All language subtitles for Naked.And.Afraid.S19E04.540p.X265.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,888 --> 00:00:04,988 Not only have I been a fan of the show, 2 00:00:05,154 --> 00:00:08,321 but now I get to do a Zoom with one of the people 3 00:00:08,488 --> 00:00:11,121 that got me inspired to do it. 4 00:00:11,287 --> 00:00:13,921 You've been a fan, but it's time. 5 00:00:14,087 --> 00:00:17,121 I mean, after this, you're transitioning from fan 6 00:00:17,287 --> 00:00:19,387 to actual survivalist. Are you nervous? 7 00:00:19,388 --> 00:00:22,388 - Yes, I am nervous. - You gotta get rid of that. 8 00:00:22,554 --> 00:00:25,121 Hesitation is the difference between success and failure 9 00:00:25,287 --> 00:00:26,921 in this game. You're gonna get hurt. 10 00:00:27,888 --> 00:00:30,387 Uh-oh, [bleep]. Damn! 11 00:00:30,388 --> 00:00:32,087 You just gotta be able to stick it out. 12 00:00:32,254 --> 00:00:34,287 The other thing you need to do is you need to hydrate. 13 00:00:34,454 --> 00:00:36,221 If you don't hydrate, you're gonna crash faster 14 00:00:36,388 --> 00:00:37,521 than Diddy's career. 15 00:00:38,921 --> 00:00:40,621 You're gonna have moments when you're gonna go, 16 00:00:41,621 --> 00:00:42,687 "This is not worth it." 17 00:00:44,988 --> 00:00:47,688 We are [bleep] if we cannot get the fire going. 18 00:00:49,321 --> 00:00:52,787 But whatever you do, stay away from pity parties for one. 19 00:00:52,788 --> 00:00:55,688 Nobody wants to see it. Nobody's coming to save you. 20 00:00:55,855 --> 00:00:57,821 Mm, mother[bleep]. 21 00:00:57,988 --> 00:01:00,287 You're taking a one-way ticket to no-man's-land, 22 00:01:00,454 --> 00:01:02,020 and there is no comeback. 23 00:01:02,021 --> 00:01:03,387 I'm tired. I'm hurting. 24 00:01:03,388 --> 00:01:04,488 I'm done. 25 00:01:21,187 --> 00:01:25,187 This is some next-level [bleep] and I really don't know 26 00:01:25,354 --> 00:01:27,087 what I just got myself into. 27 00:01:27,254 --> 00:01:30,020 A week ago, I was on my couch watching the show, 28 00:01:30,021 --> 00:01:34,021 and now I'm on a truck in Zambia, Africa. 29 00:01:34,187 --> 00:01:36,788 As a fan, I know I'm underestimated, 30 00:01:36,955 --> 00:01:39,888 but don't ever underestimate a hairdresser. 31 00:01:40,054 --> 00:01:41,021 They will cut you. 32 00:01:48,187 --> 00:01:50,788 Back in Texas, we don't have some of the predators 33 00:01:50,955 --> 00:01:53,120 that can eat you. It's definitely intimidating. 34 00:01:55,287 --> 00:01:56,521 It's time to nut up or shut up. 35 00:01:56,688 --> 00:01:59,287 There's no more taking armchair notes. 36 00:01:59,454 --> 00:02:01,487 Come on, let's go "Naked and Afraid!" 37 00:02:01,488 --> 00:02:02,588 Let's go! 38 00:02:10,621 --> 00:02:14,588 Oh, I think this is my spot. Ready as I'll ever be. 39 00:02:14,755 --> 00:02:17,021 I describe myself as a people-person. 40 00:02:17,187 --> 00:02:20,488 I am always caring about others, doing for others. 41 00:02:20,654 --> 00:02:24,321 I wear many, many hats. Salon owner, mom. 42 00:02:24,488 --> 00:02:27,388 I am married, with two beautiful children. 43 00:02:27,554 --> 00:02:30,020 Oh, I'm gonna miss you so much, baby! 44 00:02:30,021 --> 00:02:31,287 Me too. 45 00:02:31,454 --> 00:02:33,121 In preparation of this challenge, 46 00:02:33,287 --> 00:02:34,687 I've been mentored by my favorite 47 00:02:34,688 --> 00:02:36,788 "Naked and Afraid" legend, Kaila Cumings. 48 00:02:36,955 --> 00:02:40,020 I'm so excited to finally meet you! 49 00:02:40,021 --> 00:02:41,221 - I know! - Oh my God. 50 00:02:41,388 --> 00:02:44,020 We learned fire-starting, bow drills. 51 00:02:44,021 --> 00:02:45,321 It looks so good! 52 00:02:45,488 --> 00:02:47,787 And I was even there to watch Kaila make my blade 53 00:02:47,788 --> 00:02:49,587 that I'm taking into this challenge. 54 00:02:49,588 --> 00:02:52,687 She is a badass and everybody knows it. 55 00:02:52,688 --> 00:02:56,221 The fact that my skills are untested and I'm just a fan, 56 00:02:56,388 --> 00:02:59,387 that does not faze me. I'm gonna crush it. 57 00:02:59,388 --> 00:03:00,988 Here I come, Zambia! 58 00:03:16,888 --> 00:03:19,120 It's about to get good! 59 00:03:19,121 --> 00:03:21,721 The outdoors mean absolutely everything to me. 60 00:03:23,688 --> 00:03:27,286 Fire! I made fire! 61 00:03:27,287 --> 00:03:30,321 Going out into the wilderness, just taking in the air, 62 00:03:30,488 --> 00:03:31,521 looking at nature. 63 00:03:32,488 --> 00:03:36,287 Desperate times leads to desperate measures. 64 00:03:38,321 --> 00:03:39,688 It's absolutely everything. 65 00:03:43,021 --> 00:03:45,087 Let's go conquer Africa. 66 00:03:45,254 --> 00:03:48,120 My mental health journey, I've been on antidepressants 67 00:03:48,121 --> 00:03:51,487 and different ADHD medicines since I was 11. 68 00:03:51,488 --> 00:03:55,921 My whole life I was depressed, until about five years ago, 69 00:03:56,087 --> 00:03:57,487 I found "Naked and Afraid." 70 00:03:57,488 --> 00:04:01,187 I've always found a sense of peace in the wilderness, 71 00:04:01,354 --> 00:04:03,688 calming, and now I've taken it to the extreme. 72 00:04:11,388 --> 00:04:13,488 - Hello! - Hey, how are you? 73 00:04:13,654 --> 00:04:15,221 Are you as excited as I am? 74 00:04:15,388 --> 00:04:17,186 I'm crazy excited, I can't even describe it. 75 00:04:17,187 --> 00:04:18,721 - I'm Nicole. - I'm Andrew. 76 00:04:18,888 --> 00:04:20,387 - A hug? - Yes, I wanna do the hug. 77 00:04:20,388 --> 00:04:21,787 I was wondering if you-- I'm a hugger. 78 00:04:21,788 --> 00:04:22,887 I'm a hugger, too. 79 00:04:22,888 --> 00:04:24,487 I see, so we have that in common. 80 00:04:24,488 --> 00:04:27,021 I just met Nicole, and I'm excited to have her 81 00:04:27,187 --> 00:04:28,287 as my partner. 82 00:04:28,454 --> 00:04:30,721 Bright pink hair and this great smile, 83 00:04:30,888 --> 00:04:32,621 good positive energy here. 84 00:04:32,788 --> 00:04:34,087 - So, you're a fan? - Yes. 85 00:04:34,254 --> 00:04:36,388 You've seen a ton of episodes, I'm sure. 86 00:04:36,554 --> 00:04:38,021 - Absolutely. - Is this what you thought it would be like? 87 00:04:38,187 --> 00:04:40,120 Absolutely not. Complete opposite. 88 00:04:40,121 --> 00:04:41,286 Yeah. 89 00:04:41,287 --> 00:04:43,221 The tall grass, the green, I just-- I don't know 90 00:04:43,388 --> 00:04:45,186 what I pictured, but it wasn't this. - Yeah, yeah. 91 00:04:45,187 --> 00:04:47,487 And I feel like every foot we take, there's, 92 00:04:47,488 --> 00:04:49,887 like, something dangerous lurking. 93 00:04:49,888 --> 00:04:52,186 There's something looking at me, saying, "He look juicy." 94 00:04:52,187 --> 00:04:54,021 We are not the top of the food chain anymore. 95 00:04:54,187 --> 00:04:55,588 - I'm ready for it, you know? - I'm ready for it, too. 96 00:04:55,755 --> 00:04:57,588 - Yeah, so let's kick some ass. - Let's kick ass. 97 00:04:57,755 --> 00:04:58,988 - Mm-hmm, yeah. - Can I get another hug? 98 00:04:59,154 --> 00:05:00,421 Yes! 99 00:05:00,588 --> 00:05:02,687 I feel very comfortable already. 100 00:05:02,688 --> 00:05:05,020 Andrew is just like a teddy bear. 101 00:05:05,021 --> 00:05:08,020 I'm just feeling great about this 14 days, 102 00:05:08,021 --> 00:05:09,121 and we're gonna rock it. 103 00:05:10,488 --> 00:05:12,020 - It's real now. - It's real now. 104 00:05:12,021 --> 00:05:15,621 It is a real deal. So, I brought... 105 00:05:15,788 --> 00:05:18,988 my hook and line. - Yes! 106 00:05:19,154 --> 00:05:20,521 - Oh, I'm so excited. - Yeah. 107 00:05:20,688 --> 00:05:22,021 So we're gonna eat these 14 days. 108 00:05:22,187 --> 00:05:23,221 Oh, yeah. I'll get us some food. 109 00:05:23,388 --> 00:05:24,788 - All right. - Mm-hmm, what you got? 110 00:05:24,955 --> 00:05:28,521 Well, our beautiful knife here. She is small but fierce. 111 00:05:28,688 --> 00:05:29,687 - Yeah. - I think I have 112 00:05:29,688 --> 00:05:30,887 something else in here. 113 00:05:30,888 --> 00:05:33,687 - Oh, I am so happy to see this. - Oh, nice. 114 00:05:33,688 --> 00:05:34,688 - A pot. - Yeah. 115 00:05:34,855 --> 00:05:36,421 - So important. - Yeah. 116 00:05:36,588 --> 00:05:38,487 Looks like, we've got a fire starter. 117 00:05:38,488 --> 00:05:39,553 Woo-hoo! 118 00:05:39,554 --> 00:05:41,020 That's gonna come in handy, too, out here. 119 00:05:41,021 --> 00:05:41,988 Yes. 120 00:05:42,154 --> 00:05:44,087 And we have the handy-dandy map. 121 00:05:44,254 --> 00:05:46,286 - I've been waiting for this. - Oh, yeah. 122 00:05:46,287 --> 00:05:47,353 Where are you thinking? 123 00:05:47,354 --> 00:05:48,821 So, yeah, we'll just head north and check 124 00:05:48,988 --> 00:05:50,988 this water hole out, there looks like a change 125 00:05:51,154 --> 00:05:54,221 in terrain, but there's plenty of wood, water of course, 126 00:05:54,388 --> 00:05:56,387 resources, and hopefully food. 127 00:05:56,388 --> 00:05:57,487 - Can't wait. - Can't wait! 128 00:05:57,488 --> 00:05:58,788 - Let's do it! - Let's make it happen. 129 00:05:58,955 --> 00:06:00,588 - Let's do this. - Let's roll. 130 00:06:06,888 --> 00:06:11,488 Superfans Nicole and Andrew will attempt to survive 14 days 131 00:06:11,654 --> 00:06:14,388 in Zambia's Luangwa River Valley, 132 00:06:14,554 --> 00:06:17,988 a vast African wilderness which holds the highest concentration 133 00:06:18,154 --> 00:06:19,921 of carnivores in Zambia. 134 00:06:21,888 --> 00:06:24,787 Here, many of the continent's big game, 135 00:06:24,788 --> 00:06:27,021 including elephants, leopards... 136 00:06:28,788 --> 00:06:32,421 ...lions, Nile crocs, 137 00:06:32,588 --> 00:06:35,888 and hyena, roam in the thorn-ridden grasslands. 138 00:06:37,221 --> 00:06:40,286 The Sub-Saharan wasteland is now nearing the end 139 00:06:40,287 --> 00:06:42,287 of its long dry season. 140 00:06:42,454 --> 00:06:45,120 With daytime temperatures approaching triple digits 141 00:06:45,121 --> 00:06:47,787 and suffocating humidity, animals are gathering 142 00:06:47,788 --> 00:06:50,887 at dwindling water holes, desperate for scarce water 143 00:06:50,888 --> 00:06:52,121 and resources. 144 00:06:56,688 --> 00:06:59,421 - A big thorn bush here, so be careful on both sides. - Alright. 145 00:07:01,121 --> 00:07:03,021 Yeah, they come out of nowhere, huh? 146 00:07:03,187 --> 00:07:04,388 Yeah, you kind of learn to look for 'em 147 00:07:04,554 --> 00:07:06,021 after they get you a couple times. 148 00:07:06,988 --> 00:07:08,488 - Ooh. - Are you OK? 149 00:07:08,654 --> 00:07:10,387 Yep, just got a thorn in the nipple. 150 00:07:10,388 --> 00:07:12,287 I don't want another piercing today. 151 00:07:16,688 --> 00:07:19,521 We got some droppings, some scat here. 152 00:07:20,688 --> 00:07:25,287 I see an elephant track here, which is crazy. 153 00:07:25,454 --> 00:07:28,287 Well, they have the same thing in common as with us is they're 154 00:07:28,454 --> 00:07:29,387 going to water, I guess. 155 00:07:29,388 --> 00:07:30,321 They're going to water. 156 00:07:30,488 --> 00:07:31,587 Yeah. 157 00:07:31,588 --> 00:07:35,321 We are literally in a zoo with no cage, no borders. 158 00:07:35,488 --> 00:07:37,488 Yes, yes. Welcome to Africa. 159 00:07:43,588 --> 00:07:46,321 You can definitely feel like, the mugginess starting 160 00:07:46,488 --> 00:07:47,787 to come out a little. - Oh, yeah. 161 00:07:47,788 --> 00:07:49,187 I've never been this thirsty in my life, 162 00:07:49,354 --> 00:07:52,120 but with the heat out here, I've been nauseous all day. 163 00:07:52,121 --> 00:07:54,821 The past 10 minutes, I feel a little dizzy. 164 00:07:54,988 --> 00:07:57,121 - Yeah. - It is hot. 165 00:07:57,287 --> 00:07:59,120 I am sweating a ton. 166 00:07:59,121 --> 00:08:03,187 I never knew just a few hours could drain you so much. 167 00:08:08,488 --> 00:08:10,121 I need water. 168 00:08:10,287 --> 00:08:13,587 - Dehydration can kill you. - Absolutely. 169 00:08:13,588 --> 00:08:15,387 It's gonna be critical to find a water source 170 00:08:15,388 --> 00:08:18,888 relatively soon, with this heat and the sun beating on us. 171 00:08:19,054 --> 00:08:21,487 It's gonna suck us dry really fast. 172 00:08:21,488 --> 00:08:23,286 We've gotta be coming close. 173 00:08:23,287 --> 00:08:26,020 Yeah, all signs point to... 174 00:08:26,021 --> 00:08:27,121 We gotta be getting close. 175 00:08:27,287 --> 00:08:28,688 ...water. 176 00:08:28,855 --> 00:08:31,021 - I see water! - There it is. 177 00:08:31,187 --> 00:08:32,688 There's water, so that's life. 178 00:08:33,921 --> 00:08:35,021 All right. 179 00:08:35,187 --> 00:08:36,388 So, yeah, there's plenty of water. 180 00:08:36,554 --> 00:08:38,588 - Hopefully there's some fish in here... - Yes. 181 00:08:38,755 --> 00:08:40,321 ...and wonder if there's any crocs. 182 00:08:40,488 --> 00:08:42,921 Yeah, I think I'm more worried about the big stuff that comes 183 00:08:43,087 --> 00:08:44,721 and drinks it. - Yeah. 184 00:08:56,588 --> 00:08:58,221 Let's fill this guy up. 185 00:08:58,388 --> 00:09:01,321 I'm feeling dehydrated. I need some water. 186 00:09:01,488 --> 00:09:03,020 I think we need to figure out what we wanna do 187 00:09:03,021 --> 00:09:05,687 as far as a shelter and where we wanna kind of put a base camp. 188 00:09:05,688 --> 00:09:10,654 Let's go look and see where we wanna put our home. 189 00:09:13,121 --> 00:09:14,787 Even though we have predators here, we see the tracks. 