Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,888 --> 00:00:04,988
Not only have I been a fan
of the show,
2
00:00:05,154 --> 00:00:08,321
but now I get to do a Zoom
with one of the people
3
00:00:08,488 --> 00:00:11,121
that got me inspired to do it.
4
00:00:11,287 --> 00:00:13,921
You've been a fan,
but it's time.
5
00:00:14,087 --> 00:00:17,121
I mean, after this,
you're transitioning from fan
6
00:00:17,287 --> 00:00:19,387
to actual survivalist.
Are you nervous?
7
00:00:19,388 --> 00:00:22,388
- Yes, I am nervous.
- You gotta get rid of that.
8
00:00:22,554 --> 00:00:25,121
Hesitation is the difference
between success and failure
9
00:00:25,287 --> 00:00:26,921
in this game.
You're gonna get hurt.
10
00:00:27,888 --> 00:00:30,387
Uh-oh, [bleep].
Damn!
11
00:00:30,388 --> 00:00:32,087
You just gotta be able
to stick it out.
12
00:00:32,254 --> 00:00:34,287
The other thing you need to do
is you need to hydrate.
13
00:00:34,454 --> 00:00:36,221
If you don't hydrate,
you're gonna crash faster
14
00:00:36,388 --> 00:00:37,521
than Diddy's career.
15
00:00:38,921 --> 00:00:40,621
You're gonna have moments
when you're gonna go,
16
00:00:41,621 --> 00:00:42,687
"This is not worth it."
17
00:00:44,988 --> 00:00:47,688
We are [bleep]
if we cannot get the fire going.
18
00:00:49,321 --> 00:00:52,787
But whatever you do, stay away
from pity parties for one.
19
00:00:52,788 --> 00:00:55,688
Nobody wants to see it.
Nobody's coming to save you.
20
00:00:55,855 --> 00:00:57,821
Mm, mother[bleep].
21
00:00:57,988 --> 00:01:00,287
You're taking a one-way ticket
to no-man's-land,
22
00:01:00,454 --> 00:01:02,020
and there is no comeback.
23
00:01:02,021 --> 00:01:03,387
I'm tired.
I'm hurting.
24
00:01:03,388 --> 00:01:04,488
I'm done.
25
00:01:21,187 --> 00:01:25,187
This is some next-level [bleep]
and I really don't know
26
00:01:25,354 --> 00:01:27,087
what I just got myself into.
27
00:01:27,254 --> 00:01:30,020
A week ago, I was on my couch
watching the show,
28
00:01:30,021 --> 00:01:34,021
and now I'm on a truck
in Zambia, Africa.
29
00:01:34,187 --> 00:01:36,788
As a fan, I know
I'm underestimated,
30
00:01:36,955 --> 00:01:39,888
but don't ever underestimate
a hairdresser.
31
00:01:40,054 --> 00:01:41,021
They will cut you.
32
00:01:48,187 --> 00:01:50,788
Back in Texas, we don't have
some of the predators
33
00:01:50,955 --> 00:01:53,120
that can eat you.
It's definitely intimidating.
34
00:01:55,287 --> 00:01:56,521
It's time to nut up or shut up.
35
00:01:56,688 --> 00:01:59,287
There's no more taking
armchair notes.
36
00:01:59,454 --> 00:02:01,487
Come on, let's go
"Naked and Afraid!"
37
00:02:01,488 --> 00:02:02,588
Let's go!
38
00:02:10,621 --> 00:02:14,588
Oh, I think this is my spot.
Ready as I'll ever be.
39
00:02:14,755 --> 00:02:17,021
I describe myself
as a people-person.
40
00:02:17,187 --> 00:02:20,488
I am always caring
about others, doing for others.
41
00:02:20,654 --> 00:02:24,321
I wear many, many hats.
Salon owner, mom.
42
00:02:24,488 --> 00:02:27,388
I am married,
with two beautiful children.
43
00:02:27,554 --> 00:02:30,020
Oh, I'm gonna miss you
so much, baby!
44
00:02:30,021 --> 00:02:31,287
Me too.
45
00:02:31,454 --> 00:02:33,121
In preparation
of this challenge,
46
00:02:33,287 --> 00:02:34,687
I've been mentored
by my favorite
47
00:02:34,688 --> 00:02:36,788
"Naked and Afraid" legend,
Kaila Cumings.
48
00:02:36,955 --> 00:02:40,020
I'm so excited
to finally meet you!
49
00:02:40,021 --> 00:02:41,221
- I know!
- Oh my God.
50
00:02:41,388 --> 00:02:44,020
We learned fire-starting,
bow drills.
51
00:02:44,021 --> 00:02:45,321
It looks so good!
52
00:02:45,488 --> 00:02:47,787
And I was even there to watch
Kaila make my blade
53
00:02:47,788 --> 00:02:49,587
that I'm taking
into this challenge.
54
00:02:49,588 --> 00:02:52,687
She is a badass
and everybody knows it.
55
00:02:52,688 --> 00:02:56,221
The fact that my skills are
untested and I'm just a fan,
56
00:02:56,388 --> 00:02:59,387
that does not faze me.
I'm gonna crush it.
57
00:02:59,388 --> 00:03:00,988
Here I come, Zambia!
58
00:03:16,888 --> 00:03:19,120
It's about to get good!
59
00:03:19,121 --> 00:03:21,721
The outdoors mean
absolutely everything to me.
60
00:03:23,688 --> 00:03:27,286
Fire!
I made fire!
61
00:03:27,287 --> 00:03:30,321
Going out into the wilderness,
just taking in the air,
62
00:03:30,488 --> 00:03:31,521
looking at nature.
63
00:03:32,488 --> 00:03:36,287
Desperate times leads
to desperate measures.
64
00:03:38,321 --> 00:03:39,688
It's absolutely everything.
65
00:03:43,021 --> 00:03:45,087
Let's go conquer Africa.
66
00:03:45,254 --> 00:03:48,120
My mental health journey,
I've been on antidepressants
67
00:03:48,121 --> 00:03:51,487
and different ADHD medicines
since I was 11.
68
00:03:51,488 --> 00:03:55,921
My whole life I was depressed,
until about five years ago,
69
00:03:56,087 --> 00:03:57,487
I found "Naked and Afraid."
70
00:03:57,488 --> 00:04:01,187
I've always found a sense
of peace in the wilderness,
71
00:04:01,354 --> 00:04:03,688
calming, and now I've taken it
to the extreme.
72
00:04:11,388 --> 00:04:13,488
- Hello!
- Hey, how are you?
73
00:04:13,654 --> 00:04:15,221
Are you as excited as I am?
74
00:04:15,388 --> 00:04:17,186
I'm crazy excited,
I can't even describe it.
75
00:04:17,187 --> 00:04:18,721
- I'm Nicole.
- I'm Andrew.
76
00:04:18,888 --> 00:04:20,387
- A hug?
- Yes, I wanna do the hug.
77
00:04:20,388 --> 00:04:21,787
I was wondering if you--
I'm a hugger.
78
00:04:21,788 --> 00:04:22,887
I'm a hugger, too.
79
00:04:22,888 --> 00:04:24,487
I see, so we have
that in common.
80
00:04:24,488 --> 00:04:27,021
I just met Nicole,
and I'm excited to have her
81
00:04:27,187 --> 00:04:28,287
as my partner.
82
00:04:28,454 --> 00:04:30,721
Bright pink hair
and this great smile,
83
00:04:30,888 --> 00:04:32,621
good positive energy here.
84
00:04:32,788 --> 00:04:34,087
- So, you're a fan?
- Yes.
85
00:04:34,254 --> 00:04:36,388
You've seen a ton of episodes,
I'm sure.
86
00:04:36,554 --> 00:04:38,021
- Absolutely.
- Is this what you thought
it would be like?
87
00:04:38,187 --> 00:04:40,120
Absolutely not.
Complete opposite.
88
00:04:40,121 --> 00:04:41,286
Yeah.
89
00:04:41,287 --> 00:04:43,221
The tall grass, the green,
I just-- I don't know
90
00:04:43,388 --> 00:04:45,186
what I pictured,
but it wasn't this.
- Yeah, yeah.
91
00:04:45,187 --> 00:04:47,487
And I feel like every foot
we take, there's,
92
00:04:47,488 --> 00:04:49,887
like, something
dangerous lurking.
93
00:04:49,888 --> 00:04:52,186
There's something looking at me,
saying, "He look juicy."
94
00:04:52,187 --> 00:04:54,021
We are not the top
of the food chain anymore.
95
00:04:54,187 --> 00:04:55,588
- I'm ready for it, you know?
- I'm ready for it, too.
96
00:04:55,755 --> 00:04:57,588
- Yeah, so let's kick some ass.
- Let's kick ass.
97
00:04:57,755 --> 00:04:58,988
- Mm-hmm, yeah.
- Can I get another hug?
98
00:04:59,154 --> 00:05:00,421
Yes!
99
00:05:00,588 --> 00:05:02,687
I feel very
comfortable already.
100
00:05:02,688 --> 00:05:05,020
Andrew is just like
a teddy bear.
101
00:05:05,021 --> 00:05:08,020
I'm just feeling great
about this 14 days,
102
00:05:08,021 --> 00:05:09,121
and we're gonna rock it.
103
00:05:10,488 --> 00:05:12,020
- It's real now.
- It's real now.
104
00:05:12,021 --> 00:05:15,621
It is a real deal.
So, I brought...
105
00:05:15,788 --> 00:05:18,988
my hook and line.
- Yes!
106
00:05:19,154 --> 00:05:20,521
- Oh, I'm so excited.
- Yeah.
107
00:05:20,688 --> 00:05:22,021
So we're gonna eat
these 14 days.
108
00:05:22,187 --> 00:05:23,221
Oh, yeah.
I'll get us some food.
109
00:05:23,388 --> 00:05:24,788
- All right.
- Mm-hmm, what you got?
110
00:05:24,955 --> 00:05:28,521
Well, our beautiful knife here.
She is small but fierce.
111
00:05:28,688 --> 00:05:29,687
- Yeah.
- I think I have
112
00:05:29,688 --> 00:05:30,887
something else in here.
113
00:05:30,888 --> 00:05:33,687
- Oh, I am so happy to see this.
- Oh, nice.
114
00:05:33,688 --> 00:05:34,688
- A pot.
- Yeah.
115
00:05:34,855 --> 00:05:36,421
- So important.
- Yeah.
116
00:05:36,588 --> 00:05:38,487
Looks like, we've got
a fire starter.
117
00:05:38,488 --> 00:05:39,553
Woo-hoo!
118
00:05:39,554 --> 00:05:41,020
That's gonna come in handy,
too, out here.
119
00:05:41,021 --> 00:05:41,988
Yes.
120
00:05:42,154 --> 00:05:44,087
And we have
the handy-dandy map.
121
00:05:44,254 --> 00:05:46,286
- I've been waiting for this.
- Oh, yeah.
122
00:05:46,287 --> 00:05:47,353
Where are you thinking?
123
00:05:47,354 --> 00:05:48,821
So, yeah, we'll just head
north and check
124
00:05:48,988 --> 00:05:50,988
this water hole out,
there looks like a change
125
00:05:51,154 --> 00:05:54,221
in terrain, but there's plenty
of wood, water of course,
126
00:05:54,388 --> 00:05:56,387
resources, and hopefully food.
127
00:05:56,388 --> 00:05:57,487
- Can't wait.
- Can't wait!
128
00:05:57,488 --> 00:05:58,788
- Let's do it!
- Let's make it happen.
129
00:05:58,955 --> 00:06:00,588
- Let's do this.
- Let's roll.
130
00:06:06,888 --> 00:06:11,488
Superfans Nicole and Andrew
will attempt to survive 14 days
131
00:06:11,654 --> 00:06:14,388
in Zambia's
Luangwa River Valley,
132
00:06:14,554 --> 00:06:17,988
a vast African wilderness which
holds the highest concentration
133
00:06:18,154 --> 00:06:19,921
of carnivores in Zambia.
134
00:06:21,888 --> 00:06:24,787
Here, many of
the continent's big game,
135
00:06:24,788 --> 00:06:27,021
including elephants,
leopards...
136
00:06:28,788 --> 00:06:32,421
...lions, Nile crocs,
137
00:06:32,588 --> 00:06:35,888
and hyena, roam
in the thorn-ridden grasslands.
138
00:06:37,221 --> 00:06:40,286
The Sub-Saharan wasteland is
now nearing the end
139
00:06:40,287 --> 00:06:42,287
of its long dry season.
140
00:06:42,454 --> 00:06:45,120
With daytime temperatures
approaching triple digits
141
00:06:45,121 --> 00:06:47,787
and suffocating humidity,
animals are gathering
142
00:06:47,788 --> 00:06:50,887
at dwindling water holes,
desperate for scarce water
143
00:06:50,888 --> 00:06:52,121
and resources.
144
00:06:56,688 --> 00:06:59,421
- A big thorn bush here,
so be careful on both sides.
- Alright.
145
00:07:01,121 --> 00:07:03,021
Yeah, they come out
of nowhere, huh?
146
00:07:03,187 --> 00:07:04,388
Yeah, you kind of learn
to look for 'em
147
00:07:04,554 --> 00:07:06,021
after they get you
a couple times.
148
00:07:06,988 --> 00:07:08,488
- Ooh.
- Are you OK?
149
00:07:08,654 --> 00:07:10,387
Yep, just got a thorn
in the nipple.
150
00:07:10,388 --> 00:07:12,287
I don't want another
piercing today.
151
00:07:16,688 --> 00:07:19,521
We got some droppings,
some scat here.
152
00:07:20,688 --> 00:07:25,287
I see an elephant track here,
which is crazy.
153
00:07:25,454 --> 00:07:28,287
Well, they have the same thing
in common as with us is they're
154
00:07:28,454 --> 00:07:29,387
going to water, I guess.
155
00:07:29,388 --> 00:07:30,321
They're going to water.
156
00:07:30,488 --> 00:07:31,587
Yeah.
157
00:07:31,588 --> 00:07:35,321
We are literally in a zoo
with no cage, no borders.
158
00:07:35,488 --> 00:07:37,488
Yes, yes.
Welcome to Africa.
159
00:07:43,588 --> 00:07:46,321
You can definitely feel
like, the mugginess starting
160
00:07:46,488 --> 00:07:47,787
to come out a little.
- Oh, yeah.
161
00:07:47,788 --> 00:07:49,187
I've never been this thirsty
in my life,
162
00:07:49,354 --> 00:07:52,120
but with the heat out here,
I've been nauseous all day.
