All language subtitles for Going.For.Gold.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,483 --> 00:00:56,483 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:56,830 --> 00:00:58,596 That's me. 3 00:00:58,598 --> 00:01:00,632 Emma Wilson. 4 00:01:00,634 --> 00:01:02,801 And this is my squad. 5 00:01:02,803 --> 00:01:04,736 I know what you're thinking. 6 00:01:04,738 --> 00:01:06,938 "Wow. Look at them. 7 00:01:06,940 --> 00:01:08,773 They're amazing." 8 00:01:08,775 --> 00:01:10,841 And you'd pretty much be right. 9 00:01:10,843 --> 00:01:12,576 But this isn't the first time 10 00:01:12,578 --> 00:01:15,746 I've been in a red-hot cheer squad. 11 00:01:15,748 --> 00:01:19,751 Believe it or not, we used to be a hot mess. 12 00:01:19,753 --> 00:01:21,519 And to understand that, 13 00:01:21,521 --> 00:01:23,355 we have to fly 8000 miles 14 00:01:23,357 --> 00:01:24,891 back to where it all began. 15 00:01:33,599 --> 00:01:35,100 My dad's in the Air Force. 16 00:01:35,102 --> 00:01:37,335 I've spent most of my life traveling to bases 17 00:01:37,337 --> 00:01:38,669 all over the world. 18 00:01:38,671 --> 00:01:39,971 We've been stationed in California 19 00:01:39,973 --> 00:01:43,040 for nearly 18 months now. 20 00:01:43,042 --> 00:01:44,475 It's the longest we've been in one place 21 00:01:44,477 --> 00:01:46,978 since I can even remember. 22 00:01:46,980 --> 00:01:50,349 I was finally starting to make real friends. That's dad. 23 00:01:50,351 --> 00:01:52,551 Ever since mom died when I was little, 24 00:01:52,553 --> 00:01:55,052 it's just been me and him, and today he's supposed to find out 25 00:01:55,054 --> 00:01:57,388 his new assignment, another year here 26 00:01:57,390 --> 00:01:58,989 or having to say goodbye, again. 27 00:01:58,991 --> 00:02:00,359 - Hey. - Hey. 28 00:02:00,361 --> 00:02:01,859 I have exciting news, Em. 29 00:02:01,861 --> 00:02:03,561 - We're staying in California? - Even better. 30 00:02:03,563 --> 00:02:04,862 If you thought it was great here, 31 00:02:04,864 --> 00:02:07,367 you're gonna love Australia. 32 00:02:09,435 --> 00:02:11,603 - Australia? - It's a 12-month assignment. 33 00:02:11,605 --> 00:02:13,038 It could be extended to two years. 34 00:02:13,040 --> 00:02:14,806 But how awesome is that? 35 00:02:14,808 --> 00:02:16,874 Tell him that you want to stay, 36 00:02:16,876 --> 00:02:20,444 that you have friends here, a life. 37 00:02:20,446 --> 00:02:22,046 Uh, tell him something. 38 00:02:22,048 --> 00:02:24,716 Look, I know we've been moving around a lot 39 00:02:24,718 --> 00:02:27,919 and you have been so understanding. 40 00:02:27,921 --> 00:02:30,455 But I really think this will be good for us. 41 00:02:30,457 --> 00:02:33,624 Yeah, yeah, it's, it's great, dad. 42 00:02:33,626 --> 00:02:35,659 Maybe I can get this extended into something longer, 43 00:02:35,661 --> 00:02:39,431 but in the meantime, it'll be an adventure. 44 00:02:39,433 --> 00:02:40,902 Just you and me, right? 45 00:02:42,035 --> 00:02:44,201 - Right. - Okay. 46 00:02:44,203 --> 00:02:45,604 I'm gonna go back, report in 47 00:02:45,606 --> 00:02:48,173 and then let's head home and pack. 48 00:02:48,175 --> 00:02:49,674 Okay. 49 00:02:52,880 --> 00:02:54,679 I've already learned how to say goodbye 50 00:02:54,681 --> 00:02:56,615 in six different languages. 51 00:02:56,617 --> 00:02:59,950 In Japan, they say, "Sayonara." 52 00:02:59,952 --> 00:03:02,721 But no matter what the language, 53 00:03:02,723 --> 00:03:05,824 it never gets any easier to say. 54 00:03:23,076 --> 00:03:24,443 Good afternoon, Major Wilson. 55 00:03:24,445 --> 00:03:25,644 I'm Flight Lieutenant Susan Thompson. 56 00:03:25,646 --> 00:03:27,111 I trust your flight was enjoyable. 57 00:03:27,113 --> 00:03:28,513 Yes, it was fine. Thank you. 58 00:03:28,515 --> 00:03:29,814 This is my daughter, Emma. 59 00:03:29,816 --> 00:03:31,550 - Hi. - Lovely to meet you, Emma. 60 00:03:31,552 --> 00:03:33,151 You know, my daughter, Hannah, is about your age. 61 00:03:33,153 --> 00:03:34,485 She's looking forward to meeting you. 62 00:03:34,487 --> 00:03:35,687 Cool. 63 00:03:35,689 --> 00:03:37,625 - Shall we? - Please. Lead the way. 64 00:03:41,928 --> 00:03:43,093 I've arranged for you to move in 65 00:03:43,095 --> 00:03:45,163 to the town house next to mine. 66 00:03:45,165 --> 00:03:47,199 The Air Force retains several units in the complex 67 00:03:47,201 --> 00:03:48,403 for officer housing. 68 00:03:56,910 --> 00:03:59,677 Welcome to your new home. 69 00:03:59,679 --> 00:04:01,612 This part is just a five-minute walk from the house 70 00:04:01,614 --> 00:04:03,747 if you ever wanna come down and take in the view. 71 00:04:03,749 --> 00:04:04,918 Wow. 72 00:04:17,129 --> 00:04:20,197 Hey, Ethan. Come and meet Emma, your new neighbor. 73 00:04:20,199 --> 00:04:21,966 Hey, nice to meet ya. 74 00:04:21,968 --> 00:04:23,735 Sorry, I'm actually running late for training, 75 00:04:23,737 --> 00:04:25,803 but maybe we can hang out later? 76 00:04:25,805 --> 00:04:28,206 Yeah. I'd like that. 77 00:04:28,208 --> 00:04:30,611 See? You're making friends already. 78 00:04:31,912 --> 00:04:33,080 He seemed nice. 79 00:04:33,980 --> 00:04:35,780 What? 80 00:04:35,782 --> 00:04:37,952 Let's get you in to your new home. 81 00:04:40,987 --> 00:04:43,153 Come on through. 82 00:04:43,155 --> 00:04:44,923 The movers dropped everything off yesterday. 83 00:04:44,925 --> 00:04:47,324 So I'll leave you to look around and unpack. 84 00:04:47,326 --> 00:04:49,660 I'm just next door if you need anything. 85 00:04:49,662 --> 00:04:51,799 - Great. Thanks, Susan. - Thank you. 86 00:04:55,035 --> 00:04:56,768 Wow. 87 00:04:56,770 --> 00:04:59,103 What do you think? 88 00:04:59,105 --> 00:05:01,072 - It's nice. - Give it a chance, Em. 89 00:05:01,074 --> 00:05:04,543 I-I know we're gonna love it here. 90 00:05:04,545 --> 00:05:06,845 Let's get you settled in. 91 00:05:06,847 --> 00:05:08,079 Thanks. 92 00:05:08,081 --> 00:05:10,214 ♪ Wishing on a shooting star ♪ 93 00:05:10,216 --> 00:05:12,317 ♪ Can you tell me where you are? ♪ 94 00:05:12,319 --> 00:05:14,752 ♪ 'Cause all I have is this dream... ♪ 95 00:05:14,754 --> 00:05:16,690 - You'll like her. - Good. 96 00:05:19,826 --> 00:05:23,228 ♪ Am I a fool to believe... ♪ 97 00:05:23,230 --> 00:05:25,262 - Good morning, Susan. - Good morning, sir. 98 00:05:25,264 --> 00:05:26,697 Hope it's not too early for a visit. 99 00:05:26,699 --> 00:05:28,999 No, it's a very nice surprise. 100 00:05:29,001 --> 00:05:31,670 - This is my daughter, Hannah. - Nice to meet you. 101 00:05:31,672 --> 00:05:33,174 Right back at you, big guy. 102 00:05:35,175 --> 00:05:36,610 Is that our girl? 103 00:05:37,610 --> 00:05:39,043 Uh, yes. 104 00:05:39,045 --> 00:05:41,947 - Oh, fantastic. - Uh... 105 00:05:41,949 --> 00:05:43,314 You-you have to forgive Hannah. 106 00:05:43,316 --> 00:05:46,584 She has the manners of an emu. 107 00:05:46,586 --> 00:05:48,218 ♪ The thought of you nearby ♪ 108 00:05:48,220 --> 00:05:50,254 ♪ Is driving me crazy ♪ 109 00:05:50,256 --> 00:05:54,158 ♪ And I can't wait for love and I'll wait... ♪♪ 110 00:05:54,160 --> 00:05:57,127 - Oh! Wow! - Wow! 111 00:05:57,129 --> 00:05:59,331 Mum told me you're into gymnastics and dance. 112 00:05:59,333 --> 00:06:02,067 - But this, this is special. - Hm. 113 00:06:02,069 --> 00:06:04,201 I'm Hannah, Susan's daughter. Sorry. 114 00:06:04,203 --> 00:06:06,870 Flight Lieutenant Thompson's daughter reporting for duty. 115 00:06:06,872 --> 00:06:10,608 Hi, uh, I'm Emma. It's very nice to meet you. 116 00:06:10,610 --> 00:06:13,345 - So you're a gymnast. - Um, used to be. 117 00:06:13,347 --> 00:06:16,413 I'm sort of more focused on cheerleading now. 118 00:06:16,415 --> 00:06:18,083 I'm kinda hoping to do it while I'm in Australia. 119 00:06:18,085 --> 00:06:19,084 Cheer, huh? 120 00:06:19,086 --> 00:06:20,250 We're not really into it 121 00:06:20,252 --> 00:06:21,418 as much as you Yanks are, 122 00:06:21,420 --> 00:06:23,088 but we'll find something for you to do. 123 00:06:23,090 --> 00:06:25,389 - Come on. - Where are we going? 124 00:06:25,391 --> 00:06:27,391 Uh, only the perfect spot in Adelaide 125 00:06:27,393 --> 00:06:30,060 for an ex hashtag gymnast, hashtag cheerleader, 126 00:06:30,062 --> 00:06:32,096 hashtag dancer. 127 00:06:32,098 --> 00:06:33,199 Although... 128 00:06:34,900 --> 00:06:36,701 this might not cut it. 129 00:06:36,703 --> 00:06:37,968 Your room's upstairs? 130 00:06:37,970 --> 00:06:39,639 Uh, yeah. 131 00:06:42,208 --> 00:06:45,644 Well, day one, and already making friends. 132 00:06:45,646 --> 00:06:48,648 It's too bad that making friends isn't the hard part. 133 00:06:50,316 --> 00:06:52,449 Good. Beautiful. 134 00:06:52,451 --> 00:06:54,689 Point the toes. Point, point, point. 135 00:06:57,157 --> 00:07:01,059 Well, here it is. It's not much, but it's us. 136 00:07:01,061 --> 00:07:02,459 Good job. Straight on to the beam. 137 00:07:02,461 --> 00:07:05,463 Beautiful work. Let's do it. 138 00:07:05,465 --> 00:07:07,331 - You know... Hey! - Hey, Mia! 139 00:07:07,333 --> 00:07:09,300 Have you met my new American friend, Emma? 140 00:07:09,302 --> 00:07:11,735 Ooh! Fresh blood. This should be fun. 141 00:07:11,737 --> 00:07:13,838 Don't be fooled by Mia's size, okay? 142 00:07:13,840 --> 00:07:15,906 She's the toughest girl I know. 143 00:07:15,908 --> 00:07:17,408 Are you gonna train with us today? 144 00:07:17,410 --> 00:07:20,144 Uh, yeah. I-I guess I am. 145 00:07:20,146 --> 00:07:21,980 - Cool. - And that's Issy. 146 00:07:21,982 --> 00:07:24,148 Poor kid, she was born without a spine. 147 00:07:24,150 --> 00:07:25,417 - Wow. - Yeah. 148 00:07:27,920 --> 00:07:29,053 See? 149 00:07:29,055 --> 00:07:30,120 Namaste, Emma. 150 00:07:30,122 --> 00:07:32,456 Uh, yeah. Namaste to you. 151 00:07:32,458 --> 00:07:34,324 Issy is just basically a hippie, you know? 152 00:07:34,326 --> 00:07:36,728 Into yoga, soy... All of that stuff. 153 00:07:36,730 --> 00:07:38,295 - Okay. - Hey. Hi, I'm Caitlin. 154 00:07:38,297 --> 00:07:41,132 - Hi. Nice to meet you. - This is our coach, Caitlin. 155 00:07:41,134 --> 00:07:42,466 She was actually in a great gymnastics team 156 00:07:42,468 --> 00:07:45,370 back in... World War II, was it? 157 00:07:45,372 --> 00:07:48,506 Uh, it was barely 15 years ago, you little punk. 158 00:07:48,508 --> 00:07:51,242 This is Emma. She just moved next door. 159 00:07:51,244 --> 00:07:52,843 She's actually a cheerleader from the States. 160 00:07:52,845 --> 00:07:54,812 So I'm, uh, secretly trying to recruit her 161 00:07:54,814 --> 00:07:55,846 on to joining our team. 162 00:07:55,848 --> 00:07:57,382 Wait. What? 163 00:07:57,384 --> 00:07:58,783 Oh, didn't I mention that? 164 00:07:58,785 --> 00:08:01,252 Well, we could always use another member to round out the team. 165 00:08:01,254 --> 00:08:03,254 You wanna show us what you've got? 166 00:08:03,256 --> 00:08:04,756 Um... 167 00:08:04,758 --> 00:08:06,190 I mean, I wasn't really planning 168 00:08:06,192 --> 00:08:07,992 on jumping in to a team so soon. 169 00:08:07,994 --> 00:08:09,394 Why not? 170 00:08:09,396 --> 00:08:11,829 You'll make friends, you exercise and... 171 00:08:11,831 --> 00:08:13,131 I don't know, you can close your eyes 172 00:08:13,133 --> 00:08:14,165 and pretend you're cheerleading. 173 00:08:14,167 --> 00:08:15,834 - Yeah. - Exactly. 174 00:08:15,836 --> 00:08:17,401 Should I tell her? 175 00:08:17,403 --> 00:08:19,269 Should I say that I don't wanna make a bunch of friends 176 00:08:19,271 --> 00:08:20,905 that I'll have to leave in a year? 177 00:08:20,907 --> 00:08:23,307 But she'll understand, right? 178 00:08:23,309 --> 00:08:25,410 Hannah, give the poor girl some space. 179 00:08:25,412 --> 00:08:27,745 She's probably jet-lagged, and you guilting her 180 00:08:27,747 --> 00:08:29,346 into joining the team probably isn't helping. 181 00:08:29,348 --> 00:08:33,183 Geez, you don't have to get all Mama Bear on us all. Ugh. 182 00:08:33,185 --> 00:08:34,451 Well, why don't you just stick around? 183 00:08:34,453 --> 00:08:36,287 Watch the girls in action. No pressure. 184 00:08:36,289 --> 00:08:37,522 - Yeah. - Come on. 185 00:08:37,524 --> 00:08:39,124 At least join us for some stretches. 186 00:08:39,126 --> 00:08:41,359 At the very least, it's gonna be a good workout. 187 00:08:41,361 --> 00:08:43,927 Okay, I mean, I, I could use a workout. 188 00:08:43,929 --> 00:08:45,929 Excellent. Well, you guys get stretching. 189 00:08:45,931 --> 00:08:47,999 I'm going to finish off with the junior squad. 190 00:08:48,001 --> 00:08:50,335 I'm looking forward to seeing what you can do. 191 00:08:50,337 --> 00:08:51,970 Don't worry. You'll be great. 192 00:08:51,972 --> 00:08:54,172 So, uh, when does the rest of your team get here? 193 00:08:54,174 --> 00:08:56,039 Uh... 194 00:08:56,041 --> 00:08:57,475 - This is the rest of the team. - Yeah. 195 00:08:57,477 --> 00:09:01,111 Uh, let's just say we are in a rebuilding phase. 196 00:09:01,113 --> 00:09:05,015 - A rebuilding phase? - Yeah. 197 00:09:05,017 --> 00:09:07,152 Uh, a bunch of girls retired when they went to uni 198 00:09:07,154 --> 00:09:11,822 and we lost a whole bunch to another team, so... 199 00:09:11,824 --> 00:09:14,328 It happened all at once and this is us. 200 00:09:15,428 --> 00:09:17,327 Yeah. 201 00:09:17,329 --> 00:09:18,495 Come on. 202 00:10:04,077 --> 00:10:06,977 Nice, Issy, if you hit your routine just like that 203 00:10:06,979 --> 00:10:09,147 at the state comp this weekend, you'll be assured a medal. 204 00:10:09,149 --> 00:10:11,249 - Well done. - Thank you. 205 00:10:13,420 --> 00:10:16,421 - Oops, sorry, guys, wrong music. - No way. 206 00:10:16,423 --> 00:10:18,155 That's actually the music that my cheer squad 207 00:10:18,157 --> 00:10:19,557 won championships with. 208 00:10:19,559 --> 00:10:21,359 What? Show us your moves. 209 00:10:21,361 --> 00:10:22,860 Do you guys wanna see my routine? 210 00:10:22,862 --> 00:10:24,262 - Yeah. - Let's see what you've got. 211 00:10:24,264 --> 00:10:25,429 Okay. Um, Issy. 212 00:10:25,431 --> 00:10:26,597 Will you start the music over again? 