All language subtitles for ReadyorNotHereIComeSDH.eng.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:22,542 --> 00:00:24,707 ("WILL YOU STILL LOVE ME TOMORROW" BY AMY WINEHOUSE) 4 00:00:24,708 --> 00:00:28,874 ♪ Tonight You're mine ♪ 5 00:00:28,875 --> 00:00:32,082 ♪ Completely ♪ 6 00:00:32,083 --> 00:00:33,583 (EXPLOSION) 7 00:00:35,708 --> 00:00:38,708 ♪ You give your love ♪ 8 00:00:39,208 --> 00:00:42,291 ♪ So sweetly ♪ 9 00:00:42,292 --> 00:00:43,458 (EXPLOSION, GLASS SHATTERS) 10 00:00:44,958 --> 00:00:47,707 ♪ Tonight ♪ 11 00:00:47,708 --> 00:00:54,667 ♪ The light of love Is in your eyes ♪ 12 00:00:56,167 --> 00:01:02,707 ♪ Will you still love me Tomorrow? ♪ 13 00:01:02,708 --> 00:01:04,500 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 14 00:01:06,625 --> 00:01:07,916 ♪ Is this a lasting ♪ 15 00:01:07,917 --> 00:01:11,166 (THUD, FIRE ROARS) 16 00:01:11,167 --> 00:01:13,167 ♪ Treasure? ♪ 17 00:01:16,208 --> 00:01:19,582 - (INDISTINCT SHOUTING) - (MUSIC FADES) 18 00:01:19,583 --> 00:01:24,750 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 19 00:01:27,583 --> 00:01:30,457 OFFICER 1: Ma'am, are you okay? Can you hear me? 20 00:01:30,458 --> 00:01:31,707 (HELICOPTER WHIRRING) 21 00:01:31,708 --> 00:01:33,291 OFFICER 1: I've got someone on the south lawn. 22 00:01:33,292 --> 00:01:35,042 We need paramedics over here right away. 23 00:01:35,708 --> 00:01:37,666 - DISPATCH: Copy that. - (RADIO BEEPS) 24 00:01:37,667 --> 00:01:40,291 OFFICER 1: Jesus Christ. What happened to you? 25 00:01:40,292 --> 00:01:43,166 - (SIRENS WAILING) - (FIRE ROARING) 26 00:01:43,167 --> 00:01:45,124 - In-laws. - (EXPLOSION) 27 00:01:45,125 --> 00:01:46,666 OFFICER 2: Did she say, "in-laws"? 28 00:01:46,667 --> 00:01:47,624 (SIRENS CONTINUE) 29 00:01:47,625 --> 00:01:49,624 OFFICER 1: What about your in-laws, ma'am? 30 00:01:49,625 --> 00:01:51,875 - (PEOPLE SHOUTING) - (BREATHES SHAKILY, GASPS) 31 00:01:52,333 --> 00:01:54,082 OFFICER 2: Hey, hey, hey, stay with us. 32 00:01:54,083 --> 00:01:55,500 - (GASPING) - Just keep your eyes on me. 33 00:01:56,667 --> 00:01:59,083 OFFICER 2: Take it easy. Slow, steady breaths. 34 00:02:00,250 --> 00:02:01,666 OFFICER 2: Whoa! 35 00:02:01,667 --> 00:02:04,041 OFFICER 1: She's down! Get that stretcher over here! 36 00:02:04,042 --> 00:02:06,332 (MUSIC RESUMES) 37 00:02:06,333 --> 00:02:07,499 PARAMEDIC: Get her loaded up 38 00:02:07,500 --> 00:02:08,999 and tell county we've got one inbound. 39 00:02:09,000 --> 00:02:10,332 Critical condition. 40 00:02:10,333 --> 00:02:13,124 - Ready? One, two, three. - (HELICOPTER WHIRRING) 41 00:02:13,125 --> 00:02:17,708 ♪ You say that I'm the only one ♪ 42 00:02:18,500 --> 00:02:20,500 PARAMEDIC: One, two, up. 43 00:02:22,042 --> 00:02:25,207 ♪ But will my heart ♪ 44 00:02:25,208 --> 00:02:26,291 PARAMEDIC: Stay with us. 45 00:02:26,292 --> 00:02:30,124 ♪ Be broken? ♪ 46 00:02:30,125 --> 00:02:32,582 - (SHOUTING) - (SIRENS WAILING) 47 00:02:32,583 --> 00:02:34,416 ♪ When the night ♪ 48 00:02:34,417 --> 00:02:36,457 (SHOUTING CONTINUES) 49 00:02:36,458 --> 00:02:39,208 ♪ Meets the morning sun? ♪ 50 00:02:39,375 --> 00:02:40,875 - PARAMEDIC 1: She in? - PARAMEDIC 2: Yeah. 51 00:02:43,208 --> 00:02:45,499 Let's get a set of vital signs on her. 52 00:02:45,500 --> 00:02:46,958 I'm gonna get oxygen on. 53 00:02:47,542 --> 00:02:48,458 PARAMEDIC 2: Cuff's on. 54 00:02:49,458 --> 00:02:50,625 PARAMEDIC 1: I'm gonna check pupils. 55 00:02:51,333 --> 00:02:52,333 PARAMEDIC 2: Auscultating. 56 00:02:53,208 --> 00:02:55,208 - (SIREN WAILING) - (ON RADIO) 10-4, Transport. 57 00:02:57,750 --> 00:02:58,791 PARAMEDIC 2: I don't have a pressure. 58 00:02:58,792 --> 00:03:00,792 PARAMEDIC 1: No pupil response. Let's check a pulse. 59 00:03:01,417 --> 00:03:03,457 PARAMEDIC 2: No pulse. She's in cardiac arrest. 60 00:03:03,458 --> 00:03:04,583 PARAMEDIC 1: Starting compressions. 61 00:03:05,292 --> 00:03:06,207 (AED SQUEALING) 62 00:03:06,208 --> 00:03:07,375 PARAMEDIC 2: Charging. Two hundred. 63 00:03:08,292 --> 00:03:10,499 - Ready. Clear! - (DEFIBRILLATOR THUDS) 64 00:03:10,500 --> 00:03:12,291 - (RUMBLING) - (CHEERING) 65 00:03:12,292 --> 00:03:13,707 (MUSIC CONTINUES DISTANTLY) 66 00:03:13,708 --> 00:03:15,124 PARAMEDIC 1: Hospital, we're coming in 67 00:03:15,125 --> 00:03:16,291 with a Caucasian female. 68 00:03:16,292 --> 00:03:19,542 Mid-to-late 20s, in severe shock, multiple lacerations, 69 00:03:19,833 --> 00:03:21,749 possible gunshot wound to the left hand, 70 00:03:21,750 --> 00:03:23,292 through and through. 71 00:03:23,792 --> 00:03:25,832 PARAMEDIC 2: Pulse. No pulse. 72 00:03:25,833 --> 00:03:26,916 PARAMEDIC 1: I'll get on compressions again. 73 00:03:26,917 --> 00:03:28,124 - (AED SQUEALING) - PARAMEDIC 2: Charging. 74 00:03:28,125 --> 00:03:29,667 Two hundred. Clear! 75 00:03:30,417 --> 00:03:31,999 - (DEFIBRILLATOR THUDS) - "Hide-and-Seek". 76 00:03:32,000 --> 00:03:33,458 - She's in here! - (SCREAMS) 77 00:03:35,375 --> 00:03:36,417 (VOICES, MUFFLED) 78 00:03:39,333 --> 00:03:40,457 PARAMEDIC 2: All right. Got a pulse? 79 00:03:40,458 --> 00:03:41,333 PARAMEDIC 1: Pulse check. 80 00:03:42,042 --> 00:03:43,166 PARAMEDIC 1: Still no pulse. 81 00:03:43,167 --> 00:03:46,333 PARAMEDIC 2: Charging. In three, two, one, clear. 82 00:03:46,625 --> 00:03:48,416 - ALEX: Hail Satan! - (SCREAMS) 83 00:03:48,417 --> 00:03:50,124 - (THUD) - (GASPS) 84 00:03:50,125 --> 00:03:53,832 ♪ Will you still love me ♪ 85 00:03:53,833 --> 00:03:56,875 ♪ Tomorrow? ♪ 86 00:04:00,917 --> 00:04:03,082 (MUSIC STOPS) 87 00:04:03,083 --> 00:04:05,083 (MONITOR BEEPING) 88 00:04:10,750 --> 00:04:12,292 (METALLIC RATTLE) 89 00:04:14,000 --> 00:04:15,666 What the f--? 90 00:04:15,667 --> 00:04:16,917 BASSETT: Mrs. Le Domas? 91 00:04:17,667 --> 00:04:18,500 Where am I? 92 00:04:19,417 --> 00:04:22,625 You're in Woolbury, Connecticut. St. John's Hospital. 93 00:04:23,375 --> 00:04:24,875 Why am I handcuffed? 94 00:04:25,375 --> 00:04:26,582 Mrs. Le Domas... 95 00:04:26,583 --> 00:04:27,583 It's Miss MacCaullay. 96 00:04:28,167 --> 00:04:31,333 It-- It says here you married an Alex Le Domas. 97 00:04:32,542 --> 00:04:33,875 (WHISPERING) It didn't work out. 98 00:04:35,042 --> 00:04:36,832 I'm Detective Roger Bassett. 99 00:04:36,833 --> 00:04:38,874 You're in some trouble, Miss MacCaullay. 100 00:04:38,875 --> 00:04:40,957 You're being detained by the Woolbury Police Department, 101 00:04:40,958 --> 00:04:43,249 under suspicion of arson and murder. 102 00:04:43,250 --> 00:04:44,166 (CHUCKLES WRYLY) 103 00:04:44,167 --> 00:04:46,291 They found the remains of two people in the house... 104 00:04:46,292 --> 00:04:48,874 - 'Kay. - ...after they put out the fire. 105 00:04:48,875 --> 00:04:51,750 And your clothes were drenched in blood. 106 00:04:52,708 --> 00:04:54,208 It wasn't yours. 107 00:04:54,625 --> 00:04:57,917 Now, you care to make a statement? 108 00:04:58,292 --> 00:05:00,083 Could you pass me a cigarette? 109 00:05:01,542 --> 00:05:03,417 This is not going to go well for you, Miss MacCaullay. 110 00:05:04,042 --> 00:05:05,042 (SIGHS) 111 00:05:09,875 --> 00:05:11,417 (ELEVATOR BEEPS) 112 00:05:16,583 --> 00:05:17,874 BASSETT: Things would go a lot easier 113 00:05:17,875 --> 00:05:19,083 if you would just cooperate. 114 00:05:19,542 --> 00:05:22,042 - She has a visitor. - Are you expecting someone? 115 00:05:23,333 --> 00:05:24,707 (THUDS) 116 00:05:24,708 --> 00:05:26,917 Oh, shit. Look at you. 117 00:05:27,625 --> 00:05:29,624 - (SIGHS) - What are you doing here? 118 00:05:29,625 --> 00:05:31,333 Well, I'm still your emergency contact. 119 00:05:32,083 --> 00:05:33,999 So, thanks for that. 120 00:05:34,000 --> 00:05:36,792 - Who are you? - Faith MacCaullay. Who are you? 121 00:05:37,333 --> 00:05:38,458 Uh, family? 122 00:05:40,250 --> 00:05:42,207 Biologically speaking, yeah, we're sisters, 123 00:05:42,208 --> 00:05:43,874 but we're not family. 124 00:05:43,875 --> 00:05:45,625 (EXHALES, CHUCKLES) 125 00:05:46,333 --> 00:05:47,291 Okay. 126 00:05:47,292 --> 00:05:48,874 BASSETT: I'm gonna give you a few minutes, 127 00:05:48,875 --> 00:05:52,500 and then I'm gonna take you to the station, get that statement. 128 00:05:54,833 --> 00:05:56,708 (DOOR CLOSES) 129 00:05:57,792 --> 00:05:59,000 What happened? 130 00:05:59,958 --> 00:06:01,416 You wouldn't believe me. 131 00:06:01,417 --> 00:06:02,666 That's probably true, 132 00:06:02,667 --> 00:06:05,249 but I drove all the way out to bumfuck Connecticut, so... 133 00:06:05,250 --> 00:06:06,375 Where'd you come from? 134 00:06:06,917 --> 00:06:08,000 You mean, where do I live? 135 00:06:08,542 --> 00:06:09,458 Sure. 136 00:06:12,375 --> 00:06:13,375 Murray Hill. 137 00:06:14,042 --> 00:06:14,875 I'm in Chelsea. 138 00:06:15,250 --> 00:06:16,792 (SIGHS) Yeah, cool. 139 00:06:17,083 --> 00:06:18,958 How long have you lived in New York? 140 00:06:19,667 --> 00:06:21,375 I moved out there when I was 18. 141 00:06:22,375 --> 00:06:23,375 Just like you. 142 00:06:25,125 --> 00:06:27,916 - And you never thought to-- - Grace, come on. 143 00:06:27,917 --> 00:06:29,957 You made it very clear a long time ago 144 00:06:29,958 --> 00:06:32,707 that you're not interested in being my sister. 145 00:06:32,708 --> 00:06:34,457 - Okay. Sure. - Okay? And the feeling's mutual. 146 00:06:34,458 --> 00:06:35,666 I'm not here for a reunion. 147 00:06:35,667 --> 00:06:37,541 Yeah, it's good to see you too. How are you? 148 00:06:37,542 --> 00:06:38,541 I'm fucking amazing. 149 00:06:38,542 --> 00:06:39,999 - Yeah? Good. - Yeah, really good. 150 00:06:40,000 --> 00:06:42,124 - I'm a social media coordinator. - Mm-hmm. 151 00:06:42,125 --> 00:06:43,457 I live in a kick-ass one bedroom, 152 00:06:43,458 --> 00:06:45,500 and I have a hot as fuck boyfriend named Derek. 153 00:06:46,208 --> 00:06:49,332 And I didn't have to fuck Alex Le Domas to get it. 154 00:06:49,333 --> 00:06:50,583 I did it all by myself. 155 00:06:52,333 --> 00:06:53,792 How do you know about Alex? 156 00:06:54,958 --> 00:06:57,958 I saw you together once at the Whole Foods on 25th and 7th. 157 00:06:59,792 --> 00:07:00,625 He's tall. 158 00:07:02,292 --> 00:07:03,625 You could have said something. 159 00:07:04,125 --> 00:07:06,083 Why? I'm in a good place. 160 00:07:06,750 --> 00:07:09,291 - You're a negative person. - I'm not a negative person. 161 00:07:09,292 --> 00:07:10,749 And even though you abandoned me... 162 00:07:10,750 --> 00:07:12,207 I did not abandon you! 163 00:07:12,208 --> 00:07:13,707 ...I still believe in the fundamental goodness 164 00:07:13,708 --> 00:07:14,750 of humanity. 165 00:07:15,167 --> 00:07:17,375 Oh, my God, if you knew what I'd just been through. 166 00:07:17,833 --> 00:07:18,916 Then tell me. 167 00:07:18,917 --> 00:07:20,583 I told you, you wouldn't believe me. 168 00:07:22,667 --> 00:07:23,500 All right. 169 00:07:23,833 --> 00:07:26,791 I'm glad you're okay. But you haven't changed. 170 00:07:26,792 --> 00:07:28,000 I'm just gonna go. 171 00:07:29,667 --> 00:07:31,500 Um, Faith, wait. 172 00:07:36,625 --> 00:07:39,500 After the wedding, Alex tells me I have to pull a card. 173 00:07:40,958 --> 00:07:42,249 Play whatever game it says. 174 00:07:42,250 --> 00:07:43,375 Some kind of... 175 00:07:45,250 --> 00:07:46,625 ...initiation ritual. 176 00:07:47,958 --> 00:07:49,666 Which I thought was weird. 177 00:07:49,667 --> 00:07:52,207 But I wanted them to like me, 178 00:07:52,208 --> 00:07:54,125 because they were gonna be my new family. 179 00:07:58,625 --> 00:08:00,458 (SCOFFS) Anyway... 180 00:08:03,167 --> 00:08:07,583 I pull "Hide-and-Seek," and it gets real quiet. 181 00:08:09,042 --> 00:08:10,374 Because apparently... 182 00:08:10,375 --> 00:08:11,750 (CHUCKLES) 183 00:08:13,208 --> 00:08:15,375 (SNIFFLES) ...that's the bad card. 184 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 And they think they have to try to sacrifice me to the devil. 185 00:08:24,583 --> 00:08:28,207 They told me I could win if I stayed hidden till dawn. 186 00:08:28,208 --> 00:08:31,458 But they thought if I won... 187 00:08:32,833 --> 00:08:35,083 ...they'd die. (SCOFFS) 188 00:08:37,625 --> 00:08:39,375 So they hunted me. 189 00:08:40,875 --> 00:08:46,792 I got shot through the hand, beat to shit by a butler. 190 00:08:49,875 --> 00:08:50,958 And my... 191 00:08:53,542 --> 00:08:55,667 My husband stabbed me. 192 00:08:58,375 --> 00:09:00,208 But I made it till dawn. 193 00:09:02,542 --> 00:09:03,708 I fucking won. 194 00:09:08,042 --> 00:09:09,042 So... 195 00:09:10,708 --> 00:09:12,000 ...did they drop dead? 196 00:09:12,292 --> 00:09:13,125 No. 197 00:09:15,583 --> 00:09:16,708 They blew up. 198 00:09:18,458 --> 00:09:19,500 They blew up? 199 00:09:20,458 --> 00:09:23,750 And then after they blew up, there was a guy in a chair. 200 00:09:25,625 --> 00:09:27,583 And he nodded at me. 201 00:09:29,042 --> 00:09:32,292 Who was the guy in the chair? 202 00:09:33,375 --> 00:09:34,458 I don't know. 203 00:09:35,958 --> 00:09:38,583 But he was see-through so I'm pretty sure he was... 204 00:09:39,792 --> 00:09:41,000 ...you know. 205 00:09:47,500 --> 00:09:48,874 (INHALES) 206 00:09:48,875 --> 00:09:50,542 You are so going to jail. 207 00:09:52,833 --> 00:09:53,708 Yeah. 208 00:09:55,792 --> 00:09:57,416 (BEEPING) 209 00:09:57,417 --> 00:10:00,708 (CLASSICAL MUSIC PLAYS) 210 00:10:06,542 --> 00:10:09,792 (EXHALES) 211 00:10:14,583 --> 00:10:16,624 (PHONE RINGING) 212 00:10:16,625 --> 00:10:18,624 (SIGHS) 213 00:10:18,625 --> 00:10:20,499 Approve the ceasefire. 214 00:10:20,500 --> 00:10:22,500 (MUSIC CONTINUES) 215 00:10:29,917 --> 00:10:31,875 LAWYER: Good morning, Mr. Danforth. 216 00:10:37,500 --> 00:10:39,042 It's been a long time. 217 00:10:41,208 --> 00:10:42,583 I have some news. 218 00:10:44,333 --> 00:10:47,250 - (BEEPING) - (CLEARS THROAT) 219 00:10:48,042 --> 00:10:49,042 Leave us. 220 00:10:55,083 --> 00:10:57,125 The Le Domases are no more. 221 00:10:58,625 --> 00:10:59,833 (GROANS SOFTLY) 222 00:11:03,917 --> 00:11:05,042 Pernilla. 223 00:11:12,375 --> 00:11:14,000 Can you find my children? 224 00:11:14,625 --> 00:11:15,750 PERNILLA: Of course. 225 00:11:19,208 --> 00:11:21,042 I'll inform the others. 226 00:11:33,000 --> 00:11:34,958 (DINGS) 227 00:11:40,708 --> 00:11:43,291 (LINE TRILLING) 228 00:11:43,292 --> 00:11:44,624 (MAN SPEAKS CHINESE) 229 00:11:44,625 --> 00:11:47,416 (IN CHINESE) Assemble my lawyers immediately. 230 00:11:47,417 --> 00:11:48,875 (MAN SPEAKS CHINESE) 231 00:11:50,333 --> 00:11:52,499 (ALARM RINGS) 232 00:11:52,500 --> 00:11:56,124 "Collection of weathered houses clutter the shore--" 233 00:11:56,125 --> 00:11:57,916 (SPEAKS SPANISH) Deja el puto pelo, Carmen, coño. 234 00:11:57,917 --> 00:11:59,374 Who wrote this shit? 235 00:11:59,375 --> 00:12:03,082 No, I-I'll just wing it. I'll do my own thing. Like always. 236 00:12:03,083 --> 00:12:06,207 (WOMAN SPEAKING SPANISH) Uno, dos, tres. 237 00:12:06,208 --> 00:12:08,957 (CROWD CHEERING) 238 00:12:08,958 --> 00:12:10,541 (SPEAKS SPANISH) Ostia. 