163
00:07:52,121 --> 00:07:54,821
The past 10 minutes,
I feel a little dizzy.
164
00:07:54,988 --> 00:07:57,121
- Yeah.
- It is hot.
165
00:07:57,287 --> 00:07:59,120
I am sweating a ton.
166
00:07:59,121 --> 00:08:03,187
I never knew just a few hours
could drain you so much.
167
00:08:08,488 --> 00:08:10,121
I need water.
168
00:08:10,287 --> 00:08:13,587
- Dehydration can kill you.
- Absolutely.
169
00:08:13,588 --> 00:08:15,387
It's gonna be critical
to find a water source
170
00:08:15,388 --> 00:08:18,888
relatively soon, with this heat
and the sun beating on us.
171
00:08:19,054 --> 00:08:21,487
It's gonna suck us dry
really fast.
172
00:08:21,488 --> 00:08:23,286
We've gotta be coming close.
173
00:08:23,287 --> 00:08:26,020
Yeah, all signs point to...
174
00:08:26,021 --> 00:08:27,121
We gotta be getting close.
175
00:08:27,287 --> 00:08:28,688
...water.
176
00:08:28,855 --> 00:08:31,021
- I see water!
- There it is.
177
00:08:31,187 --> 00:08:32,688
There's water, so that's life.
178
00:08:33,921 --> 00:08:35,021
All right.
179
00:08:35,187 --> 00:08:36,388
So, yeah, there's plenty
of water.
180
00:08:36,554 --> 00:08:38,588
- Hopefully there's some
fish in here...
- Yes.
181
00:08:38,755 --> 00:08:40,321
...and wonder if
there's any crocs.
182
00:08:40,488 --> 00:08:42,921
Yeah, I think I'm more worried
about the big stuff that comes
183
00:08:43,087 --> 00:08:44,721
and drinks it.
- Yeah.
184
00:08:56,588 --> 00:08:58,221
Let's fill this guy up.
185
00:08:58,388 --> 00:09:01,321
I'm feeling dehydrated.
I need some water.
186
00:09:01,488 --> 00:09:03,020
I think we need to figure out
what we wanna do
187
00:09:03,021 --> 00:09:05,687
as far as a shelter and where we
wanna kind of put a base camp.
188
00:09:05,688 --> 00:09:10,654
Let's go look and see where
we wanna put our home.
189
00:09:13,121 --> 00:09:14,787
Even though we have predators
here, we see the tracks.
190
00:09:14,788 --> 00:09:17,488
We don't have a lot of time,
but it is crucial to build
191
00:09:17,654 --> 00:09:19,887
a sturdy boma to make sure
that when the predators, too,
192
00:09:19,888 --> 00:09:22,621
come around and they feel
confident to be here,
193
00:09:22,788 --> 00:09:23,888
that we're ready for 'em.
194
00:09:24,054 --> 00:09:25,688
It looks like either
it's an animal trail--
195
00:09:25,855 --> 00:09:26,954
Oh, I like this.
196
00:09:26,955 --> 00:09:29,988
Big time animal trails
here right through.
197
00:09:30,154 --> 00:09:32,721
I think if
we block it off, though...
198
00:09:32,888 --> 00:09:33,920
- Mm-hmm. That works.
- I love the shade.
199
00:09:33,921 --> 00:09:37,587
We're gonna need that being
so hot with the sun.
200
00:09:37,588 --> 00:09:41,988
I think if we clear this out
and we just kind of, like,
201
00:09:42,154 --> 00:09:44,721
we can use this as a lean-to
later from the rain...
- Yeah, yeah.
202
00:09:44,888 --> 00:09:48,286
...but and we can even just
kind of bend those trees.
203
00:09:48,287 --> 00:09:49,487
- Yeah.
- All right.
204
00:09:49,488 --> 00:09:51,688
I'm gonna get us
some firewood, I think,
205
00:09:51,855 --> 00:09:54,187
start this fire.
Get us some water going.
206
00:09:54,354 --> 00:09:55,453
Yeah.
207
00:09:55,454 --> 00:09:57,621
- Let me just kind of
get things going...
- Oh, yeah.
208
00:09:57,788 --> 00:09:59,921
...and see how well
I can do.
209
00:10:02,388 --> 00:10:05,821
As a fan, I have seen
this moment so many times,
210
00:10:05,988 --> 00:10:08,221
and the fact that I am sitting
here doing this right now
211
00:10:08,388 --> 00:10:10,021
is just unreal.
212
00:10:14,988 --> 00:10:16,588
Should start right up.
213
00:10:29,621 --> 00:10:33,021
Oh, this brings me happiness.
214
00:10:46,187 --> 00:10:49,087
Already starting to feel
a little...
215
00:10:49,254 --> 00:10:50,588
nauseous from the trek.
216
00:10:50,755 --> 00:10:52,687
I feel a little bit
of a headache come on,
217
00:10:52,688 --> 00:10:55,287
so I know water is crucial.
218
00:10:56,488 --> 00:10:58,755
Oh, come on, hold it in.
219
00:11:01,287 --> 00:11:04,321
- Oh, I'm trying not to get
sick here, Andrew.
- Oh, no.
220
00:11:04,488 --> 00:11:07,287
- Yeah, I felt a little
nauseous earlier...
- You want to maybe--
221
00:11:07,454 --> 00:11:08,687
...and I had to sit down
for a second,
222
00:11:08,688 --> 00:11:10,388
and then I got better, so...
223
00:11:10,554 --> 00:11:12,087
You wanna maybe feed
this fire for me?
224
00:11:12,254 --> 00:11:13,587
Yeah, I got you, I got you.
225
00:11:13,588 --> 00:11:16,554
Worried about my partner
getting sick right off the bat.
226
00:11:19,021 --> 00:11:22,187
The insertion hike was
incredibly draining.
227
00:11:22,354 --> 00:11:24,221
I am already dehydrated.
228
00:11:24,388 --> 00:11:26,921
That does not put me
in a good state on day one.
229
00:11:34,021 --> 00:11:35,988
- You OK?
- Yeah.
230
00:11:40,287 --> 00:11:41,521
Take a break.
231
00:11:50,087 --> 00:11:52,121
2
232
00:11:53,788 --> 00:11:55,021
You're all right.
233
00:11:59,488 --> 00:12:04,388
Andrew and I underestimated
what a hike in the heat
234
00:12:04,554 --> 00:12:07,287
with no clothes on can do.
235
00:12:08,588 --> 00:12:11,988
So now that we know
our limitations with that heat,
236
00:12:12,154 --> 00:12:13,788
we're just gonna have
to work smarter.
237
00:12:18,888 --> 00:12:20,021
There we go.
238
00:12:21,488 --> 00:12:24,488
Our first pot of water
here in Africa.
239
00:12:26,121 --> 00:12:27,321
There we go.
240
00:12:29,021 --> 00:12:33,287
It is crucial that I find
the power in me
241
00:12:33,454 --> 00:12:35,788
to drink as much water
as I can tonight
242
00:12:35,955 --> 00:12:37,588
to replenish
what I've already lost.
243
00:12:40,888 --> 00:12:42,120
Yeah?
244
00:12:42,121 --> 00:12:44,888
Yeah.
Oh, that is amazing!
245
00:12:45,054 --> 00:12:46,086
Yeah.
246
00:12:46,087 --> 00:12:48,587
This is Africa.
With the heat and the humidity,
247
00:12:48,588 --> 00:12:50,821
the biggest concerns
for surviving here are,
248
00:12:50,988 --> 00:12:52,787
you know, water, water, water.
249
00:12:52,788 --> 00:12:56,020
Make sure we've got that system
in place and we have that.
250
00:12:56,021 --> 00:12:57,488
All right.
251
00:12:57,654 --> 00:12:58,687
Good job.
You did that.
252
00:12:58,688 --> 00:12:59,688
Thank you.
253
00:12:59,855 --> 00:13:00,821
Pshew.
254
00:13:09,388 --> 00:13:12,888
Gotta finish this boma
before it gets dark.
255
00:13:14,187 --> 00:13:18,887
I don't want an animal creeping
in at night, 'cause in Africa,
256
00:13:18,888 --> 00:13:20,821
everything wants to kill you.
257
00:13:23,287 --> 00:13:25,121
Because I've watched
episodes of Africa,
258
00:13:25,287 --> 00:13:27,488
I know the shelters
that need to be made.
259
00:13:27,654 --> 00:13:30,888
I know the resources
that can be found here
260
00:13:31,054 --> 00:13:34,221
and how to find them as quickly
and burn as less energy
261
00:13:34,388 --> 00:13:35,588
as possible to do so.
262
00:13:43,121 --> 00:13:44,721
Home sweet home.
263
00:13:47,187 --> 00:13:48,421
- How do you like that?
- No, it's great.
264
00:13:48,588 --> 00:13:49,687
- You're great.
- We got this.
265
00:13:49,688 --> 00:13:51,021
That's right.
Hopefully, we'll get
266
00:13:51,187 --> 00:13:53,287
a good night's sleep tonight
and keep on going.
267
00:14:07,388 --> 00:14:09,221
We made it through
the first day.
268
00:14:09,388 --> 00:14:11,221
Out in the wild.
269
00:14:11,388 --> 00:14:13,788
I have never done
anything like this.
270
00:14:13,955 --> 00:14:15,087
- Yeah.
- It's insane.
271
00:14:15,254 --> 00:14:17,688
We are cray-cray,
but we're doing it.
272
00:14:35,421 --> 00:14:37,221
Our first night is
in the books.
273
00:14:38,588 --> 00:14:40,788
- I'm gonna use the knife.
- Mm-hmm.
274
00:14:45,488 --> 00:14:47,921
Oh, my God, Andrew,
scorpion, grab that knife!
275
00:14:48,087 --> 00:14:49,921
Oh, come back here!
Where'd you go?
276
00:14:51,221 --> 00:14:52,388
All right, he's under there.
277
00:14:52,554 --> 00:14:54,521
I didn't let him go, but--
278
00:14:56,988 --> 00:15:00,388
It's like a brown,
like a-- um...
279
00:15:00,554 --> 00:15:02,788
probably about this big.
- Oh, wow!
280
00:15:02,955 --> 00:15:04,721
Yeah, it was a good size one.
281
00:15:04,888 --> 00:15:06,921
Wasn't one of the little
small ones.
282
00:15:09,388 --> 00:15:10,888
Watch your hands though,
'cause he was
283
00:15:11,054 --> 00:15:12,221
running that way.
284
00:15:12,921 --> 00:15:15,387
I've gotta be careful
if his ass is venomous.
285
00:15:15,388 --> 00:15:17,287
That's crazy to think
that these are just sitting
286
00:15:17,454 --> 00:15:18,287
in our shelter,
- And I was
287
00:15:18,454 --> 00:15:20,721
sleeping right there.
- Yeah.
288
00:15:20,888 --> 00:15:24,488
A sting from a scorpion will
take us out of the challenge.
289
00:15:26,321 --> 00:15:28,488
Oh, my God!
If we cannot get him,
290
00:15:28,654 --> 00:15:30,888
there is no way I'm sleeping
here tonight.
291
00:15:37,588 --> 00:15:39,286
- I'll keep on the lookout.
- Yeah.
292
00:15:39,287 --> 00:15:41,187
I'll have a stick ready.
You still take the knife.
293
00:15:41,354 --> 00:15:43,287
I'll have a stick ready,
and I'll get
294
00:15:43,454 --> 00:15:45,488
that son-of-a-bitch.
- Yep, we'll get him.
295
00:15:45,654 --> 00:15:48,387
The scorpion and the boma,
that gives us
296
00:15:48,388 --> 00:15:49,688
a new unlocked fear.
297
00:15:51,121 --> 00:15:53,387
I see him again.
I am not letting you go.
298
00:15:53,388 --> 00:15:55,388
Here I come.
Be careful, Nicole.
299
00:15:57,788 --> 00:15:59,421
Right here.
Right here, I got him.
300
00:16:01,688 --> 00:16:02,821
All right.
301
00:16:02,988 --> 00:16:05,488
So I'mma go ahead
and just cut him in half
302
00:16:05,654 --> 00:16:07,421
and be done with it.
- Yeah.
303
00:16:07,588 --> 00:16:08,721
And then we gotta get
that tail.
304
00:16:08,888 --> 00:16:10,688
Yeah.
But I'll move him.
305
00:16:10,855 --> 00:16:12,321
At least he's gonna die now.
306
00:16:12,488 --> 00:16:13,821
Scorpions can take you out.
307
00:16:13,988 --> 00:16:16,421
That can be a game changer
and end me real fast.
308
00:16:17,388 --> 00:16:19,321
He was literally like
right where your head was.
309
00:16:19,488 --> 00:16:21,788
Yeah, so imagine getting stung
in the head or on the face
310
00:16:21,955 --> 00:16:23,321
by one of these.
311
00:16:23,488 --> 00:16:25,287
No, we'd be like
in serious pain or done.
312
00:16:25,454 --> 00:16:26,420
Yeah, that'd be it.
313
00:16:26,421 --> 00:16:28,888
Just one something that simple,
that small,
314
00:16:29,888 --> 00:16:31,021
change everything.
315
00:16:44,121 --> 00:16:46,687
I think our plans are
to get some stuff done.
316
00:16:46,688 --> 00:16:49,588
And see if this is
a protein source or not.
317
00:16:49,755 --> 00:16:51,321
Yeah, I definitely think
throw something out there
318
00:16:51,488 --> 00:16:53,321
just to see.
- Just to see what we got.
319
00:16:53,488 --> 00:16:55,321
And then while you do that,
I'll work on
320
00:16:55,488 --> 00:16:57,186
putting up a snare.
- Yes.
321
00:16:57,187 --> 00:16:58,588
- How's that?
- That sounds good,
322
00:16:58,755 --> 00:17:00,421
'cause if there's
no protein source here,
323
00:17:00,588 --> 00:17:03,621
then we've gotta reevaluate
some things.
324
00:17:03,788 --> 00:17:05,221
Thinking of food,
you know, right now
325
00:17:05,388 --> 00:17:08,621
with the heat and the humidity
and all that, you'll never have
326
00:17:08,788 --> 00:17:09,687
enough calories out here.
327
00:17:09,688 --> 00:17:11,287
We have to try
to get something.
328
00:17:11,454 --> 00:17:14,421
Gonna hook up
a trot line with a little bug
329
00:17:14,588 --> 00:17:15,855
at the end of it.
330
00:17:16,021 --> 00:17:19,287
And with this one, the idea is
to-- the catfish is gonna be
331
00:17:19,454 --> 00:17:22,721
swimming, smelling, trying
to find something nasty to eat.
