Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,917 --> 00:00:10,124
I'm going to be naked
pretty soon.
2
00:00:11,021 --> 00:00:12,400
My audience is
gonna be stoked
3
00:00:12,572 --> 00:00:13,814
that I'm taking
on this challenge.
4
00:00:17,227 --> 00:00:22,124
I'm out here on the boat
heading to the island.
5
00:00:22,296 --> 00:00:23,296
I am stoked.
6
00:00:23,469 --> 00:00:25,399
I'm gonna be posting
to my social media,
7
00:00:25,400 --> 00:00:29,193
to my followers, the intimate
journey that I'm about to have.
8
00:00:30,193 --> 00:00:32,952
14 days on an island.
I'm really excited.
9
00:00:33,089 --> 00:00:34,434
Can't wait for you guys
to see it.
10
00:00:35,400 --> 00:00:38,227
For the first time
in "Naked and Afraid" history,
11
00:00:38,400 --> 00:00:41,020
five social media
content creators
12
00:00:41,021 --> 00:00:42,502
bring their unique skills--
13
00:00:42,503 --> 00:00:44,916
Building a log cabin by hand.
14
00:00:44,917 --> 00:00:46,848
...and passion
for the outdoors--
15
00:00:47,021 --> 00:00:49,193
Ha, let's go!
16
00:00:49,365 --> 00:00:51,917
...to a remote island
in the Gulf of Thailand.
17
00:00:54,193 --> 00:00:56,848
And like we say in Jersey,
"Go hard or go home."
18
00:00:59,296 --> 00:01:00,952
Oh!
19
00:01:03,400 --> 00:01:05,124
Wow, that sun is cooking.
20
00:01:05,296 --> 00:01:08,124
I don't know why it's gotta
be this rough right now.
21
00:01:09,296 --> 00:01:11,710
Jena, you all right?
22
00:01:13,745 --> 00:01:15,400
We're struggling, but...
23
00:01:16,434 --> 00:01:18,331
no one cares.
Try harder.
24
00:01:20,469 --> 00:01:23,021
Get the [bleep] out of here!
25
00:01:23,158 --> 00:01:24,193
[bleep]!
26
00:01:24,365 --> 00:01:25,814
Ahh!
27
00:01:34,503 --> 00:01:35,745
Let's get naked.
28
00:01:37,607 --> 00:01:39,331
Guess there's a first
for everything.
29
00:01:40,710 --> 00:01:42,296
Time to get rid
of all my tan lines.
30
00:01:46,814 --> 00:01:47,917
Ah!
31
00:01:49,089 --> 00:01:51,123
Start making plans.
32
00:01:51,124 --> 00:01:53,331
Doing a challenge like this is
definitely getting me
33
00:01:53,503 --> 00:01:56,331
out of my comfort zone,
but I'm excited for it.
34
00:01:58,503 --> 00:02:01,710
I've never done anything like
this, and I want to prove
35
00:02:01,883 --> 00:02:02,917
to myself that I can.
36
00:02:08,296 --> 00:02:10,503
I've never had to contend
with the ocean.
37
00:02:10,676 --> 00:02:13,331
I'm a thru-hiker,
but I plan to bring
38
00:02:13,503 --> 00:02:16,020
like girl power out here.
39
00:02:16,021 --> 00:02:18,021
How am I supposed to grow
if I don't face my fears?
40
00:02:21,503 --> 00:02:23,606
I'm here.
I'm naked.
41
00:02:23,607 --> 00:02:25,089
Au revoir.
See you on the other side.
42
00:02:26,710 --> 00:02:29,434
Leading up to this challenge,
people have been messaging me
43
00:02:29,607 --> 00:02:31,331
saying they're really excited
that I'm gonna be
44
00:02:31,503 --> 00:02:32,641
out here naked.
45
00:02:32,814 --> 00:02:34,606
I mean, I guess in my life,
I am pretty naked
46
00:02:34,607 --> 00:02:36,192
in nature a bit.
47
00:02:36,193 --> 00:02:37,606
Let's go!
48
00:02:37,607 --> 00:02:40,607
I'm a content creator
and climbing influencer.
49
00:02:40,779 --> 00:02:42,745
I have something like
200,000 followers
50
00:02:42,917 --> 00:02:44,641
across Instagram and TikTok.
51
00:02:44,814 --> 00:02:47,814
I'm here to tell you that
the Alpine heel hook is real.
52
00:02:48,952 --> 00:02:51,296
In 2020, I started making
climbing videos,
53
00:02:51,469 --> 00:02:52,675
and they blew up.
54
00:02:52,676 --> 00:02:57,124
That kind of just steamrolled
into a full-time career.
55
00:02:58,641 --> 00:03:01,295
Biggest hopes for this
adventure, I wanna prove
56
00:03:01,296 --> 00:03:03,710
that I can do hard things.
I'm resourceful.
57
00:03:03,883 --> 00:03:06,745
I'm used to not having a lot.
I'm used to being dirty.
58
00:03:06,917 --> 00:03:08,917
I'm used to eating
weird things.
59
00:03:10,021 --> 00:03:14,020
There's an expectation
that I do last these 14 days.
60
00:03:14,021 --> 00:03:16,399
So, I want to live up
to those expectations.
61
00:03:16,400 --> 00:03:19,021
And I do wanna bring it home
for my audience.
62
00:03:26,021 --> 00:03:29,710
I'm gonna need to make
some shoes for sure.
63
00:03:34,124 --> 00:03:37,434
Checking out this
insertion site,
64
00:03:37,607 --> 00:03:38,607
this is pretty surreal.
65
00:03:39,848 --> 00:03:41,607
The jungle's pretty dense.
66
00:03:42,814 --> 00:03:44,952
Mosquitoes in my ears.
Ouch.
67
00:03:45,089 --> 00:03:48,124
And there's a [bleep] ton
of thorns, you guys, like legit.
68
00:03:48,296 --> 00:03:51,021
I'm feeling like
a little overwhelmed,
69
00:03:51,158 --> 00:03:53,814
but also this is
what I signed up for.
70
00:03:59,745 --> 00:04:02,607
It is hot as hell.
It is so humid.
71
00:04:02,779 --> 00:04:06,021
But what I know is,
looking at these clouds
72
00:04:06,158 --> 00:04:09,193
and looking around, is that
there might be some rain,
73
00:04:09,365 --> 00:04:11,538
and we're not talking a little,
I'm talking, like, a lot.
74
00:04:13,021 --> 00:04:14,606
The creators will have
to survive
75
00:04:14,607 --> 00:04:18,020
on the tropical island
of Koh Bu Bu in two teams,
76
00:04:18,021 --> 00:04:21,400
far off the western coast
of southern Thailand
77
00:04:21,572 --> 00:04:23,331
in the Straits of Malacca,
78
00:04:23,503 --> 00:04:26,745
exposed to the harsh
ocean environment.
79
00:04:29,193 --> 00:04:31,814
In this region, tropical storms
can wreak havoc
80
00:04:31,986 --> 00:04:33,848
without warning,
bringing with them
81
00:04:34,021 --> 00:04:36,331
40-mile-per-hour winds
and gusts
82
00:04:36,503 --> 00:04:38,089
up to 70 miles per hour.
83
00:04:39,193 --> 00:04:44,021
Under the harsh equatorial sun,
humidity levels can reach 85%,
84
00:04:44,193 --> 00:04:46,021
making dehydration
and heatstroke
85
00:04:46,193 --> 00:04:47,814
the number-one threat.
86
00:04:48,848 --> 00:04:52,709
Already feeling the bugs.
I've got a few bites already.
87
00:04:52,710 --> 00:04:55,399
Mosquitoes carrying
Dengue fever thrive
88
00:04:55,400 --> 00:04:58,952
after the monsoon rains,
and poisonous scorpions
89
00:04:59,089 --> 00:05:02,814
and deadly king cobras hide
under the thick leaf litter.
90
00:05:06,193 --> 00:05:07,814
Keep getting deeper.
91
00:05:07,986 --> 00:05:10,193
The jungle's getting
thicker out here.
92
00:05:10,365 --> 00:05:11,607
It's completely new to me.
93
00:05:13,124 --> 00:05:16,400
Kind of gotta look around
to see what kind of resources
94
00:05:16,572 --> 00:05:18,227
I might be able to build with.
95
00:05:18,400 --> 00:05:19,813
I'm a content creator.
96
00:05:19,814 --> 00:05:23,502
I use content creation as a way
to just project what I'm doing.
97
00:05:23,503 --> 00:05:26,952
My current project, posted
on social media, is build a log
98
00:05:27,089 --> 00:05:30,123
cabin built by hand tools
with old-school methods.
99
00:05:30,124 --> 00:05:32,952
So, I always found the labor
our forefathers done to be
100
00:05:33,089 --> 00:05:34,295
very inspiring.
101
00:05:34,296 --> 00:05:37,848
The hand tools they used,
the techniques and methods
102
00:05:38,021 --> 00:05:40,502
they employed to get
large projects done.
103
00:05:40,503 --> 00:05:43,227
That's always really inspired
my content.
104
00:05:43,400 --> 00:05:47,123
I'm here to learn more about,
you know, tropical building
105
00:05:47,124 --> 00:05:49,814
and whatnot, but I'm excited
to take on the challenge.
106
00:06:08,021 --> 00:06:10,710
Hello.
107
00:06:11,607 --> 00:06:12,745
- How are you?
- I'm good.
108
00:06:12,917 --> 00:06:14,331
- How are you doing?
- Good.
109
00:06:14,503 --> 00:06:15,952
- You hugger or shaker?
- Yeah, I hug.
110
00:06:17,814 --> 00:06:20,193
- Oh, glad to finally see you.
- Yeah, nice to meet you.
111
00:06:20,365 --> 00:06:21,607
- What's your name?
- Perry.
112
00:06:21,779 --> 00:06:23,089
Perry?
I'm Dragonsky.
113
00:06:23,262 --> 00:06:24,295
- Dragonsky?
- Yeah.
114
00:06:24,296 --> 00:06:25,814
- Cool name.
- Thanks.
115
00:06:25,986 --> 00:06:28,192
I'm absolutely feral.
I love being naked.
116
00:06:28,193 --> 00:06:29,710
I love running
through the woods.
117
00:06:29,883 --> 00:06:31,227
I hike all over the world.
118
00:06:31,400 --> 00:06:34,745
I've hiked over
around 5,000 miles.
119
00:06:34,917 --> 00:06:37,296
I've been through every element
that you could
120
00:06:37,469 --> 00:06:39,021
possibly imagine.
121
00:06:39,848 --> 00:06:41,916
♪ Watching in my parade ♪
122
00:06:41,917 --> 00:06:43,020
Hell, yeah!
123
00:06:43,021 --> 00:06:44,295
♪ Not today ♪
124
00:06:44,296 --> 00:06:46,813
As a black queer woman,
I've been climbing mountains
125
00:06:46,814 --> 00:06:50,502
my whole life, and now I'm
on Instagram making videos,
126
00:06:50,503 --> 00:06:53,952
and I just wanna inspire
everyone to just know that,
127
00:06:54,089 --> 00:06:57,606
like, reach deep inside yourself
and you can do anything.
128
00:06:57,607 --> 00:06:59,538
I'm really excited
for my dragonflies,
129
00:06:59,710 --> 00:07:00,848
aka my followers,
130
00:07:01,021 --> 00:07:03,021
to see me out here.
- That sounds great.
131
00:07:03,158 --> 00:07:05,089
How about you?
What do you do?
132
00:07:05,262 --> 00:07:08,434
Um, I do social media,
teaching people how to live
133
00:07:08,607 --> 00:07:11,503
off the land and homestead...
- Wow.
134
00:07:11,676 --> 00:07:13,021
Things that people have
forgotten how to do.
135
00:07:13,848 --> 00:07:15,814
When I started doing
instructional videos
136
00:07:15,986 --> 00:07:18,952
on how to do stuff, my social
media really took off.
137
00:07:19,089 --> 00:07:22,020
Turn this into this.
It's jerky.
138
00:07:22,021 --> 00:07:23,227
Over the past five years,
139
00:07:23,400 --> 00:07:24,641
I've gained millions
of followers.
140
00:07:25,503 --> 00:07:28,227
I've been told quite often
that I'm a really good teacher.
141
00:07:28,400 --> 00:07:31,021
I think that's why people are
responding so well online.
142
00:07:32,124 --> 00:07:34,021
Did you know you can make
your own delicious mayonnaise
143
00:07:34,158 --> 00:07:35,848
at home out of animal fat?
144
00:07:36,021 --> 00:07:37,399
Ever since I was a little kid,
145
00:07:37,400 --> 00:07:40,399
I was always intrigued
by tropical islands.
146
00:07:40,400 --> 00:07:42,400
I've always had a fantasy
of being stuck on one.
147
00:07:43,400 --> 00:07:45,295
And now I get to finally
do that.
148
00:07:45,296 --> 00:07:47,295
- We're gonna kick ass.
- Yeah, we're gonna kick ass.
149
00:07:47,296 --> 00:07:48,952
- We're gonna rock it.
- Mm-hmm.
150
00:07:49,089 --> 00:07:53,710
My partner, Perry, with
his skills and his experience,
151
00:07:53,883 --> 00:07:55,710
I'm really looking forward
to what we're gonna do.
152
00:07:55,883 --> 00:07:57,607
So hell yeah, let's kick
some ass.
153
00:08:05,641 --> 00:08:07,021
Hey.
154
00:08:07,193 --> 00:08:08,400
- How's it going?
- Good.
155
00:08:08,572 --> 00:08:10,709
- How are you?
- Doing all right.
156
00:08:10,710 --> 00:08:12,020
- I'm Jena.
- Pearson.
157
00:08:12,021 --> 00:08:13,917
- Nice to meet you.
- Nice to meet you as well.
158
00:08:14,055 --> 00:08:16,814
- Where are you from?
- I'm from East Texas.
159
00:08:16,986 --> 00:08:18,331
- Texas?
- Very rural East Texas.
160
00:08:18,503 --> 00:08:20,434
- Yes, ma'am.
- Oh, y-- yes, ma'am.
161
00:08:20,607 --> 00:08:21,952
- All right.
- So I spend a lot of time
162
00:08:22,089 --> 00:08:24,124
outdoors, messing around
in the woods and whatnot.
163
00:08:24,296 --> 00:08:25,193
- OK.
- I do, uh,
164
00:08:25,365 --> 00:08:27,331
content creation part-time.
165
00:08:27,503 --> 00:08:28,607
- What about you?
- Cool.
166
00:08:29,641 --> 00:08:31,917
I also do some content creation
167
00:08:32,055 --> 00:08:34,709
and I'm decently good
at starting fires.
168
00:08:34,710 --> 00:08:35,710
- That's good.
- Yeah.
169
00:08:35,883 --> 00:08:36,985
- Glad to hear that.
- Yeah.
170
00:08:36,986 --> 00:08:38,607
I think we can get something
going pretty good
171
00:08:38,779 --> 00:08:40,296
and we'll have a solid
first night.
172
00:08:40,469 --> 00:08:41,709
Should we look
around for our bags?
173
00:08:41,710 --> 00:08:43,400
Yes, definitely.
Good first idea.
174
00:08:45,607 --> 00:08:47,503
- Ahoy!
- Oh!
175
00:08:47,676 --> 00:08:49,021
- Oh, what the frick?
- No way.
176
00:08:49,193 --> 00:08:50,952
- What's up?
- There's another
one of 'em.
177
00:08:51,089 --> 00:08:52,400
- I'm Beau.
- Beau, Pearson.
178
00:08:52,572 --> 00:08:53,813
- Pearson, nice to meet you.
- I'm Jena.
179
00:08:53,814 --> 00:08:55,607
- Jena, nice to meet you.
- Nice to meet you.
180
00:08:55,779 --> 00:08:56,745
How we doing?
181
00:08:56,917 --> 00:08:59,227
We're good, now that we're
a dream team.
182
00:08:59,400 --> 00:09:01,296
- We're a whole squad.
- Yeah, what a squad.
183
00:09:01,469 --> 00:09:04,192
You-- do you, like, make
content online as well?
184
00:09:04,193 --> 00:09:05,916
- I do, yeah, yeah.
- What about?
185
00:09:05,917 --> 00:09:07,606
- Climbing.
- So you're like a risk-taker?
186
00:09:07,607 --> 00:09:08,917
Yeah, up mountains and stuff.
187
00:09:09,055 --> 00:09:10,330
- Cool.
- Yeah.
188
00:09:10,331 --> 00:09:12,606
It looks like we're three
content creators, which means
189
00:09:12,607 --> 00:09:15,020
this may be the most
insufferable episode
190
00:09:15,021 --> 00:09:16,502
of "Naked and Afraid" yet.