213 00:10:26,599 --> 00:10:28,131 - Sure thing. - Look. You know... 214 00:10:28,133 --> 00:10:29,466 It'll look a little weird without the rest 215 00:10:29,468 --> 00:10:31,668 of the group, but you'll get the idea. 216 00:10:51,357 --> 00:10:53,357 Issy, can you stop the music? 217 00:10:53,359 --> 00:10:54,692 You're amazing, Em. 218 00:10:54,694 --> 00:10:56,927 We seriously can see why you're a champ. 219 00:10:56,929 --> 00:10:58,996 Well, thanks. 220 00:10:58,998 --> 00:11:00,431 How about you guys come up here and join me? 221 00:11:00,433 --> 00:11:02,332 I'll teach this whole thing to you. It'll be fun. 222 00:11:02,334 --> 00:11:04,335 Issy, why don't you get right here in the center? 223 00:11:04,337 --> 00:11:08,907 Back there. And then, Hannah and Mia on either side of her. 224 00:11:08,909 --> 00:11:11,042 Cool. Face this way towards the mirror. 225 00:11:11,044 --> 00:11:12,710 Yeah. A little more room. 226 00:11:12,712 --> 00:11:14,979 And then we actually need one more. 227 00:11:14,981 --> 00:11:17,181 So, Caitlin, do you wanna come in behind Issy? 228 00:11:17,183 --> 00:11:19,116 Me? Uh, no, no, no. 229 00:11:19,118 --> 00:11:21,184 Oh, come on, you dinosaur. 230 00:11:21,186 --> 00:11:22,953 Show us you're not just a bag of fossils. 231 00:11:22,955 --> 00:11:24,624 Ugh. Okay. 232 00:11:26,392 --> 00:11:28,927 Okay. Issy, you're gonna do a walkover right in the center. 233 00:11:28,929 --> 00:11:30,294 You two are gonna do backhand springs. 234 00:11:30,296 --> 00:11:32,330 And make sure you leave yourself enough room. 235 00:11:32,332 --> 00:11:33,597 Five, six, seven. 236 00:11:33,599 --> 00:11:35,533 One, two, three, four, 237 00:11:35,535 --> 00:11:37,302 five, six, seven, eight. 238 00:11:37,304 --> 00:11:39,037 And you come up. 239 00:11:39,039 --> 00:11:40,404 One, two, three... 240 00:11:40,406 --> 00:11:42,974 Hey, like that. 241 00:11:42,976 --> 00:11:46,076 ...two, three, four, five, six, seven, eight. 242 00:11:46,078 --> 00:11:47,110 Three, four... 243 00:11:47,112 --> 00:11:49,583 Six. Six, seven... 244 00:11:51,550 --> 00:11:52,582 Right foot. 245 00:11:52,584 --> 00:11:56,187 One, two, punch three. 246 00:11:56,189 --> 00:11:58,155 - Straight to eight, that's it. - All right. 247 00:11:58,157 --> 00:11:59,957 So you're gonna bend your legs like this. 248 00:11:59,959 --> 00:12:02,059 So you're gonna... Just like that. Do like that. 249 00:12:04,197 --> 00:12:06,033 I'm supporting you! 250 00:12:08,535 --> 00:12:11,168 Cross your legs over. Make sure your knees are touching here. 251 00:12:11,170 --> 00:12:12,338 Okay. 252 00:12:13,740 --> 00:12:14,772 ...seven, eight. 253 00:12:14,774 --> 00:12:16,506 One, two, three, four, 254 00:12:16,508 --> 00:12:18,543 five, six, seven, eight. 255 00:12:18,545 --> 00:12:20,577 One, two, three, four, 256 00:12:20,579 --> 00:12:22,379 five, six, seven, eight. 257 00:12:22,381 --> 00:12:24,048 One, two, three, four... 258 00:12:24,050 --> 00:12:27,451 Okay, so maybe this was the opposite 259 00:12:27,453 --> 00:12:29,453 of not joining a squad. 260 00:12:29,455 --> 00:12:31,589 But, I mean, look at them. 261 00:12:31,591 --> 00:12:33,591 It feels good to be doing some cheer again, 262 00:12:33,593 --> 00:12:36,594 even with a few crazy gymnasts. 263 00:12:36,596 --> 00:12:38,363 Girls, that was amazing. 264 00:12:38,365 --> 00:12:40,465 You bring that sort of energy to comps, you're gonna smash it. 265 00:12:40,467 --> 00:12:42,499 You'll qualify for nationals for sure. 266 00:12:42,501 --> 00:12:45,570 We have a comp this weekend. You should totally come watch. 267 00:12:45,572 --> 00:12:48,575 - Sound good, mate? - I'll be there, mate. 268 00:12:51,343 --> 00:12:52,509 ♪ Check it out ♪ 269 00:13:05,290 --> 00:13:07,392 ♪ Aaa aa aah ♪ 270 00:13:07,394 --> 00:13:09,129 ♪ Go go ♪ 271 00:13:10,463 --> 00:13:12,029 ♪ Go ♪ 272 00:13:12,031 --> 00:13:14,164 ♪ Aaa aa aah ♪ 273 00:13:14,166 --> 00:13:15,636 ♪ Go go ♪ 274 00:13:18,505 --> 00:13:20,538 ♪ Aaa aa aah ♪ 275 00:13:20,540 --> 00:13:22,275 ♪ Go go ♪ 276 00:13:25,344 --> 00:13:27,512 ♪ Aaa aa aah ♪ 277 00:13:27,514 --> 00:13:29,016 ♪ Go go ♪ 278 00:13:31,583 --> 00:13:32,785 ♪ Go ♪ 279 00:13:34,353 --> 00:13:35,989 ♪ Aaa aa aah ♪ 280 00:13:37,156 --> 00:13:39,359 ♪ Oh oh oh oh ♪ 281 00:13:41,126 --> 00:13:42,628 ♪ Aaa aah ♪ 282 00:13:44,164 --> 00:13:45,732 ♪ Oh yeah ♪ 283 00:13:47,467 --> 00:13:49,403 ♪ Aaa aah ♪ 284 00:13:50,370 --> 00:13:52,773 ♪ Oh oh oh oh ♪ 285 00:13:54,373 --> 00:13:55,708 ♪ Aaa aah ♪ 286 00:13:57,510 --> 00:13:58,576 ♪ Oh yeah ♪ 287 00:13:58,578 --> 00:14:00,477 ♪ Aaa aa aah ♪ 288 00:14:00,479 --> 00:14:02,048 ♪ Go go ♪ 289 00:14:05,251 --> 00:14:07,118 ♪ Aaa aa aah ♪ 290 00:14:07,120 --> 00:14:09,289 ♪ Go go ♪ 291 00:14:11,757 --> 00:14:14,424 ♪ Aah aa aah ♪ 292 00:14:14,426 --> 00:14:15,595 ♪ Go go... ♪♪ 293 00:14:19,265 --> 00:14:21,131 Uh, excuse me. I think there's been a mistake. 294 00:14:21,133 --> 00:14:23,100 Hannah didn't go outside the border. 295 00:14:23,102 --> 00:14:25,135 Yes, she did. It's recorded clearly right here. 296 00:14:25,137 --> 00:14:27,738 I, I didn't. I-I was close, but I'm sure I didn't. 297 00:14:27,740 --> 00:14:30,374 Unfortunately, this says you do. I'm afraid the decision's final. 298 00:14:30,376 --> 00:14:31,542 I didn't go out of bounds. 299 00:14:31,544 --> 00:14:33,543 Please don't argue with me. 300 00:14:33,545 --> 00:14:34,644 The point two deduction stands. 301 00:14:34,646 --> 00:14:36,449 But this isn't fair. 302 00:14:37,750 --> 00:14:39,317 One more word from your gymnast 303 00:14:39,319 --> 00:14:40,750 and you and your team are red carded. 304 00:14:40,752 --> 00:14:42,055 Okay. 305 00:14:43,522 --> 00:14:46,224 Here's what I think of your yellow card. 306 00:14:50,929 --> 00:14:53,630 - Do you know those two? - Well, yeah. 307 00:14:53,632 --> 00:14:56,200 Right. You and your team are disqualified. 308 00:14:56,202 --> 00:14:59,302 What? No, they-they're not even a part of our team. 309 00:14:59,304 --> 00:15:00,904 - This can't be serious. - I know, I know. 310 00:15:00,906 --> 00:15:02,740 - This isn't fair. - Just leave it, leave it. 311 00:15:02,742 --> 00:15:04,078 I know. 312 00:15:07,213 --> 00:15:09,547 We're disqualified? 313 00:15:09,549 --> 00:15:11,249 Yeah. It was Charlotte and Abi. 314 00:15:11,251 --> 00:15:12,549 I got yellow carded for descent 315 00:15:12,551 --> 00:15:14,184 and then Charlotte water-bombed the judge 316 00:15:14,186 --> 00:15:15,887 and now we're disqualified. 317 00:15:15,889 --> 00:15:18,155 Why is Charlotte even here? 318 00:15:18,157 --> 00:15:19,789 She isn't even competing anymore. 319 00:15:19,791 --> 00:15:21,458 You guys know what Charlotte's like, okay? 320 00:15:21,460 --> 00:15:23,661 She probably did it to see us fall flat on our face. 321 00:15:23,663 --> 00:15:25,562 Unfortunately, a red card means 322 00:15:25,564 --> 00:15:27,697 the team misses the next competition, too. 323 00:15:27,699 --> 00:15:30,668 But that means no more comps this year. 324 00:15:30,670 --> 00:15:34,371 Yeah. And no chance to qualify for nationals. 325 00:15:34,373 --> 00:15:35,940 Look, I'm really sorry, okay? 326 00:15:35,942 --> 00:15:38,442 I know this isn't fair. 327 00:15:38,444 --> 00:15:40,680 Come on. Let's get our stuff. 328 00:15:44,184 --> 00:15:45,615 It's just not fair. 329 00:15:45,617 --> 00:15:46,752 Hey. 330 00:15:48,288 --> 00:15:50,520 - Who were those girls? - Charlotte and Abi. 331 00:15:50,522 --> 00:15:52,590 They used to be in our club. 332 00:15:52,592 --> 00:15:55,659 They're really good, Em. Like, really good. 333 00:15:55,661 --> 00:15:58,562 - And then they left. - Why? 334 00:15:58,564 --> 00:15:59,964 Years ago when we went to nationals, 335 00:15:59,966 --> 00:16:02,200 we were certain we were gonna medal. 336 00:16:02,202 --> 00:16:03,734 Then we came seventh, right? 337 00:16:03,736 --> 00:16:05,302 Charlotte and Abi decided they didn't wanna be 338 00:16:05,304 --> 00:16:08,371 in a team that couldn't be champions, so they left, 339 00:16:08,373 --> 00:16:10,707 took a bunch of girls with them and started a cheer team. 340 00:16:10,709 --> 00:16:12,576 Wait. A-a cheer team? 341 00:16:12,578 --> 00:16:14,312 I thought you guys didn't really have that here. 342 00:16:14,314 --> 00:16:15,580 They're horrible people, Em. 343 00:16:15,582 --> 00:16:18,282 Like, I am talking, the worst. 344 00:16:18,284 --> 00:16:19,549 You can't be thinking of cheering with them. 345 00:16:19,551 --> 00:16:22,320 No. No, no, of course not. 346 00:16:22,322 --> 00:16:24,621 I have dealt with girls like that plenty of times. 347 00:16:24,623 --> 00:16:27,557 They're the last people you'd wanna be friends with. 348 00:16:27,559 --> 00:16:29,326 I'm really sorry, Hannah. 349 00:16:29,328 --> 00:16:31,428 It's, it's okay. I mean, it's... 350 00:16:31,430 --> 00:16:33,264 You know what? It's just disappointing. 351 00:16:33,266 --> 00:16:36,234 I really thought we'd make it to nationals this year. 352 00:16:36,236 --> 00:16:38,739 Hey. Come on. We got your bag. 353 00:16:57,857 --> 00:17:00,457 Sorry to intrude. Still recovering from the loss? 354 00:17:00,459 --> 00:17:02,793 Yeah, it's been a rough morning. 355 00:17:02,795 --> 00:17:05,028 Caitlin tried to get the disqualification appealed, 356 00:17:05,030 --> 00:17:07,464 but it got rejected. 357 00:17:07,466 --> 00:17:08,999 I'll bet you, it was Charlotte's plan that whole time 358 00:17:09,001 --> 00:17:11,001 to get us disqualified. 359 00:17:11,003 --> 00:17:12,502 You know, next time I see her, 360 00:17:12,504 --> 00:17:13,770 I'm gonna get one of my redback spiders 361 00:17:13,772 --> 00:17:14,971 and I'm gonna put it down her back. 362 00:17:14,973 --> 00:17:16,641 I'm not even joking. 363 00:17:16,643 --> 00:17:18,942 I can't believe we're done for the season. 364 00:17:18,944 --> 00:17:20,711 I wish we could still compete. 365 00:17:20,713 --> 00:17:23,647 Ugh! I just wanna crush Charlotte into the ground. 366 00:17:23,649 --> 00:17:26,517 - Please. - Like, is that too much to ask? 367 00:17:26,519 --> 00:17:29,353 And that's when the idea hit me. 368 00:17:29,355 --> 00:17:31,689 It was perfect. Everyone would win. 369 00:17:31,691 --> 00:17:33,958 The only problem was, I knew it would mean 370 00:17:33,960 --> 00:17:36,294 we'd all become a lot closer. 371 00:17:36,296 --> 00:17:39,563 And that would only make it that much harder to leave. 372 00:17:39,565 --> 00:17:41,865 What if I told you guys 373 00:17:41,867 --> 00:17:43,601 that you could still compete 374 00:17:43,603 --> 00:17:46,369 and get revenge on Charlotte and Abi? 375 00:17:46,371 --> 00:17:49,707 How? Y... We're disqualified. 376 00:17:49,709 --> 00:17:51,575 Well, for gymnastics. 377 00:17:51,577 --> 00:17:55,346 But what if we form our own cheer squad? 378 00:17:55,348 --> 00:17:56,713 I mean, if they're cheerleading, 379 00:17:56,715 --> 00:17:58,749 then there must be competitions, right? 380 00:17:58,751 --> 00:18:00,951 Well, cheer's just starting to catch on here, 381 00:18:00,953 --> 00:18:02,420 so there's a few, but... 382 00:18:02,422 --> 00:18:05,556 Okay. Then why can't we get a team together? 383 00:18:05,558 --> 00:18:07,624 So a cheer team, huh? 384 00:18:07,626 --> 00:18:10,126 Yeah. It's a great way to keep competing. 385 00:18:10,128 --> 00:18:12,096 Just think of it exactly like gymnastics, 386 00:18:12,098 --> 00:18:14,365 but with music and dancing added. 387 00:18:14,367 --> 00:18:15,665 And if we're really good, it'll be 388 00:18:15,667 --> 00:18:17,434 a new championship to compete for. 389 00:18:17,436 --> 00:18:19,569 Well, if you're willing to put in the work, I'm in. 390 00:18:19,571 --> 00:18:22,073 I still think my redback spider was a solid idea, but... 391 00:18:23,443 --> 00:18:24,909 Okay, okay, first things first. 392 00:18:24,911 --> 00:18:26,977 We do have enough girls here to form a cheer team, 393 00:18:26,979 --> 00:18:29,145 but if we're trying to compete against Charlotte at her level, 394 00:18:29,147 --> 00:18:30,347 we'll need more members. 395 00:18:30,349 --> 00:18:32,016 So anybody know 396 00:18:32,018 --> 00:18:33,718 how big her team is? 397 00:18:33,720 --> 00:18:35,752 Well, last time we saw them cheering at the footy, 398 00:18:35,754 --> 00:18:38,455 there was only like, what, ten or twelve maybe? 399 00:18:38,457 --> 00:18:39,890 - Yeah. - Wow. Yeah, that's small. 400 00:18:39,892 --> 00:18:42,660 Any team I've ever been a part of has been full 24. 401 00:18:42,662 --> 00:18:44,428 Like we said, it's too new, 402 00:18:44,430 --> 00:18:47,064 so all the teams are still pretty small. 403 00:18:47,066 --> 00:18:48,365 Do you know what level they are? 404 00:18:48,367 --> 00:18:50,101 Um, just became level four. 405 00:18:50,103 --> 00:18:51,801 That's the highest there is here. 406 00:18:51,803 --> 00:18:53,002 - How the hell do you know that? - What? 407 00:18:53,004 --> 00:18:55,005 We-we can totally achieve that. 408 00:18:55,007 --> 00:18:59,743 Oh, wait, uh, also, we're gonna need uniforms, too. 409 00:18:59,745 --> 00:19:01,778 - It's gonna be a lot of work. - Well, I'm in. 410 00:19:01,780 --> 00:19:03,847 And I think I can arrange uniforms. 411 00:19:03,849 --> 00:19:05,449 How about you guys? 412 00:19:05,451 --> 00:19:08,486 - I think it sounds good. - Okay. All right, everybody in. 413 00:19:08,488 --> 00:19:11,422 Can't let you hog all the glory without me. 414 00:19:11,424 --> 00:19:14,090 Okay. On three, everybody say rah! 415 00:19:14,092 --> 00:19:15,893 Wait. Rah? What is that supposed to mean? 416 00:19:15,895 --> 00:19:17,494 It's a cheerleading thing. 417 00:19:17,496 --> 00:19:18,628 Well, wouldn't something like cheers be more... 418 00:19:18,630 --> 00:19:19,930 - Just do it, Mia. - No. 419 00:19:19,932 --> 00:19:21,899 - Okay. Fine. - Ready? 420 00:19:21,901 --> 00:19:23,933 One, two, three. 421 00:19:23,935 --> 00:19:25,071 - Rah! - Cheers! 422 00:19:27,507 --> 00:19:30,007 So do you know what Charlotte's team is like? 423 00:19:30,009 --> 00:19:32,009 I've seem 'em a couple of times. 