332
00:17:22,888 --> 00:17:25,387
He'll come onto this,
chomp on it.
333
00:17:25,388 --> 00:17:27,387
He'll be attached to the tree.
334
00:17:27,388 --> 00:17:28,921
I've been fishing
all throughout my whole life.
335
00:17:29,087 --> 00:17:30,388
You know, there's a lot
of lakes and rivers
336
00:17:30,554 --> 00:17:31,721
where I come from.
337
00:17:31,888 --> 00:17:34,221
So, give me a body of water,
I'll catch fish.
338
00:17:41,688 --> 00:17:42,888
Now we just wait.
339
00:17:52,187 --> 00:17:55,020
All right, so this is
the mopane tree,
340
00:17:55,021 --> 00:17:57,286
and I want some cordage from it.
341
00:17:57,287 --> 00:18:00,688
My goal for today is to get
as much cordage as I can,
342
00:18:00,855 --> 00:18:04,221
set my snare, and then
I'm gonna catch something.
343
00:18:04,388 --> 00:18:08,788
I'm gonna work on some really,
like, fine, small weaved ones
344
00:18:08,955 --> 00:18:11,287
for more of the little game
out here.
345
00:18:17,788 --> 00:18:21,020
This mopane tree is definitely
great for cordage.
346
00:18:21,021 --> 00:18:25,587
Like, I can't get that off
even if I wanted to,
347
00:18:25,588 --> 00:18:28,121
um, but it dries out
very quickly.
348
00:18:28,287 --> 00:18:31,087
So you wanna just make sure
that it stays moist
349
00:18:31,254 --> 00:18:33,087
until it's ready to be used.
350
00:18:33,254 --> 00:18:36,286
I've never actually killed
anything, but out here
351
00:18:36,287 --> 00:18:39,687
it's survival.
So let's go, let's do this.
352
00:18:39,688 --> 00:18:43,721
I'm looking for the rabbits,
birds, whatever small game
353
00:18:43,888 --> 00:18:46,888
they have here.
I just gotta find their paths.
354
00:18:47,054 --> 00:18:49,186
Oh, I think I found one I like.
355
00:18:49,187 --> 00:18:52,688
All right, so I have
my noose right here.
356
00:18:53,688 --> 00:18:55,588
All right.
357
00:18:55,755 --> 00:18:59,221
And then I have my tree
right here, my anchor tree.
358
00:18:59,388 --> 00:19:02,021
Something small,
this will be fine.
359
00:19:02,187 --> 00:19:04,121
A slipknot snare is used
for trapping
360
00:19:04,287 --> 00:19:05,821
small game and birds.
361
00:19:05,988 --> 00:19:08,021
When they enter the noose,
which is propped open
362
00:19:08,187 --> 00:19:10,621
with short sticks,
they become trapped
363
00:19:10,788 --> 00:19:12,187
as they struggle to get free.
364
00:19:13,621 --> 00:19:15,821
This has gotta work.
365
00:19:15,988 --> 00:19:17,388
And now we hope for the best.
366
00:19:24,287 --> 00:19:26,787
Yeah, so this is first time
trying to score protein.
367
00:19:26,788 --> 00:19:28,387
This is always a big moment.
368
00:19:28,388 --> 00:19:31,721
If you can do it
relatively easy or quickly,
369
00:19:31,888 --> 00:19:33,287
then that's a game changer.
370
00:19:34,388 --> 00:19:36,287
All right, let's see.
371
00:19:37,521 --> 00:19:41,788
Moment of truth.
Oh, God damn!
372
00:19:43,888 --> 00:19:45,021
No bait.
373
00:19:46,187 --> 00:19:50,888
But... that means there's
something here, but I think
374
00:19:51,054 --> 00:19:53,921
that just means they're
really, really small
375
00:19:54,087 --> 00:19:55,988
and they're just picking
the [bleep] out of the bait.
376
00:19:56,154 --> 00:19:59,187
And yeah, that's disappointing.
377
00:20:00,488 --> 00:20:02,388
I'm gonna use the scorpion
we caught for bait
378
00:20:02,554 --> 00:20:03,588
and then try again.
379
00:20:19,121 --> 00:20:20,921
This towards your snare?
380
00:20:21,087 --> 00:20:23,287
Yes, this is
towards the snare.
381
00:20:24,221 --> 00:20:26,021
I think we're coming up on it.
382
00:20:26,988 --> 00:20:29,621
We are on day three
with no protein.
383
00:20:29,788 --> 00:20:32,321
Actually, for the first day,
starting to feel
384
00:20:32,488 --> 00:20:35,721
that hunger feeling.
Starting to get slower.
385
00:20:35,888 --> 00:20:37,287
Let's take a look here.
386
00:20:39,521 --> 00:20:42,187
That just sucks.
Nothing.
387
00:20:42,354 --> 00:20:44,621
Well, that's disappointing.
388
00:20:44,788 --> 00:20:46,821
Gonna walk down there
and check that line real fast.
389
00:20:46,988 --> 00:20:47,988
Yes.
390
00:20:55,988 --> 00:20:57,421
Nothing.
391
00:20:57,588 --> 00:20:58,754
Something nicked on it.
392
00:20:58,755 --> 00:21:02,487
A small fish, probably,
not big enough to take the hook.
393
00:21:02,488 --> 00:21:07,021
So they sit there and peck
at it until it's nothing left.
394
00:21:11,321 --> 00:21:13,921
Fish come out
during the evening.
395
00:21:14,087 --> 00:21:17,721
So what we're gonna do
before bed, we are gonna
396
00:21:17,888 --> 00:21:20,388
throw one out in the middle.
Fish is gonna pick us up.
397
00:21:20,554 --> 00:21:21,888
We're gonna throw
that sucker in the middle
398
00:21:22,054 --> 00:21:24,787
of the pond and we're
gonna get us a [bleep] fish.
399
00:21:24,788 --> 00:21:26,688
There we go.
Let's [bleep] go!
400
00:21:31,888 --> 00:21:33,521
You got this, friend!
401
00:21:35,488 --> 00:21:36,688
Whew.
402
00:21:36,855 --> 00:21:38,121
Yes!
403
00:21:42,021 --> 00:21:43,587
All right, we got this.
404
00:21:43,588 --> 00:21:45,321
So we just put a snail
on the line.
405
00:21:45,488 --> 00:21:48,421
We're doing some active fishing
over there.
406
00:21:48,588 --> 00:21:49,588
If we can have dinner tonight,
407
00:21:49,755 --> 00:21:52,788
that would be a really,
really great win.
408
00:21:52,955 --> 00:21:54,087
We need one of those.
409
00:22:02,354 --> 00:22:05,021
Oh, no!
Mother[bleep]!
410
00:22:06,621 --> 00:22:08,054
God damn it!
411
00:22:10,521 --> 00:22:12,121
2
You got this, friend.
412
00:22:13,821 --> 00:22:14,988
Whew.
413
00:22:15,154 --> 00:22:16,787
Yes!
414
00:22:16,788 --> 00:22:18,187
All right.
We got this.
415
00:22:18,354 --> 00:22:20,787
If we can have dinner tonight,
that would be
416
00:22:20,788 --> 00:22:22,788
a really, really great win.
417
00:22:22,955 --> 00:22:24,021
We need one of those.
418
00:22:25,588 --> 00:22:27,087
Mother[bleep]!
419
00:22:28,488 --> 00:22:30,521
I had a fish!
God damn it!
420
00:22:30,688 --> 00:22:31,787
They're so small,
they won't even
421
00:22:31,788 --> 00:22:34,221
get on the hook!
[bleep]!
422
00:22:34,388 --> 00:22:38,287
We knew this was gonna be
hard, so, um...
423
00:22:38,454 --> 00:22:41,221
- But I'll be OK.
- We're gonna push through.
424
00:22:41,388 --> 00:22:42,787
We're in it together.
425
00:22:42,788 --> 00:22:46,421
And we are just gonna keep
on trucking.
426
00:22:58,888 --> 00:23:02,187
- OK, definitely snake territory.
- Yep.
427
00:23:02,354 --> 00:23:05,021
I would love to have
some snake for lunch.
428
00:23:05,921 --> 00:23:08,687
Yesterday was the first day
that I heard my stomach growl.
429
00:23:08,688 --> 00:23:11,221
My body is definitely letting
me know that I need food.
430
00:23:11,388 --> 00:23:13,120
I've got bull nettle
in the face.
431
00:23:13,121 --> 00:23:15,721
Oh, it is tearing me up.
432
00:23:17,121 --> 00:23:19,120
Oh, my goodness.
433
00:23:19,121 --> 00:23:22,020
On our map, it shows
that there's another river,
434
00:23:22,021 --> 00:23:25,388
body of water, not too far
from our little camp.
435
00:23:25,554 --> 00:23:27,388
So we're gonna see if there's
any other source
436
00:23:27,554 --> 00:23:29,387
of proteins
that may be beneficial.
437
00:23:29,388 --> 00:23:30,921
We haven't had any luck
in the pond.
438
00:23:31,087 --> 00:23:34,187
Done it for three days
and found nothing, so it's time
439
00:23:34,354 --> 00:23:35,521
to find something else.
440
00:23:35,688 --> 00:23:37,221
Oh, you son of a bitch!
441
00:23:44,488 --> 00:23:45,687
You hear that [bleep]?
442
00:23:46,755 --> 00:23:47,755
Yeah.
It sounded big
443
00:23:47,921 --> 00:23:49,221
and sounded like it was
tearing [bleep] up,
444
00:23:49,388 --> 00:23:51,121
so we need to be careful.
445
00:23:51,287 --> 00:23:52,888
I don't wanna get
trampled on.
446
00:24:02,821 --> 00:24:05,788
- All right.
- Look at this, Andrew.
447
00:24:05,955 --> 00:24:08,221
Oh, this is great.
448
00:24:08,388 --> 00:24:11,688
- Are these all elephant tracks?
- Something big.
449
00:24:11,855 --> 00:24:14,020
- And these are fresh.
- These are fresh, yep.
450
00:24:14,021 --> 00:24:15,287
Look at that.
451
00:24:15,454 --> 00:24:18,120
That just goes to show
how big those elephants are.
452
00:24:18,121 --> 00:24:19,221
That's insane.
453
00:24:27,421 --> 00:24:29,688
We need to keep our head
on a swivel.
454
00:24:39,788 --> 00:24:42,587
Turn around.
There has to be fish in there.
455
00:24:42,588 --> 00:24:45,988
There's already a little dam
from the stream being pushed
456
00:24:46,154 --> 00:24:47,154
so hard.
457
00:24:47,321 --> 00:24:50,321
And then past that is
almost still water.
458
00:24:50,488 --> 00:24:52,921
Yeah, they're gonna be
in these pools here.
459
00:24:55,388 --> 00:24:58,588
There are little
baby frogs everywhere.
460
00:24:58,755 --> 00:24:59,587
There's crickets.
461
00:24:59,588 --> 00:25:01,888
It's just an endless
supply of bait.
462
00:25:02,921 --> 00:25:03,921
Yep.
463
00:25:04,087 --> 00:25:05,688
This is a great opportunity,
great chance,
464
00:25:05,855 --> 00:25:07,521
new life, potentially.
465
00:25:07,688 --> 00:25:10,421
You could see to the bottom,
so it makes fishing
466
00:25:10,588 --> 00:25:12,488
and identifying that there's
fish a lot easier
467
00:25:12,654 --> 00:25:15,321
than the stagnant mud hole
that we were at.
468
00:25:15,488 --> 00:25:17,921
I think I'm gonna work
on a fish basket.
469
00:25:19,488 --> 00:25:21,587
Hopefully, I can finally
catch something.
470
00:25:21,588 --> 00:25:22,788
We're gonna get 'em.
471
00:25:24,888 --> 00:25:27,488
I know he's feeling a little
down that he may not find
472
00:25:27,654 --> 00:25:29,121
anything, but I'm
feeling confident.
473
00:25:33,287 --> 00:25:36,921
Please, Jesus, please just
let this, as soon as it hits
474
00:25:37,087 --> 00:25:40,787
the water somehow, some way,
you bless me with this fish.
475
00:25:40,788 --> 00:25:43,387
Just let it-- just let it be.
Just let it be.
476
00:25:43,388 --> 00:25:45,888
Finding food is critical
in so many points.
477
00:25:46,054 --> 00:25:48,286
One, my body's telling me,
"Andrew, we're needing it.
478
00:25:48,287 --> 00:25:50,187
"It's four days since we've
had a meal.
479
00:25:50,354 --> 00:25:52,120
Let's get something."
But also just the mental boost
480
00:25:52,121 --> 00:25:53,587
to say that you can do this.
481
00:25:53,588 --> 00:25:56,021
That looks like that's just
catfish heaven under there.
482
00:25:57,287 --> 00:25:59,787
Gonna put some lines
out, trotlines.
483
00:25:59,788 --> 00:26:01,588
We haven't had any luck
on trotlines.
484
00:26:01,755 --> 00:26:02,721
Maybe that's the one.
485
00:26:06,621 --> 00:26:07,821
This is ideal.
486
00:26:07,988 --> 00:26:11,121
We have a perfect setup here
for a fish basket,
487
00:26:11,287 --> 00:26:14,221
and I truly believe
this can be my win,
488
00:26:14,388 --> 00:26:16,286
and I really need one of those.
489
00:26:16,287 --> 00:26:21,120
All right, so you're gonna take
one, two, three, four,
490
00:26:21,121 --> 00:26:23,887
five, almost like in a little
circle, and you're gonna
491
00:26:23,888 --> 00:26:25,587
stick it into the mud.
492
00:26:25,588 --> 00:26:29,888
Then you're gonna take
all five, gather it to the top,
493
00:26:30,054 --> 00:26:33,687
and then you're gonna take
some, like, vines or saplings,
494
00:26:33,688 --> 00:26:36,087
and you're gonna
basket-weave them
495
00:26:36,254 --> 00:26:38,186
throughout the whole thing.
What you end up with
496
00:26:38,187 --> 00:26:41,521
is a round basket
that comes up to a cone.
497
00:26:41,688 --> 00:26:45,721
Then you make a smaller one
and you put it inside.
498
00:26:45,888 --> 00:26:49,487
Fish can go in, but they can't
turn around and come back out.
499
00:26:49,488 --> 00:26:51,021
They're in there.
It's gold.
500
00:26:55,087 --> 00:26:57,021
I've failed at getting food.
501
00:26:57,187 --> 00:26:59,521
It's something that
I'm supposed to be good at.
