Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:22,542 --> 00:00:24,707
("WILL YOU STILL LOVE ME
TOMORROW" BY AMY WINEHOUSE)
4
00:00:24,708 --> 00:00:28,874
♪ Tonight
You're mine ♪
5
00:00:28,875 --> 00:00:32,082
♪ Completely ♪
6
00:00:32,083 --> 00:00:33,583
(EXPLOSION)
7
00:00:35,708 --> 00:00:38,708
♪ You give your love ♪
8
00:00:39,208 --> 00:00:42,291
♪ So sweetly ♪
9
00:00:42,292 --> 00:00:43,458
(EXPLOSION, GLASS SHATTERS)
10
00:00:44,958 --> 00:00:47,707
♪ Tonight ♪
11
00:00:47,708 --> 00:00:54,667
♪ The light of love
Is in your eyes ♪
12
00:00:56,167 --> 00:01:02,707
♪ Will you still love me
Tomorrow? ♪
13
00:01:02,708 --> 00:01:04,500
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
14
00:01:06,625 --> 00:01:07,916
♪ Is this a lasting ♪
15
00:01:07,917 --> 00:01:11,166
(THUD, FIRE ROARS)
16
00:01:11,167 --> 00:01:13,167
♪ Treasure? ♪
17
00:01:16,208 --> 00:01:19,582
- (INDISTINCT SHOUTING)
- (MUSIC FADES)
18
00:01:19,583 --> 00:01:24,750
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
19
00:01:27,583 --> 00:01:30,457
OFFICER 1: Ma'am, are you okay?
Can you hear me?
20
00:01:30,458 --> 00:01:31,707
(HELICOPTER WHIRRING)
21
00:01:31,708 --> 00:01:33,291
OFFICER 1: I've got someone
on the south lawn.
22
00:01:33,292 --> 00:01:35,042
We need paramedics over here
right away.
23
00:01:35,708 --> 00:01:37,666
- DISPATCH: Copy that.
- (RADIO BEEPS)
24
00:01:37,667 --> 00:01:40,291
OFFICER 1: Jesus Christ.
What happened to you?
25
00:01:40,292 --> 00:01:43,166
- (SIRENS WAILING)
- (FIRE ROARING)
26
00:01:43,167 --> 00:01:45,124
- In-laws.
- (EXPLOSION)
27
00:01:45,125 --> 00:01:46,666
OFFICER 2:
Did she say, "in-laws"?
28
00:01:46,667 --> 00:01:47,624
(SIRENS CONTINUE)
29
00:01:47,625 --> 00:01:49,624
OFFICER 1:
What about your in-laws, ma'am?
30
00:01:49,625 --> 00:01:51,875
- (PEOPLE SHOUTING)
- (BREATHES SHAKILY, GASPS)
31
00:01:52,333 --> 00:01:54,082
OFFICER 2:
Hey, hey, hey, stay with us.
32
00:01:54,083 --> 00:01:55,500
- (GASPING)
- Just keep your eyes on me.
33
00:01:56,667 --> 00:01:59,083
OFFICER 2: Take it easy.
Slow, steady breaths.
34
00:02:00,250 --> 00:02:01,666
OFFICER 2:
Whoa!
35
00:02:01,667 --> 00:02:04,041
OFFICER 1: She's down!
Get that stretcher over here!
36
00:02:04,042 --> 00:02:06,332
(MUSIC RESUMES)
37
00:02:06,333 --> 00:02:07,499
PARAMEDIC: Get her loaded up
38
00:02:07,500 --> 00:02:08,999
and tell county
we've got one inbound.
39
00:02:09,000 --> 00:02:10,332
Critical condition.
40
00:02:10,333 --> 00:02:13,124
- Ready? One, two, three.
- (HELICOPTER WHIRRING)
41
00:02:13,125 --> 00:02:17,708
♪ You say that
I'm the only one ♪
42
00:02:18,500 --> 00:02:20,500
PARAMEDIC: One, two, up.
43
00:02:22,042 --> 00:02:25,207
♪ But will my heart ♪
44
00:02:25,208 --> 00:02:26,291
PARAMEDIC: Stay with us.
45
00:02:26,292 --> 00:02:30,124
♪ Be broken? ♪
46
00:02:30,125 --> 00:02:32,582
- (SHOUTING)
- (SIRENS WAILING)
47
00:02:32,583 --> 00:02:34,416
♪ When the night ♪
48
00:02:34,417 --> 00:02:36,457
(SHOUTING CONTINUES)
49
00:02:36,458 --> 00:02:39,208
♪ Meets the morning sun? ♪
50
00:02:39,375 --> 00:02:40,875
- PARAMEDIC 1: She in?
- PARAMEDIC 2: Yeah.
51
00:02:43,208 --> 00:02:45,499
Let's get
a set of vital signs on her.
52
00:02:45,500 --> 00:02:46,958
I'm gonna get oxygen on.
53
00:02:47,542 --> 00:02:48,458
PARAMEDIC 2: Cuff's on.
54
00:02:49,458 --> 00:02:50,625
PARAMEDIC 1:
I'm gonna check pupils.
55
00:02:51,333 --> 00:02:52,333
PARAMEDIC 2: Auscultating.
56
00:02:53,208 --> 00:02:55,208
- (SIREN WAILING)
- (ON RADIO) 10-4, Transport.
57
00:02:57,750 --> 00:02:58,791
PARAMEDIC 2:
I don't have a pressure.
58
00:02:58,792 --> 00:03:00,792
PARAMEDIC 1: No pupil response.
Let's check a pulse.
59
00:03:01,417 --> 00:03:03,457
PARAMEDIC 2: No pulse.
She's in cardiac arrest.
60
00:03:03,458 --> 00:03:04,583
PARAMEDIC 1:
Starting compressions.
61
00:03:05,292 --> 00:03:06,207
(AED SQUEALING)
62
00:03:06,208 --> 00:03:07,375
PARAMEDIC 2:
Charging. Two hundred.
63
00:03:08,292 --> 00:03:10,499
- Ready. Clear!
- (DEFIBRILLATOR THUDS)
64
00:03:10,500 --> 00:03:12,291
- (RUMBLING)
- (CHEERING)
65
00:03:12,292 --> 00:03:13,707
(MUSIC CONTINUES DISTANTLY)
66
00:03:13,708 --> 00:03:15,124
PARAMEDIC 1:
Hospital, we're coming in
67
00:03:15,125 --> 00:03:16,291
with a Caucasian female.
68
00:03:16,292 --> 00:03:19,542
Mid-to-late 20s, in severe
shock, multiple lacerations,
69
00:03:19,833 --> 00:03:21,749
possible gunshot wound
to the left hand,
70
00:03:21,750 --> 00:03:23,292
through and through.
71
00:03:23,792 --> 00:03:25,832
PARAMEDIC 2: Pulse. No pulse.
72
00:03:25,833 --> 00:03:26,916
PARAMEDIC 1:
I'll get on compressions again.
73
00:03:26,917 --> 00:03:28,124
- (AED SQUEALING)
- PARAMEDIC 2: Charging.
74
00:03:28,125 --> 00:03:29,667
Two hundred. Clear!
75
00:03:30,417 --> 00:03:31,999
- (DEFIBRILLATOR THUDS)
- "Hide-and-Seek".
76
00:03:32,000 --> 00:03:33,458
- She's in here!
- (SCREAMS)
77
00:03:35,375 --> 00:03:36,417
(VOICES, MUFFLED)
78
00:03:39,333 --> 00:03:40,457
PARAMEDIC 2:
All right. Got a pulse?
79
00:03:40,458 --> 00:03:41,333
PARAMEDIC 1: Pulse check.
80
00:03:42,042 --> 00:03:43,166
PARAMEDIC 1:
Still no pulse.
81
00:03:43,167 --> 00:03:46,333
PARAMEDIC 2: Charging.
In three, two, one, clear.
82
00:03:46,625 --> 00:03:48,416
- ALEX: Hail Satan!
- (SCREAMS)
83
00:03:48,417 --> 00:03:50,124
- (THUD)
- (GASPS)
84
00:03:50,125 --> 00:03:53,832
♪ Will you still love me ♪
85
00:03:53,833 --> 00:03:56,875
♪ Tomorrow? ♪
86
00:04:00,917 --> 00:04:03,082
(MUSIC STOPS)
87
00:04:03,083 --> 00:04:05,083
(MONITOR BEEPING)
88
00:04:10,750 --> 00:04:12,292
(METALLIC RATTLE)
89
00:04:14,000 --> 00:04:15,666
What the f--?
90
00:04:15,667 --> 00:04:16,917
BASSETT: Mrs. Le Domas?
91
00:04:17,667 --> 00:04:18,500
Where am I?
92
00:04:19,417 --> 00:04:22,625
You're in Woolbury, Connecticut.
St. John's Hospital.
93
00:04:23,375 --> 00:04:24,875
Why am I handcuffed?
94
00:04:25,375 --> 00:04:26,582
Mrs. Le Domas...
95
00:04:26,583 --> 00:04:27,583
It's Miss MacCaullay.
96
00:04:28,167 --> 00:04:31,333
It-- It says here you married
an Alex Le Domas.
97
00:04:32,542 --> 00:04:33,875
(WHISPERING) It didn't work out.
98
00:04:35,042 --> 00:04:36,832
I'm Detective Roger Bassett.
99
00:04:36,833 --> 00:04:38,874
You're in some trouble,
Miss MacCaullay.
100
00:04:38,875 --> 00:04:40,957
You're being detained by
the Woolbury Police Department,
101
00:04:40,958 --> 00:04:43,249
under suspicion
of arson and murder.
102
00:04:43,250 --> 00:04:44,166
(CHUCKLES WRYLY)
103
00:04:44,167 --> 00:04:46,291
They found the remains
of two people in the house...
104
00:04:46,292 --> 00:04:48,874
- 'Kay.
- ...after they put out the fire.
105
00:04:48,875 --> 00:04:51,750
And your clothes
were drenched in blood.
106
00:04:52,708 --> 00:04:54,208
It wasn't yours.
107
00:04:54,625 --> 00:04:57,917
Now, you care to
make a statement?
108
00:04:58,292 --> 00:05:00,083
Could you pass me a cigarette?
109
00:05:01,542 --> 00:05:03,417
This is not going to go well
for you, Miss MacCaullay.
110
00:05:04,042 --> 00:05:05,042
(SIGHS)
111
00:05:09,875 --> 00:05:11,417
(ELEVATOR BEEPS)
112
00:05:16,583 --> 00:05:17,874
BASSETT:
Things would go a lot easier
113
00:05:17,875 --> 00:05:19,083
if you would just cooperate.
114
00:05:19,542 --> 00:05:22,042
- She has a visitor.
- Are you expecting someone?
115
00:05:23,333 --> 00:05:24,707
(THUDS)
116
00:05:24,708 --> 00:05:26,917
Oh, shit. Look at you.
117
00:05:27,625 --> 00:05:29,624
- (SIGHS)
- What are you doing here?
118
00:05:29,625 --> 00:05:31,333
Well, I'm still
your emergency contact.
119
00:05:32,083 --> 00:05:33,999
So, thanks for that.
120
00:05:34,000 --> 00:05:36,792
- Who are you?
- Faith MacCaullay. Who are you?
121
00:05:37,333 --> 00:05:38,458
Uh, family?
122
00:05:40,250 --> 00:05:42,207
Biologically speaking,
yeah, we're sisters,
123
00:05:42,208 --> 00:05:43,874
but we're not family.
124
00:05:43,875 --> 00:05:45,625
(EXHALES, CHUCKLES)
125
00:05:46,333 --> 00:05:47,291
Okay.
126
00:05:47,292 --> 00:05:48,874
BASSETT: I'm gonna give you
a few minutes,
127
00:05:48,875 --> 00:05:52,500
and then I'm gonna take you to
the station, get that statement.
128
00:05:54,833 --> 00:05:56,708
(DOOR CLOSES)
129
00:05:57,792 --> 00:05:59,000
What happened?
130
00:05:59,958 --> 00:06:01,416
You wouldn't believe me.
131
00:06:01,417 --> 00:06:02,666
That's probably true,
132
00:06:02,667 --> 00:06:05,249
but I drove all the way out
to bumfuck Connecticut, so...
133
00:06:05,250 --> 00:06:06,375
Where'd you come from?
134
00:06:06,917 --> 00:06:08,000
You mean, where do I live?
135
00:06:08,542 --> 00:06:09,458
Sure.
136
00:06:12,375 --> 00:06:13,375
Murray Hill.
137
00:06:14,042 --> 00:06:14,875
I'm in Chelsea.
138
00:06:15,250 --> 00:06:16,792
(SIGHS) Yeah, cool.
139
00:06:17,083 --> 00:06:18,958
How long have you lived
in New York?
140
00:06:19,667 --> 00:06:21,375
I moved out there when I was 18.
141
00:06:22,375 --> 00:06:23,375
Just like you.
142
00:06:25,125 --> 00:06:27,916
- And you never thought to--
- Grace, come on.
143
00:06:27,917 --> 00:06:29,957
You made it very clear
a long time ago
144
00:06:29,958 --> 00:06:32,707
that you're not interested
in being my sister.
145
00:06:32,708 --> 00:06:34,457
- Okay. Sure.
- Okay? And the feeling's mutual.
146
00:06:34,458 --> 00:06:35,666
I'm not here for a reunion.
147
00:06:35,667 --> 00:06:37,541
Yeah, it's good to see you too.
How are you?
148
00:06:37,542 --> 00:06:38,541
I'm fucking amazing.
149
00:06:38,542 --> 00:06:39,999
- Yeah? Good.
- Yeah, really good.
150
00:06:40,000 --> 00:06:42,124
- I'm a social media coordinator.
- Mm-hmm.
151
00:06:42,125 --> 00:06:43,457
I live in a kick-ass
one bedroom,
152
00:06:43,458 --> 00:06:45,500
and I have a hot as fuck
boyfriend named Derek.
153
00:06:46,208 --> 00:06:49,332
And I didn't have to fuck
Alex Le Domas to get it.
154
00:06:49,333 --> 00:06:50,583
I did it all by myself.
155
00:06:52,333 --> 00:06:53,792
How do you know about Alex?
156
00:06:54,958 --> 00:06:57,958
I saw you together once at
the Whole Foods on 25th and 7th.
157
00:06:59,792 --> 00:07:00,625
He's tall.
158
00:07:02,292 --> 00:07:03,625
You could have said something.
159
00:07:04,125 --> 00:07:06,083
Why? I'm in a good place.
160
00:07:06,750 --> 00:07:09,291
- You're a negative person.
- I'm not a negative person.
161
00:07:09,292 --> 00:07:10,749
And even though
you abandoned me...
162
00:07:10,750 --> 00:07:12,207
I did not abandon you!
163
00:07:12,208 --> 00:07:13,707
...I still believe in
the fundamental goodness
164
00:07:13,708 --> 00:07:14,750
of humanity.
165
00:07:15,167 --> 00:07:17,375
Oh, my God, if you knew
what I'd just been through.
166
00:07:17,833 --> 00:07:18,916
Then tell me.
167
00:07:18,917 --> 00:07:20,583
I told you,
you wouldn't believe me.
168
00:07:22,667 --> 00:07:23,500
All right.
169
00:07:23,833 --> 00:07:26,791
I'm glad you're okay.
But you haven't changed.
170
00:07:26,792 --> 00:07:28,000
I'm just gonna go.
171
00:07:29,667 --> 00:07:31,500
Um, Faith, wait.
172
00:07:36,625 --> 00:07:39,500
After the wedding, Alex
tells me I have to pull a card.
173
00:07:40,958 --> 00:07:42,249
Play whatever game it says.
174
00:07:42,250 --> 00:07:43,375
Some kind of...
175
00:07:45,250 --> 00:07:46,625
...initiation ritual.
176
00:07:47,958 --> 00:07:49,666
Which I thought was weird.
177
00:07:49,667 --> 00:07:52,207
But I wanted them to like me,
178
00:07:52,208 --> 00:07:54,125
because they were gonna
be my new family.
179
00:07:58,625 --> 00:08:00,458
(SCOFFS) Anyway...
180
00:08:03,167 --> 00:08:07,583
I pull "Hide-and-Seek,"
and it gets real quiet.
181
00:08:09,042 --> 00:08:10,374
Because apparently...
182
00:08:10,375 --> 00:08:11,750
(CHUCKLES)
183
00:08:13,208 --> 00:08:15,375
(SNIFFLES)
...that's the bad card.
184
00:08:18,000 --> 00:08:22,000
And they think they have to try
to sacrifice me to the devil.
185
00:08:24,583 --> 00:08:28,207
They told me I could win
if I stayed hidden till dawn.
186
00:08:28,208 --> 00:08:31,458
But they thought if I won...
187
00:08:32,833 --> 00:08:35,083
...they'd die. (SCOFFS)
188
00:08:37,625 --> 00:08:39,375
So they hunted me.
189
00:08:40,875 --> 00:08:46,792
I got shot through the hand,
beat to shit by a butler.
190
00:08:49,875 --> 00:08:50,958
And my...
191
00:08:53,542 --> 00:08:55,667
My husband stabbed me.
192
00:08:58,375 --> 00:09:00,208
But I made it till dawn.
193
00:09:02,542 --> 00:09:03,708
I fucking won.
194
00:09:08,042 --> 00:09:09,042
So...
195
00:09:10,708 --> 00:09:12,000
...did they drop dead?
196
00:09:12,292 --> 00:09:13,125
No.
197
00:09:15,583 --> 00:09:16,708
They blew up.
198
00:09:18,458 --> 00:09:19,500
They blew up?
199
00:09:20,458 --> 00:09:23,750
And then after they blew up,
there was a guy in a chair.
200
00:09:25,625 --> 00:09:27,583
And he nodded at me.
201
00:09:29,042 --> 00:09:32,292
Who was the guy in the chair?
202
00:09:33,375 --> 00:09:34,458
I don't know.
203
00:09:35,958 --> 00:09:38,583
But he was see-through
so I'm pretty sure he was...
204
00:09:39,792 --> 00:09:41,000
...you know.
205
00:09:47,500 --> 00:09:48,874
(INHALES)
206
00:09:48,875 --> 00:09:50,542
You are so going to jail.
207
00:09:52,833 --> 00:09:53,708
Yeah.
208
00:09:55,792 --> 00:09:57,416
(BEEPING)
209
00:09:57,417 --> 00:10:00,708
(CLASSICAL MUSIC PLAYS)
210
00:10:06,542 --> 00:10:09,792
(EXHALES)
211
00:10:14,583 --> 00:10:16,624
(PHONE RINGING)
212
00:10:16,625 --> 00:10:18,624
(SIGHS)
213
00:10:18,625 --> 00:10:20,499
Approve the ceasefire.
214
00:10:20,500 --> 00:10:22,500
(MUSIC CONTINUES)
215
00:10:29,917 --> 00:10:31,875
LAWYER:
Good morning, Mr. Danforth.
216
00:10:37,500 --> 00:10:39,042
It's been a long time.
217
00:10:41,208 --> 00:10:42,583
I have some news.
218
00:10:44,333 --> 00:10:47,250
- (BEEPING)
- (CLEARS THROAT)
219
00:10:48,042 --> 00:10:49,042
Leave us.
220
00:10:55,083 --> 00:10:57,125
The Le Domases are no more.
221
00:10:58,625 --> 00:10:59,833
(GROANS SOFTLY)
222
00:11:03,917 --> 00:11:05,042
Pernilla.
223
00:11:12,375 --> 00:11:14,000
Can you find my children?
224
00:11:14,625 --> 00:11:15,750
PERNILLA: Of course.
225
00:11:19,208 --> 00:11:21,042
I'll inform the others.
226
00:11:33,000 --> 00:11:34,958
(DINGS)
227
00:11:40,708 --> 00:11:43,291
(LINE TRILLING)
228
00:11:43,292 --> 00:11:44,624
(MAN SPEAKS CHINESE)
229
00:11:44,625 --> 00:11:47,416
(IN CHINESE)
Assemble my lawyers immediately.
230
00:11:47,417 --> 00:11:48,875
(MAN SPEAKS CHINESE)
231
00:11:50,333 --> 00:11:52,499
(ALARM RINGS)
232
00:11:52,500 --> 00:11:56,124
"Collection of weathered houses
clutter the shore--"
233
00:11:56,125 --> 00:11:57,916
(SPEAKS SPANISH)
Deja el puto pelo, Carmen, coño.
234
00:11:57,917 --> 00:11:59,374
Who wrote this shit?
235
00:11:59,375 --> 00:12:03,082
No, I-I'll just wing it. I'll do
my own thing. Like always.
236
00:12:03,083 --> 00:12:06,207
(WOMAN SPEAKING SPANISH)
Uno, dos, tres.
237
00:12:06,208 --> 00:12:08,957
(CROWD CHEERING)
238
00:12:08,958 --> 00:12:10,541
(SPEAKS SPANISH) Ostia.
239
00:12:10,542 --> 00:12:12,499
Puta madre.
240
00:12:12,500 --> 00:12:14,916
Me cago en la ostia, puta!
241
00:12:14,917 --> 00:12:15,999
Ven acá, tía.
242
00:12:16,000 --> 00:12:17,291
Ay, Dios.
