Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,131 --> 00:00:07,632
[pensive music playing]
2
00:00:07,716 --> 00:00:09,551
Where's my fucking copy of the plan?
3
00:00:09,634 --> 00:00:11,886
Public marriage, private divorce.
4
00:00:11,970 --> 00:00:13,513
Are you gonna fuck people?
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,432
Yeah, I guess so.
6
00:00:16,182 --> 00:00:17,350
What's happening right now?
7
00:00:17,434 --> 00:00:19,644
People may invite the second lady to tea,
8
00:00:19,728 --> 00:00:21,938
but the ambassador's gonna walk
through the door.
9
00:00:22,022 --> 00:00:24,774
Is Hal short for Harold or Henry?
10
00:00:24,858 --> 00:00:26,192
I'm… I'm sorry?
11
00:00:26,276 --> 00:00:29,487
If Hal wants me fired, he should do it.
Not send you to test me.
12
00:00:29,571 --> 00:00:32,365
Do I have "ask me to call Hal"
tattooed on my forehead,
13
00:00:32,449 --> 00:00:34,200
and I'm the only one who doesn't know it?
14
00:00:34,284 --> 00:00:37,412
I think it might be time
to put your head down and call Hal.
15
00:00:37,495 --> 00:00:38,955
Are you familiar with a program
16
00:00:39,039 --> 00:00:41,416
called the Cooperative Global
Messaging Initiative?
17
00:00:41,499 --> 00:00:43,209
They need a point person.
18
00:00:43,293 --> 00:00:44,419
I'm going to be gone.
19
00:00:44,502 --> 00:00:49,382
If you're running a multinational project,
it's a lot harder to fire you.
20
00:00:49,466 --> 00:00:51,384
-What did Hal say?
-About?
21
00:00:51,468 --> 00:00:52,969
The North Sea.
22
00:00:53,053 --> 00:00:54,179
Well, he agrees.
23
00:00:54,262 --> 00:00:57,682
You just put me out ahead
of the White House on resource extraction.
24
00:00:57,766 --> 00:00:59,434
I have been trying to reach you.
25
00:00:59,517 --> 00:01:04,397
You can't play the wife card every time
your host country needs a favor.
26
00:01:04,481 --> 00:01:05,940
My marriage is over,
27
00:01:06,024 --> 00:01:10,653
if that's what you would consider
actionable intelligence.
28
00:01:10,737 --> 00:01:12,113
-You were trying to leave.
-No.
29
00:01:12,197 --> 00:01:14,532
I'm trying to get you
to take your shirt off.
30
00:01:15,867 --> 00:01:16,826
Kate.
31
00:01:16,910 --> 00:01:19,829
-You're sorry.
-I'm not. I just think the timing is bad.
32
00:01:23,458 --> 00:01:25,001
[phone vibrates]
33
00:01:26,836 --> 00:01:28,338
[vibrating continues]
34
00:01:30,757 --> 00:01:31,883
[music ends]
35
00:01:43,311 --> 00:01:45,396
[man over radio] UAS 910 Alpha Tango.
36
00:01:45,480 --> 00:01:47,816
Recon flight
operating six kilometers northwest.
37
00:01:47,899 --> 00:01:51,611
-[man 2] AGL 40 M. Deploy altitude hold.
-[man 3] Rerouting to B509.
38
00:01:52,904 --> 00:01:54,322
[man 1] Hold geofencing.
39
00:01:56,241 --> 00:01:57,325
[Eidra] What happened?
40
00:01:58,618 --> 00:02:00,870
-Did we lose them?
-[man 1] Stand by.
41
00:02:01,996 --> 00:02:05,583
-Target back in FOV.
-[Eidra] Ah, okay. Tag them.
42
00:02:05,667 --> 00:02:08,253
-[man 1] Copy.
-[Eidra] All of them.
43
00:02:08,336 --> 00:02:09,879
[man 1] Updating OSD.
44
00:02:11,631 --> 00:02:15,176
[Eidra] And let the ground team know.
I don't want anyone else on that road.
45
00:02:15,260 --> 00:02:16,511
[man 1] Relayed.
46
00:02:16,594 --> 00:02:18,596
[man 2] GT establishing AVB perimeter.
47
00:02:19,097 --> 00:02:20,807
[piano music playing]
48
00:02:20,890 --> 00:02:22,225
[scattered laughter]
49
00:02:22,308 --> 00:02:23,685
[indistinct chatter]
50
00:02:26,229 --> 00:02:27,730
-Ambassador.
-[woman 1] The second lady.
51
00:02:27,814 --> 00:02:30,692
-I'm so glad you could make it.
-[woman 2] Ambassador Wyler.
52
00:02:30,775 --> 00:02:31,901
It's nice to see you.
53
00:02:31,985 --> 00:02:35,655
-[man 1] Unit requesting RTPC control.
-[Eidra] Single out the target car.
54
00:02:36,156 --> 00:02:37,240
That's the decoy.
55
00:02:37,323 --> 00:02:41,411
The principal is in the third car.
Come on, guys, focus.
56
00:02:41,494 --> 00:02:43,580
[man 1] RFI west of Lawford. Steer clear.
57
00:02:43,663 --> 00:02:45,582
[Eidra] Thank you.
Holding track with that?
58
00:02:45,665 --> 00:02:48,126
Copy. ETA to waypoint, 14:07.
59
00:02:48,209 --> 00:02:49,210
Hi.
60
00:02:49,711 --> 00:02:52,172
-Ambassador.
-Ambassador.
61
00:02:53,089 --> 00:02:54,507
Britain smitten.
62
00:02:54,591 --> 00:02:57,510
I am smitten right back.
I'm so glad you could make it.
63
00:02:57,594 --> 00:03:00,638
I love to be lectured by the Americans.
How could I stay away?
64
00:03:00,722 --> 00:03:02,932
This time you're being lectured
by the Brits.
65
00:03:03,016 --> 00:03:04,809
[chuckles] That's much worse.
66
00:03:04,893 --> 00:03:06,269
[man] Mrs. Vice President.
67
00:03:07,103 --> 00:03:08,396
Slow down.
68
00:03:09,147 --> 00:03:10,440
Plenty of time.
69
00:03:10,523 --> 00:03:13,526
[Stuart] Target is on final approach.
Ear to the wire.
70
00:03:13,610 --> 00:03:15,069
-Ready?
-[Neil] Yep.
71
00:03:15,153 --> 00:03:16,404
[indistinct radio chatter]
72
00:03:18,072 --> 00:03:19,866
-You good?
-Could not be better.
73
00:03:19,949 --> 00:03:23,578
It's not the, uh, youngest crowd
we've ever had, so maybe keep it brief.
74
00:03:24,746 --> 00:03:26,039
You're speaking, not me.
75
00:03:26,623 --> 00:03:28,041
-What?
-No?
76
00:03:28,124 --> 00:03:30,084
No, I'm just "Hi and welcome."
77
00:03:30,168 --> 00:03:32,170
-You don't have a speech?
-We discussed this.
78
00:03:32,253 --> 00:03:35,048
You would make remarks,
and I would mingle and applaud.
79
00:03:35,131 --> 00:03:37,759
-Shit, okay. Let me find my guy.
-Ambassador.
80
00:03:39,510 --> 00:03:40,595
I have a speech.
81
00:03:42,597 --> 00:03:46,226
-I'm going to have you thrown out.
-Tenley's at your six.
82
00:03:46,726 --> 00:03:48,102
-Beryl, welcome.