502
00:26:59,688 --> 00:27:00,788
It's getting very...
503
00:27:01,621 --> 00:27:04,687
heartbreaking and frustrating
right now, um,
504
00:27:04,688 --> 00:27:07,187
to try to hold it together,
knowing that Nicole is
505
00:27:07,354 --> 00:27:08,388
counting on me.
506
00:27:11,888 --> 00:27:14,287
Seen a little catfish.
He didn't take the bait.
507
00:27:14,454 --> 00:27:15,488
He's just kind of pecking
at it.
508
00:27:15,654 --> 00:27:17,388
He swam out
of that hole, though.
509
00:27:17,554 --> 00:27:19,888
About four, five inches long.
510
00:27:20,054 --> 00:27:22,921
It's time to nut up or shut up
and get that fish.
511
00:27:23,087 --> 00:27:26,388
He definitely is in there.
Get your big ass out there.
512
00:27:26,554 --> 00:27:27,821
Come on.
Come on.
513
00:27:27,988 --> 00:27:28,921
Take it.
Come on.
514
00:27:30,221 --> 00:27:31,488
Come on, baby.
Take this bait.
515
00:27:31,654 --> 00:27:33,588
Take it, baby.
Baby, please take it.
516
00:27:33,755 --> 00:27:34,988
Come on.
Come on.
517
00:27:35,154 --> 00:27:36,087
Take it.
518
00:27:38,021 --> 00:27:39,521
Take it.
Come on.
519
00:27:41,988 --> 00:27:43,821
- [bleep] yeah!
- You got one?
520
00:27:43,988 --> 00:27:45,187
[bleep] yeah!
521
00:27:56,888 --> 00:27:58,254
2
Come on.
Come on.
522
00:27:58,421 --> 00:27:59,321
Take it.
523
00:28:01,287 --> 00:28:02,388
Take it, come on.
524
00:28:06,121 --> 00:28:07,688
- [bleep] yeah!
- You got one?
525
00:28:07,855 --> 00:28:08,988
[bleep] yeah!
526
00:28:09,154 --> 00:28:10,487
No, don't come off,
don't come off!
527
00:28:10,488 --> 00:28:11,688
- Ah!
- Come here!
528
00:28:13,688 --> 00:28:15,855
Are we having fish for lunch?
529
00:28:16,021 --> 00:28:19,588
Oh, my goodness!
530
00:28:19,755 --> 00:28:21,755
Oh, we are having fish!
531
00:28:21,921 --> 00:28:23,286
I'm gonna get the fire ready.
532
00:28:23,287 --> 00:28:25,286
- This was so worth it!
- Yeah!
533
00:28:25,287 --> 00:28:28,587
All right, this is
a game changer.
534
00:28:28,588 --> 00:28:32,755
Africa had me on my knees
questioning my abilities on
535
00:28:32,921 --> 00:28:34,988
if I could actually do this,
catch any fish.
536
00:28:35,154 --> 00:28:37,488
Been trying to do this
for a couple days now,
537
00:28:37,654 --> 00:28:38,988
and look what we got here.
538
00:28:39,888 --> 00:28:41,321
Big old catfish!
539
00:28:41,488 --> 00:28:42,320
Look at that,
bigger than my head.
540
00:28:42,321 --> 00:28:44,587
I got a big old head.
Look at that.
541
00:28:44,588 --> 00:28:46,787
Africa trying to tell me
I can't fish.
542
00:28:46,788 --> 00:28:49,321
Look at that.
I can [bleep] fish.
543
00:28:49,488 --> 00:28:50,688
Yeah, son!
544
00:28:51,788 --> 00:28:53,186
Listen to that sizzle.
You hear that?
545
00:28:53,187 --> 00:28:56,788
Just sizzling.
Mm, son!
546
00:28:56,955 --> 00:28:59,021
Look at that white meat.
547
00:28:59,187 --> 00:29:01,588
- Look at how delicious.
- Yeah.
548
00:29:01,755 --> 00:29:03,021
- Cheers.
- Cheers.
549
00:29:05,488 --> 00:29:06,687
Mm!
That's good.
550
00:29:06,688 --> 00:29:07,888
God.
551
00:29:09,287 --> 00:29:10,955
Mm.
What do you think?
552
00:29:12,087 --> 00:29:13,887
Oh, my God.
I could cry.
553
00:29:13,888 --> 00:29:16,687
This is so good.
It's just so juicy.
554
00:29:16,688 --> 00:29:18,121
Mm!
Mm-hmm.
555
00:29:18,287 --> 00:29:19,855
- Oh, my gosh.
- Mm.
556
00:29:20,021 --> 00:29:21,621
And you said you needed
some protein?
557
00:29:21,788 --> 00:29:22,788
You provided.
558
00:29:28,087 --> 00:29:30,855
One of my biggest things
that I wanted to do here
559
00:29:31,855 --> 00:29:34,888
was to first time in my life
be proud of myself.
560
00:29:35,054 --> 00:29:38,621
I came from this shy
little boy, battling depression
561
00:29:38,788 --> 00:29:40,755
and a purpose of existence.
562
00:29:40,921 --> 00:29:43,054
This fish tells me that
563
00:29:43,221 --> 00:29:44,955
I deserve to be proud of myself.
564
00:29:45,121 --> 00:29:47,788
I'm a good enough person
to be proud of myself
565
00:29:47,955 --> 00:29:50,755
with what I've overcome in life,
but also even here.
566
00:29:52,254 --> 00:29:54,287
- Big victory today.
- Huge victory.
567
00:29:54,454 --> 00:29:56,855
We caught us a fish.
Bang!
568
00:29:57,021 --> 00:29:58,254
That's some good stuff.
569
00:29:58,421 --> 00:30:01,286
This trip over here was
worth every minute.
570
00:30:01,287 --> 00:30:02,321
Mm-hmm.
571
00:30:02,488 --> 00:30:04,521
I am so thankful and grateful.
572
00:30:04,688 --> 00:30:07,521
We have a fish basket started.
He has a fish in his hand.
573
00:30:07,688 --> 00:30:09,021
Juicy.
I mean, look at that.
574
00:30:09,187 --> 00:30:10,287
Just beautiful.
575
00:30:10,454 --> 00:30:13,755
To me, that is not
a fan anymore.
576
00:30:13,921 --> 00:30:16,955
We are survivalists,
and this is just what we needed
577
00:30:17,121 --> 00:30:21,087
to say, "We got this.
We know what we're doing."
578
00:30:21,254 --> 00:30:23,287
- Mother Nature provided.
- That's right.
579
00:30:34,688 --> 00:30:36,321
What the [bleep]?
580
00:31:26,488 --> 00:31:28,388
I'm so happy this is done.
581
00:31:28,554 --> 00:31:29,787
You should be.
582
00:31:29,788 --> 00:31:32,488
It's a messy one,
but it is going to work.
583
00:31:32,654 --> 00:31:33,553
Do you wanna hold it?
584
00:31:33,554 --> 00:31:35,254
Yeah, I'll hold it
right there.
585
00:31:36,588 --> 00:31:38,254
- I did it!
- You did it.
586
00:31:39,287 --> 00:31:40,621
It fits.
587
00:31:40,788 --> 00:31:42,186
- Look at that.
- I did it.
588
00:31:42,187 --> 00:31:45,588
- Look at that.
- Let's show the world.
589
00:31:45,755 --> 00:31:48,021
Last night was really tough
with all the noises
590
00:31:48,187 --> 00:31:51,487
of the animals all night long.
Andrew didn't sleep well.
591
00:31:51,488 --> 00:31:54,588
I didn't sleep well.
But today is a new day.
592
00:31:54,755 --> 00:31:57,788
So we're gonna catch
some fish today.
593
00:32:00,321 --> 00:32:01,587
- There we go.
- Yeah, right there, like that.
594
00:32:01,588 --> 00:32:02,988
That's what I'm talking about.
595
00:32:03,154 --> 00:32:04,588
And now we bring these in.
596
00:32:04,755 --> 00:32:07,487
The stream that we're in
is set up perfectly
597
00:32:07,488 --> 00:32:08,755
for a fish basket.
598
00:32:08,921 --> 00:32:10,887
It had a natural dam,
so we added to that,
599
00:32:10,888 --> 00:32:15,955
and we are forcing the fish
to go into that basket.
600
00:32:16,121 --> 00:32:17,321
Come on, baby!
601
00:32:18,254 --> 00:32:20,054
There's gonna be fish in there.
602
00:32:29,287 --> 00:32:32,521
[bleep], I do not wanna lose
any water.
603
00:32:34,988 --> 00:32:37,287
- All right.
- Pour another one?
604
00:32:37,454 --> 00:32:38,487
No, no.
605
00:32:38,488 --> 00:32:40,687
I'm not thirsty, so,
but I'll be OK.
606
00:32:40,688 --> 00:32:42,286
Gonna go downstream
and check those lines
607
00:32:42,287 --> 00:32:43,388
real fast.
608
00:32:47,287 --> 00:32:51,087
I wish he would drink more.
This is Africa.
609
00:32:51,254 --> 00:32:52,388
It is hot, right?
It's hot.
610
00:32:52,554 --> 00:32:55,888
It's humid.
You can get dehydrated.
611
00:32:57,588 --> 00:32:59,888
He has not had water
in like three hours, and...
612
00:33:01,621 --> 00:33:03,588
I hand it to him,
he takes a sip,
613
00:33:03,755 --> 00:33:05,855
but I can't force him to drink.
614
00:33:06,021 --> 00:33:07,688
So what do you do?
615
00:33:18,121 --> 00:33:20,021
- It's a struggle.
- Yeah.
616
00:33:21,521 --> 00:33:23,054
- Up and over.
- Mm-hmm.
617
00:33:25,154 --> 00:33:26,321
It's day seven.
We're halfway through
618
00:33:26,488 --> 00:33:29,621
the challenge, and, you know,
we're running on fumes.
619
00:33:32,087 --> 00:33:34,154
Right now, I bet you
we are averaging,
620
00:33:35,688 --> 00:33:37,755
it'd be less
than 100 calories a day
621
00:33:37,921 --> 00:33:42,187
when we're used to eating,
you know, 2,000.
622
00:33:42,354 --> 00:33:44,588
So, the only way to get
out of this thing is we have
623
00:33:44,755 --> 00:33:46,154
to find fish.
624
00:33:46,321 --> 00:33:49,788
All right, fish trap, I know
you're gonna do fabulous.
625
00:33:52,154 --> 00:33:53,421
And...
626
00:33:55,121 --> 00:33:57,321
Nope, not today.
627
00:33:57,488 --> 00:33:58,688
- Nothing.
- Nothing?
628
00:34:00,087 --> 00:34:01,254
- No.
- OK.
629
00:34:01,421 --> 00:34:03,186
Andrew and I have been
busting ass,
630
00:34:03,187 --> 00:34:07,287
and I've been working
real hard on providing.
631
00:34:07,454 --> 00:34:11,587
I'm a checklist-person,
and having the snare
632
00:34:11,588 --> 00:34:13,955
and the fish basket
and all those
633
00:34:14,121 --> 00:34:17,587
on a checklist and nothing,
like, checked,
634
00:34:17,588 --> 00:34:20,387
I feel like
I'm not contributing.
635
00:34:20,388 --> 00:34:23,988
You're not bringing home
anything, and, you know,
636
00:34:24,154 --> 00:34:28,321
it's frustrating to me.
I just want a success.
637
00:34:28,488 --> 00:34:30,321
I want a win.
638
00:34:32,788 --> 00:34:34,855
Sun's starting to break
through the trees up there.
639
00:34:35,021 --> 00:34:36,287
It's gonna be hot.
640
00:34:38,421 --> 00:34:40,521
Oh, try some.
It's delicious.
641
00:34:40,688 --> 00:34:42,887
Right now, I'm just,
I'm not thirsty right now,
642
00:34:42,888 --> 00:34:44,621
so you know
how I am with chugging.
643
00:34:44,788 --> 00:34:46,787
- Yeah, you're not a chugger.
- I'm not much of a chugger,
644
00:34:46,788 --> 00:34:48,388
'cause...
645
00:34:48,554 --> 00:34:49,955
just doing that just makes me...
646
00:34:50,121 --> 00:34:52,087
- Yeah, we don't want that.
- ...nauseous.
647
00:34:52,254 --> 00:34:53,587
I'm concerned
about my partner.
648
00:34:53,588 --> 00:34:57,688
He definitely doesn't feel
thirsty, so he doesn't think
649
00:34:57,855 --> 00:35:00,186
he needs to drink.
That worries me.
650
00:35:00,187 --> 00:35:03,054
Dehydration is
a danger out here.
651
00:35:03,221 --> 00:35:05,421
We both threw up on day one.
652
00:35:05,588 --> 00:35:08,021
I'm scared that, at the rate
that he's going,
653
00:35:08,187 --> 00:35:09,588
he is gonna be in trouble.
654
00:35:10,588 --> 00:35:12,388
Yeah, I'm getting slower.
I can feel it.
655
00:35:25,187 --> 00:35:28,988
This is a deep hole, too,
and how the sun's shining on it,
656
00:35:29,154 --> 00:35:31,021
might be pretty good fishing
657
00:35:31,187 --> 00:35:33,286
to change things up
a little bit.
658
00:35:33,287 --> 00:35:36,721
Running low on energy,
very, very low.
659
00:35:39,187 --> 00:35:41,488
Getting kind of weak,
getting harder to get up.
660
00:35:43,855 --> 00:35:46,487
When I exert myself, it does--
661
00:35:46,488 --> 00:35:48,121
it's just like breathtaking
in a way.
662
00:35:48,287 --> 00:35:49,588
It just takes your breath away.
663
00:35:54,621 --> 00:35:56,488
I'm hurting, my body hurts.
664
00:35:56,654 --> 00:35:58,521
It feels like every joint
in my body is wanting
665
00:35:58,688 --> 00:36:00,788
to poke out the sides,
whether it's my elbows,
666
00:36:00,955 --> 00:36:03,054
shoulders, spine, ribs.
667
00:36:04,154 --> 00:36:06,787
Getting slower.
Getting kind of weak.
668
00:36:06,788 --> 00:36:08,588
Got them cat-like reflexes.
669
00:36:10,121 --> 00:36:11,388
Uh-oh, [bleep].
670
00:36:13,087 --> 00:36:15,321
It's rough right now,
and the water levels are
671
00:36:15,488 --> 00:36:17,488
dropping, which affects biting.
672
00:36:17,654 --> 00:36:20,121
And with our energy lowering
and lowering, it's harder
673
00:36:20,287 --> 00:36:21,788
to throw that line out there.