239 00:12:10,542 --> 00:12:12,499 Puta madre. 240 00:12:12,500 --> 00:12:14,916 Me cago en la ostia, puta! 241 00:12:14,917 --> 00:12:15,999 Ven acá, tía. 242 00:12:16,000 --> 00:12:17,291 Ay, Dios. 243 00:12:17,292 --> 00:12:19,082 All right, t-tell William to gas up the jet. 244 00:12:19,083 --> 00:12:22,750 ("GRAVE DIGGER: PART 2" BY ICE NINE KILLS PLAYS) 245 00:12:25,292 --> 00:12:29,749 (GROWLS, SIGHS) 246 00:12:29,750 --> 00:12:31,582 It's my time, motherfucker. 247 00:12:31,583 --> 00:12:33,166 (INHALES SHARPLY) 248 00:12:33,167 --> 00:12:36,166 Betsy! Bring me my knives! 249 00:12:36,167 --> 00:12:38,583 (DANCE MUSIC POUNDING) 250 00:12:45,375 --> 00:12:48,333 (DANCE MUSIC CONTINUES POUNDING) 251 00:12:49,417 --> 00:12:53,416 This is our chance! This is our chance! 252 00:12:53,417 --> 00:12:54,999 Le Bail be praised! 253 00:12:55,000 --> 00:12:56,374 Yeah! 254 00:12:56,375 --> 00:12:57,916 Shots! 255 00:12:57,917 --> 00:13:00,207 - Shots! - (CROWD CHEERING) 256 00:13:00,208 --> 00:13:01,667 Shots! 257 00:13:08,417 --> 00:13:10,083 (DOORS SLIDE OPEN) 258 00:13:14,792 --> 00:13:17,583 - (MONITOR BEEPING) - (SIGHS) 259 00:13:27,375 --> 00:13:29,125 (DOORS SLIDE SHUT) 260 00:13:33,667 --> 00:13:34,500 Father? 261 00:13:36,125 --> 00:13:38,083 The Le Domases failed. 262 00:13:39,333 --> 00:13:41,333 The bride survived. 263 00:13:42,458 --> 00:13:44,042 The ball is in play. 264 00:13:48,583 --> 00:13:50,750 No. That's not fair. It's-- 265 00:13:51,083 --> 00:13:51,999 It's ours. 266 00:13:52,000 --> 00:13:54,208 It doesn't matter. It's in the rules. 267 00:13:55,458 --> 00:13:56,957 You know what you have to do. 268 00:13:56,958 --> 00:13:59,457 (MONITOR BEEPING) 269 00:13:59,458 --> 00:14:01,541 Dad. (GASPING) 270 00:14:01,542 --> 00:14:02,791 (WEAKLY) Please. 271 00:14:02,792 --> 00:14:03,833 Be a fucking man! 272 00:14:06,417 --> 00:14:07,500 You're a Danforth. 273 00:14:09,667 --> 00:14:10,500 (SIGHS) 274 00:14:12,375 --> 00:14:16,082 This must never leave our family. 275 00:14:16,083 --> 00:14:17,833 You must win the seat back. 276 00:14:19,667 --> 00:14:20,625 We will. 277 00:14:22,167 --> 00:14:23,375 You have my word. 278 00:14:26,000 --> 00:14:27,458 (EXHALES) 279 00:14:31,333 --> 00:14:32,167 Well... 280 00:14:35,458 --> 00:14:36,374 Get on with it. 281 00:14:36,375 --> 00:14:38,708 (MONITOR CONTINUES BEEPING) 282 00:14:42,917 --> 00:14:44,958 (EXHALES) 283 00:14:51,458 --> 00:14:52,458 (SIGHS) 284 00:14:57,458 --> 00:14:59,917 (STRAINING SOFTLY) 285 00:15:01,500 --> 00:15:03,667 - (MUFFLED GRUNTS) - URSULA: (GRUNTS) 286 00:15:06,125 --> 00:15:10,208 (ALL GRUNTING) 287 00:15:11,083 --> 00:15:13,083 (MUFFLED CRIES) 288 00:15:14,917 --> 00:15:17,458 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 289 00:15:20,625 --> 00:15:23,250 - (SUSTAINED TONE) - (GASPS) 290 00:15:23,958 --> 00:15:25,166 (GRUNTS) 291 00:15:25,167 --> 00:15:27,250 - Titus. - (GRUNTS FORCEFULLY) 292 00:15:29,042 --> 00:15:29,917 It's over. 293 00:15:31,458 --> 00:15:34,124 (PANTING) 294 00:15:34,125 --> 00:15:35,958 (SUSTAINED TONE CONTINUES) 295 00:15:40,083 --> 00:15:41,542 (WHISPERS) Not for the bride. 296 00:15:46,042 --> 00:15:48,082 BASSETT: All right, Miss MacCaullay. 297 00:15:48,083 --> 00:15:49,708 We'll get you some clothes, 298 00:15:50,250 --> 00:15:52,749 then continue our conversation at the station. 299 00:15:52,750 --> 00:15:54,124 (CHUCKLES) 300 00:15:54,125 --> 00:15:56,707 I can't wait for you to tell me about that goat pit-- 301 00:15:56,708 --> 00:15:58,333 - (GAGS) - (WOMEN GASP) 302 00:16:01,000 --> 00:16:04,958 (ALL SCREAMING, GASPING) 303 00:16:07,542 --> 00:16:09,332 (SCREAMING) 304 00:16:09,333 --> 00:16:10,417 What? No! 305 00:16:11,000 --> 00:16:12,249 Shut up! Shut up! 306 00:16:12,250 --> 00:16:14,625 - FAITH: (SOBBING, WHIMPERING) - (GAGGING) 307 00:16:17,958 --> 00:16:21,750 It's all gonna be yours! Well, fuck the rules! 308 00:16:24,958 --> 00:16:29,291 BILL: (BREATHING HEAVILY) 309 00:16:29,292 --> 00:16:31,250 (THUDS) 310 00:16:36,958 --> 00:16:38,833 (LIGHT WHIMPERING) 311 00:16:41,583 --> 00:16:43,250 (GROWLS SOFTLY) 312 00:16:45,208 --> 00:16:46,916 (WHIMPERING CONTINUES) 313 00:16:46,917 --> 00:16:48,666 (BREATHING HEAVILY) 314 00:16:48,667 --> 00:16:49,624 (SHOUTS) 315 00:16:49,625 --> 00:16:51,207 (SHRIEKS) Please. Please. Please. 316 00:16:51,208 --> 00:16:52,792 (GIGGLES) 317 00:16:55,917 --> 00:16:58,125 Mrs. Le Domas! 318 00:16:58,917 --> 00:17:01,208 (BREATHING SHAKILY) 319 00:17:01,875 --> 00:17:03,125 (WOMEN GASP) 320 00:17:04,750 --> 00:17:06,624 BILL: Where are you? 321 00:17:06,625 --> 00:17:08,583 (WHISPERS) What the fuck is going on? 322 00:17:08,917 --> 00:17:10,624 This can't be happening again. 323 00:17:10,625 --> 00:17:13,166 (BREATHING SHAKILY) 324 00:17:13,167 --> 00:17:14,208 FAITH: No, no. 325 00:17:22,958 --> 00:17:26,249 Listen, I need a weapon. I'm going back to the cop. 326 00:17:26,250 --> 00:17:30,332 (GASPS, WHISPERING) No! Do not leave me. 327 00:17:30,333 --> 00:17:32,708 Okay. Okay. Okay. Okay. 328 00:17:36,167 --> 00:17:37,000 Okay. 329 00:17:38,333 --> 00:17:40,250 (DOOR OPENS) 330 00:17:43,208 --> 00:17:44,625 (SOFT GRUNTING) 331 00:17:48,417 --> 00:17:49,750 (SNIFFS) 332 00:17:50,958 --> 00:17:52,042 (SIGHS) 333 00:17:56,375 --> 00:17:58,083 (CACKLES) 334 00:18:00,958 --> 00:18:03,042 - (DOOR CLOSES) - Mrs. Le Domas! 335 00:18:04,083 --> 00:18:06,416 Where are you, sweet Goldilocks? 336 00:18:06,417 --> 00:18:07,417 (WHIMPERS) 337 00:18:09,667 --> 00:18:11,457 (PANTING QUIETLY) 338 00:18:11,458 --> 00:18:13,417 (DOOR CLOSES DISTANTLY) 339 00:18:15,208 --> 00:18:16,708 (DOOR CLOSES NEARER) 340 00:18:17,958 --> 00:18:19,832 (BOTH SCREAM) 341 00:18:19,833 --> 00:18:20,999 (GUNFIRE) 342 00:18:21,000 --> 00:18:22,125 Jesus! 343 00:18:23,250 --> 00:18:24,208 Grace! 344 00:18:24,917 --> 00:18:26,749 Not so good at Hide-and-Seek now. 345 00:18:26,750 --> 00:18:28,167 No, no, no! 346 00:18:28,750 --> 00:18:30,499 (SHOUTS) 347 00:18:30,500 --> 00:18:33,582 FAITH: (SCREAMING) 348 00:18:33,583 --> 00:18:35,499 - (BREATHING SHAKILY) - (WHIMPERING) 349 00:18:35,500 --> 00:18:37,042 (SCREAMS) 350 00:18:38,000 --> 00:18:40,458 What the fuck? 351 00:18:41,542 --> 00:18:44,332 (GASPING) 352 00:18:44,333 --> 00:18:45,332 You're okay. 353 00:18:45,333 --> 00:18:46,666 There could be more coming. 354 00:18:46,667 --> 00:18:48,250 I gotta get out of these cuffs, okay? 355 00:18:49,083 --> 00:18:50,500 FAITH: What the fuck? 356 00:18:51,208 --> 00:18:52,417 What the fuck? 357 00:18:53,125 --> 00:18:54,042 (SIGHS) 358 00:18:58,000 --> 00:18:59,999 (BOTH GASPING) 359 00:19:00,000 --> 00:19:01,792 GRACE: We gotta get out of here and disappear. 360 00:19:03,250 --> 00:19:04,250 What the fuck are you doing? 361 00:19:04,792 --> 00:19:07,166 I might have to fight. I can't fight in this gown. 362 00:19:07,167 --> 00:19:08,750 No time to look for new clothes. 363 00:19:09,500 --> 00:19:10,708 You have to fight? 364 00:19:14,875 --> 00:19:16,541 Okay. Okay. 365 00:19:16,542 --> 00:19:18,208 Mmm. 366 00:19:20,333 --> 00:19:21,667 (ZIPS) 367 00:19:26,708 --> 00:19:28,874 (GASPING) 368 00:19:28,875 --> 00:19:30,000 Come on, we gotta go. 369 00:19:34,375 --> 00:19:36,125 (ELEVATOR DINGS) 370 00:19:37,333 --> 00:19:41,249 (HISSES) 371 00:19:41,250 --> 00:19:45,000 (COUGHING, GASPING) 372 00:19:45,667 --> 00:19:46,875 LAWYER: What a mess. 373 00:19:47,708 --> 00:19:50,082 Looks like Mr. Wilkinson tried to kill the girl 374 00:19:50,083 --> 00:19:51,542 before the game could begin. 375 00:19:52,083 --> 00:19:55,833 And condemned his entire bloodline to a premature end. 376 00:19:56,167 --> 00:19:57,499 But that's what happens 377 00:19:57,500 --> 00:19:59,500 when you break one of Mr. Le Bail's rules. 378 00:20:01,250 --> 00:20:02,083 Hello, there. 379 00:20:08,250 --> 00:20:10,042 And who might you be? 380 00:20:11,083 --> 00:20:14,957 And right then I knew, that we were both going to make it. 381 00:20:14,958 --> 00:20:16,249 (LIGHT FLUTE MUSIC PLAYS) 382 00:20:16,250 --> 00:20:18,750 Because we had this moment to live for. 383 00:20:19,625 --> 00:20:21,250 And here we are. 384 00:20:21,792 --> 00:20:23,292 We made it. 385 00:20:23,708 --> 00:20:25,542 I love you so much. 386 00:20:26,542 --> 00:20:27,542 Mark. 387 00:20:28,292 --> 00:20:30,541 When we met that day in the chemo ward-- 388 00:20:30,542 --> 00:20:32,291 Ladies and gentlemen. 389 00:20:32,292 --> 00:20:34,416 I am terribly sorry to tell you 390 00:20:34,417 --> 00:20:37,416 but I'm going to have to ask you all to vacate the premises. 391 00:20:37,417 --> 00:20:39,874 Unfortunately, we have a gas leak. 392 00:20:39,875 --> 00:20:41,041 (LIGHT GASPS, CHATTER) 393 00:20:41,042 --> 00:20:43,624 Are you fucking kidding me? 394 00:20:43,625 --> 00:20:45,082 (CROWD GASPS) 395 00:20:45,083 --> 00:20:47,374 She's not. Kindly get the fuck out. 396 00:20:47,375 --> 00:20:49,249 Besides, you could do way better. 397 00:20:49,250 --> 00:20:50,957 (SCATTERED CHUCKLES) 398 00:20:50,958 --> 00:20:52,832 CONCIERGE: Attention ladies and gentlemen. 399 00:20:52,833 --> 00:20:54,707 Due to unforeseen circumstances, 400 00:20:54,708 --> 00:20:57,832 the resort is closed. Please remain calm... 401 00:20:57,833 --> 00:20:59,625 - These people need to go home. - (BABIES CRYING) 402 00:21:00,083 --> 00:21:02,832 Get the fuck out. Get the fuck out. 403 00:21:02,833 --> 00:21:04,041 (CHATTER CONTINUES) 404 00:21:04,042 --> 00:21:06,791 Why do you always feel the need to be such a dick? 405 00:21:06,792 --> 00:21:08,332 A little grace goes a long way. 406 00:21:08,333 --> 00:21:09,249 WOMAN: (SHOUTING) Where is the manager? 407 00:21:09,250 --> 00:21:10,625 Thought it was funny. 408 00:21:11,042 --> 00:21:12,541 Today is not the day for funny. 409 00:21:12,542 --> 00:21:13,541 (INDISTINCT SHOUTING) 410 00:21:13,542 --> 00:21:16,583 Dad gave us a mission, and I'm not gonna let him down. 411 00:21:17,125 --> 00:21:19,166 Yo, cousins. 412 00:21:19,167 --> 00:21:20,791 How long has it been? 413 00:21:20,792 --> 00:21:22,124 I'm gonna sauna it up. 414 00:21:22,125 --> 00:21:23,874 Come get me when the fireworks start. 415 00:21:23,875 --> 00:21:25,333 - Dick tap. - (GRUNTS) 416 00:21:26,125 --> 00:21:28,082 You don't have to speak to him. 417 00:21:28,083 --> 00:21:30,042 Just don't start anything, okay? 418 00:21:30,500 --> 00:21:31,958 - Not today. - Mmm. 419 00:21:32,375 --> 00:21:34,833 - (WHISPERS) Fucking Kip. - (SIGHS) 420 00:21:44,083 --> 00:21:45,833 It had to be done. 421 00:21:50,167 --> 00:21:51,792 (GROANS, SNIFFS) 422 00:21:54,042 --> 00:21:56,125 You look just like him when you're sad. 423 00:21:58,292 --> 00:21:59,457 (CONCIERGE) Please remain calm 424 00:21:59,458 --> 00:22:00,749 and proceed in an orderly fashion 425 00:22:00,750 --> 00:22:02,082 to the exits. 426 00:22:02,083 --> 00:22:04,082 I repeat, please remain calm 427 00:22:04,083 --> 00:22:06,499 and proceed to the exits in an orderly fashion. 428 00:22:06,500 --> 00:22:07,999 Ladies and gentlemen, 429 00:22:08,000 --> 00:22:11,499 pack up your shit and get the fuck out, please. 430 00:22:11,500 --> 00:22:13,499 (CROWD GASPS) 431 00:22:13,500 --> 00:22:15,500 (OVERLAPPING CHATTER) 432 00:22:18,000 --> 00:22:19,207 When was the last time 433 00:22:19,208 --> 00:22:21,333 The Council actually convened in person? 434 00:22:21,875 --> 00:22:23,874 October, 1963. 435 00:22:23,875 --> 00:22:25,957 (OVERLAPPING CHATTER) 436 00:22:25,958 --> 00:22:26,958 I looked it up. 437 00:22:29,042 --> 00:22:31,124 TITUS: Well, they're on their way to The Lodge now. 438 00:22:31,125 --> 00:22:37,000 (CLASSICAL MUSIC PLAYS) 439 00:22:45,167 --> 00:22:47,500 (MUSIC CONTINUES) 440 00:23:11,625 --> 00:23:13,292 And so it begins. 441 00:23:13,875 --> 00:23:16,541 - (MUSIC CONTINUES) - (SCOFFS) 442 00:23:16,542 --> 00:23:17,624 (SPEAKS SPANISH) Joder. 443 00:23:17,625 --> 00:23:19,874 - Yeah. - URSULA: Ignacio. 444 00:23:19,875 --> 00:23:20,792 Felipe. 445 00:23:21,125 --> 00:23:22,832 (SPEAKS SPANISH) Buenos Dias, Señora Danforth. 446 00:23:22,833 --> 00:23:24,042 You haven't aged a day. 447 00:23:25,042 --> 00:23:26,042 Mmm. 448 00:23:26,500 --> 00:23:27,457 No Francesca? 449 00:23:27,458 --> 00:23:29,416 I thought for sure she'd want to be here for this. 450 00:23:29,417 --> 00:23:30,457 She'll be along, believe me. 451 00:23:30,458 --> 00:23:32,541 No, she wouldn't miss this for the world. No. 452 00:23:32,542 --> 00:23:34,082 It's exciting. It's-- 453 00:23:34,083 --> 00:23:38,374 Well, it's exciting for me. It's terrifying for you, yes. 454 00:23:38,375 --> 00:23:39,375 And you. 455 00:23:40,083 --> 00:23:42,166 (MUSIC CONTINUES) 456 00:23:42,167 --> 00:23:43,625 (SPEAKS SPANISH) Bueno, vamos, Felipe. 457 00:23:45,000 --> 00:23:46,042 (GRUNTS) 458 00:23:46,750 --> 00:23:47,667 Ursula. 459 00:23:48,208 --> 00:23:49,042 CHEN XING: Titus. 460 00:23:49,625 --> 00:23:52,416 You remember my son, Cheng Fu? 461 00:23:52,417 --> 00:23:53,832 Chen Xing, Cheng Fu. 462 00:23:53,833 --> 00:23:55,208 (SPEAKS CHINESE) 463 00:23:57,875 --> 00:23:59,333 What's the Wi-Fi password? 464 00:23:59,625 --> 00:24:02,292 (POP MUSIC THUMPS) 465 00:24:03,833 --> 00:24:07,500 ("CRAZY" BY 4MINUTE PLAYS) 466 00:24:09,000 --> 00:24:09,833 Be nice. 467 00:24:12,167 --> 00:24:14,333 (MUSIC CONTINUES) 468 00:24:16,625 --> 00:24:18,749 Madhu, Viraj. 469 00:24:18,750 --> 00:24:20,250 URSULA: Martina. Welcome. 470 00:24:21,125 --> 00:24:22,417 So how's this shit work? 471 00:24:23,000 --> 00:24:24,499 Our guest will be arriving soon, 472 00:24:24,500 --> 00:24:26,541 and then The Lawyer will explain everything. 473 00:24:26,542 --> 00:24:27,999 Ah, lawyer! 474 00:24:28,000 --> 00:24:30,332 Speak slow for this beautiful dumb-dumb over here. 475 00:24:30,333 --> 00:24:31,874 - Single syllable words. - (CHUCKLES) 476 00:24:31,875 --> 00:24:34,416 (CLASSICAL MUSIC RESUMES) 477 00:24:34,417 --> 00:24:35,374 (PAINED GROAN) 478 00:24:35,375 --> 00:24:37,291 Appears our guest of honor is arriving. 479 00:24:37,292 --> 00:24:39,333 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 480 00:24:44,875 --> 00:24:46,583 - (MUSIC ENDS) - (GASPS) 481 00:24:51,375 --> 00:24:52,875 (GASPS) 482 00:24:59,500 --> 00:25:00,417 Hello, Grace. 483 00:25:00,833 --> 00:25:04,208 I'm Ursula Danforth. This is my brother, Titus. 484 00:25:05,000 --> 00:25:05,916 Welcome to our home. 485 00:25:05,917 --> 00:25:07,749 (GASPING) 486 00:25:07,750 --> 00:25:09,499 (GAGGING) 487 00:25:09,500 --> 00:25:10,749 May I speak to it, Father? 488 00:25:10,750 --> 00:25:11,832 (SPEAKS SPANISH) Sí, sí. Dale. 489 00:25:11,833 --> 00:25:13,250 Felipe, it can't hurt you. 490 00:25:14,875 --> 00:25:16,166 Did you see Mr. Le Bail? 491 00:25:16,167 --> 00:25:17,832 (GASPING) 492 00:25:17,833 --> 00:25:19,874 One second. I just gotta take a quick selfie 493 00:25:19,875 --> 00:25:20,958 before we start. 494 00:25:21,375 --> 00:25:22,374 Yo! 495 00:25:22,375 --> 00:25:23,707 (CHUCKLES) 496 00:25:23,708 --> 00:25:25,750 CHEN XING: This girl bested the Le Domases. 497 00:25:26,125 --> 00:25:27,374 And Bill Wilkinson. 