-Thank you.
83
00:03:48,686 --> 00:03:50,563
And you must be Mr. Tenley.
84
00:03:51,147 --> 00:03:52,106
Lady Ambassador.
85
00:03:52,190 --> 00:03:55,777
Oh, it's second lady or ambassador.
But I prefer you call me Kate.
86
00:03:55,860 --> 00:03:59,113
Might we possibly,
at the risk of intruding upon your time…
87
00:03:59,197 --> 00:04:00,740
Oh, for goodness sake.
88
00:04:00,823 --> 00:04:05,620
He's talked of nothing but you for months,
and now he's tongue-tied in your presence.
89
00:04:05,703 --> 00:04:11,084
Would you please do my husband
the exquisite honor of taking a selfie?
90
00:04:11,167 --> 00:04:13,002
-[laughs] Sure.
-See?
91
00:04:13,086 --> 00:04:16,381
-For our granddaughter. She adores you.
-Thinks your husband is handsome.
92
00:04:16,464 --> 00:04:18,841
-Give me your phone.
-Oh, yeah. Press the side.
93
00:04:18,925 --> 00:04:21,135
-All right, let's see if we can get it.
-Yes.
94
00:04:21,219 --> 00:04:22,428
-Ready?
-Yeah.
95
00:04:23,554 --> 00:04:24,889
One minute out.
96
00:04:24,973 --> 00:04:26,307
-Time to move.
-[Neil] On my way.
97
00:04:29,978 --> 00:04:32,855
-Ambassador, do you know Mr. Ellis?
-Of course.
98
00:04:32,939 --> 00:04:34,941
He called me 12 times on the telephone.
99
00:04:35,024 --> 00:04:37,527
-Once you said yes, I stopped.
-He's shameless.
100
00:04:37,610 --> 00:04:40,697
If we'd known from the start
the second lady was hosting,
101
00:04:40,780 --> 00:04:42,448
you could have saved 11 phone calls.
102
00:04:42,532 --> 00:04:44,450
Next time, I'm making all the calls.
103
00:04:44,534 --> 00:04:48,079
When can we get you to the embassy?
We'll put a dinner together in your honor.
104
00:04:48,162 --> 00:04:49,497
I would love that.
105
00:04:49,580 --> 00:04:53,126
-En route. They're past the gate.
-Clear the ground floor hallway, please.
106
00:04:53,209 --> 00:04:56,254
-Let me know when you're on the X.
-[Neil] Will do. Hang tight.
107
00:04:56,838 --> 00:04:58,214
Hey. Mayday.
108
00:04:58,298 --> 00:04:59,465
Nobody says that.
109
00:04:59,549 --> 00:05:00,633
What do they say?
110
00:05:01,217 --> 00:05:03,052
-Alan, hold up a sec.
-[Alan] Copy.
111
00:05:03,136 --> 00:05:04,470
Back door, not front door.
112
00:05:05,179 --> 00:05:07,557
There's a delivery entrance
on the other side of the building.
113
00:05:07,640 --> 00:05:09,976
Let's back it up and take the first left.
114
00:05:10,059 --> 00:05:11,227
[indistinct radio chatter]
115
00:05:11,311 --> 00:05:13,688
[curious music playing]
116
00:05:34,459 --> 00:05:37,003
Congratulations.
You're a credit to the nation.
117
00:05:38,838 --> 00:05:41,674
-[indistinct radio chatter]
-[music fades]
118
00:05:41,758 --> 00:05:43,217
-What are you doing?
-We're done.
119
00:05:43,301 --> 00:05:46,512
-It's not over.
-My part is. The eagle has landed.
120
00:05:48,389 --> 00:05:52,143
Mayday. I lost visuals. I'm flying blind.
121
00:05:52,226 --> 00:05:54,228
[music resumes]
122
00:06:02,111 --> 00:06:03,571
-Frances.
-Mr. Vice President.
123
00:06:03,654 --> 00:06:04,614
-Mr. VP.
-Neil.
124
00:06:04,697 --> 00:06:05,740
This way, sir.
125
00:06:09,702 --> 00:06:10,995
I have the package.
126
00:06:11,079 --> 00:06:12,330
Oh, is it Stuart?
127
00:06:14,165 --> 00:06:16,501
-Nicely done.
-Ah, I'm not counting chickens.
128
00:06:16,584 --> 00:06:19,462
-You think she figured it out?
-I was at the house this morning.
129
00:06:19,545 --> 00:06:22,215
If she knows,
her game face is better than I thought.
130
00:06:22,298 --> 00:06:24,842
Ah, you did great. Okay, here we go.
131
00:06:25,968 --> 00:06:28,179
-Want to stay on the line?
-Absolutely.
132
00:06:28,262 --> 00:06:31,849
-But I don't know if I ever…
-[Kate] What's that expression?
133
00:06:31,933 --> 00:06:33,726
-Excuse me.
-Yes?
134
00:06:33,810 --> 00:06:35,853
-Everything is set for your address.
-[Kate] Okay.
135
00:06:35,937 --> 00:06:39,148
[Frances] The last guests have arrived.
Is there anything I can fetch for you?
136
00:06:39,232 --> 00:06:41,609
-[Kate] No. Thank you, Frances.
-[Frances] Perhaps water?
137
00:06:41,692 --> 00:06:43,569
-[Kate] I'm good, thanks.
-[woman] Oh my God.
138
00:06:44,278 --> 00:06:46,072
Nice surprise. How are you?
139
00:06:46,155 --> 00:06:47,907
Right this way, Mr. Vice President.
140
00:07:00,044 --> 00:07:04,173
[laughs awkwardly] Wow. Whoa. This is…
141
00:07:04,757 --> 00:07:06,217
Oh my goodness.
142
00:07:06,717 --> 00:07:07,635
[Hal] Hey.
143
00:07:07,718 --> 00:07:09,429
-You sure got me.
-[Hal] Yeah?
144
00:07:11,347 --> 00:07:12,223
Hear that?
145
00:07:12,306 --> 00:07:14,559
[chuckles] Aw…
146
00:07:15,184 --> 00:07:17,186
[applause continues]
147
00:07:18,563 --> 00:07:19,814
[Kate chuckles awkwardly]
148
00:07:20,731 --> 00:07:23,234
-Sorry.
-[Ambassador] Mr. Vice President.
149
00:07:23,317 --> 00:07:26,112
Steffen. I hear you got the big chair.
150
00:07:26,195 --> 00:07:29,740
[chuckles] Not quite as big as yours.
Poliana Sampson here.
151
00:07:29,824 --> 00:07:31,534
-[Poliana] Mr. VP.
-[Hal] Nice to meet you.
152
00:07:31,617 --> 00:07:34,328
Ingrid Jensen from the delegation.
George, who you know.
153
00:07:34,412 --> 00:07:35,955
-I'm not hugging.
-My secretary…
154
00:07:36,038 --> 00:07:37,832
-Huh.
-What?
155
00:07:37,915 --> 00:07:38,875
[Hal] Good to see you.
156
00:07:38,958 --> 00:07:40,042
The face is back.
157
00:07:42,795 --> 00:07:44,547
Have you met the vice president?
158
00:07:44,630 --> 00:07:47,175
Callum Ellis will convene
today's conversation
159
00:07:47,258 --> 00:07:49,051
on science research in the North Sea.
160
00:07:49,135 --> 00:07:51,220
-An honor to meet you, sir.
-Is it?