190 00:09:14,788 --> 00:09:17,488 We don't have a lot of time, but it is crucial to build 191 00:09:17,654 --> 00:09:19,887 a sturdy boma to make sure that when the predators, too, 192 00:09:19,888 --> 00:09:22,621 come around and they feel confident to be here, 193 00:09:22,788 --> 00:09:23,888 that we're ready for 'em. 194 00:09:24,054 --> 00:09:25,688 It looks like either it's an animal trail-- 195 00:09:25,855 --> 00:09:26,954 Oh, I like this. 196 00:09:26,955 --> 00:09:29,988 Big time animal trails here right through. 197 00:09:30,154 --> 00:09:32,721 I think if we block it off, though... 198 00:09:32,888 --> 00:09:33,920 - Mm-hmm. That works. - I love the shade. 199 00:09:33,921 --> 00:09:37,587 We're gonna need that being so hot with the sun. 200 00:09:37,588 --> 00:09:41,988 I think if we clear this out and we just kind of, like, 201 00:09:42,154 --> 00:09:44,721 we can use this as a lean-to later from the rain... - Yeah, yeah. 202 00:09:44,888 --> 00:09:48,286 ...but and we can even just kind of bend those trees. 203 00:09:48,287 --> 00:09:49,487 - Yeah. - All right. 204 00:09:49,488 --> 00:09:51,688 I'm gonna get us some firewood, I think, 205 00:09:51,855 --> 00:09:54,187 start this fire. Get us some water going. 206 00:09:54,354 --> 00:09:55,453 Yeah. 207 00:09:55,454 --> 00:09:57,621 - Let me just kind of get things going... - Oh, yeah. 208 00:09:57,788 --> 00:09:59,921 ...and see how well I can do. 209 00:10:02,388 --> 00:10:05,821 As a fan, I have seen this moment so many times, 210 00:10:05,988 --> 00:10:08,221 and the fact that I am sitting here doing this right now 211 00:10:08,388 --> 00:10:10,021 is just unreal. 212 00:10:14,988 --> 00:10:16,588 Should start right up. 213 00:10:29,621 --> 00:10:33,021 Oh, this brings me happiness. 214 00:10:46,187 --> 00:10:49,087 Already starting to feel a little... 215 00:10:49,254 --> 00:10:50,588 nauseous from the trek. 216 00:10:50,755 --> 00:10:52,687 I feel a little bit of a headache come on, 217 00:10:52,688 --> 00:10:55,287 so I know water is crucial. 218 00:10:56,488 --> 00:10:58,755 Oh, come on, hold it in. 219 00:11:01,287 --> 00:11:04,321 - Oh, I'm trying not to get sick here, Andrew. - Oh, no. 220 00:11:04,488 --> 00:11:07,287 - Yeah, I felt a little nauseous earlier... - You want to maybe-- 221 00:11:07,454 --> 00:11:08,687 ...and I had to sit down for a second, 222 00:11:08,688 --> 00:11:10,388 and then I got better, so... 223 00:11:10,554 --> 00:11:12,087 You wanna maybe feed this fire for me? 224 00:11:12,254 --> 00:11:13,587 Yeah, I got you, I got you. 225 00:11:13,588 --> 00:11:16,554 Worried about my partner getting sick right off the bat. 226 00:11:19,021 --> 00:11:22,187 The insertion hike was incredibly draining. 227 00:11:22,354 --> 00:11:24,221 I am already dehydrated. 228 00:11:24,388 --> 00:11:26,921 That does not put me in a good state on day one. 229 00:11:34,021 --> 00:11:35,988 - You OK? - Yeah. 230 00:11:40,287 --> 00:11:41,521 Take a break. 231 00:11:50,087 --> 00:11:52,121 2 232 00:11:53,788 --> 00:11:55,021 You're all right. 233 00:11:59,488 --> 00:12:04,388 Andrew and I underestimated what a hike in the heat 234 00:12:04,554 --> 00:12:07,287 with no clothes on can do. 235 00:12:08,588 --> 00:12:11,988 So now that we know our limitations with that heat, 236 00:12:12,154 --> 00:12:13,788 we're just gonna have to work smarter. 237 00:12:18,888 --> 00:12:20,021 There we go. 238 00:12:21,488 --> 00:12:24,488 Our first pot of water here in Africa. 239 00:12:26,121 --> 00:12:27,321 There we go. 240 00:12:29,021 --> 00:12:33,287 It is crucial that I find the power in me 241 00:12:33,454 --> 00:12:35,788 to drink as much water as I can tonight 242 00:12:35,955 --> 00:12:37,588 to replenish what I've already lost. 243 00:12:40,888 --> 00:12:42,120 Yeah? 244 00:12:42,121 --> 00:12:44,888 Yeah. Oh, that is amazing! 245 00:12:45,054 --> 00:12:46,086 Yeah. 246 00:12:46,087 --> 00:12:48,587 This is Africa. With the heat and the humidity, 247 00:12:48,588 --> 00:12:50,821 the biggest concerns for surviving here are, 248 00:12:50,988 --> 00:12:52,787 you know, water, water, water. 249 00:12:52,788 --> 00:12:56,020 Make sure we've got that system in place and we have that. 250 00:12:56,021 --> 00:12:57,488 All right. 251 00:12:57,654 --> 00:12:58,687 Good job. You did that. 252 00:12:58,688 --> 00:12:59,688 Thank you. 253 00:12:59,855 --> 00:13:00,821 Pshew. 254 00:13:09,388 --> 00:13:12,888 Gotta finish this boma before it gets dark. 255 00:13:14,187 --> 00:13:18,887 I don't want an animal creeping in at night, 'cause in Africa, 256 00:13:18,888 --> 00:13:20,821 everything wants to kill you. 257 00:13:23,287 --> 00:13:25,121 Because I've watched episodes of Africa, 258 00:13:25,287 --> 00:13:27,488 I know the shelters that need to be made. 259 00:13:27,654 --> 00:13:30,888 I know the resources that can be found here 260 00:13:31,054 --> 00:13:34,221 and how to find them as quickly and burn as less energy 261 00:13:34,388 --> 00:13:35,588 as possible to do so. 262 00:13:43,121 --> 00:13:44,721 Home sweet home. 263 00:13:47,187 --> 00:13:48,421 - How do you like that? - No, it's great. 264 00:13:48,588 --> 00:13:49,687 - You're great. - We got this. 265 00:13:49,688 --> 00:13:51,021 That's right. Hopefully, we'll get 266 00:13:51,187 --> 00:13:53,287 a good night's sleep tonight and keep on going. 267 00:14:07,388 --> 00:14:09,221 We made it through the first day. 268 00:14:09,388 --> 00:14:11,221 Out in the wild. 269 00:14:11,388 --> 00:14:13,788 I have never done anything like this. 270 00:14:13,955 --> 00:14:15,087 - Yeah. - It's insane. 271 00:14:15,254 --> 00:14:17,688 We are cray-cray, but we're doing it. 272 00:14:35,421 --> 00:14:37,221 Our first night is in the books. 273 00:14:38,588 --> 00:14:40,788 - I'm gonna use the knife. - Mm-hmm. 274 00:14:45,488 --> 00:14:47,921 Oh, my God, Andrew, scorpion, grab that knife! 275 00:14:48,087 --> 00:14:49,921 Oh, come back here! Where'd you go? 276 00:14:51,221 --> 00:14:52,388 All right, he's under there. 277 00:14:52,554 --> 00:14:54,521 I didn't let him go, but-- 278 00:14:56,988 --> 00:15:00,388 It's like a brown, like a-- um... 279 00:15:00,554 --> 00:15:02,788 probably about this big. - Oh, wow! 280 00:15:02,955 --> 00:15:04,721 Yeah, it was a good size one. 281 00:15:04,888 --> 00:15:06,921 Wasn't one of the little small ones. 282 00:15:09,388 --> 00:15:10,888 Watch your hands though, 'cause he was 283 00:15:11,054 --> 00:15:12,221 running that way. 284 00:15:12,921 --> 00:15:15,387 I've gotta be careful if his ass is venomous. 285 00:15:15,388 --> 00:15:17,287 That's crazy to think that these are just sitting 286 00:15:17,454 --> 00:15:18,287 in our shelter, - And I was 287 00:15:18,454 --> 00:15:20,721 sleeping right there. - Yeah. 288 00:15:20,888 --> 00:15:24,488 A sting from a scorpion will take us out of the challenge. 289 00:15:26,321 --> 00:15:28,488 Oh, my God! If we cannot get him, 290 00:15:28,654 --> 00:15:30,888 there is no way I'm sleeping here tonight. 291 00:15:37,588 --> 00:15:39,286 - I'll keep on the lookout. - Yeah. 292 00:15:39,287 --> 00:15:41,187 I'll have a stick ready. You still take the knife. 293 00:15:41,354 --> 00:15:43,287 I'll have a stick ready, and I'll get 294 00:15:43,454 --> 00:15:45,488 that son-of-a-bitch. - Yep, we'll get him. 295 00:15:45,654 --> 00:15:48,387 The scorpion and the boma, that gives us 296 00:15:48,388 --> 00:15:49,688 a new unlocked fear. 297 00:15:51,121 --> 00:15:53,387 I see him again. I am not letting you go. 298 00:15:53,388 --> 00:15:55,388 Here I come. Be careful, Nicole. 299 00:15:57,788 --> 00:15:59,421 Right here. Right here, I got him. 300 00:16:01,688 --> 00:16:02,821 All right. 301 00:16:02,988 --> 00:16:05,488 So I'mma go ahead and just cut him in half 302 00:16:05,654 --> 00:16:07,421 and be done with it. - Yeah. 303 00:16:07,588 --> 00:16:08,721 And then we gotta get that tail. 304 00:16:08,888 --> 00:16:10,688 Yeah. But I'll move him. 305 00:16:10,855 --> 00:16:12,321 At least he's gonna die now. 306 00:16:12,488 --> 00:16:13,821 Scorpions can take you out. 307 00:16:13,988 --> 00:16:16,421 That can be a game changer and end me real fast. 308 00:16:17,388 --> 00:16:19,321 He was literally like right where your head was. 309 00:16:19,488 --> 00:16:21,788 Yeah, so imagine getting stung in the head or on the face 310 00:16:21,955 --> 00:16:23,321 by one of these. 311 00:16:23,488 --> 00:16:25,287 No, we'd be like in serious pain or done. 312 00:16:25,454 --> 00:16:26,420 Yeah, that'd be it. 313 00:16:26,421 --> 00:16:28,888 Just one something that simple, that small, 314 00:16:29,888 --> 00:16:31,021 change everything. 315 00:16:44,121 --> 00:16:46,687 I think our plans are to get some stuff done. 316 00:16:46,688 --> 00:16:49,588 And see if this is a protein source or not. 317 00:16:49,755 --> 00:16:51,321 Yeah, I definitely think throw something out there 318 00:16:51,488 --> 00:16:53,321 just to see. - Just to see what we got. 319 00:16:53,488 --> 00:16:55,321 And then while you do that, I'll work on 320 00:16:55,488 --> 00:16:57,186 putting up a snare. - Yes. 321 00:16:57,187 --> 00:16:58,588 - How's that? - That sounds good, 322 00:16:58,755 --> 00:17:00,421 'cause if there's no protein source here, 323 00:17:00,588 --> 00:17:03,621 then we've gotta reevaluate some things. 324 00:17:03,788 --> 00:17:05,221 Thinking of food, you know, right now 325 00:17:05,388 --> 00:17:08,621 with the heat and the humidity and all that, you'll never have 326 00:17:08,788 --> 00:17:09,687 enough calories out here. 327 00:17:09,688 --> 00:17:11,287 We have to try to get something. 328 00:17:11,454 --> 00:17:14,421 Gonna hook up a trot line with a little bug 329 00:17:14,588 --> 00:17:15,855 at the end of it. 330 00:17:16,021 --> 00:17:19,287 And with this one, the idea is to-- the catfish is gonna be 331 00:17:19,454 --> 00:17:22,721 swimming, smelling, trying to find something nasty to eat. 332 00:17:22,888 --> 00:17:25,387 He'll come onto this, chomp on it. 333 00:17:25,388 --> 00:17:27,387 He'll be attached to the tree. 334 00:17:27,388 --> 00:17:28,921 I've been fishing all throughout my whole life. 335 00:17:29,087 --> 00:17:30,388 You know, there's a lot of lakes and rivers 336 00:17:30,554 --> 00:17:31,721 where I come from. 337 00:17:31,888 --> 00:17:34,221 So, give me a body of water, I'll catch fish. 338 00:17:41,688 --> 00:17:42,888 Now we just wait. 339 00:17:52,187 --> 00:17:55,020 All right, so this is the mopane tree, 340 00:17:55,021 --> 00:17:57,286 and I want some cordage from it. 341 00:17:57,287 --> 00:18:00,688 My goal for today is to get as much cordage as I can, 342 00:18:00,855 --> 00:18:04,221 set my snare, and then I'm gonna catch something. 343 00:18:04,388 --> 00:18:08,788 I'm gonna work on some really, like, fine, small weaved ones 344 00:18:08,955 --> 00:18:11,287 for more of the little game out here. 345 00:18:17,788 --> 00:18:21,020 This mopane tree is definitely great for cordage. 346 00:18:21,021 --> 00:18:25,587 Like, I can't get that off even if I wanted to, 347 00:18:25,588 --> 00:18:28,121 um, but it dries out very quickly. 348 00:18:28,287 --> 00:18:31,087 So you wanna just make sure that it stays moist 349 00:18:31,254 --> 00:18:33,087 until it's ready to be used. 350 00:18:33,254 --> 00:18:36,286 I've never actually killed anything, but out here 351 00:18:36,287 --> 00:18:39,687 it's survival. So let's go, let's do this. 352 00:18:39,688 --> 00:18:43,721 I'm looking for the rabbits, birds, whatever small game 353 00:18:43,888 --> 00:18:46,888 they have here. I just gotta find their paths. 354 00:18:47,054 --> 00:18:49,186 Oh, I think I found one I like. 355 00:18:49,187 --> 00:18:52,688 All right, so I have my noose right here. 356 00:18:53,688 --> 00:18:55,588 All right. 357 00:18:55,755 --> 00:18:59,221 And then I have my tree right here, my anchor tree. 358 00:18:59,388 --> 00:19:02,021 Something small, this will be fine. 359 00:19:02,187 --> 00:19:04,121 A slipknot snare is used for trapping 360 00:19:04,287 --> 00:19:05,821 small game and birds. 361 00:19:05,988 --> 00:19:08,021 When they enter the noose, which is propped open 362 00:19:08,187 --> 00:19:10,621 with short sticks, they become trapped 363 00:19:10,788 --> 00:19:12,187 as they struggle to get free. 364 00:19:13,621 --> 00:19:15,821 This has gotta work. 365 00:19:15,988 --> 00:19:17,388 And now we hope for the best. 366 00:19:24,287 --> 00:19:26,787 Yeah, so this is first time trying to score protein. 367 00:19:26,788 --> 00:19:28,387 This is always a big moment. 368 00:19:28,388 --> 00:19:31,721 If you can do it relatively easy or quickly, 369 00:19:31,888 --> 00:19:33,287 then that's a game changer. 370 00:19:34,388 --> 00:19:36,287 All right, let's see. 371 00:19:37,521 --> 00:19:41,788 Moment of truth. Oh, God damn! 372 00:19:43,888 --> 00:19:45,021 No bait. 373 00:19:46,187 --> 00:19:50,888 But... that means there's something here, but I think 374 00:19:51,054 --> 00:19:53,921 that just means they're really, really small 375 00:19:54,087 --> 00:19:55,988 and they're just picking the [bleep] out of the bait. 376 00:19:56,154 --> 00:19:59,187 And yeah, that's disappointing. 377 00:20:00,488 --> 00:20:02,388 I'm gonna use the scorpion we caught for bait 378 00:20:02,554 --> 00:20:03,588 and then try again. 379 00:20:19,121 --> 00:20:20,921 This towards your snare? 380 00:20:21,087 --> 00:20:23,287 Yes, this is towards the snare. 