498 00:25:27,375 --> 00:25:28,541 Can we start this, please? 499 00:25:28,542 --> 00:25:30,167 And where the fuck is Chester? 500 00:25:31,417 --> 00:25:32,333 Our father... 501 00:25:33,083 --> 00:25:33,999 ...passed. 502 00:25:34,000 --> 00:25:34,957 - What the fuck? - What? 503 00:25:34,958 --> 00:25:35,792 What? 504 00:25:36,625 --> 00:25:37,458 Last night. 505 00:25:37,958 --> 00:25:39,083 In his sleep. 506 00:25:39,458 --> 00:25:41,124 - (SIGHS) - Wait, wait, wait. 507 00:25:41,125 --> 00:25:42,332 So does that mean that you're playing now? 508 00:25:42,333 --> 00:25:45,457 As we are twins, we will both be taking the field, yes. 509 00:25:45,458 --> 00:25:46,666 - (GROUP GROANING) - MADHU: What the fuck? No. 510 00:25:46,667 --> 00:25:48,291 - No! - CHEN XING: How convenient. 511 00:25:48,292 --> 00:25:50,624 (IN SPANISH) I told you the Danforths were snakes. 512 00:25:50,625 --> 00:25:52,207 And that they would cheat somehow. 513 00:25:52,208 --> 00:25:53,124 IGNACIO: (SPEAKS SPANISH) No te preocupes. 514 00:25:53,125 --> 00:25:55,791 Grace, I realize this must be terrifying for you. 515 00:25:55,792 --> 00:25:56,791 (SCOFFS) 516 00:25:56,792 --> 00:25:59,916 But you are here for a very special, very exciting reason. 517 00:25:59,917 --> 00:26:01,999 - (GASPS) - (DOOR OPENS) 518 00:26:02,000 --> 00:26:03,666 (HEAVY DOORS CREAK OPEN) 519 00:26:03,667 --> 00:26:05,292 (MUFFLED GROANING) 520 00:26:07,000 --> 00:26:08,625 (GRUNTS) 521 00:26:11,792 --> 00:26:15,917 (DRAMATIC MUSIC, CHANTING) 522 00:26:16,542 --> 00:26:17,458 Madhu. 523 00:26:21,292 --> 00:26:23,625 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 524 00:26:26,625 --> 00:26:28,625 (THUD ECHOES) 525 00:26:34,583 --> 00:26:37,207 You've caused quite a stir, Mrs. Le Domas. 526 00:26:37,208 --> 00:26:39,416 GRACE: (GASPING) MacCaullay. 527 00:26:39,417 --> 00:26:41,874 I am the sole attorney for Mr. Le Bail 528 00:26:41,875 --> 00:26:43,458 and the Le Bail Organization. 529 00:26:43,917 --> 00:26:45,541 The Organization is led by a Council 530 00:26:45,542 --> 00:26:47,582 made up of the heads of six families, 531 00:26:47,583 --> 00:26:49,457 - including your in-laws. - (GASPS) 532 00:26:49,458 --> 00:26:51,416 Now that the Le Domas and Wilkinson families 533 00:26:51,417 --> 00:26:52,332 have been wiped out, 534 00:26:52,333 --> 00:26:55,583 The Council of Six Families is currently down to four. 535 00:26:56,167 --> 00:26:57,457 The reason you're here, 536 00:26:57,458 --> 00:27:00,832 is that by surviving Le Domas's game of "Hide-and-Seek," 537 00:27:00,833 --> 00:27:03,457 you triggered a very seldom-used clause 538 00:27:03,458 --> 00:27:05,083 in our organization's bylaws. 539 00:27:05,917 --> 00:27:07,416 You see, on The Council, 540 00:27:07,417 --> 00:27:09,625 there is one seat with more power than the others. 541 00:27:10,083 --> 00:27:11,374 The High Seat. 542 00:27:11,375 --> 00:27:14,708 And it comes with this sigil of power. 543 00:27:17,667 --> 00:27:21,208 Until now, that seat was occupied by Chester Danforth. 544 00:27:22,375 --> 00:27:24,582 I presume you've heard of him. 545 00:27:24,583 --> 00:27:26,499 Because you triggered that clause, 546 00:27:26,500 --> 00:27:28,541 the High Seat is now vacant 547 00:27:28,542 --> 00:27:31,332 for the first time in many, many years. 548 00:27:31,333 --> 00:27:33,624 And believe it or not, 549 00:27:33,625 --> 00:27:36,041 you've been given an opportunity to win the High Seat. 550 00:27:36,042 --> 00:27:37,249 No. 551 00:27:37,250 --> 00:27:39,541 It's very rare that someone survives a game, 552 00:27:39,542 --> 00:27:40,958 so it comes with this reward. 553 00:27:41,458 --> 00:27:43,249 And the heads of the remaining Council families 554 00:27:43,250 --> 00:27:45,166 will try to win the seat for themselves. 555 00:27:45,167 --> 00:27:47,666 Or in our case, take back what should still be ours. 556 00:27:47,667 --> 00:27:49,457 This clause is so fucking stupid. 557 00:27:49,458 --> 00:27:52,250 Ah. You're afraid one of us is going to take Daddy's place, eh? 558 00:27:53,042 --> 00:27:56,041 You never know, Mrs. Le Domas could win. 559 00:27:56,042 --> 00:27:58,416 (LAUGHING) 560 00:27:58,417 --> 00:28:03,000 So, as Ms. Danforth said, this is all actually good news. 561 00:28:03,500 --> 00:28:05,667 Mr. Le Bail has smiled upon thee. 562 00:28:06,667 --> 00:28:07,583 Hail Satan. 563 00:28:08,125 --> 00:28:10,833 Hail Satan. 564 00:28:11,292 --> 00:28:12,417 (BOTH GASPING) 565 00:28:13,458 --> 00:28:14,958 Do you have any questions? 566 00:28:16,125 --> 00:28:17,917 (MUFFLED) Uh-huh. Yeah. 567 00:28:24,875 --> 00:28:28,583 (BREATHING HEAVILY) 568 00:28:30,083 --> 00:28:31,417 Can I have a cigarette? 569 00:28:32,708 --> 00:28:33,624 No. 570 00:28:33,625 --> 00:28:35,083 - (SCOFFS) - (LIGHTER CLICKS) 571 00:28:38,333 --> 00:28:41,208 Your sister's existence was quite a surprise. 572 00:28:41,917 --> 00:28:43,916 You told the Le Domases that you had no family. 573 00:28:43,917 --> 00:28:46,208 And yet, here is Faith. 574 00:28:48,250 --> 00:28:51,708 Grace and Faith. Fucking Irish Catholics. 575 00:28:53,458 --> 00:28:56,832 (WHISPERS) Well, listen, we can make this real quick 576 00:28:56,833 --> 00:28:59,917 'cause I don't want your fucking chair! 577 00:29:00,917 --> 00:29:02,292 I suppose I wasn't clear. 578 00:29:02,792 --> 00:29:05,082 The High Seat controls The Council, 579 00:29:05,083 --> 00:29:06,625 and The Council controls... 580 00:29:07,625 --> 00:29:09,625 ...well, everything. 581 00:29:10,667 --> 00:29:11,542 Everything? 582 00:29:12,917 --> 00:29:13,792 The world. 583 00:29:19,042 --> 00:29:21,541 So, what, I just have to pull another card or something? 584 00:29:21,542 --> 00:29:22,791 THE LAWYER: That won't be necessary. 585 00:29:22,792 --> 00:29:24,583 Think of this as "Double or Nothing." 586 00:29:25,042 --> 00:29:26,874 Because you survived the Le Domases' game 587 00:29:26,875 --> 00:29:28,124 of "Hide-and-Seek," 588 00:29:28,125 --> 00:29:29,541 you will play that game again. 589 00:29:29,542 --> 00:29:30,749 (SHRIEKS) No! 590 00:29:30,750 --> 00:29:33,499 This time, with The Council members. 591 00:29:33,500 --> 00:29:35,124 Fucking baby shit, man. 592 00:29:35,125 --> 00:29:36,917 So for me to win the seat... 593 00:29:37,417 --> 00:29:38,708 Survive until dawn. 594 00:29:39,792 --> 00:29:41,250 And the rest of them? 595 00:29:41,875 --> 00:29:43,333 This part will be familiar. 596 00:29:44,167 --> 00:29:45,667 They will try to kill you. 597 00:29:46,417 --> 00:29:48,957 Whoever does wins the seat. 598 00:29:48,958 --> 00:29:49,999 (WHIMPERING) 599 00:29:50,000 --> 00:29:52,124 Now, we must fill the seat by dawn, 600 00:29:52,125 --> 00:29:53,292 or Mr. Le Bail will be... 601 00:29:54,708 --> 00:29:55,833 ...very upset. 602 00:29:56,875 --> 00:29:57,832 The winner w-- 603 00:29:57,833 --> 00:29:59,333 - Ha! Fuck yeah! - (YELPS) 604 00:29:59,917 --> 00:30:01,625 (GASPS) 605 00:30:02,000 --> 00:30:03,957 (SPEAKS CHINESE) 606 00:30:03,958 --> 00:30:05,707 - Hail Satan. - (CHUCKLES) 607 00:30:05,708 --> 00:30:08,291 The winner will be coronated in a special ceremony 608 00:30:08,292 --> 00:30:09,292 in The Black Temple. 609 00:30:09,750 --> 00:30:12,707 The crème de la crème of Mr. Le Bail's faithful 610 00:30:12,708 --> 00:30:13,916 will be in attendance. 611 00:30:13,917 --> 00:30:15,750 It's a whole... thing. 612 00:30:17,042 --> 00:30:18,208 I'm not playing. 613 00:30:18,917 --> 00:30:20,249 Oh, I'm sorry. 614 00:30:20,250 --> 00:30:22,875 - That's the other thing. - I'm not playing! 615 00:30:23,667 --> 00:30:24,625 You have to compete. 616 00:30:26,708 --> 00:30:28,125 (WHISPERS) I'm still not playing. 617 00:30:28,792 --> 00:30:29,750 Okay. 618 00:30:30,167 --> 00:30:31,249 Pernilla, kill the sister. 619 00:30:31,250 --> 00:30:35,666 - GRACE: (GASPS) - FAITH: (YELPS) 620 00:30:35,667 --> 00:30:36,624 No, no, no! 621 00:30:36,625 --> 00:30:37,875 Fuck! Don't hurt her! 622 00:30:38,917 --> 00:30:42,667 FAITH: (YELPING, PANTING) 623 00:30:43,708 --> 00:30:44,916 You can take that off. 624 00:30:44,917 --> 00:30:49,042 - (SOBS) - (PANTING) 625 00:30:50,958 --> 00:30:54,041 Listen, you guys seem like good people, 626 00:30:54,042 --> 00:30:56,624 and I don't even know why I'm here. 627 00:30:56,625 --> 00:30:59,958 We haven't seen each other in, like, seven years. 628 00:31:00,417 --> 00:31:01,250 Why not? 629 00:31:02,875 --> 00:31:04,167 It's complicated. 630 00:31:04,667 --> 00:31:05,916 Nice leverage, moron. 631 00:31:05,917 --> 00:31:07,750 This thing doesn't even care about the other thing. 632 00:31:08,208 --> 00:31:09,917 You two don't get along? 633 00:31:10,792 --> 00:31:11,958 We had a falling out. 634 00:31:12,833 --> 00:31:13,667 About what? 635 00:31:14,333 --> 00:31:16,042 - She's a fucking twat. - Her being an asshole. 636 00:31:16,417 --> 00:31:17,667 Allow me to wrap up. 637 00:31:18,208 --> 00:31:21,207 The game will begin at exactly 2:31 p.m., 638 00:31:21,208 --> 00:31:23,374 in observance of the exact time Mr. Le Bail was-- 639 00:31:23,375 --> 00:31:25,250 - (SLAMS) - (SIGHS) 640 00:31:25,542 --> 00:31:26,375 Daddy? 641 00:31:27,167 --> 00:31:28,083 (SPEAKS SPANISH) Mi amor. 642 00:31:30,417 --> 00:31:32,000 - (SPEAKS SPANISH) ¿Cómo estás? - (KISSES TWICE) 643 00:31:33,417 --> 00:31:35,375 Well, holy shit. Here you are. 644 00:31:35,750 --> 00:31:36,583 Okay. 645 00:31:38,000 --> 00:31:40,666 Francesca El Caído, you dumb slut. 646 00:31:40,667 --> 00:31:41,750 Okay. 647 00:31:42,208 --> 00:31:44,625 Alex's ex-fiancé. 648 00:31:45,375 --> 00:31:47,375 Where the fuck is my ring, bitch? 649 00:31:47,833 --> 00:31:50,292 He bought it for me before you stole him. 650 00:31:50,875 --> 00:31:53,041 (INHALES) 651 00:31:53,042 --> 00:31:56,042 I threw it at him right before he exploded. 652 00:31:56,375 --> 00:31:57,333 (SCOFFS) 653 00:31:58,917 --> 00:32:00,792 (WHISPERS) You're nothing but a gold-digging whore. 654 00:32:01,583 --> 00:32:03,416 You see, Alex wasn't stupid, 655 00:32:03,417 --> 00:32:05,332 but he sure was fucking gullible. 656 00:32:05,333 --> 00:32:08,875 - (CHUCKLES) - You ruined my life! 657 00:32:10,917 --> 00:32:13,457 And I don't even know who the fuck you are. 658 00:32:13,458 --> 00:32:14,666 Okay, okay. No, no, no. 659 00:32:14,667 --> 00:32:15,874 Daddy-- I'm gonna fucking kill her. 660 00:32:15,875 --> 00:32:17,417 THE LAWYER: Ladies and gentlemen, we should get moving. 661 00:32:17,792 --> 00:32:18,708 Pernilla? 662 00:32:19,292 --> 00:32:20,125 Wait. 663 00:32:21,625 --> 00:32:22,583 I want to do it. 664 00:32:27,458 --> 00:32:29,291 GRACE: (GASPING) No. No. 665 00:32:29,292 --> 00:32:30,667 No, no, no! 666 00:32:31,375 --> 00:32:33,041 I just want you to know, 667 00:32:33,042 --> 00:32:36,666 it's going to be me who gets you, okay? 668 00:32:36,667 --> 00:32:38,374 No! No! No! 669 00:32:38,375 --> 00:32:39,333 No! 670 00:32:40,708 --> 00:32:42,624 (WHIMPERING) 671 00:32:42,625 --> 00:32:45,458 No, no, no! I'm just her emergency contact! 672 00:32:50,500 --> 00:32:52,374 THE LAWYER: The Council members must use a weapon 673 00:32:52,375 --> 00:32:54,832 that existed during the period in which their ancestor 674 00:32:54,833 --> 00:32:57,625 made his or her bargain with Mr. Le Bail. 675 00:32:59,000 --> 00:33:01,417 The Council members are not allowed to kill each other. 676 00:33:02,500 --> 00:33:06,582 If they do, even by accident, Mr. Le Bail will be angry. 677 00:33:06,583 --> 00:33:08,916 And the offending family's entire bloodline 678 00:33:08,917 --> 00:33:10,042 will be punished. 679 00:33:10,875 --> 00:33:13,125 Beyond that, anything goes. 680 00:33:26,792 --> 00:33:28,333 I don't want to use the blood pen. 681 00:33:30,708 --> 00:33:32,042 Well, can you at least sterilize it? 682 00:33:33,750 --> 00:33:34,792 Fuck's sake. 683 00:33:35,542 --> 00:33:36,375 (GROANS) 684 00:33:44,542 --> 00:33:46,624 THE LAWYER: The families may observe the proceedings 685 00:33:46,625 --> 00:33:47,542 from the club room. 686 00:33:48,000 --> 00:33:51,457 In the unlikely event that any of the hunters should perish, 687 00:33:51,458 --> 00:33:54,499 the next person in that family's line of succession 688 00:33:54,500 --> 00:33:56,625 must take their place on the field. 689 00:33:57,833 --> 00:33:58,917 Best of luck to you all. 690 00:33:59,542 --> 00:34:00,792 Aren't you gonna change, bro? 691 00:34:01,875 --> 00:34:02,792 Why? 692 00:34:03,208 --> 00:34:04,499 None of us are gonna have to go out there. 693 00:34:04,500 --> 00:34:06,291 Chester trained his kids since they could walk 694 00:34:06,292 --> 00:34:07,416 in case this day ever came. 695 00:34:07,417 --> 00:34:09,374 This will be over in five minutes. 696 00:34:09,375 --> 00:34:11,542 It better be. I've got a massage in an hour. 697 00:34:13,458 --> 00:34:15,416 THE LAWYER: The girl will begin the game 698 00:34:15,417 --> 00:34:17,082 on the ninth hole green. 699 00:34:17,083 --> 00:34:18,750 Hunters, take your places. 700 00:34:23,833 --> 00:34:26,500 The game will begin in ten... 701 00:34:27,333 --> 00:34:28,167 ...nine... 702 00:34:28,542 --> 00:34:29,375 ...eight... 703 00:34:29,750 --> 00:34:30,583 ...seven... 704 00:34:30,917 --> 00:34:31,750 ...six... 705 00:34:32,208 --> 00:34:33,166 ...five... 706 00:34:33,167 --> 00:34:34,000 ...four... 707 00:34:34,542 --> 00:34:35,375 ...three... 708 00:34:35,833 --> 00:34:36,667 ...two... 709 00:34:37,083 --> 00:34:37,999 ...one. 710 00:34:38,000 --> 00:34:41,082 (METALLIC CLANKING) 711 00:34:41,083 --> 00:34:44,500 (DEEP HORN SOUNDS) 712 00:34:48,417 --> 00:34:49,666 VIRAJ: There are no fucking keys. 713 00:34:49,667 --> 00:34:51,499 Oh, did I forget to put the keys in there? 714 00:34:51,500 --> 00:34:52,917 Fucking cheaters! 715 00:34:53,375 --> 00:34:54,541 URSULA: Go! 716 00:34:54,542 --> 00:34:58,333 (SHOUTS, PANTING) 717 00:34:58,625 --> 00:34:59,458 Idiots. 718 00:34:59,833 --> 00:35:01,125 Eat shit, suckers! 719 00:35:10,167 --> 00:35:11,500 (WHIMPERS) 720 00:35:13,333 --> 00:35:14,542 What the fuck? 721 00:35:18,625 --> 00:35:20,625 (GASPING) 722 00:35:21,542 --> 00:35:22,583 What the fuck? 723 00:35:23,250 --> 00:35:24,250 (GASPS) 724 00:35:24,833 --> 00:35:26,208 - Faith? - Yeah? 725 00:35:26,708 --> 00:35:28,042 Faith, wake up. 726 00:35:28,292 --> 00:35:29,207 Ah! 727 00:35:29,208 --> 00:35:30,333 - Grace, stop it. - We've got to go. 728 00:35:30,750 --> 00:35:32,125 Get up. We've gotta go. 729 00:35:32,583 --> 00:35:34,249 - We gotta get up. We gotta move. - Oh, shit. 730 00:35:34,250 --> 00:35:35,249 We gotta get up. 731 00:35:35,250 --> 00:35:36,832 - Shit! - We gotta get up. 732 00:35:36,833 --> 00:35:37,749 - Come on, get up. - Oh, fuck! 733 00:35:37,750 --> 00:35:39,332 - Fuck! They're coming. - Oh, God. 734 00:35:39,333 --> 00:35:40,417 - They're coming. - Oh, my God. 735 00:35:41,250 --> 00:35:42,457 Why do they wanna hurt me? 736 00:35:42,458 --> 00:35:43,832 They don't give a shit about you. 737 00:35:43,833 --> 00:35:45,041 You're here to slow me down. 738 00:35:45,042 --> 00:35:47,166 If you don't do exactly what I say, we are going to die. 739 00:35:47,167 --> 00:35:48,332 Do you understand? 