161
00:07:51,304 --> 00:07:53,973
Very much so. We were just discussing
marine data pooling--
162
00:07:54,056 --> 00:07:57,018
We should all sit.
Right here. I got you a seat.
163
00:07:57,602 --> 00:07:58,811
It's right there.
164
00:07:58,895 --> 00:08:02,565
If he's honored to meet me, he must be
busting his buttons to be fucking my wife.
165
00:08:02,648 --> 00:08:04,400
[Neil] Ma'am? You ready?
166
00:08:04,484 --> 00:08:06,986
Yeah, I'm fine. Why aren't they sitting?
167
00:08:09,238 --> 00:08:11,782
Ladies and gentlemen,
if we could take our seats, please.
168
00:08:16,662 --> 00:08:20,333
Ladies and gentlemen, welcome.
I am Ambassador Katherine Wyler.
169
00:08:20,416 --> 00:08:24,212
And it is truly a joy
to welcome you to Winfield House.
170
00:08:24,295 --> 00:08:25,213
[inhales deeply]
171
00:08:26,506 --> 00:08:30,092
It is my pleasure
to introduce Callum Ellis.
172
00:08:31,385 --> 00:08:36,974
In the last few months, he has been,
for all of us, a near constant irritant.
173
00:08:37,058 --> 00:08:38,643
-[scattered laughter]
-[Hal chuckles]
174
00:08:38,726 --> 00:08:40,102
I, like everyone else here,
175
00:08:40,186 --> 00:08:43,397
agreed to participate
simply to stop the prodding.
176
00:08:45,233 --> 00:08:46,234
Um…
177
00:08:50,112 --> 00:08:50,988
Callum Ellis.
178
00:08:59,705 --> 00:09:01,165
[Callum] Thank you, Ambassador Wyler.
179
00:09:01,999 --> 00:09:08,256
My mother was born…
just at the edge of Dublin in Clondalkin.
180
00:09:08,339 --> 00:09:09,382
She, um…
181
00:09:09,966 --> 00:09:11,634
She faced the particular challenge
182
00:09:11,717 --> 00:09:17,348
of marrying an English political essayist
and raising a son in London.
183
00:09:17,431 --> 00:09:20,560
So, let me tell you,
she will be flushed with pride
184
00:09:20,643 --> 00:09:23,896
when she learns I've finally become
what she'd always prayed I'd be.
185
00:09:24,730 --> 00:09:26,399
A near constant irritant.
186
00:09:26,482 --> 00:09:28,442
[audience laugh]
187
00:09:28,526 --> 00:09:30,236
We are fortunate to be
188
00:09:30,319 --> 00:09:33,364
unexpectedly joined
by Vice President Hal Wyler.
189
00:09:38,327 --> 00:09:42,498
Of course, the vice president is
the most exciting news this afternoon.
190
00:09:42,582 --> 00:09:44,834
But he's not the only exciting news.
191
00:09:44,917 --> 00:09:47,461
Beryl Tenley is here with us today.
192
00:09:47,545 --> 00:09:52,174
Beryl will be sharing how
the Data Alliance will support her work
193
00:09:52,258 --> 00:09:56,220
on fluctuation
in the migratory routes of songbirds.
194
00:09:56,304 --> 00:09:57,680
That is exciting.
195
00:09:57,763 --> 00:09:59,932
Beryl, if you'd stand
for a moment, please.
196
00:10:00,016 --> 00:10:02,226
We're all very eager to hear more.
197
00:10:02,310 --> 00:10:04,103
We are. I know I am.
198
00:10:04,186 --> 00:10:05,271
Stop it.
199
00:10:07,732 --> 00:10:09,442
[Hal] All it took
to get you outta the Hague
200
00:10:09,525 --> 00:10:11,777
was a cheap glass of wine and birdseed.
201
00:10:11,861 --> 00:10:14,488
-[Stuart] How's lunch?
-Did you know about this?
202
00:10:14,572 --> 00:10:16,240
A little birdie told me.
203
00:10:16,324 --> 00:10:20,161
Actually, it took a flock of, like,
260 little birdies to pull this off.
204
00:10:20,244 --> 00:10:21,078
Why?
205
00:10:22,663 --> 00:10:23,497
Why?
206
00:10:23,581 --> 00:10:25,875
Is he going to Seoul
for that Carnegie thing?
207
00:10:25,958 --> 00:10:27,335
-No.
-Stuart.
208
00:10:27,418 --> 00:10:30,588
If he's meeting with the Iranians
in my embassy and I don't know it,
209
00:10:30,671 --> 00:10:31,922
we're gonna have a problem.
210
00:10:32,006 --> 00:10:34,467
Ma'am, it's for your anniversary.
211
00:10:36,761 --> 00:10:39,138
That's… so nice.
212
00:10:40,640 --> 00:10:43,851
-Is it gonna wreck my whole week?
-No. Uh, well, only a little.
213
00:10:43,934 --> 00:10:46,187
Tomorrow they've got you doing
power couple press.
214
00:10:46,270 --> 00:10:50,358
They've got an interview lined up
with, uh… Suzanne Hotchkiss.
215
00:10:50,441 --> 00:10:52,610
I did, like, four interviews last week.
216
00:10:52,693 --> 00:10:55,780
This is the two of you.
The anniversary was part of the appeal.
217
00:10:55,863 --> 00:10:57,573
Susie Hotchkiss knew and I didn't?
218
00:10:57,657 --> 00:11:00,660
Voters like you as a couple.
Press might help pass the Aid bill.
219
00:11:00,743 --> 00:11:02,912
That's the dumbest thing I've ever heard.
220
00:11:02,995 --> 00:11:04,789
Royal weddings got this country
through Brexit.
221
00:11:04,872 --> 00:11:07,041
It's at the Foreign Office,
it'll look royal.
222
00:11:07,124 --> 00:11:08,751
Yeah, whatever.
223
00:11:08,834 --> 00:11:11,253
[sighs] We're trying to play ball, ma'am.
224
00:11:11,754 --> 00:11:14,632
They agreed to substantially reduce
your Secret Service package.
225
00:11:14,715 --> 00:11:16,384
-Yep.
-So we owe them a yes.
226
00:11:16,467 --> 00:11:17,426
I just said yes.
227
00:11:19,553 --> 00:11:20,596
Is everything okay, ma'am?
228
00:11:21,764 --> 00:11:25,101
A cicada brood just hit my house.
I like a little notice.
229
00:11:25,810 --> 00:11:26,811
[call disconnects]
230
00:11:26,894 --> 00:11:29,772
[tense music playing]
231
00:11:40,116 --> 00:11:41,283
Are you all right?
232
00:11:41,367 --> 00:11:43,285
[sighs] Are you?
233
00:11:43,369 --> 00:11:46,497
Your spouse has invited me to stay
for a cocktail.
234
00:11:46,580 --> 00:11:48,207
[music fades]
235
00:11:48,290 --> 00:11:49,333
And you accepted?
236
00:11:49,417 --> 00:11:53,379
We were with fucking Beryl.
I couldn't refuse.
237
00:11:53,462 --> 00:11:54,547
Yeah, you could.
238
00:11:54,630 --> 00:11:55,673
He knows.
239
00:11:58,050 --> 00:12:01,011
-Yeah.
-You said he'd be fine with it.
240
00:12:01,095 --> 00:12:05,266
Quietly uncoupled or… amiably apathetic?
241
00:12:07,226 --> 00:12:08,686
-Yeah.
-Yeah?