424 00:19:32,011 --> 00:19:34,077 Not competing, just at the footy. 425 00:19:34,079 --> 00:19:36,913 All right, they are really good, you know? 426 00:19:36,915 --> 00:19:40,217 Already won a bunch of trophies, they've been to nationals. 427 00:19:40,219 --> 00:19:42,588 This might not be as easy as I thought. 428 00:19:45,124 --> 00:19:47,490 Hey. 429 00:19:47,492 --> 00:19:50,493 Do you really think we can beat them? 430 00:19:50,495 --> 00:19:52,195 Do they have guys on their team? 431 00:19:52,197 --> 00:19:55,665 Uh, I've never seen any. 432 00:19:55,667 --> 00:19:58,969 If we have guys, it would be a huge advantage. 433 00:19:58,971 --> 00:20:01,070 We could really throw some big stunts. 434 00:20:01,072 --> 00:20:03,874 Anything to smash Charlotte and Abi. 435 00:20:03,876 --> 00:20:06,644 You know, if you wanna scope out the competition, 436 00:20:06,646 --> 00:20:08,979 Charlotte's gonna be cheering at the footy game tomorrow. 437 00:20:08,981 --> 00:20:12,215 - Oh, football. I love football. - Uh, Aussie rules? 438 00:20:12,217 --> 00:20:14,718 Oh, is that like rugby? 439 00:20:14,720 --> 00:20:18,221 Not quite. It's also not cricket, soccer or field hockey. 440 00:20:18,223 --> 00:20:21,090 Well, just come with me, okay? You're gonna love it. 441 00:20:21,092 --> 00:20:23,493 Okay. 442 00:20:23,495 --> 00:20:25,261 ♪ Hands in the sky go hard ♪ 443 00:20:25,263 --> 00:20:26,997 ♪ Here we go... ♪ 444 00:20:26,999 --> 00:20:29,666 There they are. ACC. 445 00:20:29,668 --> 00:20:32,068 Adelaide City Cheer. 446 00:20:32,070 --> 00:20:33,636 ♪ Or never lie ♪ 447 00:20:33,638 --> 00:20:35,605 ♪ You keep me waiting ♪ 448 00:20:35,607 --> 00:20:37,106 ♪ For another time ♪ 449 00:20:37,108 --> 00:20:38,709 ♪ Can't keep it down ♪ 450 00:20:38,711 --> 00:20:42,645 ♪ Or never lie lie lie... ♪ 451 00:20:42,647 --> 00:20:43,949 - Sorry. - Hey. 452 00:20:45,017 --> 00:20:47,084 Hi. Nice seeing you again. 453 00:20:47,086 --> 00:20:48,088 Hey. 454 00:20:49,588 --> 00:20:51,689 I see you've already met Ethan. 455 00:20:51,691 --> 00:20:53,723 Um, not officially. 456 00:20:53,725 --> 00:20:57,228 Oh, well, uh, we might have to change that, "Hey." 457 00:20:57,230 --> 00:21:00,498 But for now, keep your head in the game, okay? 458 00:21:00,500 --> 00:21:03,067 Don't forget why we're here. 459 00:21:03,069 --> 00:21:06,269 ♪ Flying flying flying out of love ♪ 460 00:21:06,271 --> 00:21:08,705 ♪ Flying flying flying... ♪♪ 461 00:21:08,707 --> 00:21:10,708 Wow, they're good. 462 00:21:10,710 --> 00:21:12,876 Good? 463 00:21:12,878 --> 00:21:15,080 Well, but we'll be better. 464 00:21:29,028 --> 00:21:31,327 I have to admit, I had an ulterior motive 465 00:21:31,329 --> 00:21:32,762 in bringing you here. 466 00:21:32,764 --> 00:21:34,800 Keep your eye on number 18, okay? 467 00:21:45,677 --> 00:21:47,611 - Oh, wow. Yeah. - Good, right? 468 00:21:47,613 --> 00:21:50,647 That's Liam, the best player on the team. 469 00:21:50,649 --> 00:21:52,819 Maybe a nice little addition to ours. 470 00:21:55,721 --> 00:21:57,354 Look, gals, Hannah's decided 471 00:21:57,356 --> 00:22:00,223 to give up gymnastics and join the footy team. 472 00:22:00,225 --> 00:22:01,759 It really does suit you better. 473 00:22:01,761 --> 00:22:03,027 You guys will fit right in 474 00:22:03,029 --> 00:22:04,961 with the rest of the footy meatheads. 475 00:22:04,963 --> 00:22:06,963 Hey. Let her talk. 476 00:22:06,965 --> 00:22:09,365 She'll be eating all of her insults before she knows it. 477 00:22:09,367 --> 00:22:10,701 What is she talking about? 478 00:22:10,703 --> 00:22:12,635 We're starting a cheer team. 479 00:22:12,637 --> 00:22:14,971 Emma here is our secret weapon. 480 00:22:14,973 --> 00:22:17,641 You start a cheer team? 481 00:22:17,643 --> 00:22:19,609 Wow, I mean, I know 482 00:22:19,611 --> 00:22:21,045 you're, like, totally obsessed with me, 483 00:22:21,047 --> 00:22:23,814 but this is starting to get creepy. Don't you think? 484 00:22:23,816 --> 00:22:25,281 Aw, that's so cute. 485 00:22:25,283 --> 00:22:28,852 They actually think they can compete against us. 486 00:22:28,854 --> 00:22:31,321 Come on, then. Show us what you've got. 487 00:22:31,323 --> 00:22:33,057 What? Here? 488 00:22:33,059 --> 00:22:35,692 - Like, right now? - Oh, unless you're scared. 489 00:22:35,694 --> 00:22:38,796 I mean, Hannah did foul the gym comp, so... 490 00:22:38,798 --> 00:22:41,131 What can I say if we just think that we're better than her? 491 00:22:41,133 --> 00:22:42,569 Well, that's enough. 492 00:22:43,935 --> 00:22:45,237 You ready? 493 00:22:46,238 --> 00:22:47,874 Let's do this. 494 00:22:56,715 --> 00:22:58,651 ♪ Pump it pump it up ♪ 495 00:23:02,754 --> 00:23:04,821 ♪ Pump it up ♪ 496 00:23:04,823 --> 00:23:06,992 ♪ Pump it pump it pump it pump it up ♪ 497 00:23:12,330 --> 00:23:13,666 ♪ Watch me ♪ 498 00:23:20,306 --> 00:23:22,205 ♪ Yeah ♪ 499 00:23:22,207 --> 00:23:23,976 ♪ Oh ♪ 500 00:23:54,406 --> 00:23:58,011 Guys, just do exactly what we did at practice. 501 00:24:02,348 --> 00:24:04,080 ♪ Are you ready? ♪ 502 00:24:04,082 --> 00:24:05,481 ♪ Yeah do it ♪ 503 00:24:05,483 --> 00:24:07,217 ♪ That's what I'm talking about ♪ 504 00:24:07,219 --> 00:24:09,155 ♪ That's what I'm talking about ♪ 505 00:24:11,290 --> 00:24:14,258 ♪ Yeah do it do it that's what I'm talking about ♪ 506 00:24:14,260 --> 00:24:16,229 ♪ That's what I'm talking about ♪ 507 00:24:22,134 --> 00:24:24,237 Is that the best you've got? 508 00:24:27,072 --> 00:24:28,774 Let's call the boys. 509 00:24:36,081 --> 00:24:38,048 ♪ Oh yeah yeah yeah yeah ♪ 510 00:24:38,050 --> 00:24:39,482 ♪ Oh yeah yeah yeah yeah ♪ 511 00:24:39,484 --> 00:24:41,719 ♪ Oh yeah yeah yeah yeah ♪ 512 00:24:41,721 --> 00:24:43,220 ♪ You can't touch this ♪ 513 00:24:43,222 --> 00:24:44,788 ♪ Oh yeah yeah yeah yeah ♪ 514 00:24:44,790 --> 00:24:46,893 ♪ Oh yeah yeah yeah yeah ♪♪ 515 00:24:51,731 --> 00:24:54,865 Nice try, but looks like your team loses. 516 00:24:54,867 --> 00:24:56,767 Again. 517 00:24:56,769 --> 00:24:59,169 Let us know when you graduate from the Junior League 518 00:24:59,171 --> 00:25:00,903 and can actually cheer. 519 00:25:10,382 --> 00:25:12,415 Honestly, say the word 520 00:25:12,417 --> 00:25:14,884 and I'll put a funnel-web spider in her locker. 521 00:25:14,886 --> 00:25:18,922 What? I'm into spiders. 522 00:25:18,924 --> 00:25:20,524 As tempting as that sounds, 523 00:25:20,526 --> 00:25:22,025 all we need to do is up our game 524 00:25:22,027 --> 00:25:24,127 and we'll smash them in the championships. 525 00:25:24,129 --> 00:25:27,530 Sorry, Mia and I have to go. Good luck with recruiting. 526 00:25:27,532 --> 00:25:28,734 See ya. 527 00:25:30,502 --> 00:25:32,236 Look, we need guys. 528 00:25:32,238 --> 00:25:34,441 At the very least, we have to get Liam. 529 00:25:37,342 --> 00:25:39,242 Hey, Liam. Great win. 530 00:25:39,244 --> 00:25:40,810 - Thanks. - Yeah. Congrats. 531 00:25:40,812 --> 00:25:42,980 I've never seen footy before. 532 00:25:42,982 --> 00:25:45,848 Oh, sorry. Hi. I'm Emma. I just moved here from the States. 533 00:25:45,850 --> 00:25:48,585 Ah. Hi, I'm, I'm Liam. 534 00:25:48,587 --> 00:25:51,587 Well, Emma, I'm glad I could introduce you to the sport. 535 00:25:51,589 --> 00:25:53,190 Yes, she's only been here for a couple of days 536 00:25:53,192 --> 00:25:54,991 and she's already shaking things up. 537 00:25:54,993 --> 00:25:57,861 Did you hear we actually changed our gym team to a cheer team? 538 00:25:57,863 --> 00:26:00,830 - Um, no. - Uh, well, we did. 539 00:26:00,832 --> 00:26:03,267 And now we're lookin' for some extra members. 540 00:26:03,269 --> 00:26:04,433 We could really use a couple of guys. 541 00:26:04,435 --> 00:26:05,568 Yeah. 542 00:26:05,570 --> 00:26:08,005 Maybe someone with... 543 00:26:08,007 --> 00:26:10,440 I don't know, killer backflip. 544 00:26:10,442 --> 00:26:12,976 Mm. 545 00:26:12,978 --> 00:26:14,981 Well, you're not serious. I... 546 00:26:17,015 --> 00:26:18,080 Yeah. 547 00:26:18,082 --> 00:26:20,083 Me cheerleading? 548 00:26:20,085 --> 00:26:22,819 Do you have any idea what kind of flak I'd cut from the guys? 549 00:26:22,821 --> 00:26:24,520 Well, just think of it like 550 00:26:24,522 --> 00:26:26,522 footy and gymnastics. 551 00:26:26,524 --> 00:26:28,826 Except, you know, with a bunch of cute girls. 552 00:26:28,828 --> 00:26:30,193 - Mm. - Hm. 553 00:26:30,195 --> 00:26:32,863 Liam, we did gym together for years. 554 00:26:32,865 --> 00:26:34,364 Okay, I will just tell my mum 555 00:26:34,366 --> 00:26:35,833 to tell your mum to make you do it. 556 00:26:35,835 --> 00:26:37,971 So you might as well give in now. 557 00:26:40,105 --> 00:26:42,175 All right. I'll think about it. 558 00:26:48,047 --> 00:26:51,080 - Well, it wasn't a no. - Don't worry. 559 00:26:51,082 --> 00:26:53,482 I'll push his buttons to make sure he actually wants to do it. 560 00:26:53,484 --> 00:26:56,286 Trust me. Just leave it with me. 561 00:26:56,288 --> 00:26:58,555 All right, so, uh, that's one down. 562 00:26:58,557 --> 00:27:00,356 - Let's go. - Wait. Where are we going? 563 00:27:00,358 --> 00:27:02,194 To recruit our next member. 564 00:27:03,494 --> 00:27:05,895 It's very exciting. 565 00:27:05,897 --> 00:27:08,067 I'm sure you'll love it. Get in. 566 00:27:12,570 --> 00:27:14,037 Our next member's in here? 567 00:27:14,039 --> 00:27:15,607 Yup. Right there. 568 00:27:19,878 --> 00:27:21,144 Hm. I don't know. 569 00:27:21,146 --> 00:27:22,980 She doesn't really look 570 00:27:22,982 --> 00:27:25,249 like the cheerleading type. 571 00:27:25,251 --> 00:27:26,549 Judge not, my friend. 572 00:27:26,551 --> 00:27:28,317 Tilds used to be in the gymnastics team 573 00:27:28,319 --> 00:27:30,621 until she had a little bit of a falling out. 574 00:27:30,623 --> 00:27:32,923 But I think she'll be very keen 575 00:27:32,925 --> 00:27:35,028 to give us a shot, all right? 576 00:27:40,366 --> 00:27:42,335 Hannah. What are you doing here? 577 00:27:43,269 --> 00:27:44,500 Who's the Girl Scout? 578 00:27:44,502 --> 00:27:46,236 She's no Girl Scout. This is Emma. 579 00:27:46,238 --> 00:27:49,439 One of the best dancers I have ever seen. 580 00:27:49,441 --> 00:27:51,208 - Oh, yeah? - And, uh... 581 00:27:51,210 --> 00:27:54,144 We're looking for another really great dancer to join our team. 582 00:27:54,146 --> 00:27:56,078 Didn't I hear you guys got disqualified? 583 00:27:56,080 --> 00:27:58,147 Uh, that was for gymnastics, 584 00:27:58,149 --> 00:28:01,151 but we're forming a cheer squad. 585 00:28:01,153 --> 00:28:04,721 I'm not exactly the cheering type. 586 00:28:04,723 --> 00:28:07,057 Look, Tilds, you're an awesome dancer. 587 00:28:07,059 --> 00:28:09,593 And, plus, we could really use your help with the choreography. 588 00:28:09,595 --> 00:28:13,630 But cheer is just so mainstream. 589 00:28:13,632 --> 00:28:15,097 I don't think so. 590 00:28:15,099 --> 00:28:17,433 Okay. Well, if that's how you feel... 591 00:28:17,435 --> 00:28:18,605 Wait, wait. 592 00:28:19,538 --> 00:28:22,071 - What? - Ah. 593 00:28:22,073 --> 00:28:23,673 Did I mention the part that we'll be competing 594 00:28:23,675 --> 00:28:25,976 against Charlotte and Abi? 595 00:28:25,978 --> 00:28:28,114 Charlotte and Abi? 596 00:28:29,514 --> 00:28:31,448 What's she talking about, Girl Scout? 597 00:28:31,450 --> 00:28:34,151 Well, the, the plan is to face off against them 598 00:28:34,153 --> 00:28:35,952 at the state championships. 599 00:28:35,954 --> 00:28:37,287 And, and then, then 600 00:28:37,289 --> 00:28:39,056 totally just destroy them. 601 00:28:39,058 --> 00:28:40,624 - Yeah. - With our routine. 602 00:28:40,626 --> 00:28:43,663 Just humiliate them, cause, well, lots of tears. 603 00:28:44,762 --> 00:28:46,496 You guys good? 604 00:28:46,498 --> 00:28:49,031 - Of course, we're good. - Yeah, we're really good. 605 00:28:49,033 --> 00:28:53,502 Well, congratulations 'cause now you'll be great. 606 00:28:53,504 --> 00:28:55,705 - I'm in. - All right. 607 00:28:55,707 --> 00:28:58,008 The training's Monday and Wednesdays at the gym. 608 00:28:58,010 --> 00:28:59,412 I'll be there. 609 00:29:05,317 --> 00:29:07,017 Okay. 610 00:29:07,019 --> 00:29:08,986 What's with the whole Charlotte and Abi thing? 611 00:29:08,988 --> 00:29:10,186 What was up with all that? 612 00:29:10,188 --> 00:29:12,055 I'll let Tilds explain it to you. 613 00:29:12,057 --> 00:29:13,289 We have another member to recruit 614 00:29:13,291 --> 00:29:14,458 before we can call it a day. 615 00:29:14,460 --> 00:29:15,491 Care to tell me what 616 00:29:15,493 --> 00:29:16,692 the plan is this time? 617 00:29:16,694 --> 00:29:18,494 What's the fun in that? 618 00:29:18,496 --> 00:29:20,230 Let's just say, we're gonna make her an offer 619 00:29:20,232 --> 00:29:21,798 she can't refuse. 620 00:29:21,800 --> 00:29:23,066 Oh, wow, you're not in, like, 621 00:29:23,068 --> 00:29:26,369 the Australian mafia, are you? 622 00:29:26,371 --> 00:29:28,206 Why do you have to be so cryptic? 623 00:29:30,341 --> 00:29:32,174 Seriously? 624 00:29:32,176 --> 00:29:35,278 - Belly dancing? - Oh, very serious. 625 00:29:35,280 --> 00:29:36,813 Watch and learn. 626 00:29:36,815 --> 00:29:38,647 Okay. 627 00:29:38,649 --> 00:29:40,784 And what about this offer she can't refuse? 628 00:29:40,786 --> 00:29:42,618 Sorry, no spoilers. 629 00:29:42,620 --> 00:29:46,059 But when I point to you, just say, Liam. 630 00:29:47,059 --> 00:29:50,227 What? Liam? Wait. Hannah. 631 00:30:00,039 --> 00:30:02,241 Hannah, what are you doing here? 632 00:30:03,575 --> 00:30:06,209 Actually, came to see you. This is Emma. 633 00:30:06,211 --> 00:30:08,345 - Hi, nice to meet you. - Yeah, you, too. 634 00:30:08,347 --> 00:30:10,047 Em's convinced us to start a cheer team. 635 00:30:10,049 --> 00:30:12,149 And we just thought you'd be perfect for it. 636 00:30:12,151 --> 00:30:13,349 Oh, that's awesome. 637 00:30:13,351 --> 00:30:15,419 I'm sorry, look, I'm really flattered, 638 00:30:15,421 --> 00:30:17,788 but I'm taking 12 hours of dance a week. 639 00:30:17,790 --> 00:30:20,123 I don't have the bandwidth to add anything else. 640 00:30:20,125 --> 00:30:23,559 Such a pity. We're trying to get the old gang back together. 