00:17:27,379 So, you want to meet some of the guys? 190 00:17:27,380 --> 00:17:30,348 - What guys? - What guys? 191 00:17:30,349 --> 00:17:33,118 - The Yankees! - Really? 192 00:17:33,119 --> 00:17:37,689 - Well, uh, only if you want to. - I want to. I really want to. 193 00:17:37,690 --> 00:17:40,993 Right this way gentlemen. Row one. 194 00:17:42,120 --> 00:17:44,396 10... 9... 195 00:17:44,397 --> 00:17:46,798 - Keep counting, Jack. - 8... 196 00:17:46,799 --> 00:17:50,234 - 7... 6... - Ah, you're doing great. 197 00:17:50,435 --> 00:17:52,304 - 5... - Alright. 198 00:17:52,305 --> 00:17:55,807 4... 3... 199 00:17:55,808 --> 00:17:58,076 2... 200 00:17:58,077 --> 00:18:00,745 Henry... 201 00:18:13,392 --> 00:18:15,727 We weren't done, yet, were we Jack? 202 00:18:15,728 --> 00:18:19,730 Wow... I'm back. 203 00:18:33,112 --> 00:18:36,847 - Big guy, isn't he? - That guy hits like Babe Ruth. 204 00:18:37,850 --> 00:18:42,620 Well, he should... because he is Babe Ruth! 205 00:18:44,957 --> 00:18:47,425 Well, you said you wanted to meet some of the guys... 206 00:18:47,426 --> 00:18:50,195 Why isn't he wearing his Yankees uniform? 207 00:18:50,196 --> 00:18:53,765 Well, he's on a barnstorming tour. Playing in the off-season. 208 00:18:53,766 --> 00:18:56,734 Letting the fans get up close and personal. 209 00:18:57,535 --> 00:19:03,308 Besides, it's not the uniform that makes you a Yankee... it's what's in here. 210 00:19:03,713 --> 00:19:05,307 Henry! 211 00:19:05,308 --> 00:19:08,513 - Hey, George. - My pal, Henry. 212 00:19:08,814 --> 00:19:10,682 Long time no see. 213 00:19:14,745 --> 00:19:17,889 Thanks. Thanks a lot. I just got this suit pressed. 214 00:19:17,890 --> 00:19:19,290 Who's the kid? 215 00:19:19,291 --> 00:19:22,627 Well, this here is Jack. He's a friend of mine. 216 00:19:23,228 --> 00:19:27,365 Hello, kid. I'm Babe Ruth. Nice to meet you. 217 00:19:28,300 --> 00:19:31,669 - Can he speak? - Well, sometimes. 218 00:19:31,770 --> 00:19:35,340 Doesn't matter. Any friend of Henry's is a friend of mine. 219 00:19:35,941 --> 00:19:38,076 Come on kid, you wanna take a few swings? 220 00:19:38,077 --> 00:19:41,346 Me? I, I can't. I, I uh... 221 00:19:41,347 --> 00:19:43,214 Come on, I don't want to hear that. 222 00:19:43,215 --> 00:19:46,451 But I've been sick and my leg, my leg kind of hurts. 223 00:19:47,852 --> 00:19:52,924 I stubbed my toe yesterday and... I'm allergic to peanuts? 224 00:19:52,925 --> 00:19:57,562 Allergic to peanuts? Yeah, me, too. Right, Henry? 225 00:19:57,563 --> 00:20:00,265 Hey, Henry, you hear what this kid said? 226 00:20:00,266 --> 00:20:04,169 Next thing's he's gonna tell me he's allergic to hot dogs, too. 227 00:20:04,270 --> 00:20:06,638 Henry, we've got a lot of work to do here... 228 00:20:06,639 --> 00:20:09,607 Jack, come on. Don't be afraid. 229 00:20:09,608 --> 00:20:12,277 What do you want to do? 230 00:20:12,278 --> 00:20:14,379 I want to take a few swings? 231 00:20:15,981 --> 00:20:18,349 Then batter up. 232 00:20:20,452 --> 00:20:23,220 Hey, sorry about that. 233 00:20:28,761 --> 00:20:31,129 There. That should do it. 234 00:20:31,130 --> 00:20:34,599 Hey, hey, come on, Jack. It's light enough. 235 00:20:34,600 --> 00:20:37,168 Now let's see what you've got. 236 00:20:40,238 --> 00:20:42,384 This is so cool. 237 00:20:55,274 --> 00:20:58,890 - Steee-riiike! - What are you crazy? You almost hit me! 238 00:20:58,891 --> 00:21:00,825 - What are you nuts? - Hey, hey, hey. 239 00:21:00,826 --> 00:21:04,562 Come on kid. If you don't swing, you're not going to hit it. 240 00:21:08,834 --> 00:21:11,269 - Steeee-riiike! - What are you, crazy? 241 00:21:11,270 --> 00:21:12,470 Hey Jack, I don't want to bother you, 242 00:21:12,471 --> 00:21:15,973 but you might have better luck if you stay in the batter's box. 243 00:21:15,974 --> 00:21:18,609 But the ball is coming right at me! 244 00:21:18,857 --> 00:21:21,012 Hey kid, remember what the Babe tells you, 245 00:21:21,013 --> 00:21:24,482 if it was easy, it wouldn't be worth doing. 246 00:21:24,483 --> 00:21:27,456 - Stay with it, Jack! Come on now. - You can do it! 247 00:21:27,457 --> 00:21:30,892 - Come on kid, get in there! - Come on, Jack. You can do it! 248 00:21:31,524 --> 00:21:32,924 - Atta boy! - You can do it Jack! 249 00:21:32,925 --> 00:21:35,526 We're rooting for you, Jack. 250 00:21:37,056 --> 00:21:41,566 Steeee-riike 3! You're out! 251 00:21:46,004 --> 00:21:50,174 See. I told you I couldn't do it. 252 00:21:51,056 --> 00:21:54,204 Okay. That's 'cause you're doing three things wrong. 