242
00:12:08,769 --> 00:12:09,770
Yeah.
243
00:12:10,271 --> 00:12:11,689
Yeah. Mm.
244
00:12:14,316 --> 00:12:15,985
-Yeah.
-Hey, eyes front.
245
00:12:19,113 --> 00:12:21,073
[both giggle softly]
246
00:12:22,825 --> 00:12:24,410
[footsteps retreat]
247
00:12:32,418 --> 00:12:35,963
No, it's the…
It's at the top of the cypress. See it?
248
00:12:36,046 --> 00:12:38,007
-It's on the left there?
-Yeah.
249
00:12:38,090 --> 00:12:39,759
-Big fucking nest.
-Yeah.
250
00:12:39,842 --> 00:12:42,136
They don't use twigs.
It's like tree limbs.
251
00:12:42,219 --> 00:12:43,679
Yeah, yeah. I think I can see it.
252
00:12:43,763 --> 00:12:46,766
-[Hal] That's impressive, huh?
-It is. That's an osprey?
253
00:12:47,266 --> 00:12:51,479
No, a heron. Gray heron.
Winfield hosts a bird count every year.
254
00:12:51,562 --> 00:12:55,107
It's public, but an organization
sends in a team to do an official count.
255
00:12:55,191 --> 00:12:57,193
The Royal Society for Protection of Birds.
256
00:12:57,276 --> 00:12:59,487
[Hal] I don't know.
I wasn't able to attend.
257
00:12:59,570 --> 00:13:04,408
I was, uh, making a concerted effort to be
literally anywhere else in the world.
258
00:13:04,492 --> 00:13:05,493
[Callum chuckles]
259
00:13:07,328 --> 00:13:09,622
-Make sure he knows when it is this year.
-Hmm.
260
00:13:09,705 --> 00:13:11,415
Yeah, it was June, I think.
261
00:13:11,499 --> 00:13:14,251
-Do you remember?
-I will have to look it up.
262
00:13:14,335 --> 00:13:17,630
I think it was June.
Yeah, they look like pterodactyls.
263
00:13:17,713 --> 00:13:19,173
-The herons?
-Yeah, they're big.
264
00:13:19,965 --> 00:13:22,551
Do you work in… large birds?
265
00:13:22,635 --> 00:13:23,677
No.
266
00:13:24,678 --> 00:13:28,933
Yeah, Beryl's all about the songbirds.
As we heard in exhaustive detail.
267
00:13:29,433 --> 00:13:32,311
They sing and are small.
268
00:13:33,354 --> 00:13:34,563
Is that… that your bag?
269
00:13:36,899 --> 00:13:37,858
No.
270
00:13:39,193 --> 00:13:40,736
Twenty more questions, or just tell me.
271
00:13:40,820 --> 00:13:42,154
-Hal.
-[Callum] It's fine.
272
00:13:42,238 --> 00:13:45,324
I'm just curious.
It's the least I could do.
273
00:13:45,407 --> 00:13:47,743
I'm not asking
if he's a leg man or a breast man.
274
00:13:47,827 --> 00:13:51,413
I'm just… [chuckles]
…trying to figure out what he does
275
00:13:51,497 --> 00:13:54,375
in a great yawning universe
that is ornithology.
276
00:13:57,169 --> 00:13:58,963
You can tell him what you're really doing.
277
00:14:02,007 --> 00:14:05,344
Go ahead. Tell him. He'll hear about it
in the Daily Brief soon anyway.
278
00:14:05,928 --> 00:14:06,929
Um…
279
00:14:07,763 --> 00:14:11,350
A Kremlin contact of mine
from the Minsk Talks
280
00:14:11,433 --> 00:14:13,978
has unofficially shared,
281
00:14:14,687 --> 00:14:17,773
as in it will be chucked out
the nearest window if anyone found out,
282
00:14:17,857 --> 00:14:23,195
that, um, Moscow has lost contact
with a submarine asset.
283
00:14:24,989 --> 00:14:26,907
Amid their, uh, current distractions,
284
00:14:26,991 --> 00:14:29,118
they're unable
to mount a proper search for it,
285
00:14:29,201 --> 00:14:32,538
so I have asked the North Sea nations
286
00:14:32,621 --> 00:14:36,250
to pool their marine sensor data
in the hopes of finding the sub.
287
00:14:38,294 --> 00:14:39,545
Tell him what kind of sub.
288
00:14:40,796 --> 00:14:43,465
Nuclear-powered. Presumed distressed.
289
00:14:43,549 --> 00:14:47,678
Maybe leaking radiation
into the coastal waters of, um…
290
00:14:48,345 --> 00:14:51,849
a number of countries,
including Britain and Denmark.
291
00:14:51,932 --> 00:14:54,518
Who told me to talk to Ambassador Wyler,
292
00:14:54,602 --> 00:14:57,313
who'd revamped
their maritime early warning system.
293
00:14:58,522 --> 00:14:59,773
Beryl is MI6.
294
00:15:02,860 --> 00:15:05,362
So really you know fuck all about birds.
295
00:15:05,446 --> 00:15:06,447
[Kate] Okay.
296
00:15:07,364 --> 00:15:08,741
[Hal] Okay, indeed.
297
00:15:11,452 --> 00:15:12,745
-So he's a spook.
-[Kate] No.
298
00:15:12,828 --> 00:15:16,040
Oddly, we, uh… we don't call them spooks.
299
00:15:16,749 --> 00:15:19,460
We call them bird-watchers, spies.
300
00:15:19,543 --> 00:15:20,961
-Really?
-[Callum] Yeah.
301
00:15:21,045 --> 00:15:24,965
A pair of binoculars and an interest
in small specks in the sky.
302
00:15:25,049 --> 00:15:26,592
There's an overlap in the fields.
303
00:15:29,011 --> 00:15:31,013
He worked foreign affairs
for the Labour government.
304
00:15:31,096 --> 00:15:33,474
Has relationships
on both sides of the aisle.
305
00:15:33,557 --> 00:15:36,143
Now I'm something of
a negotiator at large.
306
00:15:36,226 --> 00:15:37,811
-Who fucks my wife.
-You should go.
307
00:15:37,895 --> 00:15:40,814
-I'm just trying to establish the facts.
-Like, now.
308
00:15:40,898 --> 00:15:43,859
No, he can't leave now.
He's kabobing the second lady.
309
00:15:43,943 --> 00:15:45,402
Which I figured out in a second.
310
00:15:45,486 --> 00:15:47,071
-Secret Service did too.
-They didn't.
311
00:15:47,154 --> 00:15:49,323
-That why you dumped your detail?
-I didn't.
312
00:15:49,406 --> 00:15:51,742
Significantly reduced.
I mean, I can see why.
313
00:15:51,825 --> 00:15:54,203
It took you less than a second?
That's alarming.
314
00:15:54,286 --> 00:15:55,245
A husband knows.
315
00:15:55,329 --> 00:15:57,957
-Not in my experience.
-Oh, you've done this before?
316
00:15:58,040 --> 00:16:01,794
-No. Um, cheated on, as it happens.
-So you know how this feels.
317
00:16:01,877 --> 00:16:03,420
You are not being cheated on.
318
00:16:03,504 --> 00:16:06,382
You and I agreed.
We are no longer partnered in that manner.
319
00:16:07,841 --> 00:16:10,803
We are no longer partnered
in that manner, Callum.
320
00:16:10,886 --> 00:16:12,888
-I know I'm relieved.
-[Kate] Cocktail's over.