641 00:30:23,561 --> 00:30:26,232 You know, Mia, Issy, Tilds. 642 00:30:27,398 --> 00:30:28,765 Uh, Liam. 643 00:30:28,767 --> 00:30:31,300 Liam? How is he? 644 00:30:31,302 --> 00:30:33,502 Wait, has he said anything about me? 645 00:30:33,504 --> 00:30:36,573 I mean, wait, sorry. Forget I asked, um... 646 00:30:36,575 --> 00:30:38,374 He's gonna cheer with you guys? 647 00:30:38,376 --> 00:30:41,644 We hope so. He seemed interested. 648 00:30:41,646 --> 00:30:43,113 Why? Are you guys friends? 649 00:30:43,115 --> 00:30:46,182 Oh, I wouldn't say that. 650 00:30:46,184 --> 00:30:48,484 Em, you didn't know. They used to date. 651 00:30:48,486 --> 00:30:50,586 - They made a great couple, too. - Oh. 652 00:30:50,588 --> 00:30:52,655 Ah, I feel so stupid. 653 00:30:52,657 --> 00:30:55,092 I mean, I didn't even think how you would feel, 654 00:30:55,094 --> 00:30:56,692 you know, spending so much time with him. 655 00:30:56,694 --> 00:30:59,462 The possibility of feelings resurfacing, 656 00:30:59,464 --> 00:31:01,565 passions flaring. 657 00:31:01,567 --> 00:31:04,634 - Oh. - No, that would be unfortunate. 658 00:31:11,109 --> 00:31:13,509 You told them when to come to practice, right? 659 00:31:13,511 --> 00:31:15,714 Yeah, they should be here any minute. 660 00:31:16,682 --> 00:31:18,115 Hopefully. 661 00:31:18,117 --> 00:31:20,383 Wait. 662 00:31:20,385 --> 00:31:22,652 You invited her to join? 663 00:31:22,654 --> 00:31:24,421 - Is there a problem? - Are you kidding me? 664 00:31:24,423 --> 00:31:26,455 Tilds is the worst. 665 00:31:26,457 --> 00:31:29,226 Tilds and Mia had, like, this falling out, 666 00:31:29,228 --> 00:31:30,559 back when they were on the same team. 667 00:31:30,561 --> 00:31:32,130 Hm. 668 00:31:33,531 --> 00:31:35,132 Hey, pip squeak. 669 00:31:35,134 --> 00:31:36,199 I didn't know this team are letting 670 00:31:36,201 --> 00:31:37,767 little kiddies compete. 671 00:31:37,769 --> 00:31:39,137 Ow! 672 00:31:40,539 --> 00:31:41,872 Hey, coach. Warm-up? 673 00:31:41,874 --> 00:31:43,606 Yeah, you know the drill. 674 00:31:46,944 --> 00:31:48,345 - Go the other way. - No. 675 00:31:48,347 --> 00:31:49,882 - Yes, cooperate. - No. 676 00:31:52,518 --> 00:31:54,483 Oh, am I early? Is everyone here? 677 00:31:54,485 --> 00:31:57,522 We got some stragglers. You know boys. 678 00:31:59,191 --> 00:32:00,193 At least I hope so. 679 00:32:03,662 --> 00:32:05,595 Hey, Liam, nice to see you. 680 00:32:05,597 --> 00:32:08,230 You can drop your stuff. Join in the warm-up. 681 00:32:08,232 --> 00:32:10,403 - I told you. - Hm. 682 00:32:18,409 --> 00:32:19,611 Amahli. 683 00:32:21,480 --> 00:32:22,778 Hey, Liam. 684 00:32:22,780 --> 00:32:24,580 I heard you might join the team. 685 00:32:24,582 --> 00:32:27,317 Really? And you still came? 686 00:32:27,319 --> 00:32:28,652 Yeah. 687 00:32:28,654 --> 00:32:29,952 Well, I'm glad you're here. 688 00:32:29,954 --> 00:32:31,887 For the team. 689 00:32:31,889 --> 00:32:33,856 - Not because I'm... - Okay! 690 00:32:33,858 --> 00:32:37,460 I think we're warm. Um, do you guys wanna get started? 691 00:32:37,462 --> 00:32:39,429 Okay, sounds good. 692 00:32:39,431 --> 00:32:41,631 All right, guys, I'm super excited to have you here. 693 00:32:41,633 --> 00:32:44,201 This cheerleading thing is a little bit new to me, 694 00:32:44,203 --> 00:32:46,435 so I'm gonna coach you through your gymnastics moves, 695 00:32:46,437 --> 00:32:49,205 but Emma will lead the routines. All right? 696 00:32:49,207 --> 00:32:51,343 - Emma, you're up. - All right. 697 00:32:54,346 --> 00:32:57,513 So maybe our team was a little rough around the edges 698 00:32:57,515 --> 00:32:59,915 and there was some tension already bubbling, 699 00:32:59,917 --> 00:33:02,751 but we had a lot of raw talent out on the floor. 700 00:33:02,753 --> 00:33:06,222 It just needed to be molded into one cohesive squad. 701 00:33:06,224 --> 00:33:07,590 Okay, guys, look. 702 00:33:07,592 --> 00:33:11,196 I've been a part of a lot of cheer teams. 703 00:33:11,963 --> 00:33:13,462 But I feel like 704 00:33:13,464 --> 00:33:16,266 this one has the potential to be the best. 705 00:33:16,268 --> 00:33:18,234 I feel like we could go to nationals. 706 00:33:18,236 --> 00:33:20,336 So why don't we start by getting in formation? 707 00:33:20,338 --> 00:33:21,671 Follow me. 708 00:33:21,673 --> 00:33:23,006 - Okay, you guys ready? - Yeah. 709 00:33:23,008 --> 00:33:24,574 We're gonna start with this, 710 00:33:24,576 --> 00:33:25,874 and you step forward. 711 00:33:25,876 --> 00:33:28,010 Go out, two. 712 00:33:28,012 --> 00:33:30,946 In three. Four. 713 00:33:38,790 --> 00:33:40,022 Five, six, seven, eight. 714 00:33:40,024 --> 00:33:42,625 Oh, my God! 715 00:33:42,627 --> 00:33:44,429 Great work. 716 00:33:47,065 --> 00:33:50,066 Okay, so we still don't have enough members 717 00:33:50,068 --> 00:33:52,335 to properly compete, so if you know anyone, 718 00:33:52,337 --> 00:33:53,905 it'd be a huge help. 719 00:33:54,940 --> 00:33:56,509 Anyone? Really? 720 00:33:58,777 --> 00:34:01,678 You know, we could really use another guy 721 00:34:01,680 --> 00:34:05,448 to help with formations and stunt groups. 722 00:34:05,450 --> 00:34:07,416 Well, Liam, you got any jock friends 723 00:34:07,418 --> 00:34:10,289 willing to spend weeknights with a bunch of girls? 724 00:34:13,492 --> 00:34:15,524 I actually might. 725 00:34:15,526 --> 00:34:17,593 Meet me at the Blue Eagles soccer pitch grandstand at 3:00 726 00:34:17,595 --> 00:34:19,529 on Saturday. 727 00:34:19,531 --> 00:34:22,598 I reckon I know just the guy. 728 00:34:29,807 --> 00:34:31,875 So what are we doing here? 729 00:34:31,877 --> 00:34:33,479 Just wait and see. 730 00:34:36,615 --> 00:34:39,582 It was nice seeing Amahli at the practice yesterday. 731 00:34:39,584 --> 00:34:41,950 Though it was a little awkward. 732 00:34:41,952 --> 00:34:44,421 That's what happens when you jilt someone, big guy. 733 00:34:45,825 --> 00:34:48,558 I don't know, it seemed like you guys were getting along. 734 00:34:48,560 --> 00:34:51,328 Maybe she was just nervous about joining a new team. 735 00:34:51,330 --> 00:34:52,662 Yeah, maybe. 736 00:34:54,432 --> 00:34:56,031 But she looked amazing. 737 00:34:56,033 --> 00:34:57,801 Just don't stuff it up this time, yeah? 738 00:34:57,803 --> 00:34:59,868 Yeah, I won't. 739 00:34:59,870 --> 00:35:01,604 Amahli's pretty special, 740 00:35:01,606 --> 00:35:04,341 but I don't think she's ever gonna forgive me 741 00:35:04,343 --> 00:35:05,711 for bailing on her. 742 00:35:08,412 --> 00:35:10,346 Well, when they were dating, 743 00:35:10,348 --> 00:35:12,615 Liam was meant to be in a salsa demo with Amahli 744 00:35:12,617 --> 00:35:14,017 at the school formal. 745 00:35:14,019 --> 00:35:16,151 And it was, like, a really big deal for her. 746 00:35:16,153 --> 00:35:19,421 - And he didn't show. - What happened? 747 00:35:19,423 --> 00:35:21,924 Amahli had to drop out. She didn't have a partner. 748 00:35:23,627 --> 00:35:25,428 She must have felt horrible. 749 00:35:25,430 --> 00:35:27,596 - Yeah. - Yeah. 750 00:35:27,598 --> 00:35:29,832 I just got so self-conscious. 751 00:35:29,834 --> 00:35:32,368 And, well, I was never that good at it. 752 00:35:32,370 --> 00:35:34,437 The guys were giving me such a hard time, 753 00:35:34,439 --> 00:35:38,375 so I just, I just panicked. 754 00:35:38,377 --> 00:35:39,879 I didn't even call her. 755 00:35:41,412 --> 00:35:42,447 Hm. 756 00:35:44,149 --> 00:35:47,953 Well, maybe it's not too late. 757 00:35:49,687 --> 00:35:50,854 It just so happens, 758 00:35:50,856 --> 00:35:53,957 I won junior championship in salsa 759 00:35:53,959 --> 00:35:56,125 when I was younger. 760 00:35:56,127 --> 00:35:57,861 Maybe I could teach you a few things. 761 00:35:57,863 --> 00:36:00,029 You could surprise Amahli. 762 00:36:00,031 --> 00:36:02,165 - Really? - Yeah. 763 00:36:02,167 --> 00:36:05,801 That's what friends are for. 764 00:36:05,803 --> 00:36:08,203 There was that word again. Friends. 765 00:36:08,205 --> 00:36:10,439 I guess there's no denying it. 766 00:36:10,441 --> 00:36:12,508 I'm getting in deeper now. 767 00:36:12,510 --> 00:36:14,611 Well, here comes our guy now. 768 00:36:28,459 --> 00:36:30,225 Wow! He's good. 769 00:36:30,227 --> 00:36:32,962 But I mean, how does this translate to cheer? 770 00:36:32,964 --> 00:36:34,166 Just watch. 771 00:36:35,801 --> 00:36:38,167 I did not know Ethan could do that. 772 00:36:38,169 --> 00:36:39,504 See that? 773 00:36:47,044 --> 00:36:48,444 So I used to compete against him 774 00:36:48,446 --> 00:36:49,979 in gymnastics when we were younger. 775 00:36:49,981 --> 00:36:51,513 Okay. 776 00:36:51,515 --> 00:36:52,881 But something tells me 777 00:36:52,883 --> 00:36:55,451 he'll be quite eager to start it up again. 778 00:36:55,453 --> 00:36:57,823 - Mm. - Mm. 779 00:36:59,156 --> 00:37:00,957 - Oh, hi. Emma, right? - Yeah. 780 00:37:00,959 --> 00:37:02,725 It's-it's really great to see you. 781 00:37:02,727 --> 00:37:06,662 - Thanks for comin' out to watch. - It was my pleasure. 782 00:37:06,664 --> 00:37:08,798 Uh, I mean, it was, uh, it was, it was our pleasure. 783 00:37:08,800 --> 00:37:10,767 It wasn't just mine. 784 00:37:10,769 --> 00:37:15,040 Yeah, we'd love to come and cheer on the team, don't we? 785 00:37:16,975 --> 00:37:20,542 Wasn't there something you wanted to ask Ethan? 786 00:37:20,544 --> 00:37:22,111 Yes. Right. 787 00:37:22,113 --> 00:37:24,214 Yeah, I was just, I was wondering if, uh, 788 00:37:24,216 --> 00:37:26,582 you know, you're not too busy or anything, 789 00:37:26,584 --> 00:37:28,618 if, uh, you know, 790 00:37:28,620 --> 00:37:31,690 you had any interest at all... 791 00:37:33,057 --> 00:37:35,058 Will you join our cheerleading squad? 792 00:37:37,062 --> 00:37:39,595 Uh, that's what you wanted to ask me... 793 00:37:39,597 --> 00:37:43,899 Uh, yeah, I mean, cheerleading. 794 00:37:43,901 --> 00:37:46,703 - Um, do guys even do that? - Liam does. 795 00:37:50,040 --> 00:37:53,011 - Are you on the team? - Emma's pretty much the captain. 796 00:37:54,879 --> 00:37:56,546 Yeah, maybe I'll come check it out. 797 00:37:56,548 --> 00:37:58,247 I'll text you Emma's number 798 00:37:58,249 --> 00:38:00,683 and she can send you the details. 799 00:38:00,685 --> 00:38:02,852 Uh, no, it's, it's fine. It's really not necessary. 800 00:38:02,854 --> 00:38:05,154 - Already done. - Uh, great. 801 00:38:05,156 --> 00:38:07,193 Text Emma if you wanna join, okay? 802 00:38:08,693 --> 00:38:10,660 Sounds good. 803 00:38:10,662 --> 00:38:12,060 Take care, Emma. 804 00:38:12,062 --> 00:38:13,665 Bye. 805 00:38:14,665 --> 00:38:17,299 Oh! 806 00:38:17,301 --> 00:38:19,334 Oh, my God. 807 00:38:19,336 --> 00:38:21,537 Hey, Liam, can you just close Emma's mouth? 808 00:38:21,539 --> 00:38:22,738 - She's drooling a little. - Okay. 809 00:38:22,740 --> 00:38:24,140 All right, all right, all right, yes. 810 00:38:24,142 --> 00:38:26,743 Stop. I think he's cute. Okay, we get it. 811 00:38:26,745 --> 00:38:28,310 Can we please not be children about this? 812 00:38:28,312 --> 00:38:30,178 - Thank you. - Well, mwah, mwah. 813 00:38:36,955 --> 00:38:37,953 Hm. 814 00:38:37,955 --> 00:38:39,354 - Hey there, kid. - Hey. 815 00:38:39,356 --> 00:38:40,924 Have a good day? 816 00:38:40,926 --> 00:38:43,125 Yeah. I guess you could say that. 817 00:38:43,127 --> 00:38:44,894 Good, good 'cause I got some great news. 818 00:38:44,896 --> 00:38:47,830 I've just been waitin' for the right time to tell ya. 819 00:38:47,832 --> 00:38:50,767 Oh, no. He's said that before. 820 00:38:50,769 --> 00:38:52,368 And it almost always means... 821 00:38:52,370 --> 00:38:54,169 I think we're gettin' out of here early. 822 00:38:54,171 --> 00:38:56,872 Yup. Called it. 823 00:38:56,874 --> 00:38:59,042 My superior officer in California is transferring 824 00:38:59,044 --> 00:39:01,280 and, um, they offered me the job. 825 00:39:02,580 --> 00:39:04,580 If I take the promotion, 826 00:39:04,582 --> 00:39:06,952 well, we might be able to stay in California for good. 827 00:39:09,620 --> 00:39:10,756 Em? 828 00:39:12,856 --> 00:39:16,292 Do you know how long it would be? 829 00:39:16,294 --> 00:39:19,328 I-I mean, just because, you know, my friends and I, 830 00:39:19,330 --> 00:39:21,397 the-the squad, 831 00:39:21,399 --> 00:39:23,765 we're trying to compete at the state championships. 832 00:39:23,767 --> 00:39:26,336 It-it won't be for a few months, so you still get to compete, 833 00:39:26,338 --> 00:39:28,404 but the thing is we won't be here 834 00:39:28,406 --> 00:39:30,906 for the 12 months that we thought. 835 00:39:30,908 --> 00:39:33,343 You get to go back to your friends. 836 00:39:33,345 --> 00:39:35,278 Isn't that great? 837 00:39:35,280 --> 00:39:38,615 No, as always, it's the worst timing. 838 00:39:38,617 --> 00:39:41,750 I'm not ready to say goodbye again. 839 00:39:41,752 --> 00:39:44,886 It'll be like we never left. 840 00:39:44,888 --> 00:39:46,258 Just you and me, right? 841 00:39:49,426 --> 00:39:51,026 Right. 842 00:40:01,906 --> 00:40:04,374 About time, captain. Some of us have stuff to do. 843 00:40:04,376 --> 00:40:06,709 I'm sorry, guys. Is this everybody? 844 00:40:06,711 --> 00:40:08,781 Oh, we're just waiting on Ethan. 845 00:40:12,716 --> 00:40:13,982 Do you think he'll come? 846 00:40:13,984 --> 00:40:16,451 Don't worry, you smitten little kitten. 847 00:40:16,453 --> 00:40:17,622 He'll be here. 848 00:40:19,057 --> 00:40:21,225 Okay. 849 00:40:24,028 --> 00:40:25,164 Hey. 850 00:40:28,133 --> 00:40:29,301 Told you. 851 00:40:31,903 --> 00:40:34,770 Okay. Get it together, Em. 852 00:40:34,772 --> 00:40:37,140 If we're gonna win, they need a leader. 853 00:40:37,142 --> 00:40:38,408 Just don't think about leaving 854 00:40:38,410 --> 00:40:41,743 and everything will be fine. 855 00:40:41,745 --> 00:40:45,048 All right, let's get down to business. 