191
00:09:16,503 --> 00:09:19,020
But it'll be super cool
to be able to create
192
00:09:19,021 --> 00:09:20,814
with other people who do
the same thing.
193
00:09:20,986 --> 00:09:22,503
I'm visually seeing what's
happening here.
194
00:09:22,676 --> 00:09:24,399
- You're a rock climber.
- Yeah.
195
00:09:24,400 --> 00:09:26,709
- You are a woods dude.
- A woods dude.
196
00:09:26,710 --> 00:09:30,331
- A woods dude, OK.
- I am self-proclaimed mermaid.
197
00:09:30,503 --> 00:09:31,434
- Mermaid.
- Yeah.
198
00:09:31,607 --> 00:09:33,295
Yes, I am a mermaid.
199
00:09:33,296 --> 00:09:34,503
Mermaid witch.
200
00:09:34,676 --> 00:09:36,399
♪ This just got good ♪
201
00:09:36,400 --> 00:09:40,606
I make content mostly about
witchy things and spirituality,
202
00:09:40,607 --> 00:09:43,331
I have over 70,000 followers.
203
00:09:43,503 --> 00:09:45,848
A witch is someone who knows
her own power.
204
00:09:46,021 --> 00:09:47,745
That's really what it means
to be a witch, is to channel
205
00:09:47,917 --> 00:09:49,709
your magic into the world.
206
00:09:49,710 --> 00:09:51,227
If you wanna wear
a pointy hat, you can.
207
00:09:52,227 --> 00:09:55,710
Most of my comfortability
and strength is in the ocean.
208
00:09:55,883 --> 00:09:59,331
I have 10 years of open water
experience, so snorkel,
209
00:09:59,503 --> 00:10:01,848
free dive,
scuba dive, spearfish.
210
00:10:02,021 --> 00:10:03,607
I also run a lifeguarding team.
211
00:10:04,434 --> 00:10:06,745
So, yeah, you could say
I'm a mermaid.
212
00:10:06,917 --> 00:10:09,916
Your one item better not be,
like, seashells or something.
213
00:10:09,917 --> 00:10:11,021
- Seashells?
- Yeah.
214
00:10:11,193 --> 00:10:12,227
Too late, buddy.
215
00:10:14,124 --> 00:10:16,814
- So first step, the bags.
- Copy that.
216
00:10:16,986 --> 00:10:19,952
Each team has been given
a pot and firestarter.
217
00:10:20,089 --> 00:10:21,331
That's a big pot.
218
00:10:22,021 --> 00:10:24,503
While each survivalist is
allowed one personal item
219
00:10:25,607 --> 00:10:28,400
and their phone
for creating content.
220
00:10:28,572 --> 00:10:30,021
What else do we have?
221
00:10:31,296 --> 00:10:33,295
Got our map.
222
00:10:33,296 --> 00:10:35,021
Water is gonna be something
we need to find.
223
00:10:35,193 --> 00:10:38,021
I see this like fresh water
source here and then having
224
00:10:38,158 --> 00:10:41,400
this shoreline for food.
- Sure.
225
00:10:41,572 --> 00:10:44,331
That water source is looking
good with access to the ocean,
226
00:10:44,503 --> 00:10:46,089
maybe a reef.
- A lot of good stuff.
227
00:10:46,262 --> 00:10:47,296
It'd be great if there's
a reef there.
228
00:10:47,469 --> 00:10:48,331
- Oh, yeah.
- For protein.
229
00:10:48,503 --> 00:10:49,709
- Yeah.
- All right, cool.
230
00:10:49,710 --> 00:10:51,193
Well, you wanna get started?
231
00:10:51,365 --> 00:10:52,916
Hell yeah.
232
00:10:52,917 --> 00:10:55,124
Both teams will travel
close to a mile
233
00:10:55,296 --> 00:10:58,917
through dense jungle
to reach their survival areas.
234
00:10:59,055 --> 00:11:02,952
The island's northeastern shore
for Beau, Jena, and Pearson.
235
00:11:04,021 --> 00:11:06,021
And the windier
northwestern side
236
00:11:06,193 --> 00:11:07,814
for Dragonsky and Perry.
237
00:11:09,021 --> 00:11:11,641
Neither team is aware
of the other's existence.
238
00:11:17,710 --> 00:11:19,331
Is this the weirdest thing
you guys have ever done
239
00:11:19,503 --> 00:11:20,538
or not really?
240
00:11:20,710 --> 00:11:22,538
- Yep.
- Beau?
241
00:11:24,503 --> 00:11:25,848
Probably.
242
00:11:26,745 --> 00:11:29,745
I don't think I was expecting
to have two partners.
243
00:11:29,917 --> 00:11:33,503
I think when you have people
that make content, we are used
244
00:11:33,676 --> 00:11:34,952
to being the main character.
245
00:11:35,089 --> 00:11:38,503
And out here, when you have
teammates, you're on a team.
246
00:11:38,676 --> 00:11:41,021
And so we'll see how
personalities mesh.
247
00:11:48,641 --> 00:11:51,295
- Um, this looks promising, guys.
- It does.
248
00:11:51,296 --> 00:11:53,641
Looks like we made
some coastline.
249
00:11:53,814 --> 00:11:55,434
This is pretty.
250
00:11:55,607 --> 00:11:57,502
There is bamboo here,
so that's nice.
251
00:11:57,503 --> 00:12:00,814
Yeah, better if we don't even
need to cut down stuff
252
00:12:00,986 --> 00:12:02,226
for shelter.
- Yeah.
253
00:12:02,227 --> 00:12:04,952
I imagine we don't want us make
our shelter on the beach.
254
00:12:05,089 --> 00:12:06,952
Yeah, get washed away.
255
00:12:07,089 --> 00:12:09,123
Somewhere just tucked
away where we still get,
256
00:12:09,124 --> 00:12:10,745
like, a little bit of a breeze.
257
00:12:12,917 --> 00:12:13,952
Found our water.
258
00:12:14,089 --> 00:12:15,848
This is what our water source
looks like.
259
00:12:16,021 --> 00:12:17,848
- Yay!
- Rock on!
260
00:12:18,814 --> 00:12:20,710
That's gonna be so big
for us.
261
00:12:20,883 --> 00:12:22,089
Yeah.
262
00:12:22,262 --> 00:12:23,261
Are we all in agreement?
263
00:12:23,262 --> 00:12:25,434
Do not poop or pee
near the water source.
264
00:12:25,607 --> 00:12:26,640
Yeah.
265
00:12:26,641 --> 00:12:27,917
That'd be fun building
right here.
266
00:12:28,055 --> 00:12:29,641
- You wanna build
in there?
- Yeah.
267
00:12:29,814 --> 00:12:31,606
This is very well covered.
Look at that.
268
00:12:31,607 --> 00:12:33,020
Not a lot of rain would get
through here.
269
00:12:33,021 --> 00:12:34,227
I'd be stoked on this.
270
00:12:35,193 --> 00:12:37,434
I was always super stoked
about building
271
00:12:37,607 --> 00:12:39,607
near a coastline.
Now I finally get to do it.
272
00:12:39,779 --> 00:12:42,295
But I think we only have
so much time left
273
00:12:42,296 --> 00:12:44,021
before the sun actually sets.
274
00:12:44,158 --> 00:12:46,296
So we need to get to building
as soon as possible
275
00:12:46,469 --> 00:12:49,296
before we're stuck out here
in the treacherous jungle.
276
00:12:50,296 --> 00:12:54,399
- Potentially make an A-frame.
- I think it's a-- oh.
277
00:12:54,400 --> 00:12:55,709
Oh, look at that.
278
00:12:55,710 --> 00:12:58,813
That's one side
of our A-frame.
279
00:12:58,814 --> 00:13:00,158
Yeah.
280
00:13:00,917 --> 00:13:04,538
Our structure is an A-frame
with a elevated platform
281
00:13:04,710 --> 00:13:05,916
to sleep on.
282
00:13:05,917 --> 00:13:08,917
We have bamboo slots going
horizontal with vines
283
00:13:09,055 --> 00:13:10,296
woven in and out.
284
00:13:11,641 --> 00:13:13,503
If we're off the ground,
then our heat's not gonna be--
285
00:13:13,676 --> 00:13:16,952
being sucked out of our body
from like the cold ground.
286
00:13:17,089 --> 00:13:18,917
If you guys are cool
with working on shelter,
287
00:13:19,055 --> 00:13:20,952
I'm gonna go
collect fire stuff.
288
00:13:21,089 --> 00:13:22,193
- Love it.
- Cool.
289
00:13:23,124 --> 00:13:25,124
Collaborating with others
makes better content,
290
00:13:25,296 --> 00:13:28,089
but also collaborating
with others is going to help
291
00:13:28,262 --> 00:13:29,503
our survival chances.
292
00:13:29,676 --> 00:13:31,606
It seems like we have
some unique skills
293
00:13:31,607 --> 00:13:33,814
and we'll balance
each other out.
294
00:13:34,745 --> 00:13:37,193
I just wanna say I'm super
stoked about this group.
295
00:13:38,124 --> 00:13:39,814
I like our odds.
296
00:13:39,986 --> 00:13:43,021
Oh, we're gonna be
out here all 14 days.
297
00:13:43,158 --> 00:13:44,503
You bet your bottom dollar.
298
00:13:52,917 --> 00:13:54,295
Looks like I found some water.
299
00:13:54,296 --> 00:13:55,607
This must be the well
300
00:13:55,779 --> 00:13:57,710
that was on the map.
- Oh snap.
301
00:13:57,883 --> 00:13:59,020
I like the sound of that.
302
00:13:59,021 --> 00:14:01,502
It'll definitely
need to be boiled.
303
00:14:01,503 --> 00:14:03,227
We'll have to come back
to this and check it out.
304
00:14:03,400 --> 00:14:04,503
OK.
305
00:14:07,365 --> 00:14:08,917
- I can hear the waves.
- Yes.
306
00:14:09,055 --> 00:14:10,538
- I don't think we're that--
- That's a good sound!
307
00:14:14,917 --> 00:14:21,192
We could build maybe in between
these two and that one.
308
00:14:21,193 --> 00:14:23,331
- Make a triangle here.
- Form a triangle.
309
00:14:23,503 --> 00:14:26,502
My question with this is
these holes.
310
00:14:26,503 --> 00:14:29,331
- Snakes or rats...
- Uh...
311
00:14:29,503 --> 00:14:31,331
Or something that's
making these holes?
312
00:14:31,503 --> 00:14:32,813
There's always that chance.
313
00:14:32,814 --> 00:14:35,538
I would venture to say
that that is probably crab.
314
00:14:35,710 --> 00:14:37,606
- OK.
- But I don't know 100%.
315
00:14:37,607 --> 00:14:38,814
We will build
off the ground, regardless.
316
00:14:38,986 --> 00:14:40,434
Yeah, we're gonna build-- yeah.
317
00:14:40,607 --> 00:14:42,227
Yeah, I'm good with this.
318
00:14:42,400 --> 00:14:45,192
- I could definitely look
for some material, if you like.
- Yeah.
319
00:14:45,193 --> 00:14:48,089
Any bamboo that's washed up,
we could work as a team
320
00:14:48,262 --> 00:14:49,400
to get it knocked out quick.
321
00:14:56,262 --> 00:14:57,123
Yowch.
322
00:14:57,124 --> 00:14:58,227
Oof.
323
00:14:59,503 --> 00:15:00,710
Some bamboo.
324
00:15:02,296 --> 00:15:04,089
Thank you.
325
00:15:04,262 --> 00:15:06,917
The vines like these,
they'll make really good
326
00:15:07,055 --> 00:15:09,848
cordage to wrap around
the tree and tie.
327
00:15:10,021 --> 00:15:12,607
This one's, I don't know
what type of vine it is,
328
00:15:13,503 --> 00:15:15,813
but it's a lot like our grape
vines that I have at home.
329
00:15:15,814 --> 00:15:18,192
Perry is building
an elevated platform
330
00:15:18,193 --> 00:15:20,399
supported by bamboo posts,
331
00:15:20,400 --> 00:15:23,952
and bracing the frame together
so they can lay bamboo
332
00:15:24,089 --> 00:15:26,089
and palm fronds across the top.
333
00:15:28,124 --> 00:15:30,952
I've built this fort
in my head so many times
334
00:15:31,089 --> 00:15:32,538
that I've worked out
all the bugs that I think
335
00:15:32,710 --> 00:15:34,193
could possibly happen.
336
00:15:34,365 --> 00:15:36,813
But with millions of people
watching me back home,
337
00:15:36,814 --> 00:15:39,400
I think we're gonna see
how prepared I actually am.
338
00:15:45,434 --> 00:15:47,502
I think I'm gonna
start on the fire.
339
00:15:47,503 --> 00:15:48,710
- You want to?
- Yeah.
340
00:15:48,883 --> 00:15:50,021
Fire time.
341
00:15:51,193 --> 00:15:54,916
First impressions are,
she seems really nice.
342
00:15:54,917 --> 00:15:58,502
Dragonsky is very eager
to learn.
343
00:15:58,503 --> 00:16:01,399
Uh, this could be
a pretty good partnership.
344
00:16:01,400 --> 00:16:03,503
Hopefully everything
continues to go smooth.
345
00:16:10,917 --> 00:16:12,021
Whew!
346
00:16:15,296 --> 00:16:16,710
Huh.
Ugh.
347
00:16:17,710 --> 00:16:18,814
This is hard work.
348
00:16:20,124 --> 00:16:22,400
With thru-hiking,
it's easy to start things
349
00:16:22,572 --> 00:16:24,814
with a lighter.
350
00:16:24,986 --> 00:16:26,710
I'm so used to things
just boom.
351
00:16:28,021 --> 00:16:29,400
Yeah, these are really wet.
352
00:16:29,572 --> 00:16:31,641
It's waterlogged.
Ugh!
353
00:16:36,538 --> 00:16:38,124
Get a little bit
of magnesium off.
354
00:16:39,227 --> 00:16:41,021
A pinch of magic.
355
00:16:43,021 --> 00:16:45,399
In general, you wanna
boil everything
356
00:16:45,400 --> 00:16:47,227
in a survival situation.
357
00:16:47,400 --> 00:16:51,607
It's possible that the rain
hits leaves that have bacteria
358
00:16:51,779 --> 00:16:54,502
on them before it drops
into your spring water.
359
00:16:54,503 --> 00:16:59,089
It puts us at risk for having
stomach issues, which would
360
00:16:59,262 --> 00:17:01,400
just be not a good vibe.
361
00:17:01,572 --> 00:17:03,916
- Huh! Fire queen.
- Uh, sweet!
362
00:17:03,917 --> 00:17:06,124
Good job.
What a beautiful sight.
363
00:17:06,296 --> 00:17:07,710
Thank you!
364
00:17:07,883 --> 00:17:09,089
Now we can boil some water.
365
00:17:11,021 --> 00:17:12,917
- I'm stoked.
- That's working well.
366
00:17:13,055 --> 00:17:14,021
Looks great.
367
00:17:14,158 --> 00:17:15,813
I feel very much like a witch
368
00:17:15,814 --> 00:17:17,814
with my hanging,
suspended cauldron.
369
00:17:17,986 --> 00:17:19,745
- You do have a cauldron.
- Yes.
370
00:17:28,814 --> 00:17:30,745
The shelter's not
quite finished.
371
00:17:30,917 --> 00:17:33,193
Realistically, it's not
gonna get finished.
372
00:17:33,365 --> 00:17:34,331
Ugh!
373
00:17:34,503 --> 00:17:37,021
It is so windy.
Oh, my God.
374
00:17:37,158 --> 00:17:40,502
I don't know why it's gotta be
this rough right now.
375
00:17:40,503 --> 00:17:42,503
I'm just gonna keep
[bleep] going at it.
376
00:17:42,676 --> 00:17:44,709
- Ugh.
- This is just day one.
377
00:17:44,710 --> 00:17:46,020
We're figuring it all out.
378
00:17:46,021 --> 00:17:47,503
We'll get a good flow
down soon.
379
00:17:47,676 --> 00:17:49,813
I'm just like,
"What the hell, man?"
380
00:17:49,814 --> 00:17:51,434
I wanted something of a shelter
381
00:17:51,607 --> 00:17:54,434
and it's not looking
promising right now.
382
00:18:11,745 --> 00:18:15,434
We are doing so well.
We've got water hanging,
383
00:18:16,917 --> 00:18:20,710
boiling, and then check out
our sweet bed.
384
00:18:21,710 --> 00:18:22,952
Plush.