243
00:12:17,292 --> 00:12:19,082
All right, t-tell William
to gas up the jet.
244
00:12:19,083 --> 00:12:22,750
("GRAVE DIGGER: PART 2"
BY ICE NINE KILLS PLAYS)
245
00:12:25,292 --> 00:12:29,749
(GROWLS, SIGHS)
246
00:12:29,750 --> 00:12:31,582
It's my time, motherfucker.
247
00:12:31,583 --> 00:12:33,166
(INHALES SHARPLY)
248
00:12:33,167 --> 00:12:36,166
Betsy! Bring me my knives!
249
00:12:36,167 --> 00:12:38,583
(DANCE MUSIC POUNDING)
250
00:12:45,375 --> 00:12:48,333
(DANCE MUSIC
CONTINUES POUNDING)
251
00:12:49,417 --> 00:12:53,416
This is our chance!
This is our chance!
252
00:12:53,417 --> 00:12:54,999
Le Bail be praised!
253
00:12:55,000 --> 00:12:56,374
Yeah!
254
00:12:56,375 --> 00:12:57,916
Shots!
255
00:12:57,917 --> 00:13:00,207
- Shots!
- (CROWD CHEERING)
256
00:13:00,208 --> 00:13:01,667
Shots!
257
00:13:08,417 --> 00:13:10,083
(DOORS SLIDE OPEN)
258
00:13:14,792 --> 00:13:17,583
- (MONITOR BEEPING)
- (SIGHS)
259
00:13:27,375 --> 00:13:29,125
(DOORS SLIDE SHUT)
260
00:13:33,667 --> 00:13:34,500
Father?
261
00:13:36,125 --> 00:13:38,083
The Le Domases failed.
262
00:13:39,333 --> 00:13:41,333
The bride survived.
263
00:13:42,458 --> 00:13:44,042
The ball is in play.
264
00:13:48,583 --> 00:13:50,750
No. That's not fair. It's--
265
00:13:51,083 --> 00:13:51,999
It's ours.
266
00:13:52,000 --> 00:13:54,208
It doesn't matter.
It's in the rules.
267
00:13:55,458 --> 00:13:56,957
You know what you have to do.
268
00:13:56,958 --> 00:13:59,457
(MONITOR BEEPING)
269
00:13:59,458 --> 00:14:01,541
Dad. (GASPING)
270
00:14:01,542 --> 00:14:02,791
(WEAKLY) Please.
271
00:14:02,792 --> 00:14:03,833
Be a fucking man!
272
00:14:06,417 --> 00:14:07,500
You're a Danforth.
273
00:14:09,667 --> 00:14:10,500
(SIGHS)
274
00:14:12,375 --> 00:14:16,082
This must never leave
our family.
275
00:14:16,083 --> 00:14:17,833
You must win the seat back.
276
00:14:19,667 --> 00:14:20,625
We will.
277
00:14:22,167 --> 00:14:23,375
You have my word.
278
00:14:26,000 --> 00:14:27,458
(EXHALES)
279
00:14:31,333 --> 00:14:32,167
Well...
280
00:14:35,458 --> 00:14:36,374
Get on with it.
281
00:14:36,375 --> 00:14:38,708
(MONITOR CONTINUES BEEPING)
282
00:14:42,917 --> 00:14:44,958
(EXHALES)
283
00:14:51,458 --> 00:14:52,458
(SIGHS)
284
00:14:57,458 --> 00:14:59,917
(STRAINING SOFTLY)
285
00:15:01,500 --> 00:15:03,667
- (MUFFLED GRUNTS)
- URSULA: (GRUNTS)
286
00:15:06,125 --> 00:15:10,208
(ALL GRUNTING)
287
00:15:11,083 --> 00:15:13,083
(MUFFLED CRIES)
288
00:15:14,917 --> 00:15:17,458
(MONITOR BEEPING RAPIDLY)
289
00:15:20,625 --> 00:15:23,250
- (SUSTAINED TONE)
- (GASPS)
290
00:15:23,958 --> 00:15:25,166
(GRUNTS)
291
00:15:25,167 --> 00:15:27,250
- Titus.
- (GRUNTS FORCEFULLY)
292
00:15:29,042 --> 00:15:29,917
It's over.
293
00:15:31,458 --> 00:15:34,124
(PANTING)
294
00:15:34,125 --> 00:15:35,958
(SUSTAINED TONE CONTINUES)
295
00:15:40,083 --> 00:15:41,542
(WHISPERS) Not for the bride.
296
00:15:46,042 --> 00:15:48,082
BASSETT:
All right, Miss MacCaullay.
297
00:15:48,083 --> 00:15:49,708
We'll get you some clothes,
298
00:15:50,250 --> 00:15:52,749
then continue our conversation
at the station.
299
00:15:52,750 --> 00:15:54,124
(CHUCKLES)
300
00:15:54,125 --> 00:15:56,707
I can't wait for you
to tell me about that goat pit--
301
00:15:56,708 --> 00:15:58,333
- (GAGS)
- (WOMEN GASP)
302
00:16:01,000 --> 00:16:04,958
(ALL SCREAMING, GASPING)
303
00:16:07,542 --> 00:16:09,332
(SCREAMING)
304
00:16:09,333 --> 00:16:10,417
What? No!
305
00:16:11,000 --> 00:16:12,249
Shut up! Shut up!
306
00:16:12,250 --> 00:16:14,625
- FAITH: (SOBBING, WHIMPERING)
- (GAGGING)
307
00:16:17,958 --> 00:16:21,750
It's all gonna be yours!
Well, fuck the rules!
308
00:16:24,958 --> 00:16:29,291
BILL: (BREATHING HEAVILY)
309
00:16:29,292 --> 00:16:31,250
(THUDS)
310
00:16:36,958 --> 00:16:38,833
(LIGHT WHIMPERING)
311
00:16:41,583 --> 00:16:43,250
(GROWLS SOFTLY)
312
00:16:45,208 --> 00:16:46,916
(WHIMPERING CONTINUES)
313
00:16:46,917 --> 00:16:48,666
(BREATHING HEAVILY)
314
00:16:48,667 --> 00:16:49,624
(SHOUTS)
315
00:16:49,625 --> 00:16:51,207
(SHRIEKS)
Please. Please. Please.
316
00:16:51,208 --> 00:16:52,792
(GIGGLES)
317
00:16:55,917 --> 00:16:58,125
Mrs. Le Domas!
318
00:16:58,917 --> 00:17:01,208
(BREATHING SHAKILY)
319
00:17:01,875 --> 00:17:03,125
(WOMEN GASP)
320
00:17:04,750 --> 00:17:06,624
BILL: Where are you?
321
00:17:06,625 --> 00:17:08,583
(WHISPERS)
What the fuck is going on?
322
00:17:08,917 --> 00:17:10,624
This can't be happening again.
323
00:17:10,625 --> 00:17:13,166
(BREATHING SHAKILY)
324
00:17:13,167 --> 00:17:14,208
FAITH: No, no.
325
00:17:22,958 --> 00:17:26,249
Listen, I need a weapon.
I'm going back to the cop.
326
00:17:26,250 --> 00:17:30,332
(GASPS, WHISPERING)
No! Do not leave me.
327
00:17:30,333 --> 00:17:32,708
Okay. Okay. Okay. Okay.
328
00:17:36,167 --> 00:17:37,000
Okay.
329
00:17:38,333 --> 00:17:40,250
(DOOR OPENS)
330
00:17:43,208 --> 00:17:44,625
(SOFT GRUNTING)
331
00:17:48,417 --> 00:17:49,750
(SNIFFS)
332
00:17:50,958 --> 00:17:52,042
(SIGHS)
333
00:17:56,375 --> 00:17:58,083
(CACKLES)
334
00:18:00,958 --> 00:18:03,042
- (DOOR CLOSES)
- Mrs. Le Domas!
335
00:18:04,083 --> 00:18:06,416
Where are you, sweet Goldilocks?
336
00:18:06,417 --> 00:18:07,417
(WHIMPERS)
337
00:18:09,667 --> 00:18:11,457
(PANTING QUIETLY)
338
00:18:11,458 --> 00:18:13,417
(DOOR CLOSES DISTANTLY)
339
00:18:15,208 --> 00:18:16,708
(DOOR CLOSES NEARER)
340
00:18:17,958 --> 00:18:19,832
(BOTH SCREAM)
341
00:18:19,833 --> 00:18:20,999
(GUNFIRE)
342
00:18:21,000 --> 00:18:22,125
Jesus!
343
00:18:23,250 --> 00:18:24,208
Grace!
344
00:18:24,917 --> 00:18:26,749
Not so good
at Hide-and-Seek now.
345
00:18:26,750 --> 00:18:28,167
No, no, no!
346
00:18:28,750 --> 00:18:30,499
(SHOUTS)
347
00:18:30,500 --> 00:18:33,582
FAITH: (SCREAMING)
348
00:18:33,583 --> 00:18:35,499
- (BREATHING SHAKILY)
- (WHIMPERING)
349
00:18:35,500 --> 00:18:37,042
(SCREAMS)
350
00:18:38,000 --> 00:18:40,458
What the fuck?
351
00:18:41,542 --> 00:18:44,332
(GASPING)
352
00:18:44,333 --> 00:18:45,332
You're okay.
353
00:18:45,333 --> 00:18:46,666
There could be more coming.
354
00:18:46,667 --> 00:18:48,250
I gotta get out of these cuffs, okay?
355
00:18:49,083 --> 00:18:50,500
FAITH: What the fuck?
356
00:18:51,208 --> 00:18:52,417
What the fuck?
357
00:18:53,125 --> 00:18:54,042
(SIGHS)
358
00:18:58,000 --> 00:18:59,999
(BOTH GASPING)
359
00:19:00,000 --> 00:19:01,792
GRACE: We gotta get out of here
and disappear.
360
00:19:03,250 --> 00:19:04,250
What the fuck are you doing?
361
00:19:04,792 --> 00:19:07,166
I might have to fight.
I can't fight in this gown.
362
00:19:07,167 --> 00:19:08,750
No time to look for new clothes.
363
00:19:09,500 --> 00:19:10,708
You have to fight?
364
00:19:14,875 --> 00:19:16,541
Okay. Okay.
365
00:19:16,542 --> 00:19:18,208
Mmm.
366
00:19:20,333 --> 00:19:21,667
(ZIPS)
367
00:19:26,708 --> 00:19:28,874
(GASPING)
368
00:19:28,875 --> 00:19:30,000
Come on, we gotta go.
369
00:19:34,375 --> 00:19:36,125
(ELEVATOR DINGS)
370
00:19:37,333 --> 00:19:41,249
(HISSES)
371
00:19:41,250 --> 00:19:45,000
(COUGHING, GASPING)
372
00:19:45,667 --> 00:19:46,875
LAWYER: What a mess.
373
00:19:47,708 --> 00:19:50,082
Looks like Mr. Wilkinson
tried to kill the girl
374
00:19:50,083 --> 00:19:51,542
before the game could begin.
375
00:19:52,083 --> 00:19:55,833
And condemned his entire
bloodline to a premature end.
376
00:19:56,167 --> 00:19:57,499
But that's what happens
377
00:19:57,500 --> 00:19:59,500
when you break
one of Mr. Le Bail's rules.
378
00:20:01,250 --> 00:20:02,083
Hello, there.
379
00:20:08,250 --> 00:20:10,042
And who might you be?
380
00:20:11,083 --> 00:20:14,957
And right then I knew, that
we were both going to make it.
381
00:20:14,958 --> 00:20:16,249
(LIGHT FLUTE MUSIC PLAYS)
382
00:20:16,250 --> 00:20:18,750
Because we had this moment
to live for.
383
00:20:19,625 --> 00:20:21,250
And here we are.
384
00:20:21,792 --> 00:20:23,292
We made it.
385
00:20:23,708 --> 00:20:25,542
I love you so much.
386
00:20:26,542 --> 00:20:27,542
Mark.
387
00:20:28,292 --> 00:20:30,541
When we met that day
in the chemo ward--
388
00:20:30,542 --> 00:20:32,291
Ladies and gentlemen.
389
00:20:32,292 --> 00:20:34,416
I am terribly sorry to tell you
390
00:20:34,417 --> 00:20:37,416
but I'm going to have to ask
you all to vacate the premises.
391
00:20:37,417 --> 00:20:39,874
Unfortunately,
we have a gas leak.
392
00:20:39,875 --> 00:20:41,041
(LIGHT GASPS, CHATTER)
393
00:20:41,042 --> 00:20:43,624
Are you fucking kidding me?
394
00:20:43,625 --> 00:20:45,082
(CROWD GASPS)
395
00:20:45,083 --> 00:20:47,374
She's not.
Kindly get the fuck out.
396
00:20:47,375 --> 00:20:49,249
Besides, you could do
way better.
397
00:20:49,250 --> 00:20:50,957
(SCATTERED CHUCKLES)
398
00:20:50,958 --> 00:20:52,832
CONCIERGE:
Attention ladies and gentlemen.
399
00:20:52,833 --> 00:20:54,707
Due to unforeseen
circumstances,
400
00:20:54,708 --> 00:20:57,832
the resort is closed.
Please remain calm...
401
00:20:57,833 --> 00:20:59,625
- These people need to go home.
- (BABIES CRYING)
402
00:21:00,083 --> 00:21:02,832
Get the fuck out.
Get the fuck out.
403
00:21:02,833 --> 00:21:04,041
(CHATTER CONTINUES)
404
00:21:04,042 --> 00:21:06,791
Why do you always feel the need
to be such a dick?
405
00:21:06,792 --> 00:21:08,332
A little grace goes a long way.
406
00:21:08,333 --> 00:21:09,249
WOMAN: (SHOUTING)
Where is the manager?
407
00:21:09,250 --> 00:21:10,625
Thought it was funny.
408
00:21:11,042 --> 00:21:12,541
Today is not the day for funny.
409
00:21:12,542 --> 00:21:13,541
(INDISTINCT SHOUTING)
410
00:21:13,542 --> 00:21:16,583
Dad gave us a mission,
and I'm not gonna let him down.
411
00:21:17,125 --> 00:21:19,166
Yo, cousins.
412
00:21:19,167 --> 00:21:20,791
How long has it been?
413
00:21:20,792 --> 00:21:22,124
I'm gonna sauna it up.
414
00:21:22,125 --> 00:21:23,874
Come get me
when the fireworks start.
415
00:21:23,875 --> 00:21:25,333
- Dick tap.
- (GRUNTS)
416
00:21:26,125 --> 00:21:28,082
You don't have to speak to him.
417
00:21:28,083 --> 00:21:30,042
Just don't start anything, okay?
418
00:21:30,500 --> 00:21:31,958
- Not today.
- Mmm.
419
00:21:32,375 --> 00:21:34,833
- (WHISPERS) Fucking Kip.
- (SIGHS)
420
00:21:44,083 --> 00:21:45,833
It had to be done.
421
00:21:50,167 --> 00:21:51,792
(GROANS, SNIFFS)
422
00:21:54,042 --> 00:21:56,125
You look just like him
when you're sad.
423
00:21:58,292 --> 00:21:59,457
(CONCIERGE)
Please remain calm
424
00:21:59,458 --> 00:22:00,749
and proceed in
an orderly fashion
425
00:22:00,750 --> 00:22:02,082
to the exits.
426
00:22:02,083 --> 00:22:04,082
I repeat, please remain calm
427
00:22:04,083 --> 00:22:06,499
and proceed to the exits
in an orderly fashion.
428
00:22:06,500 --> 00:22:07,999
Ladies and gentlemen,
429
00:22:08,000 --> 00:22:11,499
pack up your shit
and get the fuck out, please.
430
00:22:11,500 --> 00:22:13,499
(CROWD GASPS)
431
00:22:13,500 --> 00:22:15,500
(OVERLAPPING CHATTER)
432
00:22:18,000 --> 00:22:19,207
When was the last time
433
00:22:19,208 --> 00:22:21,333
The Council actually
convened in person?
434
00:22:21,875 --> 00:22:23,874
October, 1963.
435
00:22:23,875 --> 00:22:25,957
(OVERLAPPING CHATTER)
436
00:22:25,958 --> 00:22:26,958
I looked it up.
437
00:22:29,042 --> 00:22:31,124
TITUS: Well, they're on
their way to The Lodge now.
438
00:22:31,125 --> 00:22:37,000
(CLASSICAL MUSIC PLAYS)
439
00:22:45,167 --> 00:22:47,500
(MUSIC CONTINUES)
440
00:23:11,625 --> 00:23:13,292
And so it begins.
441
00:23:13,875 --> 00:23:16,541
- (MUSIC CONTINUES)
- (SCOFFS)
442
00:23:16,542 --> 00:23:17,624
(SPEAKS SPANISH) Joder.
443
00:23:17,625 --> 00:23:19,874
- Yeah.
- URSULA: Ignacio.
444
00:23:19,875 --> 00:23:20,792
Felipe.
445
00:23:21,125 --> 00:23:22,832
(SPEAKS SPANISH) Buenos Dias,
Señora Danforth.
446
00:23:22,833 --> 00:23:24,042
You haven't aged a day.
447
00:23:25,042 --> 00:23:26,042
Mmm.
448
00:23:26,500 --> 00:23:27,457
No Francesca?
449
00:23:27,458 --> 00:23:29,416
I thought for sure
she'd want to be here for this.
450
00:23:29,417 --> 00:23:30,457
She'll be along, believe me.
451
00:23:30,458 --> 00:23:32,541
No, she wouldn't miss this
for the world. No.
452
00:23:32,542 --> 00:23:34,082
It's exciting. It's--
453
00:23:34,083 --> 00:23:38,374
Well, it's exciting for me.
It's terrifying for you, yes.
454
00:23:38,375 --> 00:23:39,375
And you.
455
00:23:40,083 --> 00:23:42,166
(MUSIC CONTINUES)
456
00:23:42,167 --> 00:23:43,625
(SPEAKS SPANISH)
Bueno, vamos, Felipe.
457
00:23:45,000 --> 00:23:46,042
(GRUNTS)
458
00:23:46,750 --> 00:23:47,667
Ursula.
459
00:23:48,208 --> 00:23:49,042
CHEN XING: Titus.
460
00:23:49,625 --> 00:23:52,416
You remember my son, Cheng Fu?
461
00:23:52,417 --> 00:23:53,832
Chen Xing, Cheng Fu.
462
00:23:53,833 --> 00:23:55,208
(SPEAKS CHINESE)
463
00:23:57,875 --> 00:23:59,333
What's the Wi-Fi password?
464
00:23:59,625 --> 00:24:02,292
(POP MUSIC THUMPS)
465
00:24:03,833 --> 00:24:07,500
("CRAZY" BY 4MINUTE PLAYS)
466
00:24:09,000 --> 00:24:09,833
Be nice.
467
00:24:12,167 --> 00:24:14,333
(MUSIC CONTINUES)
468
00:24:16,625 --> 00:24:18,749
Madhu, Viraj.
469
00:24:18,750 --> 00:24:20,250
URSULA: Martina. Welcome.
470
00:24:21,125 --> 00:24:22,417
So how's this shit work?
471
00:24:23,000 --> 00:24:24,499
Our guest will be arriving soon,
472
00:24:24,500 --> 00:24:26,541
and then The Lawyer
will explain everything.
473
00:24:26,542 --> 00:24:27,999
Ah, lawyer!
474
00:24:28,000 --> 00:24:30,332
Speak slow for this beautiful
dumb-dumb over here.
475
00:24:30,333 --> 00:24:31,874
- Single syllable words.
- (CHUCKLES)
476
00:24:31,875 --> 00:24:34,416
(CLASSICAL MUSIC RESUMES)
477
00:24:34,417 --> 00:24:35,374
(PAINED GROAN)
478
00:24:35,375 --> 00:24:37,291
Appears our guest of honor
is arriving.
479
00:24:37,292 --> 00:24:39,333
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
480
00:24:44,875 --> 00:24:46,583
- (MUSIC ENDS)
- (GASPS)
481
00:24:51,375 --> 00:24:52,875
(GASPS)
482
00:24:59,500 --> 00:25:00,417
Hello, Grace.
483
00:25:00,833 --> 00:25:04,208
I'm Ursula Danforth.
This is my brother, Titus.
484
00:25:05,000 --> 00:25:05,916
Welcome to our home.
485
00:25:05,917 --> 00:25:07,749
(GASPING)
486
00:25:07,750 --> 00:25:09,499
(GAGGING)
487
00:25:09,500 --> 00:25:10,749
May I speak to it, Father?
488
00:25:10,750 --> 00:25:11,832
(SPEAKS SPANISH) Sí, sí. Dale.
489
00:25:11,833 --> 00:25:13,250
Felipe, it can't hurt you.
490
00:25:14,875 --> 00:25:16,166
Did you see Mr. Le Bail?
491
00:25:16,167 --> 00:25:17,832
(GASPING)
492
00:25:17,833 --> 00:25:19,874
One second.
I just gotta take a quick selfie
493
00:25:19,875 --> 00:25:20,958
before we start.
494
00:25:21,375 --> 00:25:22,374
Yo!
495
00:25:22,375 --> 00:25:23,707
(CHUCKLES)
496
00:25:23,708 --> 00:25:25,750
CHEN XING:
This girl bested the Le Domases.