381 00:20:24,221 --> 00:20:26,021 I think we're coming up on it. 382 00:20:26,988 --> 00:20:29,621 We are on day three with no protein. 383 00:20:29,788 --> 00:20:32,321 Actually, for the first day, starting to feel 384 00:20:32,488 --> 00:20:35,721 that hunger feeling. Starting to get slower. 385 00:20:35,888 --> 00:20:37,287 Let's take a look here. 386 00:20:39,521 --> 00:20:42,187 That just sucks. Nothing. 387 00:20:42,354 --> 00:20:44,621 Well, that's disappointing. 388 00:20:44,788 --> 00:20:46,821 Gonna walk down there and check that line real fast. 389 00:20:46,988 --> 00:20:47,988 Yes. 390 00:20:55,988 --> 00:20:57,421 Nothing. 391 00:20:57,588 --> 00:20:58,754 Something nicked on it. 392 00:20:58,755 --> 00:21:02,487 A small fish, probably, not big enough to take the hook. 393 00:21:02,488 --> 00:21:07,021 So they sit there and peck at it until it's nothing left. 394 00:21:11,321 --> 00:21:13,921 Fish come out during the evening. 395 00:21:14,087 --> 00:21:17,721 So what we're gonna do before bed, we are gonna 396 00:21:17,888 --> 00:21:20,388 throw one out in the middle. Fish is gonna pick us up. 397 00:21:20,554 --> 00:21:21,888 We're gonna throw that sucker in the middle 398 00:21:22,054 --> 00:21:24,787 of the pond and we're gonna get us a [bleep] fish. 399 00:21:24,788 --> 00:21:26,688 There we go. Let's [bleep] go! 400 00:21:31,888 --> 00:21:33,521 You got this, friend! 401 00:21:35,488 --> 00:21:36,688 Whew. 402 00:21:36,855 --> 00:21:38,121 Yes! 403 00:21:42,021 --> 00:21:43,587 All right, we got this. 404 00:21:43,588 --> 00:21:45,321 So we just put a snail on the line. 405 00:21:45,488 --> 00:21:48,421 We're doing some active fishing over there. 406 00:21:48,588 --> 00:21:49,588 If we can have dinner tonight, 407 00:21:49,755 --> 00:21:52,788 that would be a really, really great win. 408 00:21:52,955 --> 00:21:54,087 We need one of those. 409 00:22:02,354 --> 00:22:05,021 Oh, no! Mother[bleep]! 410 00:22:06,621 --> 00:22:08,054 God damn it! 411 00:22:10,521 --> 00:22:12,121 2 You got this, friend. 412 00:22:13,821 --> 00:22:14,988 Whew. 413 00:22:15,154 --> 00:22:16,787 Yes! 414 00:22:16,788 --> 00:22:18,187 All right. We got this. 415 00:22:18,354 --> 00:22:20,787 If we can have dinner tonight, that would be 416 00:22:20,788 --> 00:22:22,788 a really, really great win. 417 00:22:22,955 --> 00:22:24,021 We need one of those. 418 00:22:25,588 --> 00:22:27,087 Mother[bleep]! 419 00:22:28,488 --> 00:22:30,521 I had a fish! God damn it! 420 00:22:30,688 --> 00:22:31,787 They're so small, they won't even 421 00:22:31,788 --> 00:22:34,221 get on the hook! [bleep]! 422 00:22:34,388 --> 00:22:38,287 We knew this was gonna be hard, so, um... 423 00:22:38,454 --> 00:22:41,221 - But I'll be OK. - We're gonna push through. 424 00:22:41,388 --> 00:22:42,787 We're in it together. 425 00:22:42,788 --> 00:22:46,421 And we are just gonna keep on trucking. 426 00:22:58,888 --> 00:23:02,187 - OK, definitely snake territory. - Yep. 427 00:23:02,354 --> 00:23:05,021 I would love to have some snake for lunch. 428 00:23:05,921 --> 00:23:08,687 Yesterday was the first day that I heard my stomach growl. 429 00:23:08,688 --> 00:23:11,221 My body is definitely letting me know that I need food. 430 00:23:11,388 --> 00:23:13,120 I've got bull nettle in the face. 431 00:23:13,121 --> 00:23:15,721 Oh, it is tearing me up. 432 00:23:17,121 --> 00:23:19,120 Oh, my goodness. 433 00:23:19,121 --> 00:23:22,020 On our map, it shows that there's another river, 434 00:23:22,021 --> 00:23:25,388 body of water, not too far from our little camp. 435 00:23:25,554 --> 00:23:27,388 So we're gonna see if there's any other source 436 00:23:27,554 --> 00:23:29,387 of proteins that may be beneficial. 437 00:23:29,388 --> 00:23:30,921 We haven't had any luck in the pond. 438 00:23:31,087 --> 00:23:34,187 Done it for three days and found nothing, so it's time 439 00:23:34,354 --> 00:23:35,521 to find something else. 440 00:23:35,688 --> 00:23:37,221 Oh, you son of a bitch! 441 00:23:44,488 --> 00:23:45,687 You hear that [bleep]? 442 00:23:46,755 --> 00:23:47,755 Yeah. It sounded big 443 00:23:47,921 --> 00:23:49,221 and sounded like it was tearing [bleep] up, 444 00:23:49,388 --> 00:23:51,121 so we need to be careful. 445 00:23:51,287 --> 00:23:52,888 I don't wanna get trampled on. 446 00:24:02,821 --> 00:24:05,788 - All right. - Look at this, Andrew. 447 00:24:05,955 --> 00:24:08,221 Oh, this is great. 448 00:24:08,388 --> 00:24:11,688 - Are these all elephant tracks? - Something big. 449 00:24:11,855 --> 00:24:14,020 - And these are fresh. - These are fresh, yep. 450 00:24:14,021 --> 00:24:15,287 Look at that. 451 00:24:15,454 --> 00:24:18,120 That just goes to show how big those elephants are. 452 00:24:18,121 --> 00:24:19,221 That's insane. 453 00:24:27,421 --> 00:24:29,688 We need to keep our head on a swivel. 454 00:24:39,788 --> 00:24:42,587 Turn around. There has to be fish in there. 455 00:24:42,588 --> 00:24:45,988 There's already a little dam from the stream being pushed 456 00:24:46,154 --> 00:24:47,154 so hard. 457 00:24:47,321 --> 00:24:50,321 And then past that is almost still water. 458 00:24:50,488 --> 00:24:52,921 Yeah, they're gonna be in these pools here. 459 00:24:55,388 --> 00:24:58,588 There are little baby frogs everywhere. 460 00:24:58,755 --> 00:24:59,587 There's crickets. 461 00:24:59,588 --> 00:25:01,888 It's just an endless supply of bait. 462 00:25:02,921 --> 00:25:03,921 Yep. 463 00:25:04,087 --> 00:25:05,688 This is a great opportunity, great chance, 464 00:25:05,855 --> 00:25:07,521 new life, potentially. 465 00:25:07,688 --> 00:25:10,421 You could see to the bottom, so it makes fishing 466 00:25:10,588 --> 00:25:12,488 and identifying that there's fish a lot easier 467 00:25:12,654 --> 00:25:15,321 than the stagnant mud hole that we were at. 468 00:25:15,488 --> 00:25:17,921 I think I'm gonna work on a fish basket. 469 00:25:19,488 --> 00:25:21,587 Hopefully, I can finally catch something. 470 00:25:21,588 --> 00:25:22,788 We're gonna get 'em. 471 00:25:24,888 --> 00:25:27,488 I know he's feeling a little down that he may not find 472 00:25:27,654 --> 00:25:29,121 anything, but I'm feeling confident. 473 00:25:33,287 --> 00:25:36,921 Please, Jesus, please just let this, as soon as it hits 474 00:25:37,087 --> 00:25:40,787 the water somehow, some way, you bless me with this fish. 475 00:25:40,788 --> 00:25:43,387 Just let it-- just let it be. Just let it be. 476 00:25:43,388 --> 00:25:45,888 Finding food is critical in so many points. 477 00:25:46,054 --> 00:25:48,286 One, my body's telling me, "Andrew, we're needing it. 478 00:25:48,287 --> 00:25:50,187 "It's four days since we've had a meal. 479 00:25:50,354 --> 00:25:52,120 Let's get something." But also just the mental boost 480 00:25:52,121 --> 00:25:53,587 to say that you can do this. 481 00:25:53,588 --> 00:25:56,021 That looks like that's just catfish heaven under there. 482 00:25:57,287 --> 00:25:59,787 Gonna put some lines out, trotlines. 483 00:25:59,788 --> 00:26:01,588 We haven't had any luck on trotlines. 484 00:26:01,755 --> 00:26:02,721 Maybe that's the one. 485 00:26:06,621 --> 00:26:07,821 This is ideal. 486 00:26:07,988 --> 00:26:11,121 We have a perfect setup here for a fish basket, 487 00:26:11,287 --> 00:26:14,221 and I truly believe this can be my win, 488 00:26:14,388 --> 00:26:16,286 and I really need one of those. 489 00:26:16,287 --> 00:26:21,120 All right, so you're gonna take one, two, three, four, 490 00:26:21,121 --> 00:26:23,887 five, almost like in a little circle, and you're gonna 491 00:26:23,888 --> 00:26:25,587 stick it into the mud. 492 00:26:25,588 --> 00:26:29,888 Then you're gonna take all five, gather it to the top, 493 00:26:30,054 --> 00:26:33,687 and then you're gonna take some, like, vines or saplings, 494 00:26:33,688 --> 00:26:36,087 and you're gonna basket-weave them 495 00:26:36,254 --> 00:26:38,186 throughout the whole thing. What you end up with 496 00:26:38,187 --> 00:26:41,521 is a round basket that comes up to a cone. 497 00:26:41,688 --> 00:26:45,721 Then you make a smaller one and you put it inside. 498 00:26:45,888 --> 00:26:49,487 Fish can go in, but they can't turn around and come back out. 499 00:26:49,488 --> 00:26:51,021 They're in there. It's gold. 500 00:26:55,087 --> 00:26:57,021 I've failed at getting food. 501 00:26:57,187 --> 00:26:59,521 It's something that I'm supposed to be good at. 502 00:26:59,688 --> 00:27:00,788 It's getting very... 503 00:27:01,621 --> 00:27:04,687 heartbreaking and frustrating right now, um, 504 00:27:04,688 --> 00:27:07,187 to try to hold it together, knowing that Nicole is 505 00:27:07,354 --> 00:27:08,388 counting on me. 506 00:27:11,888 --> 00:27:14,287 Seen a little catfish. He didn't take the bait. 507 00:27:14,454 --> 00:27:15,488 He's just kind of pecking at it. 508 00:27:15,654 --> 00:27:17,388 He swam out of that hole, though. 509 00:27:17,554 --> 00:27:19,888 About four, five inches long. 510 00:27:20,054 --> 00:27:22,921 It's time to nut up or shut up and get that fish. 511 00:27:23,087 --> 00:27:26,388 He definitely is in there. Get your big ass out there. 512 00:27:26,554 --> 00:27:27,821 Come on. Come on. 513 00:27:27,988 --> 00:27:28,921 Take it. Come on. 514 00:27:30,221 --> 00:27:31,488 Come on, baby. Take this bait. 515 00:27:31,654 --> 00:27:33,588 Take it, baby. Baby, please take it. 516 00:27:33,755 --> 00:27:34,988 Come on. Come on. 517 00:27:35,154 --> 00:27:36,087 Take it. 518 00:27:38,021 --> 00:27:39,521 Take it. Come on. 519 00:27:41,988 --> 00:27:43,821 - [bleep] yeah! - You got one? 520 00:27:43,988 --> 00:27:45,187 [bleep] yeah! 521 00:27:56,888 --> 00:27:58,254 2 Come on. Come on. 522 00:27:58,421 --> 00:27:59,321 Take it. 523 00:28:01,287 --> 00:28:02,388 Take it, come on. 524 00:28:06,121 --> 00:28:07,688 - [bleep] yeah! - You got one? 525 00:28:07,855 --> 00:28:08,988 [bleep] yeah! 526 00:28:09,154 --> 00:28:10,487 No, don't come off, don't come off! 527 00:28:10,488 --> 00:28:11,688 - Ah! - Come here! 528 00:28:13,688 --> 00:28:15,855 Are we having fish for lunch? 529 00:28:16,021 --> 00:28:19,588 Oh, my goodness! 530 00:28:19,755 --> 00:28:21,755 Oh, we are having fish! 531 00:28:21,921 --> 00:28:23,286 I'm gonna get the fire ready. 532 00:28:23,287 --> 00:28:25,286 - This was so worth it! - Yeah! 533 00:28:25,287 --> 00:28:28,587 All right, this is a game changer. 534 00:28:28,588 --> 00:28:32,755 Africa had me on my knees questioning my abilities on 535 00:28:32,921 --> 00:28:34,988 if I could actually do this, catch any fish. 536 00:28:35,154 --> 00:28:37,488 Been trying to do this for a couple days now, 537 00:28:37,654 --> 00:28:38,988 and look what we got here. 538 00:28:39,888 --> 00:28:41,321 Big old catfish! 539 00:28:41,488 --> 00:28:42,320 Look at that, bigger than my head. 540 00:28:42,321 --> 00:28:44,587 I got a big old head. Look at that. 541 00:28:44,588 --> 00:28:46,787 Africa trying to tell me I can't fish. 542 00:28:46,788 --> 00:28:49,321 Look at that. I can [bleep] fish. 543 00:28:49,488 --> 00:28:50,688 Yeah, son! 544 00:28:51,788 --> 00:28:53,186 Listen to that sizzle. You hear that? 545 00:28:53,187 --> 00:28:56,788 Just sizzling. Mm, son! 546 00:28:56,955 --> 00:28:59,021 Look at that white meat. 547 00:28:59,187 --> 00:29:01,588 - Look at how delicious. - Yeah. 548 00:29:01,755 --> 00:29:03,021 - Cheers. - Cheers. 549 00:29:05,488 --> 00:29:06,687 Mm! That's good. 550 00:29:06,688 --> 00:29:07,888 God. 551 00:29:09,287 --> 00:29:10,955 Mm. What do you think? 552 00:29:12,087 --> 00:29:13,887 Oh, my God. I could cry. 553 00:29:13,888 --> 00:29:16,687 This is so good. It's just so juicy. 554 00:29:16,688 --> 00:29:18,121 Mm! Mm-hmm. 555 00:29:18,287 --> 00:29:19,855 - Oh, my gosh. - Mm. 556 00:29:20,021 --> 00:29:21,621 And you said you needed some protein? 557 00:29:21,788 --> 00:29:22,788 You provided. 558 00:29:28,087 --> 00:29:30,855 One of my biggest things that I wanted to do here 559 00:29:31,855 --> 00:29:34,888 was to first time in my life be proud of myself. 560 00:29:35,054 --> 00:29:38,621 I came from this shy little boy, battling depression 561 00:29:38,788 --> 00:29:40,755 and a purpose of existence. 562 00:29:40,921 --> 00:29:43,054 This fish tells me that 563 00:29:43,221 --> 00:29:44,955 I deserve to be proud of myself. 564 00:29:45,121 --> 00:29:47,788 I'm a good enough person to be proud of myself 565 00:29:47,955 --> 00:29:50,755 with what I've overcome in life, but also even here. 566 00:29:52,254 --> 00:29:54,287 - Big victory today. - Huge victory. 567 00:29:54,454 --> 00:29:56,855 We caught us a fish. Bang! 568 00:29:57,021 --> 00:29:58,254 That's some good stuff. 569 00:29:58,421 --> 00:30:01,286 This trip over here was worth every minute. 570 00:30:01,287 --> 00:30:02,321 Mm-hmm. 571 00:30:02,488 --> 00:30:04,521 I am so thankful and grateful. 572 00:30:04,688 --> 00:30:07,521 We have a fish basket started. He has a fish in his hand. 573 00:30:07,688 --> 00:30:09,021 Juicy. I mean, look at that. 574 00:30:09,187 --> 00:30:10,287 Just beautiful. 575 00:30:10,454 --> 00:30:13,755 To me, that is not a fan anymore. 576 00:30:13,921 --> 00:30:16,955 We are survivalists, and this is just what we needed 577 00:30:17,121 --> 00:30:21,087 to say, "We got this. We know what we're doing." 578 00:30:21,254 --> 00:30:23,287 - Mother Nature provided. - That's right. 579 00:30:34,688 --> 00:30:36,321 What the [bleep]? 