385
00:18:34,124 --> 00:18:35,227
Oh, [bleep].
386
00:18:55,952 --> 00:18:59,710
Well, night one is
off to a rough start.
387
00:18:59,883 --> 00:19:02,917
Beau, where you're
sleeping is like vertical.
388
00:19:04,400 --> 00:19:07,400
And the night is so long.
389
00:19:51,296 --> 00:19:53,021
It could be one of those
monitor lizards.
390
00:19:53,952 --> 00:19:55,917
Is that you-- Oh, my God, it's
a mouse, and it's up here.
391
00:19:56,055 --> 00:19:57,089
Oh, get the [bleep] outta here!
392
00:19:57,262 --> 00:19:58,296
[bleep]!
393
00:20:14,952 --> 00:20:16,399
Good morning.
394
00:20:16,400 --> 00:20:18,399
It's now
the morning
of day two.
395
00:20:18,400 --> 00:20:20,952
Let's actually get real
about last night.
396
00:20:21,089 --> 00:20:23,710
It sounded what was appeared
to be elephants thrashing
397
00:20:23,883 --> 00:20:25,502
through the camp.
And it wasn't.
398
00:20:25,503 --> 00:20:27,607
- It was rats.
- Rats.
399
00:20:27,779 --> 00:20:30,813
They're really annoying,
squealing, all kinds of noise
400
00:20:30,814 --> 00:20:33,502
all night.
Totally freaked me out.
401
00:20:33,503 --> 00:20:34,917
They should be trapped
and eaten,
402
00:20:35,055 --> 00:20:36,813
because apparently they're
nice and chunky,
403
00:20:36,814 --> 00:20:38,710
and that means they've been
eating well.
404
00:20:38,883 --> 00:20:40,709
So we could eat well, too,
by eating them.
405
00:20:40,710 --> 00:20:42,503
So they're gonna die.
406
00:20:46,296 --> 00:20:48,917
Now, we're just gonna do
this game again because we're
407
00:20:49,055 --> 00:20:51,192
gonna need water first.
408
00:20:51,193 --> 00:20:54,400
So, the plan is to get the fire
going and get the shelter up.
409
00:21:07,779 --> 00:21:11,607
So I cut down this tree.
It's oozing white sap.
410
00:21:11,779 --> 00:21:13,883
There's actually a tree here,
it's really dangerous.
411
00:21:14,021 --> 00:21:17,089
If you get the sap in your eye,
you can go blind.
412
00:21:17,262 --> 00:21:19,710
So, probably a great idea
not to mess with this one.
413
00:21:21,296 --> 00:21:23,434
Now, I gotta go wash the sap
off my hands.
414
00:21:24,710 --> 00:21:27,192
Something we wanna stay
away from.
415
00:21:27,193 --> 00:21:28,952
Want to be able to see
when I get back home.
416
00:21:35,021 --> 00:21:37,503
On day one,
we built a shelter.
417
00:21:38,710 --> 00:21:41,331
On night one,
we broke a shelter.
418
00:21:43,814 --> 00:21:45,709
It being night one,
it's not a big deal
419
00:21:45,710 --> 00:21:47,089
that we didn't get
a lot of sleep,
420
00:21:47,262 --> 00:21:49,883
but definitely we're gonna
wanna get sleep tonight.
421
00:21:50,021 --> 00:21:51,088
For sure.
422
00:21:51,089 --> 00:21:53,503
Yeah, we need to keep
ourselves warm tonight.
423
00:21:53,676 --> 00:21:55,641
- Yeah.
- It's a big priority.
424
00:21:55,814 --> 00:21:58,296
The fan palms we put
on tonight, or today,
425
00:21:58,469 --> 00:22:00,021
should hopefully block
some wind and keep us
426
00:22:00,227 --> 00:22:01,433
a little more warm.
427
00:22:01,434 --> 00:22:03,917
Despite the tough night,
the team's morale is very good.
428
00:22:04,055 --> 00:22:07,399
We all agree that our top
priority is this structure.
429
00:22:07,400 --> 00:22:09,193
You don't think of that
for, like, little cuts?
430
00:22:09,365 --> 00:22:11,917
Yeah.
I like the vision.
431
00:22:12,055 --> 00:22:14,295
The new structure will be
reinforced with additional
432
00:22:14,296 --> 00:22:18,641
bamboo supports along the back,
front, and sides.
433
00:22:18,814 --> 00:22:21,193
The vine platform
will be reinforced,
434
00:22:21,365 --> 00:22:22,848
and a roof will be added.
435
00:22:25,296 --> 00:22:26,607
We're gonna make it
a lot better.
436
00:22:26,779 --> 00:22:28,641
We have a full day to actually
work on it, so...
437
00:22:29,607 --> 00:22:31,123
Do you guys need
any more bamboo?
438
00:22:31,124 --> 00:22:33,296
There's another piece
down here.
439
00:22:33,469 --> 00:22:35,124
I think we're set
for now.
440
00:22:35,296 --> 00:22:36,330
OK.
441
00:22:36,331 --> 00:22:38,917
I just wanna make sure
this shelter is, uh,
442
00:22:39,055 --> 00:22:41,607
structurally stable, make sure
there's no chance of it
443
00:22:41,779 --> 00:22:43,434
breaking at nighttime.
444
00:22:43,607 --> 00:22:45,916
I've never really worked
with bamboo at all until now,
445
00:22:45,917 --> 00:22:49,502
and it's been pretty tricky,
but slowly I should come
446
00:22:49,503 --> 00:22:50,814
into something, which I'm happy.
447
00:22:53,021 --> 00:22:55,089
Pearson's been handling
the structure building.
448
00:22:55,262 --> 00:22:58,021
He's got ideas on how
it should be set up.
449
00:22:58,193 --> 00:23:00,709
I think that's what he does
in the real world, too,
450
00:23:00,710 --> 00:23:02,814
so he's got experience there,
451
00:23:02,986 --> 00:23:04,193
and I'm happy to learn
from him.
452
00:23:05,124 --> 00:23:06,503
Let's [bleep] go, dude.
453
00:23:06,676 --> 00:23:07,814
I think it's gonna
work out great.
454
00:23:18,124 --> 00:23:20,779
Now it's windy.
Clouds are starting to come in.
455
00:23:22,710 --> 00:23:27,538
It's dicey, spicy, and I think
it's not gon' be nice.
456
00:23:27,710 --> 00:23:30,641
The island that was actually
directly across has faded
457
00:23:30,814 --> 00:23:34,227
into the gray.
Absolutely infinite [bleep].
458
00:23:44,710 --> 00:23:45,848
It's raining.
459
00:23:48,296 --> 00:23:50,434
- Jena, you feel that?
- Sure do.
460
00:23:52,503 --> 00:23:55,331
Just trying to protect
the fire a little bit.
461
00:24:04,124 --> 00:24:05,193
Did it get anything?
462
00:24:05,365 --> 00:24:06,331
Yeah, it got a little bit.
463
00:24:06,503 --> 00:24:07,814
OK.
464
00:24:07,986 --> 00:24:09,330
Drink some.
465
00:24:09,331 --> 00:24:11,020
I think the possibilities
of a fire right now
466
00:24:11,021 --> 00:24:12,331
are just none.
467
00:24:12,503 --> 00:24:15,813
No dry wood at all.
We'll get a roof on there soon.
468
00:24:15,814 --> 00:24:17,710
It'll be all right.
We'll get through it.
469
00:24:17,883 --> 00:24:20,193
- Just one day at the time.
- One day at a time.
470
00:24:34,607 --> 00:24:36,502
I feel like a...
471
00:24:36,503 --> 00:24:38,709
shriveled-up raisin.
- I second that.
472
00:24:38,710 --> 00:24:41,331
I'm over here shivering
like a chihuahua, so...
473
00:24:41,503 --> 00:24:43,399
The rain's starting let up
a little bit.
474
00:24:43,400 --> 00:24:44,503
Time for a roof.
475
00:24:48,400 --> 00:24:49,503
I'm making shingles.
476
00:24:50,917 --> 00:24:54,399
The leaves of these fishtail
palms are really
477
00:24:54,400 --> 00:24:55,952
nice and waterproof.
478
00:24:56,089 --> 00:25:01,021
I think if I lay across a thin
piece of bamboo and then
479
00:25:01,158 --> 00:25:04,883
fold them in half, that I can
make a set of shingles
480
00:25:05,021 --> 00:25:07,779
that'll run all the way across,
and then I'll just stack those
481
00:25:07,952 --> 00:25:10,814
up as I go.
It'll help shed water off.
482
00:25:11,917 --> 00:25:13,917
Can't wait for everybody
to see.
483
00:25:14,055 --> 00:25:17,227
Pretty exciting reading all
of the comments and suggestions
484
00:25:17,400 --> 00:25:19,192
and what people would have
done different.
485
00:25:19,193 --> 00:25:21,124
My favorite part is reading
all that.
486
00:25:23,607 --> 00:25:25,917
I'm here trying
to make a fire, and guess what?
487
00:25:26,055 --> 00:25:28,400
Everything is soaking wet.
488
00:25:28,572 --> 00:25:32,296
Um, it's been super
frustrating, but I'm, like,
489
00:25:32,469 --> 00:25:33,502
not giving up.
490
00:25:33,503 --> 00:25:37,021
And we got rainwater,
so that's a positive.
491
00:25:37,193 --> 00:25:40,295
Dragonsky's trying really
hard, and she's really tough.
492
00:25:40,296 --> 00:25:44,020
She doesn't have a quit button
either, and that kind of effort
493
00:25:44,021 --> 00:25:47,331
is somebody I'd rather be
around all day long.
494
00:25:47,503 --> 00:25:49,400
Oh, [bleep].
495
00:26:02,641 --> 00:26:06,917
Look at you go.
That is good to see.
496
00:26:07,055 --> 00:26:09,227
- How's it doing?
- It is very wet,
497
00:26:09,400 --> 00:26:11,848
but I think
we just got really lucky.
498
00:26:14,296 --> 00:26:17,813
We got fire going,
and we're gonna have a roof
499
00:26:17,814 --> 00:26:19,883
over our head tonight.
500
00:26:20,021 --> 00:26:22,227
Kind of scary.
501
00:26:22,400 --> 00:26:23,400
Oh.
502
00:26:25,193 --> 00:26:28,193
Oh.
OK, OK.
503
00:26:28,365 --> 00:26:30,021
Feels pretty damn comfy.
504
00:26:30,193 --> 00:26:32,021
- Sweet?
- Guys, we are so good.
505
00:26:32,158 --> 00:26:34,779
- OK.
- We are so back.
506
00:26:34,952 --> 00:26:36,710
Ha, let's go!
507
00:26:43,710 --> 00:26:44,814
Built a house.
508
00:26:45,779 --> 00:26:47,089
It's pretty cool.
509
00:26:47,262 --> 00:26:49,331
Just a little something
to hang out in.
510
00:26:51,434 --> 00:26:52,814
It's pretty comfy.
511
00:26:52,986 --> 00:26:58,123
It's the end of day two here.
No fire, but we've got water.
512
00:26:58,124 --> 00:27:02,021
We got a hell of a shelter.
My partner's really cool.
513
00:27:02,193 --> 00:27:04,124
Yeah, kicking ass
and taking names.
514
00:27:40,193 --> 00:27:42,295
It's raining, raining.
515
00:27:42,296 --> 00:27:45,709
We've all huddled together
to share body heat.
516
00:27:45,710 --> 00:27:48,020
He was having a little bit
of shivering,
517
00:27:48,021 --> 00:27:51,021
which burns calories,
which we don't want.
518
00:27:51,158 --> 00:27:53,021
- Ooh.
- Ooh, that's some
pretty lightning.
519
00:27:53,158 --> 00:27:55,503
Wait, one, two...
520
00:28:09,089 --> 00:28:12,193
It's the morning of day three
on "Naked and Afraid."
521
00:28:12,365 --> 00:28:17,813
Last night was another doozy.
We had a crazy storm.
522
00:28:17,814 --> 00:28:20,021
But we made it.
We made it.
523
00:28:21,296 --> 00:28:23,296
Sure as hell isn't gonna
break us.
524
00:28:23,469 --> 00:28:25,089
If anything, it...
525
00:28:25,262 --> 00:28:27,917
energized us.
- Strengthened our resolve.
526
00:28:28,055 --> 00:28:32,021
- Gave us power.
- Reinforced our beliefs.
527
00:28:32,193 --> 00:28:33,434
Allowed us to make nicknames.
528
00:28:34,607 --> 00:28:38,089
Brought us closer together,
literally and figuratively.
529
00:28:38,262 --> 00:28:39,193
So true.
530
00:28:45,296 --> 00:28:46,262
I'm hungry.
531
00:28:46,434 --> 00:28:48,021
Yeah, I'm definitely
freaking hungry.
532
00:28:49,089 --> 00:28:50,813
I can see right down there,
533
00:28:50,814 --> 00:28:52,295
a bunch of oysters.
534
00:28:52,296 --> 00:28:53,400
I'm gonna get some.
535
00:28:54,400 --> 00:28:55,607
Stay tuned.
536
00:28:55,779 --> 00:28:59,021
They're a little different
than the farm ones we buy,
537
00:28:59,158 --> 00:29:01,296
but they taste good.
They taste just fine.
538
00:29:06,296 --> 00:29:09,296
What's on my mind right now?
Now I'm hungry.
539
00:29:09,469 --> 00:29:12,503
And [bleep],
I hope it doesn't rain again.
540
00:29:12,676 --> 00:29:15,400
Please don't, 'cause I really
don't do storms.
541
00:29:16,296 --> 00:29:18,916
- Thanks for keeping me,
like, calm and chill.
- Yeah.
542
00:29:18,917 --> 00:29:22,158
I know from being in the woods,
like, lightning can just strike
543
00:29:22,331 --> 00:29:23,469
anywhere, and so...
544
00:29:23,641 --> 00:29:24,883
But I knew we weren't
the tallest object,
545
00:29:25,021 --> 00:29:27,400
but, you know, I still was
a little nervous.
546
00:29:28,365 --> 00:29:31,917
Last night, I think what really
helped was having Perry.
547
00:29:32,055 --> 00:29:33,917
My eyes would just get wide,
and I'd just look at the sky
548
00:29:34,055 --> 00:29:37,916
like, "It's happening!"
So, um, for him to be there was
549
00:29:37,917 --> 00:29:39,296
very grounding.
550
00:29:39,469 --> 00:29:41,295
You got anything that you wanna
work on or think
551
00:29:41,296 --> 00:29:42,503
it needs to be done?
552
00:29:42,676 --> 00:29:43,916
Wanna keep eating oysters.
553
00:29:43,917 --> 00:29:46,469
- Just get some more strength up.
- Yeah, do that.
554
00:29:46,641 --> 00:29:49,469
Realizing also, like, how
that affects my mood,
555
00:29:49,641 --> 00:29:50,779
so I'm just, like, trying
556
00:29:50,952 --> 00:29:52,883
to continuously eat as we go.
- Yeah, that's great.
557
00:29:53,021 --> 00:29:54,262
And I wanna dry this out.
558
00:29:54,434 --> 00:29:57,295
The goal every day is to just
keep trying to get it
559
00:29:57,296 --> 00:29:58,883
as dry as possible.
560
00:29:59,021 --> 00:30:04,021
Our plan is to not waste
any more of the fire rod.
561
00:30:04,158 --> 00:30:07,502
Only make that fire
if the materials are 100% dry.
562
00:30:07,503 --> 00:30:10,296
Dry the rest of this out.
This is gonna take a while, so.
563
00:30:18,296 --> 00:30:19,607
Come on, sun.
564
00:30:24,055 --> 00:30:26,365
I think it would be good
to take advantage of the fire
565
00:30:26,538 --> 00:30:31,089
while we have it to cook stuff,
maybe fish with the net.
566
00:30:31,262 --> 00:30:33,021
Cool.
I wanna dive in the ocean.
567
00:30:36,089 --> 00:30:39,089
Taking the Hawaiian sling
out for the first day.
568
00:30:39,262 --> 00:30:40,503
Goddess speeds.
569
00:30:42,124 --> 00:30:44,813
The ocean is not something
to be trifled with,
570
00:30:44,814 --> 00:30:47,400
especially out here when we're
in the middle of it.
571
00:30:48,986 --> 00:30:51,572
The waters of Koh Bu Bu are
teeming with deadly
572
00:30:51,745 --> 00:30:56,124
box jellyfish, whose venom
can cause cardiac arrest,
573
00:30:56,296 --> 00:30:59,916
highly-aggressive bull sharks
sometimes prowl the shallows,
574
00:30:59,917 --> 00:31:02,295
and stingrays hide
under the sand,
575
00:31:02,296 --> 00:31:05,089
ready to inflict
their excruciating stings.