497
00:25:26,125 --> 00:25:27,374
And Bill Wilkinson.
498
00:25:27,375 --> 00:25:28,541
Can we start this, please?
499
00:25:28,542 --> 00:25:30,167
And where the fuck is Chester?
500
00:25:31,417 --> 00:25:32,333
Our father...
501
00:25:33,083 --> 00:25:33,999
...passed.
502
00:25:34,000 --> 00:25:34,957
- What the fuck?
- What?
503
00:25:34,958 --> 00:25:35,792
What?
504
00:25:36,625 --> 00:25:37,458
Last night.
505
00:25:37,958 --> 00:25:39,083
In his sleep.
506
00:25:39,458 --> 00:25:41,124
- (SIGHS)
- Wait, wait, wait.
507
00:25:41,125 --> 00:25:42,332
So does that mean
that you're playing now?
508
00:25:42,333 --> 00:25:45,457
As we are twins, we will
both be taking the field, yes.
509
00:25:45,458 --> 00:25:46,666
- (GROUP GROANING)
- MADHU: What the fuck? No.
510
00:25:46,667 --> 00:25:48,291
- No!
- CHEN XING: How convenient.
511
00:25:48,292 --> 00:25:50,624
(IN SPANISH)
I told you the Danforths were snakes.
512
00:25:50,625 --> 00:25:52,207
And that they would cheat somehow.
513
00:25:52,208 --> 00:25:53,124
IGNACIO: (SPEAKS SPANISH)
No te preocupes.
514
00:25:53,125 --> 00:25:55,791
Grace, I realize
this must be terrifying for you.
515
00:25:55,792 --> 00:25:56,791
(SCOFFS)
516
00:25:56,792 --> 00:25:59,916
But you are here for a very
special, very exciting reason.
517
00:25:59,917 --> 00:26:01,999
- (GASPS)
- (DOOR OPENS)
518
00:26:02,000 --> 00:26:03,666
(HEAVY DOORS CREAK OPEN)
519
00:26:03,667 --> 00:26:05,292
(MUFFLED GROANING)
520
00:26:07,000 --> 00:26:08,625
(GRUNTS)
521
00:26:11,792 --> 00:26:15,917
(DRAMATIC MUSIC, CHANTING)
522
00:26:16,542 --> 00:26:17,458
Madhu.
523
00:26:21,292 --> 00:26:23,625
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
524
00:26:26,625 --> 00:26:28,625
(THUD ECHOES)
525
00:26:34,583 --> 00:26:37,207
You've caused quite a stir,
Mrs. Le Domas.
526
00:26:37,208 --> 00:26:39,416
GRACE:
(GASPING) MacCaullay.
527
00:26:39,417 --> 00:26:41,874
I am the sole attorney
for Mr. Le Bail
528
00:26:41,875 --> 00:26:43,458
and the Le Bail Organization.
529
00:26:43,917 --> 00:26:45,541
The Organization is led
by a Council
530
00:26:45,542 --> 00:26:47,582
made up of the heads
of six families,
531
00:26:47,583 --> 00:26:49,457
- including your in-laws.
- (GASPS)
532
00:26:49,458 --> 00:26:51,416
Now that the Le Domas
and Wilkinson families
533
00:26:51,417 --> 00:26:52,332
have been wiped out,
534
00:26:52,333 --> 00:26:55,583
The Council of Six Families
is currently down to four.
535
00:26:56,167 --> 00:26:57,457
The reason you're here,
536
00:26:57,458 --> 00:27:00,832
is that by surviving Le Domas's
game of "Hide-and-Seek,"
537
00:27:00,833 --> 00:27:03,457
you triggered
a very seldom-used clause
538
00:27:03,458 --> 00:27:05,083
in our organization's bylaws.
539
00:27:05,917 --> 00:27:07,416
You see, on The Council,
540
00:27:07,417 --> 00:27:09,625
there is one seat
with more power than the others.
541
00:27:10,083 --> 00:27:11,374
The High Seat.
542
00:27:11,375 --> 00:27:14,708
And it comes
with this sigil of power.
543
00:27:17,667 --> 00:27:21,208
Until now, that seat was
occupied by Chester Danforth.
544
00:27:22,375 --> 00:27:24,582
I presume you've heard of him.
545
00:27:24,583 --> 00:27:26,499
Because you triggered
that clause,
546
00:27:26,500 --> 00:27:28,541
the High Seat is now vacant
547
00:27:28,542 --> 00:27:31,332
for the first time
in many, many years.
548
00:27:31,333 --> 00:27:33,624
And believe it or not,
549
00:27:33,625 --> 00:27:36,041
you've been given an opportunity
to win the High Seat.
550
00:27:36,042 --> 00:27:37,249
No.
551
00:27:37,250 --> 00:27:39,541
It's very rare
that someone survives a game,
552
00:27:39,542 --> 00:27:40,958
so it comes with this reward.
553
00:27:41,458 --> 00:27:43,249
And the heads of
the remaining Council families
554
00:27:43,250 --> 00:27:45,166
will try to win the seat
for themselves.
555
00:27:45,167 --> 00:27:47,666
Or in our case, take back
what should still be ours.
556
00:27:47,667 --> 00:27:49,457
This clause
is so fucking stupid.
557
00:27:49,458 --> 00:27:52,250
Ah. You're afraid one of us is
going to take Daddy's place, eh?
558
00:27:53,042 --> 00:27:56,041
You never know,
Mrs. Le Domas could win.
559
00:27:56,042 --> 00:27:58,416
(LAUGHING)
560
00:27:58,417 --> 00:28:03,000
So, as Ms. Danforth said,
this is all actually good news.
561
00:28:03,500 --> 00:28:05,667
Mr. Le Bail has smiled
upon thee.
562
00:28:06,667 --> 00:28:07,583
Hail Satan.
563
00:28:08,125 --> 00:28:10,833
Hail Satan.
564
00:28:11,292 --> 00:28:12,417
(BOTH GASPING)
565
00:28:13,458 --> 00:28:14,958
Do you have any questions?
566
00:28:16,125 --> 00:28:17,917
(MUFFLED)
Uh-huh. Yeah.
567
00:28:24,875 --> 00:28:28,583
(BREATHING HEAVILY)
568
00:28:30,083 --> 00:28:31,417
Can I have a cigarette?
569
00:28:32,708 --> 00:28:33,624
No.
570
00:28:33,625 --> 00:28:35,083
- (SCOFFS)
- (LIGHTER CLICKS)
571
00:28:38,333 --> 00:28:41,208
Your sister's existence
was quite a surprise.
572
00:28:41,917 --> 00:28:43,916
You told the Le Domases
that you had no family.
573
00:28:43,917 --> 00:28:46,208
And yet, here is Faith.
574
00:28:48,250 --> 00:28:51,708
Grace and Faith.
Fucking Irish Catholics.
575
00:28:53,458 --> 00:28:56,832
(WHISPERS) Well, listen,
we can make this real quick
576
00:28:56,833 --> 00:28:59,917
'cause I don't want
your fucking chair!
577
00:29:00,917 --> 00:29:02,292
I suppose I wasn't clear.
578
00:29:02,792 --> 00:29:05,082
The High Seat
controls The Council,
579
00:29:05,083 --> 00:29:06,625
and The Council controls...
580
00:29:07,625 --> 00:29:09,625
...well, everything.
581
00:29:10,667 --> 00:29:11,542
Everything?
582
00:29:12,917 --> 00:29:13,792
The world.
583
00:29:19,042 --> 00:29:21,541
So, what, I just have to pull
another card or something?
584
00:29:21,542 --> 00:29:22,791
THE LAWYER:
That won't be necessary.
585
00:29:22,792 --> 00:29:24,583
Think of this as
"Double or Nothing."
586
00:29:25,042 --> 00:29:26,874
Because you survived
the Le Domases' game
587
00:29:26,875 --> 00:29:28,124
of "Hide-and-Seek,"
588
00:29:28,125 --> 00:29:29,541
you will play that game again.
589
00:29:29,542 --> 00:29:30,749
(SHRIEKS) No!
590
00:29:30,750 --> 00:29:33,499
This time,
with The Council members.
591
00:29:33,500 --> 00:29:35,124
Fucking baby shit, man.
592
00:29:35,125 --> 00:29:36,917
So for me to win the seat...
593
00:29:37,417 --> 00:29:38,708
Survive until dawn.
594
00:29:39,792 --> 00:29:41,250
And the rest of them?
595
00:29:41,875 --> 00:29:43,333
This part will be familiar.
596
00:29:44,167 --> 00:29:45,667
They will try to kill you.
597
00:29:46,417 --> 00:29:48,957
Whoever does wins the seat.
598
00:29:48,958 --> 00:29:49,999
(WHIMPERING)
599
00:29:50,000 --> 00:29:52,124
Now, we must fill the seat
by dawn,
600
00:29:52,125 --> 00:29:53,292
or Mr. Le Bail will be...
601
00:29:54,708 --> 00:29:55,833
...very upset.
602
00:29:56,875 --> 00:29:57,832
The winner w--
603
00:29:57,833 --> 00:29:59,333
- Ha! Fuck yeah!
- (YELPS)
604
00:29:59,917 --> 00:30:01,625
(GASPS)
605
00:30:02,000 --> 00:30:03,957
(SPEAKS CHINESE)
606
00:30:03,958 --> 00:30:05,707
- Hail Satan.
- (CHUCKLES)
607
00:30:05,708 --> 00:30:08,291
The winner will be coronated
in a special ceremony
608
00:30:08,292 --> 00:30:09,292
in The Black Temple.
609
00:30:09,750 --> 00:30:12,707
The crème de la crème
of Mr. Le Bail's faithful
610
00:30:12,708 --> 00:30:13,916
will be in attendance.
611
00:30:13,917 --> 00:30:15,750
It's a whole... thing.
612
00:30:17,042 --> 00:30:18,208
I'm not playing.
613
00:30:18,917 --> 00:30:20,249
Oh, I'm sorry.
614
00:30:20,250 --> 00:30:22,875
- That's the other thing.
- I'm not playing!
615
00:30:23,667 --> 00:30:24,625
You have to compete.
616
00:30:26,708 --> 00:30:28,125
(WHISPERS)
I'm still not playing.
617
00:30:28,792 --> 00:30:29,750
Okay.
618
00:30:30,167 --> 00:30:31,249
Pernilla, kill the sister.
619
00:30:31,250 --> 00:30:35,666
- GRACE: (GASPS)
- FAITH: (YELPS)
620
00:30:35,667 --> 00:30:36,624
No, no, no!
621
00:30:36,625 --> 00:30:37,875
Fuck! Don't hurt her!
622
00:30:38,917 --> 00:30:42,667
FAITH: (YELPING, PANTING)
623
00:30:43,708 --> 00:30:44,916
You can take that off.
624
00:30:44,917 --> 00:30:49,042
- (SOBS)
- (PANTING)
625
00:30:50,958 --> 00:30:54,041
Listen, you guys seem
like good people,
626
00:30:54,042 --> 00:30:56,624
and I don't even know
why I'm here.
627
00:30:56,625 --> 00:30:59,958
We haven't seen each other
in, like, seven years.
628
00:31:00,417 --> 00:31:01,250
Why not?
629
00:31:02,875 --> 00:31:04,167
It's complicated.
630
00:31:04,667 --> 00:31:05,916
Nice leverage, moron.
631
00:31:05,917 --> 00:31:07,750
This thing doesn't even care
about the other thing.
632
00:31:08,208 --> 00:31:09,917
You two don't get along?
633
00:31:10,792 --> 00:31:11,958
We had a falling out.
634
00:31:12,833 --> 00:31:13,667
About what?
635
00:31:14,333 --> 00:31:16,042
- She's a fucking twat.
- Her being an asshole.
636
00:31:16,417 --> 00:31:17,667
Allow me to wrap up.
637
00:31:18,208 --> 00:31:21,207
The game will begin
at exactly 2:31 p.m.,
638
00:31:21,208 --> 00:31:23,374
in observance of the exact time
Mr. Le Bail was--
639
00:31:23,375 --> 00:31:25,250
- (SLAMS)
- (SIGHS)
640
00:31:25,542 --> 00:31:26,375
Daddy?
641
00:31:27,167 --> 00:31:28,083
(SPEAKS SPANISH)
Mi amor.
642
00:31:30,417 --> 00:31:32,000
- (SPEAKS SPANISH) ¿Cómo estás?
- (KISSES TWICE)
643
00:31:33,417 --> 00:31:35,375
Well, holy shit. Here you are.
644
00:31:35,750 --> 00:31:36,583
Okay.
645
00:31:38,000 --> 00:31:40,666
Francesca El Caído,
you dumb slut.
646
00:31:40,667 --> 00:31:41,750
Okay.
647
00:31:42,208 --> 00:31:44,625
Alex's ex-fiancé.
648
00:31:45,375 --> 00:31:47,375
Where the fuck is my ring, bitch?
649
00:31:47,833 --> 00:31:50,292
He bought it for me
before you stole him.
650
00:31:50,875 --> 00:31:53,041
(INHALES)
651
00:31:53,042 --> 00:31:56,042
I threw it at him
right before he exploded.
652
00:31:56,375 --> 00:31:57,333
(SCOFFS)
653
00:31:58,917 --> 00:32:00,792
(WHISPERS) You're nothing
but a gold-digging whore.
654
00:32:01,583 --> 00:32:03,416
You see, Alex wasn't stupid,
655
00:32:03,417 --> 00:32:05,332
but he sure was
fucking gullible.
656
00:32:05,333 --> 00:32:08,875
- (CHUCKLES)
- You ruined my life!
657
00:32:10,917 --> 00:32:13,457
And I don't even know
who the fuck you are.
658
00:32:13,458 --> 00:32:14,666
Okay, okay. No, no, no.
659
00:32:14,667 --> 00:32:15,874
Daddy--
I'm gonna fucking kill her.
660
00:32:15,875 --> 00:32:17,417
THE LAWYER: Ladies and
gentlemen, we should get moving.
661
00:32:17,792 --> 00:32:18,708
Pernilla?
662
00:32:19,292 --> 00:32:20,125
Wait.
663
00:32:21,625 --> 00:32:22,583
I want to do it.
664
00:32:27,458 --> 00:32:29,291
GRACE: (GASPING) No. No.
665
00:32:29,292 --> 00:32:30,667
No, no, no!
666
00:32:31,375 --> 00:32:33,041
I just want you to know,
667
00:32:33,042 --> 00:32:36,666
it's going to be me
who gets you, okay?
668
00:32:36,667 --> 00:32:38,374
No! No! No!
669
00:32:38,375 --> 00:32:39,333
No!
670
00:32:40,708 --> 00:32:42,624
(WHIMPERING)
671
00:32:42,625 --> 00:32:45,458
No, no, no!
I'm just her emergency contact!
672
00:32:50,500 --> 00:32:52,374
THE LAWYER: The Council members
must use a weapon
673
00:32:52,375 --> 00:32:54,832
that existed during the period
in which their ancestor
674
00:32:54,833 --> 00:32:57,625
made his or her bargain
with Mr. Le Bail.
675
00:32:59,000 --> 00:33:01,417
The Council members are
not allowed to kill each other.
676
00:33:02,500 --> 00:33:06,582
If they do, even by accident,
Mr. Le Bail will be angry.
677
00:33:06,583 --> 00:33:08,916
And the offending family's
entire bloodline
678
00:33:08,917 --> 00:33:10,042
will be punished.
679
00:33:10,875 --> 00:33:13,125
Beyond that, anything goes.
680
00:33:26,792 --> 00:33:28,333
I don't want to use
the blood pen.
681
00:33:30,708 --> 00:33:32,042
Well, can you at least
sterilize it?
682
00:33:33,750 --> 00:33:34,792
Fuck's sake.
683
00:33:35,542 --> 00:33:36,375
(GROANS)
684
00:33:44,542 --> 00:33:46,624
THE LAWYER: The families may
observe the proceedings
685
00:33:46,625 --> 00:33:47,542
from the club room.
686
00:33:48,000 --> 00:33:51,457
In the unlikely event that any
of the hunters should perish,
687
00:33:51,458 --> 00:33:54,499
the next person in that family's
line of succession
688
00:33:54,500 --> 00:33:56,625
must take their place
on the field.
689
00:33:57,833 --> 00:33:58,917
Best of luck to you all.
690
00:33:59,542 --> 00:34:00,792
Aren't you gonna change, bro?
691
00:34:01,875 --> 00:34:02,792
Why?
692
00:34:03,208 --> 00:34:04,499
None of us are gonna
have to go out there.
693
00:34:04,500 --> 00:34:06,291
Chester trained his kids
since they could walk
694
00:34:06,292 --> 00:34:07,416
in case this day ever came.
695
00:34:07,417 --> 00:34:09,374
This will be over
in five minutes.
696
00:34:09,375 --> 00:34:11,542
It better be.
I've got a massage in an hour.
697
00:34:13,458 --> 00:34:15,416
THE LAWYER:
The girl will begin the game
698
00:34:15,417 --> 00:34:17,082
on the ninth hole green.
699
00:34:17,083 --> 00:34:18,750
Hunters, take your places.
700
00:34:23,833 --> 00:34:26,500
The game will begin in ten...
701
00:34:27,333 --> 00:34:28,167
...nine...
702
00:34:28,542 --> 00:34:29,375
...eight...
703
00:34:29,750 --> 00:34:30,583
...seven...
704
00:34:30,917 --> 00:34:31,750
...six...
705
00:34:32,208 --> 00:34:33,166
...five...
706
00:34:33,167 --> 00:34:34,000
...four...
707
00:34:34,542 --> 00:34:35,375
...three...
708
00:34:35,833 --> 00:34:36,667
...two...
709
00:34:37,083 --> 00:34:37,999
...one.
710
00:34:38,000 --> 00:34:41,082
(METALLIC CLANKING)
711
00:34:41,083 --> 00:34:44,500
(DEEP HORN SOUNDS)
712
00:34:48,417 --> 00:34:49,666
VIRAJ: There are
no fucking keys.
713
00:34:49,667 --> 00:34:51,499
Oh, did I forget to
put the keys in there?
714
00:34:51,500 --> 00:34:52,917
Fucking cheaters!
715
00:34:53,375 --> 00:34:54,541
URSULA: Go!
716
00:34:54,542 --> 00:34:58,333
(SHOUTS, PANTING)
717
00:34:58,625 --> 00:34:59,458
Idiots.
718
00:34:59,833 --> 00:35:01,125
Eat shit, suckers!
719
00:35:10,167 --> 00:35:11,500
(WHIMPERS)
720
00:35:13,333 --> 00:35:14,542
What the fuck?
721
00:35:18,625 --> 00:35:20,625
(GASPING)
722
00:35:21,542 --> 00:35:22,583
What the fuck?
723
00:35:23,250 --> 00:35:24,250
(GASPS)
724
00:35:24,833 --> 00:35:26,208
- Faith?
- Yeah?
725
00:35:26,708 --> 00:35:28,042
Faith, wake up.
726
00:35:28,292 --> 00:35:29,207
Ah!
727
00:35:29,208 --> 00:35:30,333
- Grace, stop it.
- We've got to go.
728
00:35:30,750 --> 00:35:32,125
Get up. We've gotta go.
729
00:35:32,583 --> 00:35:34,249
- We gotta get up. We gotta move.
- Oh, shit.
730
00:35:34,250 --> 00:35:35,249
We gotta get up.
731
00:35:35,250 --> 00:35:36,832
- Shit!
- We gotta get up.
732
00:35:36,833 --> 00:35:37,749
- Come on, get up.
- Oh, fuck!
733
00:35:37,750 --> 00:35:39,332
- Fuck! They're coming.
- Oh, God.
734
00:35:39,333 --> 00:35:40,417
- They're coming.
- Oh, my God.
735
00:35:41,250 --> 00:35:42,457
Why do they wanna hurt me?
736
00:35:42,458 --> 00:35:43,832
They don't give a shit
about you.
737
00:35:43,833 --> 00:35:45,041
You're here to slow me down.
738
00:35:45,042 --> 00:35:47,166
If you don't do exactly
what I say, we are going to die.
739
00:35:47,167 --> 00:35:48,332
Do you understand?
740
00:35:48,333 --> 00:35:50,916
So we obviously share the seat
when we get it back,
741
00:35:50,917 --> 00:35:52,750
but who gets to wear the ring?
742
00:35:53,625 --> 00:35:56,167
Well, Dad wanted me
to be the one in charge, so...
743
00:35:56,750 --> 00:35:57,583
Bullshit.
744
00:35:58,292 --> 00:35:59,167
He told me.
745
00:35:59,875 --> 00:36:02,707
Yeah, well, he told me
it should be me.
746
00:36:02,708 --> 00:36:05,292
(CACKLES) No, he didn't.
747
00:36:09,375 --> 00:36:10,750
(BEEPING)
748
00:36:11,958 --> 00:36:13,832
We're gonna get to the woods.
We're gonna go to the woods.
749
00:36:13,833 --> 00:36:14,791
Wait, wait, wait.
750
00:36:14,792 --> 00:36:16,374
Wait, what if there's people
waiting for us
751
00:36:16,375 --> 00:36:17,457
in the fucking woods?
752
00:36:17,458 --> 00:36:19,749
Stop it. This is not a debate.