580 00:31:26,488 --> 00:31:28,388 I'm so happy this is done. 581 00:31:28,554 --> 00:31:29,787 You should be. 582 00:31:29,788 --> 00:31:32,488 It's a messy one, but it is going to work. 583 00:31:32,654 --> 00:31:33,553 Do you wanna hold it? 584 00:31:33,554 --> 00:31:35,254 Yeah, I'll hold it right there. 585 00:31:36,588 --> 00:31:38,254 - I did it! - You did it. 586 00:31:39,287 --> 00:31:40,621 It fits. 587 00:31:40,788 --> 00:31:42,186 - Look at that. - I did it. 588 00:31:42,187 --> 00:31:45,588 - Look at that. - Let's show the world. 589 00:31:45,755 --> 00:31:48,021 Last night was really tough with all the noises 590 00:31:48,187 --> 00:31:51,487 of the animals all night long. Andrew didn't sleep well. 591 00:31:51,488 --> 00:31:54,588 I didn't sleep well. But today is a new day. 592 00:31:54,755 --> 00:31:57,788 So we're gonna catch some fish today. 593 00:32:00,321 --> 00:32:01,587 - There we go. - Yeah, right there, like that. 594 00:32:01,588 --> 00:32:02,988 That's what I'm talking about. 595 00:32:03,154 --> 00:32:04,588 And now we bring these in. 596 00:32:04,755 --> 00:32:07,487 The stream that we're in is set up perfectly 597 00:32:07,488 --> 00:32:08,755 for a fish basket. 598 00:32:08,921 --> 00:32:10,887 It had a natural dam, so we added to that, 599 00:32:10,888 --> 00:32:15,955 and we are forcing the fish to go into that basket. 600 00:32:16,121 --> 00:32:17,321 Come on, baby! 601 00:32:18,254 --> 00:32:20,054 There's gonna be fish in there. 602 00:32:29,287 --> 00:32:32,521 [bleep], I do not wanna lose any water. 603 00:32:34,988 --> 00:32:37,287 - All right. - Pour another one? 604 00:32:37,454 --> 00:32:38,487 No, no. 605 00:32:38,488 --> 00:32:40,687 I'm not thirsty, so, but I'll be OK. 606 00:32:40,688 --> 00:32:42,286 Gonna go downstream and check those lines 607 00:32:42,287 --> 00:32:43,388 real fast. 608 00:32:47,287 --> 00:32:51,087 I wish he would drink more. This is Africa. 609 00:32:51,254 --> 00:32:52,388 It is hot, right? It's hot. 610 00:32:52,554 --> 00:32:55,888 It's humid. You can get dehydrated. 611 00:32:57,588 --> 00:32:59,888 He has not had water in like three hours, and... 612 00:33:01,621 --> 00:33:03,588 I hand it to him, he takes a sip, 613 00:33:03,755 --> 00:33:05,855 but I can't force him to drink. 614 00:33:06,021 --> 00:33:07,688 So what do you do? 615 00:33:18,121 --> 00:33:20,021 - It's a struggle. - Yeah. 616 00:33:21,521 --> 00:33:23,054 - Up and over. - Mm-hmm. 617 00:33:25,154 --> 00:33:26,321 It's day seven. We're halfway through 618 00:33:26,488 --> 00:33:29,621 the challenge, and, you know, we're running on fumes. 619 00:33:32,087 --> 00:33:34,154 Right now, I bet you we are averaging, 620 00:33:35,688 --> 00:33:37,755 it'd be less than 100 calories a day 621 00:33:37,921 --> 00:33:42,187 when we're used to eating, you know, 2,000. 622 00:33:42,354 --> 00:33:44,588 So, the only way to get out of this thing is we have 623 00:33:44,755 --> 00:33:46,154 to find fish. 624 00:33:46,321 --> 00:33:49,788 All right, fish trap, I know you're gonna do fabulous. 625 00:33:52,154 --> 00:33:53,421 And... 626 00:33:55,121 --> 00:33:57,321 Nope, not today. 627 00:33:57,488 --> 00:33:58,688 - Nothing. - Nothing? 628 00:34:00,087 --> 00:34:01,254 - No. - OK. 629 00:34:01,421 --> 00:34:03,186 Andrew and I have been busting ass, 630 00:34:03,187 --> 00:34:07,287 and I've been working real hard on providing. 631 00:34:07,454 --> 00:34:11,587 I'm a checklist-person, and having the snare 632 00:34:11,588 --> 00:34:13,955 and the fish basket and all those 633 00:34:14,121 --> 00:34:17,587 on a checklist and nothing, like, checked, 634 00:34:17,588 --> 00:34:20,387 I feel like I'm not contributing. 635 00:34:20,388 --> 00:34:23,988 You're not bringing home anything, and, you know, 636 00:34:24,154 --> 00:34:28,321 it's frustrating to me. I just want a success. 637 00:34:28,488 --> 00:34:30,321 I want a win. 638 00:34:32,788 --> 00:34:34,855 Sun's starting to break through the trees up there. 639 00:34:35,021 --> 00:34:36,287 It's gonna be hot. 640 00:34:38,421 --> 00:34:40,521 Oh, try some. It's delicious. 641 00:34:40,688 --> 00:34:42,887 Right now, I'm just, I'm not thirsty right now, 642 00:34:42,888 --> 00:34:44,621 so you know how I am with chugging. 643 00:34:44,788 --> 00:34:46,787 - Yeah, you're not a chugger. - I'm not much of a chugger, 644 00:34:46,788 --> 00:34:48,388 'cause... 645 00:34:48,554 --> 00:34:49,955 just doing that just makes me... 646 00:34:50,121 --> 00:34:52,087 - Yeah, we don't want that. - ...nauseous. 647 00:34:52,254 --> 00:34:53,587 I'm concerned about my partner. 648 00:34:53,588 --> 00:34:57,688 He definitely doesn't feel thirsty, so he doesn't think 649 00:34:57,855 --> 00:35:00,186 he needs to drink. That worries me. 650 00:35:00,187 --> 00:35:03,054 Dehydration is a danger out here. 651 00:35:03,221 --> 00:35:05,421 We both threw up on day one. 652 00:35:05,588 --> 00:35:08,021 I'm scared that, at the rate that he's going, 653 00:35:08,187 --> 00:35:09,588 he is gonna be in trouble. 654 00:35:10,588 --> 00:35:12,388 Yeah, I'm getting slower. I can feel it. 655 00:35:25,187 --> 00:35:28,988 This is a deep hole, too, and how the sun's shining on it, 656 00:35:29,154 --> 00:35:31,021 might be pretty good fishing 657 00:35:31,187 --> 00:35:33,286 to change things up a little bit. 658 00:35:33,287 --> 00:35:36,721 Running low on energy, very, very low. 659 00:35:39,187 --> 00:35:41,488 Getting kind of weak, getting harder to get up. 660 00:35:43,855 --> 00:35:46,487 When I exert myself, it does-- 661 00:35:46,488 --> 00:35:48,121 it's just like breathtaking in a way. 662 00:35:48,287 --> 00:35:49,588 It just takes your breath away. 663 00:35:54,621 --> 00:35:56,488 I'm hurting, my body hurts. 664 00:35:56,654 --> 00:35:58,521 It feels like every joint in my body is wanting 665 00:35:58,688 --> 00:36:00,788 to poke out the sides, whether it's my elbows, 666 00:36:00,955 --> 00:36:03,054 shoulders, spine, ribs. 667 00:36:04,154 --> 00:36:06,787 Getting slower. Getting kind of weak. 668 00:36:06,788 --> 00:36:08,588 Got them cat-like reflexes. 669 00:36:10,121 --> 00:36:11,388 Uh-oh, [bleep]. 670 00:36:13,087 --> 00:36:15,321 It's rough right now, and the water levels are 671 00:36:15,488 --> 00:36:17,488 dropping, which affects biting. 672 00:36:17,654 --> 00:36:20,121 And with our energy lowering and lowering, it's harder 673 00:36:20,287 --> 00:36:21,788 to throw that line out there. 674 00:36:21,955 --> 00:36:24,154 May be fish in here. There are, I'm sure. 675 00:36:24,321 --> 00:36:26,421 Big enough to get on the hook, but should have brought 676 00:36:26,588 --> 00:36:27,687 even smaller hooks. 677 00:36:27,688 --> 00:36:30,087 I guess their mouths are shaped smaller or something, 678 00:36:30,254 --> 00:36:33,121 but they are not wanting to take it. 679 00:36:39,755 --> 00:36:41,287 Got him-- oh! 680 00:36:42,588 --> 00:36:45,487 - mother[bleep]! 681 00:36:45,488 --> 00:36:48,186 [bleep] tired of this [bleep]. 682 00:36:48,187 --> 00:36:49,787 It's just frustrating. 683 00:36:49,788 --> 00:36:51,421 This is supposed to be what I do. 684 00:36:51,588 --> 00:36:53,321 This is what-- you know, I catch fish. 685 00:36:53,488 --> 00:36:55,321 But now when the [bleep] is on the line, 686 00:36:55,488 --> 00:36:56,688 you can't catch [bleep]. 687 00:36:56,855 --> 00:36:58,021 I'm tired. I'm hurting. 688 00:36:58,187 --> 00:36:59,687 Maybe it's time to go home. 689 00:36:59,688 --> 00:37:01,788 Oh. 690 00:37:06,855 --> 00:37:08,688 2 691 00:37:09,688 --> 00:37:12,587 I'm feeling kind of-- a little weak. 692 00:37:12,588 --> 00:37:16,054 Every bone in my body hurts. And my back is killing me. 693 00:37:16,221 --> 00:37:18,787 My legs have cramps starting to creep in. 694 00:37:18,788 --> 00:37:21,286 I'm sorry you're not feeling fabulous. 695 00:37:21,287 --> 00:37:23,521 It's just real tired and kind of... 696 00:37:25,287 --> 00:37:26,755 hard to get, you know, it's hard to think, 697 00:37:26,921 --> 00:37:28,955 like there's a blanket over my brain or something. 698 00:37:31,287 --> 00:37:34,054 He needs to drink. I can see it on his face. 699 00:37:34,221 --> 00:37:35,787 It is essential for his body. 700 00:37:35,788 --> 00:37:40,687 He's already in probably stage three of dehydration. 701 00:37:40,688 --> 00:37:44,488 I am very concerned... 702 00:37:45,388 --> 00:37:48,521 about you... with water. 703 00:37:49,421 --> 00:37:51,788 Oh, yeah, I mean, I'm just frustrated right now. 704 00:37:51,955 --> 00:37:54,487 I mean, my brain ain't even thinking about it. 705 00:37:54,488 --> 00:37:56,888 I know, but do you mind if I say something 706 00:37:57,054 --> 00:37:58,488 and then just say if I'm out of line? 707 00:37:58,654 --> 00:37:59,755 Tell me anything you want. 708 00:38:01,488 --> 00:38:04,187 - Your back hurt, mine doesn't. - Mm-hmm. 709 00:38:04,354 --> 00:38:06,787 - Your calves hurt, mine don't. - Mm-hmm. 710 00:38:06,788 --> 00:38:09,354 - You're not thirsty, I am. - Yep. 711 00:38:09,521 --> 00:38:11,488 - You're not sweating anymore. - Yep. 712 00:38:12,788 --> 00:38:15,887 All of that is dehydration. 713 00:38:15,888 --> 00:38:19,887 It's gonna take, and this is a fact, it takes triple 714 00:38:19,888 --> 00:38:22,488 the amount of water intake 715 00:38:22,654 --> 00:38:24,988 to get you back from dehydration. 716 00:38:26,354 --> 00:38:29,287 I absolutely love Nicole. She's the greatest person. 717 00:38:29,454 --> 00:38:32,254 We take care of one another. We look out for one another. 718 00:38:32,421 --> 00:38:34,888 Hard-headed, I struggle accepting help. 719 00:38:35,054 --> 00:38:36,488 But this here, you have to. 720 00:38:36,654 --> 00:38:38,787 You know, if you don't accept the help and you let the ego 721 00:38:38,788 --> 00:38:40,254 get in the way, you're done. 722 00:38:42,021 --> 00:38:43,588 Look at you chugging! 723 00:38:43,755 --> 00:38:44,888 I love it, uh-huh. 724 00:38:53,488 --> 00:38:55,487 I think relatively close to the water, 725 00:38:55,488 --> 00:38:57,887 with just how they were walking. - Yeah-- 726 00:38:57,888 --> 00:39:01,888 Their strides aren't very big, but they go in groups. 727 00:39:02,054 --> 00:39:05,287 We've been seeing the Egyptian geese walking along our pond, 728 00:39:05,454 --> 00:39:07,421 same path every day. 729 00:39:07,588 --> 00:39:10,487 Catching one of those geese will push us through 730 00:39:10,488 --> 00:39:12,488 till day 14. 731 00:39:12,654 --> 00:39:15,054 OK, yeah, I can see bird prints right there. 732 00:39:15,221 --> 00:39:16,887 - Awesome. - So, I was thinking, 733 00:39:16,888 --> 00:39:19,855 jab it in, and then put that snare right there. 734 00:39:22,254 --> 00:39:25,388 I came here with an idea of what I wanted to do, 735 00:39:25,554 --> 00:39:27,888 and I feel like I'm running out of time. 736 00:39:28,054 --> 00:39:33,587 I know I'm hard on myself, but I'm just disappointed 737 00:39:33,588 --> 00:39:36,154 in what I've brought to the table. 738 00:39:36,321 --> 00:39:39,988 I just wanna be successful, and I wanna be successful 739 00:39:40,154 --> 00:39:42,121 in the things that I've been working hard for, 740 00:39:42,287 --> 00:39:43,988 and it's so frustrating. 741 00:39:45,388 --> 00:39:47,286 You may let it stick up, so then it catches him 742 00:39:47,287 --> 00:39:48,488 a little bit. 743 00:39:48,654 --> 00:39:50,755 His foot gets in there, he can't, he doesn't pick it up 744 00:39:50,921 --> 00:39:53,787 very high, drags it, tightens up around his foot, 745 00:39:53,788 --> 00:39:55,187 and he can't get off. 746 00:39:55,354 --> 00:39:59,487 I'm going to get something in my snares or my fish basket. 747 00:39:59,488 --> 00:40:01,354 I'm here to do that. 748 00:40:01,521 --> 00:40:02,621 I mean, that's all you can do. 749 00:40:13,388 --> 00:40:15,186 We got this day, Andrew. 750 00:40:15,187 --> 00:40:17,287 Oh, I know, it's just frustrating. 751 00:40:17,454 --> 00:40:18,653 It's-- 752 00:40:18,654 --> 00:40:21,154 I feel like my momentum has kind of hit a wall, you know? 753 00:40:21,321 --> 00:40:23,687 I'm exhausted from being out here. 754 00:40:23,688 --> 00:40:25,354 I'm really tired. 755 00:40:31,788 --> 00:40:34,421 Oh, my God, Andrew. I see a snake. 756 00:40:34,588 --> 00:40:36,387 Get that stick. 757 00:40:36,388 --> 00:40:37,688 - Do you see it? - Mm-mm. 758 00:40:39,287 --> 00:40:42,187 - Oh, there he is up there. - Here's my chance. 759 00:40:42,354 --> 00:40:44,488 Damn, that's a baby black mamba, be careful. 760 00:40:44,654 --> 00:40:46,388 - Come here, help me. - All right, let's see. 761 00:40:49,955 --> 00:40:51,121 Come on. 762 00:40:52,254 --> 00:40:53,254 Ugh, where'd you go? 763 00:40:53,421 --> 00:40:54,320 Be careful. Don't let him bite you. 764 00:40:54,321 --> 00:40:56,154 I know, I know. Where'd you go? 765 00:40:56,321 --> 00:40:58,787 I just scared him, and I stirred up the mud. 766 00:40:58,788 --> 00:40:59,888 We gotta get it. 767 00:41:00,788 --> 00:41:02,187 - Andrew, do you see it? - Mm-mm. 768 00:41:03,187 --> 00:41:05,687 - Went downstream. - Yeah. 769 00:41:05,688 --> 00:41:09,154 Nicole, that was your [bleep] chance. 770 00:41:09,321 --> 00:41:11,888 I see a snake in the water. 771 00:41:13,855 --> 00:41:18,621 Perfect, perfect opportunity. He goes up the bank. 772 00:41:18,788 --> 00:41:19,687 And what do I do? 773 00:41:19,688 --> 00:41:22,354 I fling it back into the frickin' water 774 00:41:22,521 --> 00:41:24,186 like an idiot. 