740 00:35:48,333 --> 00:35:50,916 So we obviously share the seat when we get it back, 741 00:35:50,917 --> 00:35:52,750 but who gets to wear the ring? 742 00:35:53,625 --> 00:35:56,167 Well, Dad wanted me to be the one in charge, so... 743 00:35:56,750 --> 00:35:57,583 Bullshit. 744 00:35:58,292 --> 00:35:59,167 He told me. 745 00:35:59,875 --> 00:36:02,707 Yeah, well, he told me it should be me. 746 00:36:02,708 --> 00:36:05,292 (CACKLES) No, he didn't. 747 00:36:09,375 --> 00:36:10,750 (BEEPING) 748 00:36:11,958 --> 00:36:13,832 We're gonna get to the woods. We're gonna go to the woods. 749 00:36:13,833 --> 00:36:14,791 Wait, wait, wait. 750 00:36:14,792 --> 00:36:16,374 Wait, what if there's people waiting for us 751 00:36:16,375 --> 00:36:17,457 in the fucking woods? 752 00:36:17,458 --> 00:36:19,749 Stop it. This is not a debate. I am in charge! 753 00:36:19,750 --> 00:36:21,082 Oh, you're in charge? 754 00:36:21,083 --> 00:36:22,749 It's your fucking fault I'm here. 755 00:36:22,750 --> 00:36:24,416 All I did was forget to remove you 756 00:36:24,417 --> 00:36:25,499 as my emergency contact. 757 00:36:25,500 --> 00:36:28,082 It's been seven years! You don't know anybody else? 758 00:36:28,083 --> 00:36:30,374 Fine. Whoever kills her gets to wear the ring. 759 00:36:30,375 --> 00:36:31,624 I'm not agreeing to that. 760 00:36:31,625 --> 00:36:33,166 (DRONE WHIRS) 761 00:36:33,167 --> 00:36:34,208 What the fuck is that? 762 00:36:37,000 --> 00:36:37,916 God! 763 00:36:37,917 --> 00:36:40,667 Holy shit! What is that? 764 00:36:42,708 --> 00:36:43,666 (SCREAMS) 765 00:36:43,667 --> 00:36:45,499 - CHEN XING: Hold on! Listen! - Get it! 766 00:36:45,500 --> 00:36:46,457 - Get it! - This is Wan Chen Xing. 767 00:36:46,458 --> 00:36:47,792 We met earlier. 768 00:36:48,167 --> 00:36:49,416 Whoa! Hold on! 769 00:36:49,417 --> 00:36:51,000 There's a way out of this. 770 00:36:51,458 --> 00:36:53,249 I had my lawyers scour the bylaws, 771 00:36:53,250 --> 00:36:54,749 and we found a loophole. 772 00:36:54,750 --> 00:36:56,291 - All we have to do is-- - (GUNSHOT) 773 00:36:56,292 --> 00:36:57,875 (GASPS) Oh, my God! 774 00:36:59,333 --> 00:37:00,332 (GASPING) 775 00:37:00,333 --> 00:37:01,542 Nice shot. 776 00:37:02,250 --> 00:37:04,125 There she is. Get her! 777 00:37:04,917 --> 00:37:06,333 (BOTH WHIMPERING) 778 00:37:07,958 --> 00:37:10,583 - (GUNSHOT) - Oh, my God! Oh, my God! 779 00:37:14,958 --> 00:37:16,000 God damn it! 780 00:37:17,042 --> 00:37:18,707 Skippy, screens. 781 00:37:18,708 --> 00:37:20,250 They weren't supposed to make it off the green. 782 00:37:21,667 --> 00:37:22,957 Give me the fucking thing. 783 00:37:22,958 --> 00:37:24,583 FAITH: (GASPS) 784 00:37:31,792 --> 00:37:32,707 GRACE: God damn it! 785 00:37:32,708 --> 00:37:34,083 There's no way we're getting over that. 786 00:37:35,292 --> 00:37:37,291 There's gotta be a tree we could climb. 787 00:37:37,292 --> 00:37:39,000 Oh, we're going to climb with handcuffs? 788 00:37:39,375 --> 00:37:40,292 Okay. 789 00:37:40,833 --> 00:37:42,000 Okay, okay. Fuck! 790 00:37:43,917 --> 00:37:45,125 Okay. Turn it on. 791 00:37:46,458 --> 00:37:48,708 What the fuck is this? No, just press "Input One." 792 00:37:49,500 --> 00:37:50,957 - Yeah, no, it's right there. - Show me fucking "Input One." 793 00:37:50,958 --> 00:37:52,124 MADHU: Go press "Menu"... 794 00:37:52,125 --> 00:37:53,166 - (CLEARS THROAT) - ...and then go-- 795 00:37:53,167 --> 00:37:54,082 (SPEAKS CROATIAN) Naje. 796 00:37:54,083 --> 00:37:55,958 Stupid fucking idiots. 797 00:37:57,583 --> 00:37:58,750 MADHU: Where the fuck are they? 798 00:38:03,333 --> 00:38:04,833 (SIGHS) 799 00:38:05,958 --> 00:38:08,374 Grace, we've been running forever. 800 00:38:08,375 --> 00:38:09,291 Fuck! Ow! Fuck! 801 00:38:09,292 --> 00:38:10,666 Can you just slow down, please? 802 00:38:10,667 --> 00:38:12,000 - Fuck! - What-- Oh. 803 00:38:12,333 --> 00:38:13,916 I'm sorry. Okay. 804 00:38:13,917 --> 00:38:15,749 I can't believe you dragged me into this shit. 805 00:38:15,750 --> 00:38:16,832 How does this even happen? 806 00:38:16,833 --> 00:38:18,291 You're telling me you didn't know 807 00:38:18,292 --> 00:38:20,583 your fiancé was in a devil cult? 808 00:38:21,792 --> 00:38:22,999 Seems kinda hard to miss. 809 00:38:23,000 --> 00:38:26,832 I mean, your attention must have been on all that money. 810 00:38:26,833 --> 00:38:27,667 What? 811 00:38:28,042 --> 00:38:29,249 What does that mean? 812 00:38:29,250 --> 00:38:31,041 Nothing. I'm just saying that I work for my shit 813 00:38:31,042 --> 00:38:33,333 and I don't need rich dick to solve my problems. 814 00:38:33,917 --> 00:38:36,749 - Ew. Fuck you. - Fuck you. 815 00:38:36,750 --> 00:38:37,791 - Fuck you! - Fuck you! 816 00:38:37,792 --> 00:38:39,042 Okay, what does Derek do? 817 00:38:40,167 --> 00:38:41,000 Finance. 818 00:38:41,792 --> 00:38:43,083 Oh, and I'm chasing rich dick? 819 00:38:43,958 --> 00:38:46,249 He was a starving actor when we first met. 820 00:38:46,250 --> 00:38:48,417 Starving actor with a fallback MBA? 821 00:38:52,750 --> 00:38:54,124 You think I made up Derek. 822 00:38:54,125 --> 00:38:55,624 Kinda now. Yeah. 823 00:38:55,625 --> 00:38:56,957 You think I'm pathetic. 824 00:38:56,958 --> 00:38:59,166 You just can't handle that I made it and you didn't. 825 00:38:59,167 --> 00:39:01,000 - GRACE: (GASPS) - FAITH: Oh, my God! Oh, my God! 826 00:39:01,333 --> 00:39:02,375 URSULA: Grace... 827 00:39:05,083 --> 00:39:06,708 There's no use in hiding. 828 00:39:08,750 --> 00:39:10,917 I know you think we're the bad guys here. 829 00:39:13,208 --> 00:39:15,667 But there are no good guys or bad guys. 830 00:39:17,792 --> 00:39:19,583 There's just the system. 831 00:39:21,708 --> 00:39:25,750 Whether you realize it or not, you're a part of it too. 832 00:39:27,250 --> 00:39:30,208 You contribute to it. Hell, you enable it. 833 00:39:32,042 --> 00:39:33,917 I'm no more evil than you are. 834 00:39:35,792 --> 00:39:37,457 We're just a small part of something 835 00:39:37,458 --> 00:39:39,625 that is much bigger than us. 836 00:39:40,667 --> 00:39:41,957 - Isn't it best to just... - What you gonna do with that? 837 00:39:41,958 --> 00:39:43,958 - We can do it. We can do it. - URSULA: ...accept your fate... 838 00:39:44,750 --> 00:39:46,250 ...and die with a little dignity? 839 00:39:46,917 --> 00:39:49,375 - (GASPS) - (SHOUTS) 840 00:39:53,375 --> 00:39:55,583 - TITUS: (GRUNTS) - WOMEN: (YELP) 841 00:39:58,667 --> 00:40:00,833 (ALL STRAINING, GRUNTING) 842 00:40:02,125 --> 00:40:03,167 FAITH: No! 843 00:40:05,125 --> 00:40:05,958 Come on! 844 00:40:06,333 --> 00:40:07,167 GRACE: Handcuffs. 845 00:40:09,375 --> 00:40:11,082 - GRACE: Go, go, go! - FAITH: Oh, shit! 846 00:40:11,083 --> 00:40:12,833 FAITH: Go, go, go! Run, run, run! 847 00:40:15,417 --> 00:40:17,167 (PANTING) 848 00:40:18,125 --> 00:40:19,417 (GRUNTS) 849 00:40:20,000 --> 00:40:21,667 (SIGHS) Get up. 850 00:40:23,542 --> 00:40:24,542 Oh, my God. 851 00:40:25,208 --> 00:40:26,917 You cannot fuck up like that. 852 00:40:27,958 --> 00:40:30,124 The only way to make what we did to Dad mean something, 853 00:40:30,125 --> 00:40:31,792 is to win that fucking seat back. 854 00:40:33,042 --> 00:40:34,458 - Titus! - (GRUNTS) 855 00:40:36,250 --> 00:40:37,583 Do you understand? 856 00:40:39,750 --> 00:40:41,292 That is the only way it matters. 857 00:40:48,958 --> 00:40:50,292 (SIGHS) 858 00:40:57,250 --> 00:40:58,958 Let's go to that building and look for a phone. 859 00:41:00,167 --> 00:41:01,374 The longer we're on this property, 860 00:41:01,375 --> 00:41:02,707 the better their chances of finding us. 861 00:41:02,708 --> 00:41:04,541 We need to figure out a way to get over that wall. 862 00:41:04,542 --> 00:41:06,207 Let's just make a run for it. 863 00:41:06,208 --> 00:41:08,207 It's completely exposed. 864 00:41:08,208 --> 00:41:10,457 You are too impulsive. You never think things through. 865 00:41:10,458 --> 00:41:11,874 They don't have anywhere to hide either. 866 00:41:11,875 --> 00:41:13,250 You're gonna get us both killed. 867 00:41:13,917 --> 00:41:17,416 (SPEAKS SPANISH, SINGSONG) Y ahora me toca, toca a mí. 868 00:41:17,417 --> 00:41:20,500 A los Danforth ya los jodí. 869 00:41:21,625 --> 00:41:25,082 ¿Qué vas a ganar, tía? Ni pollas en vinagre. 870 00:41:25,083 --> 00:41:26,707 (RATTLES) 871 00:41:26,708 --> 00:41:28,708 (EXCLAIMING IN SPANISH) Joder, qué gilipollas. 872 00:41:31,875 --> 00:41:33,582 It's too risky. It's too risky. 873 00:41:33,583 --> 00:41:35,292 Okay, just let me think this through. 874 00:41:35,583 --> 00:41:37,042 Sometimes you gotta take a risk. 875 00:41:38,583 --> 00:41:39,583 (GASPS) 876 00:41:42,417 --> 00:41:43,500 Was that a gunshot? 877 00:41:43,875 --> 00:41:45,750 - (GUNSHOT) - FAITH: (SCREAMS) 878 00:41:46,750 --> 00:41:49,000 (SPEAKS SPANISH) Por fin. Ya, ya, ya. Por fin. 879 00:41:49,542 --> 00:41:52,000 BOTH: (SHRIEKING) 880 00:41:55,833 --> 00:41:58,000 - Found 'em. - Who's fucking shooting them? 881 00:41:58,333 --> 00:41:59,292 Oh! 882 00:42:01,792 --> 00:42:02,750 (INAUDIBLE) 883 00:42:03,125 --> 00:42:04,249 - Daddy! - Yes! 884 00:42:04,250 --> 00:42:06,958 - (GUNSHOTS) - (YELPING) 885 00:42:10,458 --> 00:42:12,416 (GUNSHOTS CONTINUE) 886 00:42:12,417 --> 00:42:13,917 - (BOTH YELLING) - (GLASS BREAKING) 887 00:42:14,208 --> 00:42:16,750 - Your dad fucking sucks. - (LAUGHING) 888 00:42:17,083 --> 00:42:18,624 - MADHU: Shit. - He never practices. 889 00:42:18,625 --> 00:42:21,292 If she gets away, I swear to fucking God. 890 00:42:25,458 --> 00:42:26,999 (CLICKING) 891 00:42:27,000 --> 00:42:28,041 Are you sure you want to do that? 892 00:42:28,042 --> 00:42:29,042 (GASPS) I was ju-- 893 00:42:32,542 --> 00:42:33,375 No. 894 00:42:39,417 --> 00:42:41,541 - Ow! Fuck! Shit! - (GUNSHOTS) 895 00:42:41,542 --> 00:42:44,541 (GUNSHOTS CONTINUE) 896 00:42:44,542 --> 00:42:45,708 He's getting better. 897 00:42:47,625 --> 00:42:49,542 (GASPING) 898 00:42:51,000 --> 00:42:52,042 GRACE: No more fucking risks! 899 00:42:53,625 --> 00:42:54,833 I have an idea. 900 00:42:55,292 --> 00:42:56,750 (SPEAKS SPANISH) Joder. 901 00:42:59,917 --> 00:43:00,792 Aha. 902 00:43:01,667 --> 00:43:03,250 (SPEAKS SPANISH) La verdad que sí, que me toca a mí. 903 00:43:09,375 --> 00:43:10,958 (SPEAKS SPANISH) Qué diablos es... 904 00:43:11,542 --> 00:43:13,667 (COUGHING) 905 00:43:15,833 --> 00:43:17,375 (EXCLAIMING IN SPANISH) ¡Mierda, mierda, mierda! 906 00:43:22,667 --> 00:43:23,958 (SCREAMING) 907 00:43:24,458 --> 00:43:26,332 - (CLANG) - VIRAJ: (SHOUTS) 908 00:43:26,333 --> 00:43:27,457 (SCREAMS) 909 00:43:27,458 --> 00:43:28,917 (EXCLAIMS IN SPANISH) ¡Coño! 910 00:43:29,833 --> 00:43:32,458 GRACE: (SCREAMS) 911 00:43:35,708 --> 00:43:36,542 No! 912 00:43:37,292 --> 00:43:40,332 (GASPING) 913 00:43:40,333 --> 00:43:42,708 GRACE: (PAINED SCREAMING) 914 00:43:43,792 --> 00:43:45,666 Oh, my God! 915 00:43:45,667 --> 00:43:48,166 Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Fucker! 916 00:43:48,167 --> 00:43:49,457 - Oh, my God! - Fuck, don't look at it! 917 00:43:49,458 --> 00:43:50,292 Don't look at it! 918 00:43:51,667 --> 00:43:53,083 No, no, no, no, no. 919 00:43:54,500 --> 00:43:56,874 Oh. Oh. Praise Le Bail. 920 00:43:56,875 --> 00:43:58,707 (PANTING) 921 00:43:58,708 --> 00:44:01,082 Okay. Okay. 922 00:44:01,083 --> 00:44:02,583 (SPEAKS SPANISH) Hijo de la gran puta. 923 00:44:07,458 --> 00:44:09,499 Fuck! 924 00:44:09,500 --> 00:44:12,583 (BOTH PANTING) 925 00:44:25,458 --> 00:44:27,291 (JAZZ MUSIC PLAYING) 926 00:44:27,292 --> 00:44:30,291 GRACE: Okay. Okay. Okay. 927 00:44:30,292 --> 00:44:31,667 We gotta find a phone. 928 00:44:32,875 --> 00:44:34,374 FAITH: You're leaving a trail of blood behind. 929 00:44:34,375 --> 00:44:35,792 We need to sit down. 930 00:44:36,875 --> 00:44:38,457 Come on. Sit here. 931 00:44:38,458 --> 00:44:40,625 GRACE: Okay. Fuck. (GASPING) 932 00:44:41,500 --> 00:44:42,416 Sit. 933 00:44:42,417 --> 00:44:44,250 Okay. Fuck. 934 00:44:45,667 --> 00:44:47,082 (GROANING) 935 00:44:47,083 --> 00:44:48,125 Oh... 936 00:44:48,750 --> 00:44:50,166 All right. Let's do the little one. 937 00:44:50,167 --> 00:44:51,500 One, two... 938 00:44:53,417 --> 00:44:54,875 - ...three. - (GASPING) 939 00:44:55,667 --> 00:44:58,041 Just focus on me. Ready? 940 00:44:58,042 --> 00:44:59,916 Okay. What are you, a part-time nurse, too? 941 00:44:59,917 --> 00:45:01,457 I don't know. Maybe I am. 942 00:45:01,458 --> 00:45:02,707 (PAINED YELP) 943 00:45:02,708 --> 00:45:06,083 So, what did you do after you graduated? 944 00:45:06,458 --> 00:45:07,750 (YELPS) 945 00:45:09,708 --> 00:45:11,458 (BREATHING SHAKILY) 946 00:45:11,958 --> 00:45:13,957 I, um-- I didn't finish. 947 00:45:13,958 --> 00:45:16,041 I had to drop out. (PAINED GASP) 948 00:45:16,042 --> 00:45:18,541 - Seriously? - Yeah. Then I waited tables. 949 00:45:18,542 --> 00:45:20,082 After all that "follow your dreams" shit? 950 00:45:20,083 --> 00:45:22,208 Yeah, well, sometimes dreams don't work out. 951 00:45:22,625 --> 00:45:23,582 (GASPS) 952 00:45:23,583 --> 00:45:25,124 And then I met Alex. 953 00:45:25,125 --> 00:45:26,583 And that dream didn't work out either. 954 00:45:30,833 --> 00:45:32,833 Okay. It's gonna burn. 955 00:45:33,458 --> 00:45:34,874 (PANTING) 956 00:45:34,875 --> 00:45:35,875 (YELPS) 957 00:45:36,417 --> 00:45:37,333 FAITH: All right. 958 00:45:37,667 --> 00:45:38,500 (GASPS) 959 00:45:41,583 --> 00:45:43,208 I tried to find you, you know. 960 00:45:44,417 --> 00:45:46,333 I wanted to invite you to the wedding. 961 00:45:50,375 --> 00:45:51,582 I wouldn't have come. 962 00:45:51,583 --> 00:45:52,417 Yeah. 963 00:45:53,708 --> 00:45:56,332 I know. But I wanted you to know that I wanted you there. 964 00:45:56,333 --> 00:45:58,125 (GASPING, YELPS) 965 00:45:58,458 --> 00:46:00,292 (PANTING) 966 00:46:01,250 --> 00:46:03,457 Well, there's no fucking way you would've gotten me 967 00:46:03,458 --> 00:46:06,332 in one of those ugly-ass bridesmaids dresses, so... 968 00:46:06,333 --> 00:46:07,833 - (GASPS) - All right, all right. 969 00:46:08,917 --> 00:46:10,541 - Shot for the pain? - Yeah. 970 00:46:10,542 --> 00:46:11,583 - Yeah. - Yeah. 971 00:46:12,792 --> 00:46:14,916 (GASPING) 972 00:46:14,917 --> 00:46:18,292 Although nothing's gonna numb the pain of being with you. 973 00:46:20,708 --> 00:46:22,042 To surviving till dawn. 974 00:46:22,792 --> 00:46:23,917 Again. 