253 00:21:54,205 --> 00:21:57,014 Number one, you're playing it safe. 254 00:21:57,015 --> 00:21:59,651 Two, you gotta lay back on the curve ball, 255 00:21:59,652 --> 00:22:04,589 and three, you gotta believe you can do it or you're never gonna hit one. 256 00:22:05,190 --> 00:22:07,219 Let's start with number 1. 257 00:22:07,220 --> 00:22:10,995 When you swing, swing like your whole life depends on it. 258 00:22:10,996 --> 00:22:16,901 Make it the biggest, best, most powerful swing you can come up with. Okay? 259 00:22:17,505 --> 00:22:21,682 Number 2, see how he's spinning the ball in his hand like that? 260 00:22:21,683 --> 00:22:26,410 He's tipping his pitch. He only does that before he throws a curve. 261 00:22:26,411 --> 00:22:29,646 And you know what to do with a curve, right? 262 00:22:32,283 --> 00:22:35,420 You lay back on it. And number 3, 263 00:22:35,421 --> 00:22:38,856 the most important... you, 264 00:22:39,057 --> 00:22:43,595 Jack, gotta believe you can do it. 265 00:22:55,707 --> 00:22:57,542 Pitchers hate it when I point. 266 00:22:57,543 --> 00:22:59,477 - You know why? - Why? 267 00:22:59,478 --> 00:23:03,748 'Cause it tells them I believe I'm gonna hit it all the way out there. 268 00:23:03,749 --> 00:23:08,719 Just believing you can do it, Jack, can change the game. 269 00:23:13,025 --> 00:23:15,125 Man! 270 00:23:20,799 --> 00:23:24,969 - You still got it, George! - That's amazing. 271 00:23:26,484 --> 00:23:30,274 - I can never do that. - Okay, you're turn. 272 00:23:30,275 --> 00:23:33,338 Come on, Jack, give it a ride. 273 00:23:36,003 --> 00:23:38,716 - Steee-riiiike 1! - I can't do it! 274 00:23:38,717 --> 00:23:42,720 Alright, alright. Time out, time out. Come here. 275 00:23:43,221 --> 00:23:45,756 You gotta believe. 276 00:23:53,999 --> 00:23:55,599 You! 277 00:24:00,739 --> 00:24:03,107 Go ahead, laugh guys, laugh. 278 00:24:11,516 --> 00:24:15,519 Come on, Jack, they can tell your heart's not in it. 279 00:24:22,227 --> 00:24:23,561 Come on, Jack. You can do it. 280 00:24:23,562 --> 00:24:26,062 - Come on, Jack. - Let's Go! 281 00:24:26,063 --> 00:24:28,266 Come on Jack, you can do it! 282 00:24:29,608 --> 00:24:31,051 Yes. 283 00:24:39,856 --> 00:24:43,848 - Now that's what I'm talking about. - I did it. I really did it. 284 00:24:43,849 --> 00:24:45,883 Boy, did you ever. 285 00:24:45,884 --> 00:24:49,754 Did you see that? That ball went over six hundred feet. 286 00:24:49,755 --> 00:24:52,323 How do you like that fellas, huh? You see my boy? 287 00:24:52,819 --> 00:24:55,025 I did it. That was me. 288 00:24:55,728 --> 00:24:59,463 - Hey, Henry, what do you think? - Told you he had it in him. 289 00:25:00,051 --> 00:25:01,732 That was me. 290 00:25:02,233 --> 00:25:03,901 He's quite a kid. 291 00:25:03,902 --> 00:25:07,839 You were right, Henry. He may not look it, but boy I'm tellin' you, 292 00:25:07,840 --> 00:25:10,108 that kid's made of steel. 293 00:25:11,916 --> 00:25:13,935 I did it. 294 00:25:15,490 --> 00:25:18,549 Right over the silo. It was amazing! 295 00:25:18,550 --> 00:25:22,987 Remember kid. There's heroes, and there's legends. 296 00:25:23,188 --> 00:25:26,691 Heroes get remembered but legends... 297 00:25:27,838 --> 00:25:29,319 never die. 298 00:25:30,020 --> 00:25:31,928 Hop in slugger. 299 00:25:33,071 --> 00:25:36,328 Goodbye, Mr. Ruth, I'll never forget you. 300 00:25:36,329 --> 00:25:37,802 I'll be looking out for you. 301 00:25:38,203 --> 00:25:41,372 Okay, Jack... we've gotta get going. We don't wanna be late. 302 00:25:41,473 --> 00:25:44,575 - Late for what? - Late for practice. 303 00:25:44,576 --> 00:25:46,811 - Well, see 'ya George! - It's good to see you, Henry. 304 00:25:46,812 --> 00:25:49,665 Watch out for the suit, Ge... Geo. 305 00:25:50,048 --> 00:25:54,051 So long, Jack. Remember, Don't stop believing. 306 00:25:54,578 --> 00:25:56,223 Shall we? 307 00:26:02,828 --> 00:26:05,463 You got me, Henry! 308 00:26:05,464 --> 00:26:08,799 ...famous streak that's got us all aglow 309 00:26:08,800 --> 00:26:13,304 He's just a man not a freak, Joltin' Joe DiMaggio 310 00:26:13,305 --> 00:26:14,672 You did good back there. 311 00:26:14,673 --> 00:26:18,910 That was so cool. I still can't believe it. 312 00:26:20,337 --> 00:26:24,782 I mean, I can believe it, it's just hard to imagine. 313 00:26:37,363 --> 00:26:40,298 The top of the sixth. Yankees trailing 8-2. 314 00:26:40,299 --> 00:26:43,133 This hill's getting harder and harder to climb. 315 00:26:43,134 --> 00:26:46,137 Yes, it is, Michael. Yes, it is. 316 00:26:46,238 --> 00:26:49,740 The final game of the season. Win and the Yankees go to the playoffs. 317 00:26:49,741 --> 00:26:54,345 Lose, and it's a long winter of what could have been. 318 00:26:54,346 --> 00:26:56,848 What do you think, Jack. The Yanks have a chance? 