576
00:31:07,193 --> 00:31:09,606
Yes, I have 10 years
of open water experience.
577
00:31:09,607 --> 00:31:12,021
Yes, I run a lifeguarding team.
578
00:31:12,158 --> 00:31:15,503
That does not make me immune
from the ocean.
579
00:31:30,779 --> 00:31:32,676
It's hard to drag it down
and, like, scoop them up.
580
00:31:32,848 --> 00:31:34,986
- OK.
- They mainly swam into it.
581
00:31:35,124 --> 00:31:36,262
OK.
582
00:31:37,986 --> 00:31:40,986
Keep going like this.
Yeah, keep going like this.
583
00:31:41,124 --> 00:31:42,848
All right, let's lift up
a little bit.
584
00:31:45,296 --> 00:31:47,399
- Let's go!
- It's good.
585
00:31:47,400 --> 00:31:48,709
Not bad.
586
00:31:48,710 --> 00:31:50,296
We're able to have
a lot of luck with these
587
00:31:50,469 --> 00:31:52,055
small minnow kind of fish.
588
00:31:52,227 --> 00:31:53,814
Huge morale boost, and I was
589
00:31:53,986 --> 00:31:55,710
very, very happy to have
all that.
590
00:31:59,296 --> 00:32:01,917
You can see how the tide's
coming up.
591
00:32:04,365 --> 00:32:06,089
There's only so many
hours of sunlight,
592
00:32:06,262 --> 00:32:07,813
and then this comes up.
593
00:32:07,814 --> 00:32:10,502
The tide comes up
and screws it all up.
594
00:32:10,503 --> 00:32:11,814
Honestly, I don't think
everything's gonna be
595
00:32:11,986 --> 00:32:12,883
dry today.
596
00:32:13,021 --> 00:32:14,193
I just don't think
that's possible.
597
00:32:15,296 --> 00:32:18,295
If we can't get fire,
we still need water.
598
00:32:18,296 --> 00:32:21,503
So I'll be making
a water filtration system.
599
00:32:23,296 --> 00:32:24,814
I'm gonna see if water flows
through it.
600
00:32:30,089 --> 00:32:33,883
Now I got a packet full
of gravel, sand, and charcoal.
601
00:32:36,296 --> 00:32:39,606
So for the stone layer,
I'm using the petrified coral.
602
00:32:39,607 --> 00:32:43,607
Just gonna soak up any
of the small sedimental
603
00:32:43,779 --> 00:32:46,089
layers that I have
coming through.
604
00:32:46,262 --> 00:32:49,262
Sand layer is gonna help
collect any extra sediment,
605
00:32:49,434 --> 00:32:51,400
and then charcoal.
606
00:32:51,572 --> 00:32:56,469
Charcoal is really absorbent,
so any microorganisms will get
607
00:32:56,641 --> 00:32:57,917
hung up in that before it seeps
608
00:32:58,055 --> 00:32:59,400
through all of the rest
of the layers.
609
00:33:00,917 --> 00:33:02,607
All right, so now we'll
test it out.
610
00:33:06,779 --> 00:33:08,503
All right, it is full.
611
00:33:08,676 --> 00:33:09,607
It's pretty awesome.
612
00:33:09,779 --> 00:33:10,676
I don't build much.
613
00:33:10,848 --> 00:33:12,021
I don't know much
about building.
614
00:33:12,158 --> 00:33:15,365
I'm learning and I'm growing,
so I'm just really glad
615
00:33:15,538 --> 00:33:17,710
that I have
a supportive partner.
616
00:33:17,883 --> 00:33:19,916
It's already going in.
There's a few sips in there.
617
00:33:19,917 --> 00:33:23,089
My first time drinking water
that hasn't been boiled.
618
00:33:25,607 --> 00:33:26,606
What's it taste like?
619
00:33:26,607 --> 00:33:28,021
I've drank worse water.
620
00:33:28,158 --> 00:33:31,055
Grateful, 'cause I can't do it.
I don't know how to build that.
621
00:33:40,400 --> 00:33:41,676
OK.
622
00:33:41,848 --> 00:33:44,710
- I didn't get to catch any fish.
- We got some.
623
00:33:44,883 --> 00:33:46,021
- Sweet!
- If we can keep
624
00:33:46,158 --> 00:33:48,676
catching and cooking these,
then we should be able
625
00:33:48,848 --> 00:33:51,124
to keep eating as long as we can
keep a fire going.
626
00:33:52,124 --> 00:33:54,055
All right, I'm gonna say
these are done.
627
00:33:57,607 --> 00:33:58,710
Dinner.
628
00:34:00,158 --> 00:34:01,607
So I've been eating 'em
like this.
629
00:34:02,607 --> 00:34:04,399
Just hold the head,
bite the tail?
630
00:34:04,400 --> 00:34:05,606
Yeah.
631
00:34:05,607 --> 00:34:08,158
So what's the thing about
the guts that you might
632
00:34:08,331 --> 00:34:10,055
have been concerned
about before?
633
00:34:10,227 --> 00:34:11,710
Just about every animal,
you gut 'em.
634
00:34:12,710 --> 00:34:15,262
I'm not, like, super worried
about anything
635
00:34:15,434 --> 00:34:16,537
in these little guys.
636
00:34:16,538 --> 00:34:20,262
They're too tiny to really
have much in there.
637
00:34:20,434 --> 00:34:21,883
- Well, what could be in this?
- I don't know.
638
00:34:22,021 --> 00:34:23,814
Fish poop.
639
00:34:23,986 --> 00:34:26,295
- That's fair.
- Tonight, minnows.
640
00:34:26,296 --> 00:34:30,158
- Tomorrow night, big fish.
- I hope so.
641
00:34:30,331 --> 00:34:32,089
There are...
642
00:34:32,262 --> 00:34:33,400
bigger fish to fry.
643
00:35:26,607 --> 00:35:28,399
It's OK, it's OK, it's OK.
644
00:35:28,400 --> 00:35:29,641
It's OK.
645
00:35:30,676 --> 00:35:35,365
Giant rat jumped on my leg
and then jumped from me to her.
646
00:35:35,538 --> 00:35:37,710
I was in a dream and then
I just, I don't know,
647
00:35:37,883 --> 00:35:39,917
I kicked the roof, I felt bad.
648
00:35:40,055 --> 00:35:43,262
I did everything not to do.
649
00:35:43,434 --> 00:35:45,055
He was so heavy.
650
00:35:47,193 --> 00:35:48,400
[bleep].
651
00:36:06,296 --> 00:36:07,607
Last night I was dead asleep...
652
00:36:09,055 --> 00:36:11,055
and a rat...
653
00:36:12,779 --> 00:36:17,607
ran across my butt.
I'm making a deadfall trap.
654
00:36:17,779 --> 00:36:20,400
Hopefully, catch this rat
and eat it.
655
00:36:21,917 --> 00:36:25,193
I'm hoping tonight gives us
a chance to catch something.
656
00:36:29,710 --> 00:36:31,400
- How's it going?
- Good.
657
00:36:31,572 --> 00:36:33,295
- Good?
- I think I've got all the wood.
658
00:36:33,296 --> 00:36:35,055
It needs time to dry.
659
00:36:35,227 --> 00:36:36,399
I'm hoping to get the fire
going today,
660
00:36:36,400 --> 00:36:39,021
so at least we can have rat
to eat.
661
00:36:39,193 --> 00:36:41,986
I feel like a lot of it is
gonna dry out today.
662
00:36:46,917 --> 00:36:48,606
Wow, that sun is cooking.
663
00:36:48,607 --> 00:36:51,607
I'm getting a little red,
so I wanna...
664
00:36:51,779 --> 00:36:53,503
stay out of the sun.
- OK.
665
00:36:53,676 --> 00:36:57,021
And maybe later, I will go
back out with a fishing net.
666
00:36:57,158 --> 00:36:59,400
I think the name of the game
today is gonna be,
667
00:36:59,572 --> 00:37:02,710
"Don't move too fast."
- I completely agree.
668
00:37:02,883 --> 00:37:05,469
All right, I'm gonna give
a house tour.
669
00:37:05,641 --> 00:37:07,814
Do you mind if I'm loud?
670
00:37:07,986 --> 00:37:09,295
- No.
- Cool.
671
00:37:09,296 --> 00:37:12,192
When I create, I love working
with other people, but I always
672
00:37:12,193 --> 00:37:14,814
feel this burden that I'm like,
I'm asking a favor.
673
00:37:14,986 --> 00:37:17,192
Like, hey, can you create
this video with me?
674
00:37:17,193 --> 00:37:18,814
I don't wanna get
in their way if they're doing
675
00:37:18,986 --> 00:37:20,021
something that's
more important.
676
00:37:20,158 --> 00:37:23,916
So far, we've been able
to weave the surviving
677
00:37:23,917 --> 00:37:26,296
and the creating together.
678
00:37:26,469 --> 00:37:28,124
Everyone to your ones.
679
00:37:28,296 --> 00:37:33,021
Good afternoon, mainlanders.
We've got...
680
00:37:33,158 --> 00:37:35,606
- Pearson.
- We've got...
681
00:37:35,607 --> 00:37:36,883
Jaybird.
682
00:37:37,021 --> 00:37:39,021
It's Beau, and I'm gonna
give you a tour of our,
683
00:37:39,158 --> 00:37:42,158
what are we gonna call this?
Five-star beachfront property.
684
00:37:42,331 --> 00:37:46,883
Three-bed master bedroom.
Walls are tastefully decorated.
685
00:37:47,021 --> 00:37:48,400
A few steps from the bedroom,
686
00:37:48,572 --> 00:37:51,710
you have your own private
secluded beach.
687
00:37:51,883 --> 00:37:53,124
You're so secluded,
688
00:37:53,296 --> 00:37:55,124
you could even go
skinny dipping.
689
00:37:55,296 --> 00:37:56,572
All right, a little Beau
behind the scenes...
690
00:37:56,745 --> 00:37:59,055
The juxtaposition
of Beau doing this
691
00:37:59,227 --> 00:38:01,262
and you sitting there
is very funny.
692
00:38:01,434 --> 00:38:03,883
I feel like I'm
in a dystopian society.
693
00:38:04,021 --> 00:38:09,021
I think it's hard to say
when is the time to make content
694
00:38:09,158 --> 00:38:10,365
or not make content.
695
00:38:10,538 --> 00:38:12,193
You could frame it
as a distraction,
696
00:38:13,124 --> 00:38:14,917
but I don't think
it's a distraction.
697
00:38:15,055 --> 00:38:16,296
We haven't eaten
anything today.
698
00:38:17,710 --> 00:38:19,193
Taken like five sips of water.
699
00:38:19,365 --> 00:38:22,192
The sun is freaking brutal
coming down.
700
00:38:22,193 --> 00:38:23,814
There's a lot of seafood
to catch.
701
00:38:23,986 --> 00:38:26,399
I think it's more
of storytelling and just
702
00:38:26,400 --> 00:38:28,502
making sure that we're
documenting these silly things
703
00:38:28,503 --> 00:38:32,710
so that others in our community
can experience it as well.
704
00:38:32,883 --> 00:38:35,055
All of you sitting at home,
I hope you're fist-deep
705
00:38:35,227 --> 00:38:38,089
in a carton of ice cream,
'cause that just took a lot
706
00:38:38,262 --> 00:38:40,503
of effort to film.
And now I have to edit it.
707
00:38:42,193 --> 00:38:44,296
How many calories do you think
I just burned doing that?
708
00:38:45,400 --> 00:38:46,572
At least one.
709
00:38:48,089 --> 00:38:49,193
At least one.
710
00:38:50,503 --> 00:38:52,158
I'm gonna be
over here editing.
711
00:38:52,331 --> 00:38:54,295
OK.
Have fun.
712
00:38:54,296 --> 00:38:57,295
When my partners are creating
content, I don't really mind.
713
00:38:57,296 --> 00:38:59,399
I'm glad they're
getting content.
714
00:38:59,400 --> 00:39:01,192
As a team, we're all
on the same page.
715
00:39:01,193 --> 00:39:02,676
But we need more food.
716
00:39:02,848 --> 00:39:04,158
It's Beau, and I'm gonna
give you a tour
717
00:39:04,331 --> 00:39:07,193
of our five-star
beach front property.
718
00:39:43,469 --> 00:39:45,262
Yes, baby!
719
00:39:46,296 --> 00:39:48,469
Ah!
Yeah!
720
00:39:50,503 --> 00:39:53,158
- Hell yeah!
- [bleep] yeah, baby!
721
00:39:53,331 --> 00:39:55,158
Ah!
722
00:39:58,193 --> 00:39:59,676
Whoo, baby!
723
00:39:59,848 --> 00:40:01,192
[bleep] yeah, I'm from Jersey.
724
00:40:01,193 --> 00:40:04,193
We go hard, we go home,
and I never gave up, bro.
725
00:40:04,365 --> 00:40:07,296
Y'all, I just started
this fire.
726
00:40:07,469 --> 00:40:09,021
This is a win.
727
00:40:09,158 --> 00:40:11,814
I've been drying this tinder
out in the [bleep] sun
728
00:40:12,986 --> 00:40:15,295
for two days now and I'm happy.
729
00:40:15,296 --> 00:40:17,365
I just want people to know
that they can do this [bleep]
730
00:40:17,538 --> 00:40:20,709
and I'm [bleep] ready to pump
my [bleep] fist.
731
00:40:20,710 --> 00:40:21,710
Yeah.
732
00:40:21,883 --> 00:40:22,883
OK, I'm done.
733
00:40:40,710 --> 00:40:41,814
Yeah.
734
00:40:45,883 --> 00:40:46,986
Mm-hmm.
735
00:41:03,607 --> 00:41:05,469
- Oh, we got one.
- We did?
736
00:41:05,641 --> 00:41:06,986
- Yeah.
- Shut up!
737
00:41:07,124 --> 00:41:09,124
Yeah.
We got a rat.
738
00:41:09,296 --> 00:41:12,502
- Bro!
- That worked, which is cool.
739
00:41:12,503 --> 00:41:13,917
So we got breakfast.
740
00:41:14,055 --> 00:41:15,400
Teamwork is amazing!
741
00:41:15,572 --> 00:41:16,572
Yeah.
742
00:41:25,779 --> 00:41:29,469
We're gonna do a lot
of hunting today.
743
00:41:29,641 --> 00:41:32,262
I want to eat every single
edible sea creature
744
00:41:32,434 --> 00:41:36,055
within a 100-foot radius
745
00:41:36,227 --> 00:41:37,434
of our island.
746
00:41:39,917 --> 00:41:42,262
It's still hot out,
but we're really hungry,
747
00:41:42,434 --> 00:41:44,503
so our focus is 100% on food.
748
00:41:46,986 --> 00:41:48,917
- Look at that!
- Oh, oh, another one!
749
00:41:49,055 --> 00:41:52,089
- Oh, sweet!
- Nine happy clams.
750
00:41:52,262 --> 00:41:55,400
- Caught two clams, too!
- Ha, let's go!
751
00:41:56,710 --> 00:41:59,296
You think those are ready?
I think they might be.
752
00:42:01,296 --> 00:42:02,503
Yeah, they're open.
753
00:42:06,124 --> 00:42:07,296
- Mm!
- So good.
754
00:42:07,469 --> 00:42:10,021
Dude, why does that taste
so good?
755
00:42:10,158 --> 00:42:11,503
'Cause we caught it.
756
00:42:11,676 --> 00:42:14,399
We're in the grocery store
now, and we've got money.
757
00:42:14,400 --> 00:42:17,710
It feels good to actually
chomp down
758
00:42:17,883 --> 00:42:19,779
on sustenance, on protein.
759
00:42:21,710 --> 00:42:24,296
There we go.
Meat.
760
00:42:26,021 --> 00:42:29,192
I don't know.
It's from the crustacean era.
761
00:42:29,193 --> 00:42:31,262
We're gonna eat that, like,
762
00:42:31,434 --> 00:42:32,400
tongue looking thing.
763
00:42:34,607 --> 00:42:35,676
Good stuff.
764
00:42:41,607 --> 00:42:44,916
We have meat, so I am stoked.
765
00:42:44,917 --> 00:42:47,296
It is a miracle.
We're gonna eat meat today.
766
00:42:48,986 --> 00:42:51,916
I'll teach you to jump on me,
stinking rat!
767
00:42:51,917 --> 00:42:53,606
- You hungry?
- Yeah.
768
00:42:53,607 --> 00:42:55,158
Rat on a stick.