I am in charge!
753
00:36:19,750 --> 00:36:21,082
Oh, you're in charge?
754
00:36:21,083 --> 00:36:22,749
It's your fucking fault
I'm here.
755
00:36:22,750 --> 00:36:24,416
All I did was forget to
remove you
756
00:36:24,417 --> 00:36:25,499
as my emergency contact.
757
00:36:25,500 --> 00:36:28,082
It's been seven years!
You don't know anybody else?
758
00:36:28,083 --> 00:36:30,374
Fine. Whoever kills her
gets to wear the ring.
759
00:36:30,375 --> 00:36:31,624
I'm not agreeing to that.
760
00:36:31,625 --> 00:36:33,166
(DRONE WHIRS)
761
00:36:33,167 --> 00:36:34,208
What the fuck is that?
762
00:36:37,000 --> 00:36:37,916
God!
763
00:36:37,917 --> 00:36:40,667
Holy shit! What is that?
764
00:36:42,708 --> 00:36:43,666
(SCREAMS)
765
00:36:43,667 --> 00:36:45,499
- CHEN XING: Hold on! Listen!
- Get it!
766
00:36:45,500 --> 00:36:46,457
- Get it!
- This is Wan Chen Xing.
767
00:36:46,458 --> 00:36:47,792
We met earlier.
768
00:36:48,167 --> 00:36:49,416
Whoa! Hold on!
769
00:36:49,417 --> 00:36:51,000
There's a way out of this.
770
00:36:51,458 --> 00:36:53,249
I had my lawyers scour
the bylaws,
771
00:36:53,250 --> 00:36:54,749
and we found a loophole.
772
00:36:54,750 --> 00:36:56,291
- All we have to do is--
- (GUNSHOT)
773
00:36:56,292 --> 00:36:57,875
(GASPS) Oh, my God!
774
00:36:59,333 --> 00:37:00,332
(GASPING)
775
00:37:00,333 --> 00:37:01,542
Nice shot.
776
00:37:02,250 --> 00:37:04,125
There she is. Get her!
777
00:37:04,917 --> 00:37:06,333
(BOTH WHIMPERING)
778
00:37:07,958 --> 00:37:10,583
- (GUNSHOT)
- Oh, my God! Oh, my God!
779
00:37:14,958 --> 00:37:16,000
God damn it!
780
00:37:17,042 --> 00:37:18,707
Skippy, screens.
781
00:37:18,708 --> 00:37:20,250
They weren't supposed to make it
off the green.
782
00:37:21,667 --> 00:37:22,957
Give me the fucking thing.
783
00:37:22,958 --> 00:37:24,583
FAITH: (GASPS)
784
00:37:31,792 --> 00:37:32,707
GRACE: God damn it!
785
00:37:32,708 --> 00:37:34,083
There's no way
we're getting over that.
786
00:37:35,292 --> 00:37:37,291
There's gotta be a tree
we could climb.
787
00:37:37,292 --> 00:37:39,000
Oh, we're going to climb
with handcuffs?
788
00:37:39,375 --> 00:37:40,292
Okay.
789
00:37:40,833 --> 00:37:42,000
Okay, okay. Fuck!
790
00:37:43,917 --> 00:37:45,125
Okay. Turn it on.
791
00:37:46,458 --> 00:37:48,708
What the fuck is this?
No, just press "Input One."
792
00:37:49,500 --> 00:37:50,957
- Yeah, no, it's right there.
- Show me fucking "Input One."
793
00:37:50,958 --> 00:37:52,124
MADHU:
Go press "Menu"...
794
00:37:52,125 --> 00:37:53,166
- (CLEARS THROAT)
- ...and then go--
795
00:37:53,167 --> 00:37:54,082
(SPEAKS CROATIAN)
Naje.
796
00:37:54,083 --> 00:37:55,958
Stupid fucking idiots.
797
00:37:57,583 --> 00:37:58,750
MADHU: Where the fuck are they?
798
00:38:03,333 --> 00:38:04,833
(SIGHS)
799
00:38:05,958 --> 00:38:08,374
Grace, we've been running
forever.
800
00:38:08,375 --> 00:38:09,291
Fuck! Ow! Fuck!
801
00:38:09,292 --> 00:38:10,666
Can you just slow down, please?
802
00:38:10,667 --> 00:38:12,000
- Fuck!
- What-- Oh.
803
00:38:12,333 --> 00:38:13,916
I'm sorry. Okay.
804
00:38:13,917 --> 00:38:15,749
I can't believe you dragged me
into this shit.
805
00:38:15,750 --> 00:38:16,832
How does this even happen?
806
00:38:16,833 --> 00:38:18,291
You're telling me
you didn't know
807
00:38:18,292 --> 00:38:20,583
your fiancé was in a devil cult?
808
00:38:21,792 --> 00:38:22,999
Seems kinda hard to miss.
809
00:38:23,000 --> 00:38:26,832
I mean, your attention must
have been on all that money.
810
00:38:26,833 --> 00:38:27,667
What?
811
00:38:28,042 --> 00:38:29,249
What does that mean?
812
00:38:29,250 --> 00:38:31,041
Nothing. I'm just saying
that I work for my shit
813
00:38:31,042 --> 00:38:33,333
and I don't need rich dick
to solve my problems.
814
00:38:33,917 --> 00:38:36,749
- Ew. Fuck you.
- Fuck you.
815
00:38:36,750 --> 00:38:37,791
- Fuck you!
- Fuck you!
816
00:38:37,792 --> 00:38:39,042
Okay, what does Derek do?
817
00:38:40,167 --> 00:38:41,000
Finance.
818
00:38:41,792 --> 00:38:43,083
Oh, and I'm chasing rich dick?
819
00:38:43,958 --> 00:38:46,249
He was a starving actor
when we first met.
820
00:38:46,250 --> 00:38:48,417
Starving actor
with a fallback MBA?
821
00:38:52,750 --> 00:38:54,124
You think I made up Derek.
822
00:38:54,125 --> 00:38:55,624
Kinda now. Yeah.
823
00:38:55,625 --> 00:38:56,957
You think I'm pathetic.
824
00:38:56,958 --> 00:38:59,166
You just can't handle
that I made it and you didn't.
825
00:38:59,167 --> 00:39:01,000
- GRACE: (GASPS)
- FAITH: Oh, my God! Oh, my God!
826
00:39:01,333 --> 00:39:02,375
URSULA: Grace...
827
00:39:05,083 --> 00:39:06,708
There's no use in hiding.
828
00:39:08,750 --> 00:39:10,917
I know you think
we're the bad guys here.
829
00:39:13,208 --> 00:39:15,667
But there are no good guys
or bad guys.
830
00:39:17,792 --> 00:39:19,583
There's just the system.
831
00:39:21,708 --> 00:39:25,750
Whether you realize it or not,
you're a part of it too.
832
00:39:27,250 --> 00:39:30,208
You contribute to it.
Hell, you enable it.
833
00:39:32,042 --> 00:39:33,917
I'm no more evil than you are.
834
00:39:35,792 --> 00:39:37,457
We're just a small part
of something
835
00:39:37,458 --> 00:39:39,625
that is much bigger than us.
836
00:39:40,667 --> 00:39:41,957
- Isn't it best to just...
- What you gonna do with that?
837
00:39:41,958 --> 00:39:43,958
- We can do it. We can do it.
- URSULA: ...accept your fate...
838
00:39:44,750 --> 00:39:46,250
...and die
with a little dignity?
839
00:39:46,917 --> 00:39:49,375
- (GASPS)
- (SHOUTS)
840
00:39:53,375 --> 00:39:55,583
- TITUS: (GRUNTS)
- WOMEN: (YELP)
841
00:39:58,667 --> 00:40:00,833
(ALL STRAINING, GRUNTING)
842
00:40:02,125 --> 00:40:03,167
FAITH: No!
843
00:40:05,125 --> 00:40:05,958
Come on!
844
00:40:06,333 --> 00:40:07,167
GRACE: Handcuffs.
845
00:40:09,375 --> 00:40:11,082
- GRACE: Go, go, go!
- FAITH: Oh, shit!
846
00:40:11,083 --> 00:40:12,833
FAITH:
Go, go, go! Run, run, run!
847
00:40:15,417 --> 00:40:17,167
(PANTING)
848
00:40:18,125 --> 00:40:19,417
(GRUNTS)
849
00:40:20,000 --> 00:40:21,667
(SIGHS) Get up.
850
00:40:23,542 --> 00:40:24,542
Oh, my God.
851
00:40:25,208 --> 00:40:26,917
You cannot fuck up like that.
852
00:40:27,958 --> 00:40:30,124
The only way to make what
we did to Dad mean something,
853
00:40:30,125 --> 00:40:31,792
is to win
that fucking seat back.
854
00:40:33,042 --> 00:40:34,458
- Titus!
- (GRUNTS)
855
00:40:36,250 --> 00:40:37,583
Do you understand?
856
00:40:39,750 --> 00:40:41,292
That is the only way it matters.
857
00:40:48,958 --> 00:40:50,292
(SIGHS)
858
00:40:57,250 --> 00:40:58,958
Let's go to that building
and look for a phone.
859
00:41:00,167 --> 00:41:01,374
The longer
we're on this property,
860
00:41:01,375 --> 00:41:02,707
the better their chances
of finding us.
861
00:41:02,708 --> 00:41:04,541
We need to figure out a way
to get over that wall.
862
00:41:04,542 --> 00:41:06,207
Let's just make a run for it.
863
00:41:06,208 --> 00:41:08,207
It's completely exposed.
864
00:41:08,208 --> 00:41:10,457
You are too impulsive.
You never think things through.
865
00:41:10,458 --> 00:41:11,874
They don't have anywhere
to hide either.
866
00:41:11,875 --> 00:41:13,250
You're gonna get us both killed.
867
00:41:13,917 --> 00:41:17,416
(SPEAKS SPANISH, SINGSONG)
Y ahora me toca, toca a mí.
868
00:41:17,417 --> 00:41:20,500
A los Danforth ya los jodí.
869
00:41:21,625 --> 00:41:25,082
¿Qué vas a ganar, tía?
Ni pollas en vinagre.
870
00:41:25,083 --> 00:41:26,707
(RATTLES)
871
00:41:26,708 --> 00:41:28,708
(EXCLAIMING IN SPANISH)
Joder, qué gilipollas.
872
00:41:31,875 --> 00:41:33,582
It's too risky. It's too risky.
873
00:41:33,583 --> 00:41:35,292
Okay, just let me
think this through.
874
00:41:35,583 --> 00:41:37,042
Sometimes you gotta take a risk.
875
00:41:38,583 --> 00:41:39,583
(GASPS)
876
00:41:42,417 --> 00:41:43,500
Was that a gunshot?
877
00:41:43,875 --> 00:41:45,750
- (GUNSHOT)
- FAITH: (SCREAMS)
878
00:41:46,750 --> 00:41:49,000
(SPEAKS SPANISH) Por fin.
Ya, ya, ya. Por fin.
879
00:41:49,542 --> 00:41:52,000
BOTH: (SHRIEKING)
880
00:41:55,833 --> 00:41:58,000
- Found 'em.
- Who's fucking shooting them?
881
00:41:58,333 --> 00:41:59,292
Oh!
882
00:42:01,792 --> 00:42:02,750
(INAUDIBLE)
883
00:42:03,125 --> 00:42:04,249
- Daddy!
- Yes!
884
00:42:04,250 --> 00:42:06,958
- (GUNSHOTS)
- (YELPING)
885
00:42:10,458 --> 00:42:12,416
(GUNSHOTS CONTINUE)
886
00:42:12,417 --> 00:42:13,917
- (BOTH YELLING)
- (GLASS BREAKING)
887
00:42:14,208 --> 00:42:16,750
- Your dad fucking sucks.
- (LAUGHING)
888
00:42:17,083 --> 00:42:18,624
- MADHU: Shit.
- He never practices.
889
00:42:18,625 --> 00:42:21,292
If she gets away,
I swear to fucking God.
890
00:42:25,458 --> 00:42:26,999
(CLICKING)
891
00:42:27,000 --> 00:42:28,041
Are you sure
you want to do that?
892
00:42:28,042 --> 00:42:29,042
(GASPS) I was ju--
893
00:42:32,542 --> 00:42:33,375
No.
894
00:42:39,417 --> 00:42:41,541
- Ow! Fuck! Shit!
- (GUNSHOTS)
895
00:42:41,542 --> 00:42:44,541
(GUNSHOTS CONTINUE)
896
00:42:44,542 --> 00:42:45,708
He's getting better.
897
00:42:47,625 --> 00:42:49,542
(GASPING)
898
00:42:51,000 --> 00:42:52,042
GRACE: No more fucking risks!
899
00:42:53,625 --> 00:42:54,833
I have an idea.
900
00:42:55,292 --> 00:42:56,750
(SPEAKS SPANISH)
Joder.
901
00:42:59,917 --> 00:43:00,792
Aha.
902
00:43:01,667 --> 00:43:03,250
(SPEAKS SPANISH) La verdad
que sí, que me toca a mí.
903
00:43:09,375 --> 00:43:10,958
(SPEAKS SPANISH)
Qué diablos es...
904
00:43:11,542 --> 00:43:13,667
(COUGHING)
905
00:43:15,833 --> 00:43:17,375
(EXCLAIMING IN SPANISH)
¡Mierda, mierda, mierda!
906
00:43:22,667 --> 00:43:23,958
(SCREAMING)
907
00:43:24,458 --> 00:43:26,332
- (CLANG)
- VIRAJ: (SHOUTS)
908
00:43:26,333 --> 00:43:27,457
(SCREAMS)
909
00:43:27,458 --> 00:43:28,917
(EXCLAIMS IN SPANISH)
¡Coño!
910
00:43:29,833 --> 00:43:32,458
GRACE: (SCREAMS)
911
00:43:35,708 --> 00:43:36,542
No!
912
00:43:37,292 --> 00:43:40,332
(GASPING)
913
00:43:40,333 --> 00:43:42,708
GRACE: (PAINED SCREAMING)
914
00:43:43,792 --> 00:43:45,666
Oh, my God!
915
00:43:45,667 --> 00:43:48,166
Let's go. Let's go. Let's go.
Let's go. Fucker!
916
00:43:48,167 --> 00:43:49,457
- Oh, my God!
- Fuck, don't look at it!
917
00:43:49,458 --> 00:43:50,292
Don't look at it!
918
00:43:51,667 --> 00:43:53,083
No, no, no, no, no.
919
00:43:54,500 --> 00:43:56,874
Oh. Oh. Praise Le Bail.
920
00:43:56,875 --> 00:43:58,707
(PANTING)
921
00:43:58,708 --> 00:44:01,082
Okay. Okay.
922
00:44:01,083 --> 00:44:02,583
(SPEAKS SPANISH)
Hijo de la gran puta.
923
00:44:07,458 --> 00:44:09,499
Fuck!
924
00:44:09,500 --> 00:44:12,583
(BOTH PANTING)
925
00:44:25,458 --> 00:44:27,291
(JAZZ MUSIC PLAYING)
926
00:44:27,292 --> 00:44:30,291
GRACE: Okay. Okay. Okay.
927
00:44:30,292 --> 00:44:31,667
We gotta find a phone.
928
00:44:32,875 --> 00:44:34,374
FAITH: You're leaving
a trail of blood behind.
929
00:44:34,375 --> 00:44:35,792
We need to sit down.
930
00:44:36,875 --> 00:44:38,457
Come on. Sit here.
931
00:44:38,458 --> 00:44:40,625
GRACE: Okay. Fuck.
(GASPING)
932
00:44:41,500 --> 00:44:42,416
Sit.
933
00:44:42,417 --> 00:44:44,250
Okay. Fuck.
934
00:44:45,667 --> 00:44:47,082
(GROANING)
935
00:44:47,083 --> 00:44:48,125
Oh...
936
00:44:48,750 --> 00:44:50,166
All right.
Let's do the little one.
937
00:44:50,167 --> 00:44:51,500
One, two...
938
00:44:53,417 --> 00:44:54,875
- ...three.
- (GASPING)
939
00:44:55,667 --> 00:44:58,041
Just focus on me. Ready?
940
00:44:58,042 --> 00:44:59,916
Okay. What are you,
a part-time nurse, too?
941
00:44:59,917 --> 00:45:01,457
I don't know. Maybe I am.
942
00:45:01,458 --> 00:45:02,707
(PAINED YELP)
943
00:45:02,708 --> 00:45:06,083
So, what did you do
after you graduated?
944
00:45:06,458 --> 00:45:07,750
(YELPS)
945
00:45:09,708 --> 00:45:11,458
(BREATHING SHAKILY)
946
00:45:11,958 --> 00:45:13,957
I, um-- I didn't finish.
947
00:45:13,958 --> 00:45:16,041
I had to drop out.
(PAINED GASP)
948
00:45:16,042 --> 00:45:18,541
- Seriously?
- Yeah. Then I waited tables.
949
00:45:18,542 --> 00:45:20,082
After all that
"follow your dreams" shit?
950
00:45:20,083 --> 00:45:22,208
Yeah, well, sometimes dreams
don't work out.
951
00:45:22,625 --> 00:45:23,582
(GASPS)
952
00:45:23,583 --> 00:45:25,124
And then I met Alex.
953
00:45:25,125 --> 00:45:26,583
And that dream
didn't work out either.
954
00:45:30,833 --> 00:45:32,833
Okay. It's gonna burn.
955
00:45:33,458 --> 00:45:34,874
(PANTING)
956
00:45:34,875 --> 00:45:35,875
(YELPS)
957
00:45:36,417 --> 00:45:37,333
FAITH: All right.
958
00:45:37,667 --> 00:45:38,500
(GASPS)
959
00:45:41,583 --> 00:45:43,208
I tried to find you, you know.
960
00:45:44,417 --> 00:45:46,333
I wanted to invite you
to the wedding.
961
00:45:50,375 --> 00:45:51,582
I wouldn't have come.
962
00:45:51,583 --> 00:45:52,417
Yeah.
963
00:45:53,708 --> 00:45:56,332
I know. But I wanted you to know
that I wanted you there.
964
00:45:56,333 --> 00:45:58,125
(GASPING, YELPS)
965
00:45:58,458 --> 00:46:00,292
(PANTING)
966
00:46:01,250 --> 00:46:03,457
Well, there's no fucking way
you would've gotten me
967
00:46:03,458 --> 00:46:06,332
in one of those ugly-ass
bridesmaids dresses, so...
968
00:46:06,333 --> 00:46:07,833
- (GASPS)
- All right, all right.
969
00:46:08,917 --> 00:46:10,541
- Shot for the pain?
- Yeah.
970
00:46:10,542 --> 00:46:11,583
- Yeah.
- Yeah.
971
00:46:12,792 --> 00:46:14,916
(GASPING)
972
00:46:14,917 --> 00:46:18,292
Although nothing's gonna numb
the pain of being with you.
973
00:46:20,708 --> 00:46:22,042
To surviving till dawn.
974
00:46:22,792 --> 00:46:23,917
Again.
975
00:46:25,500 --> 00:46:26,832
(DOOR OPENS)
976
00:46:26,833 --> 00:46:28,833
(GASPING)
977
00:46:31,750 --> 00:46:33,875
(DOOR CREAKS, THUDS)
978
00:46:38,958 --> 00:46:43,708
(BREATHING DEEPLY)
979
00:46:50,542 --> 00:46:52,292
- (SQUEAKS)
- (GASPS)
980
00:47:01,125 --> 00:47:02,250
GRACE: Come on, this way.
981
00:47:05,458 --> 00:47:06,292
(WHISPERS) Fuck.
982
00:47:07,542 --> 00:47:09,583
(CHUCKLING)
983
00:47:10,375 --> 00:47:11,208
(WHISPERS) In here.
984
00:47:12,375 --> 00:47:13,833
GRACE: Okay. Listen to me.
985
00:47:14,208 --> 00:47:15,624
We're gonna have to fight him.
I think we can take him.
986
00:47:15,625 --> 00:47:17,207
- Fight him?
- We're gonna have to-- Shh.
987
00:47:17,208 --> 00:47:18,374
It's okay. We can take him.
988
00:47:18,375 --> 00:47:20,832
We've always had each other's
backs in a fight. Okay?
989
00:47:20,833 --> 00:47:22,457
(PANTING)
990
00:47:22,458 --> 00:47:23,542
We can do this.
991
00:47:25,500 --> 00:47:27,207
Come here. Come here. Come here.
992
00:47:27,208 --> 00:47:28,582
That's gonna make
a lot of noise.
993
00:47:28,583 --> 00:47:29,792
I know. It's now or never.
994
00:47:30,167 --> 00:47:31,749
(WHIRRING)
995
00:47:31,750 --> 00:47:32,832
Okay. Can you hold still?
996
00:47:32,833 --> 00:47:34,167
You hold still.