775 00:41:24,187 --> 00:41:27,488 The one [bleep] snake we see in Africa. 776 00:41:27,654 --> 00:41:30,421 Mm-hmm. And try to [bleep]. 777 00:41:32,354 --> 00:41:35,021 I just need a minute. So [bleep] stupid. 778 00:41:35,187 --> 00:41:36,488 You're good, you're good. Go do what you gotta do. 779 00:41:36,654 --> 00:41:37,621 Like... 780 00:41:42,388 --> 00:41:45,354 All I had to do was take the side of the stick, 781 00:41:45,521 --> 00:41:48,521 place it on him. I had the knife in my hand. 782 00:41:48,688 --> 00:41:52,186 I could have just done it, but you're just so tired 783 00:41:52,187 --> 00:41:55,121 and you don't think, but that was-- 784 00:41:55,287 --> 00:41:56,821 we're so hungry. 785 00:41:59,287 --> 00:42:02,421 Oh, I'm so mad at myself. 786 00:42:04,154 --> 00:42:05,588 I'm disappointed. 787 00:42:06,988 --> 00:42:11,087 I have been-- that's all I wanted to do here in Africa. 788 00:42:20,755 --> 00:42:23,186 What she's feeling is the same thing I felt. 789 00:42:23,187 --> 00:42:25,286 And it felt like I was just this big, 790 00:42:25,287 --> 00:42:27,888 stupid-ass loser that, um... 791 00:42:28,955 --> 00:42:33,187 talked all this stuff about how he could fish and survive 792 00:42:33,354 --> 00:42:36,354 and just to let my partner down. 793 00:42:36,521 --> 00:42:39,588 I have been putting in the frickin' man hours, 794 00:42:40,688 --> 00:42:45,755 sun up to sun down. I have not [bleep] stopped. 795 00:42:47,588 --> 00:42:49,888 I've gotten nothing, nothing accomplished 796 00:42:50,054 --> 00:42:51,354 on my list. Nothing. 797 00:42:52,254 --> 00:42:54,121 And we only have four more days. 798 00:43:03,688 --> 00:43:05,287 Maybe I'm not a survivalist. 799 00:43:07,287 --> 00:43:09,187 Maybe I'm not supposed to be here. 800 00:43:16,488 --> 00:43:18,121 2 801 00:43:20,588 --> 00:43:22,354 Maybe I'm not a survivalist. 802 00:43:24,187 --> 00:43:26,654 Maybe I'm not supposed to be here. 803 00:43:29,121 --> 00:43:31,421 Maybe I'm supposed to just go back doing hair. 804 00:43:32,421 --> 00:43:35,354 Need a little more time, or can I come talk to you? 805 00:43:35,521 --> 00:43:36,688 You can come talk to me. 806 00:43:42,788 --> 00:43:46,154 Come here, bring it in, bring it in, bring it in. 807 00:43:46,321 --> 00:43:49,421 It's gonna be OK, I get the frustration. 808 00:43:49,588 --> 00:43:52,021 It's give-and-take with me and Nicole. 809 00:43:52,187 --> 00:43:55,287 You know, when she's down and needing a boost, I'm there. 810 00:43:55,454 --> 00:43:58,021 And then whenever I'm down and need a boost, she's there. 811 00:43:58,187 --> 00:44:00,587 Who [bleep] flings it back in the water? 812 00:44:00,588 --> 00:44:02,521 - Who [bleep] does that? - I know, I know. 813 00:44:02,688 --> 00:44:03,688 I know. 814 00:44:04,988 --> 00:44:06,587 It's OK. I get it. 815 00:44:06,588 --> 00:44:09,054 And there's gonna be other opportunities. 816 00:44:09,221 --> 00:44:10,388 We have four days. 817 00:44:10,554 --> 00:44:11,988 - I know. - We waited 10 days 818 00:44:12,154 --> 00:44:13,988 to see a [bleep] snake. - I know. 819 00:44:15,521 --> 00:44:18,421 I know I'm good at what I do. 820 00:44:20,121 --> 00:44:22,955 And I don't even have the time to prove it. 821 00:44:26,421 --> 00:44:28,687 But this is our first 10 days ever being 822 00:44:28,688 --> 00:44:30,021 in an environment like this. 823 00:44:30,187 --> 00:44:31,855 There's a lot of trials and errors. 824 00:44:32,021 --> 00:44:33,487 And you have a right to feel how you feel. 825 00:44:33,488 --> 00:44:34,488 You have that right. 826 00:44:34,654 --> 00:44:36,855 But do not undermine what you've done, 827 00:44:37,021 --> 00:44:38,253 what you've accomplished. 828 00:44:38,254 --> 00:44:41,121 Yeah, we've got four days left, but there's a lot of things 829 00:44:41,287 --> 00:44:42,388 that can still happen. 830 00:44:42,554 --> 00:44:45,187 Africa, it knocks you on your ass real fast. 831 00:44:45,354 --> 00:44:49,054 So my message to Nicole to know that it wasn't catastrophic. 832 00:44:49,221 --> 00:44:50,855 It's OK. You'll be fine. 833 00:44:51,021 --> 00:44:51,954 Just keep pushing. 834 00:44:51,955 --> 00:44:54,287 We turn that page, and we move on from it. 835 00:44:55,287 --> 00:44:57,488 OK. 836 00:44:57,654 --> 00:45:01,054 In my daily life, I've never failed anything. 837 00:45:01,221 --> 00:45:05,887 At home, I'm this confident mentor, boss-lady, mom. 838 00:45:05,888 --> 00:45:07,621 I'm the one with all the answers. 839 00:45:07,788 --> 00:45:09,421 I'm the one people go to. 840 00:45:09,588 --> 00:45:13,387 My self-esteem is lower than I've ever felt before. 841 00:45:13,388 --> 00:45:17,286 But Africa has showed me that I am hard on myself. 842 00:45:17,287 --> 00:45:20,154 And I gotta give myself some credit. 843 00:45:20,321 --> 00:45:22,621 At least I'm still trying, and I won't stop that 844 00:45:22,788 --> 00:45:23,855 till the end. 845 00:45:34,688 --> 00:45:37,955 We have to secure protein. 846 00:45:38,121 --> 00:45:41,287 I'm gonna catch as many frogs as I need to, 847 00:45:41,454 --> 00:45:44,021 and I'm just gonna fish the day away. 848 00:45:44,187 --> 00:45:47,521 I just want a success. I want a win. 849 00:45:47,688 --> 00:45:52,755 I came out here to be that savage warrior princess. 850 00:45:52,921 --> 00:45:55,588 I'm gonna get fish. I'm gonna get fish. 851 00:45:55,755 --> 00:45:59,154 Trying to catch one last frog for bait. 852 00:45:59,321 --> 00:46:00,788 I'm just here to support you. 853 00:46:01,755 --> 00:46:03,388 Oh, that's a big one. 854 00:46:04,955 --> 00:46:06,888 No, no, no, no! 855 00:46:09,354 --> 00:46:12,087 Ah! [frustrated gibberish]! No! 856 00:46:12,254 --> 00:46:15,787 Oh, you jerk off! 857 00:46:15,788 --> 00:46:18,087 I have not been able to secure food. 858 00:46:18,254 --> 00:46:20,388 Nothing has been successful yet, but... 859 00:46:21,388 --> 00:46:23,388 it's on, like, overdrive now. 860 00:46:25,888 --> 00:46:27,521 Got him. 861 00:46:27,688 --> 00:46:32,621 I'm going balls to the wall and just give it my all. 862 00:46:35,121 --> 00:46:36,388 You OK? 863 00:46:36,554 --> 00:46:37,855 Yeah, just really tired. 864 00:46:38,021 --> 00:46:39,154 Wish we could get some protein, 865 00:46:39,321 --> 00:46:40,755 but I just don't think it's likely. 866 00:46:40,921 --> 00:46:42,354 And so, for me, it's kind of... 867 00:46:43,588 --> 00:46:46,788 preserve what protein I've got left, and... 868 00:46:46,955 --> 00:46:49,687 not fight it. - Hopefully I can step up for the team 869 00:46:49,688 --> 00:46:51,421 when we need it the most. 870 00:46:51,588 --> 00:46:53,521 I'm discouraged because the water levels are dropping, 871 00:46:53,688 --> 00:46:55,487 which affects biting. 872 00:46:55,488 --> 00:46:57,888 Very iffy on whether we're gonna get anything today. 873 00:46:58,054 --> 00:46:59,588 You know, it seemed like a lot of the fish are probably 874 00:46:59,755 --> 00:47:00,855 moving downstream. 875 00:47:01,888 --> 00:47:03,988 This is the deepest part of the pond. 876 00:47:05,855 --> 00:47:06,955 Oh. 877 00:47:19,788 --> 00:47:21,021 Oh! 878 00:47:21,187 --> 00:47:22,021 - Yes! - Yeah. 879 00:47:22,187 --> 00:47:23,021 There you go. Get it in here. 880 00:47:23,187 --> 00:47:24,755 Yes! Oh! 881 00:47:24,921 --> 00:47:25,987 Here we go. Here we go. 882 00:47:25,988 --> 00:47:27,755 - Oh, you want me to do it? - Yeah-- whoo! 883 00:47:27,921 --> 00:47:29,121 Sorry, I thought I'd never scream. 884 00:47:29,287 --> 00:47:33,286 I hate the people who scream. I got frickin' lunch. 885 00:47:35,654 --> 00:47:37,121 There you go. 886 00:47:37,287 --> 00:47:40,187 I just caught a fish. This is so important. 887 00:47:40,354 --> 00:47:43,054 The morale is going to be so much better. 888 00:47:43,221 --> 00:47:44,887 We really, really needed this. 889 00:47:44,888 --> 00:47:46,286 I could cry right now. 890 00:47:46,287 --> 00:47:48,988 - I literally just... - There you go. 891 00:47:49,154 --> 00:47:52,787 You did amazing! We needed you and you did it. 892 00:47:52,788 --> 00:47:54,187 And I really needed this. 893 00:47:54,354 --> 00:47:55,687 Oh, I love it for you. 894 00:47:55,688 --> 00:47:58,087 I'm glad this happened for you. This is amazing. 895 00:47:59,121 --> 00:48:00,955 Today she had the goal. She wanted to catch a fish. 896 00:48:01,121 --> 00:48:02,353 She wanted to get protein. 897 00:48:02,354 --> 00:48:06,286 And she teared up and was very emotional about it, because... 898 00:48:06,287 --> 00:48:08,988 her big thing has been she doesn't contribute. 899 00:48:09,154 --> 00:48:11,488 And for her to catch that fish, it was very overwhelming 900 00:48:11,654 --> 00:48:12,887 for her, and I'm very proud of her 901 00:48:12,888 --> 00:48:15,287 for her to be able to do that and feel that way. 902 00:48:15,454 --> 00:48:18,955 But always whenever we needed it the most, one of us delivers. 903 00:48:19,121 --> 00:48:20,187 - Every time. - Every time. 904 00:48:20,354 --> 00:48:21,388 Mm-hmm. 905 00:48:21,554 --> 00:48:23,187 I couldn't have asked for a better partner. 906 00:48:23,354 --> 00:48:24,153 I couldn't have either. 907 00:48:24,154 --> 00:48:25,421 I mean, I couldn't have wrote it. 908 00:48:25,588 --> 00:48:27,888 If I had a script to write it, I couldn't have done it 909 00:48:28,054 --> 00:48:29,788 any better myself. 910 00:48:29,955 --> 00:48:34,154 - This has been a crazy ride. - It has. 911 00:48:45,855 --> 00:48:47,787 - Got it? - Yeah. 912 00:48:47,788 --> 00:48:48,888 Whoop, whoop! 913 00:48:50,087 --> 00:48:51,487 - All righty. - All right. 914 00:48:51,488 --> 00:48:55,387 So we'll cook this guy. Yummy. 915 00:48:55,388 --> 00:48:57,955 I could have called it quits, but I didn't. 916 00:48:58,121 --> 00:48:59,487 I'm so proud of myself. 917 00:48:59,488 --> 00:49:01,855 I knew I can do it when we needed it most, 918 00:49:02,021 --> 00:49:04,487 and I am so ecstatic right now. 919 00:49:04,488 --> 00:49:05,788 All righty. 920 00:49:07,121 --> 00:49:09,154 Mmm, I'm so excited. 921 00:49:10,154 --> 00:49:12,988 Oh, I'm so thankful for this right now. 922 00:49:13,154 --> 00:49:14,121 Mmm, mmm, mmm. 923 00:49:15,588 --> 00:49:16,688 Mmm! 924 00:49:18,888 --> 00:49:20,187 Oh, my God. 925 00:49:21,888 --> 00:49:24,354 Mm, damn that good. 926 00:49:24,521 --> 00:49:25,521 Yeah. 927 00:49:26,988 --> 00:49:30,187 I'm picking every damn thing off this thing. 928 00:49:30,354 --> 00:49:32,287 It's been a real struggle to catch fish and just 929 00:49:32,454 --> 00:49:34,054 any food in general, you know. 930 00:49:34,221 --> 00:49:35,421 The struggle's real out here. 931 00:49:48,488 --> 00:49:52,688 So, I mean, right now, both of us are very sluggish. 932 00:49:52,855 --> 00:49:54,488 And there was a fish. There was lunch. 933 00:49:54,654 --> 00:49:57,154 But it's just exhausting out here. 934 00:49:57,321 --> 00:49:58,988 You underestimate it when you're watching the show, 935 00:49:59,154 --> 00:50:00,254 it's just... 936 00:50:01,388 --> 00:50:04,588 that everything takes energy to just do anything. 937 00:50:06,154 --> 00:50:08,788 Of course, we all want the big wins, but sometimes 938 00:50:08,955 --> 00:50:11,254 the small ones are what make us. 939 00:50:11,421 --> 00:50:14,187 You know, foraging is just the last chance to really 940 00:50:14,354 --> 00:50:16,955 secure food to get ready for extraction. 941 00:50:17,121 --> 00:50:20,121 And I would love to be able to get that win for both of us. 942 00:50:21,955 --> 00:50:23,788 Aha, yes. 943 00:50:25,087 --> 00:50:26,521 - Andrew! - Hey. 944 00:50:26,688 --> 00:50:29,588 - Found monkey fingers! - There you go! 945 00:50:29,755 --> 00:50:32,388 Pick the hell out of 'em. How many you got? 946 00:50:32,554 --> 00:50:34,855 Oh, made my day, made my day. 947 00:50:35,021 --> 00:50:36,955 - Bunch of 'em? - Yes! 948 00:50:37,121 --> 00:50:38,186 Do you need help? 949 00:50:38,187 --> 00:50:39,287 Yeah. 950 00:50:40,788 --> 00:50:42,888 I'm gonna try to get as much as I can. 951 00:50:43,888 --> 00:50:45,187 Oh, this is... 952 00:50:46,287 --> 00:50:48,087 great. 953 00:50:48,254 --> 00:50:49,755 Oh, I see some over here. 954 00:50:49,921 --> 00:50:50,888 Perfect! 955 00:50:51,855 --> 00:50:54,154 There's some here. Ah! 956 00:50:55,154 --> 00:50:56,955 This is pure joy right here. 957 00:50:58,021 --> 00:51:01,121 Oh, they look so ripe and delicious. 958 00:51:02,087 --> 00:51:06,755 We have an abundance of monkey fingers. 959 00:51:06,921 --> 00:51:08,955 This is exactly what I needed. 960 00:51:09,121 --> 00:51:10,887 - OK. - All right, you got 'em all? 961 00:51:10,888 --> 00:51:12,021 Yep. 962 00:51:13,888 --> 00:51:15,087 Ready to head back? 963 00:51:16,888 --> 00:51:18,621 - Mm-hmm. - All right, let's roll. 964 00:51:19,521 --> 00:51:20,855 Mm. 965 00:51:21,021 --> 00:51:24,254 Out here on "Naked and Afraid," you don't have a ribeye steak 966 00:51:24,421 --> 00:51:25,388 on your table. 967 00:51:25,554 --> 00:51:26,421 Mm. 968 00:51:26,588 --> 00:51:28,186 They're good. That's a boost. 969 00:51:28,187 --> 00:51:30,354 - Mm! - Mm. 970 00:51:30,521 --> 00:51:31,787 That's what I'm talking about. 971 00:51:31,788 --> 00:51:35,287 And here I am with a smile on my face, tasting new food, 972 00:51:35,454 --> 00:51:36,453 monkey fingers. 973 00:51:36,454 --> 00:51:38,988 It doesn't have a whole lot of calories to it, 974 00:51:39,154 --> 00:51:40,955 but it's gonna help us in the long run. 975 00:51:54,287 --> 00:51:56,621 - What the [bleep]! - Goddamn. 