321
00:16:12,972 --> 00:16:14,932
Thank you for stopping by. Scoot on out.
322
00:16:15,015 --> 00:16:18,560
That'll continue. The bossing around.
Except much, much worse.
323
00:16:18,644 --> 00:16:23,065
You are correct, sir.
I can make this much, much worse.
324
00:16:25,526 --> 00:16:26,485
[door creaks, slams]
325
00:16:29,697 --> 00:16:30,823
Callum!
326
00:16:33,867 --> 00:16:36,453
-I am so sorry.
-He's a good guy.
327
00:16:36,954 --> 00:16:38,831
-Could have been a lot worse.
-[sighs uneasily]
328
00:16:39,415 --> 00:16:41,542
I'm… just…
329
00:16:42,793 --> 00:16:44,670
-I am so sorry.
-Ambassador.
330
00:16:44,753 --> 00:16:47,798
In a day or so,
he's going to go back to Washington,
331
00:16:47,881 --> 00:16:49,925
and I'm gonna take all your clothes off.
332
00:16:59,143 --> 00:17:00,602
[engine starts]
333
00:17:00,686 --> 00:17:02,688
[tense music playing]
334
00:17:16,076 --> 00:17:17,578
Where do you want to do this?
335
00:17:47,649 --> 00:17:49,193
[music fades]
336
00:17:52,362 --> 00:17:55,616
-I thought it was gonna be Dennison.
-I did too.
337
00:17:56,658 --> 00:17:58,077
He's still in the mix?
338
00:17:58,577 --> 00:17:59,620
No.
339
00:18:00,412 --> 00:18:01,747
Lost interest?
340
00:18:03,499 --> 00:18:04,500
[sighs]
341
00:18:04,583 --> 00:18:06,001
Swing and a miss.
342
00:18:07,586 --> 00:18:08,587
Brutal.
343
00:18:10,380 --> 00:18:12,132
He's seeing someone now.
344
00:18:12,216 --> 00:18:14,927
-No shit!
-Yeah, I met her. She's great.
345
00:18:16,345 --> 00:18:17,262
Which means?
346
00:18:17,346 --> 00:18:18,514
A little boring.
347
00:18:19,139 --> 00:18:21,975
Which… I think is probably okay.
348
00:18:22,059 --> 00:18:24,144
This guy doesn't seem boring at all.
349
00:18:26,230 --> 00:18:27,231
Did you tell the RSO?
350
00:18:27,314 --> 00:18:31,068
I told the RSO that I'm working with him
on a confidential project.
351
00:18:31,151 --> 00:18:33,487
-I didn't specify…
-How confidential.
352
00:18:34,071 --> 00:18:35,614
-You tell the CIA?
-No.
353
00:18:35,697 --> 00:18:38,242
You need to get on that.
Eidra can take a statement.
354
00:18:38,325 --> 00:18:39,743
-I'll call the director.
-Hal.
355
00:18:39,827 --> 00:18:41,161
Here's what you did.
356
00:18:42,538 --> 00:18:46,250
President Penn,
who has 17 weeks under her belt…
357
00:18:46,333 --> 00:18:47,960
She now has to deal with the woman
358
00:18:48,043 --> 00:18:50,379
who couldn't be bothered
to work in the White House,
359
00:18:50,462 --> 00:18:53,048
who's asked
for the United States Secret Service,
360
00:18:53,132 --> 00:18:56,218
at astronomical cost,
to protect her abroad
361
00:18:56,301 --> 00:18:59,513
so she would be free to fuck
an unemployed foreign national
362
00:18:59,596 --> 00:19:02,057
who spends his time
trading secrets with the Russians.
363
00:19:02,141 --> 00:19:04,101
So it's a national security threat?
364
00:19:04,184 --> 00:19:06,770
Or a financial crime
and betrayal of the women's movement?
365
00:19:06,854 --> 00:19:09,565
Gosh, it's hard to know where to start,
isn't it?
366
00:19:11,942 --> 00:19:13,652
Where? Where does it, uh…
367
00:19:13,735 --> 00:19:15,904
[chuckles softly] Where does it happen?
368
00:19:16,697 --> 00:19:17,531
Here?
369
00:19:18,198 --> 00:19:20,200
-No.
-Where?
370
00:19:22,035 --> 00:19:24,997
-You don't want to know.
-I don't. Unfortunately, I have to.
371
00:19:25,080 --> 00:19:28,208
Because since you're
so breathtakingly reckless,
372
00:19:28,292 --> 00:19:32,337
I have to have some sense of where
to begin the cleanup of this shit stain
373
00:19:32,421 --> 00:19:35,632
that you seem to have no problem
wiping across the American flag.
374
00:19:37,801 --> 00:19:39,052
Where?
375
00:19:40,429 --> 00:19:42,431
There's a room
in the Defense Ministry annex
376
00:19:42,514 --> 00:19:44,516
where we'd meet to work on today's event.
377
00:19:44,600 --> 00:19:47,477
It has a private bathroom.
We fuck in the shower.
378
00:19:58,155 --> 00:19:59,698
You chose this.
379
00:20:00,657 --> 00:20:03,535
-You chose the vice presidency!
-I know that.
380
00:20:12,419 --> 00:20:14,421
[pensive music playing]
381
00:20:25,349 --> 00:20:27,476
-Ah, Ambassador, I--
-Pensy.
382
00:20:35,484 --> 00:20:36,693
[lock clicks]
383
00:20:55,295 --> 00:20:57,589
[breathing heavily]
384
00:21:00,342 --> 00:21:02,344
[sobs]
385
00:21:02,844 --> 00:21:04,846
[music swells]
386
00:21:15,816 --> 00:21:19,361
[music swells, fades]
387
00:21:20,445 --> 00:21:22,781
[Nora] Please let them know
the VP is on an urgent call
388
00:21:22,864 --> 00:21:24,449
and we're facing a delay.
389
00:21:27,786 --> 00:21:30,455
Richard, I don't want
to rush the vice president.
390
00:21:30,539 --> 00:21:33,834
He made us shut down Trafalgar Square,
and he's not taking questions.
391
00:21:33,917 --> 00:21:35,794
I'll call you when we're back in the car.
392
00:21:44,594 --> 00:21:47,347
[Hal] Are the captains of industry
losing their shit?
393
00:21:48,682 --> 00:21:50,058
[Nora] It's good for them.
394
00:21:52,144 --> 00:21:53,145
He lost an eye.
395
00:21:54,396 --> 00:21:55,772
Admiral Nelson.
396
00:21:57,149 --> 00:21:58,483
Kept going.
397
00:21:59,526 --> 00:22:02,195
-Lost an arm.
-Wow.
398
00:22:02,279 --> 00:22:04,573
Yeah, you can see it. It's just a sleeve.
399
00:22:05,073 --> 00:22:06,074
Oh, yeah.
400
00:22:08,452 --> 00:22:09,578
Kept going.
401
00:22:09,661 --> 00:22:11,621
That'll get you a statue.
402
00:22:12,539 --> 00:22:15,125
Charles I on a horse?
403
00:22:16,543 --> 00:22:19,421
He had his head chopped off.
Just down the block.
404
00:22:22,924 --> 00:22:24,426
Well, it slowed him down.
405
00:22:29,097 --> 00:22:31,475
[pensive piano music playing]
406
00:22:44,529 --> 00:22:45,655
Hi.
407
00:22:48,367 --> 00:22:49,451
[sighs]
408
00:22:53,872 --> 00:22:55,123
What are you doing tonight?