997
00:47:35,542 --> 00:47:37,042
(SAWBLADE BUZZING)
998
00:47:40,292 --> 00:47:42,292
(MUFFLED PANTING)
999
00:47:52,792 --> 00:47:55,042
(SAW WHIRRING)
1000
00:47:56,833 --> 00:47:58,458
(WHIRRING SLOWS)
1001
00:48:02,958 --> 00:48:05,667
- You can't hide from--
- (SCREAMING)
1002
00:48:06,958 --> 00:48:08,582
- (METAL CLINKS)
- (WOMEN YELP)
1003
00:48:08,583 --> 00:48:09,749
(GRUNTS)
1004
00:48:09,750 --> 00:48:10,792
(SCREAMS)
1005
00:48:11,333 --> 00:48:12,708
(SWORD CLINKING)
1006
00:48:14,167 --> 00:48:16,042
- (THUD)
- (SHOUTS)
1007
00:48:18,042 --> 00:48:19,417
- (SHOUTS)
- (METAL CLATTERS)
1008
00:48:20,125 --> 00:48:21,457
Fuck!
1009
00:48:21,458 --> 00:48:24,166
Oh, my God! If it was me
out there, she'd be dead.
1010
00:48:24,167 --> 00:48:25,541
Yes, of course, baby.
1011
00:48:25,542 --> 00:48:26,667
MADHU:
Come on, come on, come on.
1012
00:48:27,708 --> 00:48:29,207
- Go!
- (SHOUTS)
1013
00:48:29,208 --> 00:48:30,458
(GROWLS) Get that bitch.
1014
00:48:31,167 --> 00:48:33,000
WOMEN: (SHOUTING)
1015
00:48:33,667 --> 00:48:35,499
- (SWORD CLATTERS)
- (GROANS)
1016
00:48:35,500 --> 00:48:36,333
Ooh!
1017
00:48:37,292 --> 00:48:38,292
Faith!
1018
00:48:39,958 --> 00:48:41,958
- (GRUNTS)
- (GASPS)
1019
00:48:43,333 --> 00:48:46,041
You. We are gonna need
some glasses,
1020
00:48:46,042 --> 00:48:47,583
'cause we're about to
have a toast.
1021
00:48:48,000 --> 00:48:49,250
(GASPS)
1022
00:48:51,708 --> 00:48:53,917
(GRUNTING, WHIMPERING)
1023
00:48:55,375 --> 00:48:56,457
(CACKLES)
1024
00:48:56,458 --> 00:48:57,292
(SHOUTS)
1025
00:48:59,333 --> 00:49:00,417
Ah...
1026
00:49:01,167 --> 00:49:02,625
- (CLANKS)
- (STRAINED SHOUTS)
1027
00:49:05,917 --> 00:49:07,167
(STRAINED GRUNTING)
1028
00:49:08,625 --> 00:49:10,250
VIRAJ: (GROANING, GRUNTING)
1029
00:49:11,792 --> 00:49:12,707
- (THUDS)
- (SHOUTS)
1030
00:49:12,708 --> 00:49:14,249
FAITH: Grace! The ramp! Help!
1031
00:49:14,250 --> 00:49:15,832
(WHIRRING)
1032
00:49:15,833 --> 00:49:17,583
VIRAJ: No, no, no, no, no, no!
1033
00:49:18,208 --> 00:49:19,250
(SHOUTS)
1034
00:49:19,583 --> 00:49:20,583
What the fuck?
1035
00:49:21,125 --> 00:49:21,958
Open the door!
1036
00:49:23,917 --> 00:49:24,792
Bath time.
1037
00:49:26,667 --> 00:49:27,833
No, no. Hey, hey, hey.
1038
00:49:28,542 --> 00:49:31,750
- (SCREAMING)
- (THUDDING)
1039
00:49:37,167 --> 00:49:40,542
(SCREAMING CONTINUES)
1040
00:49:45,000 --> 00:49:48,292
- (THUDDING CONTINUES)
- (SCREAMING STOPS)
1041
00:49:49,708 --> 00:49:50,625
What are you doing?
1042
00:49:51,250 --> 00:49:52,499
He might have a phone.
1043
00:49:52,500 --> 00:49:55,875
(SCREAMING RESUMES)
1044
00:49:57,375 --> 00:49:59,041
(SCREAMING STOPS)
1045
00:49:59,042 --> 00:50:02,125
(MACHINE WHIRRING)
1046
00:50:05,625 --> 00:50:10,750
- (WHIRRING SLOWS)
- (METALLIC THUDDING)
1047
00:50:17,750 --> 00:50:18,999
- (SCREAMS)
- FAITH: (YELPS)
1048
00:50:19,000 --> 00:50:20,042
Jesus, fuck!
1049
00:50:20,333 --> 00:50:21,332
GRACE: Oh, God.
1050
00:50:21,333 --> 00:50:22,167
FAITH: Shit!
1051
00:50:22,583 --> 00:50:24,083
(GURGLING)
1052
00:50:26,333 --> 00:50:27,542
(EXHALES SHAKILY)
1053
00:50:28,542 --> 00:50:29,875
(WHISPERS) Viraj.
1054
00:50:35,083 --> 00:50:36,292
(SHUDDERS)
1055
00:50:46,417 --> 00:50:47,292
(WAITER) Um...
1056
00:50:47,583 --> 00:50:49,458
Oh, please, fuck off.
1057
00:50:50,292 --> 00:50:53,875
(GASPS, GROANS)
1058
00:50:54,542 --> 00:50:56,082
- (GAGS)
- (SHUDDERS)
1059
00:50:56,083 --> 00:50:57,208
It's okay. Okay.
1060
00:50:57,792 --> 00:50:59,707
(GRUNTS)
Can you help me, please?
1061
00:50:59,708 --> 00:51:01,374
No. You got this.
You're doing great.
1062
00:51:01,375 --> 00:51:02,833
I'm not--
I'll just get in the way.
1063
00:51:05,833 --> 00:51:07,375
- (SQUELCHING)
- Ew!
1064
00:51:07,917 --> 00:51:10,292
(GAGGING)
1065
00:51:10,708 --> 00:51:11,666
(GRUNTS)
1066
00:51:11,667 --> 00:51:14,166
Oh, look. You did it.
1067
00:51:14,167 --> 00:51:16,083
(SCOFFS SHAKILY)
Thanks for your help.
1068
00:51:17,792 --> 00:51:19,167
He's gone.
1069
00:51:20,042 --> 00:51:21,500
(FLATLY)
I'm so sorry for your loss.
1070
00:51:21,958 --> 00:51:23,750
(CLICKS TONGUE) Mr. Rajan?
1071
00:51:24,125 --> 00:51:25,292
He's gone.
1072
00:51:26,292 --> 00:51:27,957
(CLEARS THROAT)
1073
00:51:27,958 --> 00:51:29,000
Mr. Rajan.
1074
00:51:29,667 --> 00:51:31,875
As your brother
has left this mortal plane,
1075
00:51:32,375 --> 00:51:33,583
you may take the field.
1076
00:51:34,583 --> 00:51:35,542
(INHALES)
1077
00:51:36,333 --> 00:51:37,499
Do I have to?
1078
00:51:37,500 --> 00:51:38,582
(SCOFFS)
1079
00:51:38,583 --> 00:51:41,916
Your family must be represented
by the eldest member
1080
00:51:41,917 --> 00:51:43,749
or legally appointed
Head of Household
1081
00:51:43,750 --> 00:51:44,958
in all Trials of Succession.
1082
00:51:45,375 --> 00:51:48,625
Per Article II, section 3,
subsection C.
1083
00:51:49,042 --> 00:51:51,082
Failure to do so
would mean forfeiture
1084
00:51:51,083 --> 00:51:52,666
of Mr. Le Bail's favor.
1085
00:51:52,667 --> 00:51:54,083
(GASPS)
1086
00:51:55,250 --> 00:51:56,458
You mean, um...
1087
00:51:56,917 --> 00:51:57,917
(WHISPERS) I'm afraid so.
1088
00:52:02,000 --> 00:52:03,500
(GASPS) What about my wife?
1089
00:52:04,750 --> 00:52:07,041
Are you saying you want
to abdicate your status
1090
00:52:07,042 --> 00:52:08,499
as Head of the Rajan family?
1091
00:52:08,500 --> 00:52:09,958
And make my wife hunt.
1092
00:52:12,500 --> 00:52:13,333
Yes.
1093
00:52:14,042 --> 00:52:15,332
(SPEAKS CROATIAN)
Jebem ti mater da ti jebem.
1094
00:52:15,333 --> 00:52:16,249
KIP: Oh, shit.
1095
00:52:16,250 --> 00:52:17,374
(YELLING IN CROATIAN)
Idi u pičku materinu!
1096
00:52:17,375 --> 00:52:18,916
Idi u sto pičke materine!
1097
00:52:18,917 --> 00:52:21,291
Gade jedan!
Crko da Bog da!
1098
00:52:21,292 --> 00:52:22,500
Motherfucker!
1099
00:52:23,333 --> 00:52:24,624
I'll just need you
to sign there.
1100
00:52:24,625 --> 00:52:26,667
Madhu, if you sign that,
1101
00:52:28,083 --> 00:52:30,042
I will make you very dead.
1102
00:52:31,250 --> 00:52:33,250
This is hard for me, too.
1103
00:52:36,708 --> 00:52:37,542
Fuck it.
1104
00:52:42,125 --> 00:52:42,958
Okey-dokey.
1105
00:52:44,667 --> 00:52:46,750
Ma'am, if you please?
1106
00:52:48,042 --> 00:52:49,208
(SCOFF)
1107
00:52:51,167 --> 00:52:52,167
Okey-dokey.
1108
00:52:55,625 --> 00:52:57,207
(RINGING)
1109
00:52:57,208 --> 00:52:58,999
FEMALE DISPATCHER:
9-1-1, what's your emergency?
1110
00:52:59,000 --> 00:53:00,125
(QUIETLY) Okay. Um...
1111
00:53:00,500 --> 00:53:03,291
I need help. My sister and I
are being held prisoner
1112
00:53:03,292 --> 00:53:06,832
at the Danforth Casino
Golf Course...
1113
00:53:06,833 --> 00:53:08,082
whatever Compound.
1114
00:53:08,083 --> 00:53:09,124
People are trying to kill us.
1115
00:53:09,125 --> 00:53:10,166
FEMALE DISPATCHER:
I'm sorry, ma'am.
1116
00:53:10,167 --> 00:53:11,957
Could you slow down
and repeat yourself?
1117
00:53:11,958 --> 00:53:13,041
GRACE: I said
I'm being held prisoner...
1118
00:53:13,042 --> 00:53:13,957
(PHONE BEEPS)
1119
00:53:13,958 --> 00:53:15,957
I decided to capture all the
outgoing calls on the compound
1120
00:53:15,958 --> 00:53:18,041
just in case they managed
to get their hands on a phone.
1121
00:53:18,042 --> 00:53:18,875
(WHISPERS) How?
1122
00:53:19,417 --> 00:53:21,499
We own the phone company.
1123
00:53:21,500 --> 00:53:23,999
GRACE: ...and they're all
devil worshippers.
1124
00:53:24,000 --> 00:53:27,166
I know it sounds insane,
but we need help.
1125
00:53:27,167 --> 00:53:29,499
We're at the Danforth Resort.
1126
00:53:29,500 --> 00:53:30,583
(WHISPERING)
Please send someone!
1127
00:53:31,208 --> 00:53:34,249
Yes, I understand.
We will send help right away.
1128
00:53:34,250 --> 00:53:36,000
Can you make it
to the main gate?
1129
00:53:36,458 --> 00:53:37,666
Yeah, we'll be there.
1130
00:53:37,667 --> 00:53:39,167
Okay. Okay.
1131
00:53:41,125 --> 00:53:42,000
Okay.
1132
00:53:46,583 --> 00:53:48,333
(DOOR CREAKING)
1133
00:53:53,875 --> 00:53:55,707
(JAZZ MUSIC CONTINUES)
1134
00:53:55,708 --> 00:53:56,749
Are you sure about this?
1135
00:53:56,750 --> 00:53:57,667
Yeah, I'm sure.
1136
00:53:58,833 --> 00:54:00,125
I'm not here to hurt you.
1137
00:54:01,083 --> 00:54:03,291
Oh. Did you hear that, Faith?
The lady with the sword
1138
00:54:03,292 --> 00:54:04,666
- isn't here to hurt us.
- Right.
1139
00:54:04,667 --> 00:54:07,666
I have no desire to get
into some
1140
00:54:07,667 --> 00:54:09,667
punchy-kicky situation with you.
1141
00:54:10,750 --> 00:54:12,292
There's a way out of this.
1142
00:54:13,958 --> 00:54:15,042
I'm not here to kill you.
1143
00:54:17,917 --> 00:54:19,125
I'm here...
1144
00:54:21,958 --> 00:54:23,167
...to offer you a deal.
1145
00:54:27,042 --> 00:54:27,957
All right, what is it?
1146
00:54:27,958 --> 00:54:29,791
I had my lawyers
scour the bylaws.
1147
00:54:29,792 --> 00:54:31,707
I don't think the other
council members know this,
1148
00:54:31,708 --> 00:54:34,124
but if you marry
into a High Council family,
1149
00:54:34,125 --> 00:54:35,707
if you marry my son,
1150
00:54:35,708 --> 00:54:38,250
we get the seat,
and you get to live.
1151
00:54:38,875 --> 00:54:39,791
- Bullshit.
- Bullshit.
1152
00:54:39,792 --> 00:54:42,292
I swear to Mr. Le Bail.
1153
00:54:43,208 --> 00:54:45,124
She says yes, no more hunt.
1154
00:54:45,125 --> 00:54:47,041
No more hunt. And look...
1155
00:54:47,042 --> 00:54:48,833
I know your first marriage
didn't end well.
1156
00:54:49,208 --> 00:54:51,707
But my Cheng Fu isn't like Alex.
1157
00:54:51,708 --> 00:54:53,916
He's an idiot, but he's kind.
1158
00:54:53,917 --> 00:54:55,749
And the world will be
far better off
1159
00:54:55,750 --> 00:54:58,124
without the Danforths
pulling the strings.
1160
00:54:58,125 --> 00:55:00,624
- Grace.
- Titus is a psychopath.
1161
00:55:00,625 --> 00:55:02,249
His sister
won't be able to control him.
1162
00:55:02,250 --> 00:55:05,042
And the world will go to hell
faster than it already is.
1163
00:55:06,167 --> 00:55:07,458
But you're a good person?
1164
00:55:08,125 --> 00:55:09,042
Of course not.
1165
00:55:09,375 --> 00:55:10,582
But it's a matter of degrees.
1166
00:55:10,583 --> 00:55:13,458
Right, okay, so I'm just married
to some stranger.
1167
00:55:13,833 --> 00:55:15,249
- Yes. But--
- Great.
1168
00:55:15,250 --> 00:55:16,499
You don't have to live
as a couple.
1169
00:55:16,500 --> 00:55:17,458
You can do whatever you want.
1170
00:55:18,000 --> 00:55:19,458
- Yeah, she'll do it.
- No.
1171
00:55:20,000 --> 00:55:20,916
- No.
- What?
1172
00:55:20,917 --> 00:55:22,249
No, this seems too easy.
1173
00:55:22,250 --> 00:55:24,000
What, I wouldn't have to
do anything?
1174
00:55:25,250 --> 00:55:26,125
Well...
1175
00:55:27,333 --> 00:55:28,707
Okay, well what would
she have to do?
1176
00:55:28,708 --> 00:55:31,041
Technically, she'd be part
of The Organization.
1177
00:55:31,042 --> 00:55:32,374
But she'd just have to do
1178
00:55:32,375 --> 00:55:34,041
the usual stuff
we all have to do.
1179
00:55:34,042 --> 00:55:35,582
- It's not so bad.
- What's that?
1180
00:55:35,583 --> 00:55:36,417
What's the usual stuff?
1181
00:55:36,792 --> 00:55:37,832
- I mean--
- You mean
1182
00:55:37,833 --> 00:55:39,749
sacrificing goats and shit?
1183
00:55:39,750 --> 00:55:42,125
And fucking killing
innocent people?
1184
00:55:42,792 --> 00:55:45,125
Selling my fucking soul?
1185
00:55:49,167 --> 00:55:50,582
Yeah, that's gonna be a no.
1186
00:55:50,583 --> 00:55:51,708
- (GUN FIRES)
- (YELPS)
1187
00:55:52,167 --> 00:55:53,167
(EXCLAIMS IN SPANISH)
Puta madre.
1188
00:55:56,167 --> 00:55:58,541
Fuck off, Ignacio,
you fucking weirdo!
1189
00:55:58,542 --> 00:56:00,124
You know you can't kill me!
1190
00:56:00,125 --> 00:56:01,291
IGNACIO: (SPEAKS SPANISH)
Vete a tomar por culo.
1191
00:56:01,292 --> 00:56:02,666
- Say yes. Right now.
- Move!
1192
00:56:02,667 --> 00:56:04,332
If you don't, I have to kill you
before he does.
1193
00:56:04,333 --> 00:56:07,250
Jesus Christ! I'll do it!
I'll marry your fucking son.
1194
00:56:07,542 --> 00:56:09,666
- Chen! Joder! Move!
- Grace, just say yes!
1195
00:56:09,667 --> 00:56:11,666
Jesus, she'll say yes!
1196
00:56:11,667 --> 00:56:14,041
- Just do it! Please!
- (GUN CLICKS)
1197
00:56:14,042 --> 00:56:15,207
- Chen!
- She'll do it!
1198
00:56:15,208 --> 00:56:16,916
She'll marry your fucking son!
1199
00:56:16,917 --> 00:56:18,541
She has to say it.
1200
00:56:18,542 --> 00:56:19,499
You have to say it.
1201
00:56:19,500 --> 00:56:20,582
Goddammit!
1202
00:56:20,583 --> 00:56:21,541
Try dodging this!
1203
00:56:21,542 --> 00:56:23,083
(ALL GRUNTING)
1204
00:56:25,750 --> 00:56:27,042
(GASPS)
1205
00:56:27,958 --> 00:56:29,458
(BREATHING SHAKILY)
1206
00:56:30,042 --> 00:56:31,708
(GURGLING)
1207
00:56:33,000 --> 00:56:34,958
- (METALLIC SCRAPE)
- (THUDS)
1208
00:56:35,583 --> 00:56:36,875
(GASPS)
1209
00:56:39,708 --> 00:56:41,457
(BREATHING SHAKILY)
1210
00:56:41,458 --> 00:56:42,292
Oh, no--
1211
00:56:48,917 --> 00:56:50,750
(DOOR CREAKS, CLOSES)
1212
00:56:56,083 --> 00:56:57,333
(SNIFFING)
1213
00:57:03,167 --> 00:57:05,042
Why is everyone looking at m--
1214
00:57:07,000 --> 00:57:08,208
(GRUNTS)
1215
00:57:11,958 --> 00:57:13,500
(GASPS)
1216
00:57:16,792 --> 00:57:21,666
(SIGHS) Okay, well, I'll need
a fresh one of these, stat.
1217
00:57:21,667 --> 00:57:24,249
And... give me a poncho
or something.
1218
00:57:24,250 --> 00:57:25,083
Thanks, champ.
1219
00:57:25,583 --> 00:57:26,458
Yep.
1220
00:57:29,875 --> 00:57:33,457
- (JAZZ MUSIC CONTINUES)
- (BOTH BREATHING SHAKILY)
1221
00:57:33,458 --> 00:57:34,333
Okay.
1222
00:57:38,250 --> 00:57:42,000
I'm really not used to people
combusting all over me.
1223
00:57:44,417 --> 00:57:45,250
Yeah.
1224
00:57:45,667 --> 00:57:48,417
No. It's always surprising.
1225
00:58:01,583 --> 00:58:02,417
Oh. (GASPS)
1226
00:58:05,667 --> 00:58:06,500
Fuck!
1227
00:58:19,708 --> 00:58:21,250
(METALLIC CLINK, RINGING)
1228
00:58:33,875 --> 00:58:35,417
Why did you say no?
1229
00:58:36,875 --> 00:58:38,167
You could have saved us.
1230
00:58:39,917 --> 00:58:42,166
Uh, because I don't want to
spend the rest of my life
1231
00:58:42,167 --> 00:58:43,916
fucking killing people.
1232
00:58:43,917 --> 00:58:44,792
Okay.
1233
00:58:45,375 --> 00:58:48,207
That lady sold her soul.
I'm not gonna sell mine.
1234
00:58:48,208 --> 00:58:50,250
I'd rather be dead
than live like that.
1235
00:58:50,917 --> 00:58:52,624
You want to know
why I don't take risks?
1236
00:58:52,625 --> 00:58:54,457
It's because the one time I did,
1237
00:58:54,458 --> 00:58:56,791
I got fucked and moved
to New York and I...
1238
00:58:56,792 --> 00:58:57,874
And I lost you.
1239
00:58:57,875 --> 00:59:00,041
You didn't move to New York.
You left me.
1240
00:59:00,042 --> 00:59:01,666
Faith, we can't
do this right now.
1241
00:59:01,667 --> 00:59:02,999
You could have
taken me with you.
1242
00:59:03,000 --> 00:59:04,417
I was 18!
1243
00:59:05,208 --> 00:59:07,541
It was a once-in-a-lifetime
scholarship.
1244
00:59:07,542 --> 00:59:09,417
- How do you not--
- We were a team.
1245
00:59:11,708 --> 00:59:13,374
You could have become
my legal guardian.
1246
00:59:13,375 --> 00:59:14,957
You were 15.