975 00:46:25,500 --> 00:46:26,832 (DOOR OPENS) 976 00:46:26,833 --> 00:46:28,833 (GASPING) 977 00:46:31,750 --> 00:46:33,875 (DOOR CREAKS, THUDS) 978 00:46:38,958 --> 00:46:43,708 (BREATHING DEEPLY) 979 00:46:50,542 --> 00:46:52,292 - (SQUEAKS) - (GASPS) 980 00:47:01,125 --> 00:47:02,250 GRACE: Come on, this way. 981 00:47:05,458 --> 00:47:06,292 (WHISPERS) Fuck. 982 00:47:07,542 --> 00:47:09,583 (CHUCKLING) 983 00:47:10,375 --> 00:47:11,208 (WHISPERS) In here. 984 00:47:12,375 --> 00:47:13,833 GRACE: Okay. Listen to me. 985 00:47:14,208 --> 00:47:15,624 We're gonna have to fight him. I think we can take him. 986 00:47:15,625 --> 00:47:17,207 - Fight him? - We're gonna have to-- Shh. 987 00:47:17,208 --> 00:47:18,374 It's okay. We can take him. 988 00:47:18,375 --> 00:47:20,832 We've always had each other's backs in a fight. Okay? 989 00:47:20,833 --> 00:47:22,457 (PANTING) 990 00:47:22,458 --> 00:47:23,542 We can do this. 991 00:47:25,500 --> 00:47:27,207 Come here. Come here. Come here. 992 00:47:27,208 --> 00:47:28,582 That's gonna make a lot of noise. 993 00:47:28,583 --> 00:47:29,792 I know. It's now or never. 994 00:47:30,167 --> 00:47:31,749 (WHIRRING) 995 00:47:31,750 --> 00:47:32,832 Okay. Can you hold still? 996 00:47:32,833 --> 00:47:34,167 You hold still. 997 00:47:35,542 --> 00:47:37,042 (SAWBLADE BUZZING) 998 00:47:40,292 --> 00:47:42,292 (MUFFLED PANTING) 999 00:47:52,792 --> 00:47:55,042 (SAW WHIRRING) 1000 00:47:56,833 --> 00:47:58,458 (WHIRRING SLOWS) 1001 00:48:02,958 --> 00:48:05,667 - You can't hide from-- - (SCREAMING) 1002 00:48:06,958 --> 00:48:08,582 - (METAL CLINKS) - (WOMEN YELP) 1003 00:48:08,583 --> 00:48:09,749 (GRUNTS) 1004 00:48:09,750 --> 00:48:10,792 (SCREAMS) 1005 00:48:11,333 --> 00:48:12,708 (SWORD CLINKING) 1006 00:48:14,167 --> 00:48:16,042 - (THUD) - (SHOUTS) 1007 00:48:18,042 --> 00:48:19,417 - (SHOUTS) - (METAL CLATTERS) 1008 00:48:20,125 --> 00:48:21,457 Fuck! 1009 00:48:21,458 --> 00:48:24,166 Oh, my God! If it was me out there, she'd be dead. 1010 00:48:24,167 --> 00:48:25,541 Yes, of course, baby. 1011 00:48:25,542 --> 00:48:26,667 MADHU: Come on, come on, come on. 1012 00:48:27,708 --> 00:48:29,207 - Go! - (SHOUTS) 1013 00:48:29,208 --> 00:48:30,458 (GROWLS) Get that bitch. 1014 00:48:31,167 --> 00:48:33,000 WOMEN: (SHOUTING) 1015 00:48:33,667 --> 00:48:35,499 - (SWORD CLATTERS) - (GROANS) 1016 00:48:35,500 --> 00:48:36,333 Ooh! 1017 00:48:37,292 --> 00:48:38,292 Faith! 1018 00:48:39,958 --> 00:48:41,958 - (GRUNTS) - (GASPS) 1019 00:48:43,333 --> 00:48:46,041 You. We are gonna need some glasses, 1020 00:48:46,042 --> 00:48:47,583 'cause we're about to have a toast. 1021 00:48:48,000 --> 00:48:49,250 (GASPS) 1022 00:48:51,708 --> 00:48:53,917 (GRUNTING, WHIMPERING) 1023 00:48:55,375 --> 00:48:56,457 (CACKLES) 1024 00:48:56,458 --> 00:48:57,292 (SHOUTS) 1025 00:48:59,333 --> 00:49:00,417 Ah... 1026 00:49:01,167 --> 00:49:02,625 - (CLANKS) - (STRAINED SHOUTS) 1027 00:49:05,917 --> 00:49:07,167 (STRAINED GRUNTING) 1028 00:49:08,625 --> 00:49:10,250 VIRAJ: (GROANING, GRUNTING) 1029 00:49:11,792 --> 00:49:12,707 - (THUDS) - (SHOUTS) 1030 00:49:12,708 --> 00:49:14,249 FAITH: Grace! The ramp! Help! 1031 00:49:14,250 --> 00:49:15,832 (WHIRRING) 1032 00:49:15,833 --> 00:49:17,583 VIRAJ: No, no, no, no, no, no! 1033 00:49:18,208 --> 00:49:19,250 (SHOUTS) 1034 00:49:19,583 --> 00:49:20,583 What the fuck? 1035 00:49:21,125 --> 00:49:21,958 Open the door! 1036 00:49:23,917 --> 00:49:24,792 Bath time. 1037 00:49:26,667 --> 00:49:27,833 No, no. Hey, hey, hey. 1038 00:49:28,542 --> 00:49:31,750 - (SCREAMING) - (THUDDING) 1039 00:49:37,167 --> 00:49:40,542 (SCREAMING CONTINUES) 1040 00:49:45,000 --> 00:49:48,292 - (THUDDING CONTINUES) - (SCREAMING STOPS) 1041 00:49:49,708 --> 00:49:50,625 What are you doing? 1042 00:49:51,250 --> 00:49:52,499 He might have a phone. 1043 00:49:52,500 --> 00:49:55,875 (SCREAMING RESUMES) 1044 00:49:57,375 --> 00:49:59,041 (SCREAMING STOPS) 1045 00:49:59,042 --> 00:50:02,125 (MACHINE WHIRRING) 1046 00:50:05,625 --> 00:50:10,750 - (WHIRRING SLOWS) - (METALLIC THUDDING) 1047 00:50:17,750 --> 00:50:18,999 - (SCREAMS) - FAITH: (YELPS) 1048 00:50:19,000 --> 00:50:20,042 Jesus, fuck! 1049 00:50:20,333 --> 00:50:21,332 GRACE: Oh, God. 1050 00:50:21,333 --> 00:50:22,167 FAITH: Shit! 1051 00:50:22,583 --> 00:50:24,083 (GURGLING) 1052 00:50:26,333 --> 00:50:27,542 (EXHALES SHAKILY) 1053 00:50:28,542 --> 00:50:29,875 (WHISPERS) Viraj. 1054 00:50:35,083 --> 00:50:36,292 (SHUDDERS) 1055 00:50:46,417 --> 00:50:47,292 (WAITER) Um... 1056 00:50:47,583 --> 00:50:49,458 Oh, please, fuck off. 1057 00:50:50,292 --> 00:50:53,875 (GASPS, GROANS) 1058 00:50:54,542 --> 00:50:56,082 - (GAGS) - (SHUDDERS) 1059 00:50:56,083 --> 00:50:57,208 It's okay. Okay. 1060 00:50:57,792 --> 00:50:59,707 (GRUNTS) Can you help me, please? 1061 00:50:59,708 --> 00:51:01,374 No. You got this. You're doing great. 1062 00:51:01,375 --> 00:51:02,833 I'm not-- I'll just get in the way. 1063 00:51:05,833 --> 00:51:07,375 - (SQUELCHING) - Ew! 1064 00:51:07,917 --> 00:51:10,292 (GAGGING) 1065 00:51:10,708 --> 00:51:11,666 (GRUNTS) 1066 00:51:11,667 --> 00:51:14,166 Oh, look. You did it. 1067 00:51:14,167 --> 00:51:16,083 (SCOFFS SHAKILY) Thanks for your help. 1068 00:51:17,792 --> 00:51:19,167 He's gone. 1069 00:51:20,042 --> 00:51:21,500 (FLATLY) I'm so sorry for your loss. 1070 00:51:21,958 --> 00:51:23,750 (CLICKS TONGUE) Mr. Rajan? 1071 00:51:24,125 --> 00:51:25,292 He's gone. 1072 00:51:26,292 --> 00:51:27,957 (CLEARS THROAT) 1073 00:51:27,958 --> 00:51:29,000 Mr. Rajan. 1074 00:51:29,667 --> 00:51:31,875 As your brother has left this mortal plane, 1075 00:51:32,375 --> 00:51:33,583 you may take the field. 1076 00:51:34,583 --> 00:51:35,542 (INHALES) 1077 00:51:36,333 --> 00:51:37,499 Do I have to? 1078 00:51:37,500 --> 00:51:38,582 (SCOFFS) 1079 00:51:38,583 --> 00:51:41,916 Your family must be represented by the eldest member 1080 00:51:41,917 --> 00:51:43,749 or legally appointed Head of Household 1081 00:51:43,750 --> 00:51:44,958 in all Trials of Succession. 1082 00:51:45,375 --> 00:51:48,625 Per Article II, section 3, subsection C. 1083 00:51:49,042 --> 00:51:51,082 Failure to do so would mean forfeiture 1084 00:51:51,083 --> 00:51:52,666 of Mr. Le Bail's favor. 1085 00:51:52,667 --> 00:51:54,083 (GASPS) 1086 00:51:55,250 --> 00:51:56,458 You mean, um... 1087 00:51:56,917 --> 00:51:57,917 (WHISPERS) I'm afraid so. 1088 00:52:02,000 --> 00:52:03,500 (GASPS) What about my wife? 1089 00:52:04,750 --> 00:52:07,041 Are you saying you want to abdicate your status 1090 00:52:07,042 --> 00:52:08,499 as Head of the Rajan family? 1091 00:52:08,500 --> 00:52:09,958 And make my wife hunt. 1092 00:52:12,500 --> 00:52:13,333 Yes. 1093 00:52:14,042 --> 00:52:15,332 (SPEAKS CROATIAN) Jebem ti mater da ti jebem. 1094 00:52:15,333 --> 00:52:16,249 KIP: Oh, shit. 1095 00:52:16,250 --> 00:52:17,374 (YELLING IN CROATIAN) Idi u pičku materinu! 1096 00:52:17,375 --> 00:52:18,916 Idi u sto pičke materine! 1097 00:52:18,917 --> 00:52:21,291 Gade jedan! Crko da Bog da! 1098 00:52:21,292 --> 00:52:22,500 Motherfucker! 1099 00:52:23,333 --> 00:52:24,624 I'll just need you to sign there. 1100 00:52:24,625 --> 00:52:26,667 Madhu, if you sign that, 1101 00:52:28,083 --> 00:52:30,042 I will make you very dead. 1102 00:52:31,250 --> 00:52:33,250 This is hard for me, too. 1103 00:52:36,708 --> 00:52:37,542 Fuck it. 1104 00:52:42,125 --> 00:52:42,958 Okey-dokey. 1105 00:52:44,667 --> 00:52:46,750 Ma'am, if you please? 1106 00:52:48,042 --> 00:52:49,208 (SCOFF) 1107 00:52:51,167 --> 00:52:52,167 Okey-dokey. 1108 00:52:55,625 --> 00:52:57,207 (RINGING) 1109 00:52:57,208 --> 00:52:58,999 FEMALE DISPATCHER: 9-1-1, what's your emergency? 1110 00:52:59,000 --> 00:53:00,125 (QUIETLY) Okay. Um... 1111 00:53:00,500 --> 00:53:03,291 I need help. My sister and I are being held prisoner 1112 00:53:03,292 --> 00:53:06,832 at the Danforth Casino Golf Course... 1113 00:53:06,833 --> 00:53:08,082 whatever Compound. 1114 00:53:08,083 --> 00:53:09,124 People are trying to kill us. 1115 00:53:09,125 --> 00:53:10,166 FEMALE DISPATCHER: I'm sorry, ma'am. 1116 00:53:10,167 --> 00:53:11,957 Could you slow down and repeat yourself? 1117 00:53:11,958 --> 00:53:13,041 GRACE: I said I'm being held prisoner... 1118 00:53:13,042 --> 00:53:13,957 (PHONE BEEPS) 1119 00:53:13,958 --> 00:53:15,957 I decided to capture all the outgoing calls on the compound 1120 00:53:15,958 --> 00:53:18,041 just in case they managed to get their hands on a phone. 1121 00:53:18,042 --> 00:53:18,875 (WHISPERS) How? 1122 00:53:19,417 --> 00:53:21,499 We own the phone company. 1123 00:53:21,500 --> 00:53:23,999 GRACE: ...and they're all devil worshippers. 1124 00:53:24,000 --> 00:53:27,166 I know it sounds insane, but we need help. 1125 00:53:27,167 --> 00:53:29,499 We're at the Danforth Resort. 1126 00:53:29,500 --> 00:53:30,583 (WHISPERING) Please send someone! 1127 00:53:31,208 --> 00:53:34,249 Yes, I understand. We will send help right away. 1128 00:53:34,250 --> 00:53:36,000 Can you make it to the main gate? 1129 00:53:36,458 --> 00:53:37,666 Yeah, we'll be there. 1130 00:53:37,667 --> 00:53:39,167 Okay. Okay. 1131 00:53:41,125 --> 00:53:42,000 Okay. 1132 00:53:46,583 --> 00:53:48,333 (DOOR CREAKING) 1133 00:53:53,875 --> 00:53:55,707 (JAZZ MUSIC CONTINUES) 1134 00:53:55,708 --> 00:53:56,749 Are you sure about this? 1135 00:53:56,750 --> 00:53:57,667 Yeah, I'm sure. 1136 00:53:58,833 --> 00:54:00,125 I'm not here to hurt you. 1137 00:54:01,083 --> 00:54:03,291 Oh. Did you hear that, Faith? The lady with the sword 1138 00:54:03,292 --> 00:54:04,666 - isn't here to hurt us. - Right. 1139 00:54:04,667 --> 00:54:07,666 I have no desire to get into some 1140 00:54:07,667 --> 00:54:09,667 punchy-kicky situation with you. 1141 00:54:10,750 --> 00:54:12,292 There's a way out of this. 1142 00:54:13,958 --> 00:54:15,042 I'm not here to kill you. 1143 00:54:17,917 --> 00:54:19,125 I'm here... 1144 00:54:21,958 --> 00:54:23,167 ...to offer you a deal. 1145 00:54:27,042 --> 00:54:27,957 All right, what is it? 1146 00:54:27,958 --> 00:54:29,791 I had my lawyers scour the bylaws. 1147 00:54:29,792 --> 00:54:31,707 I don't think the other council members know this, 1148 00:54:31,708 --> 00:54:34,124 but if you marry into a High Council family, 1149 00:54:34,125 --> 00:54:35,707 if you marry my son, 1150 00:54:35,708 --> 00:54:38,250 we get the seat, and you get to live. 1151 00:54:38,875 --> 00:54:39,791 - Bullshit. - Bullshit. 1152 00:54:39,792 --> 00:54:42,292 I swear to Mr. Le Bail. 1153 00:54:43,208 --> 00:54:45,124 She says yes, no more hunt. 1154 00:54:45,125 --> 00:54:47,041 No more hunt. And look... 1155 00:54:47,042 --> 00:54:48,833 I know your first marriage didn't end well. 1156 00:54:49,208 --> 00:54:51,707 But my Cheng Fu isn't like Alex. 1157 00:54:51,708 --> 00:54:53,916 He's an idiot, but he's kind. 1158 00:54:53,917 --> 00:54:55,749 And the world will be far better off 1159 00:54:55,750 --> 00:54:58,124 without the Danforths pulling the strings. 1160 00:54:58,125 --> 00:55:00,624 - Grace. - Titus is a psychopath. 1161 00:55:00,625 --> 00:55:02,249 His sister won't be able to control him. 1162 00:55:02,250 --> 00:55:05,042 And the world will go to hell faster than it already is. 1163 00:55:06,167 --> 00:55:07,458 But you're a good person? 1164 00:55:08,125 --> 00:55:09,042 Of course not. 1165 00:55:09,375 --> 00:55:10,582 But it's a matter of degrees. 1166 00:55:10,583 --> 00:55:13,458 Right, okay, so I'm just married to some stranger. 1167 00:55:13,833 --> 00:55:15,249 - Yes. But-- - Great. 1168 00:55:15,250 --> 00:55:16,499 You don't have to live as a couple. 1169 00:55:16,500 --> 00:55:17,458 You can do whatever you want. 1170 00:55:18,000 --> 00:55:19,458 - Yeah, she'll do it. - No. 1171 00:55:20,000 --> 00:55:20,916 - No. - What? 1172 00:55:20,917 --> 00:55:22,249 No, this seems too easy. 1173 00:55:22,250 --> 00:55:24,000 What, I wouldn't have to do anything? 1174 00:55:25,250 --> 00:55:26,125 Well... 1175 00:55:27,333 --> 00:55:28,707 Okay, well what would she have to do? 1176 00:55:28,708 --> 00:55:31,041 Technically, she'd be part of The Organization. 1177 00:55:31,042 --> 00:55:32,374 But she'd just have to do 1178 00:55:32,375 --> 00:55:34,041 the usual stuff we all have to do. 1179 00:55:34,042 --> 00:55:35,582 - It's not so bad. - What's that? 1180 00:55:35,583 --> 00:55:36,417 What's the usual stuff? 1181 00:55:36,792 --> 00:55:37,832 - I mean-- - You mean 1182 00:55:37,833 --> 00:55:39,749 sacrificing goats and shit? 1183 00:55:39,750 --> 00:55:42,125 And fucking killing innocent people? 1184 00:55:42,792 --> 00:55:45,125 Selling my fucking soul? 1185 00:55:49,167 --> 00:55:50,582 Yeah, that's gonna be a no. 1186 00:55:50,583 --> 00:55:51,708 - (GUN FIRES) - (YELPS) 1187 00:55:52,167 --> 00:55:53,167 (EXCLAIMS IN SPANISH) Puta madre. 1188 00:55:56,167 --> 00:55:58,541 Fuck off, Ignacio, you fucking weirdo! 1189 00:55:58,542 --> 00:56:00,124 You know you can't kill me! 1190 00:56:00,125 --> 00:56:01,291 IGNACIO: (SPEAKS SPANISH) Vete a tomar por culo. 1191 00:56:01,292 --> 00:56:02,666 - Say yes. Right now. - Move! 1192 00:56:02,667 --> 00:56:04,332 If you don't, I have to kill you before he does. 1193 00:56:04,333 --> 00:56:07,250 Jesus Christ! I'll do it! I'll marry your fucking son. 1194 00:56:07,542 --> 00:56:09,666 - Chen! Joder! Move! - Grace, just say yes! 1195 00:56:09,667 --> 00:56:11,666 Jesus, she'll say yes! 1196 00:56:11,667 --> 00:56:14,041 - Just do it! Please! - (GUN CLICKS) 1197 00:56:14,042 --> 00:56:15,207 - Chen! - She'll do it! 1198 00:56:15,208 --> 00:56:16,916 She'll marry your fucking son! 1199 00:56:16,917 --> 00:56:18,541 She has to say it. 1200 00:56:18,542 --> 00:56:19,499 You have to say it. 1201 00:56:19,500 --> 00:56:20,582 Goddammit! 1202 00:56:20,583 --> 00:56:21,541 Try dodging this! 1203 00:56:21,542 --> 00:56:23,083 (ALL GRUNTING) 1204 00:56:25,750 --> 00:56:27,042 (GASPS) 1205 00:56:27,958 --> 00:56:29,458 (BREATHING SHAKILY) 1206 00:56:30,042 --> 00:56:31,708 (GURGLING) 1207 00:56:33,000 --> 00:56:34,958 - (METALLIC SCRAPE) - (THUDS) 1208 00:56:35,583 --> 00:56:36,875 (GASPS) 1209 00:56:39,708 --> 00:56:41,457 (BREATHING SHAKILY) 1210 00:56:41,458 --> 00:56:42,292 Oh, no-- 1211 00:56:48,917 --> 00:56:50,750 (DOOR CREAKS, CLOSES) 1212 00:56:56,083 --> 00:56:57,333 (SNIFFING) 1213 00:57:03,167 --> 00:57:05,042 Why is everyone looking at m-- 1214 00:57:07,000 --> 00:57:08,208 (GRUNTS) 1215 00:57:11,958 --> 00:57:13,500 (GASPS) 1216 00:57:16,792 --> 00:57:21,666 (SIGHS) Okay, well, I'll need a fresh one of these, stat. 1217 00:57:21,667 --> 00:57:24,249 And... give me a poncho or something. 1218 00:57:24,250 --> 00:57:25,083 Thanks, champ. 1219 00:57:25,583 --> 00:57:26,458 Yep. 1220 00:57:29,875 --> 00:57:33,457 - (JAZZ MUSIC CONTINUES) - (BOTH BREATHING SHAKILY) 1221 00:57:33,458 --> 00:57:34,333 Okay. 1222 00:57:38,250 --> 00:57:42,000 I'm really not used to people combusting all over me. 1223 00:57:44,417 --> 00:57:45,250 Yeah. 1224 00:57:45,667 --> 00:57:48,417 No. It's always surprising. 1225 00:58:01,583 --> 00:58:02,417 Oh. (GASPS) 1226 00:58:05,667 --> 00:58:06,500 Fuck! 1227 00:58:19,708 --> 00:58:21,250 (METALLIC CLINK, RINGING) 1228 00:58:33,875 --> 00:58:35,417 Why did you say no? 1229 00:58:36,875 --> 00:58:38,167 You could have saved us. 1230 00:58:39,917 --> 00:58:42,166 Uh, because I don't want to spend the rest of my life 1231 00:58:42,167 --> 00:58:43,916 fucking killing people. 