856 00:40:58,396 --> 00:40:59,631 Up! 857 00:41:04,102 --> 00:41:05,767 Have you told anyone else you're doing this? 858 00:41:05,769 --> 00:41:08,437 No way. And what about you? 859 00:41:08,439 --> 00:41:12,375 Same as you. Less people that know about this, the better. 860 00:41:12,377 --> 00:41:14,413 Well, Em is pretty awesome. 861 00:41:15,513 --> 00:41:17,245 Yeah. 862 00:41:17,247 --> 00:41:19,818 You-you know, I think she's keen on me, actually, yeah. 863 00:41:24,823 --> 00:41:26,022 - Just like that. - Yeah. 864 00:41:26,024 --> 00:41:28,327 Out. Straighten it. 865 00:41:35,800 --> 00:41:39,468 - No, no... - What? Wait, what? 866 00:41:39,470 --> 00:41:42,171 Everything is going so great, 867 00:41:42,173 --> 00:41:45,006 but we still need a couple more team members. 868 00:41:45,008 --> 00:41:47,780 - This way. - Nice. 869 00:41:51,548 --> 00:41:53,515 - Hi. - Oh, Ethan, hey. 870 00:41:53,517 --> 00:41:56,051 Uh, if you're lookin' for Liam, I think he already left. 871 00:41:56,053 --> 00:41:58,122 No, I was actually waiting for you. 872 00:41:59,957 --> 00:42:03,825 No, I was wondering, maybe you wanted to hang out tomorrow? 873 00:42:03,827 --> 00:42:06,028 Like, just the two of us. 874 00:42:06,030 --> 00:42:08,230 Oh, like a... 875 00:42:08,232 --> 00:42:11,399 - Like, a date? - Whoa. 876 00:42:11,401 --> 00:42:13,169 You heard what dad said. 877 00:42:13,171 --> 00:42:17,073 We're leaving in a few months. Don't get too attached. 878 00:42:17,075 --> 00:42:18,274 Let him down gently. 879 00:42:18,276 --> 00:42:19,575 Look, I promise you. 880 00:42:19,577 --> 00:42:21,109 If nothing else, 881 00:42:21,111 --> 00:42:24,814 it'll be fun and informational. 882 00:42:24,816 --> 00:42:28,250 "Fun and informational." 883 00:42:28,252 --> 00:42:31,787 That sounds romantic. 884 00:42:31,789 --> 00:42:35,057 - What do you say? - What did you have in mind? 885 00:42:42,901 --> 00:42:44,299 Oh, this is so cool, I've never seen 886 00:42:44,301 --> 00:42:46,035 an albino kangaroo before. 887 00:42:46,037 --> 00:42:47,138 Yeah. 888 00:42:54,111 --> 00:42:56,178 Just keep him nice and low for me. 889 00:42:56,180 --> 00:42:58,816 - Okay. - Stay nice and still. 890 00:43:02,053 --> 00:43:04,086 He's so cute. 891 00:43:04,088 --> 00:43:06,225 I'm so excited right now, you have no idea. 892 00:43:11,062 --> 00:43:13,365 Oh! I'm sorry about that. 893 00:43:16,334 --> 00:43:17,469 Oi. 894 00:43:21,104 --> 00:43:23,242 So it was, like, a legit date? 895 00:43:24,475 --> 00:43:27,142 - I guess. - It was? 896 00:43:27,144 --> 00:43:28,877 You're gonna break the poor boy's heart 897 00:43:28,879 --> 00:43:30,446 if you leave in a year. 898 00:43:30,448 --> 00:43:31,917 Yeah. 899 00:43:33,117 --> 00:43:35,151 Hey, so, uh, remind me again, 900 00:43:35,153 --> 00:43:36,218 what are we doing here? 901 00:43:36,220 --> 00:43:38,356 Oh, just follow my lead. 902 00:43:40,524 --> 00:43:42,160 Hannah! Ugh! 903 00:43:43,127 --> 00:43:44,429 Every time. 904 00:43:52,069 --> 00:43:53,502 Hi, girls. Are you here to see the mayor? 905 00:43:53,504 --> 00:43:55,136 - Yes. Yeah. - She'll be right with you. 906 00:43:55,138 --> 00:43:57,540 - Please take a seat. - Lovely. Thank you. 907 00:43:59,042 --> 00:44:01,076 - The mayor? - Uh-huh. 908 00:44:01,078 --> 00:44:03,245 You still haven't told me why we're here. 909 00:44:03,247 --> 00:44:06,482 It was a pleasure speaking with you, girls. 910 00:44:06,484 --> 00:44:10,118 Hello, Hannah. And you must be Emma, the American. 911 00:44:10,120 --> 00:44:11,654 - Lovely to meet you. - Hi. 912 00:44:11,656 --> 00:44:14,890 I've had a chance to review your request for funding. 913 00:44:14,892 --> 00:44:17,560 Charlotte and Abi have also asked me to fund their team. 914 00:44:17,562 --> 00:44:19,294 I'm afraid we can't fund two teams 915 00:44:19,296 --> 00:44:20,595 within such close proximity 916 00:44:20,597 --> 00:44:22,665 in our council area. 917 00:44:22,667 --> 00:44:24,933 So, uh, w-what does this mean? 918 00:44:24,935 --> 00:44:27,169 I was going to present the documentation 919 00:44:27,171 --> 00:44:29,037 from both squads and put it to a vote, 920 00:44:29,039 --> 00:44:30,605 but Abi's had rather... 921 00:44:30,607 --> 00:44:32,274 It was Charlotte. 922 00:44:32,276 --> 00:44:34,042 Oh, was it? Oh. 923 00:44:34,044 --> 00:44:36,912 Charlotte suggested the council support the team 924 00:44:36,914 --> 00:44:39,482 who wins the state championship. 925 00:44:39,484 --> 00:44:41,250 We're a new team, though. 926 00:44:41,252 --> 00:44:43,618 We're gonna need funding to even compete. 927 00:44:43,620 --> 00:44:46,288 Well, as Charlotte and Abi pointed out, 928 00:44:46,290 --> 00:44:48,323 Coreega Gymnastics has received 929 00:44:48,325 --> 00:44:50,158 a great deal of funding over the years, 930 00:44:50,160 --> 00:44:52,928 and I think you'll agree it's only reasonable 931 00:44:52,930 --> 00:44:54,397 that the council should support the team 932 00:44:54,399 --> 00:44:55,964 who will best represent our area. 933 00:44:55,966 --> 00:44:57,933 - But... - Good, it's settled. 934 00:44:57,935 --> 00:44:59,734 Whoever achieves the highest result 935 00:44:59,736 --> 00:45:01,537 in the state championships 936 00:45:01,539 --> 00:45:03,038 will receive council funding. 937 00:45:03,040 --> 00:45:04,339 Thank you, girls. 938 00:45:04,341 --> 00:45:06,345 I must move to my next appointment. 939 00:45:08,146 --> 00:45:09,578 You know, Emma, it's not too late 940 00:45:09,580 --> 00:45:12,247 to join a championship team. 941 00:45:12,249 --> 00:45:14,283 Maybe it's time you ditched the losers. 942 00:45:14,285 --> 00:45:16,252 We'll see who the losers are. 943 00:45:16,254 --> 00:45:19,087 Suit yourselves. 944 00:45:19,089 --> 00:45:21,126 Don't say we didn't offer. 945 00:45:24,495 --> 00:45:26,194 She drives me nuts. 946 00:45:26,196 --> 00:45:27,763 Seriously, I just wish Mia was here or something 947 00:45:27,765 --> 00:45:30,035 just to throw a spider at her. 948 00:45:31,602 --> 00:45:32,971 This is good. 949 00:45:33,671 --> 00:45:36,439 How do you figure that? 950 00:45:36,441 --> 00:45:37,740 Hannah, do you not see that Charlotte's 951 00:45:37,742 --> 00:45:40,176 tryin' to stop us from competing? 952 00:45:40,178 --> 00:45:43,245 If we weren't a threat, why would they even bother? 953 00:45:43,247 --> 00:45:44,779 I guess. 954 00:45:44,781 --> 00:45:47,582 But how are we even gonna compete? 955 00:45:47,584 --> 00:45:49,551 Right, we don't even have uniforms. 956 00:45:49,553 --> 00:45:51,120 We can't even afford to pay 957 00:45:51,122 --> 00:45:52,654 our entrance fee for the competition. 958 00:45:52,656 --> 00:45:55,126 Well, we're not giving up. Okay? 959 00:45:56,560 --> 00:45:59,261 I know a guaranteed way to make some money. 960 00:45:59,263 --> 00:46:02,263 It has worked with every squad I have ever been a part of. 961 00:46:14,144 --> 00:46:16,444 So this was your big idea? 962 00:46:16,446 --> 00:46:20,116 I don't get it. A car wash and barbecue always works. 963 00:46:20,118 --> 00:46:21,283 Yeah, I'm actually surprised 964 00:46:21,285 --> 00:46:22,718 our incredible team dynamic 965 00:46:22,720 --> 00:46:24,352 isn't doing the charm. 966 00:46:24,354 --> 00:46:26,455 Guys, stop, come on. Just give it to her. 967 00:46:26,457 --> 00:46:28,193 You're not children. 968 00:46:33,397 --> 00:46:36,432 Okay, so we've already washed my car three times now, 969 00:46:36,434 --> 00:46:39,834 trying to inspire someone to pull in. 970 00:46:39,836 --> 00:46:41,136 What's the total? 971 00:46:41,138 --> 00:46:43,071 Well, factoring the cost 972 00:46:43,073 --> 00:46:44,774 of the food and supplies, 973 00:46:44,776 --> 00:46:47,042 we've managed to break even. 974 00:46:47,044 --> 00:46:48,444 So no uniforms, 975 00:46:48,446 --> 00:46:51,212 but we can buy a Magaschoni. 976 00:46:51,214 --> 00:46:53,149 Great. 977 00:46:53,151 --> 00:46:55,283 And where have they been? 978 00:46:55,285 --> 00:46:58,087 I don't know. Footy or training or something. 979 00:46:58,089 --> 00:47:00,423 How's it goin'? You makin' heaps? 980 00:47:00,425 --> 00:47:02,691 No, not good, we even put Issy out in the front 981 00:47:02,693 --> 00:47:04,692 in one of her poses to attract people and... 982 00:47:04,694 --> 00:47:06,798 That's not working, either. 983 00:47:08,832 --> 00:47:10,466 We gotta do something. 984 00:47:10,468 --> 00:47:12,571 Yeah. Yeah, this is pretty sad. 985 00:47:14,338 --> 00:47:16,705 I've got an idea. 986 00:47:16,707 --> 00:47:18,506 Let's go. 987 00:47:18,508 --> 00:47:20,508 - I got an idea, too. - Where are you going? 988 00:47:20,510 --> 00:47:22,444 - Oi, come back. - Wait, hey! 989 00:47:22,446 --> 00:47:24,580 Hey, where you go... We might need that bucket. 990 00:47:24,582 --> 00:47:26,549 When all of our customers pour in. 991 00:47:40,330 --> 00:47:42,099 Insurance and incentive. 992 00:47:43,734 --> 00:47:45,600 Your turn at the footy club. 993 00:47:45,602 --> 00:47:47,703 - Hey, guys. How you going? - Hi, guys. 994 00:47:47,705 --> 00:47:49,370 Heard you needed some help. 995 00:47:49,372 --> 00:47:51,573 Brought the boys along to assist. 996 00:47:51,575 --> 00:47:52,774 - All right. - All right. 997 00:47:55,912 --> 00:47:57,648 - How you doin'? - Real good. Thanks. 998 00:48:00,350 --> 00:48:02,151 Can we help? 999 00:48:02,153 --> 00:48:04,386 Uh, with our fundraiser? Sure. 1000 00:48:04,388 --> 00:48:07,189 I'm Bec, that's Millie, Rachel and Will. 1001 00:48:07,191 --> 00:48:09,225 - Emma. - Yeah, we know. 1002 00:48:09,227 --> 00:48:11,326 We heard about your cheer team. 1003 00:48:11,328 --> 00:48:13,662 We also heard you're looking for new members. 1004 00:48:13,664 --> 00:48:15,163 - Do you guys cheer? - Yeah. 1005 00:48:15,165 --> 00:48:17,265 We're a stunt team from the Eastern Hills. 1006 00:48:17,267 --> 00:48:19,167 No way! That's perfect. 1007 00:48:19,169 --> 00:48:21,837 Wait, but why would you wanna cheer with us? 1008 00:48:21,839 --> 00:48:24,372 Well, honestly, Charlotte and Abi 1009 00:48:24,374 --> 00:48:27,308 have been terrorizing every other cheer team in the area. 1010 00:48:27,310 --> 00:48:28,343 Ours included. 1011 00:48:28,345 --> 00:48:29,345 When we heard that someone 1012 00:48:29,347 --> 00:48:30,745 was finally forming a team 1013 00:48:30,747 --> 00:48:31,913 good enough to take them on, 1014 00:48:31,915 --> 00:48:34,649 we wanted to see for ourselves. 1015 00:48:34,651 --> 00:48:36,384 Yeah, but are you any good? 1016 00:48:51,301 --> 00:48:53,104 Wow. 1017 00:49:00,377 --> 00:49:02,113 You're decent, I guess. 1018 00:49:05,283 --> 00:49:06,585 You're in! 1019 00:49:13,691 --> 00:49:15,991 All right, guys, so I've counted the money. 1020 00:49:15,993 --> 00:49:17,859 We have way above what we need. 1021 00:49:17,861 --> 00:49:20,428 Uniforms, entry fee, everything is covered! 1022 00:49:23,600 --> 00:49:25,334 Yeah, you're welcome. 1023 00:49:25,336 --> 00:49:27,836 Good thing Ethan and I came along to save the day. 1024 00:49:27,838 --> 00:49:30,475 You were barely even there. 1025 00:49:31,508 --> 00:49:32,741 Hey! No, no. 1026 00:49:32,743 --> 00:49:34,276 Oh, no, stop, stop, stop! 1027 00:49:39,584 --> 00:49:40,785 Wet 'em. 1028 00:49:46,524 --> 00:49:50,392 Like I said, a car wash always works. 1029 00:49:50,394 --> 00:49:51,961 Not only did we have the money we needed, 1030 00:49:51,963 --> 00:49:54,964 but we also picked up the extra team members we needed. 1031 00:49:54,966 --> 00:49:57,732 We were also finally acting like a team. 1032 00:49:57,734 --> 00:49:59,834 We officially had each other's backs. 1033 00:49:59,836 --> 00:50:01,502 Maybe at this exact moment 1034 00:50:01,504 --> 00:50:03,339 we were shooting each other in the backs, 1035 00:50:03,341 --> 00:50:04,607 but you know what I mean. 1036 00:50:10,314 --> 00:50:11,714 Stop playing with my hair! 1037 00:50:11,716 --> 00:50:13,348 Okay, you'll be pleased to know 1038 00:50:13,350 --> 00:50:15,417 the new uniforms have been ordered. 1039 00:50:17,555 --> 00:50:19,053 So they'll take a couple of weeks to arrive. 1040 00:50:19,055 --> 00:50:21,325 We'll just have to make-do in the meantime. 1041 00:50:22,426 --> 00:50:24,426 Coach, was it a problem 1042 00:50:24,428 --> 00:50:26,698 getting a toddler-sized uniform for Mia? 1043 00:50:29,399 --> 00:50:31,000 We'll have to tailor Tilds' uniform 1044 00:50:31,002 --> 00:50:33,468 to accommodate her mammoth head and cankles. 1045 00:50:33,470 --> 00:50:34,903 - Shut it, pint-size. - Guys. 1046 00:50:34,905 --> 00:50:36,904 Will you please take it easy? 1047 00:50:36,906 --> 00:50:38,807 Things are finally looking up for us. 1048 00:50:38,809 --> 00:50:40,942 The last thing we need is internal drama. 1049 00:50:40,944 --> 00:50:44,680 So please, take it down a few notches. 1050 00:50:44,682 --> 00:50:47,082 Okay, everyone, you guys wanna get in first formation? 1051 00:50:47,084 --> 00:50:48,419 Cool. 1052 00:50:50,588 --> 00:50:51,986 Okay, stop it with the arm. 1053 00:50:51,988 --> 00:50:53,988 Wow, it's like getting pushed by a Chihuahua. 1054 00:50:53,990 --> 00:50:56,292 All right, that's enough! 1055 00:50:56,294 --> 00:50:58,493 What is it with you two? 1056 00:50:58,495 --> 00:51:00,595 - It's her fault. - Seriously... 1057 00:51:00,597 --> 00:51:03,098 Why do you guys have it in for each other? 1058 00:51:03,100 --> 00:51:03,934 Okay, fine. 1059 00:51:05,303 --> 00:51:06,468 You wanna know what the real problem is? 1060 00:51:06,470 --> 00:51:08,604 Yes! 1061 00:51:08,606 --> 00:51:10,506 Tilds single-handedly sabotaged 1062 00:51:10,508 --> 00:51:13,408 one of the most important dance competitions of my life! 1063 00:51:13,410 --> 00:51:15,678 Please, you lost that comp just fine on your own. 1064 00:51:15,680 --> 00:51:18,817 - Are you kidding me? - Just let Mia talk. 1065 00:51:20,950 --> 00:51:23,352 I was in the zone and I was ready to perform, okay? 1066 00:51:23,354 --> 00:51:25,654 I was ready to go, and then Tilds just comes along 1067 00:51:25,656 --> 00:51:27,659 and she spills her soda all over me. 1068 00:51:29,126 --> 00:51:32,394 - That's why you're upset? - It was a really big deal! 1069 00:51:32,396 --> 00:51:35,064 I mean, I lost the comp and Tilds won! 1070 00:51:35,066 --> 00:51:36,865 Ever since that one night, 1071 00:51:36,867 --> 00:51:37,933 I've been playing catch-up to her 1072 00:51:37,935 --> 00:51:40,435 and I'm so tired of it. 1073 00:51:40,437 --> 00:51:41,772 You're still eating my dust. 1074 00:51:42,740 --> 00:51:44,073 All right, you know what? 1075 00:51:44,075 --> 00:51:46,875 I can't even listen to "I'm A Little Teapot" 1076 00:51:46,877 --> 00:51:48,776 without breaking out in a rash. 1077 00:51:48,778 --> 00:51:50,345 Wa-wa-wa-wait. 1078 00:51:50,347 --> 00:51:53,749 How old were you when this all happened? 