1247
00:59:14,958 --> 00:59:16,791
I couldn't--
I couldn't take care of you!
1248
00:59:16,792 --> 00:59:18,625
- I could have helped with rent.
- How?
1249
00:59:19,167 --> 00:59:21,207
It was New York. You were a kid.
1250
00:59:21,208 --> 00:59:22,707
Yeah, your kid sister.
1251
00:59:22,708 --> 00:59:24,541
I told you I had a plan.
1252
00:59:24,542 --> 00:59:27,124
I was gonna make a better life
for both of us.
1253
00:59:27,125 --> 00:59:28,457
I was gonna bring you out
once I graduated.
1254
00:59:28,458 --> 00:59:30,499
Do you know how long
three years is at that age?
1255
00:59:30,500 --> 00:59:32,958
Faith, you were okay.
You were safe.
1256
00:59:33,333 --> 00:59:35,207
- Grace...
- We had decent foster parents.
1257
00:59:35,208 --> 00:59:36,666
You had a roof over your head.
1258
00:59:36,667 --> 00:59:37,500
Grace.
1259
00:59:39,750 --> 00:59:41,042
You left me.
1260
00:59:43,167 --> 00:59:46,374
I called you for years!
1261
00:59:46,375 --> 00:59:48,250
You didn't want to talk to me!
1262
00:59:49,083 --> 00:59:52,457
- I was mad.
- It broke my fucking heart.
1263
00:59:52,458 --> 00:59:53,667
After you broke mine.
1264
00:59:55,125 --> 00:59:57,332
Mmm. God.
1265
00:59:57,333 --> 00:59:59,167
You remember the last thing
you said to me?
1266
01:00:01,375 --> 01:00:05,000
I said, "Please don't go."
And you said,
1267
01:00:06,833 --> 01:00:10,042
"I have to.
There's no other way."
1268
01:00:14,125 --> 01:00:15,458
I'm fucking sorry.
1269
01:00:17,542 --> 01:00:18,708
I'm happy for you.
1270
01:00:20,000 --> 01:00:22,250
I'm very happy for you
and your perfect life.
1271
01:00:28,250 --> 01:00:30,708
(SNIFFS) I made up Derek.
(SOBBING)
1272
01:00:33,167 --> 01:00:35,167
(GROANS) I live in Bushwick.
1273
01:00:35,708 --> 01:00:37,999
And I'm not
a social media manager.
1274
01:00:38,000 --> 01:00:39,083
(SNIFFLES)
1275
01:00:40,250 --> 01:00:41,583
What do-- What do you do?
1276
01:00:42,917 --> 01:00:43,875
I'm a hostess.
1277
01:00:47,417 --> 01:00:49,167
Technically,
as a waitress, I outrank you.
1278
01:00:51,792 --> 01:00:54,499
Made me a hostess
because they said I'm so pretty.
1279
01:00:54,500 --> 01:00:55,792
Yeah, but you don't
get any tips.
1280
01:00:56,500 --> 01:00:58,082
I get a lot of tips,
'cause I'm really pretty.
1281
01:00:58,083 --> 01:00:59,291
Well, I don't need tips,
1282
01:00:59,292 --> 01:01:01,832
because my fake boyfriend Derek
makes bank, so...
1283
01:01:01,833 --> 01:01:03,667
Right. Right, right, right.
1284
01:01:05,042 --> 01:01:06,958
God bless Derek.
(CHUCKLES)
1285
01:01:07,625 --> 01:01:08,625
Let's go.
1286
01:01:08,958 --> 01:01:10,957
(INSECTS CHIRPING)
1287
01:01:10,958 --> 01:01:11,917
TITUS: Where are they?
1288
01:01:16,292 --> 01:01:17,416
(PHONE RINGS)
1289
01:01:17,417 --> 01:01:18,458
Shit. Can you get that?
1290
01:01:19,042 --> 01:01:20,042
It could be them.
1291
01:01:20,542 --> 01:01:22,666
(RINGING CONTINUES)
1292
01:01:22,667 --> 01:01:24,582
- What? Answer it.
- I don't want to answer it.
1293
01:01:24,583 --> 01:01:26,749
They can't get
the same 9-1-1 operator twice.
1294
01:01:26,750 --> 01:01:28,041
The fuck do I say?
1295
01:01:28,042 --> 01:01:29,458
Just fucking answer it.
1296
01:01:29,875 --> 01:01:30,917
(SIGHS)
1297
01:01:32,958 --> 01:01:34,125
9-1-1...
1298
01:01:35,042 --> 01:01:36,083
What's your emergency?
1299
01:01:36,625 --> 01:01:38,333
GRACE:
We're here. Where are the cops?
1300
01:01:39,583 --> 01:01:41,167
(SCOFFS)
1301
01:01:41,833 --> 01:01:43,124
Where are you?
1302
01:01:43,125 --> 01:01:45,124
We're following a wall
to the main gate.
1303
01:01:45,125 --> 01:01:46,208
I don't see a cop car.
1304
01:01:48,708 --> 01:01:51,207
The, uh, unit is... close.
1305
01:01:51,208 --> 01:01:54,667
Just wait there at the gate
and they will see you.
1306
01:01:55,375 --> 01:01:57,417
- (SHOUTS)
- (GASPS)
1307
01:01:58,208 --> 01:01:59,333
TITUS: You bitch.
1308
01:02:00,583 --> 01:02:02,666
- Did you see that?
- Nice.
1309
01:02:02,667 --> 01:02:05,207
So, we knew it was your voice
on the phone, fucking dumbass.
1310
01:02:05,208 --> 01:02:06,707
Yeah. Idiots.
1311
01:02:06,708 --> 01:02:07,916
We've been watching you.
1312
01:02:07,917 --> 01:02:08,957
Good for you.
1313
01:02:08,958 --> 01:02:10,541
All right, well, tell us
how to open the gate.
1314
01:02:10,542 --> 01:02:12,667
Well, you can only do that
from the control room.
1315
01:02:13,167 --> 01:02:14,250
How do we get there?
1316
01:02:14,542 --> 01:02:15,457
Yeah.
1317
01:02:15,458 --> 01:02:16,708
TITUS: (EXHALES) Well...
1318
01:02:17,958 --> 01:02:20,499
You go back inside
and you make a left.
1319
01:02:20,500 --> 01:02:22,249
The elevator on the far right
1320
01:02:22,250 --> 01:02:25,291
is the only one that descends
to the sub-basement.
1321
01:02:25,292 --> 01:02:27,208
You make a right.
You go into the control room.
1322
01:02:28,250 --> 01:02:29,542
When you're inside...
1323
01:02:31,125 --> 01:02:32,916
...you fuck yourselves!
1324
01:02:32,917 --> 01:02:33,833
(GASPS)
1325
01:02:34,250 --> 01:02:36,207
- (GRUNTS)
- Tell us how to open it!
1326
01:02:36,208 --> 01:02:38,958
I don't feel like it.
1327
01:02:43,042 --> 01:02:46,542
Tell us how to open the gate or
we're gonna kill your brother.
1328
01:02:48,042 --> 01:02:48,875
Fine.
1329
01:02:49,958 --> 01:02:50,792
Kill him.
1330
01:02:53,417 --> 01:02:54,582
I'm not fucking around.
1331
01:02:54,583 --> 01:02:55,749
Yeah, me neither.
1332
01:02:55,750 --> 01:02:57,625
Him out of the way,
the seat's all mine.
1333
01:02:59,042 --> 01:03:00,375
Well, that's some
cold-blooded shit.
1334
01:03:04,167 --> 01:03:06,083
So, who abandoned who? Hmm?
1335
01:03:07,292 --> 01:03:09,083
- Back in the day.
- Shut up.
1336
01:03:09,875 --> 01:03:11,166
You, right? You're older.
1337
01:03:11,167 --> 01:03:13,374
She's just been
holding you back all day.
1338
01:03:13,375 --> 01:03:15,124
You know
she's gonna leave you again.
1339
01:03:15,125 --> 01:03:16,500
- Shut the fuck up!
- (TIRES SCREECH)
1340
01:03:17,417 --> 01:03:19,291
(GRUNTS, SHOUTS)
1341
01:03:19,292 --> 01:03:20,375
- TITUS: Fucking hit me?
- (GUNSHOT)
1342
01:03:21,375 --> 01:03:22,792
(GRUNTING)
1343
01:03:23,833 --> 01:03:26,166
(LAUGHS MANIACALLY)
1344
01:03:26,167 --> 01:03:27,541
- Grace!
- Move!
1345
01:03:27,542 --> 01:03:30,125
Yes, yes! Run her down!
That's my bitch!
1346
01:03:30,583 --> 01:03:31,832
TITUS: Get out of the road!
1347
01:03:31,833 --> 01:03:33,791
- (SCREAMS)
- (SCREAMS)
1348
01:03:33,792 --> 01:03:35,292
(TIRES SCREECH)
1349
01:03:36,583 --> 01:03:38,499
(SCREAMS)
1350
01:03:38,500 --> 01:03:39,582
What?
1351
01:03:39,583 --> 01:03:40,666
(LAUGHTER CONTINUES)
1352
01:03:40,667 --> 01:03:41,958
I think she's leaving, boss.
1353
01:03:43,083 --> 01:03:44,083
(GROWLS)
1354
01:03:44,583 --> 01:03:45,417
(WHISPERS) Fuck!
1355
01:03:47,417 --> 01:03:48,458
Grace!
1356
01:03:48,958 --> 01:03:50,292
(BOTH GRUNTING)
1357
01:03:51,167 --> 01:03:52,624
- (BLOW LANDS)
- (GROANS) Fuck!
1358
01:03:52,625 --> 01:03:53,792
Faith, go!
1359
01:03:58,542 --> 01:03:59,875
What are you doing?
1360
01:04:00,375 --> 01:04:01,791
Get help!
1361
01:04:01,792 --> 01:04:02,916
Run!
1362
01:04:02,917 --> 01:04:04,333
(GROANS)
1363
01:04:06,750 --> 01:04:09,124
(BOTH GRUNTING)
1364
01:04:09,125 --> 01:04:10,666
(RIPPING)
1365
01:04:10,667 --> 01:04:11,750
(METALLIC SCRAPE)
1366
01:04:12,333 --> 01:04:14,333
(SCREAMS)
1367
01:04:15,875 --> 01:04:16,792
(GROANS)
1368
01:04:17,667 --> 01:04:21,249
Give it up, Grace.
This is for the best.
1369
01:04:21,250 --> 01:04:22,750
(PAINED GASPS)
1370
01:04:23,792 --> 01:04:25,792
(BOTH STRAINING)
1371
01:04:27,083 --> 01:04:28,625
FAITH: Get the fuck off her!
1372
01:04:29,708 --> 01:04:31,167
(GASPING)
1373
01:04:32,750 --> 01:04:33,875
Come on up.
1374
01:04:34,833 --> 01:04:36,583
Up, one, two, three. Just--
1375
01:04:37,125 --> 01:04:38,125
Okay. All right.
1376
01:04:39,000 --> 01:04:41,000
- (GROANS)
- GRACE: (GRUNTING)
1377
01:04:41,125 --> 01:04:42,291
FAITH: Oh, my God!
1378
01:04:42,292 --> 01:04:43,583
GRACE: We gotta get
to the golf cart.
1379
01:04:47,292 --> 01:04:48,292
FAITH: Come on.
1380
01:04:52,792 --> 01:04:54,542
GRACE:
Let's go, let's go, let's go!
1381
01:04:57,042 --> 01:04:58,333
(SIGHS)
1382
01:05:00,833 --> 01:05:03,417
"Kill him. I don't care."
1383
01:05:04,000 --> 01:05:05,667
I was stalling, you idiot.
1384
01:05:07,375 --> 01:05:10,750
(GRUNTS) She really did a number
on you. Let me look at that--
1385
01:05:12,125 --> 01:05:14,667
Stop treating me
like I'm a fucking child.
1386
01:05:37,333 --> 01:05:38,374
(SMACKS, INHALES)
1387
01:05:38,375 --> 01:05:41,542
Okay. I am ready
to take the field.
1388
01:05:42,125 --> 01:05:45,582
Mmm. You're not allowed to, actually.
1389
01:05:45,583 --> 01:05:47,000
You abdicated.
1390
01:05:47,625 --> 01:05:49,916
You're no longer
the head of your family,
1391
01:05:49,917 --> 01:05:52,042
and your wife controls
all of your assets.
1392
01:05:52,333 --> 01:05:54,291
Even though
she's chosen not to hunt,
1393
01:05:54,292 --> 01:05:56,125
she still represents
your family.
1394
01:05:57,667 --> 01:05:58,500
Pardon?
1395
01:05:59,292 --> 01:06:00,542
You own nothing.
1396
01:06:08,542 --> 01:06:10,707
I think, uh... (INHALES)
1397
01:06:10,708 --> 01:06:12,666
I think I need to lie down.
1398
01:06:12,667 --> 01:06:14,374
Where shall I send
your brother's remains?
1399
01:06:14,375 --> 01:06:18,500
To your mother's asshole,
you fuck.
1400
01:06:19,042 --> 01:06:20,000
Well, have a nice nap.
1401
01:06:23,000 --> 01:06:25,957
Fuck you!
1402
01:06:25,958 --> 01:06:28,666
And fuck you,
you creepy little fuck.
1403
01:06:28,667 --> 01:06:31,375
- (CHUCKLES)
- I fucking hate all of you!
1404
01:06:35,458 --> 01:06:36,458
Fuck you, too.
1405
01:06:39,583 --> 01:06:40,583
KIP: Okay.
1406
01:06:41,167 --> 01:06:42,583
That's not at all sad.
1407
01:06:43,500 --> 01:06:44,500
I'm ready.
1408
01:06:46,083 --> 01:06:47,458
Give me the fucking pen.
1409
01:06:48,500 --> 01:06:50,583
(WHIRRING)
1410
01:06:51,583 --> 01:06:52,957
(GASPING)
1411
01:06:52,958 --> 01:06:53,792
Come on.
1412
01:06:54,333 --> 01:06:55,833
- Aah.
- Come on. Come on. Come on.
1413
01:06:57,750 --> 01:07:00,667
(GRUNTING)
1414
01:07:02,042 --> 01:07:05,375
- (GASPING)
- (GRUNTING)
1415
01:07:11,000 --> 01:07:12,374
- GRACE: Mmm.
- FAITH: Come on.
1416
01:07:12,375 --> 01:07:13,958
I told you to fucking run.
1417
01:07:14,500 --> 01:07:16,083
(SIGHS) Just sit.
1418
01:07:16,542 --> 01:07:18,374
(GASPING)
1419
01:07:18,375 --> 01:07:19,332
Let me, let me...
1420
01:07:19,333 --> 01:07:20,582
- Let me help pull it.
- No. No. No! No!
1421
01:07:20,583 --> 01:07:21,999
- It's gotta come out!
- (SHRIEKS) No!
1422
01:07:22,000 --> 01:07:24,291
(GASPING)
1423
01:07:24,292 --> 01:07:26,625
(WHIMPERS, BREATHES RAPIDLY)
1424
01:07:28,542 --> 01:07:29,625
(SIGHS)
1425
01:07:32,250 --> 01:07:33,917
(SCREAMS)
1426
01:07:35,042 --> 01:07:36,791
(SCREAMS)
1427
01:07:36,792 --> 01:07:38,667
(FLESH SQUELCHING)
1428
01:07:39,958 --> 01:07:43,500
(GROANS)
1429
01:07:44,083 --> 01:07:45,124
Mmm!
1430
01:07:45,125 --> 01:07:46,999
I'm gonna find you something
for the pain.
1431
01:07:47,000 --> 01:07:48,042
Yeah.
1432
01:07:50,250 --> 01:07:52,417
Oh! There's pepper spray.
1433
01:07:53,125 --> 01:07:56,208
You don't think.
You don't listen.
1434
01:07:57,417 --> 01:07:59,291
Out of all the options
in front of you,
1435
01:07:59,292 --> 01:08:01,541
you always manage
to pick the dumbest one.
1436
01:08:01,542 --> 01:08:03,749
It's actually impressive.
How-- How do you do it?
1437
01:08:03,750 --> 01:08:04,666
I saved you.
1438
01:08:04,667 --> 01:08:07,041
You could have saved yourself.
1439
01:08:07,042 --> 01:08:08,957
- You could have gotten help.
- (SIGHS)
1440
01:08:08,958 --> 01:08:11,749
I can't take care of both of us.
I ca-- I can't do it.
1441
01:08:11,750 --> 01:08:13,207
It's all my fault.
I know, I'm such a burden.
1442
01:08:13,208 --> 01:08:14,207
You're a fucking child!
1443
01:08:14,208 --> 01:08:16,124
The only reason I'm fucking here
is because of you,
1444
01:08:16,125 --> 01:08:18,374
and now I'm gonna
fucking die here because of you.
1445
01:08:18,375 --> 01:08:20,707
You would have died hours ago
if it wasn't for me.
1446
01:08:20,708 --> 01:08:23,041
I'm sorry I didn't run away
and abandon you,
1447
01:08:23,042 --> 01:08:24,667
but that's more your thing.
1448
01:08:25,792 --> 01:08:29,124
I was right to fucking leave.
1449
01:08:29,125 --> 01:08:31,667
And I wish you never
God damn found me.
1450
01:08:35,458 --> 01:08:36,458
Wow.
1451
01:08:41,042 --> 01:08:41,875
(SIGHS)
1452
01:08:43,250 --> 01:08:44,375
You're right.
1453
01:08:45,167 --> 01:08:46,458
I should've run.
1454
01:08:49,542 --> 01:08:51,875
Good luck. And fuck off.
1455
01:08:57,667 --> 01:08:59,917
(GROANING)
1456
01:09:03,125 --> 01:09:04,417
(PANTING)
1457
01:09:10,083 --> 01:09:11,958
(GRUNTS)
1458
01:09:16,125 --> 01:09:17,292
(GRUNTS)
1459
01:09:19,833 --> 01:09:20,917
Fuck.
1460
01:09:22,583 --> 01:09:23,417
Fuck!
1461
01:09:25,542 --> 01:09:26,708
(SNIFFLES)
1462
01:09:35,417 --> 01:09:36,749
Faith, wait.
1463
01:09:36,750 --> 01:09:38,292
- FRANCESCA: Hi, cunt.
- (GASPS)
1464
01:09:42,833 --> 01:09:43,833
Oh.
1465
01:09:44,250 --> 01:09:45,875
- Bye, cunt.
- Fuck.
1466
01:09:52,292 --> 01:09:55,582
- Fuck.
- (SHRIEKS)
1467
01:09:55,583 --> 01:09:57,332
- (SPRAY HISSING)
- (SHOUTS)
1468
01:09:57,333 --> 01:09:59,375
(CONTINUES SHRIEKING)
1469
01:10:01,417 --> 01:10:02,499
(BOTH GRUNTING)
1470
01:10:02,500 --> 01:10:05,167
(SCREAMS)
1471
01:10:06,417 --> 01:10:07,250
(SCREAMS)
1472
01:10:07,958 --> 01:10:08,792
- (BLOW LANDS)
- (GRUNTS)
1473
01:10:10,250 --> 01:10:12,500
(PANTING)
1474
01:10:22,375 --> 01:10:23,917
(THUD) Oh!
1475
01:10:25,708 --> 01:10:27,833
- FAITH: (GASPING)
- All alone again?
1476
01:10:29,083 --> 01:10:30,125
Huh?
1477
01:10:30,958 --> 01:10:32,874
Thought you could fuck with me?
1478
01:10:32,875 --> 01:10:34,292
(GASPS, SCREAMS)
1479
01:10:34,875 --> 01:10:36,249
(PAINED CRIES)
1480
01:10:36,250 --> 01:10:37,374
Where is your sister?
1481
01:10:37,375 --> 01:10:38,791
She's gone!
1482
01:10:38,792 --> 01:10:41,208
She's probably bringing the cops
right now!
1483
01:10:41,917 --> 01:10:43,917
(BOTH YELPING)
1484
01:10:45,833 --> 01:10:47,500
(GASPING)
1485
01:10:48,167 --> 01:10:49,417
(GRUNTING, GROANING)
1486
01:10:50,792 --> 01:10:52,667
We own the cops.
1487
01:10:53,000 --> 01:10:54,208
Oh!
1488
01:10:55,958 --> 01:10:58,000
(PANTING)
1489
01:10:58,833 --> 01:11:01,125
- (GRUNTS)
- (GRUNTS)
1490
01:11:02,000 --> 01:11:03,124
(PANTING)
1491
01:11:03,125 --> 01:11:05,583
(BOTH GRUNTING, SCREAMING)
1492
01:11:07,917 --> 01:11:09,749
("TOTAL ECLIPSE OF THE HEART"
BY BONNIE TYLER PLAYS)
1493
01:11:09,750 --> 01:11:11,667
- Oh, shit!
- God damn it.
1494
01:11:12,167 --> 01:11:13,499
(SCREAMS)
1495
01:11:13,500 --> 01:11:15,541
Where the fuck are you, whore?
1496
01:11:15,542 --> 01:11:16,791
(MUSIC CONTINUES)
1497
01:11:16,792 --> 01:11:18,832
FRANCESCA:
I'm gonna tear you apart!