674
00:36:21,955 --> 00:36:24,154
May be fish in here.
There are, I'm sure.
675
00:36:24,321 --> 00:36:26,421
Big enough to get on the hook,
but should have brought
676
00:36:26,588 --> 00:36:27,687
even smaller hooks.
677
00:36:27,688 --> 00:36:30,087
I guess their mouths are
shaped smaller or something,
678
00:36:30,254 --> 00:36:33,121
but they are not wanting
to take it.
679
00:36:39,755 --> 00:36:41,287
Got him-- oh!
680
00:36:42,588 --> 00:36:45,487
-
mother[bleep]!
681
00:36:45,488 --> 00:36:48,186
[bleep] tired of this [bleep].
682
00:36:48,187 --> 00:36:49,787
It's just frustrating.
683
00:36:49,788 --> 00:36:51,421
This is supposed to be
what I do.
684
00:36:51,588 --> 00:36:53,321
This is what-- you know,
I catch fish.
685
00:36:53,488 --> 00:36:55,321
But now when the [bleep]
is on the line,
686
00:36:55,488 --> 00:36:56,688
you can't catch [bleep].
687
00:36:56,855 --> 00:36:58,021
I'm tired.
I'm hurting.
688
00:36:58,187 --> 00:36:59,687
Maybe it's time to go home.
689
00:36:59,688 --> 00:37:01,788
Oh.
690
00:37:06,855 --> 00:37:08,688
2
691
00:37:09,688 --> 00:37:12,587
I'm feeling
kind of-- a little weak.
692
00:37:12,588 --> 00:37:16,054
Every bone in my body hurts.
And my back is killing me.
693
00:37:16,221 --> 00:37:18,787
My legs have cramps
starting to creep in.
694
00:37:18,788 --> 00:37:21,286
I'm sorry you're not
feeling fabulous.
695
00:37:21,287 --> 00:37:23,521
It's just real tired
and kind of...
696
00:37:25,287 --> 00:37:26,755
hard to get,
you know, it's hard to think,
697
00:37:26,921 --> 00:37:28,955
like there's a blanket
over my brain or something.
698
00:37:31,287 --> 00:37:34,054
He needs to drink.
I can see it on his face.
699
00:37:34,221 --> 00:37:35,787
It is essential for his body.
700
00:37:35,788 --> 00:37:40,687
He's already in probably
stage three of dehydration.
701
00:37:40,688 --> 00:37:44,488
I am very concerned...
702
00:37:45,388 --> 00:37:48,521
about you...
with water.
703
00:37:49,421 --> 00:37:51,788
Oh, yeah, I mean,
I'm just frustrated right now.
704
00:37:51,955 --> 00:37:54,487
I mean, my brain ain't even
thinking about it.
705
00:37:54,488 --> 00:37:56,888
I know, but do you mind
if I say something
706
00:37:57,054 --> 00:37:58,488
and then just say
if I'm out of line?
707
00:37:58,654 --> 00:37:59,755
Tell me anything you want.
708
00:38:01,488 --> 00:38:04,187
- Your back hurt, mine doesn't.
- Mm-hmm.
709
00:38:04,354 --> 00:38:06,787
- Your calves hurt, mine don't.
- Mm-hmm.
710
00:38:06,788 --> 00:38:09,354
- You're not thirsty, I am.
- Yep.
711
00:38:09,521 --> 00:38:11,488
- You're not sweating anymore.
- Yep.
712
00:38:12,788 --> 00:38:15,887
All of that is dehydration.
713
00:38:15,888 --> 00:38:19,887
It's gonna take, and this is
a fact, it takes triple
714
00:38:19,888 --> 00:38:22,488
the amount of water intake
715
00:38:22,654 --> 00:38:24,988
to get you back
from dehydration.
716
00:38:26,354 --> 00:38:29,287
I absolutely love Nicole.
She's the greatest person.
717
00:38:29,454 --> 00:38:32,254
We take care of one another.
We look out for one another.
718
00:38:32,421 --> 00:38:34,888
Hard-headed, I struggle
accepting help.
719
00:38:35,054 --> 00:38:36,488
But this here, you have to.
720
00:38:36,654 --> 00:38:38,787
You know, if you don't accept
the help and you let the ego
721
00:38:38,788 --> 00:38:40,254
get in the way, you're done.
722
00:38:42,021 --> 00:38:43,588
Look at you chugging!
723
00:38:43,755 --> 00:38:44,888
I love it, uh-huh.
724
00:38:53,488 --> 00:38:55,487
I think relatively close
to the water,
725
00:38:55,488 --> 00:38:57,887
with just how
they were walking.
- Yeah--
726
00:38:57,888 --> 00:39:01,888
Their strides aren't very big,
but they go in groups.
727
00:39:02,054 --> 00:39:05,287
We've been seeing the Egyptian
geese walking along our pond,
728
00:39:05,454 --> 00:39:07,421
same path every day.
729
00:39:07,588 --> 00:39:10,487
Catching one of those geese
will push us through
730
00:39:10,488 --> 00:39:12,488
till day 14.
731
00:39:12,654 --> 00:39:15,054
OK, yeah, I can see
bird prints right there.
732
00:39:15,221 --> 00:39:16,887
- Awesome.
- So, I was thinking,
733
00:39:16,888 --> 00:39:19,855
jab it in, and then put
that snare right there.
734
00:39:22,254 --> 00:39:25,388
I came here with an idea
of what I wanted to do,
735
00:39:25,554 --> 00:39:27,888
and I feel like I'm
running out of time.
736
00:39:28,054 --> 00:39:33,587
I know I'm hard on myself,
but I'm just disappointed
737
00:39:33,588 --> 00:39:36,154
in what I've brought
to the table.
738
00:39:36,321 --> 00:39:39,988
I just wanna be successful,
and I wanna be successful
739
00:39:40,154 --> 00:39:42,121
in the things that I've been
working hard for,
740
00:39:42,287 --> 00:39:43,988
and it's so frustrating.
741
00:39:45,388 --> 00:39:47,286
You may let it stick up,
so then it catches him
742
00:39:47,287 --> 00:39:48,488
a little bit.
743
00:39:48,654 --> 00:39:50,755
His foot gets in there,
he can't, he doesn't pick it up
744
00:39:50,921 --> 00:39:53,787
very high, drags it,
tightens up around his foot,
745
00:39:53,788 --> 00:39:55,187
and he can't get off.
746
00:39:55,354 --> 00:39:59,487
I'm going to get something
in my snares or my fish basket.
747
00:39:59,488 --> 00:40:01,354
I'm here to do that.
748
00:40:01,521 --> 00:40:02,621
I mean, that's all you can do.
749
00:40:13,388 --> 00:40:15,186
We got this day, Andrew.
750
00:40:15,187 --> 00:40:17,287
Oh, I know,
it's just frustrating.
751
00:40:17,454 --> 00:40:18,653
It's--
752
00:40:18,654 --> 00:40:21,154
I feel like my momentum has
kind of hit a wall, you know?
753
00:40:21,321 --> 00:40:23,687
I'm exhausted
from being out here.
754
00:40:23,688 --> 00:40:25,354
I'm really tired.
755
00:40:31,788 --> 00:40:34,421
Oh, my God, Andrew.
I see a snake.
756
00:40:34,588 --> 00:40:36,387
Get that stick.
757
00:40:36,388 --> 00:40:37,688
- Do you see it?
- Mm-mm.
758
00:40:39,287 --> 00:40:42,187
- Oh, there he is up there.
- Here's my chance.
759
00:40:42,354 --> 00:40:44,488
Damn, that's a baby
black mamba, be careful.
760
00:40:44,654 --> 00:40:46,388
- Come here, help me.
- All right, let's see.
761
00:40:49,955 --> 00:40:51,121
Come on.
762
00:40:52,254 --> 00:40:53,254
Ugh, where'd you go?
763
00:40:53,421 --> 00:40:54,320
Be careful.
Don't let him bite you.
764
00:40:54,321 --> 00:40:56,154
I know, I know.
Where'd you go?
765
00:40:56,321 --> 00:40:58,787
I just scared him,
and I stirred up the mud.
766
00:40:58,788 --> 00:40:59,888
We gotta get it.
767
00:41:00,788 --> 00:41:02,187
- Andrew, do you see it?
- Mm-mm.
768
00:41:03,187 --> 00:41:05,687
- Went downstream.
- Yeah.
769
00:41:05,688 --> 00:41:09,154
Nicole, that was
your [bleep] chance.
770
00:41:09,321 --> 00:41:11,888
I see a snake in the water.
771
00:41:13,855 --> 00:41:18,621
Perfect, perfect opportunity.
He goes up the bank.
772
00:41:18,788 --> 00:41:19,687
And what do I do?
773
00:41:19,688 --> 00:41:22,354
I fling it back
into the frickin' water
774
00:41:22,521 --> 00:41:24,186
like an idiot.
775
00:41:24,187 --> 00:41:27,488
The one [bleep] snake
we see in Africa.
776
00:41:27,654 --> 00:41:30,421
Mm-hmm.
And try to [bleep].
777
00:41:32,354 --> 00:41:35,021
I just need a minute.
So [bleep] stupid.
778
00:41:35,187 --> 00:41:36,488
You're good, you're good.
Go do what you gotta do.
779
00:41:36,654 --> 00:41:37,621
Like...
780
00:41:42,388 --> 00:41:45,354
All I had to do was take
the side of the stick,
781
00:41:45,521 --> 00:41:48,521
place it on him.
I had the knife in my hand.
782
00:41:48,688 --> 00:41:52,186
I could have just done it,
but you're just so tired
783
00:41:52,187 --> 00:41:55,121
and you don't think,
but that was--
784
00:41:55,287 --> 00:41:56,821
we're so hungry.
785
00:41:59,287 --> 00:42:02,421
Oh, I'm so mad at myself.
786
00:42:04,154 --> 00:42:05,588
I'm disappointed.
787
00:42:06,988 --> 00:42:11,087
I have been-- that's all
I wanted to do here in Africa.
788
00:42:20,755 --> 00:42:23,186
What she's feeling is
the same thing I felt.
789
00:42:23,187 --> 00:42:25,286
And it felt like I was
just this big,
790
00:42:25,287 --> 00:42:27,888
stupid-ass loser that, um...
791
00:42:28,955 --> 00:42:33,187
talked all this stuff about how
he could fish and survive
792
00:42:33,354 --> 00:42:36,354
and just to let
my partner down.
793
00:42:36,521 --> 00:42:39,588
I have been putting
in the frickin' man hours,
794
00:42:40,688 --> 00:42:45,755
sun up to sun down.
I have not [bleep] stopped.
795
00:42:47,588 --> 00:42:49,888
I've gotten nothing,
nothing accomplished
796
00:42:50,054 --> 00:42:51,354
on my list.
Nothing.
797
00:42:52,254 --> 00:42:54,121
And we only have
four more days.
798
00:43:03,688 --> 00:43:05,287
Maybe I'm not a survivalist.
799
00:43:07,287 --> 00:43:09,187
Maybe I'm not supposed
to be here.
800
00:43:16,488 --> 00:43:18,121
2
801
00:43:20,588 --> 00:43:22,354
Maybe I'm not a survivalist.
802
00:43:24,187 --> 00:43:26,654
Maybe I'm not supposed
to be here.
803
00:43:29,121 --> 00:43:31,421
Maybe I'm supposed to just
go back doing hair.
804
00:43:32,421 --> 00:43:35,354
Need a little more time,
or can I come talk to you?
805
00:43:35,521 --> 00:43:36,688
You can come talk to me.
806
00:43:42,788 --> 00:43:46,154
Come here, bring it in,
bring it in, bring it in.
807
00:43:46,321 --> 00:43:49,421
It's gonna be OK,
I get the frustration.
808
00:43:49,588 --> 00:43:52,021
It's give-and-take
with me and Nicole.
809
00:43:52,187 --> 00:43:55,287
You know, when she's down
and needing a boost, I'm there.
810
00:43:55,454 --> 00:43:58,021
And then whenever I'm down
and need a boost, she's there.
811
00:43:58,187 --> 00:44:00,587
Who [bleep] flings it back
in the water?
812
00:44:00,588 --> 00:44:02,521
- Who [bleep] does that?
- I know, I know.
813
00:44:02,688 --> 00:44:03,688
I know.
814
00:44:04,988 --> 00:44:06,587
It's OK.
I get it.
815
00:44:06,588 --> 00:44:09,054
And there's gonna be
other opportunities.
816
00:44:09,221 --> 00:44:10,388
We have four days.
817
00:44:10,554 --> 00:44:11,988
- I know.
- We waited 10 days
818
00:44:12,154 --> 00:44:13,988
to see a [bleep] snake.
- I know.
819
00:44:15,521 --> 00:44:18,421
I know I'm good at what I do.
820
00:44:20,121 --> 00:44:22,955
And I don't even have
the time to prove it.
821
00:44:26,421 --> 00:44:28,687
But this is our first
10 days ever being
822
00:44:28,688 --> 00:44:30,021
in an environment like this.
823
00:44:30,187 --> 00:44:31,855
There's a lot
of trials and errors.
824
00:44:32,021 --> 00:44:33,487
And you have a right
to feel how you feel.
825
00:44:33,488 --> 00:44:34,488
You have that right.
826
00:44:34,654 --> 00:44:36,855
But do not undermine
what you've done,
827
00:44:37,021 --> 00:44:38,253
what you've accomplished.
828
00:44:38,254 --> 00:44:41,121
Yeah, we've got four days left,
but there's a lot of things
829
00:44:41,287 --> 00:44:42,388
that can still happen.
830
00:44:42,554 --> 00:44:45,187
Africa, it knocks you
on your ass real fast.
831
00:44:45,354 --> 00:44:49,054
So my message to Nicole to know
that it wasn't catastrophic.
832
00:44:49,221 --> 00:44:50,855
It's OK.
You'll be fine.
833
00:44:51,021 --> 00:44:51,954
Just keep pushing.
834
00:44:51,955 --> 00:44:54,287
We turn that page,
and we move on from it.
835
00:44:55,287 --> 00:44:57,488
OK.
836
00:44:57,654 --> 00:45:01,054
In my daily life,
I've never failed anything.
837
00:45:01,221 --> 00:45:05,887
At home, I'm this confident
mentor, boss-lady, mom.
838
00:45:05,888 --> 00:45:07,621
I'm the one
with all the answers.
839
00:45:07,788 --> 00:45:09,421
I'm the one people go to.