409
00:22:56,792 --> 00:22:59,795
Oh, tonight, I am going to the theater.
410
00:23:00,295 --> 00:23:04,007
And then I have a long, luxurious meal
at an overpriced French place.
411
00:23:04,591 --> 00:23:05,509
Nice.
412
00:23:07,344 --> 00:23:09,763
I'm working late and going home.
413
00:23:10,722 --> 00:23:11,765
You were joking.
414
00:23:11,848 --> 00:23:12,849
I was.
415
00:23:16,103 --> 00:23:17,437
Want to have a drink with me?
416
00:23:21,691 --> 00:23:22,692
Sure.
417
00:23:29,157 --> 00:23:32,160
How many
of the visitor apartments are empty?
418
00:23:35,497 --> 00:23:37,749
-Is this for your wackadoos?
-No.
419
00:23:37,833 --> 00:23:40,877
-It is. And the answer is no.
-Why not?
420
00:23:41,962 --> 00:23:45,173
I can't fill the space we keep
for visiting dignitaries
421
00:23:45,257 --> 00:23:47,884
with your herd
of oxy-addicted wannabe informants.
422
00:23:47,968 --> 00:23:49,136
Sure you can.
423
00:23:51,471 --> 00:23:54,141
-Is this why you asked me out?
-No.
424
00:23:55,684 --> 00:23:56,935
Jesus Christ.
425
00:23:57,018 --> 00:24:00,105
Oh, don't do that to me.
We have been through way too much.
426
00:24:00,188 --> 00:24:01,189
[Eidra scoffs]
427
00:24:09,114 --> 00:24:11,700
I'm drowning, okay?
428
00:24:15,203 --> 00:24:20,750
All I do is talk to desperate people
who need a lifeline but have no intel.
429
00:24:20,834 --> 00:24:23,670
So I can't give them a lifeline.
430
00:24:25,172 --> 00:24:27,090
And I thought maybe
431
00:24:28,216 --> 00:24:30,010
I deserve some happiness.
432
00:24:30,510 --> 00:24:32,345
Just to cut the fucking misery.
433
00:24:33,054 --> 00:24:36,016
Maybe I don't need
to surrender to depression.
434
00:24:36,099 --> 00:24:38,685
Maybe you and I could…
435
00:24:41,438 --> 00:24:42,898
you know, have a drink.
436
00:24:45,442 --> 00:24:46,902
Sorry. [chuckles softly]
437
00:24:52,574 --> 00:24:54,367
You know, open doors.
438
00:24:55,035 --> 00:24:56,620
We're calling it open legs now.
439
00:24:56,703 --> 00:24:58,955
'Cause it's not working,
and we're getting fucked.
440
00:24:59,039 --> 00:25:00,749
Hal owes you one.
441
00:25:01,249 --> 00:25:02,751
For the anniversary thing.
442
00:25:03,418 --> 00:25:05,545
Tell them London
is not the place to run it.
443
00:25:05,629 --> 00:25:07,088
You have too much else going on.
444
00:25:08,840 --> 00:25:10,258
Is that a good idea?
445
00:25:12,552 --> 00:25:14,930
Let Kate know if the thinking gets real.
446
00:25:19,309 --> 00:25:23,271
I… still can't give you the apartments,
but if the drink is unrelated--
447
00:25:23,355 --> 00:25:25,315
-It is!
-Then I accept!
448
00:25:31,029 --> 00:25:32,030
[door closes]
449
00:25:33,823 --> 00:25:35,450
-[door knocks]
-[Kate] Yeah?
450
00:25:39,955 --> 00:25:43,250
I'm going to try to speak
to the vice president this afternoon.
451
00:25:43,333 --> 00:25:45,252
Wanted to give you the heads-up.
452
00:25:47,170 --> 00:25:48,171
When?
453
00:25:49,297 --> 00:25:50,757
I'm just getting into it.
454
00:25:53,843 --> 00:25:54,844
Uh…
455
00:26:06,523 --> 00:26:07,566
[Kate sighs]
456
00:26:11,570 --> 00:26:13,572
Our marriage…
457
00:26:13,655 --> 00:26:14,656
Um…
458
00:26:16,950 --> 00:26:20,370
-Our marriage has always been complicated.
-They all are.
459
00:26:20,453 --> 00:26:23,123
They're not all quite this visible.
460
00:26:24,249 --> 00:26:25,250
Um…
461
00:26:26,376 --> 00:26:27,460
[under breath] Oh my God.
462
00:26:29,504 --> 00:26:33,425
We have a, um… public marriage.
463
00:26:34,384 --> 00:26:37,178
But not a… private one.
464
00:26:38,179 --> 00:26:39,180
Ma'am.
465
00:26:39,848 --> 00:26:42,017
You don't have to tell me anything.
466
00:26:42,100 --> 00:26:44,436
I do, because if he asked to talk to you…
467
00:26:44,519 --> 00:26:46,980
-That means--
-I'm asking to speak to him.
468
00:26:47,063 --> 00:26:48,565
Not the other way around.
469
00:26:50,900 --> 00:26:51,901
Oh.
470
00:26:52,902 --> 00:26:53,903
Great.
471
00:26:55,614 --> 00:26:58,617
What were you two, uh, gonna chat about?
472
00:26:59,200 --> 00:27:02,871
The walk-ins.
I'd like to ask him to shut it down.
473
00:27:03,371 --> 00:27:05,498
Do it. But not on this visit.
474
00:27:07,709 --> 00:27:09,044
He's here.
475
00:27:09,127 --> 00:27:13,548
This is presumably
when he deals with issues that are… here.
476
00:27:14,215 --> 00:27:15,842
He's the vice president of the US.
477
00:27:15,925 --> 00:27:18,887
He doesn't trip on an issue,
and just put it on the agenda.
478
00:27:18,970 --> 00:27:20,472
My station has ceased to function
479
00:27:20,555 --> 00:27:23,475
as anything other than a clearinghouse
for walk-ins.
480
00:27:23,558 --> 00:27:26,686
A woman claims she's the mother
of Saddam Hussein's love child.
481
00:27:26,770 --> 00:27:29,522
He did have a nuclear weapon.
And she knows where it is.
482
00:27:29,606 --> 00:27:30,649
Oh boy.
483
00:27:30,732 --> 00:27:32,442
Some Chechen Lenkov colonel
484
00:27:32,525 --> 00:27:35,945
says he knows the truth
about the HMS Courageous.
485
00:27:36,529 --> 00:27:39,699
Which is that America
was behind the attack,
486
00:27:39,783 --> 00:27:43,578
but if I get his kid into Eton,
he promises he won't tell.
487
00:27:44,079 --> 00:27:47,957
We have a guy who claims China
sent a dog to Mars,
488
00:27:48,041 --> 00:27:50,543
and he knows, because it was his dog.
489
00:27:51,169 --> 00:27:55,215
-Who's the Chechen colonel?
-Alleged colonel. Probably a bartender.
490
00:27:55,298 --> 00:27:59,594
We're so behind, I've got a junior analyst
on her second week running traces.
491
00:27:59,678 --> 00:28:00,679
But that's your job.
492
00:28:02,305 --> 00:28:05,141
Ma'am, I know what my job is.
493
00:28:05,225 --> 00:28:07,268
I'd love to be able to do it.
494
00:28:08,144 --> 00:28:10,563
Which is why I need a minute
on your husband's agenda.