319 00:26:56,849 --> 00:26:58,724 Sure. 320 00:26:58,725 --> 00:27:01,452 Maybe. I guess. 321 00:27:02,053 --> 00:27:06,557 Well, if you say it long enough, you'll start to believe it. 322 00:27:14,856 --> 00:27:16,801 This car can fly? 323 00:27:16,802 --> 00:27:18,836 Fasten your seat belts, Jack! 324 00:27:18,837 --> 00:27:21,472 It can fly! 325 00:27:36,888 --> 00:27:39,490 This is totally awesome! 326 00:27:47,232 --> 00:27:49,233 Hello down there! 327 00:27:52,685 --> 00:27:54,578 Yeah! 328 00:28:22,067 --> 00:28:26,270 - That was amazing. - You ain't seen nothing yet. 329 00:28:26,271 --> 00:28:31,042 Hey Henry, isn't this the old stadium? I thought it was gone. 330 00:28:32,072 --> 00:28:35,846 Well it is. But, its memories, Jack. 331 00:28:35,847 --> 00:28:37,882 They live forever. 332 00:28:37,883 --> 00:28:40,885 - What do ya say we go in? - Yeah. 333 00:28:42,330 --> 00:28:44,190 It's like a museum in here. 334 00:28:44,191 --> 00:28:47,925 A museum? You ever seen a museum with real people in it? 335 00:28:47,926 --> 00:28:51,649 Is that... are those... are they...? 336 00:28:51,650 --> 00:28:55,834 Ah, they drop by to play a little ball from time to time. 337 00:28:55,835 --> 00:29:00,471 You know, once you're a Yankee, you always have a home here. 338 00:29:00,472 --> 00:29:03,908 Wow! Mickey Mantle. 339 00:29:05,019 --> 00:29:07,371 Do you mind? 340 00:29:10,949 --> 00:29:12,883 Sorry. 341 00:29:15,784 --> 00:29:18,095 Sorry kid... I'm just messing with you. 342 00:29:18,096 --> 00:29:23,293 Lefty, this is Jack. Jack, Lefty Gomez. 343 00:29:23,294 --> 00:29:27,064 One of the best Yankee pitchers of all time. 344 00:29:29,167 --> 00:29:31,502 Gotta be quicker than that if you want to make the team. 345 00:29:31,503 --> 00:29:32,837 Make the team? 346 00:29:32,838 --> 00:29:37,308 - Hm, you sure he can throw? - One way to find out. 347 00:29:38,625 --> 00:29:43,514 Oh, boy, again? Can I have a warning next time before you do that. 348 00:29:43,615 --> 00:29:45,516 Ah, you'll get used to it. 349 00:29:45,517 --> 00:29:49,186 Now, let's see what you've got. 350 00:29:49,187 --> 00:29:51,822 You want me to pitch from here. 351 00:29:53,382 --> 00:29:56,135 But, I've never pitched from this far before. 352 00:29:56,136 --> 00:30:00,431 And I've never sung opera. But you don't see that stopping me, do you? 353 00:30:00,432 --> 00:30:02,933 La Donna Mobile! 354 00:30:02,934 --> 00:30:05,536 La Donna Mobile! 355 00:30:05,537 --> 00:30:08,139 La Donna Mobile! 356 00:30:08,140 --> 00:30:11,041 La Donna Mobile... 357 00:30:12,442 --> 00:30:16,782 How will you know if you're any good unless you try? 358 00:30:16,783 --> 00:30:19,884 Oh, you tried, alright... Pavarotti. 359 00:30:19,885 --> 00:30:24,288 Oh, look what the cat dragged in, my biggest critic, Bobby Ray Murcer. 360 00:30:24,289 --> 00:30:27,257 - Listen, Mr. Gomez... - Whoa, time out. 361 00:30:27,258 --> 00:30:30,259 Time, time, time. Please... 362 00:30:30,360 --> 00:30:33,063 call me El Goofy. 363 00:30:33,764 --> 00:30:37,001 Mr. Goofy, I'm not so sure this is a good idea. 364 00:30:37,402 --> 00:30:42,039 So, you're not so sure it's not either. Right? 365 00:30:42,040 --> 00:30:45,478 So, let's get it on. Here we go. 366 00:30:45,994 --> 00:30:49,580 Alright, come on, give him some signs here! Not that sign. 367 00:30:49,581 --> 00:30:51,949 Nod your head so he knows you understand. 368 00:30:51,950 --> 00:30:54,185 - But I don't understand. - He understands. 369 00:30:54,186 --> 00:30:58,055 Alright, he got the sign. Okay. Show him the curve ball. 370 00:30:58,056 --> 00:31:00,557 But I don't know how to throw a curve ball. 371 00:31:00,558 --> 00:31:02,559 It's easy. 372 00:31:06,264 --> 00:31:08,030 Arm back, 373 00:31:10,942 --> 00:31:12,803 and throw! 374 00:31:28,220 --> 00:31:33,190 - Come on Jack! - Give 'em the curve ball. 375 00:31:41,533 --> 00:31:44,571 Yeah, Lefty. Piece of cake. 376 00:31:44,572 --> 00:31:47,305 Listen, are you sure you're serious about baseball? 377 00:31:47,306 --> 00:31:53,243 - Yes. Very serious. - That's your problem. He's too serious. 378 00:31:53,244 --> 00:31:56,647 I wanna explain, okay. You choke the ball between your thumb and pointer. 379 00:31:56,648 --> 00:31:59,568 Cock the wrist like this, okay. Then you snap it down hard... 380 00:31:59,569 --> 00:32:03,120 so that the ball rolls out of your hand like a river going down a waterfall. 381 00:32:03,121 --> 00:32:04,721 You got that. 382 00:32:04,722 --> 00:32:06,957 You grab the ball like this. 383 00:32:06,958 --> 00:32:10,060 Then... throw it into the river? 