1232 00:58:43,917 --> 00:58:44,792 Okay. 1233 00:58:45,375 --> 00:58:48,207 That lady sold her soul. I'm not gonna sell mine. 1234 00:58:48,208 --> 00:58:50,250 I'd rather be dead than live like that. 1235 00:58:50,917 --> 00:58:52,624 You want to know why I don't take risks? 1236 00:58:52,625 --> 00:58:54,457 It's because the one time I did, 1237 00:58:54,458 --> 00:58:56,791 I got fucked and moved to New York and I... 1238 00:58:56,792 --> 00:58:57,874 And I lost you. 1239 00:58:57,875 --> 00:59:00,041 You didn't move to New York. You left me. 1240 00:59:00,042 --> 00:59:01,666 Faith, we can't do this right now. 1241 00:59:01,667 --> 00:59:02,999 You could have taken me with you. 1242 00:59:03,000 --> 00:59:04,417 I was 18! 1243 00:59:05,208 --> 00:59:07,541 It was a once-in-a-lifetime scholarship. 1244 00:59:07,542 --> 00:59:09,417 - How do you not-- - We were a team. 1245 00:59:11,708 --> 00:59:13,374 You could have become my legal guardian. 1246 00:59:13,375 --> 00:59:14,957 You were 15. 1247 00:59:14,958 --> 00:59:16,791 I couldn't-- I couldn't take care of you! 1248 00:59:16,792 --> 00:59:18,625 - I could have helped with rent. - How? 1249 00:59:19,167 --> 00:59:21,207 It was New York. You were a kid. 1250 00:59:21,208 --> 00:59:22,707 Yeah, your kid sister. 1251 00:59:22,708 --> 00:59:24,541 I told you I had a plan. 1252 00:59:24,542 --> 00:59:27,124 I was gonna make a better life for both of us. 1253 00:59:27,125 --> 00:59:28,457 I was gonna bring you out once I graduated. 1254 00:59:28,458 --> 00:59:30,499 Do you know how long three years is at that age? 1255 00:59:30,500 --> 00:59:32,958 Faith, you were okay. You were safe. 1256 00:59:33,333 --> 00:59:35,207 - Grace... - We had decent foster parents. 1257 00:59:35,208 --> 00:59:36,666 You had a roof over your head. 1258 00:59:36,667 --> 00:59:37,500 Grace. 1259 00:59:39,750 --> 00:59:41,042 You left me. 1260 00:59:43,167 --> 00:59:46,374 I called you for years! 1261 00:59:46,375 --> 00:59:48,250 You didn't want to talk to me! 1262 00:59:49,083 --> 00:59:52,457 - I was mad. - It broke my fucking heart. 1263 00:59:52,458 --> 00:59:53,667 After you broke mine. 1264 00:59:55,125 --> 00:59:57,332 Mmm. God. 1265 00:59:57,333 --> 00:59:59,167 You remember the last thing you said to me? 1266 01:00:01,375 --> 01:00:05,000 I said, "Please don't go." And you said, 1267 01:00:06,833 --> 01:00:10,042 "I have to. There's no other way." 1268 01:00:14,125 --> 01:00:15,458 I'm fucking sorry. 1269 01:00:17,542 --> 01:00:18,708 I'm happy for you. 1270 01:00:20,000 --> 01:00:22,250 I'm very happy for you and your perfect life. 1271 01:00:28,250 --> 01:00:30,708 (SNIFFS) I made up Derek. (SOBBING) 1272 01:00:33,167 --> 01:00:35,167 (GROANS) I live in Bushwick. 1273 01:00:35,708 --> 01:00:37,999 And I'm not a social media manager. 1274 01:00:38,000 --> 01:00:39,083 (SNIFFLES) 1275 01:00:40,250 --> 01:00:41,583 What do-- What do you do? 1276 01:00:42,917 --> 01:00:43,875 I'm a hostess. 1277 01:00:47,417 --> 01:00:49,167 Technically, as a waitress, I outrank you. 1278 01:00:51,792 --> 01:00:54,499 Made me a hostess because they said I'm so pretty. 1279 01:00:54,500 --> 01:00:55,792 Yeah, but you don't get any tips. 1280 01:00:56,500 --> 01:00:58,082 I get a lot of tips, 'cause I'm really pretty. 1281 01:00:58,083 --> 01:00:59,291 Well, I don't need tips, 1282 01:00:59,292 --> 01:01:01,832 because my fake boyfriend Derek makes bank, so... 1283 01:01:01,833 --> 01:01:03,667 Right. Right, right, right. 1284 01:01:05,042 --> 01:01:06,958 God bless Derek. (CHUCKLES) 1285 01:01:07,625 --> 01:01:08,625 Let's go. 1286 01:01:08,958 --> 01:01:10,957 (INSECTS CHIRPING) 1287 01:01:10,958 --> 01:01:11,917 TITUS: Where are they? 1288 01:01:16,292 --> 01:01:17,416 (PHONE RINGS) 1289 01:01:17,417 --> 01:01:18,458 Shit. Can you get that? 1290 01:01:19,042 --> 01:01:20,042 It could be them. 1291 01:01:20,542 --> 01:01:22,666 (RINGING CONTINUES) 1292 01:01:22,667 --> 01:01:24,582 - What? Answer it. - I don't want to answer it. 1293 01:01:24,583 --> 01:01:26,749 They can't get the same 9-1-1 operator twice. 1294 01:01:26,750 --> 01:01:28,041 The fuck do I say? 1295 01:01:28,042 --> 01:01:29,458 Just fucking answer it. 1296 01:01:29,875 --> 01:01:30,917 (SIGHS) 1297 01:01:32,958 --> 01:01:34,125 9-1-1... 1298 01:01:35,042 --> 01:01:36,083 What's your emergency? 1299 01:01:36,625 --> 01:01:38,333 GRACE: We're here. Where are the cops? 1300 01:01:39,583 --> 01:01:41,167 (SCOFFS) 1301 01:01:41,833 --> 01:01:43,124 Where are you? 1302 01:01:43,125 --> 01:01:45,124 We're following a wall to the main gate. 1303 01:01:45,125 --> 01:01:46,208 I don't see a cop car. 1304 01:01:48,708 --> 01:01:51,207 The, uh, unit is... close. 1305 01:01:51,208 --> 01:01:54,667 Just wait there at the gate and they will see you. 1306 01:01:55,375 --> 01:01:57,417 - (SHOUTS) - (GASPS) 1307 01:01:58,208 --> 01:01:59,333 TITUS: You bitch. 1308 01:02:00,583 --> 01:02:02,666 - Did you see that? - Nice. 1309 01:02:02,667 --> 01:02:05,207 So, we knew it was your voice on the phone, fucking dumbass. 1310 01:02:05,208 --> 01:02:06,707 Yeah. Idiots. 1311 01:02:06,708 --> 01:02:07,916 We've been watching you. 1312 01:02:07,917 --> 01:02:08,957 Good for you. 1313 01:02:08,958 --> 01:02:10,541 All right, well, tell us how to open the gate. 1314 01:02:10,542 --> 01:02:12,667 Well, you can only do that from the control room. 1315 01:02:13,167 --> 01:02:14,250 How do we get there? 1316 01:02:14,542 --> 01:02:15,457 Yeah. 1317 01:02:15,458 --> 01:02:16,708 TITUS: (EXHALES) Well... 1318 01:02:17,958 --> 01:02:20,499 You go back inside and you make a left. 1319 01:02:20,500 --> 01:02:22,249 The elevator on the far right 1320 01:02:22,250 --> 01:02:25,291 is the only one that descends to the sub-basement. 1321 01:02:25,292 --> 01:02:27,208 You make a right. You go into the control room. 1322 01:02:28,250 --> 01:02:29,542 When you're inside... 1323 01:02:31,125 --> 01:02:32,916 ...you fuck yourselves! 1324 01:02:32,917 --> 01:02:33,833 (GASPS) 1325 01:02:34,250 --> 01:02:36,207 - (GRUNTS) - Tell us how to open it! 1326 01:02:36,208 --> 01:02:38,958 I don't feel like it. 1327 01:02:43,042 --> 01:02:46,542 Tell us how to open the gate or we're gonna kill your brother. 1328 01:02:48,042 --> 01:02:48,875 Fine. 1329 01:02:49,958 --> 01:02:50,792 Kill him. 1330 01:02:53,417 --> 01:02:54,582 I'm not fucking around. 1331 01:02:54,583 --> 01:02:55,749 Yeah, me neither. 1332 01:02:55,750 --> 01:02:57,625 Him out of the way, the seat's all mine. 1333 01:02:59,042 --> 01:03:00,375 Well, that's some cold-blooded shit. 1334 01:03:04,167 --> 01:03:06,083 So, who abandoned who? Hmm? 1335 01:03:07,292 --> 01:03:09,083 - Back in the day. - Shut up. 1336 01:03:09,875 --> 01:03:11,166 You, right? You're older. 1337 01:03:11,167 --> 01:03:13,374 She's just been holding you back all day. 1338 01:03:13,375 --> 01:03:15,124 You know she's gonna leave you again. 1339 01:03:15,125 --> 01:03:16,500 - Shut the fuck up! - (TIRES SCREECH) 1340 01:03:17,417 --> 01:03:19,291 (GRUNTS, SHOUTS) 1341 01:03:19,292 --> 01:03:20,375 - TITUS: Fucking hit me? - (GUNSHOT) 1342 01:03:21,375 --> 01:03:22,792 (GRUNTING) 1343 01:03:23,833 --> 01:03:26,166 (LAUGHS MANIACALLY) 1344 01:03:26,167 --> 01:03:27,541 - Grace! - Move! 1345 01:03:27,542 --> 01:03:30,125 Yes, yes! Run her down! That's my bitch! 1346 01:03:30,583 --> 01:03:31,832 TITUS: Get out of the road! 1347 01:03:31,833 --> 01:03:33,791 - (SCREAMS) - (SCREAMS) 1348 01:03:33,792 --> 01:03:35,292 (TIRES SCREECH) 1349 01:03:36,583 --> 01:03:38,499 (SCREAMS) 1350 01:03:38,500 --> 01:03:39,582 What? 1351 01:03:39,583 --> 01:03:40,666 (LAUGHTER CONTINUES) 1352 01:03:40,667 --> 01:03:41,958 I think she's leaving, boss. 1353 01:03:43,083 --> 01:03:44,083 (GROWLS) 1354 01:03:44,583 --> 01:03:45,417 (WHISPERS) Fuck! 1355 01:03:47,417 --> 01:03:48,458 Grace! 1356 01:03:48,958 --> 01:03:50,292 (BOTH GRUNTING) 1357 01:03:51,167 --> 01:03:52,624 - (BLOW LANDS) - (GROANS) Fuck! 1358 01:03:52,625 --> 01:03:53,792 Faith, go! 1359 01:03:58,542 --> 01:03:59,875 What are you doing? 1360 01:04:00,375 --> 01:04:01,791 Get help! 1361 01:04:01,792 --> 01:04:02,916 Run! 1362 01:04:02,917 --> 01:04:04,333 (GROANS) 1363 01:04:06,750 --> 01:04:09,124 (BOTH GRUNTING) 1364 01:04:09,125 --> 01:04:10,666 (RIPPING) 1365 01:04:10,667 --> 01:04:11,750 (METALLIC SCRAPE) 1366 01:04:12,333 --> 01:04:14,333 (SCREAMS) 1367 01:04:15,875 --> 01:04:16,792 (GROANS) 1368 01:04:17,667 --> 01:04:21,249 Give it up, Grace. This is for the best. 1369 01:04:21,250 --> 01:04:22,750 (PAINED GASPS) 1370 01:04:23,792 --> 01:04:25,792 (BOTH STRAINING) 1371 01:04:27,083 --> 01:04:28,625 FAITH: Get the fuck off her! 1372 01:04:29,708 --> 01:04:31,167 (GASPING) 1373 01:04:32,750 --> 01:04:33,875 Come on up. 1374 01:04:34,833 --> 01:04:36,583 Up, one, two, three. Just-- 1375 01:04:37,125 --> 01:04:38,125 Okay. All right. 1376 01:04:39,000 --> 01:04:41,000 - (GROANS) - GRACE: (GRUNTING) 1377 01:04:41,125 --> 01:04:42,291 FAITH: Oh, my God! 1378 01:04:42,292 --> 01:04:43,583 GRACE: We gotta get to the golf cart. 1379 01:04:47,292 --> 01:04:48,292 FAITH: Come on. 1380 01:04:52,792 --> 01:04:54,542 GRACE: Let's go, let's go, let's go! 1381 01:04:57,042 --> 01:04:58,333 (SIGHS) 1382 01:05:00,833 --> 01:05:03,417 "Kill him. I don't care." 1383 01:05:04,000 --> 01:05:05,667 I was stalling, you idiot. 1384 01:05:07,375 --> 01:05:10,750 (GRUNTS) She really did a number on you. Let me look at that-- 1385 01:05:12,125 --> 01:05:14,667 Stop treating me like I'm a fucking child. 1386 01:05:37,333 --> 01:05:38,374 (SMACKS, INHALES) 1387 01:05:38,375 --> 01:05:41,542 Okay. I am ready to take the field. 1388 01:05:42,125 --> 01:05:45,582 Mmm. You're not allowed to, actually. 1389 01:05:45,583 --> 01:05:47,000 You abdicated. 1390 01:05:47,625 --> 01:05:49,916 You're no longer the head of your family, 1391 01:05:49,917 --> 01:05:52,042 and your wife controls all of your assets. 1392 01:05:52,333 --> 01:05:54,291 Even though she's chosen not to hunt, 1393 01:05:54,292 --> 01:05:56,125 she still represents your family. 1394 01:05:57,667 --> 01:05:58,500 Pardon? 1395 01:05:59,292 --> 01:06:00,542 You own nothing. 1396 01:06:08,542 --> 01:06:10,707 I think, uh... (INHALES) 1397 01:06:10,708 --> 01:06:12,666 I think I need to lie down. 1398 01:06:12,667 --> 01:06:14,374 Where shall I send your brother's remains? 1399 01:06:14,375 --> 01:06:18,500 To your mother's asshole, you fuck. 1400 01:06:19,042 --> 01:06:20,000 Well, have a nice nap. 1401 01:06:23,000 --> 01:06:25,957 Fuck you! 1402 01:06:25,958 --> 01:06:28,666 And fuck you, you creepy little fuck. 1403 01:06:28,667 --> 01:06:31,375 - (CHUCKLES) - I fucking hate all of you! 1404 01:06:35,458 --> 01:06:36,458 Fuck you, too. 1405 01:06:39,583 --> 01:06:40,583 KIP: Okay. 1406 01:06:41,167 --> 01:06:42,583 That's not at all sad. 1407 01:06:43,500 --> 01:06:44,500 I'm ready. 1408 01:06:46,083 --> 01:06:47,458 Give me the fucking pen. 1409 01:06:48,500 --> 01:06:50,583 (WHIRRING) 1410 01:06:51,583 --> 01:06:52,957 (GASPING) 1411 01:06:52,958 --> 01:06:53,792 Come on. 1412 01:06:54,333 --> 01:06:55,833 - Aah. - Come on. Come on. Come on. 1413 01:06:57,750 --> 01:07:00,667 (GRUNTING) 1414 01:07:02,042 --> 01:07:05,375 - (GASPING) - (GRUNTING) 1415 01:07:11,000 --> 01:07:12,374 - GRACE: Mmm. - FAITH: Come on. 1416 01:07:12,375 --> 01:07:13,958 I told you to fucking run. 1417 01:07:14,500 --> 01:07:16,083 (SIGHS) Just sit. 1418 01:07:16,542 --> 01:07:18,374 (GASPING) 1419 01:07:18,375 --> 01:07:19,332 Let me, let me... 1420 01:07:19,333 --> 01:07:20,582 - Let me help pull it. - No. No. No! No! 1421 01:07:20,583 --> 01:07:21,999 - It's gotta come out! - (SHRIEKS) No! 1422 01:07:22,000 --> 01:07:24,291 (GASPING) 1423 01:07:24,292 --> 01:07:26,625 (WHIMPERS, BREATHES RAPIDLY) 1424 01:07:28,542 --> 01:07:29,625 (SIGHS) 1425 01:07:32,250 --> 01:07:33,917 (SCREAMS) 1426 01:07:35,042 --> 01:07:36,791 (SCREAMS) 1427 01:07:36,792 --> 01:07:38,667 (FLESH SQUELCHING) 1428 01:07:39,958 --> 01:07:43,500 (GROANS) 1429 01:07:44,083 --> 01:07:45,124 Mmm! 1430 01:07:45,125 --> 01:07:46,999 I'm gonna find you something for the pain. 1431 01:07:47,000 --> 01:07:48,042 Yeah. 1432 01:07:50,250 --> 01:07:52,417 Oh! There's pepper spray. 1433 01:07:53,125 --> 01:07:56,208 You don't think. You don't listen. 1434 01:07:57,417 --> 01:07:59,291 Out of all the options in front of you, 1435 01:07:59,292 --> 01:08:01,541 you always manage to pick the dumbest one. 1436 01:08:01,542 --> 01:08:03,749 It's actually impressive. How-- How do you do it? 1437 01:08:03,750 --> 01:08:04,666 I saved you. 1438 01:08:04,667 --> 01:08:07,041 You could have saved yourself. 1439 01:08:07,042 --> 01:08:08,957 - You could have gotten help. - (SIGHS) 1440 01:08:08,958 --> 01:08:11,749 I can't take care of both of us. I ca-- I can't do it. 1441 01:08:11,750 --> 01:08:13,207 It's all my fault. I know, I'm such a burden. 1442 01:08:13,208 --> 01:08:14,207 You're a fucking child! 1443 01:08:14,208 --> 01:08:16,124 The only reason I'm fucking here is because of you, 1444 01:08:16,125 --> 01:08:18,374 and now I'm gonna fucking die here because of you. 1445 01:08:18,375 --> 01:08:20,707 You would have died hours ago if it wasn't for me. 1446 01:08:20,708 --> 01:08:23,041 I'm sorry I didn't run away and abandon you, 1447 01:08:23,042 --> 01:08:24,667 but that's more your thing. 1448 01:08:25,792 --> 01:08:29,124 I was right to fucking leave. 1449 01:08:29,125 --> 01:08:31,667 And I wish you never God damn found me. 1450 01:08:35,458 --> 01:08:36,458 Wow. 1451 01:08:41,042 --> 01:08:41,875 (SIGHS) 1452 01:08:43,250 --> 01:08:44,375 You're right. 1453 01:08:45,167 --> 01:08:46,458 I should've run. 1454 01:08:49,542 --> 01:08:51,875 Good luck. And fuck off. 1455 01:08:57,667 --> 01:08:59,917 (GROANING) 1456 01:09:03,125 --> 01:09:04,417 (PANTING) 1457 01:09:10,083 --> 01:09:11,958 (GRUNTS) 1458 01:09:16,125 --> 01:09:17,292 (GRUNTS) 1459 01:09:19,833 --> 01:09:20,917 Fuck. 1460 01:09:22,583 --> 01:09:23,417 Fuck! 1461 01:09:25,542 --> 01:09:26,708 (SNIFFLES) 1462 01:09:35,417 --> 01:09:36,749 Faith, wait. 1463 01:09:36,750 --> 01:09:38,292 - FRANCESCA: Hi, cunt. - (GASPS) 1464 01:09:42,833 --> 01:09:43,833 Oh. 1465 01:09:44,250 --> 01:09:45,875 - Bye, cunt. - Fuck. 1466 01:09:52,292 --> 01:09:55,582 - Fuck. - (SHRIEKS) 1467 01:09:55,583 --> 01:09:57,332 - (SPRAY HISSING) - (SHOUTS) 1468 01:09:57,333 --> 01:09:59,375 (CONTINUES SHRIEKING) 1469 01:10:01,417 --> 01:10:02,499 (BOTH GRUNTING) 1470 01:10:02,500 --> 01:10:05,167 (SCREAMS) 1471 01:10:06,417 --> 01:10:07,250 (SCREAMS) 1472 01:10:07,958 --> 01:10:08,792 - (BLOW LANDS) - (GRUNTS) 1473 01:10:10,250 --> 01:10:12,500 (PANTING) 1474 01:10:22,375 --> 01:10:23,917 (THUD) Oh! 1475 01:10:25,708 --> 01:10:27,833 - FAITH: (GASPING) - All alone again? 1476 01:10:29,083 --> 01:10:30,125 Huh? 1477 01:10:30,958 --> 01:10:32,874 Thought you could fuck with me? 1478 01:10:32,875 --> 01:10:34,292 (GASPS, SCREAMS) 1479 01:10:34,875 --> 01:10:36,249 (PAINED CRIES) 1480 01:10:36,250 --> 01:10:37,374 Where is your sister? 