495
00:28:10,647 --> 00:28:13,900
I will talk to him.
You should check out that colonel.
496
00:28:16,486 --> 00:28:18,321
I think we've had a misunderstanding.
497
00:28:18,405 --> 00:28:21,991
I wanted to speak to the vice president
because I'm doing too much make-work,
498
00:28:22,075 --> 00:28:22,951
not too little.
499
00:28:23,034 --> 00:28:26,204
When the subject is the US,
we take a closer look.
500
00:28:26,287 --> 00:28:28,957
Maybe this guy's the start
of a disinformation campaign,
501
00:28:29,040 --> 00:28:32,043
sent here to get a story
into official channels.
502
00:28:32,127 --> 00:28:35,505
This is the kind of thing
that destroyed two US elections.
503
00:28:40,093 --> 00:28:42,679
-I'll get into it.
-Come find me when you're done.
504
00:28:42,762 --> 00:28:45,140
Hal and I have an interview
at the Foreign Office.
505
00:28:45,223 --> 00:28:48,101
But if it's something,
you know, I want to share it with him.
506
00:28:51,438 --> 00:28:53,440
[tense music playing]
507
00:29:04,743 --> 00:29:05,744
All good?
508
00:29:07,287 --> 00:29:08,288
No?
509
00:29:10,749 --> 00:29:12,751
[line ringing]
510
00:29:15,670 --> 00:29:18,673
[Hal] If you need to reach me right away,
please call my office.
511
00:29:19,591 --> 00:29:21,593
line ringing]
512
00:29:22,886 --> 00:29:25,889
[Nora] You've reached Nora Koriem.
Leave a message, and I'll get back to you.
513
00:29:25,972 --> 00:29:27,015
[line ringing]
514
00:29:27,098 --> 00:29:28,892
[Nora] We're pulling up
to the Foreign Office.
515
00:29:28,975 --> 00:29:30,977
I need to speak to him
before the interview.
516
00:29:31,060 --> 00:29:32,604
[Nora] He's right here. Why don't I--
517
00:29:32,687 --> 00:29:35,398
[Hal] No, absolutely not.
She can wait five goddamn minutes.
518
00:29:35,482 --> 00:29:38,026
[Nora] Ma'am, he's on another call,
but we'll be right in.
519
00:29:38,109 --> 00:29:42,572
I can hear him. Listen to me.
We had a fight last night. He's still mad.
520
00:29:42,655 --> 00:29:45,241
But I need to speak with him privately
before this starts.
521
00:29:45,325 --> 00:29:48,328
There is a possibility we're gonna
have to cancel the interview.
522
00:29:48,411 --> 00:29:51,873
[Nora] What? No, the interview is timed
for a House push on the aid package.
523
00:29:51,956 --> 00:29:53,124
I know, but…
524
00:29:54,125 --> 00:29:55,293
Um…
525
00:29:55,376 --> 00:29:57,712
Nora… I will talk to you
when you get here,
526
00:29:57,796 --> 00:30:01,549
but I need him for a minute
before, uh, we go in.
527
00:30:02,133 --> 00:30:03,468
[chuckles] What you doing here?
528
00:30:03,551 --> 00:30:06,095
Meeting with Dennison
and the permanent undersecretary.
529
00:30:06,179 --> 00:30:08,097
-The meeting is here?
-It's downstairs.
530
00:30:08,181 --> 00:30:10,391
-I just wanted to say--
-Hi. And you have.
531
00:30:10,475 --> 00:30:12,685
Now you have to go
before the vice president,
532
00:30:12,769 --> 00:30:15,647
who is uncharacteristically pissy,
walks in the door.
533
00:30:16,314 --> 00:30:19,484
Lunch was a banger.
Did exactly what it was supposed to.
534
00:30:19,567 --> 00:30:20,568
-Really?
-Yeah.
535
00:30:20,652 --> 00:30:22,445
-Even the Dutch?
-They're all in.
536
00:30:22,529 --> 00:30:24,864
Already getting data
from sensors in six countries.
537
00:30:24,948 --> 00:30:26,282
That's amazing. Go.
538
00:30:26,366 --> 00:30:28,743
Uh…. Pleasant to see you.
Now get the fuck out.
539
00:30:28,827 --> 00:30:31,454
Pleasant to fuck you. I'll see myself out.
540
00:30:31,538 --> 00:30:32,705
[Kate breathes deeply]
541
00:30:36,584 --> 00:30:39,838
-We need to talk.
-That's why you wanted me to hurry?
542
00:30:39,921 --> 00:30:42,799
I didn't know he was here.
We need to talk somewhere private.
543
00:30:42,882 --> 00:30:46,511
Well, there's an annex in
the Defense Ministry that should be free.
544
00:30:46,594 --> 00:30:48,012
I hear it has a shower.
545
00:30:52,100 --> 00:30:54,143
I told you, Jimmy, I got this.
546
00:30:54,227 --> 00:30:56,813
I watched your piece on COP 29.
547
00:30:56,896 --> 00:31:00,024
-You hit it right on the head.
-I took a lot of flack for that.
548
00:31:00,108 --> 00:31:03,278
Someone has to mention that
the emperor's naked and it's cold out.
549
00:31:03,361 --> 00:31:07,323
-You're the only one brave enough.
-Sorry, Suzanne. Can I steal my husband?
550
00:31:07,407 --> 00:31:10,910
I think we should jump in.
I've kept people waiting long enough.
551
00:31:10,994 --> 00:31:12,036
Can you pull your mic?
552
00:31:12,120 --> 00:31:14,414
-Well, that would be rude.
-Hi.
553
00:31:14,497 --> 00:31:16,291
This might be a Bulgaria moment.
554
00:31:18,084 --> 00:31:20,962
I'm waiting on the report from Eidra.
She's coming here.
555
00:31:21,045 --> 00:31:22,964
But if it's what I'm concerned it is,
556
00:31:23,047 --> 00:31:26,092
it might be prudent
to reschedule this interview.
557
00:31:26,175 --> 00:31:28,845
-[woman] She wants to reschedule.
-Maybe another time you are here.
558
00:31:30,346 --> 00:31:32,557
-I'm sorry, are we canceling?
-What?
559
00:31:32,640 --> 00:31:33,766
-No.
-No.
560
00:31:33,850 --> 00:31:35,727
[Suzanne] Unfortunately, your mic is live.
561
00:31:35,810 --> 00:31:38,730
Hate to intrude.
Rescheduling could be very difficult.
562
00:31:38,813 --> 00:31:42,191
No, we're not. Let's do it.
Come on. Join us, Suzanne.
563
00:31:42,275 --> 00:31:44,068
-Hal.
-Live mic.
564
00:31:46,112 --> 00:31:50,074
-You gave my crew quite a fright there.
-Just a miscommunication. Let's do it.
565
00:31:51,200 --> 00:31:55,413
-[Kate clears throat]
-Could we slide the chairs to the center?
566
00:31:55,496 --> 00:31:56,664
We got it.
567
00:31:58,708 --> 00:31:59,709
[Suzanne] More.
568
00:32:01,586 --> 00:32:02,921
Touch more.
569
00:32:03,630 --> 00:32:06,299
-Wonderful.
-[Hal sniffles]
570
00:32:06,966 --> 00:32:08,384
Britain smitten.
571
00:32:08,885 --> 00:32:11,930
Mr. Vice President.
Is that a phrase you're familiar with?
572
00:32:12,013 --> 00:32:13,389
-Yes, it is.
-Oh my goodness.