1079 00:51:53,751 --> 00:51:55,817 I think I was six. 1080 00:51:55,819 --> 00:51:57,519 - And you... I... - Yeah... 1081 00:51:57,521 --> 00:51:59,421 Yeah, you were six and I was seven. 1082 00:51:59,423 --> 00:52:00,823 - Yeah, yeah! - Yeah. 1083 00:52:00,825 --> 00:52:02,658 Wait, you guys have got to be kidding. 1084 00:52:02,660 --> 00:52:04,892 Okay, look, it was a really big deal. 1085 00:52:04,894 --> 00:52:07,895 - All right? - It was actually pretty cute. 1086 00:52:07,897 --> 00:52:09,598 I think she was the same height back then. 1087 00:52:09,600 --> 00:52:12,401 Okay, everyone, just, uh, calm down. 1088 00:52:12,403 --> 00:52:14,870 Mia, Tilds, 1089 00:52:14,872 --> 00:52:17,071 you need to let it go, okay? 1090 00:52:17,073 --> 00:52:19,875 When we're in here, we need to be a family. 1091 00:52:19,877 --> 00:52:21,877 When we're on this floor, we need to look out for each other. 1092 00:52:21,879 --> 00:52:24,912 Okay? We need to be there for each other. 1093 00:52:24,914 --> 00:52:26,982 I know you don't wanna put the rest of your teammates here, 1094 00:52:26,984 --> 00:52:28,950 all your friends, at risk 1095 00:52:28,952 --> 00:52:31,388 of falling apart and losing. 1096 00:52:33,089 --> 00:52:35,924 If we don't, we're never gonna win. 1097 00:52:35,926 --> 00:52:38,627 You guys do wanna beat Charlotte and Abi, right? 1098 00:52:38,629 --> 00:52:40,162 - Yeah, of course. - Obviously. 1099 00:52:40,164 --> 00:52:43,799 Then, on this floor, you're sisters. 1100 00:52:43,801 --> 00:52:45,103 Got it? 1101 00:52:53,644 --> 00:52:56,113 - What's happening? - Nothing. We're all good. 1102 00:52:57,180 --> 00:52:59,214 Okay. 1103 00:52:59,216 --> 00:53:02,017 Well, there's a competition down south this weekend 1104 00:53:02,019 --> 00:53:04,453 called the Autumn Cheer Challenge. 1105 00:53:04,455 --> 00:53:06,955 And I have registered us to compete. 1106 00:53:06,957 --> 00:53:09,792 Oh, wait. So we're gonna compete without our uniforms? 1107 00:53:09,794 --> 00:53:11,959 We don't need uniforms, we just... 1108 00:53:11,961 --> 00:53:14,863 We need one performance under our belt as a team, okay? 1109 00:53:14,865 --> 00:53:16,698 All right, well, why don't we run through the full routine 1110 00:53:16,700 --> 00:53:19,435 with music, pretend like it's the real deal, 1111 00:53:19,437 --> 00:53:20,935 see if we can get through without stumbling? 1112 00:53:20,937 --> 00:53:22,870 Good idea. Okay, let's do it. 1113 00:53:22,872 --> 00:53:24,071 First positions. 1114 00:53:29,613 --> 00:53:31,245 ♪ Gotta bring it gotta bring it ♪ 1115 00:53:31,247 --> 00:53:32,513 ♪ Bring it bring it ♪ 1116 00:53:32,515 --> 00:53:33,982 ♪ Hey gotta bring it ♪ 1117 00:53:33,984 --> 00:53:36,718 ♪ Gotta bring it bring it bring it ♪ 1118 00:53:36,720 --> 00:53:38,553 ♪ Gotta bring it gotta bring it ♪ 1119 00:53:38,555 --> 00:53:40,122 ♪ Gotta bring it bring it... ♪♪ 1120 00:53:40,124 --> 00:53:42,124 - Anyone up for a bite? - Yeah. 1121 00:53:42,126 --> 00:53:44,526 I can't. Sorry, I got a big night. 1122 00:53:44,528 --> 00:53:47,129 And, Emma, I was hoping I could borrow you. 1123 00:53:47,131 --> 00:53:48,930 Uh, it's actually kind of important. 1124 00:53:48,932 --> 00:53:50,631 Yeah, no prob. 1125 00:53:50,633 --> 00:53:53,468 Sorry, Ethan. Can we, maybe do it another night? 1126 00:53:53,470 --> 00:53:56,540 - Sure. I'll see you around. - Yeah. 1127 00:53:58,676 --> 00:54:00,145 - See you guys. - Bye. 1128 00:54:02,479 --> 00:54:03,781 So what's up? 1129 00:54:05,982 --> 00:54:08,816 - It... - Oh, uh, okay. 1130 00:54:08,818 --> 00:54:11,955 No, okay, we need to work on this. Come on. 1131 00:54:15,225 --> 00:54:18,227 We got a lot of work to do. 1132 00:54:29,240 --> 00:54:31,173 Okay, so I checked the competitors list 1133 00:54:31,175 --> 00:54:33,674 and Charlotte's squad isn't competing. 1134 00:54:33,676 --> 00:54:35,977 Okay? So you can get that out of your head. 1135 00:54:35,979 --> 00:54:38,550 Let's just focus on doing our best. Let's do it. 1136 00:55:07,077 --> 00:55:08,176 Go! 1137 00:55:08,178 --> 00:55:09,578 Oh, look. 1138 00:55:09,580 --> 00:55:11,616 It's Emma and the wannabes. 1139 00:55:12,550 --> 00:55:13,982 And they're growing. 1140 00:55:13,984 --> 00:55:15,651 Are you taking the worst members 1141 00:55:15,653 --> 00:55:16,718 from every cheer squad now? 1142 00:55:18,289 --> 00:55:20,288 Abi and I heard that you guys were competing, 1143 00:55:20,290 --> 00:55:22,089 so we thought we'd come to offer 1144 00:55:22,091 --> 00:55:25,160 some moral support. Hm. 1145 00:55:25,162 --> 00:55:28,129 This comp is probably more your level. 1146 00:55:28,131 --> 00:55:30,765 It's mostly junior teams. 1147 00:55:30,767 --> 00:55:33,801 Mia and Amahli fit right in. 1148 00:55:33,803 --> 00:55:36,673 And Tilds, on an emotional level. 1149 00:55:37,640 --> 00:55:39,941 Nice uniforms, by the way. 1150 00:55:39,943 --> 00:55:42,009 It was a really smart move to pull them out of a dumpster. 1151 00:55:42,011 --> 00:55:45,147 Ignore them. They're just trying to get in our heads. 1152 00:55:45,149 --> 00:55:46,314 We know how amazing we are. 1153 00:55:46,316 --> 00:55:47,381 Next up, 1154 00:55:47,383 --> 00:55:49,817 the only senior-level fourteen. 1155 00:55:49,819 --> 00:55:51,587 - Eclipse All-Star Cheer. - Warm up, guys. 1156 00:55:53,222 --> 00:55:57,024 Eclipse All-Star Cheer? 1157 00:55:57,026 --> 00:55:58,727 That's your name. 1158 00:55:58,729 --> 00:56:00,828 Yeah, that's right. 1159 00:56:00,830 --> 00:56:02,930 And you can watch us live up to the name. 1160 00:56:02,932 --> 00:56:05,366 And you'd think with a name like that 1161 00:56:05,368 --> 00:56:07,671 you'd actually have some winners in your team? 1162 00:56:30,060 --> 00:56:31,129 ♪ Yeah ♪ 1163 00:56:44,408 --> 00:56:46,107 ♪ All ladies in the house ♪ 1164 00:56:46,109 --> 00:56:47,912 ♪ Gotta move to the beat ♪ 1165 00:56:51,414 --> 00:56:53,015 ♪ All ladies in the house ♪ 1166 00:56:53,017 --> 00:56:55,386 ♪ Get on your feet ♪ 1167 00:57:01,258 --> 00:57:03,394 ♪ Gotta bring it gotta bring it ♪ 1168 00:57:04,995 --> 00:57:06,727 ♪ Gotta bring it gotta bring it ♪ 1169 00:57:06,729 --> 00:57:09,330 ♪ Bring it bring it gotta bring it ♪ 1170 00:57:09,332 --> 00:57:11,899 ♪ Gotta bring it bring it... ♪ 1171 00:57:11,901 --> 00:57:13,604 ♪ Zig-zag yeah ♪ 1172 00:57:19,743 --> 00:57:21,475 ♪ All ladies in the house ♪ 1173 00:57:21,477 --> 00:57:24,479 ♪ Gotta move to the beat ♪ 1174 00:57:27,051 --> 00:57:29,250 ♪ All ladies in the house ♪ 1175 00:57:29,252 --> 00:57:31,321 ♪ Get on your feet ♪♪ 1176 00:57:56,180 --> 00:57:57,682 Well... 1177 00:57:58,848 --> 00:58:01,450 that was a disaster. 1178 00:58:01,452 --> 00:58:04,051 Pretty much. 1179 00:58:04,053 --> 00:58:06,187 We let Charlotte and Abi shake our confidence 1180 00:58:06,189 --> 00:58:08,189 right before our routine. 1181 00:58:08,191 --> 00:58:09,924 Of course, we were gonna stumble. 1182 00:58:09,926 --> 00:58:12,294 I'm so embarrassed. I might as well quit. 1183 00:58:12,296 --> 00:58:15,263 Now, if you quit, then I'll quit, too. 1184 00:58:15,265 --> 00:58:18,236 - You'd quit because of me? - Oh! Yuck! 1185 00:58:19,836 --> 00:58:22,470 We just need an edgy routine, that's all it is. 1186 00:58:22,472 --> 00:58:24,939 Edgy routine isn't gonna do anything we haven't done. 1187 00:58:26,843 --> 00:58:28,243 Do you know how embarrassing that was? 1188 00:58:28,245 --> 00:58:29,343 Well, it's not just because of you. 1189 00:58:33,117 --> 00:58:35,319 Don't need an edgy routine, we can't do it... 1190 00:58:37,955 --> 00:58:39,723 Hey, you guys! 1191 00:58:41,357 --> 00:58:43,959 What we need is to work together as a team 1192 00:58:43,961 --> 00:58:47,428 and not be at each others' throats. 1193 00:58:47,430 --> 00:58:49,531 Look, we all bring something special to the group. 1194 00:58:49,533 --> 00:58:52,366 Okay? That's one of our strengths. 1195 00:58:52,368 --> 00:58:55,403 And while each of these individual talents are great, 1196 00:58:55,405 --> 00:58:57,404 it's not gonna help us if it's dividing us 1197 00:58:57,406 --> 00:58:58,839 instead of unifying us. 1198 00:58:58,841 --> 00:59:01,008 So what are we supposed to do? 1199 00:59:01,010 --> 00:59:02,343 Belly dance like Amahli? 1200 00:59:07,785 --> 00:59:09,821 Actually, yeah. 1201 00:59:11,854 --> 00:59:14,455 And it's not just belly dancing, either. 1202 00:59:14,457 --> 00:59:15,924 Liam, playing footy has taught you 1203 00:59:15,926 --> 00:59:17,959 how to work with your teammates, right? 1204 00:59:17,961 --> 00:59:19,127 - Yeah. - Yeah. 1205 00:59:19,129 --> 00:59:21,962 And same with you and soccer, Ethan. 1206 00:59:21,964 --> 00:59:23,365 Look, not only can we learn how to work 1207 00:59:23,367 --> 00:59:25,433 as a single unit, but we'll be able to bring 1208 00:59:25,435 --> 00:59:27,201 something new and fresh to the table, 1209 00:59:27,203 --> 00:59:29,370 something the judges have never seen before. 1210 00:59:29,372 --> 00:59:32,374 What exactly are you suggesting? 1211 00:59:32,376 --> 00:59:35,379 I think it's time that we all learned some new moves. 1212 00:59:37,147 --> 00:59:38,979 You ready to bust out some hip-hop? 1213 00:59:42,252 --> 00:59:45,089 Hip-hop is all about attitude. 1214 00:59:46,356 --> 00:59:50,058 Left leg, right arm. No. 1215 00:59:50,060 --> 00:59:52,928 One, two, three, four. 1216 00:59:52,930 --> 00:59:55,399 Five and six. Seven, eight. 1217 00:59:57,100 --> 00:59:59,433 In soccer, even when we warm-up, 1218 00:59:59,435 --> 01:00:01,468 we wanna be in perfect sync. 1219 01:00:01,470 --> 01:00:03,437 We wanna show the opposition and ourselves 1220 01:00:03,439 --> 01:00:05,443 that we're on the same page. 1221 01:00:08,477 --> 01:00:09,944 See, even without a word, 1222 01:00:09,946 --> 01:00:11,645 they're in perfect sync. 1223 01:00:11,647 --> 01:00:13,848 So let's give it a shot. 1224 01:00:13,850 --> 01:00:16,852 Ready? Yes, that's it. 1225 01:00:16,854 --> 01:00:19,022 - Loose. And now you come. - And go. 1226 01:00:20,457 --> 01:00:22,424 - You start from the back. - Yeah! 1227 01:00:22,426 --> 01:00:23,591 Whoo! 1228 01:00:23,593 --> 01:00:25,526 One, two, three, four, 1229 01:00:25,528 --> 01:00:27,294 five, six, seven, eight. 1230 01:00:27,296 --> 01:00:30,098 All right, guys, so soccer warm-up is all well and good, 1231 01:00:30,100 --> 01:00:32,466 but if you guys wanna see some real teamwork, 1232 01:00:32,468 --> 01:00:34,401 then just watch and learn. 1233 01:00:36,874 --> 01:00:41,075 ♪ Meaner faster stronger ♪ 1234 01:00:41,077 --> 01:00:43,980 All right, so now we're gonna do that. 1235 01:00:45,448 --> 01:00:48,183 Then you start, then you start. 1236 01:00:48,185 --> 01:00:51,419 ♪ Meaner faster stronger ♪ 1237 01:00:51,421 --> 01:00:53,057 - All right. - Beautiful. 1238 01:01:04,468 --> 01:01:07,468 Okay, guys, core energy is paramount in belly dancing. 1239 01:01:07,470 --> 01:01:10,272 So age and body type don't matter. 1240 01:01:10,274 --> 01:01:11,573 It's like you're lifting your hip a bit. 1241 01:01:11,575 --> 01:01:12,573 - Yeah. - Yeah. 1242 01:01:12,575 --> 01:01:14,209 I want one of those bell things. 1243 01:01:42,339 --> 01:01:44,104 You guys! That was insane! 1244 01:01:44,106 --> 01:01:46,107 Okay, competition's tomorrow. 1245 01:01:46,109 --> 01:01:47,741 If we keep this energy level up, 1246 01:01:47,743 --> 01:01:50,511 there's no way we're gonna lose. 1247 01:01:50,513 --> 01:01:51,712 Everyone get rest. 1248 01:01:51,714 --> 01:01:54,214 I'll see you at the championships. 1249 01:01:54,216 --> 01:01:55,350 We could actually stand a chance. 1250 01:01:55,352 --> 01:01:56,517 We can, of course, we can. 1251 01:01:56,519 --> 01:01:57,519 - What are you talking... - Oh, shoot. 1252 01:01:57,521 --> 01:01:59,220 I left my soccer bag inside. 1253 01:01:59,222 --> 01:02:00,522 - Oh, I moved it. - See you, guys. 1254 01:02:00,524 --> 01:02:01,555 Sorry, I'll come with... 1255 01:02:01,557 --> 01:02:03,658 Bye, guys. I think I just... 1256 01:02:18,107 --> 01:02:19,510 What was that? 1257 01:02:20,609 --> 01:02:22,613 - Are they... - I don't know. 1258 01:02:24,013 --> 01:02:26,281 I feel so stupid. 1259 01:02:26,283 --> 01:02:28,283 I thought Liam actually liked me this time. 1260 01:02:28,285 --> 01:02:31,285 Come on, we don't know for certain that they're together. 1261 01:02:31,287 --> 01:02:35,025 We both saw them, Ethan. What are we supposed to think? 1262 01:02:44,234 --> 01:02:45,603 What are you doing? 1263 01:02:48,037 --> 01:02:50,037 Hannah? 1264 01:02:50,039 --> 01:02:52,073 It's Amahli. 1265 01:02:52,075 --> 01:02:53,277 I quit. 1266 01:03:00,484 --> 01:03:03,283 So is the team ready for tomorrow? 1267 01:03:03,285 --> 01:03:05,720 Yeah. I think so. 1268 01:03:05,722 --> 01:03:07,488 We've been training really hard. 1269 01:03:07,490 --> 01:03:11,061 Good. Well, I'll be there doing some cheering of my own. 1270 01:03:12,696 --> 01:03:13,998 Em... 1271 01:03:14,798 --> 01:03:16,464 I know... 1272 01:03:16,466 --> 01:03:19,267 I haven't really gotten to know the squad, 1273 01:03:19,269 --> 01:03:22,006 but they seem like a good bunch. 1274 01:03:24,374 --> 01:03:26,508 - Um, dad? - Hm? 1275 01:03:26,510 --> 01:03:30,211 Can we talk about California? 1276 01:03:30,213 --> 01:03:31,712 Y-yeah. 1277 01:03:38,687 --> 01:03:40,657 Hannah? What's up? 1278 01:03:42,392 --> 01:03:44,225 - They're quitting? - Yeah. 1279 01:03:44,227 --> 01:03:46,093 And not just Ethan and Amahli. Right? 