769
00:42:55,331 --> 00:42:57,709
Oh, hell yeah, I'm excited
to eat a rat.
770
00:42:57,710 --> 00:42:59,709
I've never eaten a rat before.
771
00:42:59,710 --> 00:43:01,883
It's gonna be good protein.
772
00:43:02,021 --> 00:43:03,193
I'll do the taste test.
773
00:43:07,089 --> 00:43:09,607
I think it tastes good.
It's really gamey.
774
00:43:09,779 --> 00:43:11,814
- Like venison?
- Mm.
775
00:43:13,158 --> 00:43:14,917
Like rat.
776
00:43:15,055 --> 00:43:16,055
See what you think.
777
00:43:18,503 --> 00:43:20,986
- Wow!
- You like it?
778
00:43:21,124 --> 00:43:22,607
Tastes like chicken.
779
00:43:25,469 --> 00:43:28,262
Rat, you know.
780
00:43:28,434 --> 00:43:30,986
Four or five days without
protein is a long time.
781
00:43:31,124 --> 00:43:33,089
You can feel it kicking
in already.
782
00:43:33,262 --> 00:43:37,883
Kind of like a sponge
just waiting for water.
783
00:43:38,021 --> 00:43:40,365
Never had rat before,
but that protein is really
784
00:43:40,538 --> 00:43:41,607
gonna help us out.
785
00:43:41,779 --> 00:43:45,089
My plan now is to keep
using that same trap
786
00:43:45,262 --> 00:43:46,124
in the same location.
787
00:43:46,296 --> 00:43:48,400
If it ain't broke,
don't fix it.
788
00:43:48,572 --> 00:43:50,502
I wanna eat rats
for the rest of my life.
789
00:44:07,124 --> 00:44:09,365
Yeah, we got some.
790
00:44:10,572 --> 00:44:12,917
We got a meal.
Fish pick.
791
00:44:15,158 --> 00:44:16,572
Your move, ladies.
792
00:44:18,814 --> 00:44:21,917
- Oh, it's so stupid.
- We got a sea urchin!
793
00:44:22,055 --> 00:44:24,365
Let's go!
794
00:44:24,538 --> 00:44:26,400
Whoo!
795
00:44:26,572 --> 00:44:28,606
That's frickin' sweet!
796
00:44:28,607 --> 00:44:30,916
We are eating good today.
797
00:44:30,917 --> 00:44:32,021
That thing looked gnarly.
798
00:44:32,158 --> 00:44:34,607
There's no sea urchins
in East Texas.
799
00:44:34,779 --> 00:44:38,400
I've never tasted sea urchin,
so this is gonna be a first.
800
00:44:38,572 --> 00:44:40,503
I actually really need
some water.
801
00:44:40,676 --> 00:44:41,641
It's hot.
802
00:44:44,089 --> 00:44:45,503
Sweating my ass off.
803
00:44:46,779 --> 00:44:49,262
Giving his life
so that we may eat.
804
00:44:49,434 --> 00:44:53,089
Y'all, how on earth
do we eat this?
805
00:44:53,262 --> 00:44:56,158
Raw.
Pearson, grab a slice.
806
00:44:56,331 --> 00:44:57,779
- Take a little bite.
- All right, cheers.
807
00:44:57,952 --> 00:44:59,986
- So you're taking a nibble?
- Tiny, tiny nibble.
808
00:45:06,158 --> 00:45:07,434
What does it taste like?
809
00:45:09,917 --> 00:45:10,986
Oh, wait.
It tastes like sushi.
810
00:45:11,124 --> 00:45:12,503
Wait.
On the second half,
811
00:45:12,676 --> 00:45:13,676
it tastes like sushi.
812
00:45:15,055 --> 00:45:16,917
- Pretty good.
- Like, soft.
813
00:45:17,055 --> 00:45:19,365
It was so buttery.
814
00:45:20,296 --> 00:45:21,606
Like, it was insane.
815
00:45:21,607 --> 00:45:25,365
I would love to have that
over some sticky rice
816
00:45:25,538 --> 00:45:27,503
with a little bit of ponzu
and lemon.
817
00:45:27,676 --> 00:45:29,607
Oh, my God.
818
00:45:29,779 --> 00:45:32,296
Jena speared it.
Now we're harvesting it.
819
00:45:32,469 --> 00:45:33,469
Raw sea urchin.
820
00:45:35,503 --> 00:45:37,503
Salty, creamy.
Wow.
821
00:45:46,572 --> 00:45:49,295
This leftover rat I'm turning
into a broth.
822
00:45:49,296 --> 00:45:52,779
I use the head, eyes,
brain, heart, liver,
823
00:45:52,952 --> 00:45:55,021
kidneys, all the bones.
824
00:45:55,193 --> 00:45:56,986
That's gonna give us
some extra nutrients
825
00:45:57,124 --> 00:45:59,055
while we're trying to survive
out here
826
00:45:59,227 --> 00:46:01,262
instead of wasting
and throwing it away.
827
00:46:02,158 --> 00:46:04,917
One of the things that I do
at home, I save the scraps
828
00:46:05,055 --> 00:46:07,779
of everything that I eat.
829
00:46:07,952 --> 00:46:12,021
Biggest video I ever had,
I got close to 30 million views.
830
00:46:12,193 --> 00:46:16,192
I made chicken and vegetable
broth from scraps that I had
831
00:46:16,193 --> 00:46:18,607
laying around in the kitchen,
and I cooked it
832
00:46:19,503 --> 00:46:21,193
over a couple hours.
833
00:46:21,365 --> 00:46:23,365
In the next episode, we'll use
the same pressure canner
834
00:46:23,538 --> 00:46:25,089
to can all these jars of stock.
835
00:46:25,262 --> 00:46:28,572
This is the same premise
with this rat.
836
00:46:28,745 --> 00:46:30,400
I'm not wasting anything.
837
00:46:30,572 --> 00:46:32,262
Let's try some of that
rat broth.
838
00:46:32,434 --> 00:46:33,400
OK.
839
00:46:36,814 --> 00:46:39,055
Tastes like chicken
noodle soup.
840
00:46:39,227 --> 00:46:40,227
That's good.
841
00:46:40,400 --> 00:46:42,089
I was like, "Oh yeah,
we're talking about
842
00:46:42,262 --> 00:46:44,089
chicken noodle soup
type [bleep]."
843
00:46:44,262 --> 00:46:45,158
It tasted, like, good.
844
00:46:45,331 --> 00:46:46,537
I kind of wanted to keep
drinking it.
845
00:46:46,538 --> 00:46:48,917
However, looking at the hearts
and the organs in there,
846
00:46:50,400 --> 00:46:51,572
I mean...
847
00:46:52,607 --> 00:46:54,262
Yeah, nah, it's not about me.
848
00:46:54,434 --> 00:46:56,916
I'm not about that life, bro.
Huh.
849
00:46:56,917 --> 00:46:58,710
You feeling any better
after getting
850
00:46:58,883 --> 00:46:59,710
some food in your belly?
851
00:46:59,883 --> 00:47:01,400
Yes.
Hell yeah.
852
00:47:02,710 --> 00:47:05,399
Yeah, I feel great.
853
00:47:05,400 --> 00:47:06,607
- Thank you.
- Mm-hmm.
854
00:47:11,089 --> 00:47:14,400
Feels like we're actually
starting to stabilize now.
855
00:47:14,572 --> 00:47:16,572
We can finally enjoy paradise
out here.
856
00:47:21,607 --> 00:47:22,710
Feel a little bit off.
857
00:47:29,400 --> 00:47:30,502
Jena, you all right?
858
00:47:36,676 --> 00:47:37,883
You choking?
859
00:47:50,538 --> 00:47:51,607
Jena, you all right?
860
00:48:00,365 --> 00:48:02,124
I think I'm just gonna sit
for a little bit.
861
00:48:02,296 --> 00:48:04,227
- OK.
- Need some water?
862
00:48:04,400 --> 00:48:05,607
Yeah.
863
00:48:05,779 --> 00:48:06,883
Pearson's on it.
864
00:48:08,814 --> 00:48:11,331
Anything else we can do
to support you right now?
865
00:48:11,503 --> 00:48:14,124
Um, I think I really just need
to sit for a little bit.
866
00:48:14,296 --> 00:48:15,227
All right.
867
00:48:15,400 --> 00:48:16,676
I have been in the hot sun
868
00:48:16,848 --> 00:48:19,917
and the sea all day.
Like, I might just be wiped.
869
00:48:28,021 --> 00:48:29,538
- Glad you're all right.
- Thanks.
870
00:48:30,917 --> 00:48:33,813
Pretty sure that I was
experiencing heat exhaustion.
871
00:48:33,814 --> 00:48:35,503
Once I got in the shade
and drank water,
872
00:48:35,676 --> 00:48:37,089
I felt significantly better.
873
00:48:38,021 --> 00:48:39,400
Ah!
874
00:48:39,572 --> 00:48:41,503
Coconut.
Container drinker.
875
00:48:43,021 --> 00:48:44,572
Sea witch.
876
00:48:44,745 --> 00:48:48,124
Definitely more clouds today.
I hope a storm isn't coming.
877
00:49:00,710 --> 00:49:03,607
- It's raining.
- It's wet.
878
00:49:03,779 --> 00:49:05,986
- It's cold.
- Yep.
879
00:49:55,538 --> 00:49:59,021
Raining again.
Second rainstorm of the night.
880
00:49:59,158 --> 00:50:00,089
Harder this time.
881
00:50:03,779 --> 00:50:05,158
Mm.
882
00:50:25,089 --> 00:50:27,158
It rained a lot last night.
It didn't stop.
883
00:50:27,331 --> 00:50:31,883
My hands are prunes.
They're ridiculous.
884
00:50:32,021 --> 00:50:33,814
My feet are worse.
885
00:50:33,986 --> 00:50:35,607
Everything is obviously soaked.
886
00:50:37,296 --> 00:50:41,883
The sun feels so good, y'all.
I've been freezing for so long.
887
00:50:42,021 --> 00:50:46,916
I feel the sleepiest I've been
and the coldest that I've been.
888
00:50:46,917 --> 00:50:48,916
The fire went out last night.
889
00:50:48,917 --> 00:50:51,296
I'm gonna dry
some more tinder.
890
00:50:53,469 --> 00:50:55,538
Just gonna get as much
as I can.
891
00:50:55,710 --> 00:50:57,709
Hanging out different tinder
to dry.
892
00:50:57,710 --> 00:50:59,538
I like to have a variety,
893
00:50:59,710 --> 00:51:01,365
just because each thing
burns differently.
894
00:51:01,538 --> 00:51:04,021
Some burns faster,
some burns slower.
895
00:51:04,158 --> 00:51:05,365
It's more of like air drying,
896
00:51:05,538 --> 00:51:07,676
and then I'll let the sun
bake it.
897
00:51:07,848 --> 00:51:10,227
All right, I'll just let that
do its thing.
898
00:51:14,193 --> 00:51:18,813
Feels very nice to be out here
after being in that cold rain.
899
00:51:18,814 --> 00:51:20,055
Damn, it feels good.
900
00:51:20,227 --> 00:51:22,503
Feels like I'm finally
living again.
901
00:51:22,676 --> 00:51:24,331
That was pretty brutal.
902
00:51:24,503 --> 00:51:25,916
Oh!
903
00:51:25,917 --> 00:51:28,606
I dreamt of this moment
of sunshine.
904
00:51:28,607 --> 00:51:30,607
That was the roughest night
so far.
905
00:51:30,779 --> 00:51:34,606
We got inches of rain
last night, so fire is done.
906
00:51:34,607 --> 00:51:38,709
But we're all committed
to finishing this challenge.
907
00:51:38,710 --> 00:51:41,365
But it's like we might come out
908
00:51:41,538 --> 00:51:42,676
scraping and bleeding.
909
00:51:44,572 --> 00:51:48,607
So no fire, on top of that
it smells bad in here.
910
00:51:48,779 --> 00:51:50,124
Smells funky.
911
00:51:50,296 --> 00:51:51,986
We should replace the bedding.
912
00:51:52,124 --> 00:51:53,917
Jena had checked the bedding
earlier today,
913
00:51:54,055 --> 00:51:57,158
and apparently it had a lot
of bugs and was, like, rotting.
914
00:51:57,331 --> 00:51:59,400
So about time we change it.
What do you--
915
00:51:59,572 --> 00:52:01,469
You got to wash your sheets
every now and then, I guess.
916
00:52:02,469 --> 00:52:04,021
Just need vines is
the biggest thing.
917
00:52:04,193 --> 00:52:05,055
Is that it?
918
00:52:05,227 --> 00:52:06,916
What about trying
to make a fire?
919
00:52:06,917 --> 00:52:08,365
Yeah.
The main priority is
920
00:52:08,538 --> 00:52:10,296
getting that fire
started again.
921
00:52:10,469 --> 00:52:12,400
- Yeah.
- For water boiling.
922
00:52:12,572 --> 00:52:13,400
Hell yeah.
923
00:52:13,572 --> 00:52:15,365
I'm gonna work on fire stuff.
924
00:52:15,538 --> 00:52:18,572
- I'll help you with bedding.
- Let's go.
925
00:52:23,089 --> 00:52:25,503
So right now I'm collecting
vines, just looking
926
00:52:25,676 --> 00:52:28,813
all over for the best,
most flexible vines we can get.
927
00:52:28,814 --> 00:52:30,813
'Cause I wanna be
layering the bed weaving
928
00:52:30,814 --> 00:52:32,021
again, even more.
929
00:52:32,193 --> 00:52:35,606
So I'm probably gonna
collect like six or eight vines
930
00:52:35,607 --> 00:52:38,158
and go back there
and start putting them on.
931
00:52:38,331 --> 00:52:41,434
It's gonna be a muddy task
'cause it's so
932
00:52:41,607 --> 00:52:43,883
filthy under here.
It's where the rats live.
933
00:52:44,021 --> 00:52:46,503
You know, I'm gonna make
my way under here.
934
00:52:46,676 --> 00:52:48,227
Mm.
935
00:52:48,400 --> 00:52:52,365
You want good sleep quality,
so working through the pain.
936
00:52:54,365 --> 00:52:59,021
I might as well collect
whatever I can for firewood.
937
00:52:59,158 --> 00:53:01,710
This is soaked, unusable.
938
00:53:01,883 --> 00:53:05,917
Fire means dry stuff,
and I'm looking around here.
939
00:53:06,055 --> 00:53:11,021
Everything is either literally
submerged or is significantly
940
00:53:11,193 --> 00:53:12,779
damp from the rain.
941
00:53:12,952 --> 00:53:14,709
I'm trying to be picky,
like even this.
942
00:53:14,710 --> 00:53:16,021
Uh-uh.
943
00:53:17,607 --> 00:53:19,124
It's like back to day one.
944
00:53:32,814 --> 00:53:35,055
Damn.
OK.
945
00:53:35,227 --> 00:53:36,227
Keep trying.
946
00:53:36,400 --> 00:53:38,779
Beau, would it be possible
for you to grab
947
00:53:38,952 --> 00:53:41,331
one more vine for me?
- All right.
948
00:53:42,710 --> 00:53:44,883
- Here's one for you.
- Thank you.
949
00:53:48,917 --> 00:53:50,710
- Uh-oh.
- Huh?
950
00:53:52,607 --> 00:53:53,986
- Are you sure?
- Yeah.
951
00:53:54,124 --> 00:53:56,710
- How can you tell?
- It's white and it's sticky.
952
00:53:56,883 --> 00:53:59,709
If you have white and sticky,
you guys need to wash
953
00:53:59,710 --> 00:54:02,676
your hands immediately.
And don't touch your eyes.
954
00:54:02,848 --> 00:54:04,883
- Oh.
- That's not good.
955
00:54:05,021 --> 00:54:06,469
Is the medic coming?
956
00:54:08,089 --> 00:54:09,813
So that would mean
one of these trees over here
957
00:54:09,814 --> 00:54:12,021
is a blinding tree.
- Yeah, one of 'em is.
958
00:54:12,917 --> 00:54:15,917
If I get the sap in my eyes,
I might get med tapped.
959
00:54:16,055 --> 00:54:18,779
I'll be out of here 'cause
I'll be going blind.
960
00:54:18,952 --> 00:54:19,916
I'm pretty worried.
961
00:54:19,917 --> 00:54:21,262
That's like the scariest thing
out here.
962
00:54:31,883 --> 00:54:34,607
Oh, that's not good.
963
00:54:34,779 --> 00:54:37,021
If I get the sap in my eyes,
I'll be out of here
964
00:54:37,193 --> 00:54:39,089
'cause I'll be going blind.