1498
01:11:18,833 --> 01:11:20,792
- (GROWLS)
- (BLOW LANDS)
1499
01:11:28,000 --> 01:11:29,957
(MUSIC CONTINUES)
1500
01:11:29,958 --> 01:11:31,041
(EXCLAIMS IN SPANISH)
Hija de puta.
1501
01:11:31,042 --> 01:11:32,417
(SCREAMS)
1502
01:11:34,833 --> 01:11:36,292
(SCREAMS)
1503
01:11:37,417 --> 01:11:38,624
(MUSIC CONTINUES)
1504
01:11:38,625 --> 01:11:39,957
(WHIMPERING)
1505
01:11:39,958 --> 01:11:41,249
Slowing your sister down
1506
01:11:41,250 --> 01:11:42,708
is the only significant thing
you've ever done.
1507
01:11:43,208 --> 01:11:44,375
And will ever do!
1508
01:11:44,708 --> 01:11:46,417
Oh! (WHIMPERS)
1509
01:11:47,000 --> 01:11:48,791
- You're not even a person.
- (GROANS)
1510
01:11:48,792 --> 01:11:50,374
TITUS:
Just a collection of organs
1511
01:11:50,375 --> 01:11:54,541
and meaningless opinions
approximating a personality--
1512
01:11:54,542 --> 01:11:55,542
BOTH: (GRUNT)
1513
01:11:55,792 --> 01:11:56,833
(GROANS)
1514
01:12:02,458 --> 01:12:04,332
("TOTAL ECLIPSE OF THE HEART"
BY BONNIE TYLER CONTINUES)
1515
01:12:04,333 --> 01:12:06,083
(GRUNTING)
1516
01:12:07,667 --> 01:12:09,750
(MOANS, GASPS)
1517
01:12:12,125 --> 01:12:13,583
(BOTH SCREAM)
1518
01:12:14,750 --> 01:12:17,292
(MUSIC CONTINUES)
1519
01:12:21,083 --> 01:12:22,708
(GASPING)
1520
01:12:24,750 --> 01:12:25,832
(SOBBING)
1521
01:12:25,833 --> 01:12:29,500
(SCREAMS)
1522
01:12:30,417 --> 01:12:32,582
(MUSIC CONTINUES)
1523
01:12:32,583 --> 01:12:33,833
(GRUNTS)
1524
01:12:34,833 --> 01:12:36,417
(GRUNTS)
1525
01:12:38,292 --> 01:12:39,250
(BLOW LANDS)
1526
01:12:41,917 --> 01:12:42,917
(SCREAMS)
1527
01:12:45,750 --> 01:12:47,582
(GROWLING)
1528
01:12:47,583 --> 01:12:49,500
(MUSIC CONTINUES)
1529
01:12:51,750 --> 01:12:54,417
I've been dreaming
about this moment.
1530
01:12:55,208 --> 01:12:56,792
You obviously don't know
where you are.
1531
01:12:57,167 --> 01:12:58,666
This is my house.
1532
01:12:58,667 --> 01:12:59,999
(SHOUTS)
1533
01:13:00,000 --> 01:13:01,541
And the house always wins.
1534
01:13:01,542 --> 01:13:02,833
- (GRUNTS)
- (BLOOD SPLATTERING)
1535
01:13:10,042 --> 01:13:11,207
(CHUCKLES, GASPS)
1536
01:13:11,208 --> 01:13:13,291
How long you been
saving that one for,
1537
01:13:13,292 --> 01:13:15,042
you fucking... (GASPS)
...douchebag?
1538
01:13:18,167 --> 01:13:20,167
(CHUCKLES)
1539
01:13:20,750 --> 01:13:21,916
(BOTH GRUNT)
1540
01:13:21,917 --> 01:13:23,042
FRANCESCA: (GROWLS)
1541
01:13:24,375 --> 01:13:26,166
This was my mother's dress.
1542
01:13:26,167 --> 01:13:28,791
All she ever wanted
was for me to be happy.
1543
01:13:28,792 --> 01:13:31,041
And Alex made me happy.
1544
01:13:31,042 --> 01:13:33,832
(MUSIC CONTINUES)
1545
01:13:33,833 --> 01:13:35,416
GRACE: You're fucking crazy.
1546
01:13:35,417 --> 01:13:37,292
(GASPING)
1547
01:13:38,708 --> 01:13:39,958
TITUS: (CHUCKLES)
1548
01:13:41,167 --> 01:13:44,124
(MUSIC CONTINUES, MUFFLED)
1549
01:13:44,125 --> 01:13:45,375
(GASPS)
1550
01:13:48,833 --> 01:13:49,916
(GASPS)
1551
01:13:49,917 --> 01:13:51,292
TITUS: I'm gonna kill you now.
1552
01:13:52,750 --> 01:13:53,666
(GRUNTS)
1553
01:13:53,667 --> 01:13:55,124
(MUSIC CONTINUES)
1554
01:13:55,125 --> 01:13:57,292
(GASPS)
You stole him.
1555
01:13:58,000 --> 01:13:59,124
You changed him.
1556
01:13:59,125 --> 01:14:01,875
Dude,
he didn't fucking love you.
1557
01:14:03,167 --> 01:14:04,332
(WEAK SHRIEK)
1558
01:14:04,333 --> 01:14:05,749
(SHRIEKING) I hate you!
1559
01:14:05,750 --> 01:14:07,792
- (SCREAMS)
- (CYMBAL CRASHES)
1560
01:14:17,708 --> 01:14:20,417
(MUSIC CONTINUES)
1561
01:14:22,917 --> 01:14:23,958
(SCREAMS)
1562
01:14:26,708 --> 01:14:29,667
(SCREAMS)
1563
01:14:36,625 --> 01:14:37,750
(GROANS)
1564
01:14:39,917 --> 01:14:42,249
("TOTAL ECLIPSE OF THE HEART"
FADES)
1565
01:14:42,250 --> 01:14:43,958
(GRUNTING)
1566
01:14:45,625 --> 01:14:47,333
(GRUNTING)
1567
01:14:49,958 --> 01:14:51,624
(BOTH GRUNT)
1568
01:14:51,625 --> 01:14:52,916
URSULA: Titus.
1569
01:14:52,917 --> 01:14:54,666
- Titus, stop.
- (KICKS LANDING)
1570
01:14:54,667 --> 01:14:56,499
Titus, what the fuck
are you doing?
1571
01:14:56,500 --> 01:14:57,457
Killing this girl.
1572
01:14:57,458 --> 01:14:59,874
Jesus Christ, Titus.
We don't have time for--
1573
01:14:59,875 --> 01:15:01,167
Oh!
1574
01:15:02,292 --> 01:15:04,292
(PANTING)
1575
01:15:07,292 --> 01:15:08,957
(SIGHS)
1576
01:15:08,958 --> 01:15:10,250
(EXHALES)
1577
01:15:12,167 --> 01:15:13,500
(GROANING)
1578
01:15:14,708 --> 01:15:16,000
(GROANING)
1579
01:15:16,875 --> 01:15:17,875
- FAITH: (GRUNTS)
- Titus, wait.
1580
01:15:18,750 --> 01:15:20,500
(GASPING)
1581
01:15:22,083 --> 01:15:23,125
We can use her.
1582
01:15:26,375 --> 01:15:27,208
GRACE: Faith.
1583
01:15:29,083 --> 01:15:29,917
(WHISPERS) Faith.
1584
01:15:31,875 --> 01:15:32,750
Faith!
1585
01:15:33,750 --> 01:15:35,957
- (SPEAKER FEEDBACK)
- TITUS: Grace.
1586
01:15:35,958 --> 01:15:37,750
I know you're out there.
1587
01:15:38,333 --> 01:15:41,333
I have your sister, Grace.
1588
01:15:42,750 --> 01:15:44,250
Don't you worry. She's doing...
1589
01:15:45,417 --> 01:15:46,875
Well, she's doin' just peachy.
1590
01:15:50,250 --> 01:15:51,125
Go on.
1591
01:15:52,083 --> 01:15:52,917
Grace.
1592
01:15:54,917 --> 01:15:55,999
Grace?
1593
01:15:56,000 --> 01:15:57,000
TITUS: Yeah.
1594
01:15:57,375 --> 01:15:58,999
If you don't return to the lobby
1595
01:15:59,000 --> 01:16:01,916
within the next ten minutes,
she dies.
1596
01:16:01,917 --> 01:16:03,833
Grace, just leave me.
1597
01:16:04,167 --> 01:16:06,582
After she's dead,
I'm gonna find you, Grace,
1598
01:16:06,583 --> 01:16:08,666
wherever you are,
and I'm gonna kill you.
1599
01:16:08,667 --> 01:16:11,249
So, if you want to
save your sister,
1600
01:16:11,250 --> 01:16:14,333
get your ass to the lobby.
1601
01:16:21,625 --> 01:16:22,458
Hey.
1602
01:16:23,750 --> 01:16:25,417
After I kill your sister,
1603
01:16:26,917 --> 01:16:28,917
you and I are gonna
have more fun.
1604
01:16:31,208 --> 01:16:32,333
Take her to The Lodge.
1605
01:16:39,250 --> 01:16:40,083
(WHISPERING) Fuck.
1606
01:16:40,542 --> 01:16:41,375
Fuck.
1607
01:16:41,875 --> 01:16:42,708
Fuck.
1608
01:16:44,042 --> 01:16:45,042
(GASPS)
1609
01:17:26,625 --> 01:17:28,874
♪ Run, run, run ♪
1610
01:17:28,875 --> 01:17:31,166
♪ Time to run and hide ♪
1611
01:17:31,167 --> 01:17:33,166
♪ Run, run, run ♪
1612
01:17:33,167 --> 01:17:34,999
♪ Now I'm gonna find ♪
1613
01:17:35,000 --> 01:17:40,000
(CHORUS VOCALIZING)
1614
01:17:45,125 --> 01:17:47,083
- Back for round two, bitch?
- Yeah.
1615
01:17:50,125 --> 01:17:51,666
Say hi to Alex for me.
1616
01:17:51,667 --> 01:17:53,333
(GRUNTS)
1617
01:17:56,125 --> 01:17:57,167
She's fucking here.
1618
01:17:58,125 --> 01:17:59,542
- Oh, Christ!
- (SIGHS)
1619
01:18:00,083 --> 01:18:01,458
Help me, you fucking turd!
1620
01:18:06,625 --> 01:18:07,542
Faith!
1621
01:18:08,958 --> 01:18:09,917
Grace?
1622
01:18:12,583 --> 01:18:14,832
(GRUNTING)
1623
01:18:14,833 --> 01:18:16,125
(PANTING)
1624
01:18:21,333 --> 01:18:22,458
Where is my sister?
1625
01:18:24,333 --> 01:18:25,916
(MUFFLED) I don't know.
1626
01:18:25,917 --> 01:18:27,250
I'm not playing anymore.
1627
01:18:28,292 --> 01:18:29,666
I'm an innocent bystander.
1628
01:18:29,667 --> 01:18:32,541
- (GRUNTS)
- Oh, shit, shit, shit!
1629
01:18:32,542 --> 01:18:34,624
(WHIMPERS) Fuck!
1630
01:18:34,625 --> 01:18:35,458
FAITH: Grace!
1631
01:18:37,542 --> 01:18:38,791
Grace!
1632
01:18:38,792 --> 01:18:40,667
Faith! (PANTING)
1633
01:18:41,708 --> 01:18:43,249
(MUFFLED THUD)
1634
01:18:43,250 --> 01:18:44,125
Faith!
1635
01:18:46,250 --> 01:18:47,750
(GRUNTS)
1636
01:18:55,500 --> 01:18:56,583
Faith!
1637
01:18:57,792 --> 01:18:58,707
Where is she?
1638
01:18:58,708 --> 01:19:00,374
I-I don't know! I don't know.
1639
01:19:00,375 --> 01:19:02,082
Tell me where she is!
1640
01:19:02,083 --> 01:19:04,541
I don't-- (GASPING)
1641
01:19:04,542 --> 01:19:07,292
- Tell me where she is.
- Ah!
1642
01:19:08,167 --> 01:19:09,292
KIP: (SHOUTS)
1643
01:19:12,125 --> 01:19:14,583
- Let's dance, puta.
- Shit.
1644
01:19:16,417 --> 01:19:18,167
(SCREAMS)
1645
01:19:24,708 --> 01:19:26,708
(PANTING)
1646
01:19:29,167 --> 01:19:31,167
(GRUNTING)
1647
01:19:32,542 --> 01:19:34,291
(PANTING)
Okay.
1648
01:19:34,292 --> 01:19:35,874
(SHOTGUN CLICKS)
1649
01:19:35,875 --> 01:19:37,125
Oh, fuck.
1650
01:19:37,458 --> 01:19:39,167
Okay. Okay. Okay.
1651
01:19:43,750 --> 01:19:44,583
(PANTING)
1652
01:19:47,917 --> 01:19:49,167
(GRUNTS, PANTS)
1653
01:19:52,667 --> 01:19:55,958
(GASPING)
1654
01:19:57,750 --> 01:19:58,749
- (SLAMS)
- Oh!
1655
01:19:58,750 --> 01:19:59,874
Faith, no!
1656
01:19:59,875 --> 01:20:01,707
- Don't hurt her!
- Come out of there, Grace.
1657
01:20:01,708 --> 01:20:02,832
- FAITH: Grace!
- GRACE: Fuck you!
1658
01:20:02,833 --> 01:20:04,249
TITUS: That glass may be
two inches thick
1659
01:20:04,250 --> 01:20:05,916
but I can still blow
your sister's brains
1660
01:20:05,917 --> 01:20:06,832
all over this window.
1661
01:20:06,833 --> 01:20:08,082
- Grace!
- You only have three seconds.
1662
01:20:08,083 --> 01:20:09,124
- No.
- Three.
1663
01:20:09,125 --> 01:20:10,750
- Don't do it.
- Two.
1664
01:20:11,167 --> 01:20:12,833
Don't listen to him.
1665
01:20:14,292 --> 01:20:15,874
- GRACE: (SOBS)
- One.
1666
01:20:15,875 --> 01:20:18,083
Okay, okay! Stop, stop!
I'll come out. I'll come out.
1667
01:20:18,458 --> 01:20:21,000
Uh, no! Grace, don't.
1668
01:20:21,375 --> 01:20:22,292
Grace.
1669
01:20:23,000 --> 01:20:23,957
If you marry me.
1670
01:20:23,958 --> 01:20:25,833
Grace, no!
1671
01:20:26,833 --> 01:20:27,791
FAITH: Look at me.
1672
01:20:27,792 --> 01:20:31,000
I would rather die
than you lose your soul.
1673
01:20:32,833 --> 01:20:36,124
That woman. She said
there's a loophole to all this.
1674
01:20:36,125 --> 01:20:38,082
FAITH: (WHIMPERS)
1675
01:20:38,083 --> 01:20:39,583
She said if we get married,
1676
01:20:42,125 --> 01:20:43,667
you'll get your seat.
1677
01:20:45,083 --> 01:20:46,667
And I get to live.
1678
01:20:47,750 --> 01:20:49,500
FAITH: (PANTING)
1679
01:20:54,000 --> 01:20:56,541
Well... don't know
if we'll be able
1680
01:20:56,542 --> 01:20:59,042
to get her out before dawn.
1681
01:21:02,125 --> 01:21:04,542
Fuck it. I accept your proposal.
1682
01:21:08,375 --> 01:21:10,749
- FAITH: No.
- GRACE: (EXHALES)
1683
01:21:10,750 --> 01:21:11,792
Okay.
1684
01:21:12,667 --> 01:21:14,833
Okay, good. Good.
1685
01:21:16,500 --> 01:21:18,374
I'm gonna need
some assurances first,
1686
01:21:18,375 --> 01:21:21,042
so I know you're not just gonna
kill us both when I come out.
1687
01:21:21,833 --> 01:21:23,457
- I swear to you.
- Don't swear to me,
1688
01:21:23,458 --> 01:21:26,250
you fucking shit-for-brains!
Swear to Mr. Le Bail!
1689
01:21:29,750 --> 01:21:31,832
I swear to Mr. Le Bail
that no harm
1690
01:21:31,833 --> 01:21:33,917
shall come to you
or your sister.
1691
01:21:37,208 --> 01:21:40,417
Okay. Okay. Okay.
1692
01:21:42,375 --> 01:21:44,208
(GRUNTS)
1693
01:21:45,583 --> 01:21:47,083
(BOTH GASP)
1694
01:21:47,875 --> 01:21:48,750
You're okay.
1695
01:21:51,625 --> 01:21:53,000
You came back.
1696
01:21:53,333 --> 01:21:54,583
Of course I did.
1697
01:21:55,917 --> 01:21:57,333
I'm so sorry.
1698
01:22:19,958 --> 01:22:22,000
I'll have everything you need
brought in.
1699
01:22:23,292 --> 01:22:25,333
Um, get ready.
1700
01:22:27,125 --> 01:22:29,417
The guests are already
arriving for the coronation.
1701
01:22:44,583 --> 01:22:47,125
(DOORS SLIDE SHUT)
1702
01:23:43,625 --> 01:23:45,417
I thought maybe
we could have a toast.
1703
01:23:46,458 --> 01:23:47,750
We're about to become family.
1704
01:24:04,292 --> 01:24:05,792
Grace,
I never wanted to hurt you.
1705
01:24:07,042 --> 01:24:08,750
But I had to follow the rules.
1706
01:24:09,625 --> 01:24:11,750
Listen,
we don't have a lot of time,
1707
01:24:12,792 --> 01:24:14,333
so I'm just gonna say it.
1708
01:24:17,542 --> 01:24:18,375
I'm scared.
1709
01:24:19,708 --> 01:24:20,792
It's my brother.
1710
01:24:22,875 --> 01:24:27,000
I didn't understand
who he really is.
1711
01:24:29,042 --> 01:24:32,917
I spent my whole life
searching for the good in him.
1712
01:24:34,958 --> 01:24:36,083
You know what I found?
1713
01:24:39,083 --> 01:24:39,917
Nothing.
1714
01:24:41,125 --> 01:24:44,583
(SCOFFS)
Absolutely fucking nothing.
1715
01:24:45,208 --> 01:24:49,542
I thought I could keep him
in check, but he's lost it.
1716
01:24:50,792 --> 01:24:52,458
Grace, I need your help.
1717
01:24:53,958 --> 01:24:56,457
We have to try
to control him together.
1718
01:24:56,458 --> 01:24:59,417
Having the seat
doesn't have to be bad.
1719
01:24:59,917 --> 01:25:02,000
Think about all the good
we could do with that power.
1720
01:25:03,000 --> 01:25:05,083
But I need you at my side.
1721
01:25:05,917 --> 01:25:08,875
Grace, you're not like us.
1722
01:25:10,667 --> 01:25:12,292
You have hope.
1723
01:25:17,583 --> 01:25:19,000
I don't, though.
1724
01:25:23,125 --> 01:25:24,667
You took it from me.
1725
01:25:29,625 --> 01:25:30,583
Yeah.
1726
01:25:33,000 --> 01:25:34,667
We are good at that.
1727
01:25:41,792 --> 01:25:42,917
(GASPS)
1728
01:25:51,917 --> 01:25:52,917
A little girl time?
1729
01:25:59,250 --> 01:26:02,083
Thank you for showing me
who you really are.
1730
01:26:02,542 --> 01:26:03,375
Titus, it's not what you--
1731
01:26:03,792 --> 01:26:05,374
(GAGS, GRUNTS)
1732
01:26:05,375 --> 01:26:09,874
(WEAKLY) Titus, stop!
(GAGGING, COUGHING)
1733
01:26:09,875 --> 01:26:10,957
You want to control me.
1734
01:26:10,958 --> 01:26:12,166
URSULA: No, no.
1735
01:26:12,167 --> 01:26:13,374
You want all the power
for yourself, huh?
1736
01:26:13,375 --> 01:26:16,082
- No. No. No.
- You do. You do. You always did.
1737
01:26:16,083 --> 01:26:17,082
- URSULA: No.
- You always did.
1738
01:26:17,083 --> 01:26:18,374
Titus! Stop, please!
1739
01:26:18,375 --> 01:26:19,874
- Look at me, Grace.
- URSULA: No.
1740
01:26:19,875 --> 01:26:21,375
- Grace, look at me!
- I can't breathe.
1741
01:26:21,750 --> 01:26:23,166
Pernilla, make her look at me.
1742
01:26:23,167 --> 01:26:24,916
- URSULA: Oh, Titus, stop.
- I want you to see this, Grace.
1743
01:26:24,917 --> 01:26:26,625
(GRUNTING)
I want you to see this, Grace.
1744
01:26:26,958 --> 01:26:28,041
- GRACE: (GRUNTS)
- URSULA: No!
1745
01:26:28,042 --> 01:26:29,582
I want you to see who I am.
1746
01:26:29,583 --> 01:26:33,666
I want you to see that I am not
a man who can be controlled.
1747
01:26:33,667 --> 01:26:34,874
(GRUNTS)
1748
01:26:34,875 --> 01:26:36,375
TITUS: You mentioned the rules.
1749
01:26:36,750 --> 01:26:39,083
There's nothing in the rules
about killing a family member.
1750
01:26:41,083 --> 01:26:42,333
I love you.