1280 01:03:46,095 --> 01:03:48,696 Somehow it spread to the whole team and it's blowing up. 1281 01:03:48,698 --> 01:03:51,466 I mean, Tilds and Mia found a reason to fight, of course. 1282 01:03:51,468 --> 01:03:53,167 And Bec and her friends are mad 1283 01:03:53,169 --> 01:03:54,669 because they gave up performing to join us, 1284 01:03:54,671 --> 01:03:58,605 and... we don't even have enough people to compete. 1285 01:03:58,607 --> 01:04:01,408 So any huge plan to save the day? 1286 01:04:01,410 --> 01:04:03,111 Yeah. 1287 01:04:05,381 --> 01:04:08,118 I don't know, you can kiss Ethan or something. 1288 01:04:09,618 --> 01:04:11,655 I'm just brainstorming here. 1289 01:04:12,522 --> 01:04:14,325 I don't know. 1290 01:04:15,624 --> 01:04:17,625 Maybe this is a sign. 1291 01:04:17,627 --> 01:04:20,495 Maybe I just shouldn't get too involved. 1292 01:04:20,497 --> 01:04:21,732 Huh? 1293 01:04:24,468 --> 01:04:28,172 Look... I have to tell you something. 1294 01:04:29,805 --> 01:04:33,476 I'm not gonna be here for as long as I said I was. 1295 01:04:36,278 --> 01:04:38,348 I'm leaving in a month. 1296 01:04:39,783 --> 01:04:42,716 What? When were you gonna tell me? 1297 01:04:42,718 --> 01:04:44,819 I don't even know if I was going to. 1298 01:04:44,821 --> 01:04:47,321 It just would've been easier to hop on a plane and leave. 1299 01:04:47,323 --> 01:04:49,823 Hannah, you have no idea what it's like. 1300 01:04:49,825 --> 01:04:51,625 Trying to make friends all the time, 1301 01:04:51,627 --> 01:04:53,895 just to have to leave them forever. 1302 01:04:53,897 --> 01:04:56,230 I've learned to say goodbye 1303 01:04:56,232 --> 01:05:00,167 in six different languages. 1304 01:05:00,169 --> 01:05:01,803 And I'm really not looking forward 1305 01:05:01,805 --> 01:05:03,238 to learning how to say it here. 1306 01:05:03,240 --> 01:05:04,439 What about all that stuff you said 1307 01:05:04,441 --> 01:05:05,874 about being family, 1308 01:05:05,876 --> 01:05:07,808 about us being sisters on the floor? 1309 01:05:07,810 --> 01:05:10,879 I-I can't be a part of that family. 1310 01:05:10,881 --> 01:05:13,515 I can't be here to clean up messes like that, okay? 1311 01:05:13,517 --> 01:05:16,316 Maybe you should learn to start leading. 1312 01:05:16,318 --> 01:05:18,520 That's great, you know, you like it or not, 1313 01:05:18,522 --> 01:05:20,488 you are part of this family. 1314 01:05:20,490 --> 01:05:22,624 And if you choose to do nothing 'cause it's easier, 1315 01:05:22,626 --> 01:05:24,227 that's your decision. 1316 01:05:25,928 --> 01:05:28,930 You know, we all believed in you, Emma. 1317 01:05:28,932 --> 01:05:30,497 When you got here, that team had been gutted 1318 01:05:30,499 --> 01:05:32,799 by Charlotte and Abi. 1319 01:05:32,801 --> 01:05:35,403 And when they left... 1320 01:05:35,405 --> 01:05:36,904 we thought about going with them. 1321 01:05:36,906 --> 01:05:38,872 - You did? - Yeah. 1322 01:05:38,874 --> 01:05:40,908 Right? Cheer was easy. 1323 01:05:40,910 --> 01:05:42,509 Not many teams, Charlotte and Abi 1324 01:05:42,511 --> 01:05:45,412 even went to nationals in their first year. 1325 01:05:45,414 --> 01:05:46,814 Abi told us that we weren't good enough 1326 01:05:46,816 --> 01:05:48,582 and that she wouldn't have us and... 1327 01:05:48,584 --> 01:05:50,285 Some of us took it really hard. 1328 01:05:50,287 --> 01:05:54,221 Like, me and Mia. We believed them. 1329 01:05:54,223 --> 01:05:56,957 You came along and you built us to be something better. 1330 01:05:56,959 --> 01:05:58,560 So, yeah, all right, 1331 01:05:58,562 --> 01:06:00,928 leaving your friends is hard, that I understand. 1332 01:06:00,930 --> 01:06:02,529 But what I'm not gonna forgive you for is 1333 01:06:02,531 --> 01:06:03,964 coming in, giving the team hope 1334 01:06:03,966 --> 01:06:05,433 and then leaving when we need you 1335 01:06:05,435 --> 01:06:07,769 'cause you're too scared of saying goodbye. 1336 01:06:07,771 --> 01:06:10,441 It's hooroo down here, by the way. 1337 01:06:11,508 --> 01:06:13,607 So hooroo, Emma. 1338 01:06:13,609 --> 01:06:15,646 Hope we're easy to forget. 1339 01:06:26,356 --> 01:06:27,957 I've been looking for you. 1340 01:06:29,993 --> 01:06:32,227 I had a fight with Hannah. 1341 01:06:32,229 --> 01:06:34,431 I know. I heard. 1342 01:06:35,865 --> 01:06:38,799 Em, you know I never wanna upset you, right? 1343 01:06:38,801 --> 01:06:40,901 It's just... 1344 01:06:40,903 --> 01:06:42,972 I never knew how you really felt. 1345 01:06:44,807 --> 01:06:48,609 I know all this moving around isn't easy. 1346 01:06:48,611 --> 01:06:51,712 Well... I don't know. 1347 01:06:51,714 --> 01:06:54,285 It seemed easier than the alternative. 1348 01:06:55,852 --> 01:06:58,019 Ever since your mom died, 1349 01:06:58,021 --> 01:07:00,787 moving around made sense. 1350 01:07:00,789 --> 01:07:02,624 Not setting down roots, 1351 01:07:02,626 --> 01:07:04,959 not getting too close to people. 1352 01:07:04,961 --> 01:07:07,794 You know, the less you're close to someone, 1353 01:07:07,796 --> 01:07:10,798 the less chances they'll break your heart 1354 01:07:10,800 --> 01:07:12,535 when they're gone. 1355 01:07:14,838 --> 01:07:18,309 And now I'm worried that I've passed that on to you. 1356 01:07:19,776 --> 01:07:23,611 Just you and me. It's selfish. 1357 01:07:23,613 --> 01:07:25,613 There are people who need us. 1358 01:07:25,615 --> 01:07:27,548 And we need them, too, 1359 01:07:27,550 --> 01:07:30,551 even if it risks the hurt. 1360 01:07:30,553 --> 01:07:31,789 Come here. 1361 01:07:37,961 --> 01:07:40,861 - Dad? - Be honest with me. 1362 01:07:40,863 --> 01:07:42,497 You wanna stay here? 1363 01:07:42,499 --> 01:07:46,533 Yes! Tell him yes! 1364 01:07:46,535 --> 01:07:47,704 Yes. 1365 01:07:49,406 --> 01:07:50,274 Good. 1366 01:07:51,807 --> 01:07:55,343 I'm gonna turn down the job in California. 1367 01:07:55,345 --> 01:07:58,613 And I think we might be here a while. 1368 01:07:58,615 --> 01:08:00,350 Where are you going? 1369 01:08:02,484 --> 01:08:04,787 I have some calls I need to make. 1370 01:08:07,323 --> 01:08:09,359 There are people who need me. 1371 01:08:10,859 --> 01:08:12,495 And I need them... 1372 01:08:13,595 --> 01:08:15,465 even if it hurts. 1373 01:08:30,713 --> 01:08:32,380 Wait. You guys are here? 1374 01:08:32,382 --> 01:08:34,415 I didn't think anyone was coming. 1375 01:08:34,417 --> 01:08:36,818 - Did you get the text? - Yeah, I got it. 1376 01:08:36,820 --> 01:08:40,487 I thought I was the only one letting the team down, so I came ready to compete. 1377 01:08:40,489 --> 01:08:41,656 I don't understand why Em has asked us 1378 01:08:41,658 --> 01:08:42,956 to come so early, though. 1379 01:08:42,958 --> 01:08:44,358 - Let's go find out. - Yeah. 1380 01:08:44,360 --> 01:08:45,526 Do you think she's downstairs? 1381 01:08:45,528 --> 01:08:46,827 ...the B team. 1382 01:08:46,829 --> 01:08:48,395 Can the Eclipse team 1383 01:08:48,397 --> 01:08:50,163 please assemble in the room upstairs? 1384 01:08:50,165 --> 01:08:51,631 Wait, the whole team's here? 1385 01:08:51,633 --> 01:08:53,067 Yup, I thought I was the only one 1386 01:08:53,069 --> 01:08:55,702 who got the text until everyone started showing up. 1387 01:08:55,704 --> 01:08:57,707 If I could have your attention please... 1388 01:09:02,945 --> 01:09:05,779 What is she up to? 1389 01:09:05,781 --> 01:09:09,483 Um, I wanna thank you all for coming. 1390 01:09:09,485 --> 01:09:13,854 I know some of you may not be too happy with me right now. 1391 01:09:13,856 --> 01:09:16,526 Some of you think that I betrayed you. 1392 01:09:18,093 --> 01:09:19,594 But I just want you to know 1393 01:09:19,596 --> 01:09:22,196 that I would never do anything to hurt you 1394 01:09:22,198 --> 01:09:24,098 and I would never do anything 1395 01:09:24,100 --> 01:09:26,634 to destroy everything that we've built. 1396 01:09:26,636 --> 01:09:29,871 And to prove that, um, I'm gonna need some help. 1397 01:09:29,873 --> 01:09:31,141 So... 1398 01:09:32,742 --> 01:09:34,778 Amahli, will you join me? 1399 01:09:42,151 --> 01:09:44,152 I don't understand. What's happening? 1400 01:09:44,154 --> 01:09:46,219 Could everybody please give a warm welcome 1401 01:09:46,221 --> 01:09:49,756 to our pre-show performer, 1402 01:09:49,758 --> 01:09:53,594 the Brighton Bombers' very own number 18, 1403 01:09:53,596 --> 01:09:55,129 Liam Nelson. 1404 01:09:55,131 --> 01:09:57,965 - Yay! - Nice shirt, Liam. 1405 01:09:57,967 --> 01:10:01,602 I'm loving those frills. 1406 01:10:01,604 --> 01:10:03,871 Liam, what is going on? 1407 01:10:03,873 --> 01:10:06,474 I'm fixing a mistake. 1408 01:10:06,476 --> 01:10:09,042 And I'm showing what I was doing with Emma. 1409 01:10:09,044 --> 01:10:10,777 Amahli, may I have this dance? 1410 01:11:04,534 --> 01:11:06,767 So that's what you guys were doing. 1411 01:11:06,769 --> 01:11:09,069 - Learning to salsa? - That's it, man. 1412 01:11:09,071 --> 01:11:12,572 Trust me, Emma's got zero interest in me. 1413 01:11:12,574 --> 01:11:14,908 And besides, I've only got eyes on one girl. 1414 01:11:14,910 --> 01:11:16,712 Okay, you're officially forgiven. 1415 01:11:24,287 --> 01:11:26,219 - Hey. - Hey. 1416 01:11:26,221 --> 01:11:29,857 Look, that was really cool what you did. 1417 01:11:29,859 --> 01:11:32,926 I mean, I feel kinda stupid. 1418 01:11:32,928 --> 01:11:34,828 Like, for jumping to conclusions. 1419 01:11:34,830 --> 01:11:37,063 No, it's, it's okay. 1420 01:11:37,065 --> 01:11:40,536 You had good reasons to doubt how I felt. 1421 01:11:42,137 --> 01:11:44,639 Look, I haven't been 1422 01:11:44,641 --> 01:11:48,545 as upfront and honest as... 1423 01:11:49,546 --> 01:11:50,547 I'd like to be. 1424 01:11:51,180 --> 01:11:53,517 But I'm ready for that to change... 1425 01:11:54,918 --> 01:11:55,919 starting now. 1426 01:12:05,261 --> 01:12:07,263 Can you give me a second? 1427 01:12:10,900 --> 01:12:13,634 You pulled out all the stops to get the team back together. 1428 01:12:13,636 --> 01:12:16,970 - You must really wanna win. - I do. 1429 01:12:16,972 --> 01:12:19,639 You guys, can I just say something? 1430 01:12:19,641 --> 01:12:23,810 Look, I know that things have been a little rough. 1431 01:12:23,812 --> 01:12:26,913 There's been tension in the group. 1432 01:12:26,915 --> 01:12:28,916 And I really hope that we can all 1433 01:12:28,918 --> 01:12:30,585 put that to rest 1434 01:12:30,587 --> 01:12:32,018 because this is the best squad 1435 01:12:32,020 --> 01:12:34,788 I've ever been a part of. 1436 01:12:34,790 --> 01:12:37,090 And it's not just the talent, even though 1437 01:12:37,092 --> 01:12:39,093 we have a ton of that. 1438 01:12:39,095 --> 01:12:41,862 I mean, even those of us that fight 1439 01:12:41,864 --> 01:12:43,901 have learned to put our differences aside. 1440 01:12:46,703 --> 01:12:49,705 But over everything... 1441 01:12:50,839 --> 01:12:52,943 you guys are my friends... 1442 01:12:53,876 --> 01:12:55,675 my family. 1443 01:12:55,677 --> 01:12:59,246 The truth is that I need you. 1444 01:12:59,248 --> 01:13:02,049 And I think if we stick together, 1445 01:13:02,051 --> 01:13:05,419 we can do really great things. 1446 01:13:05,421 --> 01:13:08,322 And I know that we can still win this championship 1447 01:13:08,324 --> 01:13:10,127 if we still want it. 1448 01:13:11,860 --> 01:13:13,893 This team's good enough, 1449 01:13:13,895 --> 01:13:17,697 no matter what anybody else has told you. 1450 01:13:17,699 --> 01:13:19,233 So what do you say? 1451 01:13:19,235 --> 01:13:21,768 Let's go win ourselves a championship. 1452 01:13:21,770 --> 01:13:23,069 On three, guys. 1453 01:13:23,071 --> 01:13:25,272 - One, two, three. - Rah! 1454 01:13:25,274 --> 01:13:26,810 ♪ Y'all ready? ♪ 1455 01:13:28,444 --> 01:13:30,344 ♪ One two three four five six do it ♪♪ 1456 01:14:09,952 --> 01:14:12,819 ♪ Let me see your alligator! What's that you say? ♪ 1457 01:14:12,821 --> 01:14:14,854 ♪ I said let me see your alligator ♪ 1458 01:14:14,856 --> 01:14:16,756 ♪ What's that you say? I said ♪ 1459 01:14:16,758 --> 01:14:18,192 ♪ Let me see your alligator ♪ 1460 01:14:18,194 --> 01:14:19,926 ♪ What's that you say? I said ♪ 1461 01:14:19,928 --> 01:14:21,429 ♪ Let me see your alligator ♪ 1462 01:14:21,431 --> 01:14:22,462 ♪ What's that you say? ♪ 1463 01:14:22,464 --> 01:14:23,464 ♪ I said stop ♪♪ 1464 01:14:29,872 --> 01:14:32,339 Next up, our final and highest level event, 1465 01:14:32,341 --> 01:14:36,376 open level four, competing for the grand champions trophy. 1466 01:14:36,378 --> 01:14:39,913 ♪ Go bananas go go bananas ♪ 1467 01:14:39,915 --> 01:14:42,950 ♪ Go bananas go go bananas ♪ 1468 01:14:42,952 --> 01:14:44,452 ♪ Go bananas ♪ 1469 01:14:44,454 --> 01:14:46,453 ♪ Go go bananas ♪ 1470 01:14:46,455 --> 01:14:49,857 ♪ Go bananas go go bananas ♪ 1471 01:14:49,859 --> 01:14:54,394 ♪ Go go go go go go go go go go go go ♪♪ 1472 01:14:54,396 --> 01:14:56,529 Charlotte, Abi. 1473 01:14:56,531 --> 01:14:58,131 Good luck. 1474 01:14:58,133 --> 01:15:00,768 Thanks, but we don't need luck. 1475 01:15:00,770 --> 01:15:03,203 Yeah, we have talent. 1476 01:15:03,205 --> 01:15:05,840 I managed to weed out anyone that's dragging us down. 1477 01:15:05,842 --> 01:15:09,009 Do you know what, Abi? I'm glad you didn't take me in your team. 1478 01:15:09,011 --> 01:15:11,778 Because when we beat you today and your squad realizes 1479 01:15:11,780 --> 01:15:14,281 they've had to put up with how awful you are for nothing, 1480 01:15:14,283 --> 01:15:15,549 they're gonna drop you so fast, 1481 01:15:15,551 --> 01:15:17,917 you're gonna be begging us to let you join. 1482 01:15:17,919 --> 01:15:21,388 Oh, please, my team are gonna stay as the best. 1483 01:15:21,390 --> 01:15:23,424 And your team, well, 1484 01:15:23,426 --> 01:15:26,760 you can go back to being the worst gymnastics squad. 1485 01:15:26,762 --> 01:15:29,699 Come on, girls, we have a championship to win. 1486 01:15:33,503 --> 01:15:36,237 Abi is the worst. 1487 01:15:36,239 --> 01:15:39,273 When I was training before gym state comp, 1488 01:15:39,275 --> 01:15:41,474 Abi convinced me that the venue had changed. 