384 00:32:10,061 --> 00:32:13,964 No, no, it's, you, you turn your wrist, 385 00:32:13,965 --> 00:32:17,434 - while you go over the waterfall... - He's got it. 386 00:32:17,435 --> 00:32:21,137 Mr. Goofy, sir, could you show me again? 387 00:32:21,138 --> 00:32:24,274 Look, Jack... it's all about enjoying yourself, 388 00:32:24,275 --> 00:32:26,410 even when you're down in the count. 389 00:32:27,011 --> 00:32:29,780 Yeah, enjoy myself. 390 00:32:30,215 --> 00:32:32,516 Now you're getting it. I like that. 391 00:32:32,917 --> 00:32:34,417 Relax. 392 00:32:35,287 --> 00:32:38,622 Now let's see what you got. 393 00:32:43,295 --> 00:32:46,296 Come on Jack! You got this! 394 00:33:03,014 --> 00:33:07,284 Henry... are you kidding me? 395 00:33:15,099 --> 00:33:17,246 Thurman Munson? 396 00:33:18,362 --> 00:33:23,757 Okay, Jack. Remember. This next guy can hit just about anything. 397 00:33:23,803 --> 00:33:27,637 Now batting, the center fielder, 398 00:33:27,838 --> 00:33:29,706 number 7, 399 00:33:29,707 --> 00:33:33,742 Mickey Mantle, number 7. 400 00:33:36,445 --> 00:33:37,723 No way. 401 00:33:37,724 --> 00:33:41,852 You want me to pitch to Mickey Mantle? 402 00:33:42,253 --> 00:33:44,088 No, I want you to dance for him. 403 00:33:44,089 --> 00:33:46,457 Of course I want you to pitch to Mickey Mantle. 404 00:33:46,458 --> 00:33:51,295 But Mr. Munson, I'm not really a pitcher. I'm just a kid. 405 00:33:51,296 --> 00:33:56,467 He doesn't know that. All he knows is you've got a crazy curve ball. 406 00:33:57,168 --> 00:34:00,201 Now what do you say we show it to 'im? 407 00:34:02,074 --> 00:34:03,710 Come on, Jack! 408 00:34:05,311 --> 00:34:09,813 I don't know. Maybe you should bring in somebody else. 409 00:34:10,014 --> 00:34:13,484 Someone with more ex.. experience. 410 00:34:13,485 --> 00:34:15,319 So you're telling me 411 00:34:15,320 --> 00:34:19,323 there's something you'd rather be doing than trying to strike out Mickey Mantle. 412 00:34:19,424 --> 00:34:23,327 - Mr. Munson... - Hey, kid. Listen close. 413 00:34:23,328 --> 00:34:25,829 Remember what Lefty taught you. 414 00:34:25,830 --> 00:34:28,498 - Relax.. - That's right. 415 00:34:28,499 --> 00:34:29,500 Have fun. 416 00:34:29,501 --> 00:34:32,603 It's a game kid. It's supposed to be fun. 417 00:34:32,604 --> 00:34:36,707 Dr. Acosta. Something's not right. His pressure is dropping. 418 00:34:36,708 --> 00:34:38,475 I don't know. 419 00:34:40,003 --> 00:34:41,939 I don't feel well. 420 00:34:42,340 --> 00:34:46,417 You gotta take these opportunities when they come to you, kid. 421 00:34:47,218 --> 00:34:50,278 'Cause you never know what tomorrow's gonna bring. 422 00:34:51,388 --> 00:34:54,725 - BP down to 65! - No, wait. Hang on. 423 00:34:54,726 --> 00:34:56,793 - Down to 60! - Please, Jack. 424 00:34:56,794 --> 00:34:59,496 Come on, Honey. Fight. Come on kid. 425 00:34:59,497 --> 00:35:02,099 - Pressure down to 55! - You can do this. 426 00:35:02,100 --> 00:35:05,369 You can do this, Jack. Come on, Jack. 427 00:35:07,593 --> 00:35:10,689 Fight, Jack! Fight! 428 00:35:16,147 --> 00:35:19,349 Lying in my bed 429 00:35:19,350 --> 00:35:25,320 I hear the clock tick and think of you 430 00:35:25,921 --> 00:35:29,793 Caught up in circles 431 00:35:29,794 --> 00:35:34,865 Confusion is nothing new 432 00:35:35,766 --> 00:35:40,003 Flashback, warm nights 433 00:35:40,004 --> 00:35:43,873 Almost left behind 434 00:35:44,574 --> 00:35:49,574 Suitcase of memories 435 00:35:49,947 --> 00:35:55,886 Time after Sometimes you picture me 436 00:35:55,887 --> 00:36:01,354 I'm walking too far ahead 437 00:36:01,755 --> 00:36:05,162 You're calling to me 438 00:36:05,163 --> 00:36:10,267 I can't hear what you've said. 439 00:36:10,268 --> 00:36:15,906 Then you say go slow 440 00:36:16,607 --> 00:36:19,676 I fall behind 441 00:36:21,177 --> 00:36:24,904 The second hand unwinds 442 00:36:24,905 --> 00:36:30,921 If you're lost you can look and you will find me 443 00:36:31,022 --> 00:36:34,124 Time after time 444 00:36:34,125 --> 00:36:37,093 If you fall I will catch you 445 00:36:37,094 --> 00:36:40,230 I'll be waiting 446 00:36:40,231 --> 00:36:43,434 Time after time 447 00:36:43,435 --> 00:36:49,540 If you're lost you can look and you will find me 448 00:36:49,541 --> 00:36:53,277 Time after time 449 00:36:53,278 --> 00:36:56,379 If you fall I will catch you 450 00:36:56,380 --> 00:37:01,648 I'll be waiting 451 00:37:02,420 --> 00:37:07,723 Ohh, time after time 452 00:37:09,224 --> 00:37:12,668 Time after time 453 00:37:12,769 --> 00:37:18,268 I've got a suitcase of memories 454 00:37:18,269 --> 00:37:22,906 I almost left behind 455 00:37:29,480 --> 00:37:31,847 Do you miss your mom and dad? 456 00:37:34,369 --> 00:37:36,201 Everyday. 