1751
01:26:43,042 --> 01:26:45,457
TITUS: (STRAINED GRUNTS)
1752
01:26:45,458 --> 01:26:46,707
(BONES SNAP)
1753
01:26:46,708 --> 01:26:47,750
(GASPS)
1754
01:26:49,625 --> 01:26:50,458
(GASPS)
1755
01:26:53,000 --> 01:26:54,042
(BODY THUDS)
1756
01:26:55,458 --> 01:26:57,083
(PANTING)
1757
01:26:58,292 --> 01:27:00,083
Try to keep me in check now.
1758
01:27:01,375 --> 01:27:02,667
Just try.
1759
01:27:09,125 --> 01:27:10,375
(EXHALES)
1760
01:27:17,250 --> 01:27:19,667
I told you it would be me
who got you.
1761
01:27:27,583 --> 01:27:29,167
I'll see you at the altar.
1762
01:27:37,208 --> 01:27:38,208
(GRUNTS)
1763
01:27:38,500 --> 01:27:41,208
(HYPERVENTILATING)
1764
01:27:44,542 --> 01:27:47,875
(METALLIC CLICKING)
1765
01:27:54,375 --> 01:27:56,375
- (LATCH CLICKS)
- (DOOR CREAKS)
1766
01:28:06,583 --> 01:28:08,417
(DISTANT CHANTING)
1767
01:28:29,042 --> 01:28:31,875
- (CHANTING)
- (LATCH CLICKS)
1768
01:28:35,500 --> 01:28:36,792
(HEAVY DOORS SLAM)
1769
01:28:37,083 --> 01:28:38,875
(SILENCE)
1770
01:28:51,250 --> 01:28:55,875
(DOORS CREAKING, SLAM)
1771
01:29:00,083 --> 01:29:01,583
(GASPS)
1772
01:29:30,792 --> 01:29:33,583
(BREATHING SHAKILY)
1773
01:29:39,083 --> 01:29:41,625
(WHISPERS) You can't do this.
1774
01:29:43,917 --> 01:29:46,167
I have to. There's no other way.
1775
01:29:50,167 --> 01:29:51,708
(SNIFFLES)
1776
01:29:52,208 --> 01:29:53,250
It's okay.
1777
01:29:55,917 --> 01:29:56,958
(SIGHS)
1778
01:30:06,208 --> 01:30:09,082
Shemhamforash.
1779
01:30:09,083 --> 01:30:10,875
I can't see shit. Move.
1780
01:30:11,750 --> 01:30:14,749
(SPEAKS LATIN)
Nomine Satani Lucifer excelsis.
1781
01:30:14,750 --> 01:30:17,249
In the name of our
great and eternal benefactor,
1782
01:30:17,250 --> 01:30:21,457
come forth and bestow
your blessing upon these.
1783
01:30:21,458 --> 01:30:25,208
In the names of Satan, Lucifer,
Belial, Leviathan.
1784
01:30:25,792 --> 01:30:27,750
Come forth and bear witness.
1785
01:30:28,583 --> 01:30:31,542
Hail Satan.
1786
01:30:32,042 --> 01:30:34,082
Welcome, everyone.
1787
01:30:34,083 --> 01:30:36,208
I'm pleased so many of you
could make it.
1788
01:30:37,208 --> 01:30:40,874
Not only do we have our
coronation this fine morning,
1789
01:30:40,875 --> 01:30:42,417
we also have a wedding.
1790
01:30:42,875 --> 01:30:44,667
Our cup runneth over.
1791
01:30:50,250 --> 01:30:52,125
(RUMBLING)
1792
01:30:53,917 --> 01:30:58,000
(RUMBLING)
1793
01:31:08,708 --> 01:31:09,917
(DOORS CLATTER)
1794
01:31:12,750 --> 01:31:14,125
(GOAT BLEATS)
1795
01:31:15,167 --> 01:31:16,000
Titus.
1796
01:31:32,333 --> 01:31:33,375
Your hand, please.
1797
01:31:58,042 --> 01:32:01,957
Your vows being made by intent,
by the power of Satan,
1798
01:32:01,958 --> 01:32:04,833
I now confer the possession
of each other upon you.
1799
01:32:05,667 --> 01:32:08,999
Titus Chester Danforth,
do you take this woman,
1800
01:32:09,000 --> 01:32:11,916
in this world and the next,
unto the fires of Hell?
1801
01:32:11,917 --> 01:32:12,833
I do.
1802
01:32:21,167 --> 01:32:24,832
And do you, Grace Elizabeth
MacCaullay Le Domas,
1803
01:32:24,833 --> 01:32:28,249
take this man to be yours,
in flesh and spirit,
1804
01:32:28,250 --> 01:32:31,792
in this world and the next,
unto the fires of Hell?
1805
01:32:34,042 --> 01:32:35,042
I do.
1806
01:32:38,042 --> 01:32:38,917
God.
1807
01:32:51,125 --> 01:32:55,457
What he hath forged in Hell,
let no mortal tear asunder.
1808
01:32:55,458 --> 01:32:58,083
We ask this in thy name,
oh Lord.
1809
01:32:59,250 --> 01:33:02,125
I now pronounce you
man and wife.
1810
01:33:04,292 --> 01:33:05,292
You may kiss the bride.
1811
01:33:17,917 --> 01:33:19,417
(INHALES FORCEFULLY)
1812
01:33:24,958 --> 01:33:26,083
GRACE: (GRUNTS)
1813
01:33:36,083 --> 01:33:37,041
(SCOFFS)
1814
01:33:37,042 --> 01:33:39,207
Titus Danforth is hereby granted
1815
01:33:39,208 --> 01:33:41,792
the High Seat
of The Council of Le Bail.
1816
01:33:42,708 --> 01:33:45,542
(METALLIC CLATTERING)
1817
01:33:47,458 --> 01:33:48,750
(APPLAUSE)
1818
01:33:49,083 --> 01:33:50,041
Hail Satan.
1819
01:33:50,042 --> 01:33:51,458
CROWD: Hail Satan.
1820
01:33:51,792 --> 01:33:52,707
Hail Satan.
1821
01:33:52,708 --> 01:33:54,166
CROWD: Hail Satan.
1822
01:33:54,167 --> 01:33:55,249
THE LAWYER: Hail Satan.
1823
01:33:55,250 --> 01:33:56,249
CROWD: Hail Satan.
1824
01:33:56,250 --> 01:33:58,582
Hail Satan.
1825
01:33:58,583 --> 01:33:59,500
- CROWD: Hail Satan!
- (GOAT BLEATS)
1826
01:33:59,792 --> 01:34:00,625
(CROWD CHANTS)
1827
01:34:00,958 --> 01:34:02,417
- Hail Satan.
- (GOAT CRIES)
1828
01:34:02,792 --> 01:34:03,708
Hail Satan!
1829
01:34:04,125 --> 01:34:05,499
(SHOUTS)
1830
01:34:05,500 --> 01:34:07,125
- (CHANTING QUIETS)
- CROWD: (GASPS)
1831
01:34:07,750 --> 01:34:10,582
- (GASPING)
- CROWD: (GASPS)
1832
01:34:10,583 --> 01:34:11,417
What the fuck?
1833
01:34:12,208 --> 01:34:13,417
Mm-mm.
1834
01:34:14,750 --> 01:34:16,750
(GRUNTS)
1835
01:34:19,167 --> 01:34:20,791
(SCREAMS)
1836
01:34:20,792 --> 01:34:21,917
Fuck yeah!
1837
01:34:23,125 --> 01:34:24,625
GRACE: (SHOUTING)
1838
01:34:25,375 --> 01:34:26,999
(GROWLS)
1839
01:34:27,000 --> 01:34:29,249
(GROANING ANGRILY)
1840
01:34:29,250 --> 01:34:30,917
- (GURGLING)
- CROWD: (GROANING)
1841
01:34:34,917 --> 01:34:36,707
(WHISPERS)
It's not against the rules
1842
01:34:36,708 --> 01:34:38,708
to kill a family member.
1843
01:34:39,417 --> 01:34:40,458
Thank you for that.
1844
01:34:43,375 --> 01:34:47,292
It's me who got you.
1845
01:34:49,417 --> 01:34:50,250
(WEAKLY) Help me.
1846
01:34:54,083 --> 01:34:54,917
(GASPING)
1847
01:35:03,792 --> 01:35:04,833
(GROANS)
1848
01:35:15,458 --> 01:35:16,500
What the fuck is happening?
1849
01:35:34,167 --> 01:35:35,583
Get on your knees!
1850
01:35:41,333 --> 01:35:42,917
Shemhamforash.
1851
01:35:43,833 --> 01:35:45,124
THE LAWYER: Shemhamforash.
1852
01:35:45,125 --> 01:35:46,917
CROWD: Shemhamforash.
1853
01:35:47,875 --> 01:35:49,249
Shemhamforash.
1854
01:35:49,250 --> 01:35:50,874
Shem-- Shemhamforash.
1855
01:35:50,875 --> 01:35:52,375
(GOAT BLEATS)
1856
01:35:58,917 --> 01:36:00,707
This means I can do
whatever I want, right?
1857
01:36:00,708 --> 01:36:01,750
That is correct.
1858
01:36:04,000 --> 01:36:05,500
Huh.
1859
01:36:15,708 --> 01:36:16,958
I could lead this operation.
1860
01:36:19,000 --> 01:36:20,500
I could change the world.
1861
01:36:26,125 --> 01:36:29,083
So, as my first act,
1862
01:36:29,500 --> 01:36:32,583
as the head
of your High Council...
1863
01:36:34,292 --> 01:36:38,916
...I hereby remove myself
from the Council
1864
01:36:38,917 --> 01:36:41,833
and this entire
fucking Organization!
1865
01:36:44,958 --> 01:36:46,125
Bro, can she even do that?
1866
01:36:46,667 --> 01:36:48,332
There's surprisingly
little language about this
1867
01:36:48,333 --> 01:36:49,249
in the bylaws,
1868
01:36:49,250 --> 01:36:50,957
since no one
believed anyone would
1869
01:36:50,958 --> 01:36:52,457
ever willingly give away
so much power.
1870
01:36:52,458 --> 01:36:55,124
Okay, but then
who gets the fucking seat?
1871
01:36:55,125 --> 01:36:56,833
Whoever's wearing the ring
by dawn.
1872
01:36:57,167 --> 01:36:58,333
When's dawn?
1873
01:37:00,208 --> 01:37:02,667
In three minutes. Give or take.
1874
01:37:04,958 --> 01:37:06,750
But just the Council families
or...?
1875
01:37:07,833 --> 01:37:08,875
Literally anyone.
1876
01:37:10,667 --> 01:37:12,749
And you said if no one's
wearing the ring by dawn,
1877
01:37:12,750 --> 01:37:14,292
Mr. Le Bail would be...
1878
01:37:14,917 --> 01:37:16,292
Very upset.
1879
01:37:17,208 --> 01:37:19,042
"Very upset."
1880
01:37:23,500 --> 01:37:24,833
(GASPS) You--
1881
01:37:31,875 --> 01:37:35,625
Choke on it, you inbred fucks!
1882
01:37:37,458 --> 01:37:38,542
(GASPS)
1883
01:37:40,958 --> 01:37:44,333
- (RUMBLING)
- (METALLIC CLICKING)
1884
01:37:45,417 --> 01:37:46,917
(GASPING)
1885
01:37:49,000 --> 01:37:50,124
(ALL GASPING)
1886
01:37:50,125 --> 01:37:51,332
I'm coming, my love!
1887
01:37:51,333 --> 01:37:53,375
- Shemhamforash!
- CROWD: (GASPS)
1888
01:37:54,083 --> 01:37:55,125
Hail Satan!
1889
01:37:55,750 --> 01:37:58,208
(PEOPLE SHOUTING)
1890
01:37:58,958 --> 01:38:00,499
KIP: Oh, fuck. Oh, fuck!
1891
01:38:00,500 --> 01:38:01,499
(SCREAMS)
1892
01:38:01,500 --> 01:38:02,749
Oh, wow.
1893
01:38:02,750 --> 01:38:04,041
(SHOUTING)
1894
01:38:04,042 --> 01:38:06,499
(CLASSICAL MUSIC PLAYS)
1895
01:38:06,500 --> 01:38:07,833
(SCREAMS)
1896
01:38:08,208 --> 01:38:09,457
(GRUNTING)
1897
01:38:09,458 --> 01:38:10,832
(INDISTINCT SHOUTING)
1898
01:38:10,833 --> 01:38:13,042
(SCREAMING)
1899
01:38:13,417 --> 01:38:15,207
Someone had to burn it all down.
1900
01:38:15,208 --> 01:38:17,124
(INDISTINCT SHOUTS, SCREAMING)
1901
01:38:17,125 --> 01:38:19,250
You are good
at destroying things.
1902
01:38:20,250 --> 01:38:22,125
(SCREAMS)
1903
01:38:23,167 --> 01:38:25,166
- (SCREAMS)
- (SCREAMING)
1904
01:38:25,167 --> 01:38:26,125
Ah!
1905
01:38:28,167 --> 01:38:30,958
(SHOUTING CONTINUES DISTANTLY)
1906
01:38:31,375 --> 01:38:34,374
(CLASSICAL MUSIC CONTINUES)
1907
01:38:34,375 --> 01:38:35,208
You're free.
1908
01:38:35,833 --> 01:38:37,999
WOMAN:
I'm coming for you, Satan!
1909
01:38:38,000 --> 01:38:39,042
Mm-hmm.
1910
01:38:39,375 --> 01:38:41,041
FAITH: See ya. Bye.
1911
01:38:41,042 --> 01:38:42,707
- (SCREAMING, GROANING)
- GOAT: (BLEATS)
1912
01:38:42,708 --> 01:38:43,833
(LIGHTLY) Hi. Yeah.
1913
01:38:45,792 --> 01:38:46,999
Hey, yeah, don't look there.
1914
01:38:47,000 --> 01:38:48,458
ALL: (SHOUTING)
1915
01:38:51,458 --> 01:38:53,082
- (EXHALES)
- (SHOUTING CONTINUES DISTANTLY)
1916
01:38:53,083 --> 01:38:54,208
- (METAL CLANKS)
- Whoops.
1917
01:38:56,125 --> 01:38:58,667
(SHOUTS, GRUNTS)
1918
01:39:01,833 --> 01:39:02,916
(CLASSICAL MUSIC CONTINUES)
1919
01:39:02,917 --> 01:39:04,083
(SHOUTING)
1920
01:39:07,083 --> 01:39:08,457
(LAUGHING)
1921
01:39:08,458 --> 01:39:12,417
- (FLESH SQUELCHES)
- (SHOUTS)
1922
01:39:21,000 --> 01:39:26,916
(SHOUTING)
1923
01:39:26,917 --> 01:39:28,917
- (CRACKING)
- (SCREAMS)
1924
01:39:29,500 --> 01:39:30,417
(SCREAMS)
1925
01:39:36,083 --> 01:39:37,999
- (KNIFE CLINKS)
- (GROANS)
1926
01:39:38,000 --> 01:39:39,874
MAN: Mine! Mine!
1927
01:39:39,875 --> 01:39:42,749
(SINGING IN LATIN CONTINUES)
1928
01:39:42,750 --> 01:39:45,666
- (CLANKING)
- (SHOUTING CONTINUES)
1929
01:39:45,667 --> 01:39:52,667
(CLASSICAL MUSIC CONTINUES)
1930
01:39:59,333 --> 01:40:03,208
(METALLIC CLANKING)
1931
01:40:04,625 --> 01:40:08,375
(HORN BLOWS)
1932
01:40:10,958 --> 01:40:15,042
(MUFFLED EXPLOSIONS, SCREAMING)
1933
01:40:18,125 --> 01:40:21,042
(SCREAMING CONTINUES)
1934
01:40:27,708 --> 01:40:31,958
(DRIPPING)
1935
01:40:36,917 --> 01:40:38,791
- Fuck yeah! (LAUGHS)
- BOTH: (YELP)
1936
01:40:38,792 --> 01:40:41,582
I'm alive, bitches! (GASPS)
1937
01:40:41,583 --> 01:40:44,457
We made it! We made it!
1938
01:40:44,458 --> 01:40:46,624
Holy fucking shit. (LAUGHS)
1939
01:40:46,625 --> 01:40:49,291
Yeah, I've renounced my pact,
so I've been spared, too.
1940
01:40:49,292 --> 01:40:50,625
Let's fucking party--
1941
01:40:52,167 --> 01:40:53,458
Jesus Christ!
1942
01:40:56,042 --> 01:40:57,083
(GASPS)
1943
01:41:01,667 --> 01:41:03,333
(GROANS, SPUTTERS)
1944
01:41:09,042 --> 01:41:13,458
(DEEP GROWLING)
1945
01:41:16,167 --> 01:41:17,250
(WHISPERS) Was that...?
1946
01:41:18,667 --> 01:41:19,500
(FLATLY) Yeah.
1947
01:41:21,375 --> 01:41:22,375
Can we go?
1948
01:41:23,500 --> 01:41:24,916
- (FLATLY) Yeah.
- Okay.
1949
01:41:24,917 --> 01:41:26,917
("WILL YOU STILL LOVE ME
TOMORROW" BY BRIAN FALLON PLAYS)
1950
01:41:49,750 --> 01:41:53,749
♪ Tonight you're mine
Completely ♪
1951
01:41:53,750 --> 01:41:54,875
Rocket launcher.
1952
01:41:58,500 --> 01:42:02,249
♪ You give your love
So sweetly ♪
1953
01:42:02,250 --> 01:42:03,458
Come on. Let's go.
1954
01:42:03,917 --> 01:42:06,332
(ACOUSTIC GUITAR PLAYS)
1955
01:42:06,333 --> 01:42:10,417
♪ Tonight
The light ♪
1956
01:42:11,083 --> 01:42:14,917
♪ Of love is in your eyes ♪
1957
01:42:16,667 --> 01:42:22,542
♪ But will you love me
Tomorrow? ♪
1958
01:42:24,833 --> 01:42:25,791
(SIGHS)
1959
01:42:25,792 --> 01:42:31,917
♪ Is this a lasting treasure? ♪
1960
01:42:34,125 --> 01:42:35,041
I love you.
1961
01:42:35,042 --> 01:42:37,042
♪ Or just a moment ♪
1962
01:42:38,500 --> 01:42:39,707
I love you, too.
1963
01:42:39,708 --> 01:42:41,458
♪ Of pleasure? ♪
1964
01:42:43,375 --> 01:42:44,332
I missed you.
1965
01:42:44,333 --> 01:42:46,332
♪ Can I believe
The magic of your sighs? ♪
1966
01:42:46,333 --> 01:42:49,041
Yeah, well, you know,
not gonna have to anymore.
1967
01:42:49,042 --> 01:42:50,833
You're gonna get
really fucking sick of me.
1968
01:42:52,250 --> 01:42:54,249
♪ Will you still love me ♪
1969
01:42:54,250 --> 01:42:55,125
Promise?
1970
01:42:56,125 --> 01:42:58,833
♪ Tomorrow? ♪
1971
01:43:00,125 --> 01:43:01,042
I do.
1972
01:43:01,833 --> 01:43:07,458
♪ Tonight
With words unspoken ♪
1973
01:43:10,750 --> 01:43:15,708
♪ You say I'm the only one ♪
1974
01:43:19,125 --> 01:43:20,207
FAITH: What're you gonna do
with the goat?
1975
01:43:20,208 --> 01:43:21,166
GRACE: I don't know.
1976
01:43:21,167 --> 01:43:23,625
FAITH: How many times
are you gonna get married this week?
1977
01:43:24,250 --> 01:43:25,499
GRACE: It's too soon.
1978
01:43:25,500 --> 01:43:26,582
FAITH: It's gotta be a record.
1979
01:43:26,583 --> 01:43:28,708
GRACE: Oh.
I wanna go to a hospital.
1980
01:43:29,625 --> 01:43:30,583
FAITH: I need a bath.
1981
01:43:31,083 --> 01:43:32,166
GRACE: I need food.
1982
01:43:32,167 --> 01:43:36,042
♪ ...meets the morning sun ♪
1983
01:43:38,333 --> 01:43:44,125
♪ I'd like to know
That your love ♪
1984
01:43:47,417 --> 01:43:53,583
♪ Is love I can be sure of ♪
1985
01:43:55,000 --> 01:43:59,207
♪ So tell me now ♪
1986
01:43:59,208 --> 01:44:03,292
♪ And I won't ask again ♪
1987
01:44:05,333 --> 01:44:11,042
♪ Will you still love me
Tomorrow? ♪
1988
01:44:13,375 --> 01:44:14,457
♪ Mmm ♪
1989
01:44:14,458 --> 01:44:20,167
♪ Will you still love me
Tomorrow? ♪
1990
01:44:20,708 --> 01:44:21,875
♪ Oh ♪
1991
01:44:23,625 --> 01:44:26,624
♪ Will you still love me ♪
1992
01:44:26,625 --> 01:44:32,125
♪ Tomorrow? ♪
1993
01:44:32,500 --> 01:44:39,083
♪ Will you still love me
Tomorrow? ♪
1994
01:46:59,792 --> 01:47:06,333
("GRAVE DIGGER: PART 2"
BY ICE NINE KILLS PLAYS)
123706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.