965
00:54:39,262 --> 00:54:42,365
What I noticed was my hands
were sticky at first,
966
00:54:42,538 --> 00:54:45,848
and then I looked at the vine
and inspected it, cracked it
967
00:54:46,021 --> 00:54:48,745
a little bit, and I noticed
a white sap coming out of it.
968
00:54:50,055 --> 00:54:52,400
- Yeah, the sap is
somewhere around here.
- OK.
969
00:54:55,952 --> 00:54:58,883
Upon examination,
the medic determines the sap
970
00:54:59,021 --> 00:55:01,572
did not come
from a blinding tree,
971
00:55:01,745 --> 00:55:03,952
but he sterilizes
Pearson's hands
972
00:55:04,089 --> 00:55:06,814
and flushes his eyes
with saline solution
973
00:55:06,986 --> 00:55:08,952
out of an abundance of caution.
974
00:55:09,089 --> 00:55:10,814
- Good?
- Looks good.
975
00:55:10,986 --> 00:55:11,917
OK.
976
00:55:12,055 --> 00:55:13,124
- Sweet.
- Yeah.
977
00:55:15,158 --> 00:55:16,157
- How are you?
- Good.
978
00:55:16,158 --> 00:55:17,400
Like, everything all right
with your--?
979
00:55:17,572 --> 00:55:19,089
Yeah.
A little bit scary.
980
00:55:19,262 --> 00:55:20,848
Yeah.
Do you wanna sit?
981
00:55:21,021 --> 00:55:25,124
I've gotten so many flames
going and just burns out
982
00:55:25,296 --> 00:55:26,710
in the tinder.
You know what I mean?
983
00:55:26,883 --> 00:55:28,883
- Yeah.
- Still not dry enough.
984
00:55:36,814 --> 00:55:38,572
Oh, I feel the hunger.
985
00:55:38,745 --> 00:55:40,503
What do you think
about us fishing?
986
00:55:40,676 --> 00:55:42,917
I say, "Hell yeah."
'Cause even without fire,
987
00:55:43,055 --> 00:55:44,779
we can eat that fish, so.
- Yeah.
988
00:55:44,952 --> 00:55:46,469
Hopefully get something to eat.
989
00:55:46,641 --> 00:55:48,055
With the lack of food,
it's just like,
990
00:55:49,055 --> 00:55:51,089
yeah.
But there's other means,
991
00:55:51,262 --> 00:55:52,848
so we're not out of options.
992
00:55:53,021 --> 00:55:55,021
The thing about fish is,
you can eat it raw.
993
00:55:55,193 --> 00:55:56,400
If it's straight
out of the ocean,
994
00:55:56,572 --> 00:55:58,331
it's like sashimi or sushi.
995
00:56:00,883 --> 00:56:02,641
I think I'm gonna walk
out pretty far.
996
00:56:03,538 --> 00:56:05,089
Tide's coming in right now.
997
00:56:06,745 --> 00:56:09,503
So it's getting a little
bit deep.
998
00:56:09,676 --> 00:56:10,710
Just-- oh, ah...
999
00:56:10,883 --> 00:56:12,469
It's cold when it touches
the balls.
1000
00:56:14,434 --> 00:56:16,021
This is really deep water.
1001
00:56:17,021 --> 00:56:18,262
I don't like open water.
1002
00:56:18,434 --> 00:56:21,365
I had an incident as a child
where I almost drowned,
1003
00:56:21,538 --> 00:56:25,055
and it's just really traumatic
for me.
1004
00:56:25,227 --> 00:56:26,400
I don't know how he does it.
1005
00:56:27,296 --> 00:56:30,365
My biggest fear is going
out there past
1006
00:56:30,538 --> 00:56:33,986
my neck and having to swim
1007
00:56:34,124 --> 00:56:36,331
and then, like, getting pulled
out to the ocean.
1008
00:56:36,503 --> 00:56:39,572
And that's not a situation,
like, I wanna put myself in.
1009
00:56:50,227 --> 00:56:51,503
I'm scared.
1010
00:56:52,779 --> 00:56:54,021
Deep water.
1011
00:56:54,158 --> 00:56:56,848
Dragonsky, she doesn't do well
with open water.
1012
00:56:57,021 --> 00:56:59,434
Being out here on this island
does have the potential
1013
00:56:59,607 --> 00:57:00,952
to be an issue.
1014
00:57:01,089 --> 00:57:02,883
I don't know if I can do
this right now.
1015
00:57:03,986 --> 00:57:07,434
I want to be brave,
but I have limits.
1016
00:57:18,021 --> 00:57:22,055
Today is day seven.
It's hot today.
1017
00:57:22,227 --> 00:57:25,434
And Jena's out in the heat
working on a fire.
1018
00:57:25,607 --> 00:57:27,124
This is the second day
without a fire.
1019
00:57:27,296 --> 00:57:29,124
We've had some troubles
with wet wood
1020
00:57:29,296 --> 00:57:30,779
and just the humidity here.
1021
00:57:31,814 --> 00:57:34,434
This place is-- is, uh...
1022
00:57:35,572 --> 00:57:36,848
This place can be brutal.
1023
00:57:38,434 --> 00:57:40,641
Not being able to get
this fire going has been
1024
00:57:40,814 --> 00:57:43,365
a huge dip in morale.
Huge dip.
1025
00:57:44,538 --> 00:57:48,503
Pearson looks like he's
[bleep] hanging on by a thread.
1026
00:57:50,710 --> 00:57:52,434
I'm a little bit worried
about Pearson as far
1027
00:57:52,607 --> 00:57:54,227
as kind of slowing down
quite a bit.
1028
00:57:55,124 --> 00:57:56,331
Even though it rained,
1029
00:57:56,503 --> 00:57:59,158
we are running low
on drinking water.
1030
00:57:59,331 --> 00:58:01,434
I'm starting to get
a little stressed.
1031
00:58:07,158 --> 00:58:10,745
I messed up my finger
trying to start fires.
1032
00:58:13,193 --> 00:58:17,538
It shouldn't be taking
this many magnesium strikes.
1033
00:58:17,710 --> 00:58:19,365
I'm gonna give it a shot.
1034
00:58:21,848 --> 00:58:23,883
- There you go.
- Add sticks, add sticks.
1035
00:58:26,262 --> 00:58:27,745
- A little blow.
- Blow.
1036
00:58:30,193 --> 00:58:32,021
And that happened to me
seven times.
1037
00:58:33,365 --> 00:58:37,331
The lack of fluid's definitely
taking a hit on me.
1038
00:58:37,503 --> 00:58:38,813
It's like a machine needs oil.
1039
00:58:38,814 --> 00:58:42,227
When you're running low on it,
you're not gonna be running
1040
00:58:42,400 --> 00:58:44,779
good at all, and you might
tear yourself up.
1041
00:58:48,503 --> 00:58:49,607
Nope.
1042
00:58:50,469 --> 00:58:53,021
We're working on the fire,
and we're struggling.
1043
00:58:54,021 --> 00:58:55,158
But...
1044
00:58:56,986 --> 00:58:58,641
no one cares.
Try harder.
1045
00:58:58,814 --> 00:59:02,434
A little toxic positivity
for us to keep us moving, huh?
1046
00:59:34,641 --> 00:59:39,089
I have never not slept
for like three days.
1047
00:59:41,572 --> 00:59:43,917
You need a certain amount
of calories to function,
1048
00:59:44,055 --> 00:59:46,434
and then when you're shivering,
your body's just like [bleep]
1049
00:59:47,469 --> 00:59:50,021
burning reserves.
- Right.
1050
01:00:02,710 --> 01:00:04,021
Ah!
1051
01:00:19,227 --> 01:00:20,331
Day eight,
1052
01:00:21,262 --> 01:00:23,021
I'm gonna give fire a try.
1053
01:00:23,158 --> 01:00:24,745
Let's see what we can do.
1054
01:00:30,193 --> 01:00:33,331
Grabbed the coconut husk,
it's been drying for now
1055
01:00:33,503 --> 01:00:36,055
two days or so.
1056
01:00:36,227 --> 01:00:38,400
I set it up, I pack
in some fibers,
1057
01:00:38,572 --> 01:00:42,089
and in less than a minute,
um, it's going.
1058
01:00:44,572 --> 01:00:46,676
Smells like fire,
Beau, he's cooking.
1059
01:00:48,434 --> 01:00:51,089
- Yeah, he's got it.
- Holy [bleep]!
1060
01:00:55,676 --> 01:00:58,986
Pew.
Huge plume of smoke.
1061
01:00:59,124 --> 01:01:00,710
I'm so happy!
1062
01:01:00,883 --> 01:01:03,434
OK, here's stuff.
It's gonna burn
1063
01:01:03,607 --> 01:01:06,021
coo-- like, well, and I'll go
bring you more stuff.
1064
01:01:06,158 --> 01:01:07,641
Thank you.
1065
01:01:09,641 --> 01:01:12,089
I'm glad that Beau got the fire
started because that means
1066
01:01:12,262 --> 01:01:15,848
we can actually boil some water
and get really hydrated,
1067
01:01:16,021 --> 01:01:18,021
and we can actually cook
some calories up so we can do
1068
01:01:18,158 --> 01:01:22,262
a lot more.
- Ah!
1069
01:01:22,434 --> 01:01:25,021
- Let's [bleep] go, dude.
- Good stuff.
1070
01:01:30,814 --> 01:01:32,503
- Did you test the pot?
- It's hot.
1071
01:01:33,676 --> 01:01:34,986
It is hot, but it tastes good.
1072
01:01:37,089 --> 01:01:39,676
- Oh, that's really hot.
- Tea temperature.
1073
01:01:40,883 --> 01:01:43,262
What kind of tea
are you drinking?
1074
01:01:43,434 --> 01:01:45,986
It's, like, really hot.
1075
01:01:46,124 --> 01:01:48,469
We boiled water, and we're all
getting hydrated,
1076
01:01:48,641 --> 01:01:49,952
so we're feeling good
about that.
1077
01:01:54,745 --> 01:01:58,607
Joy overwhelms my body
as I drink water again.
1078
01:01:59,503 --> 01:02:01,710
We're gonna be extra careful
about the fire from now on.
1079
01:02:01,883 --> 01:02:02,848
Yes, we are.
1080
01:02:10,779 --> 01:02:12,503
I'm gonna be going
on a little walk.
1081
01:02:12,676 --> 01:02:15,779
It's time to see what else is
around the corner.
1082
01:02:15,952 --> 01:02:19,089
On our west side of the island,
the sun, it sets there,
1083
01:02:19,262 --> 01:02:21,434
but it doesn't rise,
so it stays colder,
1084
01:02:21,607 --> 01:02:23,745
and the wind's a lot worse.
1085
01:02:23,917 --> 01:02:26,089
You can't even get a fire going
because it's so windy.
1086
01:02:26,262 --> 01:02:30,021
I'd love to move to the east
side and try and get
1087
01:02:30,193 --> 01:02:33,503
some of the good attributes
of that side of the island.
1088
01:02:33,676 --> 01:02:36,814
And just the prospect of doing
that and the change of scenery,
1089
01:02:36,986 --> 01:02:39,745
I think, is gonna be
really good for morale.
1090
01:02:39,917 --> 01:02:41,710
Do you wanna come
or do you wanna sleep?
1091
01:02:41,883 --> 01:02:43,055
I know you need your rest.
1092
01:02:43,227 --> 01:02:45,227
I'll take one later,
but I definitely wanna
1093
01:02:45,400 --> 01:02:46,986
see the rest.
- OK.
1094
01:02:52,814 --> 01:02:55,158
These rocks are
really treacherous.
1095
01:02:55,331 --> 01:02:59,848
They're like razor blades.
So luckily, I made some shoes
1096
01:03:00,745 --> 01:03:05,572
out of materials I scavenged
that washed up on the beach.
1097
01:03:06,883 --> 01:03:09,986
Hopefully, I can get over
to the other side of the island
1098
01:03:10,124 --> 01:03:12,089
without cutting my feet.
1099
01:03:17,538 --> 01:03:18,676
I found a new beach.
1100
01:03:19,572 --> 01:03:23,021
The tide's a little high,
so I need to figure out
1101
01:03:23,193 --> 01:03:25,538
a way down there without
getting cut up by the rocks.
1102
01:03:32,745 --> 01:03:35,434
If there's a coconut tree,
that would be sweet.
1103
01:03:35,607 --> 01:03:38,676
Those husks have been
really good for our fire.
1104
01:03:41,158 --> 01:03:42,538
I see some naked people.
1105
01:03:44,607 --> 01:03:45,952
- Who is that?
- Wait, what?
1106
01:03:46,089 --> 01:03:47,400
That does not look like Jena.
1107
01:03:47,572 --> 01:03:49,917
- What?
- Who are you?
1108
01:03:57,779 --> 01:03:58,952
I see some naked people.
1109
01:04:00,710 --> 01:04:02,710
- Who is that?
- Dude!
1110
01:04:03,607 --> 01:04:05,572
- Who are you?
- I'm Beau.
1111
01:04:05,745 --> 01:04:07,021
Beau?
Perry.
1112
01:04:07,193 --> 01:04:08,089
- Pearson.
- Pearson?
1113
01:04:08,262 --> 01:04:09,710
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1114
01:04:09,883 --> 01:04:10,745
Are you a local here?
1115
01:04:10,917 --> 01:04:12,193
You just live deep
in the forest, or?
1116
01:04:12,365 --> 01:04:13,745
No, no.
1117
01:04:13,917 --> 01:04:15,745
- I'm shocked.
- Lost for words, yeah.
1118
01:04:15,917 --> 01:04:19,021
Yeah, I did not expect to see
another naked person
1119
01:04:19,193 --> 01:04:21,021
that wasn't Pearson or Jena.
1120
01:04:21,158 --> 01:04:22,433
It's like, what are the odds
of that?
1121
01:04:22,434 --> 01:04:25,469
We were just looking for some
coconuts and some bamboo,
1122
01:04:25,641 --> 01:04:27,538
and we come across
another naked dude.
1123
01:04:27,710 --> 01:04:30,469
- Freakin' sausage island here.
- Sausage island.
1124
01:04:30,641 --> 01:04:32,331
We have a third teammate.
How many are you with?
1125
01:04:32,503 --> 01:04:35,400
I have one teammate
over there.
1126
01:04:35,572 --> 01:04:37,814
She didn't get any sleep.
She's resting now.
1127
01:04:37,986 --> 01:04:39,676
- OK.
- So what do you guys do?
1128
01:04:39,848 --> 01:04:41,779
- I do content creation.
- I do content creation.
1129
01:04:41,952 --> 01:04:44,365
Jena also.
We're all content creators.
1130
01:04:44,538 --> 01:04:45,917
I am too.
I follow you, actually.
1131
01:04:46,055 --> 01:04:46,986
Really?
That's awesome.
1132
01:04:47,124 --> 01:04:48,883
- Yeah.
- Creator Island.
1133
01:04:49,021 --> 01:04:51,434
I like it.
Yeah, that's pretty cool, guys.
1134
01:04:51,607 --> 01:04:54,124
Perry, he turned out to be
following me, following along
1135
01:04:54,296 --> 01:04:57,124
with the Wild Cabin Project,
which I thought was really neat.
1136
01:04:57,296 --> 01:04:59,262
And he watched my videos
and that just blew my mind.
1137
01:04:59,434 --> 01:05:00,745
I thought that was
the coolest thing.
1138
01:05:00,917 --> 01:05:02,434
It made my day today, honestly.
1139
01:05:02,607 --> 01:05:04,124
Yeah, I'm excited
to trade secrets.
1140
01:05:04,296 --> 01:05:05,226
Yeah, yeah, me too.
1141
01:05:05,227 --> 01:05:06,469
What kind of structure
did y'all make?
1142
01:05:06,641 --> 01:05:09,158
- 'Cause we made an A-frame.
- I did like a shed-roof.
1143
01:05:09,331 --> 01:05:10,641
You guys are welcome
to come check it out.
1144
01:05:10,814 --> 01:05:11,745
- We'd love to.
- Yeah.
1145
01:05:11,917 --> 01:05:13,021
Sure.
Lead on.
1146
01:05:15,262 --> 01:05:17,814
So I just ran into some
naked people on the island.
1147
01:05:17,986 --> 01:05:20,124
It's a big surprise.
This should be interesting.
1148
01:05:20,296 --> 01:05:24,227
Maybe we can swap stories
and help the rest of this time
1149
01:05:24,400 --> 01:05:25,503
here on "Naked and Afraid"
1150
01:05:26,434 --> 01:05:27,538
pass by a little easier.
1151
01:05:29,538 --> 01:05:30,641
Dragonsky?