840
00:45:09,588 --> 00:45:13,387
My self-esteem is lower
than I've ever felt before.
841
00:45:13,388 --> 00:45:17,286
But Africa has showed me
that I am hard on myself.
842
00:45:17,287 --> 00:45:20,154
And I gotta give
myself some credit.
843
00:45:20,321 --> 00:45:22,621
At least I'm still trying,
and I won't stop that
844
00:45:22,788 --> 00:45:23,855
till the end.
845
00:45:34,688 --> 00:45:37,955
We have to secure protein.
846
00:45:38,121 --> 00:45:41,287
I'm gonna catch
as many frogs as I need to,
847
00:45:41,454 --> 00:45:44,021
and I'm just gonna fish
the day away.
848
00:45:44,187 --> 00:45:47,521
I just want a success.
I want a win.
849
00:45:47,688 --> 00:45:52,755
I came out here to be
that savage warrior princess.
850
00:45:52,921 --> 00:45:55,588
I'm gonna get fish.
I'm gonna get fish.
851
00:45:55,755 --> 00:45:59,154
Trying to catch
one last frog for bait.
852
00:45:59,321 --> 00:46:00,788
I'm just here to support you.
853
00:46:01,755 --> 00:46:03,388
Oh, that's a big one.
854
00:46:04,955 --> 00:46:06,888
No, no, no, no!
855
00:46:09,354 --> 00:46:12,087
Ah! [frustrated gibberish]!
No!
856
00:46:12,254 --> 00:46:15,787
Oh, you jerk off!
857
00:46:15,788 --> 00:46:18,087
I have not been able
to secure food.
858
00:46:18,254 --> 00:46:20,388
Nothing has been
successful yet, but...
859
00:46:21,388 --> 00:46:23,388
it's on, like, overdrive now.
860
00:46:25,888 --> 00:46:27,521
Got him.
861
00:46:27,688 --> 00:46:32,621
I'm going balls to the wall
and just give it my all.
862
00:46:35,121 --> 00:46:36,388
You OK?
863
00:46:36,554 --> 00:46:37,855
Yeah, just really tired.
864
00:46:38,021 --> 00:46:39,154
Wish we could get some protein,
865
00:46:39,321 --> 00:46:40,755
but I just don't think
it's likely.
866
00:46:40,921 --> 00:46:42,354
And so, for me, it's kind of...
867
00:46:43,588 --> 00:46:46,788
preserve what protein
I've got left, and...
868
00:46:46,955 --> 00:46:49,687
not fight it.
- Hopefully I can step
up for the team
869
00:46:49,688 --> 00:46:51,421
when we need it the most.
870
00:46:51,588 --> 00:46:53,521
I'm discouraged because
the water levels are dropping,
871
00:46:53,688 --> 00:46:55,487
which affects biting.
872
00:46:55,488 --> 00:46:57,888
Very iffy on whether we're
gonna get anything today.
873
00:46:58,054 --> 00:46:59,588
You know, it seemed like a lot
of the fish are probably
874
00:46:59,755 --> 00:47:00,855
moving downstream.
875
00:47:01,888 --> 00:47:03,988
This is the deepest part
of the pond.
876
00:47:05,855 --> 00:47:06,955
Oh.
877
00:47:19,788 --> 00:47:21,021
Oh!
878
00:47:21,187 --> 00:47:22,021
- Yes!
- Yeah.
879
00:47:22,187 --> 00:47:23,021
There you go.
Get it in here.
880
00:47:23,187 --> 00:47:24,755
Yes!
Oh!
881
00:47:24,921 --> 00:47:25,987
Here we go.
Here we go.
882
00:47:25,988 --> 00:47:27,755
- Oh, you want me to do it?
- Yeah-- whoo!
883
00:47:27,921 --> 00:47:29,121
Sorry, I thought
I'd never scream.
884
00:47:29,287 --> 00:47:33,286
I hate the people who scream.
I got frickin' lunch.
885
00:47:35,654 --> 00:47:37,121
There you go.
886
00:47:37,287 --> 00:47:40,187
I just caught a fish.
This is so important.
887
00:47:40,354 --> 00:47:43,054
The morale is going to be
so much better.
888
00:47:43,221 --> 00:47:44,887
We really, really needed this.
889
00:47:44,888 --> 00:47:46,286
I could cry right now.
890
00:47:46,287 --> 00:47:48,988
- I literally just...
- There you go.
891
00:47:49,154 --> 00:47:52,787
You did amazing!
We needed you and you did it.
892
00:47:52,788 --> 00:47:54,187
And I really needed this.
893
00:47:54,354 --> 00:47:55,687
Oh, I love it for you.
894
00:47:55,688 --> 00:47:58,087
I'm glad this happened for you.
This is amazing.
895
00:47:59,121 --> 00:48:00,955
Today she had the goal.
She wanted to catch a fish.
896
00:48:01,121 --> 00:48:02,353
She wanted to get protein.
897
00:48:02,354 --> 00:48:06,286
And she teared up and was very
emotional about it, because...
898
00:48:06,287 --> 00:48:08,988
her big thing has been
she doesn't contribute.
899
00:48:09,154 --> 00:48:11,488
And for her to catch that fish,
it was very overwhelming
900
00:48:11,654 --> 00:48:12,887
for her, and I'm
very proud of her
901
00:48:12,888 --> 00:48:15,287
for her to be able to do that
and feel that way.
902
00:48:15,454 --> 00:48:18,955
But always whenever we needed it
the most, one of us delivers.
903
00:48:19,121 --> 00:48:20,187
- Every time.
- Every time.
904
00:48:20,354 --> 00:48:21,388
Mm-hmm.
905
00:48:21,554 --> 00:48:23,187
I couldn't have asked
for a better partner.
906
00:48:23,354 --> 00:48:24,153
I couldn't have either.
907
00:48:24,154 --> 00:48:25,421
I mean, I couldn't have
wrote it.
908
00:48:25,588 --> 00:48:27,888
If I had a script to write it,
I couldn't have done it
909
00:48:28,054 --> 00:48:29,788
any better myself.
910
00:48:29,955 --> 00:48:34,154
- This has been a crazy ride.
- It has.
911
00:48:45,855 --> 00:48:47,787
- Got it?
- Yeah.
912
00:48:47,788 --> 00:48:48,888
Whoop, whoop!
913
00:48:50,087 --> 00:48:51,487
- All righty.
- All right.
914
00:48:51,488 --> 00:48:55,387
So we'll cook this guy.
Yummy.
915
00:48:55,388 --> 00:48:57,955
I could have called it quits,
but I didn't.
916
00:48:58,121 --> 00:48:59,487
I'm so proud of myself.
917
00:48:59,488 --> 00:49:01,855
I knew I can do it
when we needed it most,
918
00:49:02,021 --> 00:49:04,487
and I am so ecstatic right now.
919
00:49:04,488 --> 00:49:05,788
All righty.
920
00:49:07,121 --> 00:49:09,154
Mmm, I'm so excited.
921
00:49:10,154 --> 00:49:12,988
Oh, I'm so thankful
for this right now.
922
00:49:13,154 --> 00:49:14,121
Mmm, mmm, mmm.
923
00:49:15,588 --> 00:49:16,688
Mmm!
924
00:49:18,888 --> 00:49:20,187
Oh, my God.
925
00:49:21,888 --> 00:49:24,354
Mm, damn that good.
926
00:49:24,521 --> 00:49:25,521
Yeah.
927
00:49:26,988 --> 00:49:30,187
I'm picking every damn thing
off this thing.
928
00:49:30,354 --> 00:49:32,287
It's been a real struggle
to catch fish and just
929
00:49:32,454 --> 00:49:34,054
any food in general, you know.
930
00:49:34,221 --> 00:49:35,421
The struggle's real out here.
931
00:49:48,488 --> 00:49:52,688
So, I mean, right now,
both of us are very sluggish.
932
00:49:52,855 --> 00:49:54,488
And there was a fish.
There was lunch.
933
00:49:54,654 --> 00:49:57,154
But it's just exhausting
out here.
934
00:49:57,321 --> 00:49:58,988
You underestimate it
when you're watching the show,
935
00:49:59,154 --> 00:50:00,254
it's just...
936
00:50:01,388 --> 00:50:04,588
that everything takes energy
to just do anything.
937
00:50:06,154 --> 00:50:08,788
Of course, we all want
the big wins, but sometimes
938
00:50:08,955 --> 00:50:11,254
the small ones are what make us.
939
00:50:11,421 --> 00:50:14,187
You know, foraging is just
the last chance to really
940
00:50:14,354 --> 00:50:16,955
secure food to get ready
for extraction.
941
00:50:17,121 --> 00:50:20,121
And I would love to be able
to get that win for both of us.
942
00:50:21,955 --> 00:50:23,788
Aha, yes.
943
00:50:25,087 --> 00:50:26,521
- Andrew!
- Hey.
944
00:50:26,688 --> 00:50:29,588
- Found monkey fingers!
- There you go!
945
00:50:29,755 --> 00:50:32,388
Pick the hell out of 'em.
How many you got?
946
00:50:32,554 --> 00:50:34,855
Oh, made my day, made my day.
947
00:50:35,021 --> 00:50:36,955
- Bunch of 'em?
- Yes!
948
00:50:37,121 --> 00:50:38,186
Do you need help?
949
00:50:38,187 --> 00:50:39,287
Yeah.
950
00:50:40,788 --> 00:50:42,888
I'm gonna try to get
as much as I can.
951
00:50:43,888 --> 00:50:45,187
Oh, this is...
952
00:50:46,287 --> 00:50:48,087
great.
953
00:50:48,254 --> 00:50:49,755
Oh, I see some
over here.
954
00:50:49,921 --> 00:50:50,888
Perfect!
955
00:50:51,855 --> 00:50:54,154
There's some here.
Ah!
956
00:50:55,154 --> 00:50:56,955
This is pure joy right here.
957
00:50:58,021 --> 00:51:01,121
Oh, they look
so ripe and delicious.
958
00:51:02,087 --> 00:51:06,755
We have an abundance
of monkey fingers.
959
00:51:06,921 --> 00:51:08,955
This is exactly what I needed.
960
00:51:09,121 --> 00:51:10,887
- OK.
- All right,
you got 'em all?
961
00:51:10,888 --> 00:51:12,021
Yep.
962
00:51:13,888 --> 00:51:15,087
Ready to head back?
963
00:51:16,888 --> 00:51:18,621
- Mm-hmm.
- All right, let's roll.
964
00:51:19,521 --> 00:51:20,855
Mm.
965
00:51:21,021 --> 00:51:24,254
Out here on "Naked and Afraid,"
you don't have a ribeye steak
966
00:51:24,421 --> 00:51:25,388
on your table.
967
00:51:25,554 --> 00:51:26,421
Mm.
968
00:51:26,588 --> 00:51:28,186
They're good.
That's a boost.
969
00:51:28,187 --> 00:51:30,354
- Mm!
- Mm.
970
00:51:30,521 --> 00:51:31,787
That's what I'm talking about.
971
00:51:31,788 --> 00:51:35,287
And here I am with a smile
on my face, tasting new food,
972
00:51:35,454 --> 00:51:36,453
monkey fingers.
973
00:51:36,454 --> 00:51:38,988
It doesn't have a whole lot
of calories to it,
974
00:51:39,154 --> 00:51:40,955
but it's gonna help us
in the long run.
975
00:51:54,287 --> 00:51:56,621
- What the [bleep]!
- Goddamn.
976
00:51:56,788 --> 00:51:57,788
What is that?
977
00:52:54,788 --> 00:52:56,688
Last night was rough.
978
00:52:56,855 --> 00:52:59,121
Last night was a zoo.
979
00:52:59,287 --> 00:53:03,254
We heard all the animals,
hyenas, elephants,
980
00:53:03,421 --> 00:53:06,755
hippos, a water buffalo
I'm sure of.
981
00:53:06,921 --> 00:53:08,387
It was insane.
All in the same
982
00:53:08,388 --> 00:53:12,254
watering hole
and just feet from our boma.
983
00:53:12,421 --> 00:53:13,454
All right.
984
00:53:14,388 --> 00:53:18,588
All right, Andrew.
We are going to get bait.
985
00:53:19,888 --> 00:53:21,021
All right.
986
00:53:23,054 --> 00:53:28,054
I'm really, really feeling
good about the fishing.
987
00:53:28,221 --> 00:53:31,387
To make extraction,
we really need that energy
988
00:53:31,388 --> 00:53:34,988
and that nutrition
to get out of here safely.
989
00:53:35,154 --> 00:53:38,687
So hopefully we get another one
to get a little bit more.
990
00:53:38,688 --> 00:53:40,888
Maybe a grasshopper
will land on you again.
991
00:53:41,054 --> 00:53:42,121
Mm-hmm.
992
00:53:46,588 --> 00:53:47,588
Oh, my God.
993
00:53:48,888 --> 00:53:50,154
Oh, my goodness, elephants.
994
00:53:55,955 --> 00:53:57,888
2
995
00:53:58,054 --> 00:53:59,054
Oh, my God!
996
00:54:00,855 --> 00:54:02,254
Oh, my goodness, elephants!
997
00:54:06,021 --> 00:54:07,121
Insane.
998
00:54:10,521 --> 00:54:12,187
Yeah, it's an elephant.
999
00:54:19,888 --> 00:54:22,254
Elephants are just so majestic.
1000
00:54:22,421 --> 00:54:25,687
But it's big,
it's scary, and it's starting
1001
00:54:25,688 --> 00:54:27,354
to become an issue.
1002
00:54:27,521 --> 00:54:29,388
There's danger
around every corner.
1003
00:54:30,955 --> 00:54:32,154
Oh, my God.
1004
00:54:36,855 --> 00:54:38,421
Oh, my God.
1005
00:54:40,888 --> 00:54:43,988
I cannot just explain
what just happened.
1006
00:54:44,154 --> 00:54:47,054
My heart is like,
.
1007
00:54:47,221 --> 00:54:48,421
I gotta calm down.
1008
00:54:49,688 --> 00:54:52,454
In recent days, local herds
have been encroaching
1009
00:54:52,621 --> 00:54:54,621
on Nicole
and Andrew's location.
1010
00:54:54,788 --> 00:54:57,187
Elephants remember
smells and people.
1011
00:54:57,354 --> 00:55:00,154
If an elephant feels their
territory is being invaded,
1012
00:55:00,321 --> 00:55:01,755
they will perceive it
as a threat,
1013
00:55:01,921 --> 00:55:03,887
which would trigger
a deadly charge.
1014
00:55:06,388 --> 00:55:08,388
I'm gonna show
y'all something.