457 00:37:41,893 --> 00:37:44,394 Come on, Sissy. Let's go! 458 00:37:44,395 --> 00:37:46,196 You're up! 459 00:37:48,297 --> 00:37:53,003 Remember, Jack. We're all rooting for you. 460 00:38:05,348 --> 00:38:09,053 Jack. Jack. 461 00:38:09,454 --> 00:38:13,523 Listen. Just listen to your heart. 462 00:38:13,624 --> 00:38:17,794 Come on, Jack. Pull through. Come on. 463 00:38:19,495 --> 00:38:24,001 Come on, now. Come on, Jack. 464 00:38:24,602 --> 00:38:28,019 Well, what's it going to be, Jack. 465 00:38:29,573 --> 00:38:32,242 - That's it. - Heart rate's coming back. 466 00:38:32,243 --> 00:38:35,612 There. Way to go, Jack. 467 00:38:35,713 --> 00:38:39,683 Thank God. He's back ladies and gentlemen. 468 00:38:39,684 --> 00:38:42,086 Good work, Doctor. He's back. 469 00:38:42,587 --> 00:38:46,456 Hey, Jack, are you in or are you out? 470 00:38:46,457 --> 00:38:50,327 I'm in. Let's strike this joker out. 471 00:38:50,328 --> 00:38:52,963 Okay, break it up you two. Let's get back to the game. 472 00:38:52,964 --> 00:38:55,232 I'm not sure I'd be calling Mantle a joker, 473 00:38:55,233 --> 00:38:58,468 but now you're starting to sound like a Yankee. 474 00:39:05,410 --> 00:39:07,544 Who's the kid? 475 00:39:07,545 --> 00:39:09,513 You're about to find out. 476 00:39:09,514 --> 00:39:12,716 Yeah, alright. We'll see. 477 00:39:13,617 --> 00:39:16,987 Okay. Relax. And have some fun. 478 00:39:16,988 --> 00:39:19,191 Come on, Jack. Come on. 479 00:39:19,621 --> 00:39:23,473 Come on, Jack, Put it right in there. You know what to do. 480 00:39:31,769 --> 00:39:35,004 Steeer-iiike 1! 481 00:39:35,105 --> 00:39:39,476 - That was nasty. - You're in for it, Mick. 482 00:39:40,681 --> 00:39:43,013 - Okay. One down. - You can do it. 483 00:39:43,014 --> 00:39:45,549 One more, Jack. One more time. Just like that. 484 00:39:45,550 --> 00:39:47,784 You can do it, Jack. Come on. 485 00:39:47,785 --> 00:39:51,154 - I can do this. - Yeah, okay. Show me. 486 00:39:58,296 --> 00:40:02,666 - Steeeer-iiiike 2! - That kid is filthy! 487 00:40:03,698 --> 00:40:06,069 Come on, Jack. Let's go home. Let's do this, Jack. 488 00:40:06,070 --> 00:40:09,506 One more! One more! Just one more, Jack! 489 00:40:10,676 --> 00:40:13,005 I can do this. 490 00:40:18,249 --> 00:40:19,649 No. 491 00:40:20,350 --> 00:40:22,284 It's up to you, Jack. 492 00:40:25,713 --> 00:40:28,397 Mariano is set. 493 00:40:30,960 --> 00:40:33,253 Good night, Mick. 494 00:40:55,720 --> 00:40:59,455 You're out! 495 00:41:08,399 --> 00:41:10,834 That's my boy! Right there! 496 00:41:11,980 --> 00:41:14,033 Hey, Henry! 497 00:41:15,123 --> 00:41:17,238 We did it! 498 00:41:18,639 --> 00:41:20,408 Yeah! 499 00:41:37,161 --> 00:41:40,030 Hey, buddy. You've got quite an arm there. 500 00:41:40,031 --> 00:41:43,967 - Mr. Steinbrenner. - I think I can use you on the team. 501 00:41:43,968 --> 00:41:46,636 - Really? - What do you think, Reggie? 502 00:41:46,937 --> 00:41:49,372 This kid's really good in the clutch, man. 503 00:41:49,373 --> 00:41:52,242 Comin' from him that's a real compliment. 504 00:41:52,243 --> 00:41:56,679 Reggie was great in the clutch especially when it really mattered. 505 00:41:57,531 --> 00:41:59,850 - What are you talking about, Yogi? - Hey, Yogi, come on, now. 506 00:41:59,851 --> 00:42:04,888 It's true. He gave a hundred percent, a hundred and ten percent of the time. 507 00:42:06,190 --> 00:42:07,990 A hundred and ten. 508 00:42:08,726 --> 00:42:12,262 What Yogi's trying to say is that when everything seems lost... 509 00:42:12,363 --> 00:42:14,998 That's the time to turn up your game. 510 00:42:14,999 --> 00:42:19,135 That's right, Goose. Be a winner, Jack. Be a winner. 511 00:42:19,136 --> 00:42:23,473 Remember Jack. Be the curly straw that stirs the drink. 512 00:42:23,474 --> 00:42:27,844 Be the straw, Jack. Be the straw. 513 00:42:29,145 --> 00:42:32,117 Yeah, sure, Reg. But listen, son. 514 00:42:32,118 --> 00:42:34,951 You're gonna have to start at the bottom and work your way up. 515 00:42:34,952 --> 00:42:37,287 Like somebody famous once said, 516 00:42:37,288 --> 00:42:40,724 "If it was easy, it wouldn't be worth doing." 517 00:42:41,025 --> 00:42:43,059 - I know. - Good. 518 00:42:45,407 --> 00:42:48,942 Now go out there and make me proud. 519 00:42:48,943 --> 00:42:51,668 Yes sir. I will. 520 00:43:11,741 --> 00:43:13,757 No way. 521 00:43:15,239 --> 00:43:18,260 Hey, little man. You look great. 522 00:43:18,261 --> 00:43:19,361 Thanks. 