1152
01:05:31,676 --> 01:05:33,952
- We have company.
- Hi.
1153
01:05:34,089 --> 01:05:35,021
- Hi.
- I'm Beau.
1154
01:05:35,193 --> 01:05:37,021
I'm Dragonsky.
1155
01:05:37,193 --> 01:05:38,331
Pearson, it's nice
to meet you.
1156
01:05:38,503 --> 01:05:39,676
Nice to meet you.
1157
01:05:39,848 --> 01:05:41,193
It was a rough night
last night.
1158
01:05:41,365 --> 01:05:43,193
- Interrupting your sleep.
- I'm just tired.
1159
01:05:43,365 --> 01:05:44,917
Sleep deprived.
1160
01:05:45,055 --> 01:05:47,883
Immediately, I'm thinking,
"Wow, new people."
1161
01:05:48,021 --> 01:05:49,883
I'm like, "Yeah."
I'm really excited to learn
1162
01:05:50,021 --> 01:05:53,400
about them and see if we can
combine our forces.
1163
01:05:53,572 --> 01:05:56,676
This is gonna be
an exciting six days.
1164
01:05:56,848 --> 01:05:57,986
You wanna come see our place?
1165
01:05:58,124 --> 01:05:59,124
Yeah, I'd love to.
1166
01:06:06,779 --> 01:06:08,848
My first impression of Beau
and Pearson,
1167
01:06:09,021 --> 01:06:10,123
they're all smiling.
1168
01:06:10,124 --> 01:06:13,503
They're ready to hang out,
to impart knowledge on me,
1169
01:06:13,676 --> 01:06:14,779
and to learn from me.
1170
01:06:14,952 --> 01:06:16,572
I think we're gonna get
along great.
1171
01:06:16,745 --> 01:06:17,745
God damn it!
1172
01:06:17,917 --> 01:06:19,503
I knew they'd find
something cool.
1173
01:06:20,676 --> 01:06:21,779
We've multiplied.
1174
01:06:23,676 --> 01:06:26,021
- Jena.
- Yeah.
1175
01:06:26,158 --> 01:06:28,089
- We've got visitors.
- Hello.
1176
01:06:28,262 --> 01:06:29,710
- Nice to meet you, Jena.
- Nice to meet you, too.
1177
01:06:29,883 --> 01:06:31,331
- I'm Perry.
- I'm Jena.
1178
01:06:31,503 --> 01:06:32,917
- I'm Dragonsky.
- Hi.
1179
01:06:33,055 --> 01:06:34,434
- Nice spot.
- I like your glasses.
1180
01:06:34,607 --> 01:06:36,158
- They're both creators as well.
- Mm-hmm.
1181
01:06:36,331 --> 01:06:37,330
Whoa, cool.
1182
01:06:37,331 --> 01:06:39,365
So, like, overall,
how are you guys faring?
1183
01:06:39,538 --> 01:06:41,779
- Like, how's it going?
- Yeah, I like it.
1184
01:06:41,952 --> 01:06:43,676
Yeah, I'm having a good time.
1185
01:06:43,848 --> 01:06:44,744
What are you guys eating?
1186
01:06:44,745 --> 01:06:46,296
- Rats.
- Yeah, we eat rats.
1187
01:06:46,469 --> 01:06:48,124
There's been
[bleep] rats everywhere.
1188
01:06:48,296 --> 01:06:49,192
You ate rats?
1189
01:06:49,193 --> 01:06:51,124
- Yeah.
- Tell them what you caught.
1190
01:06:51,296 --> 01:06:52,607
- Oh, I caught a sea urchin.
- Yeah.
1191
01:06:52,779 --> 01:06:53,917
- That's cool.
- That's super cool.
1192
01:06:54,055 --> 01:06:55,986
You want a tour
of our fort?
1193
01:06:56,124 --> 01:06:57,158
Yeah.
1194
01:06:57,331 --> 01:06:58,917
It's nice to see
another woman.
1195
01:06:59,055 --> 01:07:00,192
Yeah, me too.
1196
01:07:00,193 --> 01:07:01,607
I was like, "I would like
to see another woman.
1197
01:07:01,779 --> 01:07:04,158
I need to be around women."
And I like your tattoos.
1198
01:07:04,331 --> 01:07:05,814
- Thanks.
- Like, what are they?
1199
01:07:05,986 --> 01:07:07,021
Um, I have--
1200
01:07:07,158 --> 01:07:09,745
So, this one,
actually, probably the most
1201
01:07:09,917 --> 01:07:11,814
relevant I got because I do
energy work.
1202
01:07:11,986 --> 01:07:12,917
- Mm-hmm.
- Reiki.
1203
01:07:13,055 --> 01:07:14,400
My friend's a witch,
so she's like...
1204
01:07:14,572 --> 01:07:15,710
- I'm a witch.
- No way.
1205
01:07:15,883 --> 01:07:16,917
- Yeah.
- I'm an empath,
1206
01:07:17,055 --> 01:07:18,641
so I'm just like, I sense
energy and stuff.
1207
01:07:18,814 --> 01:07:20,123
Yeah.
This is great.
1208
01:07:20,124 --> 01:07:22,331
This is lovely 'cause people
just look at me like I'm crazy.
1209
01:07:22,503 --> 01:07:23,400
Bat[bleep] crazy?
Same.
1210
01:07:23,572 --> 01:07:24,607
Yeah, they're like,
"Yeah, you're just
1211
01:07:24,779 --> 01:07:26,158
making it up," I'm like, "No."
1212
01:07:26,331 --> 01:07:28,952
When the two tribes meet, pew,
1213
01:07:29,089 --> 01:07:31,641
there is kinetic energy
all over the place.
1214
01:07:31,814 --> 01:07:35,779
And it's this uptake in energy,
like the flame of a fire
1215
01:07:35,952 --> 01:07:38,296
coming up.
And it's exciting to me.
1216
01:07:38,469 --> 01:07:40,641
It's a hell of a fire
you got there, man.
1217
01:07:40,814 --> 01:07:41,882
Looks good.
1218
01:07:41,883 --> 01:07:43,296
It's really windy on that side
of the island.
1219
01:07:43,469 --> 01:07:44,469
We were pretty cold.
1220
01:07:44,641 --> 01:07:45,952
How would you feel about
1221
01:07:46,089 --> 01:07:47,434
building a shelter over here?
1222
01:07:47,607 --> 01:07:48,917
I'm thinking that we just move.
1223
01:07:49,055 --> 01:07:51,055
Just move over.
I had an idea.
1224
01:07:51,227 --> 01:07:52,917
How about underneath
of your shelter?
1225
01:07:53,055 --> 01:07:54,952
Could work.
It's a little bit
muddy under there.
1226
01:07:55,089 --> 01:07:56,676
Maybe I'll lay down
some leaves or something.
1227
01:07:56,848 --> 01:07:58,158
- Cool bit of bedding.
- Yeah.
1228
01:07:58,331 --> 01:08:01,814
- This is badass.
- Welcome to the party!
1229
01:08:01,986 --> 01:08:04,538
Oh, hell yeah!
We got this.
1230
01:08:04,710 --> 01:08:06,227
- We got this.
- Sweet.
1231
01:08:06,400 --> 01:08:08,262
Cool.
Oh, this is exciting stuff!
1232
01:08:08,434 --> 01:08:10,227
Sleepover!
1233
01:08:16,227 --> 01:08:19,952
- We got a clam boil.
- Look at this.
1234
01:08:20,089 --> 01:08:21,710
Clams coming off the fire.
1235
01:08:21,883 --> 01:08:23,226
All-you-can-eat clams.
1236
01:08:23,227 --> 01:08:25,158
- Dig in, guys.
- What do you think
of that?
1237
01:08:25,331 --> 01:08:28,089
- They taste so good.
- Mm.
1238
01:08:28,262 --> 01:08:30,745
- What are we eating?
- Lots of clam.
1239
01:08:30,917 --> 01:08:32,676
Full moon dinner.
1240
01:08:35,124 --> 01:08:37,779
- Clams are great.
- And we have a fire.
1241
01:08:37,952 --> 01:08:39,434
1 to 10, guys.
What's the morale?
1242
01:08:39,607 --> 01:08:41,400
- 1 to 10.
- 10.
1243
01:08:41,572 --> 01:08:44,572
Yeah, I think
it's definitely a 9.5.
1244
01:08:44,745 --> 01:08:45,952
- We got a--
- I'm at an 8.
1245
01:08:46,089 --> 01:08:47,917
We got an average of 9.25.
1246
01:08:49,641 --> 01:08:50,814
Too busy eating clams.
1247
01:08:52,745 --> 01:08:55,089
Clam bake.
Full moon.
1248
01:08:55,262 --> 01:08:58,089
- Whoa!
- Thank you, moon.
1249
01:09:12,986 --> 01:09:17,089
Keep the fire going.
Let's keep this party rolling.
1250
01:09:17,262 --> 01:09:18,400
I am the fire queen.
1251
01:09:19,262 --> 01:09:22,055
Yah, baby, yah.
Yah!
1252
01:09:23,021 --> 01:09:24,917
So here on the beach,
1253
01:09:25,055 --> 01:09:26,952
I have noticed
1254
01:09:27,089 --> 01:09:29,814
there's a big log.
It's a-- it's a big one.
1255
01:09:29,986 --> 01:09:31,088
It's heavy, too.
1256
01:09:31,089 --> 01:09:34,021
On the map, I saw a red X
as our extraction spot,
1257
01:09:34,193 --> 01:09:36,572
and it's out there
in the ocean.
1258
01:09:36,745 --> 01:09:40,227
I believe that this thing is
gonna make an excellent pontoon
1259
01:09:40,400 --> 01:09:43,572
for a raft for our
extraction day on day 14.
1260
01:09:44,469 --> 01:09:46,469
I'm hoping this thing floats.
1261
01:09:46,641 --> 01:09:48,710
Let's give it the old push,
push-a-roo,
1262
01:09:48,883 --> 01:09:50,986
and see what happens.
- OK.
1263
01:09:51,124 --> 01:09:52,331
- Three, two, one.
- Three, two, one.
1264
01:09:55,021 --> 01:09:57,641
- There you go.
- Nice.
1265
01:09:57,814 --> 01:09:59,676
- It's nice.
- It is nice.
1266
01:09:59,848 --> 01:10:01,538
- Is it supporting you fully?
- Yes.
1267
01:10:01,710 --> 01:10:03,055
It's supporting me fully, too.
1268
01:10:03,227 --> 01:10:04,469
What you got there?
1269
01:10:04,641 --> 01:10:06,227
It's like we got part
of a raft.
1270
01:10:06,400 --> 01:10:09,400
Heck yeah!
Let's [bleep] go, dude.
1271
01:10:09,572 --> 01:10:12,296
Dang!
This is great, this log.
1272
01:10:13,503 --> 01:10:16,055
So what I'm thinking is
1273
01:10:17,055 --> 01:10:20,434
big pontoon here,
and then maybe a couple
1274
01:10:20,607 --> 01:10:23,986
structurally-set-up pieces
of bamboo.
1275
01:10:24,124 --> 01:10:25,745
To battle the ocean tides
1276
01:10:25,917 --> 01:10:28,021
and reach their
extraction point,
1277
01:10:28,193 --> 01:10:30,607
the survivalists will
construct a raft
1278
01:10:30,779 --> 01:10:33,710
with a large buoyant log
as the base,
1279
01:10:33,883 --> 01:10:35,676
lashed with vines
to an outrigger frame
1280
01:10:35,848 --> 01:10:37,883
of sturdy green bamboo
1281
01:10:38,021 --> 01:10:40,572
for added stability
and support.
1282
01:10:40,745 --> 01:10:42,641
I love this idea.
Go team!
1283
01:10:42,814 --> 01:10:43,917
- All right.
- Good talk.
1284
01:10:44,055 --> 01:10:45,021
I'm excited about this.
1285
01:10:51,158 --> 01:10:53,917
So I know we have, like,
a bit to get done today.
1286
01:10:54,055 --> 01:10:56,469
We're gonna need a lot
of lashings and probably
1287
01:10:56,641 --> 01:10:59,158
a lot of help with that.
- Yeah, I'm down with that.
1288
01:10:59,331 --> 01:11:01,331
That's, like, probably
one of the most important parts
1289
01:11:01,503 --> 01:11:03,986
so that it doesn't disassemble
while we're out there getting
1290
01:11:04,124 --> 01:11:07,745
pushed around by waves
and paddling and pushing on it.
1291
01:11:07,917 --> 01:11:09,641
The plan today is to work
on our raft.
1292
01:11:09,814 --> 01:11:12,021
We have quite a bit
of materials that we've gathered
1293
01:11:12,158 --> 01:11:15,055
over the past few days.
We've got a really large log.
1294
01:11:15,227 --> 01:11:18,365
Basically, we're gonna build
the outriggers out of bamboo
1295
01:11:18,538 --> 01:11:21,400
and lash these bamboo
pieces together.
1296
01:11:30,469 --> 01:11:31,572
There you go.
1297
01:11:38,503 --> 01:11:39,607
The log will come
1298
01:11:40,917 --> 01:11:42,986
down there right in the center.
- Yeah.
1299
01:11:43,124 --> 01:11:44,261
Yeah.
1300
01:11:44,262 --> 01:11:45,676
Yeah, let's go ahead
and start lashing.
1301
01:11:47,227 --> 01:11:50,055
Lash together any
of these four corners.
1302
01:11:50,227 --> 01:11:51,399
I like raft building.
1303
01:11:51,400 --> 01:11:53,262
It's something we did
in Boy Scouts that actually
1304
01:11:53,434 --> 01:11:55,676
held together
'cause we knew our knots.
1305
01:11:55,848 --> 01:11:58,676
So I'm excited to do that again
on this island and get us
1306
01:11:58,848 --> 01:12:00,469
out of here.
- Damn!
1307
01:12:00,641 --> 01:12:02,193
That baby is secure!
1308
01:12:02,365 --> 01:12:03,883
It looks good, Beau.
Good job.
1309
01:12:04,814 --> 01:12:06,641
You did good, Dragonsky.
1310
01:12:06,814 --> 01:12:08,434
Thanks for teaching.
1311
01:12:08,607 --> 01:12:10,089
Oh, yeah.
It's looking good.
1312
01:12:18,917 --> 01:12:21,814
I'd like to run a test
with the rigging to see
1313
01:12:21,986 --> 01:12:25,227
how much buoyancy we have
just holding on to this.
1314
01:12:25,400 --> 01:12:26,848
Kind of float it
out a little bit.
1315
01:12:27,021 --> 01:12:29,089
Sit on our backs and kind
of paddle a little bit.
1316
01:12:29,262 --> 01:12:30,986
- Without the log.
- Without the log, yeah.
1317
01:12:31,124 --> 01:12:32,814
Just the outriggers.
1318
01:12:32,986 --> 01:12:35,952
Plan is for Jena, Pearson,
Perry, and I to hang
1319
01:12:36,089 --> 01:12:39,779
on the outrigger frame
to test the buoyancy.
1320
01:12:39,952 --> 01:12:43,710
Ultimately, when this is all
roped together, Dragonsky will
1321
01:12:43,883 --> 01:12:47,400
be on the center log
while us four kick.
1322
01:12:47,572 --> 01:12:50,641
Me being afraid of really deep
water is not fun.
1323
01:12:50,814 --> 01:12:52,021
I'm so anxious right now.
1324
01:12:52,158 --> 01:12:53,986
There's a possibility
I'll just panic.
1325
01:12:54,124 --> 01:12:55,469
- OK.
- It's scary,
1326
01:12:55,641 --> 01:12:56,814
and see, even my voice,
1327
01:12:56,986 --> 01:12:58,745
I'm just a little shaky
about it.
1328
01:12:58,917 --> 01:13:02,193
Yeah, I see it all the time
as a lifeguard instructor.
1329
01:13:02,365 --> 01:13:03,917
For this demo, could
Dragonsky just go
1330
01:13:04,055 --> 01:13:05,331
in between you and I?
- Yeah.
1331
01:13:05,503 --> 01:13:06,640
On this?
All right.
1332
01:13:06,641 --> 01:13:08,848
You don't want your first
experience of touching
1333
01:13:09,021 --> 01:13:12,021
this raft in the ocean
to be extraction.
1334
01:13:12,193 --> 01:13:13,296
- Yeah.
- We'll find a way
1335
01:13:13,469 --> 01:13:15,262
to get into meditation mode.
1336
01:13:15,434 --> 01:13:17,021
- OK.
- That's what I do out there.
1337
01:13:17,193 --> 01:13:18,434
I am very scared.
1338
01:13:18,607 --> 01:13:20,227
I'm afraid of open water
like this.