1489 01:15:41,476 --> 01:15:43,877 So my parents and I drove to the wrong place. 1490 01:15:43,879 --> 01:15:45,946 And by the time we got to the right one, 1491 01:15:45,948 --> 01:15:47,848 I missed my first apparatus. 1492 01:15:47,850 --> 01:15:50,550 Charlotte won, and Abi came in second. 1493 01:15:50,552 --> 01:15:54,354 Wow! Charlotte and Abi really will do anything to win. 1494 01:15:54,356 --> 01:15:56,389 I know, right? My folks got so mad. 1495 01:15:56,391 --> 01:15:58,591 They switched me from gym to dance. 1496 01:15:58,593 --> 01:16:01,027 Also that Abi could cheat her way to a medal. 1497 01:16:01,029 --> 01:16:04,063 Wait. Wait, guys, guys, I've got it. 1498 01:16:04,065 --> 01:16:05,566 All right, I can call my spider guy, okay? 1499 01:16:05,568 --> 01:16:07,968 All we need are a couple of buckets. 1500 01:16:07,970 --> 01:16:09,870 We head up to the rafters, 1501 01:16:09,872 --> 01:16:12,505 wait for their finale and then, boom! 1502 01:16:12,507 --> 01:16:14,441 It's raining spiders. 1503 01:16:14,443 --> 01:16:17,114 Okay, come on, let's go get ready. 1504 01:16:19,848 --> 01:16:21,615 I thought it was a good idea. 1505 01:16:21,617 --> 01:16:25,051 - Wait, really? - Nah. 1506 01:16:25,053 --> 01:16:27,457 - What? - Come on. 1507 01:16:34,564 --> 01:16:35,996 Here they are, 1508 01:16:35,998 --> 01:16:38,299 champions for the last two years, 1509 01:16:38,301 --> 01:16:40,334 Adelaide City Cheer. 1510 01:16:43,038 --> 01:16:45,438 ♪ We are unbreakable ♪ 1511 01:16:45,440 --> 01:16:47,107 ♪ In it to win it ♪ 1512 01:16:47,109 --> 01:16:49,510 ♪ In it to win it ♪ 1513 01:16:49,512 --> 01:16:52,478 ♪ Never fading when we'll last ♪ 1514 01:16:52,480 --> 01:16:56,318 ♪ For a while ♪ 1515 01:16:58,620 --> 01:17:00,187 ♪ It's game time get up ♪ 1516 01:17:00,189 --> 01:17:01,855 ♪ It's game time get up ♪ 1517 01:17:01,857 --> 01:17:04,325 ♪ It's game time get up ♪ 1518 01:17:04,327 --> 01:17:06,126 ♪ I'm the driving force on this course ♪ 1519 01:17:06,128 --> 01:17:07,928 ♪ Take it to the road here all night long ♪ 1520 01:17:11,132 --> 01:17:13,067 ♪ I'm the driving force on this course ♪ 1521 01:17:13,069 --> 01:17:16,269 ♪ Take it to the road here all night long ♪ 1522 01:17:16,271 --> 01:17:19,072 ♪ You'll know who you're messing with ♪ 1523 01:17:19,074 --> 01:17:20,640 ♪ Things things things things ♪ 1524 01:17:20,642 --> 01:17:22,475 ♪ Things got you on that voodoo pile now ♪ 1525 01:17:24,180 --> 01:17:25,880 ♪ New play on the team tryout ♪ 1526 01:17:25,882 --> 01:17:27,247 ♪ Never thought that nice shaper found out ♪ 1527 01:17:29,084 --> 01:17:31,919 ♪ All this time I was thinking that you were mine ♪ 1528 01:17:31,921 --> 01:17:35,456 ♪ 'Cause you say that you care but you were never there ♪ 1529 01:17:35,458 --> 01:17:38,459 ♪ Say you and I we've been wasting so much time ♪♪ 1530 01:17:46,002 --> 01:17:49,670 ♪ I'm I'm I'm the baddest baddest of them in this club ♪ 1531 01:17:49,672 --> 01:17:52,907 ♪ I'm the baddest the baddest in here in here ♪ 1532 01:17:52,909 --> 01:17:56,175 ♪ I'm the baddest the baddest in here in here ♪ 1533 01:17:56,177 --> 01:17:57,678 ♪ I'm the... ♪♪ 1534 01:18:01,350 --> 01:18:03,349 And the final team for level four, 1535 01:18:03,351 --> 01:18:05,952 Eclipse All-Star Cheer. 1536 01:18:45,328 --> 01:18:47,161 ♪ Let me tell you about this girl I know ah ♪ 1537 01:18:47,163 --> 01:18:48,761 ♪ I know you know I know ♪ 1538 01:18:51,199 --> 01:18:53,067 ♪ Okay here we go-go oh no who's like your go-go? ♪ 1539 01:18:53,069 --> 01:18:55,102 ♪ Yes she's a real pro she'll drive me crazy ♪ 1540 01:18:55,104 --> 01:18:56,502 ♪ Loco loco loco oh oh ♪ 1541 01:18:56,504 --> 01:18:58,505 ♪ When she moved it low low low ♪ 1542 01:18:58,507 --> 01:19:01,442 ♪ Work them hips girl and do the trick yeah ♪ 1543 01:19:01,444 --> 01:19:04,644 ♪ Show this tattered darling can't do no fritz ow ♪ 1544 01:19:04,646 --> 01:19:06,380 ♪ She moves like this moves like that 1545 01:19:06,382 --> 01:19:08,014 ♪ She puts that back I heard that rap ♪ 1546 01:19:08,016 --> 01:19:10,117 She moves my shirt oh I like that yeah ♪ 1547 01:19:10,119 --> 01:19:12,155 ♪ I like that ain't nothin' but like that ♪♪ 1548 01:19:18,694 --> 01:19:21,594 ♪ Ain't just like a symphony ♪ 1549 01:19:21,596 --> 01:19:23,663 ♪ But you've been obsessed... ♪ 1550 01:19:27,003 --> 01:19:28,138 Wow! 1551 01:19:29,372 --> 01:19:31,205 They're amazing. 1552 01:19:31,207 --> 01:19:33,340 ♪ Say to me I just wanna dance ♪ 1553 01:19:33,342 --> 01:19:36,309 ♪ I do I just wanna dance take a chance with me ♪ 1554 01:19:36,311 --> 01:19:38,711 ♪ Go on dance and scream ♪♪ 1555 01:19:52,028 --> 01:19:53,396 ♪ Go go go... ♪♪ 1556 01:20:02,570 --> 01:20:04,506 They're killing it. 1557 01:20:31,633 --> 01:20:35,234 ♪ You don't even need me as we know ♪ 1558 01:20:35,236 --> 01:20:38,074 ♪ So you just leave me this way... ♪♪ 1559 01:20:46,781 --> 01:20:49,148 ♪ I-I-I I can do ♪ 1560 01:20:49,150 --> 01:20:52,385 ♪ I can do without I can do without ♪ 1561 01:20:52,387 --> 01:20:55,555 ♪ I can do it I can do it ♪ 1562 01:20:55,557 --> 01:20:59,292 ♪ I can do without I can do without ♪ 1563 01:20:59,294 --> 01:21:02,662 ♪ I can deal with you I can deal with you ♪ 1564 01:21:02,664 --> 01:21:04,501 ♪ I can do without ♪ 1565 01:21:07,102 --> 01:21:08,171 ♪ Hey ♪♪ 1566 01:21:20,281 --> 01:21:21,717 Whoo! 1567 01:21:31,327 --> 01:21:34,164 Just waiting for the final scores. 1568 01:21:42,538 --> 01:21:43,703 And the grand champion winner 1569 01:21:43,705 --> 01:21:47,310 is Eclipse All-Star Cheer. 1570 01:21:49,278 --> 01:21:52,545 Ladies and gentlemen, we have a new championship team. 1571 01:21:52,547 --> 01:21:55,482 ACC have been eclipsed. 1572 01:21:55,484 --> 01:21:59,388 Two-time champions ACC have been beaten. 1573 01:22:04,526 --> 01:22:06,863 The presentations will commence shortly. 1574 01:22:10,932 --> 01:22:13,300 How did this even happen? 1575 01:22:13,302 --> 01:22:15,301 Because they're really good. 1576 01:22:15,303 --> 01:22:18,639 Not as good as us. Whose side are you on anyway? 1577 01:22:18,641 --> 01:22:21,908 I'm with the judges. They won fair and square. 1578 01:22:21,910 --> 01:22:26,212 How can you say that after everything I've done for you? 1579 01:22:26,214 --> 01:22:27,581 Oh, come on, Charlotte. 1580 01:22:27,583 --> 01:22:29,816 You're not exactly the one with the brains. 1581 01:22:29,818 --> 01:22:32,618 You would never have left that stupid gymnastics team 1582 01:22:32,620 --> 01:22:35,688 if I hadn't orchestrated on getting you all out. 1583 01:22:35,690 --> 01:22:37,456 What are you talking about? 1584 01:22:37,458 --> 01:22:41,327 ACC. The A is for Abi. It's my team. 1585 01:22:41,329 --> 01:22:44,264 I'm the one that even suggested we form a cheer squad. 1586 01:22:44,266 --> 01:22:47,000 I set us up with the fundings, which you lost. 1587 01:22:47,002 --> 01:22:49,736 I made sure we only had the best, 1588 01:22:49,738 --> 01:22:50,970 and now it's over. 1589 01:22:50,972 --> 01:22:53,473 You guys are nothing without me. 1590 01:22:53,475 --> 01:22:56,276 You know what, Abi? 1591 01:22:56,278 --> 01:22:59,947 Hannah was right about you. You really are awful. 1592 01:22:59,949 --> 01:23:02,816 And I'm not gonna take it anymore. 1593 01:23:02,818 --> 01:23:05,655 Fine. We don't need you anymore. 1594 01:23:06,689 --> 01:23:08,158 Right, guys? 1595 01:23:16,864 --> 01:23:18,497 I don't need any of you. 1596 01:23:18,499 --> 01:23:21,001 Come on up, Eclipse All-Star Cheer, 1597 01:23:21,003 --> 01:23:23,402 to collect the champions trophy. 1598 01:23:33,748 --> 01:23:36,883 So that's how our team went from hot mess 1599 01:23:36,885 --> 01:23:40,019 to Australia's hottest cheer squad. 1600 01:23:40,021 --> 01:23:42,522 Well, soon-to-be. 1601 01:23:47,796 --> 01:23:49,729 Congratulations. 1602 01:23:49,731 --> 01:23:53,000 Thanks. We have a great team. 1603 01:23:53,002 --> 01:23:55,736 Look, I'm not gonna beat around the bush. 1604 01:23:55,738 --> 01:23:58,071 You guys were right. 1605 01:23:58,073 --> 01:24:00,340 - We want to combine teams. - What? 1606 01:24:00,342 --> 01:24:02,041 Listen, Abi is gone. Okay? 1607 01:24:02,043 --> 01:24:03,643 And none of us have any interest 1608 01:24:03,645 --> 01:24:05,612 in being part of a team like that again. 1609 01:24:05,614 --> 01:24:08,648 We wanna go bigger. Nationals. 1610 01:24:08,650 --> 01:24:12,419 But our team is too small, and, frankly, so is yours. 1611 01:24:12,421 --> 01:24:14,987 If either of us want a shot at placing, 1612 01:24:14,989 --> 01:24:16,756 we have to combine forces. 1613 01:24:16,758 --> 01:24:19,492 No way. After everything you've done... 1614 01:24:19,494 --> 01:24:22,696 Hannah... she's right. 1615 01:24:22,698 --> 01:24:24,563 If we wanna go to nationals, we need to double 1616 01:24:24,565 --> 01:24:27,667 the size of our team. And they all have to be pros. 1617 01:24:27,669 --> 01:24:29,335 I mean, where else are we gonna find that? 1618 01:24:29,337 --> 01:24:30,903 Em, it's Charlotte. 1619 01:24:30,905 --> 01:24:32,773 This whole time we've been trying to beat her. 1620 01:24:32,775 --> 01:24:35,442 I know, and we did. 1621 01:24:35,444 --> 01:24:36,876 And I mean, now that it's all done, 1622 01:24:36,878 --> 01:24:40,479 maybe it's time that we extended our family a little bit. 1623 01:24:40,481 --> 01:24:43,750 But I'm not gonna do it unless you're okay with it. 1624 01:24:43,752 --> 01:24:45,855 I mean, unless you guys are all okay with it. 1625 01:24:48,589 --> 01:24:50,560 But Emma is captain. 1626 01:24:56,332 --> 01:24:57,997 Twenty-three! 1627 01:24:57,999 --> 01:24:59,499 - Almost a full team. - Twenty-three? 1628 01:24:59,501 --> 01:25:02,471 That's enough to win nationals. 1629 01:25:03,538 --> 01:25:04,938 Until we take nationals, 1630 01:25:04,940 --> 01:25:07,441 at least I have someone to take my breath away 1631 01:25:07,443 --> 01:25:09,542 and a best friend to watch my back. 1632 01:25:09,544 --> 01:25:11,745 Dad turned down his promotion in California 1633 01:25:11,747 --> 01:25:14,113 and requested an extended assignment in Adelaide. 1634 01:25:14,115 --> 01:25:15,948 I think he's learning that letting other people 1635 01:25:15,950 --> 01:25:18,417 into your life has its advantages. 1636 01:25:18,419 --> 01:25:20,586 I was really glad I didn't have to say goodbye 1637 01:25:20,588 --> 01:25:22,421 to my new family, but I've learned 1638 01:25:22,423 --> 01:25:24,991 that goodbyes aren't forever. 1639 01:25:24,993 --> 01:25:27,794 So until we meet again, goodbye, 1640 01:25:27,796 --> 01:25:30,096 sayonara, auf wiedersehen, ciao, 1641 01:25:30,098 --> 01:25:33,567 zaijian, cheers and hooroo from Down Under. 1642 01:25:33,569 --> 01:25:37,170 ♪ 'Cause I can't wait for the day that you find me ♪ 1643 01:25:37,172 --> 01:25:41,140 ♪ And I can't wait for love ♪ 1644 01:25:41,142 --> 01:25:43,009 ♪ The thought of you near boy ♪ 1645 01:25:43,011 --> 01:25:44,844 ♪ Is driving me crazy ♪ 1646 01:25:44,846 --> 01:25:48,148 ♪ And I can't wait for love ♪ 1647 01:25:48,150 --> 01:25:52,018 ♪ And I'll wait forever ♪ 1648 01:25:52,020 --> 01:25:56,723 ♪ You and me together o-o-oh ♪ 1649 01:25:56,725 --> 01:26:00,193 ♪ I can't wait for the day that you find me ♪ 1650 01:26:00,195 --> 01:26:04,096 ♪ And I can't wait for love ♪ 1651 01:26:04,098 --> 01:26:06,198 ♪ First day first kiss ♪ 1652 01:26:06,200 --> 01:26:08,402 ♪ Thinking about what's coming next ♪ 1653 01:26:08,404 --> 01:26:11,638 ♪ You make me feel I could fly ♪ 1654 01:26:11,640 --> 01:26:13,974 ♪ If I don't jump I'll never know ♪ 1655 01:26:13,976 --> 01:26:16,175 ♪ I'll go any way you go ♪ 1656 01:26:16,177 --> 01:26:18,978 ♪ A magic carpet ride ♪ 1657 01:26:18,980 --> 01:26:21,081 ♪ It's a fairytale ♪ 1658 01:26:21,083 --> 01:26:23,116 ♪ Like make-believe ♪ 1659 01:26:23,118 --> 01:26:26,652 ♪ And happy endings of some silver screen ♪ 1660 01:26:26,654 --> 01:26:28,621 ♪ When you take my hand ♪ 1661 01:26:28,623 --> 01:26:30,624 ♪ And say come with me ♪ 1662 01:26:30,626 --> 01:26:31,925 ♪ To a secret place ♪ 1663 01:26:31,927 --> 01:26:34,728 ♪ It's real not a fantasy ♪ 1664 01:26:34,730 --> 01:26:38,665 ♪ 'Cause I can't wait for the day that you find me ♪ 1665 01:26:38,667 --> 01:26:42,635 ♪ And I can't wait for love ♪ 1666 01:26:42,637 --> 01:26:44,504 ♪ The thought of you near boy ♪ 1667 01:26:44,506 --> 01:26:46,238 ♪ Is driving me crazy ♪ 1668 01:26:46,240 --> 01:26:49,675 ♪ And I can't wait for love ♪ 1669 01:26:49,677 --> 01:26:53,647 ♪ And I'll wait forever ♪ 1670 01:26:53,649 --> 01:26:58,117 ♪ You and me together o-o-oh ♪ 1671 01:26:58,119 --> 01:27:01,688 ♪ I can't wait for the day that you find me ♪ 1672 01:27:01,690 --> 01:27:05,759 ♪ And I can't wait for love ♪ 1673 01:27:05,761 --> 01:27:08,894 ♪ Oh oh oh oh-oh oh oh ♪ 1674 01:27:08,896 --> 01:27:12,732 ♪ Oh-oh-oh oh oh oh oh-oh oh oh ♪ 1675 01:27:12,734 --> 01:27:16,670 ♪ Oh-oh-oh oh oh oh oh-oh oh oh ♪ 1676 01:27:16,672 --> 01:27:20,506 ♪ Oh-oh-oh oh oh oh oh-oh oh oh ♪ 1677 01:27:20,508 --> 01:27:24,210 ♪ Oh-oh-oh oh oh oh oh-oh oh oh ♪ 1678 01:27:24,212 --> 01:27:28,113 ♪ Oh-oh-oh oh oh oh oh-oh oh oh ♪ 1679 01:27:28,115 --> 01:27:31,984 ♪ Oh-oh-oh oh oh oh oh-oh oh oh ♪ 1680 01:27:31,986 --> 01:27:36,223 ♪ Oh-oh-oh oh oh oh oh-oh I can't wait ♪ 1681 01:27:36,225 --> 01:27:40,160 ♪ 'Cause I can't wait for the day that you find me ♪ 1682 01:27:40,162 --> 01:27:43,996 ♪ And I can't wait for love ♪ 1683 01:27:43,998 --> 01:27:45,932 ♪ The thought of you near boy ♪ 1684 01:27:45,934 --> 01:27:47,767 ♪ Is driving me crazy ♪ 1685 01:27:47,769 --> 01:27:51,103 ♪ And I can't wait for love ♪ 1686 01:27:51,105 --> 01:27:54,941 ♪ And I'll wait forever ♪ 1687 01:27:54,943 --> 01:27:59,612 ♪ You and me together o-o-oh ♪ 1688 01:27:59,614 --> 01:28:03,116 ♪ I can't wait for the day that you find me ♪ 1689 01:28:03,118 --> 01:28:07,623 ♪ And I can't wait for love ♪♪ 1690 01:28:07,827 --> 01:28:12,827 Subtitles by explosiveskull 125434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.