523 00:43:22,940 --> 00:43:24,481 So cool. 524 00:43:24,482 --> 00:43:27,837 Granderson steps back in with the Yankees down by five. 525 00:43:27,838 --> 00:43:30,440 Come on, CG. Here we go, man. Bases loaded, bro. 526 00:43:30,441 --> 00:43:32,676 - Come on, Curtis. You can do this. - Come on, one-four. You can do it. 527 00:43:32,677 --> 00:43:34,577 Here we go! Here we go! 528 00:43:34,578 --> 00:43:38,248 The pitch... Granderson hits a ground ball into the hole at short... 529 00:43:38,249 --> 00:43:42,986 What a diving stop by the shortstop... he gets to his feet, throws... safe! 530 00:43:42,987 --> 00:43:44,821 Yeah, baby! I got it! 531 00:43:44,822 --> 00:43:49,592 Oh, what hustle by Curtis! The Yankees now trail 10-6. 532 00:43:49,593 --> 00:43:52,362 Hey, to all you kids out there, that's how you play the game. 533 00:43:52,363 --> 00:43:54,330 Right there. That's how you play the game. 534 00:43:54,331 --> 00:43:56,967 Hey, we need you on base, Tex. Let's go. Come on, Come on, let's go. 535 00:43:56,968 --> 00:43:58,702 Come on Tex, big at bat, right here. 536 00:43:58,703 --> 00:44:00,770 You, twenty five. Two Five, let's go Tex. 537 00:44:00,771 --> 00:44:04,227 Teixera steps in as the tying run. 538 00:44:06,425 --> 00:44:09,646 Teixera broke his bat on that one. More kindling for the fire. 539 00:44:09,647 --> 00:44:11,414 - Teixera needs a new bat. - What? 540 00:44:11,415 --> 00:44:14,985 Tex broke his bat. Get him another one. And move it. 541 00:44:15,286 --> 00:44:17,454 Oh, Okay. Got it! Got it! 542 00:44:17,555 --> 00:44:20,657 Well, wouldn't you know it. It would all come down to this. 543 00:44:20,658 --> 00:44:23,459 Bottom of the ninth, 2 outs, bases full of Yankees 544 00:44:23,460 --> 00:44:26,396 and a 2-strike count on Mark Teixera. 545 00:44:26,497 --> 00:44:29,465 It doesn't get any better than this, does it Michael? 546 00:44:29,466 --> 00:44:32,468 Well, here comes the bat boy with another piece of lumber. 547 00:44:32,469 --> 00:44:35,771 Maybe this one has some magic in it. 548 00:44:39,476 --> 00:44:40,610 Yes. 549 00:44:40,611 --> 00:44:42,812 Come on, baby. What do you say, Tex. Let's do it baby. 550 00:44:42,813 --> 00:44:45,481 - Come on, Tex. Get on base. - Come on, Tex. Big at bat. 551 00:44:45,482 --> 00:44:48,056 Come on Tex, come on kid. Come on 2-5. You're right on it, baby. 552 00:44:48,057 --> 00:44:51,921 Tex, hey, we need one in the right field seats, Tex. Big hit here. Let's go, Tex. 553 00:44:51,922 --> 00:44:54,824 They really think they can win. 554 00:44:54,825 --> 00:44:57,727 They don't think it. They know it. 555 00:44:57,728 --> 00:45:01,231 Here's the pitch, he lines a base hit to right field. 556 00:45:01,232 --> 00:45:05,735 That scores Cano and the Yankees are now down ten-seven. 557 00:45:10,774 --> 00:45:12,274 Jack, 558 00:45:16,213 --> 00:45:20,450 These are the moments we live for. 559 00:45:20,451 --> 00:45:24,921 Hideki Matsui steps to the plate hoping to change everything 560 00:45:24,922 --> 00:45:26,956 in one single swing. 561 00:45:27,557 --> 00:45:29,225 Come on, Matsu. Come on baby. 562 00:45:29,226 --> 00:45:31,194 Here's the pitch, 563 00:45:31,195 --> 00:45:34,864 - cut on and missed. - Steeeee-rike 1! 564 00:45:34,865 --> 00:45:37,333 Hey, that curve's been tying him up all night. 565 00:45:37,334 --> 00:45:40,136 I want to see 500 feet, baby. A gigantic one. 566 00:45:40,137 --> 00:45:44,273 Matty, we need you right now PacMan. This is what you do best, picking up them RBIs. 567 00:45:44,274 --> 00:45:46,642 You got this! 568 00:45:48,437 --> 00:45:51,447 See how he's spinning the ball in his hand like that, Jack. 569 00:45:51,448 --> 00:45:57,370 He's tipping his pitch. He only does that before he throws a curve. 570 00:45:57,855 --> 00:46:00,321 And here's the 0-1, 571 00:46:01,224 --> 00:46:03,157 Steeee-rike 2! 572 00:46:04,495 --> 00:46:07,230 Hey, guys, look. Look. 573 00:46:07,231 --> 00:46:10,233 He's tipping his pitch. He's tipping his pitch. 574 00:46:10,234 --> 00:46:12,101 Yeah, that's what I'm talking about baby. 575 00:46:12,702 --> 00:46:14,370 I got to tell him. 576 00:46:14,371 --> 00:46:16,039 It's you now, it's you. 577 00:46:16,040 --> 00:46:19,008 Now he comes set to the belt... 578 00:46:24,315 --> 00:46:28,671 Just believing you can do it, Jack, can change the game. 579 00:46:28,919 --> 00:46:31,119 Let's go Yankees! 580 00:46:32,622 --> 00:46:34,657 Let's go Yankees! 581 00:46:34,658 --> 00:46:37,493 Excuse me, Mr. Matsui. 582 00:46:37,494 --> 00:46:39,762 Hey, what's the kid doing? 583 00:46:41,634 --> 00:46:46,202 It looks like Matsui is being told something by the bat boy. 584 00:46:46,203 --> 00:46:49,439 I wonder what they could be talking about. 585 00:46:49,440 --> 00:46:54,154 - Hey, kid, what did you say to him? - Something that Babe taught me. 586 00:46:56,796 --> 00:46:59,401 The Yankees are down to their last strike. 