976 00:51:56,788 --> 00:51:57,788 What is that? 977 00:52:54,788 --> 00:52:56,688 Last night was rough. 978 00:52:56,855 --> 00:52:59,121 Last night was a zoo. 979 00:52:59,287 --> 00:53:03,254 We heard all the animals, hyenas, elephants, 980 00:53:03,421 --> 00:53:06,755 hippos, a water buffalo I'm sure of. 981 00:53:06,921 --> 00:53:08,387 It was insane. All in the same 982 00:53:08,388 --> 00:53:12,254 watering hole and just feet from our boma. 983 00:53:12,421 --> 00:53:13,454 All right. 984 00:53:14,388 --> 00:53:18,588 All right, Andrew. We are going to get bait. 985 00:53:19,888 --> 00:53:21,021 All right. 986 00:53:23,054 --> 00:53:28,054 I'm really, really feeling good about the fishing. 987 00:53:28,221 --> 00:53:31,387 To make extraction, we really need that energy 988 00:53:31,388 --> 00:53:34,988 and that nutrition to get out of here safely. 989 00:53:35,154 --> 00:53:38,687 So hopefully we get another one to get a little bit more. 990 00:53:38,688 --> 00:53:40,888 Maybe a grasshopper will land on you again. 991 00:53:41,054 --> 00:53:42,121 Mm-hmm. 992 00:53:46,588 --> 00:53:47,588 Oh, my God. 993 00:53:48,888 --> 00:53:50,154 Oh, my goodness, elephants. 994 00:53:55,955 --> 00:53:57,888 2 995 00:53:58,054 --> 00:53:59,054 Oh, my God! 996 00:54:00,855 --> 00:54:02,254 Oh, my goodness, elephants! 997 00:54:06,021 --> 00:54:07,121 Insane. 998 00:54:10,521 --> 00:54:12,187 Yeah, it's an elephant. 999 00:54:19,888 --> 00:54:22,254 Elephants are just so majestic. 1000 00:54:22,421 --> 00:54:25,687 But it's big, it's scary, and it's starting 1001 00:54:25,688 --> 00:54:27,354 to become an issue. 1002 00:54:27,521 --> 00:54:29,388 There's danger around every corner. 1003 00:54:30,955 --> 00:54:32,154 Oh, my God. 1004 00:54:36,855 --> 00:54:38,421 Oh, my God. 1005 00:54:40,888 --> 00:54:43,988 I cannot just explain what just happened. 1006 00:54:44,154 --> 00:54:47,054 My heart is like, . 1007 00:54:47,221 --> 00:54:48,421 I gotta calm down. 1008 00:54:49,688 --> 00:54:52,454 In recent days, local herds have been encroaching 1009 00:54:52,621 --> 00:54:54,621 on Nicole and Andrew's location. 1010 00:54:54,788 --> 00:54:57,187 Elephants remember smells and people. 1011 00:54:57,354 --> 00:55:00,154 If an elephant feels their territory is being invaded, 1012 00:55:00,321 --> 00:55:01,755 they will perceive it as a threat, 1013 00:55:01,921 --> 00:55:03,887 which would trigger a deadly charge. 1014 00:55:06,388 --> 00:55:08,388 I'm gonna show y'all something. 1015 00:55:08,554 --> 00:55:09,521 That... 1016 00:55:11,154 --> 00:55:12,254 elephant. 1017 00:55:14,354 --> 00:55:18,021 And that is our boma, 1018 00:55:19,788 --> 00:55:20,888 which is right there. 1019 00:55:22,488 --> 00:55:24,187 All these tracks. 1020 00:55:24,354 --> 00:55:26,888 So the threat in this show is very, very real. 1021 00:55:27,054 --> 00:55:28,955 It doesn't get any realer than this, you know. 1022 00:55:30,254 --> 00:55:31,855 Anybody think, "Oh, it's staged, 1023 00:55:32,021 --> 00:55:34,286 it's this, it's that" Uhn-uhn. 1024 00:55:34,287 --> 00:55:37,187 That's real [bleep]. That is a real [bleep]. 1025 00:57:48,254 --> 00:57:51,588 Like, the storm is like super, super close to us. 1026 00:57:51,755 --> 00:57:55,955 I just felt a raindrop. The wind is shifting, um... 1027 00:57:58,187 --> 00:58:00,354 I'm kind of freaking out a little. 1028 00:58:06,154 --> 00:58:09,687 All right, so we're kind of in a [bleep] spot right now. 1029 00:58:09,688 --> 00:58:12,454 There's lightning from 11:30... 1030 00:58:12,621 --> 00:58:16,587 [bleep] about 2:30-ish-- it's all light. 1031 00:58:16,588 --> 00:58:20,488 And Nicole's worst fear is being wet and cold. 1032 00:58:20,654 --> 00:58:24,454 We have a little canopy, but that doesn't matter 1033 00:58:24,621 --> 00:58:28,287 if it's a complete torrential downpour with lightning. 1034 00:58:31,755 --> 00:58:33,888 And I hear the hyenas in the background. 1035 00:58:37,621 --> 00:58:43,054 No, I'd rather be surrounded by hyenas than this. 1036 00:58:43,221 --> 00:58:45,988 This is like, one of my worst nightmares. 1037 00:58:48,421 --> 00:58:49,487 Oh, [bleep]. 1038 00:59:07,154 --> 00:59:11,755 We go from elephants to having my worst fear, 1039 00:59:11,921 --> 00:59:12,888 wet and cold. 1040 00:59:13,888 --> 00:59:17,287 Africa has not let me down. 1041 00:59:22,554 --> 00:59:24,621 2 1042 00:59:25,788 --> 00:59:26,788 Ah! 1043 00:59:29,788 --> 00:59:34,454 Everything is wet right now, but we have been able to save 1044 00:59:34,621 --> 00:59:39,454 our fire in a downpour rain. So I think that is a win. 1045 00:59:39,621 --> 00:59:41,787 Our feet was getting covered with, um... 1046 00:59:41,788 --> 00:59:42,754 It was a pond in here. 1047 00:59:42,755 --> 00:59:44,554 Yeah, it was getting to be a pond. 1048 00:59:44,721 --> 00:59:46,688 And most people may not believe it and be like, 1049 00:59:46,855 --> 00:59:48,187 "Oh, it didn't rain that damn hard, 1050 00:59:48,354 --> 00:59:50,121 if they still got a fire going like that." 1051 00:59:50,287 --> 00:59:51,955 Oh, no, it rained that hard. 1052 00:59:52,121 --> 00:59:54,021 We made it, but it sucked. 1053 00:59:56,488 --> 00:59:58,021 Crazy, crazy morning. 1054 00:59:58,888 --> 01:00:03,021 An elephant was 10 feet away from us. 1055 01:00:03,187 --> 01:00:05,687 There's big animals here that could hurt us. 1056 01:00:05,688 --> 01:00:06,888 I know. 1057 01:00:07,054 --> 01:00:09,855 We're getting closer to extraction. 1058 01:00:10,021 --> 01:00:12,488 Do you wanna have that convo? 1059 01:00:12,654 --> 01:00:15,688 It may be more beneficiary to us to, um... 1060 01:00:15,855 --> 01:00:18,286 try to go a little ways, build a temporary boma, 1061 01:00:18,287 --> 01:00:19,587 and, um... 1062 01:00:19,588 --> 01:00:21,154 - Do it in two...? - Do it in two days. 1063 01:00:21,321 --> 01:00:24,121 We just have to be careful, 'cause we all know the area, 1064 01:00:24,287 --> 01:00:26,755 and watch for predators, yeah. 1065 01:00:26,921 --> 01:00:28,120 So I think it would be a good idea. 1066 01:00:28,121 --> 01:00:31,121 - Let's do it a two-day trip. - All right, so, yeah. 1067 01:00:31,287 --> 01:00:32,388 - Mm-hmm. - I agree. 1068 01:00:32,554 --> 01:00:34,187 All right. 1069 01:00:34,354 --> 01:00:37,955 Elephants are getting closer. It's time to move on. 1070 01:00:38,121 --> 01:00:41,587 I did not work this hard just to fail my extraction. 1071 01:00:41,588 --> 01:00:43,286 So you're 100%, we're leaving today? 1072 01:00:43,287 --> 01:00:45,554 Not a doubt in my mind. You? 1073 01:00:45,721 --> 01:00:47,388 100%. All right. 1074 01:00:48,755 --> 01:00:49,988 - Let's do this. - Let's open this boma. 1075 01:00:50,154 --> 01:00:50,988 All right. 1076 01:00:51,154 --> 01:00:52,286 Africa's not letting us out easy. 1077 01:00:52,287 --> 01:00:54,354 You know, she's gonna throw every punch she can 1078 01:00:54,521 --> 01:00:55,587 before we go down. 1079 01:00:55,588 --> 01:00:57,988 You just keep rolling with the punches. 1080 01:00:58,154 --> 01:01:00,187 - All right, so we're here. - Mm-hmm. 1081 01:01:00,354 --> 01:01:02,021 - Extraction is there. - Mm-hmm. 1082 01:01:02,187 --> 01:01:05,487 We just walk as far as we can safely and figure out 1083 01:01:05,488 --> 01:01:08,855 the best spot to stop at? - That's right. 1084 01:01:09,021 --> 01:01:10,187 I don't see any, like... 1085 01:01:11,454 --> 01:01:14,286 like, super sweet spots, so I guess it's whatever 1086 01:01:14,287 --> 01:01:17,887 we think we can handle and go from there. 1087 01:01:17,888 --> 01:01:21,087 After 13 days in Zambia's Luangwa River Valley, 1088 01:01:21,254 --> 01:01:23,988 Nicole and Andrew have decided to begin their extraction 1089 01:01:24,154 --> 01:01:27,186 one day early due to the threat of local elephant herds 1090 01:01:27,187 --> 01:01:28,888 encroaching on their location. 1091 01:01:29,054 --> 01:01:31,621 To reach their extraction point in the next two days, 1092 01:01:31,788 --> 01:01:34,788 they'll face a six-mile trek through dense forest 1093 01:01:34,955 --> 01:01:38,487 along steep creekside drop-offs, stopping midway 1094 01:01:38,488 --> 01:01:40,286 to shelter overnight. 1095 01:01:40,287 --> 01:01:42,855 Definitely don't wanna exert a lot of energy building 1096 01:01:43,021 --> 01:01:46,387 the boma, so we need this to be, um... 1097 01:01:46,388 --> 01:01:49,087 already almost built for us. - Absolutely. 1098 01:01:49,254 --> 01:01:51,186 I had a little freak-out session last night 1099 01:01:51,187 --> 01:01:54,087 because the elephants came through. 1100 01:01:54,254 --> 01:01:56,887 I was confident in the boma we built for protection, 1101 01:01:56,888 --> 01:02:00,855 but they can come really close, and it is a dangerous situation. 1102 01:02:01,755 --> 01:02:04,054 Our first priority is protect this fire. 1103 01:02:04,221 --> 01:02:06,187 - We'll get us a coal real fast. - All right. 1104 01:02:06,354 --> 01:02:09,387 And some of these are soaked and still burning. 1105 01:02:09,388 --> 01:02:10,620 Go us! 1106 01:02:10,621 --> 01:02:13,588 We're gonna get this big coal here because it is wet 1107 01:02:13,755 --> 01:02:15,988 and we may need it to help us get our fire going. 1108 01:02:16,154 --> 01:02:17,120 Absolutely. 1109 01:02:17,121 --> 01:02:18,787 We'll get one more just to be safe. 1110 01:02:18,788 --> 01:02:20,488 - Yeah, get that. - Yeah. 1111 01:02:20,654 --> 01:02:21,787 Yeah, that'll be perfect. 1112 01:02:21,788 --> 01:02:23,388 There we go. All right, 1113 01:02:23,554 --> 01:02:25,487 well, let's get this show on the road. 1114 01:02:25,488 --> 01:02:26,855 Careful, it's slippery. 1115 01:02:27,021 --> 01:02:28,086 Mm-hmm. 1116 01:02:28,087 --> 01:02:29,888 - Bye, boma! - Gotta get it going. 1117 01:02:30,054 --> 01:02:31,254 Thank you! 1118 01:02:32,287 --> 01:02:37,021 Some people I see on the fan Facebook pages, they say, 1119 01:02:37,187 --> 01:02:39,687 "Oh, Africa is one of the easier spots." 1120 01:02:39,688 --> 01:02:42,154 No. Big fat lie. 1121 01:02:42,321 --> 01:02:43,387 Nope, nope, nope. 1122 01:02:43,388 --> 01:02:46,387 You're wrong. Africa's hard. 1123 01:02:46,388 --> 01:02:48,087 Be careful. 1124 01:02:48,254 --> 01:02:50,087 Of course, we just went through the mud 1125 01:02:50,254 --> 01:02:51,454 with footing. - Yeah, that was tough. 1126 01:02:51,621 --> 01:02:52,653 You know, don't wanna break an ankle. 1127 01:02:52,654 --> 01:02:55,687 - It's so slippery. - But also, 1128 01:02:55,688 --> 01:02:59,787 it could be that snakes and other things could be 1129 01:02:59,788 --> 01:03:02,354 on the move, too, so gotta be mindful of that. 1130 01:03:02,521 --> 01:03:03,787 All right. 1131 01:03:03,788 --> 01:03:05,587 You gotta keep your head on a swivel because, I mean, 1132 01:03:05,588 --> 01:03:06,887 you don't know what's hunting you. 1133 01:03:06,888 --> 01:03:08,588 You know, it's tall grass. 1134 01:03:08,755 --> 01:03:10,588 Snakes, lions could be in there. 1135 01:03:10,755 --> 01:03:13,187 I mean, it's ridiculous of all the different things 1136 01:03:13,354 --> 01:03:15,621 that could get you and you can't see 'em. 1137 01:03:15,788 --> 01:03:17,888 I hope that the weather stays like this. 1138 01:03:18,054 --> 01:03:19,120 Yes. 1139 01:03:19,121 --> 01:03:23,021 'Cause the sun is not gonna be our friend. 1140 01:03:23,187 --> 01:03:24,286 - No. - Especially we got 1141 01:03:24,287 --> 01:03:26,488 a little late start 'cause of that storm. 1142 01:03:26,654 --> 01:03:27,621 Yeah. 1143 01:03:38,488 --> 01:03:41,387 Lean back and let your staff be your extra foot. 1144 01:03:41,388 --> 01:03:45,186 Jab it and kind of lean on it a little bit and put 1145 01:03:45,187 --> 01:03:47,186 that weight on them heels so if you do fall, 1146 01:03:47,187 --> 01:03:49,187 you fall backwards instead of on your face. 1147 01:03:49,354 --> 01:03:52,186 Extraction is taking a toll on the body right now. 1148 01:03:52,187 --> 01:03:55,186 The feet with new thorns, grass whipping across my legs, 1149 01:03:55,187 --> 01:03:58,286 opening up wounds, a little razor grass, 1150 01:03:58,287 --> 01:03:59,588 the bugs biting. 1151 01:03:59,755 --> 01:04:03,286 This trek is harder than what we did coming in. 1152 01:04:03,287 --> 01:04:04,888 Oh, yeah. I mean, absolutely. 1153 01:04:05,755 --> 01:04:08,988 I'm so glad we didn't do this all in one day, Andrew. 1154 01:04:09,154 --> 01:04:10,454 Me too. 1155 01:04:10,621 --> 01:04:13,186 The river that we are on, it is muddy. 1156 01:04:13,187 --> 01:04:15,755 It is wet. I am shivering. 1157 01:04:15,921 --> 01:04:17,054 I'm cold. 1158 01:04:17,221 --> 01:04:19,755 So I think right here is the closest clearing 1159 01:04:19,921 --> 01:04:21,554 we're gonna get, you [bleep]... 1160 01:04:21,721 --> 01:04:23,186 a lot of critters have been crossing. 1161 01:04:23,187 --> 01:04:24,621 So if the critters say it's OK, then... 1162 01:04:24,788 --> 01:04:25,820 All right. 1163 01:04:25,821 --> 01:04:28,488 I'm a little nervous about crossing this, Andrew. 1164 01:04:28,654 --> 01:04:30,621 - Mud is not my friend. - OK. 1165 01:04:30,788 --> 01:04:31,787 Damn critters. 1166 01:04:31,788 --> 01:04:32,887 Be real careful and watch them ankles. 1167 01:04:32,888 --> 01:04:35,187 Do not roll an ankle. 