1481 01:10:37,375 --> 01:10:38,791 She's gone! 1482 01:10:38,792 --> 01:10:41,208 She's probably bringing the cops right now! 1483 01:10:41,917 --> 01:10:43,917 (BOTH YELPING) 1484 01:10:45,833 --> 01:10:47,500 (GASPING) 1485 01:10:48,167 --> 01:10:49,417 (GRUNTING, GROANING) 1486 01:10:50,792 --> 01:10:52,667 We own the cops. 1487 01:10:53,000 --> 01:10:54,208 Oh! 1488 01:10:55,958 --> 01:10:58,000 (PANTING) 1489 01:10:58,833 --> 01:11:01,125 - (GRUNTS) - (GRUNTS) 1490 01:11:02,000 --> 01:11:03,124 (PANTING) 1491 01:11:03,125 --> 01:11:05,583 (BOTH GRUNTING, SCREAMING) 1492 01:11:07,917 --> 01:11:09,749 ("TOTAL ECLIPSE OF THE HEART" BY BONNIE TYLER PLAYS) 1493 01:11:09,750 --> 01:11:11,667 - Oh, shit! - God damn it. 1494 01:11:12,167 --> 01:11:13,499 (SCREAMS) 1495 01:11:13,500 --> 01:11:15,541 Where the fuck are you, whore? 1496 01:11:15,542 --> 01:11:16,791 (MUSIC CONTINUES) 1497 01:11:16,792 --> 01:11:18,832 FRANCESCA: I'm gonna tear you apart! 1498 01:11:18,833 --> 01:11:20,792 - (GROWLS) - (BLOW LANDS) 1499 01:11:28,000 --> 01:11:29,957 (MUSIC CONTINUES) 1500 01:11:29,958 --> 01:11:31,041 (EXCLAIMS IN SPANISH) Hija de puta. 1501 01:11:31,042 --> 01:11:32,417 (SCREAMS) 1502 01:11:34,833 --> 01:11:36,292 (SCREAMS) 1503 01:11:37,417 --> 01:11:38,624 (MUSIC CONTINUES) 1504 01:11:38,625 --> 01:11:39,957 (WHIMPERING) 1505 01:11:39,958 --> 01:11:41,249 Slowing your sister down 1506 01:11:41,250 --> 01:11:42,708 is the only significant thing you've ever done. 1507 01:11:43,208 --> 01:11:44,375 And will ever do! 1508 01:11:44,708 --> 01:11:46,417 Oh! (WHIMPERS) 1509 01:11:47,000 --> 01:11:48,791 - You're not even a person. - (GROANS) 1510 01:11:48,792 --> 01:11:50,374 TITUS: Just a collection of organs 1511 01:11:50,375 --> 01:11:54,541 and meaningless opinions approximating a personality-- 1512 01:11:54,542 --> 01:11:55,542 BOTH: (GRUNT) 1513 01:11:55,792 --> 01:11:56,833 (GROANS) 1514 01:12:02,458 --> 01:12:04,332 ("TOTAL ECLIPSE OF THE HEART" BY BONNIE TYLER CONTINUES) 1515 01:12:04,333 --> 01:12:06,083 (GRUNTING) 1516 01:12:07,667 --> 01:12:09,750 (MOANS, GASPS) 1517 01:12:12,125 --> 01:12:13,583 (BOTH SCREAM) 1518 01:12:14,750 --> 01:12:17,292 (MUSIC CONTINUES) 1519 01:12:21,083 --> 01:12:22,708 (GASPING) 1520 01:12:24,750 --> 01:12:25,832 (SOBBING) 1521 01:12:25,833 --> 01:12:29,500 (SCREAMS) 1522 01:12:30,417 --> 01:12:32,582 (MUSIC CONTINUES) 1523 01:12:32,583 --> 01:12:33,833 (GRUNTS) 1524 01:12:34,833 --> 01:12:36,417 (GRUNTS) 1525 01:12:38,292 --> 01:12:39,250 (BLOW LANDS) 1526 01:12:41,917 --> 01:12:42,917 (SCREAMS) 1527 01:12:45,750 --> 01:12:47,582 (GROWLING) 1528 01:12:47,583 --> 01:12:49,500 (MUSIC CONTINUES) 1529 01:12:51,750 --> 01:12:54,417 I've been dreaming about this moment. 1530 01:12:55,208 --> 01:12:56,792 You obviously don't know where you are. 1531 01:12:57,167 --> 01:12:58,666 This is my house. 1532 01:12:58,667 --> 01:12:59,999 (SHOUTS) 1533 01:13:00,000 --> 01:13:01,541 And the house always wins. 1534 01:13:01,542 --> 01:13:02,833 - (GRUNTS) - (BLOOD SPLATTERING) 1535 01:13:10,042 --> 01:13:11,207 (CHUCKLES, GASPS) 1536 01:13:11,208 --> 01:13:13,291 How long you been saving that one for, 1537 01:13:13,292 --> 01:13:15,042 you fucking... (GASPS) ...douchebag? 1538 01:13:18,167 --> 01:13:20,167 (CHUCKLES) 1539 01:13:20,750 --> 01:13:21,916 (BOTH GRUNT) 1540 01:13:21,917 --> 01:13:23,042 FRANCESCA: (GROWLS) 1541 01:13:24,375 --> 01:13:26,166 This was my mother's dress. 1542 01:13:26,167 --> 01:13:28,791 All she ever wanted was for me to be happy. 1543 01:13:28,792 --> 01:13:31,041 And Alex made me happy. 1544 01:13:31,042 --> 01:13:33,832 (MUSIC CONTINUES) 1545 01:13:33,833 --> 01:13:35,416 GRACE: You're fucking crazy. 1546 01:13:35,417 --> 01:13:37,292 (GASPING) 1547 01:13:38,708 --> 01:13:39,958 TITUS: (CHUCKLES) 1548 01:13:41,167 --> 01:13:44,124 (MUSIC CONTINUES, MUFFLED) 1549 01:13:44,125 --> 01:13:45,375 (GASPS) 1550 01:13:48,833 --> 01:13:49,916 (GASPS) 1551 01:13:49,917 --> 01:13:51,292 TITUS: I'm gonna kill you now. 1552 01:13:52,750 --> 01:13:53,666 (GRUNTS) 1553 01:13:53,667 --> 01:13:55,124 (MUSIC CONTINUES) 1554 01:13:55,125 --> 01:13:57,292 (GASPS) You stole him. 1555 01:13:58,000 --> 01:13:59,124 You changed him. 1556 01:13:59,125 --> 01:14:01,875 Dude, he didn't fucking love you. 1557 01:14:03,167 --> 01:14:04,332 (WEAK SHRIEK) 1558 01:14:04,333 --> 01:14:05,749 (SHRIEKING) I hate you! 1559 01:14:05,750 --> 01:14:07,792 - (SCREAMS) - (CYMBAL CRASHES) 1560 01:14:17,708 --> 01:14:20,417 (MUSIC CONTINUES) 1561 01:14:22,917 --> 01:14:23,958 (SCREAMS) 1562 01:14:26,708 --> 01:14:29,667 (SCREAMS) 1563 01:14:36,625 --> 01:14:37,750 (GROANS) 1564 01:14:39,917 --> 01:14:42,249 ("TOTAL ECLIPSE OF THE HEART" FADES) 1565 01:14:42,250 --> 01:14:43,958 (GRUNTING) 1566 01:14:45,625 --> 01:14:47,333 (GRUNTING) 1567 01:14:49,958 --> 01:14:51,624 (BOTH GRUNT) 1568 01:14:51,625 --> 01:14:52,916 URSULA: Titus. 1569 01:14:52,917 --> 01:14:54,666 - Titus, stop. - (KICKS LANDING) 1570 01:14:54,667 --> 01:14:56,499 Titus, what the fuck are you doing? 1571 01:14:56,500 --> 01:14:57,457 Killing this girl. 1572 01:14:57,458 --> 01:14:59,874 Jesus Christ, Titus. We don't have time for-- 1573 01:14:59,875 --> 01:15:01,167 Oh! 1574 01:15:02,292 --> 01:15:04,292 (PANTING) 1575 01:15:07,292 --> 01:15:08,957 (SIGHS) 1576 01:15:08,958 --> 01:15:10,250 (EXHALES) 1577 01:15:12,167 --> 01:15:13,500 (GROANING) 1578 01:15:14,708 --> 01:15:16,000 (GROANING) 1579 01:15:16,875 --> 01:15:17,875 - FAITH: (GRUNTS) - Titus, wait. 1580 01:15:18,750 --> 01:15:20,500 (GASPING) 1581 01:15:22,083 --> 01:15:23,125 We can use her. 1582 01:15:26,375 --> 01:15:27,208 GRACE: Faith. 1583 01:15:29,083 --> 01:15:29,917 (WHISPERS) Faith. 1584 01:15:31,875 --> 01:15:32,750 Faith! 1585 01:15:33,750 --> 01:15:35,957 - (SPEAKER FEEDBACK) - TITUS: Grace. 1586 01:15:35,958 --> 01:15:37,750 I know you're out there. 1587 01:15:38,333 --> 01:15:41,333 I have your sister, Grace. 1588 01:15:42,750 --> 01:15:44,250 Don't you worry. She's doing... 1589 01:15:45,417 --> 01:15:46,875 Well, she's doin' just peachy. 1590 01:15:50,250 --> 01:15:51,125 Go on. 1591 01:15:52,083 --> 01:15:52,917 Grace. 1592 01:15:54,917 --> 01:15:55,999 Grace? 1593 01:15:56,000 --> 01:15:57,000 TITUS: Yeah. 1594 01:15:57,375 --> 01:15:58,999 If you don't return to the lobby 1595 01:15:59,000 --> 01:16:01,916 within the next ten minutes, she dies. 1596 01:16:01,917 --> 01:16:03,833 Grace, just leave me. 1597 01:16:04,167 --> 01:16:06,582 After she's dead, I'm gonna find you, Grace, 1598 01:16:06,583 --> 01:16:08,666 wherever you are, and I'm gonna kill you. 1599 01:16:08,667 --> 01:16:11,249 So, if you want to save your sister, 1600 01:16:11,250 --> 01:16:14,333 get your ass to the lobby. 1601 01:16:21,625 --> 01:16:22,458 Hey. 1602 01:16:23,750 --> 01:16:25,417 After I kill your sister, 1603 01:16:26,917 --> 01:16:28,917 you and I are gonna have more fun. 1604 01:16:31,208 --> 01:16:32,333 Take her to The Lodge. 1605 01:16:39,250 --> 01:16:40,083 (WHISPERING) Fuck. 1606 01:16:40,542 --> 01:16:41,375 Fuck. 1607 01:16:41,875 --> 01:16:42,708 Fuck. 1608 01:16:44,042 --> 01:16:45,042 (GASPS) 1609 01:17:26,625 --> 01:17:28,874 ♪ Run, run, run ♪ 1610 01:17:28,875 --> 01:17:31,166 ♪ Time to run and hide ♪ 1611 01:17:31,167 --> 01:17:33,166 ♪ Run, run, run ♪ 1612 01:17:33,167 --> 01:17:34,999 ♪ Now I'm gonna find ♪ 1613 01:17:35,000 --> 01:17:40,000 (CHORUS VOCALIZING) 1614 01:17:45,125 --> 01:17:47,083 - Back for round two, bitch? - Yeah. 1615 01:17:50,125 --> 01:17:51,666 Say hi to Alex for me. 1616 01:17:51,667 --> 01:17:53,333 (GRUNTS) 1617 01:17:56,125 --> 01:17:57,167 She's fucking here. 1618 01:17:58,125 --> 01:17:59,542 - Oh, Christ! - (SIGHS) 1619 01:18:00,083 --> 01:18:01,458 Help me, you fucking turd! 1620 01:18:06,625 --> 01:18:07,542 Faith! 1621 01:18:08,958 --> 01:18:09,917 Grace? 1622 01:18:12,583 --> 01:18:14,832 (GRUNTING) 1623 01:18:14,833 --> 01:18:16,125 (PANTING) 1624 01:18:21,333 --> 01:18:22,458 Where is my sister? 1625 01:18:24,333 --> 01:18:25,916 (MUFFLED) I don't know. 1626 01:18:25,917 --> 01:18:27,250 I'm not playing anymore. 1627 01:18:28,292 --> 01:18:29,666 I'm an innocent bystander. 1628 01:18:29,667 --> 01:18:32,541 - (GRUNTS) - Oh, shit, shit, shit! 1629 01:18:32,542 --> 01:18:34,624 (WHIMPERS) Fuck! 1630 01:18:34,625 --> 01:18:35,458 FAITH: Grace! 1631 01:18:37,542 --> 01:18:38,791 Grace! 1632 01:18:38,792 --> 01:18:40,667 Faith! (PANTING) 1633 01:18:41,708 --> 01:18:43,249 (MUFFLED THUD) 1634 01:18:43,250 --> 01:18:44,125 Faith! 1635 01:18:46,250 --> 01:18:47,750 (GRUNTS) 1636 01:18:55,500 --> 01:18:56,583 Faith! 1637 01:18:57,792 --> 01:18:58,707 Where is she? 1638 01:18:58,708 --> 01:19:00,374 I-I don't know! I don't know. 1639 01:19:00,375 --> 01:19:02,082 Tell me where she is! 1640 01:19:02,083 --> 01:19:04,541 I don't-- (GASPING) 1641 01:19:04,542 --> 01:19:07,292 - Tell me where she is. - Ah! 1642 01:19:08,167 --> 01:19:09,292 KIP: (SHOUTS) 1643 01:19:12,125 --> 01:19:14,583 - Let's dance, puta. - Shit. 1644 01:19:16,417 --> 01:19:18,167 (SCREAMS) 1645 01:19:24,708 --> 01:19:26,708 (PANTING) 1646 01:19:29,167 --> 01:19:31,167 (GRUNTING) 1647 01:19:32,542 --> 01:19:34,291 (PANTING) Okay. 1648 01:19:34,292 --> 01:19:35,874 (SHOTGUN CLICKS) 1649 01:19:35,875 --> 01:19:37,125 Oh, fuck. 1650 01:19:37,458 --> 01:19:39,167 Okay. Okay. Okay. 1651 01:19:43,750 --> 01:19:44,583 (PANTING) 1652 01:19:47,917 --> 01:19:49,167 (GRUNTS, PANTS) 1653 01:19:52,667 --> 01:19:55,958 (GASPING) 1654 01:19:57,750 --> 01:19:58,749 - (SLAMS) - Oh! 1655 01:19:58,750 --> 01:19:59,874 Faith, no! 1656 01:19:59,875 --> 01:20:01,707 - Don't hurt her! - Come out of there, Grace. 1657 01:20:01,708 --> 01:20:02,832 - FAITH: Grace! - GRACE: Fuck you! 1658 01:20:02,833 --> 01:20:04,249 TITUS: That glass may be two inches thick 1659 01:20:04,250 --> 01:20:05,916 but I can still blow your sister's brains 1660 01:20:05,917 --> 01:20:06,832 all over this window. 1661 01:20:06,833 --> 01:20:08,082 - Grace! - You only have three seconds. 1662 01:20:08,083 --> 01:20:09,124 - No. - Three. 1663 01:20:09,125 --> 01:20:10,750 - Don't do it. - Two. 1664 01:20:11,167 --> 01:20:12,833 Don't listen to him. 1665 01:20:14,292 --> 01:20:15,874 - GRACE: (SOBS) - One. 1666 01:20:15,875 --> 01:20:18,083 Okay, okay! Stop, stop! I'll come out. I'll come out. 1667 01:20:18,458 --> 01:20:21,000 Uh, no! Grace, don't. 1668 01:20:21,375 --> 01:20:22,292 Grace. 1669 01:20:23,000 --> 01:20:23,957 If you marry me. 1670 01:20:23,958 --> 01:20:25,833 Grace, no! 1671 01:20:26,833 --> 01:20:27,791 FAITH: Look at me. 1672 01:20:27,792 --> 01:20:31,000 I would rather die than you lose your soul. 1673 01:20:32,833 --> 01:20:36,124 That woman. She said there's a loophole to all this. 1674 01:20:36,125 --> 01:20:38,082 FAITH: (WHIMPERS) 1675 01:20:38,083 --> 01:20:39,583 She said if we get married, 1676 01:20:42,125 --> 01:20:43,667 you'll get your seat. 1677 01:20:45,083 --> 01:20:46,667 And I get to live. 1678 01:20:47,750 --> 01:20:49,500 FAITH: (PANTING) 1679 01:20:54,000 --> 01:20:56,541 Well... don't know if we'll be able 1680 01:20:56,542 --> 01:20:59,042 to get her out before dawn. 1681 01:21:02,125 --> 01:21:04,542 Fuck it. I accept your proposal. 1682 01:21:08,375 --> 01:21:10,749 - FAITH: No. - GRACE: (EXHALES) 1683 01:21:10,750 --> 01:21:11,792 Okay. 1684 01:21:12,667 --> 01:21:14,833 Okay, good. Good. 1685 01:21:16,500 --> 01:21:18,374 I'm gonna need some assurances first, 1686 01:21:18,375 --> 01:21:21,042 so I know you're not just gonna kill us both when I come out. 1687 01:21:21,833 --> 01:21:23,457 - I swear to you. - Don't swear to me, 1688 01:21:23,458 --> 01:21:26,250 you fucking shit-for-brains! Swear to Mr. Le Bail! 1689 01:21:29,750 --> 01:21:31,832 I swear to Mr. Le Bail that no harm 1690 01:21:31,833 --> 01:21:33,917 shall come to you or your sister. 1691 01:21:37,208 --> 01:21:40,417 Okay. Okay. Okay. 1692 01:21:42,375 --> 01:21:44,208 (GRUNTS) 1693 01:21:45,583 --> 01:21:47,083 (BOTH GASP) 1694 01:21:47,875 --> 01:21:48,750 You're okay. 1695 01:21:51,625 --> 01:21:53,000 You came back. 1696 01:21:53,333 --> 01:21:54,583 Of course I did. 1697 01:21:55,917 --> 01:21:57,333 I'm so sorry. 1698 01:22:19,958 --> 01:22:22,000 I'll have everything you need brought in. 1699 01:22:23,292 --> 01:22:25,333 Um, get ready. 1700 01:22:27,125 --> 01:22:29,417 The guests are already arriving for the coronation. 1701 01:22:44,583 --> 01:22:47,125 (DOORS SLIDE SHUT) 1702 01:23:43,625 --> 01:23:45,417 I thought maybe we could have a toast. 1703 01:23:46,458 --> 01:23:47,750 We're about to become family. 1704 01:24:04,292 --> 01:24:05,792 Grace, I never wanted to hurt you. 1705 01:24:07,042 --> 01:24:08,750 But I had to follow the rules. 1706 01:24:09,625 --> 01:24:11,750 Listen, we don't have a lot of time, 1707 01:24:12,792 --> 01:24:14,333 so I'm just gonna say it. 1708 01:24:17,542 --> 01:24:18,375 I'm scared. 1709 01:24:19,708 --> 01:24:20,792 It's my brother. 1710 01:24:22,875 --> 01:24:27,000 I didn't understand who he really is. 1711 01:24:29,042 --> 01:24:32,917 I spent my whole life searching for the good in him. 1712 01:24:34,958 --> 01:24:36,083 You know what I found? 1713 01:24:39,083 --> 01:24:39,917 Nothing. 1714 01:24:41,125 --> 01:24:44,583 (SCOFFS) Absolutely fucking nothing. 1715 01:24:45,208 --> 01:24:49,542 I thought I could keep him in check, but he's lost it. 1716 01:24:50,792 --> 01:24:52,458 Grace, I need your help. 1717 01:24:53,958 --> 01:24:56,457 We have to try to control him together. 1718 01:24:56,458 --> 01:24:59,417 Having the seat doesn't have to be bad. 1719 01:24:59,917 --> 01:25:02,000 Think about all the good we could do with that power. 1720 01:25:03,000 --> 01:25:05,083 But I need you at my side. 1721 01:25:05,917 --> 01:25:08,875 Grace, you're not like us. 1722 01:25:10,667 --> 01:25:12,292 You have hope. 1723 01:25:17,583 --> 01:25:19,000 I don't, though. 1724 01:25:23,125 --> 01:25:24,667 You took it from me. 1725 01:25:29,625 --> 01:25:30,583 Yeah. 1726 01:25:33,000 --> 01:25:34,667 We are good at that. 1727 01:25:41,792 --> 01:25:42,917 (GASPS) 1728 01:25:51,917 --> 01:25:52,917 A little girl time? 1729 01:25:59,250 --> 01:26:02,083 Thank you for showing me who you really are. 1730 01:26:02,542 --> 01:26:03,375 Titus, it's not what you-- 1731 01:26:03,792 --> 01:26:05,374 (GAGS, GRUNTS) 1732 01:26:05,375 --> 01:26:09,874 (WEAKLY) Titus, stop! (GAGGING, COUGHING) 1733 01:26:09,875 --> 01:26:10,957 You want to control me. 1734 01:26:10,958 --> 01:26:12,166 URSULA: No, no. 1735 01:26:12,167 --> 01:26:13,374 You want all the power for yourself, huh? 1736 01:26:13,375 --> 01:26:16,082 - No. No. No. - You do. You do. You always did. 1737 01:26:16,083 --> 01:26:17,082 - URSULA: No. - You always did. 1738 01:26:17,083 --> 01:26:18,374 Titus! Stop, please! 1739 01:26:18,375 --> 01:26:19,874 - Look at me, Grace. - URSULA: No. 1740 01:26:19,875 --> 01:26:21,375 - Grace, look at me! - I can't breathe. 