573
00:32:13,473 --> 00:32:15,642
Your wife has won the hearts of a nation.
574
00:32:16,225 --> 00:32:18,853
This country has been so warm,
so welcoming.
575
00:32:18,937 --> 00:32:21,356
The affection is… is truly mutual.
576
00:32:21,439 --> 00:32:23,775
You're sharing her, aren't you?
With all of us.
577
00:32:23,858 --> 00:32:25,026
I certainly am.
578
00:32:25,109 --> 00:32:26,736
And she's sharing you.
579
00:32:27,236 --> 00:32:31,950
She's not just married to the man anymore.
She's married to the American government.
580
00:32:32,033 --> 00:32:33,326
What must that be like?
581
00:32:33,409 --> 00:32:35,787
She's always been married
to the American government.
582
00:32:35,870 --> 00:32:38,414
That happened long before
I came into the picture.
583
00:32:38,498 --> 00:32:40,124
I like a job with a reliable pension.
584
00:32:40,208 --> 00:32:41,459
-[Hal laughs]
-[Suzanne] Indeed.
585
00:32:41,542 --> 00:32:46,130
Is she the power behind the throne?
Second lady, first adviser?
586
00:32:46,214 --> 00:32:48,049
No, she's an ambassador.
587
00:32:48,132 --> 00:32:50,009
When our closest ally came under attack,
588
00:32:50,093 --> 00:32:54,722
the choice was made to send in an
experienced and highly skilled diplomat.
589
00:32:54,806 --> 00:32:57,016
And to… to pull her from post,
590
00:32:57,100 --> 00:32:59,686
just because she was unlucky enough
to be married to me,
591
00:32:59,769 --> 00:33:02,522
would be a blow to the national security
of both countries.
592
00:33:02,605 --> 00:33:06,442
-A terrible blow.
-Can I just correct the record?
593
00:33:06,943 --> 00:33:08,945
Being married to Hal is not bad luck.
594
00:33:09,028 --> 00:33:13,533
My husband has always been…
the most impactful influence
595
00:33:13,616 --> 00:33:17,078
on the person and professional I am today.
596
00:33:17,161 --> 00:33:21,749
I am and I always have been
the most fortunate of wives.
597
00:33:22,333 --> 00:33:23,543
[Suzanne] Beautiful.
598
00:33:24,043 --> 00:33:25,670
I would like to, if I may,
599
00:33:25,753 --> 00:33:28,464
ask a few questions
about the Law of the Sea Treaty.
600
00:33:28,548 --> 00:33:29,549
Mm-hmm.
601
00:33:29,632 --> 00:33:32,218
Which I believe
owes its American ratification to you.
602
00:33:32,301 --> 00:33:34,721
-[woman] Cut, please.
-[Suzanne] Are we all right?
603
00:33:38,683 --> 00:33:40,685
I am so sorry. Can we pause for a moment?
604
00:33:40,768 --> 00:33:44,188
-I believe we already did.
-Hal, you are needed in the Reading Room.
605
00:33:47,942 --> 00:33:49,569
Pressing affairs of state.
606
00:33:57,035 --> 00:34:00,163
You think we're in the part of our lives
where you point and I run.
607
00:34:00,246 --> 00:34:01,080
We're not.
608
00:34:01,164 --> 00:34:02,415
Eidra had a walk-in
609
00:34:02,498 --> 00:34:06,377
who's telling the CIA that America
was behind the carrier attack.
610
00:34:13,426 --> 00:34:15,053
Tell him about the walk-in.
611
00:34:18,973 --> 00:34:23,144
He checks out.
Boris Andreev, 43, born in Grozny.
612
00:34:23,227 --> 00:34:25,897
We ID'd him in photos
of Russian military parades
613
00:34:25,980 --> 00:34:28,024
going back 15 years.
614
00:34:28,107 --> 00:34:29,859
He was Roman Lenkov's guy in Mali.
615
00:34:29,942 --> 00:34:31,110
He worked for Lenkov?
616
00:34:31,194 --> 00:34:34,322
Yeah, but he's gotten squeezed
since Lenkov's death.
617
00:34:34,822 --> 00:34:37,325
So it stacks up
that he's looking for an escape hatch.
618
00:34:40,328 --> 00:34:41,329
Is everything okay?
619
00:34:43,748 --> 00:34:44,874
Security Council?
620
00:34:44,957 --> 00:34:47,376
Not yet. Just the president.
621
00:34:48,169 --> 00:34:49,253
She should go, right?
622
00:34:49,337 --> 00:34:51,714
-All three of us need to be there.
-Well, you don't.
623
00:34:53,633 --> 00:34:55,968
There are four people
in the US government who know.
624
00:34:56,052 --> 00:34:57,220
I am one of them.
625
00:34:57,303 --> 00:34:59,514
Don't you think we should be
in the same room?
626
00:35:01,015 --> 00:35:03,434
-Give me your phone.
-[sighs]
627
00:35:05,520 --> 00:35:07,522
-[line ringing]
-[Nora] Sir?
628
00:35:07,605 --> 00:35:10,441
Nora, prep Air Force Two
to get off the ground in 20 minutes.
629
00:35:10,525 --> 00:35:13,903
-He needs to get back to Washington.
-The president's not in Washington.
630
00:35:14,403 --> 00:35:15,279
Amagansett.
631
00:35:15,363 --> 00:35:18,407
Tell Drew to set up flight restriction.
Not waiting for clearance.
632
00:35:18,491 --> 00:35:21,035
-You're getting on a plane right now.
-Why?
633
00:35:23,037 --> 00:35:26,916
If she's briefing the president,
she needs to understand the situation.
634
00:35:38,010 --> 00:35:42,431
The United States was responsible
for the British carrier attack.
635
00:35:44,809 --> 00:35:49,188
If Lenkov knew, and he told his staff…
that's game over.
636
00:35:49,689 --> 00:35:51,232
The story's gonna come out.
637
00:35:54,735 --> 00:35:57,321
Can you say the first part one more time?
638
00:35:59,115 --> 00:36:02,451
We were responsible
for the carrier attack.
639
00:36:05,454 --> 00:36:06,831
[door opens]
640
00:36:06,914 --> 00:36:09,250
[footsteps retreat]
641
00:36:09,333 --> 00:36:11,878
-[upbeat music playing]
-[indistinct chatter]
642
00:36:30,438 --> 00:36:31,731
Fetch you another?
643
00:36:34,233 --> 00:36:35,401
If you would.
644
00:36:42,825 --> 00:36:45,411
You know what? On second thought, I'm…
645
00:36:46,746 --> 00:36:47,580
I'm good.
646
00:36:57,089 --> 00:37:01,177
We take a shot at persuading the colonel
he misheard or misunderstood.
647
00:37:04,722 --> 00:37:06,057
[Eidra clears throat]
648
00:37:07,642 --> 00:37:10,686
Or that it was just one more Kremlin lie.
649
00:37:10,770 --> 00:37:14,941
He's a tool in a disinformation campaign
deployed to wind us up.
650
00:37:15,024 --> 00:37:18,236
It doesn't help our inevitability problem,
but maybe it buys us time.
651
00:37:25,826 --> 00:37:29,580
Should I bring in the ambassador
so the three of us can discuss it?
652
00:37:33,751 --> 00:37:34,794
No.
653
00:37:39,799 --> 00:37:42,718
[pensive orchestral music playing]
654
00:40:37,059 --> 00:40:39,687
[music fades out]
50616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.