1168 01:04:35,354 --> 01:04:39,286 And use your stick as like a third leg. 1169 01:04:39,287 --> 01:04:40,687 OK. 1170 01:04:40,688 --> 01:04:42,787 And if you fall, fall backwards. 1171 01:04:42,788 --> 01:04:43,888 I have to go sideways. 1172 01:04:44,788 --> 01:04:45,888 Let's see. 1173 01:04:46,888 --> 01:04:50,254 That is not my forte. 1174 01:04:50,421 --> 01:04:51,420 I'm sorry I'm being a baby about this. 1175 01:04:51,421 --> 01:04:52,988 You're fine. You'll be safety first. 1176 01:04:53,154 --> 01:04:54,121 Don't roll no ankle. 1177 01:04:57,287 --> 01:04:58,287 There you go. Dig them feet 1178 01:04:58,454 --> 01:04:59,687 and dig them toes in that ground. 1179 01:04:59,688 --> 01:05:00,855 Oh, [bleep], [bleep], [bleep]. 1180 01:05:01,021 --> 01:05:02,254 Use that staff. Use that staff. 1181 01:05:02,421 --> 01:05:03,788 All right. OK. 1182 01:05:03,955 --> 01:05:05,187 All right. 1183 01:05:05,354 --> 01:05:06,887 All right, now the next challenge is going 1184 01:05:06,888 --> 01:05:09,021 across here carefully. 1185 01:05:09,187 --> 01:05:10,888 You ain't going see no croc in that, you know, 1186 01:05:11,054 --> 01:05:12,621 and other snakes that are moving because they got 1187 01:05:12,788 --> 01:05:14,788 washed out. So here we go. 1188 01:05:14,955 --> 01:05:17,354 You ready? Use your staff as a third leg. 1189 01:05:17,521 --> 01:05:18,820 All right. 1190 01:05:18,821 --> 01:05:22,888 But do not let the point get past any part of your head 1191 01:05:23,054 --> 01:05:25,688 so that if you fall, it won't stab you. 1192 01:05:26,888 --> 01:05:28,788 I suck at this part. 1193 01:05:30,388 --> 01:05:32,186 The terrain, it's treacherous. 1194 01:05:32,187 --> 01:05:33,955 It's a challenge and very difficult. 1195 01:05:34,121 --> 01:05:36,054 But the only way out is through. 1196 01:05:36,221 --> 01:05:38,254 I suppose, is that light at the end of the tunnel 1197 01:05:38,421 --> 01:05:39,687 that this is almost over, 1198 01:05:39,688 --> 01:05:41,287 and it gives that body, those feet, 1199 01:05:41,454 --> 01:05:43,588 just a little bit more oomph. 1200 01:05:43,755 --> 01:05:46,554 All right, be careful, it's getting steep again. 1201 01:05:46,721 --> 01:05:50,087 Uh, I thought you were prepared for everything. 1202 01:05:52,588 --> 01:05:53,688 Made it to the bottom. 1203 01:05:55,554 --> 01:05:56,688 - Damn. - You OK? 1204 01:05:56,855 --> 01:05:59,186 Yeah. Of course, at the big ass hill, 1205 01:05:59,187 --> 01:06:00,186 I'm fine. 1206 01:06:00,187 --> 01:06:01,888 And then, the little one gets you. 1207 01:06:04,788 --> 01:06:05,888 Uh-oh... 1208 01:06:13,354 --> 01:06:15,755 It's just gonna be a little harder. 1209 01:06:15,921 --> 01:06:16,854 Yeah. 1210 01:06:16,855 --> 01:06:18,187 If we can't get fire, we won't have water 1211 01:06:18,354 --> 01:06:20,087 for the rest of this extraction. 1212 01:06:20,254 --> 01:06:21,254 Makes me a little nervous. 1213 01:06:29,621 --> 01:06:31,855 I feel like we're halfway. 1214 01:06:32,021 --> 01:06:34,687 It's a good time to look at, see if this will be a spot 1215 01:06:34,688 --> 01:06:36,588 for our... - Oh. 1216 01:06:36,755 --> 01:06:37,788 To spend the night. 1217 01:06:38,955 --> 01:06:41,286 Something small, something easy, 1218 01:06:41,287 --> 01:06:43,254 little energy as possible to make. 1219 01:06:44,788 --> 01:06:46,855 Somewhere in here would be good. 1220 01:06:47,021 --> 01:06:49,286 I mean, we have coverage from the rain if it rains, 1221 01:06:49,287 --> 01:06:50,688 a little bit. 1222 01:06:50,855 --> 01:06:52,787 Build it in this area here. 1223 01:06:52,788 --> 01:06:54,087 Circle it here. 1224 01:06:55,187 --> 01:06:57,388 This tree here helps us not need as much material. 1225 01:06:57,554 --> 01:06:58,788 OK. 1226 01:06:58,955 --> 01:07:02,855 And then you circle it back around, back to that tree. 1227 01:07:03,021 --> 01:07:04,187 And then now we've gotta build fire. 1228 01:07:05,121 --> 01:07:08,254 - Yeah. - In this very humid, wet... 1229 01:07:09,688 --> 01:07:10,788 environment. 1230 01:07:10,955 --> 01:07:12,354 - OK, let's make it happen. - Yeah, OK. 1231 01:07:16,888 --> 01:07:20,087 But anything somewhat dry, even if it has thorns, 1232 01:07:21,054 --> 01:07:22,354 I'm putting out here. 1233 01:07:23,621 --> 01:07:26,488 Takes a little bit of energy building another boma. 1234 01:07:26,654 --> 01:07:28,955 It's too early to tell if it's a good payoff 1235 01:07:29,121 --> 01:07:32,388 or if it's a gamble that'll cost us. 1236 01:07:32,554 --> 01:07:34,021 I'm already tired, I'm already hungry. 1237 01:07:34,187 --> 01:07:36,855 This could be the end of us because of dehydration 1238 01:07:37,021 --> 01:07:38,186 or burning calories. 1239 01:07:38,187 --> 01:07:41,087 The biggest risk is not making extraction. 1240 01:07:41,254 --> 01:07:43,788 I just hope we can get us a fire started. 1241 01:07:43,955 --> 01:07:45,354 We need to get some water going. 1242 01:07:46,354 --> 01:07:48,988 All right, some of this has thorns, but it's super dry. 1243 01:07:49,154 --> 01:07:50,588 Mm-hmm. 1244 01:07:50,755 --> 01:07:53,755 The sun's going down. Time is of the essence. 1245 01:07:53,921 --> 01:07:57,454 We are building a boma, collecting firewood, 1246 01:07:57,621 --> 01:07:58,688 starting a fire. 1247 01:07:58,855 --> 01:08:01,286 All of that is going to exert energy. 1248 01:08:19,388 --> 01:08:23,087 And we're gonna get so much magnesium. 1249 01:08:23,254 --> 01:08:25,788 We're gonna use that really, really dry leaf. 1250 01:08:27,121 --> 01:08:29,587 Our plan was to bring a coal. That failed. 1251 01:08:29,588 --> 01:08:30,955 So we had to start from scratch, 1252 01:08:31,121 --> 01:08:33,354 start a brand new fire, just like we did on day one. 1253 01:08:33,521 --> 01:08:36,387 We are [bleep] if we cannot get the fire going. 1254 01:08:36,388 --> 01:08:38,787 It's not just water, but even the predators 1255 01:08:38,788 --> 01:08:39,988 keep them away. 1256 01:08:50,187 --> 01:08:51,554 - Andrew. - Mm-hmm. 1257 01:08:51,721 --> 01:08:54,087 - we have fire! - We have fire. 1258 01:08:54,254 --> 01:08:56,587 Fire. 1259 01:08:56,588 --> 01:08:58,488 Now we just gotta keep it together. 1260 01:09:00,888 --> 01:09:02,788 All right. Oh, [bleep]. 1261 01:09:02,955 --> 01:09:06,687 It's like, all right, I gotta go find smaller pieces. 1262 01:09:06,688 --> 01:09:07,788 That scares me. 1263 01:09:08,688 --> 01:09:10,454 It's like already almost out. 1264 01:09:10,621 --> 01:09:11,887 Yep, it burned all the small stuff 1265 01:09:11,888 --> 01:09:13,254 and all the big stuff just... 1266 01:09:14,187 --> 01:09:16,121 it don't wanna take 'cause it's so wet. 1267 01:09:16,287 --> 01:09:18,354 Yeah, we gotta keep that going. 1268 01:09:19,454 --> 01:09:20,855 All right, this wood's dry, 1269 01:09:21,021 --> 01:09:23,387 it has green, but like, it's almost out. 1270 01:09:23,388 --> 01:09:24,788 We have to get this back. 1271 01:09:26,187 --> 01:09:28,121 We cannot let that happen again. 1272 01:09:34,988 --> 01:09:37,387 I don't know, you sure this green stuff good? 1273 01:09:37,388 --> 01:09:40,388 I mean, it's burning, so any of this will work. 1274 01:09:40,554 --> 01:09:42,587 Yeah, but I mean, look at that, what you just gathered, 1275 01:09:42,588 --> 01:09:45,588 it's soaking wet, you know, so. - But it's burning, so. 1276 01:09:45,755 --> 01:09:46,687 Well, not that one. 1277 01:09:46,688 --> 01:09:48,354 It's these little things that are burning. 1278 01:09:48,521 --> 01:09:51,254 The hard stuff that we have on here, it's not. 1279 01:09:51,421 --> 01:09:53,588 I got water sizzling and boiling out one of these 1280 01:09:53,755 --> 01:09:55,588 'cause it's so saturated. 1281 01:09:58,021 --> 01:09:59,988 Very frustrated with Andrew. 1282 01:10:00,154 --> 01:10:03,054 I don't know if it's because he genuinely wants to help 1283 01:10:03,221 --> 01:10:07,154 or if it's... he wants to outdo me. 1284 01:10:07,321 --> 01:10:08,388 I'm not sure. 1285 01:10:08,554 --> 01:10:10,121 We're not outdoing each other. 1286 01:10:10,287 --> 01:10:11,955 We're just here to survive. 1287 01:10:12,121 --> 01:10:13,988 'Cause right now, none of the stuff that we've got 1288 01:10:14,154 --> 01:10:16,587 is usable other than this little stuff unless we can get 1289 01:10:16,588 --> 01:10:19,621 this stuff to dry out within the next couple minutes 1290 01:10:19,788 --> 01:10:21,755 'cause the stuff that's being gathered is... 1291 01:10:21,921 --> 01:10:23,988 is very, very, very wet. 1292 01:10:24,154 --> 01:10:25,955 She's just throwing wet green wood on the fire, 1293 01:10:26,121 --> 01:10:27,687 and it's gonna kill it, I mean... 1294 01:10:27,688 --> 01:10:30,688 It was hard enough to light because we don't have a coal. 1295 01:10:30,855 --> 01:10:32,755 She might as well be throwing water on it. 1296 01:10:32,921 --> 01:10:33,888 I don't get it. 1297 01:10:34,054 --> 01:10:35,554 I'm thirsty. 1298 01:10:35,721 --> 01:10:37,087 - No, I know. - I'm worried. 1299 01:10:37,254 --> 01:10:38,554 I'm not trying to be mean. 1300 01:10:38,721 --> 01:10:40,855 I just, like, this is literally like . 1301 01:10:41,021 --> 01:10:42,120 No, there's nothing to be mean about. 1302 01:10:42,121 --> 01:10:44,488 It's just, I'm just simply stating is that everything 1303 01:10:44,654 --> 01:10:46,887 that you're bringing is soaking wet, which is everything. 1304 01:10:46,888 --> 01:10:48,887 - But it's burning. - So we have to try to dry it out. 1305 01:10:48,888 --> 01:10:50,287 This is not usable stuff. 1306 01:10:51,488 --> 01:10:52,687 We came here with no water. 1307 01:10:52,688 --> 01:10:55,154 This could be the end of us if we cannot stay positive 1308 01:10:55,321 --> 01:10:57,254 and keep our heads together and get this fire started. 1309 01:10:57,421 --> 01:10:59,354 Like, we can't just not put something on it 1310 01:10:59,521 --> 01:11:01,021 because it's wet. 1311 01:11:01,187 --> 01:11:02,688 I mean, you wanna throw some of this wet stuff on it 1312 01:11:02,855 --> 01:11:04,387 and see what happens? - We can put one, 1313 01:11:04,388 --> 01:11:06,388 at least, a smaller one, just to, like, start it. 1314 01:11:06,554 --> 01:11:08,721 Let's throw this wet one on here and see what happens. 1315 01:11:11,187 --> 01:11:13,354 Don't be a dick about it and, like, smother it. 1316 01:11:19,454 --> 01:11:21,254 2 You know, so we're on our extraction walk, 1317 01:11:21,421 --> 01:11:23,054 and as fans, you know, you're watching the show, 1318 01:11:23,221 --> 01:11:24,287 you're watching your survivalists, 1319 01:11:24,454 --> 01:11:25,988 and you don't think about the crew. 1320 01:11:26,154 --> 01:11:27,387 Who's up? Who's up? 1321 01:11:27,388 --> 01:11:29,588 Take it slow and be careful, OK? 1322 01:11:29,755 --> 01:11:32,554 They go through the same crap as we do, the same nasty mud, 1323 01:11:32,721 --> 01:11:35,587 slick mud. - Oh, [bleep], here I go. 1324 01:11:41,388 --> 01:11:43,855 - I'm gonna fall. - -- you're sliding. 1325 01:11:44,021 --> 01:11:45,887 - You're definitely sliding. - I believe in you, Phil. 1326 01:11:45,888 --> 01:11:47,554 Technique. 1327 01:11:47,721 --> 01:11:48,654 - Technique! - Oh! 1328 01:11:48,821 --> 01:11:49,788 Silver Surfer! 1329 01:11:49,955 --> 01:11:51,021 Ooh! 1330 01:11:52,087 --> 01:11:54,487 Yeah, so, you just gotta commit to it. 1331 01:11:54,488 --> 01:11:56,654 Oh! 1332 01:11:57,988 --> 01:11:59,154 Send it. 1333 01:12:00,087 --> 01:12:02,454 Oh, god! Ooh! 1334 01:12:03,755 --> 01:12:06,654 They're in it with us, so you got to see how they did. 1335 01:12:06,821 --> 01:12:09,421 There they are, one big family. 1336 01:12:11,888 --> 01:12:13,788 2 I mean, you wanna throw some of this wet stuff on it 1337 01:12:13,955 --> 01:12:15,955 and see what happens? - We can put one at least, 1338 01:12:16,121 --> 01:12:17,387 a smaller one, just to, like, start it. 1339 01:12:17,388 --> 01:12:18,687 OK, let's throw this big wet one on here 1340 01:12:18,688 --> 01:12:20,988 and see what happens. 1341 01:12:21,154 --> 01:12:23,687 Don't be a dick about it and like, smother it. 1342 01:12:23,688 --> 01:12:25,787 No, we're gonna set it right next to it, 1343 01:12:25,788 --> 01:12:27,287 and that's how it'll go. 1344 01:12:42,755 --> 01:12:44,587 That's looking better. 1345 01:12:44,588 --> 01:12:47,755 It's getting there, and I can hear it boiling more and more... 1346 01:12:50,254 --> 01:12:51,488 water out of these logs. 1347 01:12:52,388 --> 01:12:55,021 I thought we might be screwed, but in my frustration, 1348 01:12:55,187 --> 01:12:57,254 dumping that big pile of wood on top heated up the fire 1349 01:12:57,421 --> 01:12:59,187 enough to get a big chunk of it to ignite. 1350 01:13:00,654 --> 01:13:03,888 Listen, I'm sorry. I'm thirsty. 1351 01:13:04,054 --> 01:13:05,788 - No, I know. - I'm worried. 1352 01:13:05,955 --> 01:13:09,554 I know, but I mean, I'm not criticizing or anything. 1353 01:13:09,721 --> 01:13:11,287 I feel the same emotions as you. 1354 01:13:14,688 --> 01:13:16,454 I shouldn't have reacted that way. 1355 01:13:16,621 --> 01:13:18,488 It was not your fault at all. 1356 01:13:19,654 --> 01:13:21,888 If I had an issue, I should have just said, 1357 01:13:22,054 --> 01:13:24,121 "Hey, Andrew, this is how I'm feeling," 1358 01:13:24,287 --> 01:13:25,888 and I didn't do that, 1359 01:13:26,054 --> 01:13:28,654 and I took it out on you, and that wasn't fair. - Yeah, right. 