587 00:46:59,550 --> 00:47:01,484 Hey, hit one in the seats, let's go. 588 00:47:01,785 --> 00:47:04,685 Now, Matsui digs back in. 589 00:47:06,631 --> 00:47:10,226 I'm feeling the pie, Jack. I'm feeling the pie, Jack. 590 00:47:10,227 --> 00:47:13,562 Come on, we've done it all year long. 591 00:47:21,338 --> 00:47:22,872 Yes! 592 00:47:38,389 --> 00:47:40,523 There it goes. Deep Center. 593 00:47:42,059 --> 00:47:46,496 It is high, it is far, it is gone! 594 00:47:46,497 --> 00:47:48,998 Into Monument Park. 595 00:47:48,999 --> 00:47:51,601 - Yeah. - Yeah, baby! 596 00:47:51,602 --> 00:47:54,971 A thriller by Godzilla. 597 00:47:54,972 --> 00:47:55,771 We win! 598 00:47:55,972 --> 00:48:00,409 Game over. Regular Season Over. Yankees win! 599 00:48:00,510 --> 00:48:04,210 The Yankees win! 600 00:48:05,348 --> 00:48:08,220 And the Yankees are now headed to the playoffs. 601 00:48:08,221 --> 00:48:10,019 What do you think about that, Michael? 602 00:48:10,020 --> 00:48:12,688 Well, it looks like mystique and aura have crossed the street 603 00:48:12,689 --> 00:48:15,124 and now live here at the House that George built. 604 00:48:16,660 --> 00:48:18,427 Omedetou Jack! 605 00:48:20,658 --> 00:48:22,714 Omedetou! 606 00:48:45,923 --> 00:48:48,724 I bet you never thought you could do all that. 607 00:48:48,725 --> 00:48:51,194 Not in a million years. 608 00:48:51,195 --> 00:48:53,796 Hey, Henry, can I meet some of the other guys like... 609 00:48:53,797 --> 00:48:58,534 Joe Dimaggio or, or Roger Maris? Or Billy Martin? 610 00:48:58,535 --> 00:49:01,537 Well, maybe some other time. 611 00:49:01,538 --> 00:49:03,906 Right now... 612 00:49:03,907 --> 00:49:05,875 it's time to go home. 613 00:49:06,176 --> 00:49:10,346 But I don't want to go home. I want to stay here. 614 00:49:10,347 --> 00:49:13,167 Look, I have hair. 615 00:49:14,250 --> 00:49:16,886 No tubes. I can move. 616 00:49:16,887 --> 00:49:21,524 And I can hit home runs and throw curve balls. 617 00:49:22,025 --> 00:49:25,328 I'm not tired anymore. 618 00:49:25,329 --> 00:49:29,732 Can't I just stay here a little bit longer? I just got here. 619 00:49:29,833 --> 00:49:33,236 Sorry, Jack. That's not the way it works. 620 00:49:33,237 --> 00:49:36,405 And what about the team? They need me. 621 00:49:36,406 --> 00:49:40,209 There's another team that needs you even more. 622 00:49:40,510 --> 00:49:45,314 That's not fair. I'm not ready to go yet. 623 00:49:45,315 --> 00:49:47,517 I can't... 624 00:49:47,518 --> 00:49:50,319 I just can't. 625 00:50:16,180 --> 00:50:18,280 Jack? 626 00:50:22,031 --> 00:50:23,903 Jack? 627 00:50:24,542 --> 00:50:26,440 Are you in there? 628 00:50:33,730 --> 00:50:36,764 Yeah, of course. 629 00:50:44,007 --> 00:50:46,743 I'm not ready to go, Henry. 630 00:50:46,877 --> 00:50:49,612 I see you found my chair. 631 00:50:49,613 --> 00:50:52,315 Leave me alone. 632 00:50:52,316 --> 00:50:55,885 You know, when I was scared, 633 00:50:55,886 --> 00:50:58,353 I used to come in here, too. 634 00:50:58,354 --> 00:51:03,359 I'd sit in that exact chair and wait... 635 00:51:03,360 --> 00:51:07,363 until I felt strong enough to face the world. 636 00:51:07,364 --> 00:51:09,950 What did you have to be scared about? 637 00:51:09,951 --> 00:51:15,601 Oh, I've got a few monsters in my closet, too. 638 00:51:15,839 --> 00:51:19,742 But the way I see it, you have two choices... 639 00:51:20,210 --> 00:51:23,279 either you hide from them, 640 00:51:23,280 --> 00:51:26,282 or you step up and face them. 641 00:51:27,728 --> 00:51:29,717 Head on. 642 00:51:30,786 --> 00:51:33,413 Come here, I want to show you something. 643 00:51:33,457 --> 00:51:39,194 Okay, you wanted a warning, here's your warning. I'm about to touch my pin. 644 00:51:56,180 --> 00:52:00,082 You mean you're Lou Gehrig? 645 00:52:00,783 --> 00:52:03,152 At your service. 646 00:52:04,289 --> 00:52:10,237 Fans, for the past two weeks you've been reading about the bad break I got. 647 00:52:10,661 --> 00:52:14,997 Yet today I consider myself... 648 00:52:14,998 --> 00:52:19,068 the luckiest man on the face of this earth. 649 00:52:20,660 --> 00:52:22,702 How did you do it? 650 00:52:23,106 --> 00:52:26,042 You were just as sick as I am. 651 00:52:26,043 --> 00:52:29,411 How did you keep playing every day? 652 00:52:29,512 --> 00:52:31,936 I'm a Yankee, Jack. 653 00:52:32,649 --> 00:52:35,250 That's what we do. 654 00:53:00,577 --> 00:53:02,912 Okay, Henry. 655 00:53:02,913 --> 00:53:05,947 I'm ready. 656 00:53:18,595 --> 00:53:21,731 What a brave kid, guys? 657 00:53:21,732 --> 00:53:24,734 That kid's got a lot of Yankee in him. 658 00:53:24,735 --> 00:53:26,968 Of course he does. 659 00:53:29,876 --> 00:53:31,992 'Cause he believes. 