1741 01:26:21,750 --> 01:26:23,166 Pernilla, make her look at me. 1742 01:26:23,167 --> 01:26:24,916 - URSULA: Oh, Titus, stop. - I want you to see this, Grace. 1743 01:26:24,917 --> 01:26:26,625 (GRUNTING) I want you to see this, Grace. 1744 01:26:26,958 --> 01:26:28,041 - GRACE: (GRUNTS) - URSULA: No! 1745 01:26:28,042 --> 01:26:29,582 I want you to see who I am. 1746 01:26:29,583 --> 01:26:33,666 I want you to see that I am not a man who can be controlled. 1747 01:26:33,667 --> 01:26:34,874 (GRUNTS) 1748 01:26:34,875 --> 01:26:36,375 TITUS: You mentioned the rules. 1749 01:26:36,750 --> 01:26:39,083 There's nothing in the rules about killing a family member. 1750 01:26:41,083 --> 01:26:42,333 I love you. 1751 01:26:43,042 --> 01:26:45,457 TITUS: (STRAINED GRUNTS) 1752 01:26:45,458 --> 01:26:46,707 (BONES SNAP) 1753 01:26:46,708 --> 01:26:47,750 (GASPS) 1754 01:26:49,625 --> 01:26:50,458 (GASPS) 1755 01:26:53,000 --> 01:26:54,042 (BODY THUDS) 1756 01:26:55,458 --> 01:26:57,083 (PANTING) 1757 01:26:58,292 --> 01:27:00,083 Try to keep me in check now. 1758 01:27:01,375 --> 01:27:02,667 Just try. 1759 01:27:09,125 --> 01:27:10,375 (EXHALES) 1760 01:27:17,250 --> 01:27:19,667 I told you it would be me who got you. 1761 01:27:27,583 --> 01:27:29,167 I'll see you at the altar. 1762 01:27:37,208 --> 01:27:38,208 (GRUNTS) 1763 01:27:38,500 --> 01:27:41,208 (HYPERVENTILATING) 1764 01:27:44,542 --> 01:27:47,875 (METALLIC CLICKING) 1765 01:27:54,375 --> 01:27:56,375 - (LATCH CLICKS) - (DOOR CREAKS) 1766 01:28:06,583 --> 01:28:08,417 (DISTANT CHANTING) 1767 01:28:29,042 --> 01:28:31,875 - (CHANTING) - (LATCH CLICKS) 1768 01:28:35,500 --> 01:28:36,792 (HEAVY DOORS SLAM) 1769 01:28:37,083 --> 01:28:38,875 (SILENCE) 1770 01:28:51,250 --> 01:28:55,875 (DOORS CREAKING, SLAM) 1771 01:29:00,083 --> 01:29:01,583 (GASPS) 1772 01:29:30,792 --> 01:29:33,583 (BREATHING SHAKILY) 1773 01:29:39,083 --> 01:29:41,625 (WHISPERS) You can't do this. 1774 01:29:43,917 --> 01:29:46,167 I have to. There's no other way. 1775 01:29:50,167 --> 01:29:51,708 (SNIFFLES) 1776 01:29:52,208 --> 01:29:53,250 It's okay. 1777 01:29:55,917 --> 01:29:56,958 (SIGHS) 1778 01:30:06,208 --> 01:30:09,082 Shemhamforash. 1779 01:30:09,083 --> 01:30:10,875 I can't see shit. Move. 1780 01:30:11,750 --> 01:30:14,749 (SPEAKS LATIN) Nomine Satani Lucifer excelsis. 1781 01:30:14,750 --> 01:30:17,249 In the name of our great and eternal benefactor, 1782 01:30:17,250 --> 01:30:21,457 come forth and bestow your blessing upon these. 1783 01:30:21,458 --> 01:30:25,208 In the names of Satan, Lucifer, Belial, Leviathan. 1784 01:30:25,792 --> 01:30:27,750 Come forth and bear witness. 1785 01:30:28,583 --> 01:30:31,542 Hail Satan. 1786 01:30:32,042 --> 01:30:34,082 Welcome, everyone. 1787 01:30:34,083 --> 01:30:36,208 I'm pleased so many of you could make it. 1788 01:30:37,208 --> 01:30:40,874 Not only do we have our coronation this fine morning, 1789 01:30:40,875 --> 01:30:42,417 we also have a wedding. 1790 01:30:42,875 --> 01:30:44,667 Our cup runneth over. 1791 01:30:50,250 --> 01:30:52,125 (RUMBLING) 1792 01:30:53,917 --> 01:30:58,000 (RUMBLING) 1793 01:31:08,708 --> 01:31:09,917 (DOORS CLATTER) 1794 01:31:12,750 --> 01:31:14,125 (GOAT BLEATS) 1795 01:31:15,167 --> 01:31:16,000 Titus. 1796 01:31:32,333 --> 01:31:33,375 Your hand, please. 1797 01:31:58,042 --> 01:32:01,957 Your vows being made by intent, by the power of Satan, 1798 01:32:01,958 --> 01:32:04,833 I now confer the possession of each other upon you. 1799 01:32:05,667 --> 01:32:08,999 Titus Chester Danforth, do you take this woman, 1800 01:32:09,000 --> 01:32:11,916 in this world and the next, unto the fires of Hell? 1801 01:32:11,917 --> 01:32:12,833 I do. 1802 01:32:21,167 --> 01:32:24,832 And do you, Grace Elizabeth MacCaullay Le Domas, 1803 01:32:24,833 --> 01:32:28,249 take this man to be yours, in flesh and spirit, 1804 01:32:28,250 --> 01:32:31,792 in this world and the next, unto the fires of Hell? 1805 01:32:34,042 --> 01:32:35,042 I do. 1806 01:32:38,042 --> 01:32:38,917 God. 1807 01:32:51,125 --> 01:32:55,457 What he hath forged in Hell, let no mortal tear asunder. 1808 01:32:55,458 --> 01:32:58,083 We ask this in thy name, oh Lord. 1809 01:32:59,250 --> 01:33:02,125 I now pronounce you man and wife. 1810 01:33:04,292 --> 01:33:05,292 You may kiss the bride. 1811 01:33:17,917 --> 01:33:19,417 (INHALES FORCEFULLY) 1812 01:33:24,958 --> 01:33:26,083 GRACE: (GRUNTS) 1813 01:33:36,083 --> 01:33:37,041 (SCOFFS) 1814 01:33:37,042 --> 01:33:39,207 Titus Danforth is hereby granted 1815 01:33:39,208 --> 01:33:41,792 the High Seat of The Council of Le Bail. 1816 01:33:42,708 --> 01:33:45,542 (METALLIC CLATTERING) 1817 01:33:47,458 --> 01:33:48,750 (APPLAUSE) 1818 01:33:49,083 --> 01:33:50,041 Hail Satan. 1819 01:33:50,042 --> 01:33:51,458 CROWD: Hail Satan. 1820 01:33:51,792 --> 01:33:52,707 Hail Satan. 1821 01:33:52,708 --> 01:33:54,166 CROWD: Hail Satan. 1822 01:33:54,167 --> 01:33:55,249 THE LAWYER: Hail Satan. 1823 01:33:55,250 --> 01:33:56,249 CROWD: Hail Satan. 1824 01:33:56,250 --> 01:33:58,582 Hail Satan. 1825 01:33:58,583 --> 01:33:59,500 - CROWD: Hail Satan! - (GOAT BLEATS) 1826 01:33:59,792 --> 01:34:00,625 (CROWD CHANTS) 1827 01:34:00,958 --> 01:34:02,417 - Hail Satan. - (GOAT CRIES) 1828 01:34:02,792 --> 01:34:03,708 Hail Satan! 1829 01:34:04,125 --> 01:34:05,499 (SHOUTS) 1830 01:34:05,500 --> 01:34:07,125 - (CHANTING QUIETS) - CROWD: (GASPS) 1831 01:34:07,750 --> 01:34:10,582 - (GASPING) - CROWD: (GASPS) 1832 01:34:10,583 --> 01:34:11,417 What the fuck? 1833 01:34:12,208 --> 01:34:13,417 Mm-mm. 1834 01:34:14,750 --> 01:34:16,750 (GRUNTS) 1835 01:34:19,167 --> 01:34:20,791 (SCREAMS) 1836 01:34:20,792 --> 01:34:21,917 Fuck yeah! 1837 01:34:23,125 --> 01:34:24,625 GRACE: (SHOUTING) 1838 01:34:25,375 --> 01:34:26,999 (GROWLS) 1839 01:34:27,000 --> 01:34:29,249 (GROANING ANGRILY) 1840 01:34:29,250 --> 01:34:30,917 - (GURGLING) - CROWD: (GROANING) 1841 01:34:34,917 --> 01:34:36,707 (WHISPERS) It's not against the rules 1842 01:34:36,708 --> 01:34:38,708 to kill a family member. 1843 01:34:39,417 --> 01:34:40,458 Thank you for that. 1844 01:34:43,375 --> 01:34:47,292 It's me who got you. 1845 01:34:49,417 --> 01:34:50,250 (WEAKLY) Help me. 1846 01:34:54,083 --> 01:34:54,917 (GASPING) 1847 01:35:03,792 --> 01:35:04,833 (GROANS) 1848 01:35:15,458 --> 01:35:16,500 What the fuck is happening? 1849 01:35:34,167 --> 01:35:35,583 Get on your knees! 1850 01:35:41,333 --> 01:35:42,917 Shemhamforash. 1851 01:35:43,833 --> 01:35:45,124 THE LAWYER: Shemhamforash. 1852 01:35:45,125 --> 01:35:46,917 CROWD: Shemhamforash. 1853 01:35:47,875 --> 01:35:49,249 Shemhamforash. 1854 01:35:49,250 --> 01:35:50,874 Shem-- Shemhamforash. 1855 01:35:50,875 --> 01:35:52,375 (GOAT BLEATS) 1856 01:35:58,917 --> 01:36:00,707 This means I can do whatever I want, right? 1857 01:36:00,708 --> 01:36:01,750 That is correct. 1858 01:36:04,000 --> 01:36:05,500 Huh. 1859 01:36:15,708 --> 01:36:16,958 I could lead this operation. 1860 01:36:19,000 --> 01:36:20,500 I could change the world. 1861 01:36:26,125 --> 01:36:29,083 So, as my first act, 1862 01:36:29,500 --> 01:36:32,583 as the head of your High Council... 1863 01:36:34,292 --> 01:36:38,916 ...I hereby remove myself from the Council 1864 01:36:38,917 --> 01:36:41,833 and this entire fucking Organization! 1865 01:36:44,958 --> 01:36:46,125 Bro, can she even do that? 1866 01:36:46,667 --> 01:36:48,332 There's surprisingly little language about this 1867 01:36:48,333 --> 01:36:49,249 in the bylaws, 1868 01:36:49,250 --> 01:36:50,957 since no one believed anyone would 1869 01:36:50,958 --> 01:36:52,457 ever willingly give away so much power. 1870 01:36:52,458 --> 01:36:55,124 Okay, but then who gets the fucking seat? 1871 01:36:55,125 --> 01:36:56,833 Whoever's wearing the ring by dawn. 1872 01:36:57,167 --> 01:36:58,333 When's dawn? 1873 01:37:00,208 --> 01:37:02,667 In three minutes. Give or take. 1874 01:37:04,958 --> 01:37:06,750 But just the Council families or...? 1875 01:37:07,833 --> 01:37:08,875 Literally anyone. 1876 01:37:10,667 --> 01:37:12,749 And you said if no one's wearing the ring by dawn, 1877 01:37:12,750 --> 01:37:14,292 Mr. Le Bail would be... 1878 01:37:14,917 --> 01:37:16,292 Very upset. 1879 01:37:17,208 --> 01:37:19,042 "Very upset." 1880 01:37:23,500 --> 01:37:24,833 (GASPS) You-- 1881 01:37:31,875 --> 01:37:35,625 Choke on it, you inbred fucks! 1882 01:37:37,458 --> 01:37:38,542 (GASPS) 1883 01:37:40,958 --> 01:37:44,333 - (RUMBLING) - (METALLIC CLICKING) 1884 01:37:45,417 --> 01:37:46,917 (GASPING) 1885 01:37:49,000 --> 01:37:50,124 (ALL GASPING) 1886 01:37:50,125 --> 01:37:51,332 I'm coming, my love! 1887 01:37:51,333 --> 01:37:53,375 - Shemhamforash! - CROWD: (GASPS) 1888 01:37:54,083 --> 01:37:55,125 Hail Satan! 1889 01:37:55,750 --> 01:37:58,208 (PEOPLE SHOUTING) 1890 01:37:58,958 --> 01:38:00,499 KIP: Oh, fuck. Oh, fuck! 1891 01:38:00,500 --> 01:38:01,499 (SCREAMS) 1892 01:38:01,500 --> 01:38:02,749 Oh, wow. 1893 01:38:02,750 --> 01:38:04,041 (SHOUTING) 1894 01:38:04,042 --> 01:38:06,499 (CLASSICAL MUSIC PLAYS) 1895 01:38:06,500 --> 01:38:07,833 (SCREAMS) 1896 01:38:08,208 --> 01:38:09,457 (GRUNTING) 1897 01:38:09,458 --> 01:38:10,832 (INDISTINCT SHOUTING) 1898 01:38:10,833 --> 01:38:13,042 (SCREAMING) 1899 01:38:13,417 --> 01:38:15,207 Someone had to burn it all down. 1900 01:38:15,208 --> 01:38:17,124 (INDISTINCT SHOUTS, SCREAMING) 1901 01:38:17,125 --> 01:38:19,250 You are good at destroying things. 1902 01:38:20,250 --> 01:38:22,125 (SCREAMS) 1903 01:38:23,167 --> 01:38:25,166 - (SCREAMS) - (SCREAMING) 1904 01:38:25,167 --> 01:38:26,125 Ah! 1905 01:38:28,167 --> 01:38:30,958 (SHOUTING CONTINUES DISTANTLY) 1906 01:38:31,375 --> 01:38:34,374 (CLASSICAL MUSIC CONTINUES) 1907 01:38:34,375 --> 01:38:35,208 You're free. 1908 01:38:35,833 --> 01:38:37,999 WOMAN: I'm coming for you, Satan! 1909 01:38:38,000 --> 01:38:39,042 Mm-hmm. 1910 01:38:39,375 --> 01:38:41,041 FAITH: See ya. Bye. 1911 01:38:41,042 --> 01:38:42,707 - (SCREAMING, GROANING) - GOAT: (BLEATS) 1912 01:38:42,708 --> 01:38:43,833 (LIGHTLY) Hi. Yeah. 1913 01:38:45,792 --> 01:38:46,999 Hey, yeah, don't look there. 1914 01:38:47,000 --> 01:38:48,458 ALL: (SHOUTING) 1915 01:38:51,458 --> 01:38:53,082 - (EXHALES) - (SHOUTING CONTINUES DISTANTLY) 1916 01:38:53,083 --> 01:38:54,208 - (METAL CLANKS) - Whoops. 1917 01:38:56,125 --> 01:38:58,667 (SHOUTS, GRUNTS) 1918 01:39:01,833 --> 01:39:02,916 (CLASSICAL MUSIC CONTINUES) 1919 01:39:02,917 --> 01:39:04,083 (SHOUTING) 1920 01:39:07,083 --> 01:39:08,457 (LAUGHING) 1921 01:39:08,458 --> 01:39:12,417 - (FLESH SQUELCHES) - (SHOUTS) 1922 01:39:21,000 --> 01:39:26,916 (SHOUTING) 1923 01:39:26,917 --> 01:39:28,917 - (CRACKING) - (SCREAMS) 1924 01:39:29,500 --> 01:39:30,417 (SCREAMS) 1925 01:39:36,083 --> 01:39:37,999 - (KNIFE CLINKS) - (GROANS) 1926 01:39:38,000 --> 01:39:39,874 MAN: Mine! Mine! 1927 01:39:39,875 --> 01:39:42,749 (SINGING IN LATIN CONTINUES) 1928 01:39:42,750 --> 01:39:45,666 - (CLANKING) - (SHOUTING CONTINUES) 1929 01:39:45,667 --> 01:39:52,667 (CLASSICAL MUSIC CONTINUES) 1930 01:39:59,333 --> 01:40:03,208 (METALLIC CLANKING) 1931 01:40:04,625 --> 01:40:08,375 (HORN BLOWS) 1932 01:40:10,958 --> 01:40:15,042 (MUFFLED EXPLOSIONS, SCREAMING) 1933 01:40:18,125 --> 01:40:21,042 (SCREAMING CONTINUES) 1934 01:40:27,708 --> 01:40:31,958 (DRIPPING) 1935 01:40:36,917 --> 01:40:38,791 - Fuck yeah! (LAUGHS) - BOTH: (YELP) 1936 01:40:38,792 --> 01:40:41,582 I'm alive, bitches! (GASPS) 1937 01:40:41,583 --> 01:40:44,457 We made it! We made it! 1938 01:40:44,458 --> 01:40:46,624 Holy fucking shit. (LAUGHS) 1939 01:40:46,625 --> 01:40:49,291 Yeah, I've renounced my pact, so I've been spared, too. 1940 01:40:49,292 --> 01:40:50,625 Let's fucking party-- 1941 01:40:52,167 --> 01:40:53,458 Jesus Christ! 1942 01:40:56,042 --> 01:40:57,083 (GASPS) 1943 01:41:01,667 --> 01:41:03,333 (GROANS, SPUTTERS) 1944 01:41:09,042 --> 01:41:13,458 (DEEP GROWLING) 1945 01:41:16,167 --> 01:41:17,250 (WHISPERS) Was that...? 1946 01:41:18,667 --> 01:41:19,500 (FLATLY) Yeah. 1947 01:41:21,375 --> 01:41:22,375 Can we go? 1948 01:41:23,500 --> 01:41:24,916 - (FLATLY) Yeah. - Okay. 1949 01:41:24,917 --> 01:41:26,917 ("WILL YOU STILL LOVE ME TOMORROW" BY BRIAN FALLON PLAYS) 1950 01:41:49,750 --> 01:41:53,749 ♪ Tonight you're mine Completely ♪ 1951 01:41:53,750 --> 01:41:54,875 Rocket launcher. 1952 01:41:58,500 --> 01:42:02,249 ♪ You give your love So sweetly ♪ 1953 01:42:02,250 --> 01:42:03,458 Come on. Let's go. 1954 01:42:03,917 --> 01:42:06,332 (ACOUSTIC GUITAR PLAYS) 1955 01:42:06,333 --> 01:42:10,417 ♪ Tonight The light ♪ 1956 01:42:11,083 --> 01:42:14,917 ♪ Of love is in your eyes ♪ 1957 01:42:16,667 --> 01:42:22,542 ♪ But will you love me Tomorrow? ♪ 1958 01:42:24,833 --> 01:42:25,791 (SIGHS) 1959 01:42:25,792 --> 01:42:31,917 ♪ Is this a lasting treasure? ♪ 1960 01:42:34,125 --> 01:42:35,041 I love you. 1961 01:42:35,042 --> 01:42:37,042 ♪ Or just a moment ♪ 1962 01:42:38,500 --> 01:42:39,707 I love you, too. 1963 01:42:39,708 --> 01:42:41,458 ♪ Of pleasure? ♪ 1964 01:42:43,375 --> 01:42:44,332 I missed you. 1965 01:42:44,333 --> 01:42:46,332 ♪ Can I believe The magic of your sighs? ♪ 1966 01:42:46,333 --> 01:42:49,041 Yeah, well, you know, not gonna have to anymore. 1967 01:42:49,042 --> 01:42:50,833 You're gonna get really fucking sick of me. 1968 01:42:52,250 --> 01:42:54,249 ♪ Will you still love me ♪ 1969 01:42:54,250 --> 01:42:55,125 Promise? 1970 01:42:56,125 --> 01:42:58,833 ♪ Tomorrow? ♪ 1971 01:43:00,125 --> 01:43:01,042 I do. 1972 01:43:01,833 --> 01:43:07,458 ♪ Tonight With words unspoken ♪ 1973 01:43:10,750 --> 01:43:15,708 ♪ You say I'm the only one ♪ 1974 01:43:19,125 --> 01:43:20,207 FAITH: What're you gonna do with the goat? 1975 01:43:20,208 --> 01:43:21,166 GRACE: I don't know. 1976 01:43:21,167 --> 01:43:23,625 FAITH: How many times are you gonna get married this week? 1977 01:43:24,250 --> 01:43:25,499 GRACE: It's too soon. 1978 01:43:25,500 --> 01:43:26,582 FAITH: It's gotta be a record. 1979 01:43:26,583 --> 01:43:28,708 GRACE: Oh. I wanna go to a hospital. 1980 01:43:29,625 --> 01:43:30,583 FAITH: I need a bath. 1981 01:43:31,083 --> 01:43:32,166 GRACE: I need food. 1982 01:43:32,167 --> 01:43:36,042 ♪ ...meets the morning sun ♪ 1983 01:43:38,333 --> 01:43:44,125 ♪ I'd like to know That your love ♪ 1984 01:43:47,417 --> 01:43:53,583 ♪ Is love I can be sure of ♪ 1985 01:43:55,000 --> 01:43:59,207 ♪ So tell me now ♪ 1986 01:43:59,208 --> 01:44:03,292 ♪ And I won't ask again ♪ 1987 01:44:05,333 --> 01:44:11,042 ♪ Will you still love me Tomorrow? ♪ 1988 01:44:13,375 --> 01:44:14,457 ♪ Mmm ♪ 1989 01:44:14,458 --> 01:44:20,167 ♪ Will you still love me Tomorrow? ♪ 1990 01:44:20,708 --> 01:44:21,875 ♪ Oh ♪ 1991 01:44:23,625 --> 01:44:26,624 ♪ Will you still love me ♪ 1992 01:44:26,625 --> 01:44:32,125 ♪ Tomorrow? ♪ 1993 01:44:32,500 --> 01:44:39,083 ♪ Will you still love me Tomorrow? ♪ 1994 01:46:59,792 --> 01:47:06,333 ("GRAVE DIGGER: PART 2" BY ICE NINE KILLS PLAYS) 123706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.