1015
00:55:08,554 --> 00:55:09,521
That...
1016
00:55:11,154 --> 00:55:12,254
elephant.
1017
00:55:14,354 --> 00:55:18,021
And that is our boma,
1018
00:55:19,788 --> 00:55:20,888
which is right there.
1019
00:55:22,488 --> 00:55:24,187
All these tracks.
1020
00:55:24,354 --> 00:55:26,888
So the threat in this show
is very, very real.
1021
00:55:27,054 --> 00:55:28,955
It doesn't get any realer
than this, you know.
1022
00:55:30,254 --> 00:55:31,855
Anybody think,
"Oh, it's staged,
1023
00:55:32,021 --> 00:55:34,286
it's this, it's that"
Uhn-uhn.
1024
00:55:34,287 --> 00:55:37,187
That's real [bleep].
That is a real [bleep].
1025
00:57:48,254 --> 00:57:51,588
Like, the storm is like
super, super close to us.
1026
00:57:51,755 --> 00:57:55,955
I just felt a raindrop.
The wind is shifting, um...
1027
00:57:58,187 --> 00:58:00,354
I'm kind of freaking out
a little.
1028
00:58:06,154 --> 00:58:09,687
All right, so we're kind
of in a [bleep] spot right now.
1029
00:58:09,688 --> 00:58:12,454
There's lightning from 11:30...
1030
00:58:12,621 --> 00:58:16,587
[bleep] about 2:30-ish--
it's all light.
1031
00:58:16,588 --> 00:58:20,488
And Nicole's worst fear is
being wet and cold.
1032
00:58:20,654 --> 00:58:24,454
We have a little canopy,
but that doesn't matter
1033
00:58:24,621 --> 00:58:28,287
if it's a complete torrential
downpour with lightning.
1034
00:58:31,755 --> 00:58:33,888
And I hear the hyenas
in the background.
1035
00:58:37,621 --> 00:58:43,054
No, I'd rather be surrounded
by hyenas than this.
1036
00:58:43,221 --> 00:58:45,988
This is like, one
of my worst nightmares.
1037
00:58:48,421 --> 00:58:49,487
Oh, [bleep].
1038
00:59:07,154 --> 00:59:11,755
We go from elephants
to having my worst fear,
1039
00:59:11,921 --> 00:59:12,888
wet and cold.
1040
00:59:13,888 --> 00:59:17,287
Africa has not let me down.
1041
00:59:22,554 --> 00:59:24,621
2
1042
00:59:25,788 --> 00:59:26,788
Ah!
1043
00:59:29,788 --> 00:59:34,454
Everything is wet right now,
but we have been able to save
1044
00:59:34,621 --> 00:59:39,454
our fire in a downpour rain.
So I think that is a win.
1045
00:59:39,621 --> 00:59:41,787
Our feet was getting
covered with, um...
1046
00:59:41,788 --> 00:59:42,754
It was a pond in here.
1047
00:59:42,755 --> 00:59:44,554
Yeah, it was getting
to be a pond.
1048
00:59:44,721 --> 00:59:46,688
And most people may not
believe it and be like,
1049
00:59:46,855 --> 00:59:48,187
"Oh, it didn't rain
that damn hard,
1050
00:59:48,354 --> 00:59:50,121
if they still got a fire going
like that."
1051
00:59:50,287 --> 00:59:51,955
Oh, no, it rained that hard.
1052
00:59:52,121 --> 00:59:54,021
We made it, but it sucked.
1053
00:59:56,488 --> 00:59:58,021
Crazy, crazy morning.
1054
00:59:58,888 --> 01:00:03,021
An elephant was 10 feet
away from us.
1055
01:00:03,187 --> 01:00:05,687
There's big animals here
that could hurt us.
1056
01:00:05,688 --> 01:00:06,888
I know.
1057
01:00:07,054 --> 01:00:09,855
We're getting closer
to extraction.
1058
01:00:10,021 --> 01:00:12,488
Do you wanna have that convo?
1059
01:00:12,654 --> 01:00:15,688
It may be more beneficiary
to us to, um...
1060
01:00:15,855 --> 01:00:18,286
try to go a little ways,
build a temporary boma,
1061
01:00:18,287 --> 01:00:19,587
and, um...
1062
01:00:19,588 --> 01:00:21,154
- Do it in two...?
- Do it in two days.
1063
01:00:21,321 --> 01:00:24,121
We just have to be careful,
'cause we all know the area,
1064
01:00:24,287 --> 01:00:26,755
and watch for predators, yeah.
1065
01:00:26,921 --> 01:00:28,120
So I think it would be
a good idea.
1066
01:00:28,121 --> 01:00:31,121
- Let's do it a two-day trip.
- All right, so, yeah.
1067
01:00:31,287 --> 01:00:32,388
- Mm-hmm.
- I agree.
1068
01:00:32,554 --> 01:00:34,187
All right.
1069
01:00:34,354 --> 01:00:37,955
Elephants are getting closer.
It's time to move on.
1070
01:00:38,121 --> 01:00:41,587
I did not work this hard
just to fail my extraction.
1071
01:00:41,588 --> 01:00:43,286
So you're 100%,
we're leaving today?
1072
01:00:43,287 --> 01:00:45,554
Not a doubt in my mind.
You?
1073
01:00:45,721 --> 01:00:47,388
100%.
All right.
1074
01:00:48,755 --> 01:00:49,988
- Let's do this.
- Let's open this boma.
1075
01:00:50,154 --> 01:00:50,988
All right.
1076
01:00:51,154 --> 01:00:52,286
Africa's not letting us
out easy.
1077
01:00:52,287 --> 01:00:54,354
You know, she's gonna throw
every punch she can
1078
01:00:54,521 --> 01:00:55,587
before we go down.
1079
01:00:55,588 --> 01:00:57,988
You just keep rolling
with the punches.
1080
01:00:58,154 --> 01:01:00,187
- All right, so we're here.
- Mm-hmm.
1081
01:01:00,354 --> 01:01:02,021
- Extraction is there.
- Mm-hmm.
1082
01:01:02,187 --> 01:01:05,487
We just walk as far as we can
safely and figure out
1083
01:01:05,488 --> 01:01:08,855
the best spot to stop at?
- That's right.
1084
01:01:09,021 --> 01:01:10,187
I don't see any, like...
1085
01:01:11,454 --> 01:01:14,286
like, super sweet spots,
so I guess it's whatever
1086
01:01:14,287 --> 01:01:17,887
we think we can handle
and go from there.
1087
01:01:17,888 --> 01:01:21,087
After 13 days in Zambia's
Luangwa River Valley,
1088
01:01:21,254 --> 01:01:23,988
Nicole and Andrew have decided
to begin their extraction
1089
01:01:24,154 --> 01:01:27,186
one day early due to the threat
of local elephant herds
1090
01:01:27,187 --> 01:01:28,888
encroaching on their location.
1091
01:01:29,054 --> 01:01:31,621
To reach their extraction point
in the next two days,
1092
01:01:31,788 --> 01:01:34,788
they'll face a six-mile trek
through dense forest
1093
01:01:34,955 --> 01:01:38,487
along steep creekside
drop-offs, stopping midway
1094
01:01:38,488 --> 01:01:40,286
to shelter overnight.
1095
01:01:40,287 --> 01:01:42,855
Definitely don't wanna exert
a lot of energy building
1096
01:01:43,021 --> 01:01:46,387
the boma, so we need this
to be, um...
1097
01:01:46,388 --> 01:01:49,087
already almost built for us.
- Absolutely.
1098
01:01:49,254 --> 01:01:51,186
I had a little freak-out
session last night
1099
01:01:51,187 --> 01:01:54,087
because the elephants
came through.
1100
01:01:54,254 --> 01:01:56,887
I was confident in the boma
we built for protection,
1101
01:01:56,888 --> 01:02:00,855
but they can come really close,
and it is a dangerous situation.
1102
01:02:01,755 --> 01:02:04,054
Our first priority is
protect this fire.
1103
01:02:04,221 --> 01:02:06,187
- We'll get us a coal real fast.
- All right.
1104
01:02:06,354 --> 01:02:09,387
And some of these are soaked
and still burning.
1105
01:02:09,388 --> 01:02:10,620
Go us!
1106
01:02:10,621 --> 01:02:13,588
We're gonna get this big coal
here because it is wet
1107
01:02:13,755 --> 01:02:15,988
and we may need it to help us
get our fire going.
1108
01:02:16,154 --> 01:02:17,120
Absolutely.
1109
01:02:17,121 --> 01:02:18,787
We'll get one more
just to be safe.
1110
01:02:18,788 --> 01:02:20,488
- Yeah, get that.
- Yeah.
1111
01:02:20,654 --> 01:02:21,787
Yeah, that'll be perfect.
1112
01:02:21,788 --> 01:02:23,388
There we go.
All right,
1113
01:02:23,554 --> 01:02:25,487
well, let's get this show
on the road.
1114
01:02:25,488 --> 01:02:26,855
Careful, it's slippery.
1115
01:02:27,021 --> 01:02:28,086
Mm-hmm.
1116
01:02:28,087 --> 01:02:29,888
- Bye, boma!
- Gotta get it going.
1117
01:02:30,054 --> 01:02:31,254
Thank you!
1118
01:02:32,287 --> 01:02:37,021
Some people I see on the fan
Facebook pages, they say,
1119
01:02:37,187 --> 01:02:39,687
"Oh, Africa is one
of the easier spots."
1120
01:02:39,688 --> 01:02:42,154
No.
Big fat lie.
1121
01:02:42,321 --> 01:02:43,387
Nope, nope, nope.
1122
01:02:43,388 --> 01:02:46,387
You're wrong.
Africa's hard.
1123
01:02:46,388 --> 01:02:48,087
Be careful.
1124
01:02:48,254 --> 01:02:50,087
Of course, we just went
through the mud
1125
01:02:50,254 --> 01:02:51,454
with footing.
- Yeah, that was tough.
1126
01:02:51,621 --> 01:02:52,653
You know, don't wanna
break an ankle.
1127
01:02:52,654 --> 01:02:55,687
- It's so slippery.
- But also,
1128
01:02:55,688 --> 01:02:59,787
it could be that snakes
and other things could be
1129
01:02:59,788 --> 01:03:02,354
on the move, too, so gotta be
mindful of that.
1130
01:03:02,521 --> 01:03:03,787
All right.
1131
01:03:03,788 --> 01:03:05,587
You gotta keep your head
on a swivel because, I mean,
1132
01:03:05,588 --> 01:03:06,887
you don't know
what's hunting you.
1133
01:03:06,888 --> 01:03:08,588
You know, it's tall grass.
1134
01:03:08,755 --> 01:03:10,588
Snakes, lions could be
in there.
1135
01:03:10,755 --> 01:03:13,187
I mean, it's ridiculous
of all the different things
1136
01:03:13,354 --> 01:03:15,621
that could get you
and you can't see 'em.
1137
01:03:15,788 --> 01:03:17,888
I hope that the weather
stays like this.
1138
01:03:18,054 --> 01:03:19,120
Yes.
1139
01:03:19,121 --> 01:03:23,021
'Cause the sun is not
gonna be our friend.
1140
01:03:23,187 --> 01:03:24,286
- No.
- Especially we got
1141
01:03:24,287 --> 01:03:26,488
a little late start
'cause of that storm.
1142
01:03:26,654 --> 01:03:27,621
Yeah.
1143
01:03:38,488 --> 01:03:41,387
Lean back and let your staff be
your extra foot.
1144
01:03:41,388 --> 01:03:45,186
Jab it and kind of lean on it
a little bit and put
1145
01:03:45,187 --> 01:03:47,186
that weight on them heels
so if you do fall,
1146
01:03:47,187 --> 01:03:49,187
you fall backwards
instead of on your face.
1147
01:03:49,354 --> 01:03:52,186
Extraction is taking a toll
on the body right now.
1148
01:03:52,187 --> 01:03:55,186
The feet with new thorns,
grass whipping across my legs,
1149
01:03:55,187 --> 01:03:58,286
opening up wounds,
a little razor grass,
1150
01:03:58,287 --> 01:03:59,588
the bugs biting.
1151
01:03:59,755 --> 01:04:03,286
This trek is harder
than what we did coming in.
1152
01:04:03,287 --> 01:04:04,888
Oh, yeah.
I mean, absolutely.
1153
01:04:05,755 --> 01:04:08,988
I'm so glad we didn't do this
all in one day, Andrew.
1154
01:04:09,154 --> 01:04:10,454
Me too.
1155
01:04:10,621 --> 01:04:13,186
The river that we are on,
it is muddy.
1156
01:04:13,187 --> 01:04:15,755
It is wet.
I am shivering.
1157
01:04:15,921 --> 01:04:17,054
I'm cold.
1158
01:04:17,221 --> 01:04:19,755
So I think right here is
the closest clearing
1159
01:04:19,921 --> 01:04:21,554
we're gonna get,
you [bleep]...
1160
01:04:21,721 --> 01:04:23,186
a lot of critters have
been crossing.
1161
01:04:23,187 --> 01:04:24,621
So if the critters say
it's OK, then...
1162
01:04:24,788 --> 01:04:25,820
All right.
1163
01:04:25,821 --> 01:04:28,488
I'm a little nervous
about crossing this, Andrew.
1164
01:04:28,654 --> 01:04:30,621
- Mud is not my friend.
- OK.
1165
01:04:30,788 --> 01:04:31,787
Damn critters.
1166
01:04:31,788 --> 01:04:32,887
Be real careful
and watch them ankles.
1167
01:04:32,888 --> 01:04:35,187
Do not roll an ankle.
1168
01:04:35,354 --> 01:04:39,286
And use your stick
as like a third leg.
1169
01:04:39,287 --> 01:04:40,687
OK.
1170
01:04:40,688 --> 01:04:42,787
And if you fall,
fall backwards.
1171
01:04:42,788 --> 01:04:43,888
I have to go sideways.
1172
01:04:44,788 --> 01:04:45,888
Let's see.
1173
01:04:46,888 --> 01:04:50,254
That is not my forte.
1174
01:04:50,421 --> 01:04:51,420
I'm sorry I'm being
a baby about this.
1175
01:04:51,421 --> 01:04:52,988
You're fine.
You'll be safety first.
1176
01:04:53,154 --> 01:04:54,121
Don't roll no ankle.
1177
01:04:57,287 --> 01:04:58,287
There you go.
Dig them feet
1178
01:04:58,454 --> 01:04:59,687
and dig them toes
in that ground.