1360 01:13:28,821 --> 01:13:32,054 So I really do apologize, and that should not 1361 01:13:32,221 --> 01:13:33,488 have happened. - No, it's all good. 1362 01:13:33,654 --> 01:13:35,955 I'm not worried about it either way, I just-- 1363 01:13:36,121 --> 01:13:38,687 - It's just not fair, though. - No, it's all good. 1364 01:13:38,688 --> 01:13:41,121 - I ain't worried about it. - Can you forgive me? 1365 01:13:41,287 --> 01:13:43,121 I forgive you, there wasn't nothing to forgive. 1366 01:13:43,287 --> 01:13:46,687 I was already, you know-- no-- no big deal with it. 1367 01:13:46,688 --> 01:13:49,254 Andrew, thank you. 1368 01:13:49,421 --> 01:13:52,286 Thank you for being kind, caring, 1369 01:13:52,287 --> 01:13:54,587 a true southern gentleman. 1370 01:13:54,588 --> 01:13:57,054 Even at my worst, we were able to communicate, 1371 01:13:57,221 --> 01:13:59,121 and that just means the world to me. 1372 01:13:59,287 --> 01:14:01,588 I could not have asked for a better partner. 1373 01:14:01,755 --> 01:14:04,186 Gotta finish it out strong, 'cause this is it. 1374 01:14:04,187 --> 01:14:05,388 Right. And we've been a team 1375 01:14:05,554 --> 01:14:08,687 from the beginning, and we're doing it together. 1376 01:14:08,688 --> 01:14:11,588 - We only have each other's best interest at heart. - Yep. 1377 01:14:11,755 --> 01:14:13,121 Something out here that I learned is that 1378 01:14:13,287 --> 01:14:14,687 you gotta give a little, take a little, 1379 01:14:14,688 --> 01:14:17,687 and I'm so thankful that I have Nicole with me on this journey. 1380 01:14:17,688 --> 01:14:19,287 She's a bright spot to this world. 1381 01:14:19,454 --> 01:14:21,855 You know, she's, you know, the world's better with her. 1382 01:14:22,021 --> 01:14:24,855 And I got me a new best friend. 1383 01:14:25,021 --> 01:14:26,354 - We got this. - Yep, we just got 1384 01:14:26,521 --> 01:14:27,788 a few more hours, then... 1385 01:14:29,087 --> 01:14:32,388 we go to sleep and have to do this long, long hike, 1386 01:14:33,588 --> 01:14:34,988 and get the hell out of Africa. 1387 01:14:46,921 --> 01:14:50,087 We're skinny, we're tired, we're weak. 1388 01:14:50,254 --> 01:14:55,154 And, you know, just even seeing that elephant so close 1389 01:14:55,321 --> 01:14:58,187 and personal even takes a lot of energy. 1390 01:14:58,354 --> 01:15:03,021 So to take two days of travel, build another boma, 1391 01:15:03,187 --> 01:15:06,254 start another fire, it's definitely a risk. 1392 01:15:06,421 --> 01:15:08,387 Has it been done? I can't think of it, but... 1393 01:15:08,388 --> 01:15:10,054 On the fan challenge, I don't think... 1394 01:15:10,221 --> 01:15:11,287 On the fan challenge. 1395 01:15:13,187 --> 01:15:15,454 We got this, though. We can do this. 1396 01:15:15,621 --> 01:15:16,654 And go out... 1397 01:15:17,654 --> 01:15:18,788 smiling. 1398 01:15:40,955 --> 01:15:42,388 - Andrew. - Yes. 1399 01:15:42,554 --> 01:15:45,855 - It is day 14. - Yes. 1400 01:15:46,021 --> 01:15:48,154 I mean, it felt like the longest night 1401 01:15:48,321 --> 01:15:49,488 of my life. 1402 01:15:49,654 --> 01:15:51,955 I think part of that was just being anxious for being 1403 01:15:52,121 --> 01:15:53,654 today's day 14. 1404 01:15:53,821 --> 01:15:55,788 Everything we've endured, everything we've learned 1405 01:15:55,955 --> 01:15:57,121 comes to play right now. 1406 01:15:57,287 --> 01:15:59,087 It's time to put it all together, all the pieces 1407 01:15:59,254 --> 01:16:02,454 together for one final showdown between us and Africa 1408 01:16:02,621 --> 01:16:04,388 to show that we're gonna win it here in the end. 1409 01:16:04,554 --> 01:16:05,755 This is it. 1410 01:16:08,054 --> 01:16:10,087 Wow. Whoo! 1411 01:16:11,888 --> 01:16:14,588 - All right, let's do this! - Mm-hmm. 1412 01:16:16,888 --> 01:16:20,454 I cannot believe we almost completed 1413 01:16:20,621 --> 01:16:24,755 a 14-day experience in Zambia, Africa. 1414 01:16:24,921 --> 01:16:26,221 I know. 1415 01:16:27,554 --> 01:16:32,587 This is probably the weakest I have felt in 14 days. 1416 01:16:32,588 --> 01:16:36,286 Lions, they definitely lurk on prey that are weak, 1417 01:16:36,287 --> 01:16:38,788 and we are weak, and we are slow. 1418 01:16:38,955 --> 01:16:39,821 Yep. 1419 01:16:39,988 --> 01:16:41,254 Just gotta be very, very careful. 1420 01:16:48,588 --> 01:16:50,287 We still going the right way? 1421 01:16:50,454 --> 01:16:51,688 Oh, yeah. 1422 01:16:51,855 --> 01:16:54,487 Remember, trust me. Trust unconditional. 1423 01:16:54,488 --> 01:16:56,186 - I got us. - All right. 1424 01:16:56,187 --> 01:16:59,887 We're following the stream, and that's what the map 1425 01:16:59,888 --> 01:17:01,554 says to do. - This could be, like, 1426 01:17:01,721 --> 01:17:03,588 super snake area, 1427 01:17:04,488 --> 01:17:07,187 especially hiding from the rain. - Yep. 1428 01:17:12,121 --> 01:17:13,554 - You hear that? - Yep. 1429 01:17:14,788 --> 01:17:16,287 Yeah, I wonder what that is. 1430 01:17:18,187 --> 01:17:21,121 O-M-G. 1431 01:17:21,287 --> 01:17:26,087 Andrew, there are elephants all up in this area. 1432 01:17:27,054 --> 01:17:30,187 All of them. Look at that. 1433 01:17:31,454 --> 01:17:35,955 Elephant, elephant, elephant. Crazy. 1434 01:17:36,955 --> 01:17:40,154 And that's scary 'cause you can't even hear 'em, 1435 01:17:40,321 --> 01:17:43,454 and so, if they were literally on top of you, 1436 01:17:43,621 --> 01:17:45,387 you wouldn't know it until... 1437 01:17:45,388 --> 01:17:47,187 ...crushed. 1438 01:17:49,054 --> 01:17:50,054 You feeling OK? 1439 01:17:50,221 --> 01:17:51,187 I'm starting to get a little... 1440 01:17:53,087 --> 01:17:55,988 dizzier and weaker, but I'm good. 1441 01:17:56,154 --> 01:17:57,454 OK. Well, just let me know. 1442 01:18:03,588 --> 01:18:04,755 Want me to help you? 1443 01:18:07,087 --> 01:18:08,554 All right, I'm gonna step on it. 1444 01:18:08,721 --> 01:18:10,688 Mm-hmm-- just watch the sticks down there. 1445 01:18:12,988 --> 01:18:14,887 There you go. Mm-hmm. 1446 01:18:14,888 --> 01:18:18,488 As the days went on, I realized you can't 1447 01:18:18,654 --> 01:18:19,654 do this alone. 1448 01:18:19,821 --> 01:18:23,054 Andrew and I, complete opposites or not, 1449 01:18:23,221 --> 01:18:25,855 if something's bothering us, we talk about it. 1450 01:18:26,021 --> 01:18:28,688 If somebody's down, the other one lifts them up. 1451 01:18:28,855 --> 01:18:30,187 You need your partner out here. 1452 01:18:31,488 --> 01:18:32,788 We're almost there. 1453 01:18:37,788 --> 01:18:38,888 Wait, do you hear that? 1454 01:18:39,888 --> 01:18:41,021 There's a waterfall. 1455 01:18:42,588 --> 01:18:46,254 That might be the river. Oh, that might be the river. 1456 01:18:46,421 --> 01:18:49,087 - Hope so. - Oh. 1457 01:18:49,254 --> 01:18:50,454 Please be the river. 1458 01:18:54,888 --> 01:19:01,187 So this creek should lead us directly to the river. 1459 01:19:01,354 --> 01:19:04,254 It ends there, it pours into that river. 1460 01:19:04,421 --> 01:19:05,588 I think we're there. 1461 01:19:06,488 --> 01:19:07,888 We gotta be there, right? 1462 01:19:10,287 --> 01:19:12,654 Oh, my goodness. It opens up. 1463 01:19:13,888 --> 01:19:15,021 God damn! 1464 01:19:16,588 --> 01:19:18,454 This is it. We're here. 1465 01:19:18,621 --> 01:19:19,888 We're here! 1466 01:19:20,054 --> 01:19:21,487 We're here. 1467 01:19:21,488 --> 01:19:23,787 Ah. 1468 01:19:23,788 --> 01:19:25,287 After 14 days... 1469 01:19:27,287 --> 01:19:30,388 we made it. - That was so hard. 1470 01:19:30,554 --> 01:19:32,654 - It was hard. - But we did it. 1471 01:19:32,821 --> 01:19:33,788 But we did it. 1472 01:19:34,955 --> 01:19:36,054 Made it to the end. 1473 01:19:37,054 --> 01:19:38,887 On "Naked and Afraid." 1474 01:19:38,888 --> 01:19:42,021 Africa, you're so beautiful, but you're such a beast. 1475 01:19:42,187 --> 01:19:44,688 Mm... I got a different word for it, but yeah. 1476 01:19:46,087 --> 01:19:48,021 I see something. I see something! 1477 01:19:48,187 --> 01:19:50,287 - That's it, that's it! Look! - That's gonna be our ride. 1478 01:19:54,121 --> 01:19:56,387 Ah, we made it! We did it! 1479 01:19:56,388 --> 01:20:00,955 And it's such a crazy, surreal just experience 1480 01:20:01,121 --> 01:20:02,554 to finally feel that in your soul. 1481 01:20:02,721 --> 01:20:04,254 I don't feel bad at all anymore. 1482 01:20:04,421 --> 01:20:06,487 - We did it. - I'm not dizzy. I'm not anything. 1483 01:20:06,488 --> 01:20:07,887 Yeah. Look at that. 1484 01:20:07,888 --> 01:20:11,287 That's our ride home. That's our ride home. 1485 01:20:11,454 --> 01:20:12,955 - Come on over here! - Hello! 1486 01:20:13,121 --> 01:20:15,488 Whoo! We are no more fans. 1487 01:20:15,654 --> 01:20:17,755 - We are survivalists. - That's right. 1488 01:20:17,921 --> 01:20:19,688 And we're going home. 1489 01:20:19,855 --> 01:20:24,588 I will never judge another survivalist or fan challenge. 1490 01:20:24,755 --> 01:20:27,454 It is so much harder than it looks on your couch. 1491 01:20:27,621 --> 01:20:33,054 Longest 14 days of my life, and we are about to be home. 1492 01:20:33,955 --> 01:20:37,087 I was a fan coming into this, but I am now officially 1493 01:20:37,254 --> 01:20:39,688 a "Naked and Afraid" survivalist. 1494 01:20:39,855 --> 01:20:43,688 I have learned so much about myself out here. 1495 01:20:43,855 --> 01:20:48,187 The good, the bad, the ugly. It all came out. 1496 01:20:48,354 --> 01:20:52,021 I did not discover this crazy demon warrior princess, 1497 01:20:52,187 --> 01:20:57,087 but I have discovered a pretty cool Zambian queen. 1498 01:20:57,254 --> 01:21:01,488 Nicole completes the 14-day challenge, losing 14 pounds. 1499 01:21:01,654 --> 01:21:05,087 Her final primitive survival rating, or PSR, 1500 01:21:05,254 --> 01:21:08,186 jumps from 5.7 to 6.0. 1501 01:21:08,187 --> 01:21:10,988 - Let's go! Whoo! - Let's go-- yeah, let's go! 1502 01:21:11,154 --> 01:21:12,787 - We freaking did this! - We did it! 1503 01:21:12,788 --> 01:21:14,087 - All right, come on. - All right. 1504 01:21:14,254 --> 01:21:16,187 What I've learned out here, to give yourself credit, 1505 01:21:16,354 --> 01:21:18,788 you work your ass off. Be proud of yourself. 1506 01:21:18,955 --> 01:21:21,021 I advise to anyone that has scars that they're hiding 1507 01:21:21,187 --> 01:21:23,687 or trying to heal from, you don't have to regret 1508 01:21:23,688 --> 01:21:25,021 your past. You don't have to wish 1509 01:21:25,187 --> 01:21:26,788 you could go in time machine and fix it. 1510 01:21:28,688 --> 01:21:30,755 That amazing person you are right now 1511 01:21:30,921 --> 01:21:32,687 is because of those things. 1512 01:21:32,688 --> 01:21:35,787 So heal from them, but understand that that built 1513 01:21:35,788 --> 01:21:37,588 the character that you are right now. 1514 01:21:37,755 --> 01:21:41,654 I was just a fan, you know, keyboard warrior, 1515 01:21:41,821 --> 01:21:46,187 and now I'm a certified "Naked and Afraid" survivalist. 1516 01:21:46,354 --> 01:21:49,087 To be able to say that is like... 1517 01:21:49,254 --> 01:21:51,488 "What in the hell are you talking about?" 1518 01:21:51,654 --> 01:21:53,688 Andrew lost 16 pounds. 1519 01:21:54,654 --> 01:21:59,021 His final PSR rises from 6.6 to 7.0. 1520 01:22:00,554 --> 01:22:02,888 - Whoo! - Yeah. 1521 01:22:04,554 --> 01:22:06,988 Goodbye, Africa. Goodbye, Zambia. 1522 01:22:07,154 --> 01:22:08,487 - We did it. - Mm-hmm. 1523 01:22:08,488 --> 01:22:10,186 We frickin' did it, Andrew. 1524 01:22:10,187 --> 01:22:14,354 - We made it. - Goodbye, Zambia! 1525 01:22:14,521 --> 01:22:17,354 Whoo! 1526 01:22:22,388 --> 01:22:24,654 We gotta scoop some of this. 1527 01:22:24,821 --> 01:22:26,021 That's your mashed potatoes, right? 1528 01:22:26,187 --> 01:22:27,388 - Yep. - So you got 'em. 1529 01:22:27,554 --> 01:22:28,955 Want one of these bad boys? 1530 01:22:29,121 --> 01:22:30,788 I-- I'll take one. 1531 01:22:30,955 --> 01:22:35,287 - Aw. - Damn, those are insane! 1532 01:22:35,454 --> 01:22:37,755 Steak and the mash, rice, and the chicken. 1533 01:22:37,921 --> 01:22:41,186 You got your burger, and you got your fried pickles. 1534 01:22:41,187 --> 01:22:43,254 What is that? What is that? 1535 01:22:43,421 --> 01:22:44,554 That's the chicken. 1536 01:22:44,721 --> 01:22:47,388 Even though I just ate bugs and [bleep] for the past 1537 01:22:47,554 --> 01:22:50,955 14 days, but I can't let things mix. 1538 01:22:51,121 --> 01:22:53,021 It's everything I've dreamed of. 1539 01:22:56,788 --> 01:22:58,988 Oh. 1540 01:22:59,154 --> 01:23:00,687 Like, I never thought you could feel something like this 1541 01:23:00,688 --> 01:23:03,887 over some food. Like, it's crazy, like... 1542 01:23:03,888 --> 01:23:05,154 You forget the small things. 1543 01:23:05,321 --> 01:23:07,254 - Mm-hmm. - Extra boiled. 1544 01:23:07,421 --> 01:23:09,688 - Mm-hmm. - Look how clear that is. 1545 01:23:09,855 --> 01:23:11,554 - Mm-hmm. - No more monkey [bleep]. 1546 01:23:11,721 --> 01:23:13,287 - That good? - Yeah. 1547 01:23:13,454 --> 01:23:17,121 I know my body needs to go slow, but you just... 1548 01:23:18,588 --> 01:23:21,887 You just can't. 14 days, Andrew. 1549 01:23:21,888 --> 01:23:23,154 - We did it. - We did it. 1550 01:23:23,321 --> 01:23:25,287 - Last diary cam. - That's it. 1551 01:23:25,454 --> 01:23:26,654 Done. 1552 01:23:26,821 --> 01:23:28,354 Love y'all. Peace. 1553 01:23:28,521 --> 01:23:29,488 Peace out. 110719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.