1339
01:13:20,400 --> 01:13:23,745
So, for me, it is important
to get out there and test it out
1340
01:13:23,917 --> 01:13:25,055
and see how I'll react.
1341
01:13:25,227 --> 01:13:26,986
Three, two, one, lift.
1342
01:14:14,572 --> 01:14:17,607
The test of the outrigger
float is a success,
1343
01:14:17,779 --> 01:14:20,745
but seeing Dragonsky's
reaction becomes
1344
01:14:20,917 --> 01:14:22,158
my biggest concern.
1345
01:14:22,331 --> 01:14:24,089
No matter what,
even if everything floats,
1346
01:14:24,262 --> 01:14:27,676
if Dragonsky isn't able to get
on the raft or isn't able to
1347
01:14:28,883 --> 01:14:32,469
maintain some level
of calmness out there,
1348
01:14:32,641 --> 01:14:35,296
then that could spell disaster
for us.
1349
01:14:42,607 --> 01:14:45,400
As a lifeguard, as a swim
instructor, I know what
1350
01:14:45,572 --> 01:14:48,848
it looks like when someone is
verging into panic zone.
1351
01:14:49,021 --> 01:14:52,572
And as we go out and we're
getting a little bit deeper,
1352
01:14:52,745 --> 01:14:57,400
I see that look of frazzled,
big, doll glass eyes
1353
01:14:57,572 --> 01:14:58,607
in Dragonsky.
1354
01:14:58,779 --> 01:15:01,365
I see her setting into that
panic moment.
1355
01:15:02,227 --> 01:15:03,814
All right?
I got you.
1356
01:15:14,193 --> 01:15:16,124
I wanna talk about something
sort of serious.
1357
01:15:16,296 --> 01:15:17,952
I've noticed a lot
of you joking about
1358
01:15:18,089 --> 01:15:21,607
how much they're going to blur
or to be nice to production
1359
01:15:21,779 --> 01:15:24,814
so that they extend the blur
a bit lower for me.
1360
01:15:24,986 --> 01:15:28,365
And I wanna cut those
conversations off now.
1361
01:15:28,538 --> 01:15:29,676
It's not what I'm here for.
1362
01:15:29,848 --> 01:15:32,158
And it's honestly
the last thing on my mind.
1363
01:15:32,331 --> 01:15:34,021
I have no sway
in it regardless.
1364
01:15:34,158 --> 01:15:36,227
Production handles
that entirely.
1365
01:15:36,400 --> 01:15:40,883
So, I really have no idea
actually how far they would
1366
01:15:41,021 --> 01:15:43,503
blur even.
And it's not important.
1367
01:15:43,676 --> 01:15:45,193
It's not important.
It's not why I'm here.
1368
01:15:45,365 --> 01:15:48,089
And so, I would really love
if we could change
1369
01:15:48,262 --> 01:15:51,745
the conversation to what
I'm doing here and surviving
1370
01:15:51,917 --> 01:15:53,365
and everything around that.
All right?
1371
01:15:54,607 --> 01:15:56,641
I'd appreciate that.
Thank you.
1372
01:16:02,710 --> 01:16:04,365
All right.
1373
01:16:06,848 --> 01:16:08,089
This is an intense moment.
1374
01:16:08,262 --> 01:16:10,641
I realized that she's
in a very vulnerable position,
1375
01:16:10,814 --> 01:16:15,400
and I did my best calm voice
and meditative breath.
1376
01:16:18,676 --> 01:16:19,883
Yes.
1377
01:16:23,503 --> 01:16:24,986
Good job, you two.
1378
01:16:25,124 --> 01:16:27,158
I felt like I was gonna die.
1379
01:16:27,331 --> 01:16:28,641
That's how panic attacks feel.
1380
01:16:28,814 --> 01:16:31,227
But I feel really reassured
by Jena.
1381
01:16:31,400 --> 01:16:32,538
And she was just
keeping me centered.
1382
01:16:32,710 --> 01:16:33,952
She was like, "Good job
on breathing,"
1383
01:16:34,089 --> 01:16:36,848
lots of reassurance.
It was a powerful moment.
1384
01:16:39,296 --> 01:16:43,262
Being afraid of deep water is,
like, one of the most common,
1385
01:16:43,434 --> 01:16:45,021
huge anxieties for people.
1386
01:16:45,193 --> 01:16:48,124
It's a really big deal,
what you just did out there.
1387
01:16:48,296 --> 01:16:49,986
I mean, I'm happy I got
through it.
1388
01:16:50,124 --> 01:16:51,676
I appreciate you a lot.
1389
01:16:51,848 --> 01:16:53,021
We're gonna get
there together.
1390
01:16:53,158 --> 01:16:54,400
Thanks.
1391
01:16:55,124 --> 01:16:58,055
I'm definitely terrified,
but I'm like, "You know what?"
1392
01:16:58,227 --> 01:16:59,295
Trauma doesn't define me.
1393
01:16:59,296 --> 01:17:01,503
Trauma's not gonna control me,
and fear won't.
1394
01:17:01,676 --> 01:17:05,538
I'm just gonna go
and knuckle it up.
1395
01:17:08,021 --> 01:17:11,503
Hoping to chat about
the extraction with everyone.
1396
01:17:11,676 --> 01:17:12,745
Let's do it.
1397
01:17:12,917 --> 01:17:17,124
We are here, so we should be
heading that way.
1398
01:17:18,055 --> 01:17:21,262
The survivalists must navigate
their raft five miles east
1399
01:17:21,434 --> 01:17:23,710
across the open ocean,
1400
01:17:23,883 --> 01:17:27,814
facing unpredictable weather
and treacherous waves to reach
1401
01:17:27,986 --> 01:17:29,779
their extraction point.
1402
01:17:29,952 --> 01:17:32,089
Jena, as most knowledgeable
about the ocean,
1403
01:17:32,262 --> 01:17:33,572
what should we be aware of?
1404
01:17:33,745 --> 01:17:35,883
I think there's three
main things,
1405
01:17:36,021 --> 01:17:38,296
one is we need to be
1406
01:17:38,469 --> 01:17:41,227
really careful to keep this
straight out as we go out.
1407
01:17:41,400 --> 01:17:43,331
We don't want that rolling
over anyone.
1408
01:17:43,503 --> 01:17:45,158
- Second thing is the jellies.
- OK.
1409
01:17:45,331 --> 01:17:47,089
I don't know how much we can
prevent that.
1410
01:17:47,262 --> 01:17:49,089
Sharks, are they a concern?
1411
01:17:49,262 --> 01:17:51,745
If you see a shark,
stop kicking your feet.
1412
01:17:51,917 --> 01:17:53,193
Don't look like prey.
1413
01:17:53,365 --> 01:17:56,641
If you look like prey,
it will be more interested.
1414
01:17:56,814 --> 01:17:59,227
And the way a shark is
interested is with its mouth.
1415
01:17:59,400 --> 01:18:02,331
So we don't want
an interested shark.
1416
01:18:02,503 --> 01:18:03,848
Today is gonna be the doozy.
1417
01:18:04,021 --> 01:18:06,676
We've got this big, heavy raft
that we have to lash together,
1418
01:18:06,848 --> 01:18:08,262
hope it holds together.
1419
01:18:08,434 --> 01:18:10,469
And then get it out somewhere
in the middle of the sea.
1420
01:18:10,641 --> 01:18:12,917
That's a big day for us.
It's gonna take a lot of energy.
1421
01:18:13,055 --> 01:18:14,538
- We're ready.
- We're getting out
of here.
1422
01:18:14,710 --> 01:18:15,952
We are leaving this place.
1423
01:18:19,021 --> 01:18:20,745
I feel like a pallbearer.
1424
01:18:23,193 --> 01:18:24,434
Pretty cool, you guys.
1425
01:18:24,607 --> 01:18:26,986
- Like a glove.
- Whoa!
1426
01:18:27,124 --> 01:18:28,814
All right, let's get
the lashes.
1427
01:18:31,262 --> 01:18:35,952
This is the raft that has been
built over the past few days.
1428
01:18:36,089 --> 01:18:39,124
Everyone's working together
as a team to get this thing out.
1429
01:18:39,296 --> 01:18:41,503
Looking dope.
Jena, how you feeling?
1430
01:18:41,676 --> 01:18:42,676
I feel great.
1431
01:18:44,089 --> 01:18:46,538
- Pearson, how are you feeling?
- Fantastic.
1432
01:18:46,710 --> 01:18:49,262
- Ready to go out to sea.
- Yeah.
1433
01:18:49,434 --> 01:18:50,676
Perry, how are you feeling?
1434
01:18:50,848 --> 01:18:52,227
Ready to get the hell
out of here.
1435
01:18:52,400 --> 01:18:53,607
- And me, yeah.
- You know what?
1436
01:18:54,710 --> 01:18:56,641
We'll see how it goes.
1437
01:18:56,814 --> 01:18:58,745
All right.
Let's do this!
1438
01:18:58,917 --> 01:19:01,193
Now, it's just a matter
of getting out
1439
01:19:01,365 --> 01:19:02,572
to that extraction point.
1440
01:19:02,745 --> 01:19:04,745
What we don't know is how
the tides will shift,
1441
01:19:04,917 --> 01:19:07,641
what animals are under us,
or if the weather will change,
1442
01:19:07,814 --> 01:19:09,883
and we've seen that it can
change in a heartbeat.
1443
01:19:10,021 --> 01:19:11,469
Lacking nourishment
and dehydration,
1444
01:19:11,641 --> 01:19:14,848
but mentally, we're here
and ready to do it.
1445
01:19:15,021 --> 01:19:16,572
We got some good
momentum going.
1446
01:19:19,572 --> 01:19:20,745
All right.
1447
01:19:20,917 --> 01:19:23,710
- Goodbye, island!
- Yeah!
1448
01:19:23,883 --> 01:19:25,055
How you doing, Dragonsky?
1449
01:19:25,227 --> 01:19:29,055
I'm OK, just need
to stay focused.
1450
01:19:29,227 --> 01:19:32,400
I'm feeling a little nervous
about this thing.
1451
01:19:32,572 --> 01:19:35,745
I'm just really focusing
on paddle, paddle, paddle.
1452
01:19:35,917 --> 01:19:38,538
Don't look out, breathe,
paddle, breathe, paddle.
1453
01:19:38,710 --> 01:19:40,469
I'm OK.
I'm all right.
1454
01:19:40,641 --> 01:19:41,848
I'm gonna be OK.
1455
01:19:42,952 --> 01:19:45,779
How's the lashing holding up
on everybody's section?
1456
01:19:46,710 --> 01:19:47,814
All right.
1457
01:19:50,986 --> 01:19:52,124
Yeah...
1458
01:19:56,021 --> 01:19:57,503
All right.
1459
01:19:57,676 --> 01:20:01,365
The current changes,
and now it's against us.
1460
01:20:01,538 --> 01:20:05,331
It's like you are fighting
a treadmill, and it'll tire
1461
01:20:05,503 --> 01:20:06,572
people out a little quicker.
1462
01:20:27,400 --> 01:20:28,676
We gotta be almost there.
1463
01:20:29,814 --> 01:20:30,952
Almost.
1464
01:20:41,503 --> 01:20:44,469
Every island now seems
equidistant, so everything
1465
01:20:44,641 --> 01:20:45,848
seems pretty far away.
1466
01:20:46,021 --> 01:20:49,814
There's no boat in sight,
there's no piers,
1467
01:20:49,986 --> 01:20:52,296
and we are just specks
in the ocean.
1468
01:20:54,779 --> 01:20:57,193
Guys, guys, guys, guys,
guys, guys, guys.
1469
01:20:57,365 --> 01:20:59,710
- That's the boat!
- Yeah!
1470
01:21:04,676 --> 01:21:07,021
- We're getting out of here!
- Yeah!
1471
01:21:07,158 --> 01:21:10,814
- Oh, my God!
- Yeah!
1472
01:21:12,779 --> 01:21:16,365
- I know!
- Oh, yes!
1473
01:21:16,538 --> 01:21:17,469
I got it.
1474
01:21:17,641 --> 01:21:19,021
Just you.
Just you.
1475
01:21:19,158 --> 01:21:20,986
- Dragonsky.
- I'm here.
1476
01:21:21,124 --> 01:21:23,779
- OK.
- Whoo!
1477
01:21:23,952 --> 01:21:25,745
Dragonsky, you did it!
1478
01:21:25,917 --> 01:21:27,986
- Oh, my god!
- You did it!
1479
01:21:28,124 --> 01:21:31,331
To paddle in the ocean,
I'm afraid of open water.
1480
01:21:31,503 --> 01:21:35,021
To finish the 14 days, I did
something that I've never done
1481
01:21:35,193 --> 01:21:38,262
before, and I got
through it, so...
1482
01:21:38,434 --> 01:21:39,986
I'm stronger because of it.
1483
01:21:40,124 --> 01:21:42,607
But this goes out
to Black women everywhere.
1484
01:21:42,779 --> 01:21:44,641
You guys can do anything.
1485
01:21:44,814 --> 01:21:48,021
Yeah!
1486
01:21:48,158 --> 01:21:49,055
I'm proud of all of us.
1487
01:21:49,227 --> 01:21:51,538
We did great throughout
these two weeks.
1488
01:21:51,710 --> 01:21:53,434
And we pulled through
and got together!
1489
01:21:53,607 --> 01:21:55,158
This experience really
changed me.
1490
01:21:55,331 --> 01:21:57,158
Being outdoors,
I'm mostly alone.
1491
01:21:57,331 --> 01:21:58,641
So working with
all these people was
1492
01:21:58,814 --> 01:22:00,088
like a new situation.
1493
01:22:00,089 --> 01:22:03,158
It opened my eyes, ideas-wise,
resource-wise.
1494
01:22:03,331 --> 01:22:07,538
And it's just one hell
of a memory I'll never forget.
1495
01:22:07,710 --> 01:22:09,469
- We did it!
- Whoo!
1496
01:22:09,641 --> 01:22:12,710
- Let's go!
- Goodbye, island!
1497
01:22:13,917 --> 01:22:16,021
Being out here on this
challenge, I've proved
1498
01:22:16,158 --> 01:22:19,607
to myself again that I can do
hard things,
1499
01:22:19,779 --> 01:22:22,021
that I can set my mind
to something,
1500
01:22:22,158 --> 01:22:24,572
stay disciplined,
and get it done.
1501
01:22:24,745 --> 01:22:29,952
- I had no doubt.
- Oh, I could kiss all of you.
1502
01:22:30,089 --> 01:22:31,400
I achieved a lot out here.
1503
01:22:31,572 --> 01:22:34,676
All of the studying
and preparation that I did,
1504
01:22:34,848 --> 01:22:37,814
I was able to bring to fruition
with little to nothing.
1505
01:22:37,986 --> 01:22:39,262
It's a really good feeling.
1506
01:22:39,434 --> 01:22:42,158
I'm really excited to see
my followers check out
1507
01:22:42,331 --> 01:22:45,365
what I've been up to.
- Whoo!
1508
01:22:45,538 --> 01:22:47,814
Yeah!
Yeah!
1509
01:22:47,986 --> 01:22:50,227
Let's go!
1510
01:22:50,400 --> 01:22:53,710
- Let's go!
- Yeah!
1511
01:22:53,883 --> 01:22:57,365
I did this for a younger
version of me, little Jena,
1512
01:22:57,538 --> 01:23:02,124
who had dreams to do weird,
cool, hard challenges,
1513
01:23:02,296 --> 01:23:05,434
and I just can't imagine
that she wouldn't be in awe
1514
01:23:05,607 --> 01:23:06,710
of what I just did.
1515
01:23:06,883 --> 01:23:09,572
There's just a new confidence
in my spine,
1516
01:23:09,745 --> 01:23:11,503
and I'm excited
to bring that home.
1517
01:23:16,089 --> 01:23:18,124
Over the course
of the 14-day challenge,
1518
01:23:19,021 --> 01:23:21,055
limited protein caused
each survivalist
1519
01:23:21,227 --> 01:23:23,089
to lose weight
and muscle mass.
1520
01:23:24,158 --> 01:23:26,193
But they showed
the necessary skill,
1521
01:23:26,365 --> 01:23:30,365
teamwork, and determination
to raise their individual PSRs
1522
01:23:31,883 --> 01:23:35,572
and prove to their followers
they have what it takes
1523
01:23:35,745 --> 01:23:38,710
to survive "Naked and Afraid."
1524
01:23:38,883 --> 01:23:41,365
- Let's go! Let's go!
- Yes!
1525
01:23:41,538 --> 01:23:44,021
We did it!
109630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.