660 00:53:39,649 --> 00:53:42,385 He sure does. 661 00:53:53,697 --> 00:53:55,598 Honey? 662 00:53:55,599 --> 00:53:58,834 Jack? Can you hear me? 663 00:53:58,835 --> 00:54:02,872 Hey sport. The doctor said everything went well. 664 00:54:02,873 --> 00:54:07,109 Now all we need you to do is wake up, okay? 665 00:54:13,016 --> 00:54:15,150 We were so worried. 666 00:54:21,358 --> 00:54:25,361 Don't worry, Jackie. You'll never have to go through this again. 667 00:54:25,362 --> 00:54:27,996 I can if I have to. 668 00:54:31,368 --> 00:54:33,769 Dad. He tipped his pitch. 669 00:54:33,770 --> 00:54:34,937 What? 670 00:54:34,938 --> 00:54:37,907 Matsui. He knew it was going to be a curve. 671 00:54:37,908 --> 00:54:40,810 - How on earth did you... - Excuse me, Jack. 672 00:54:40,811 --> 00:54:45,167 How you doing, Sport? You're looking good. Listen, I found some people out here... 673 00:54:45,168 --> 00:54:48,317 roaming the halls saying they want to visit. Should I send them in? 674 00:54:48,318 --> 00:54:52,187 I don't think this is a good time. Maybe if you all could, could just... 675 00:54:52,920 --> 00:54:55,224 - Big guy. - Mariano! 676 00:54:55,225 --> 00:54:58,162 - Should we come back later? - No! Now is great! 677 00:54:58,163 --> 00:54:59,651 What's going on, buddy, how you doing? 678 00:54:59,652 --> 00:55:01,831 Hey, Jack. What's going on buddy. How you feeling, man? 679 00:55:01,832 --> 00:55:04,233 Like that hat. Love you're showing the colors. 680 00:55:04,234 --> 00:55:05,637 Would you like us to sign it? 681 00:55:05,638 --> 00:55:08,599 No, he's not really comfortable taking it off in front of... 682 00:55:08,600 --> 00:55:10,300 Here. 683 00:55:10,707 --> 00:55:13,376 There's nothing wrong with a good looking dome. 684 00:55:13,377 --> 00:55:16,145 But don't worry kid, it'll all come back. 685 00:55:16,146 --> 00:55:19,555 - I hear you're a big fan. - Yeah! The biggest! 686 00:55:19,556 --> 00:55:21,953 You're doctor told us you're one brave kid. 687 00:55:21,954 --> 00:55:25,327 I've had my eye on this one for a long time guys. 688 00:55:25,328 --> 00:55:28,391 He definitely has what it takes to be a Yankee. 689 00:55:28,392 --> 00:55:33,058 And you know, Jack, once a Yankee, always a Yankee. 690 00:55:36,090 --> 00:55:39,711 You know, you look really familiar to me. 691 00:55:39,712 --> 00:55:41,103 Yeah, me, too. 692 00:55:41,104 --> 00:55:43,873 Now that you mention it, have we met before? 693 00:55:43,874 --> 00:55:45,211 - Hey, boys. - Hi, Boss. 694 00:55:45,212 --> 00:55:48,210 - How ya doing, Mr. Steinbrenner. - Mr. Steinbrenner! 695 00:55:48,211 --> 00:55:49,779 You got the Boss here. 696 00:55:49,780 --> 00:55:52,685 - How are you, Jack? - I'm great. 697 00:55:52,686 --> 00:55:56,421 Listen, the whole team... we're real proud of you, 698 00:55:56,422 --> 00:55:59,413 so we wanted to give you a little something. 699 00:56:00,519 --> 00:56:05,594 This is to certify that Jack has earned the right... 700 00:56:05,595 --> 00:56:09,298 to be called a New York Yankee. 701 00:56:09,299 --> 00:56:11,367 For me. 702 00:56:12,368 --> 00:56:13,669 Yes. 703 00:56:13,670 --> 00:56:18,240 I got mine a few years back and it's been very inspiring. 704 00:56:18,241 --> 00:56:20,743 Hey Regg... how do I get one of those? 705 00:56:20,744 --> 00:56:26,348 Hit 3 bombs in a World Series game, and maybe we'll talk. 706 00:56:27,684 --> 00:56:31,053 - Man, he got you, Tex. - Tex, that's cold, man. 707 00:56:31,754 --> 00:56:34,956 Mark, just don't strike out as much. 708 00:56:36,660 --> 00:56:38,126 Man! 709 00:56:38,327 --> 00:56:42,731 Go ahead. That's right. Pile on. I'm used to carrying you, anyway. 710 00:56:43,066 --> 00:56:46,101 Yeah, yeah. That's right Reg, thank you. 711 00:56:52,776 --> 00:56:54,410 Hey, Jack! 712 00:56:54,811 --> 00:56:57,179 That's what I'm talking about. 713 00:56:58,080 --> 00:57:02,195 Remember... live as big as you can. 714 00:57:02,896 --> 00:57:04,518 You made it, Jack. 715 00:57:07,289 --> 00:57:09,856 Enjoy every minute of it. 716 00:57:15,265 --> 00:57:18,867 Watch out for the suit, George. George, not the suit! 717 00:59:16,152 --> 00:59:20,743 "Henry and Me" is dedicated to the Boss, 718 00:59:20,957 --> 00:59:25,694 George M. Steinbrenner III. 719 00:59:45,415 --> 00:59:48,417 Boss, you ready? 720 00:59:49,718 --> 00:59:53,258 Okay, Henry, I'm ready. 721 00:59:54,533 --> 00:59:59,728 Henry, you drive. Babe, get in the back. 722 01:00:00,503 --> 01:00:03,698 For you, Boss, my pleasure.54705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.