1179
01:04:59,688 --> 01:05:00,855
Oh, [bleep], [bleep], [bleep].
1180
01:05:01,021 --> 01:05:02,254
Use that staff.
Use that staff.
1181
01:05:02,421 --> 01:05:03,788
All right.
OK.
1182
01:05:03,955 --> 01:05:05,187
All right.
1183
01:05:05,354 --> 01:05:06,887
All right, now the next
challenge is going
1184
01:05:06,888 --> 01:05:09,021
across here carefully.
1185
01:05:09,187 --> 01:05:10,888
You ain't going see no croc
in that, you know,
1186
01:05:11,054 --> 01:05:12,621
and other snakes that are
moving because they got
1187
01:05:12,788 --> 01:05:14,788
washed out.
So here we go.
1188
01:05:14,955 --> 01:05:17,354
You ready?
Use your staff as a third leg.
1189
01:05:17,521 --> 01:05:18,820
All right.
1190
01:05:18,821 --> 01:05:22,888
But do not let the point get
past any part of your head
1191
01:05:23,054 --> 01:05:25,688
so that if you fall,
it won't stab you.
1192
01:05:26,888 --> 01:05:28,788
I suck at this part.
1193
01:05:30,388 --> 01:05:32,186
The terrain, it's treacherous.
1194
01:05:32,187 --> 01:05:33,955
It's a challenge
and very difficult.
1195
01:05:34,121 --> 01:05:36,054
But the only way out
is through.
1196
01:05:36,221 --> 01:05:38,254
I suppose, is that light
at the end of the tunnel
1197
01:05:38,421 --> 01:05:39,687
that this is almost over,
1198
01:05:39,688 --> 01:05:41,287
and it gives that body,
those feet,
1199
01:05:41,454 --> 01:05:43,588
just a little bit more oomph.
1200
01:05:43,755 --> 01:05:46,554
All right, be careful,
it's getting steep again.
1201
01:05:46,721 --> 01:05:50,087
Uh, I thought you were
prepared for everything.
1202
01:05:52,588 --> 01:05:53,688
Made it to the bottom.
1203
01:05:55,554 --> 01:05:56,688
- Damn.
- You OK?
1204
01:05:56,855 --> 01:05:59,186
Yeah.
Of course, at the big ass hill,
1205
01:05:59,187 --> 01:06:00,186
I'm fine.
1206
01:06:00,187 --> 01:06:01,888
And then,
the little one gets you.
1207
01:06:04,788 --> 01:06:05,888
Uh-oh...
1208
01:06:13,354 --> 01:06:15,755
It's just gonna be
a little harder.
1209
01:06:15,921 --> 01:06:16,854
Yeah.
1210
01:06:16,855 --> 01:06:18,187
If we can't get fire,
we won't have water
1211
01:06:18,354 --> 01:06:20,087
for the rest of this extraction.
1212
01:06:20,254 --> 01:06:21,254
Makes me a little nervous.
1213
01:06:29,621 --> 01:06:31,855
I feel like we're halfway.
1214
01:06:32,021 --> 01:06:34,687
It's a good time to look at,
see if this will be a spot
1215
01:06:34,688 --> 01:06:36,588
for our...
- Oh.
1216
01:06:36,755 --> 01:06:37,788
To spend the night.
1217
01:06:38,955 --> 01:06:41,286
Something small,
something easy,
1218
01:06:41,287 --> 01:06:43,254
little energy as possible
to make.
1219
01:06:44,788 --> 01:06:46,855
Somewhere in here
would be good.
1220
01:06:47,021 --> 01:06:49,286
I mean, we have coverage
from the rain if it rains,
1221
01:06:49,287 --> 01:06:50,688
a little bit.
1222
01:06:50,855 --> 01:06:52,787
Build it in this area here.
1223
01:06:52,788 --> 01:06:54,087
Circle it here.
1224
01:06:55,187 --> 01:06:57,388
This tree here helps us
not need as much material.
1225
01:06:57,554 --> 01:06:58,788
OK.
1226
01:06:58,955 --> 01:07:02,855
And then you circle it back
around, back to that tree.
1227
01:07:03,021 --> 01:07:04,187
And then now we've gotta
build fire.
1228
01:07:05,121 --> 01:07:08,254
- Yeah.
- In this very humid, wet...
1229
01:07:09,688 --> 01:07:10,788
environment.
1230
01:07:10,955 --> 01:07:12,354
- OK, let's make it happen.
- Yeah, OK.
1231
01:07:16,888 --> 01:07:20,087
But anything somewhat dry,
even if it has thorns,
1232
01:07:21,054 --> 01:07:22,354
I'm putting out here.
1233
01:07:23,621 --> 01:07:26,488
Takes a little bit of energy
building another boma.
1234
01:07:26,654 --> 01:07:28,955
It's too early to tell
if it's a good payoff
1235
01:07:29,121 --> 01:07:32,388
or if it's a gamble
that'll cost us.
1236
01:07:32,554 --> 01:07:34,021
I'm already tired,
I'm already hungry.
1237
01:07:34,187 --> 01:07:36,855
This could be the end of us
because of dehydration
1238
01:07:37,021 --> 01:07:38,186
or burning calories.
1239
01:07:38,187 --> 01:07:41,087
The biggest risk is not
making extraction.
1240
01:07:41,254 --> 01:07:43,788
I just hope we can get us
a fire started.
1241
01:07:43,955 --> 01:07:45,354
We need to get
some water going.
1242
01:07:46,354 --> 01:07:48,988
All right, some of this has
thorns, but it's super dry.
1243
01:07:49,154 --> 01:07:50,588
Mm-hmm.
1244
01:07:50,755 --> 01:07:53,755
The sun's going down.
Time is of the essence.
1245
01:07:53,921 --> 01:07:57,454
We are building a boma,
collecting firewood,
1246
01:07:57,621 --> 01:07:58,688
starting a fire.
1247
01:07:58,855 --> 01:08:01,286
All of that is going
to exert energy.
1248
01:08:19,388 --> 01:08:23,087
And we're gonna get
so much magnesium.
1249
01:08:23,254 --> 01:08:25,788
We're gonna use that really,
really dry leaf.
1250
01:08:27,121 --> 01:08:29,587
Our plan was to bring a coal.
That failed.
1251
01:08:29,588 --> 01:08:30,955
So we had to start
from scratch,
1252
01:08:31,121 --> 01:08:33,354
start a brand new fire,
just like we did on day one.
1253
01:08:33,521 --> 01:08:36,387
We are [bleep] if we cannot get
the fire going.
1254
01:08:36,388 --> 01:08:38,787
It's not just water,
but even the predators
1255
01:08:38,788 --> 01:08:39,988
keep them away.
1256
01:08:50,187 --> 01:08:51,554
- Andrew.
- Mm-hmm.
1257
01:08:51,721 --> 01:08:54,087
- we have fire!
- We have fire.
1258
01:08:54,254 --> 01:08:56,587
Fire.
1259
01:08:56,588 --> 01:08:58,488
Now we just gotta
keep it together.
1260
01:09:00,888 --> 01:09:02,788
All right.
Oh, [bleep].
1261
01:09:02,955 --> 01:09:06,687
It's like, all right, I gotta
go find smaller pieces.
1262
01:09:06,688 --> 01:09:07,788
That scares me.
1263
01:09:08,688 --> 01:09:10,454
It's like already almost out.
1264
01:09:10,621 --> 01:09:11,887
Yep, it burned
all the small stuff
1265
01:09:11,888 --> 01:09:13,254
and all the big stuff just...
1266
01:09:14,187 --> 01:09:16,121
it don't wanna take
'cause it's so wet.
1267
01:09:16,287 --> 01:09:18,354
Yeah, we gotta
keep that going.
1268
01:09:19,454 --> 01:09:20,855
All right, this wood's dry,
1269
01:09:21,021 --> 01:09:23,387
it has green,
but like, it's almost out.
1270
01:09:23,388 --> 01:09:24,788
We have to get this back.
1271
01:09:26,187 --> 01:09:28,121
We cannot let that
happen again.
1272
01:09:34,988 --> 01:09:37,387
I don't know, you sure
this green stuff good?
1273
01:09:37,388 --> 01:09:40,388
I mean, it's burning,
so any of this will work.
1274
01:09:40,554 --> 01:09:42,587
Yeah, but I mean, look
at that, what you just gathered,
1275
01:09:42,588 --> 01:09:45,588
it's soaking wet, you know, so.
- But it's burning, so.
1276
01:09:45,755 --> 01:09:46,687
Well, not that one.
1277
01:09:46,688 --> 01:09:48,354
It's these little things
that are burning.
1278
01:09:48,521 --> 01:09:51,254
The hard stuff that we have
on here, it's not.
1279
01:09:51,421 --> 01:09:53,588
I got water sizzling
and boiling out one of these
1280
01:09:53,755 --> 01:09:55,588
'cause it's so saturated.
1281
01:09:58,021 --> 01:09:59,988
Very frustrated with Andrew.
1282
01:10:00,154 --> 01:10:03,054
I don't know if it's because
he genuinely wants to help
1283
01:10:03,221 --> 01:10:07,154
or if it's... he wants
to outdo me.
1284
01:10:07,321 --> 01:10:08,388
I'm not sure.
1285
01:10:08,554 --> 01:10:10,121
We're not outdoing each other.
1286
01:10:10,287 --> 01:10:11,955
We're just here to survive.
1287
01:10:12,121 --> 01:10:13,988
'Cause right now,
none of the stuff that we've got
1288
01:10:14,154 --> 01:10:16,587
is usable other than this little
stuff unless we can get
1289
01:10:16,588 --> 01:10:19,621
this stuff to dry out
within the next couple minutes
1290
01:10:19,788 --> 01:10:21,755
'cause the stuff that's being
gathered is...
1291
01:10:21,921 --> 01:10:23,988
is very, very, very wet.
1292
01:10:24,154 --> 01:10:25,955
She's just throwing wet
green wood on the fire,
1293
01:10:26,121 --> 01:10:27,687
and it's gonna kill it,
I mean...
1294
01:10:27,688 --> 01:10:30,688
It was hard enough to light
because we don't have a coal.
1295
01:10:30,855 --> 01:10:32,755
She might as well be
throwing water on it.
1296
01:10:32,921 --> 01:10:33,888
I don't get it.
1297
01:10:34,054 --> 01:10:35,554
I'm thirsty.
1298
01:10:35,721 --> 01:10:37,087
- No, I know.
- I'm worried.
1299
01:10:37,254 --> 01:10:38,554
I'm not trying to be mean.
1300
01:10:38,721 --> 01:10:40,855
I just, like, this is
literally like .
1301
01:10:41,021 --> 01:10:42,120
No, there's nothing to be
mean about.
1302
01:10:42,121 --> 01:10:44,488
It's just, I'm just simply
stating is that everything
1303
01:10:44,654 --> 01:10:46,887
that you're bringing is soaking
wet, which is everything.
1304
01:10:46,888 --> 01:10:48,887
- But it's burning.
- So we have to try
to dry it out.
1305
01:10:48,888 --> 01:10:50,287
This is not usable stuff.
1306
01:10:51,488 --> 01:10:52,687
We came here with no water.
1307
01:10:52,688 --> 01:10:55,154
This could be the end of us
if we cannot stay positive
1308
01:10:55,321 --> 01:10:57,254
and keep our heads together
and get this fire started.
1309
01:10:57,421 --> 01:10:59,354
Like, we can't just not
put something on it
1310
01:10:59,521 --> 01:11:01,021
because it's wet.
1311
01:11:01,187 --> 01:11:02,688
I mean, you wanna throw
some of this wet stuff on it
1312
01:11:02,855 --> 01:11:04,387
and see what happens?
- We can put one,
1313
01:11:04,388 --> 01:11:06,388
at least, a smaller one,
just to, like, start it.
1314
01:11:06,554 --> 01:11:08,721
Let's throw this wet one
on here and see what happens.
1315
01:11:11,187 --> 01:11:13,354
Don't be a dick about it
and, like, smother it.
1316
01:11:19,454 --> 01:11:21,254
2
You know, so we're
on our extraction walk,
1317
01:11:21,421 --> 01:11:23,054
and as fans, you know,
you're watching the show,
1318
01:11:23,221 --> 01:11:24,287
you're watching
your survivalists,
1319
01:11:24,454 --> 01:11:25,988
and you don't think
about the crew.
1320
01:11:26,154 --> 01:11:27,387
Who's up?
Who's up?
1321
01:11:27,388 --> 01:11:29,588
Take it slow
and be careful, OK?
1322
01:11:29,755 --> 01:11:32,554
They go through the same crap
as we do, the same nasty mud,
1323
01:11:32,721 --> 01:11:35,587
slick mud.
- Oh, [bleep], here I go.
1324
01:11:41,388 --> 01:11:43,855
- I'm gonna fall.
- --
you're sliding.
1325
01:11:44,021 --> 01:11:45,887
- You're definitely sliding.
- I believe in you, Phil.
1326
01:11:45,888 --> 01:11:47,554
Technique.
1327
01:11:47,721 --> 01:11:48,654
- Technique!
- Oh!
1328
01:11:48,821 --> 01:11:49,788
Silver Surfer!
1329
01:11:49,955 --> 01:11:51,021
Ooh!
1330
01:11:52,087 --> 01:11:54,487
Yeah, so, you just gotta
commit to it.
1331
01:11:54,488 --> 01:11:56,654
Oh!
1332
01:11:57,988 --> 01:11:59,154
Send it.
1333
01:12:00,087 --> 01:12:02,454
Oh, god!
Ooh!
1334
01:12:03,755 --> 01:12:06,654
They're in it with us,
so you got to see how they did.
1335
01:12:06,821 --> 01:12:09,421
There they are, one big family.
1336
01:12:11,888 --> 01:12:13,788
2
I mean, you wanna throw
some of this wet stuff on it
1337
01:12:13,955 --> 01:12:15,955
and see what happens?
- We can put one at least,
1338
01:12:16,121 --> 01:12:17,387
a smaller one,
just to, like, start it.
1339
01:12:17,388 --> 01:12:18,687
OK, let's throw this big
wet one on here
1340
01:12:18,688 --> 01:12:20,988
and see what happens.
1341
01:12:21,154 --> 01:12:23,687
Don't be a dick about it
and like, smother it.
1342
01:12:23,688 --> 01:12:25,787
No, we're gonna set it
right next to it,
1343
01:12:25,788 --> 01:12:27,287
and that's how it'll go.
1344
01:12:42,755 --> 01:12:44,587
That's looking better.
1345
01:12:44,588 --> 01:12:47,755
It's getting there, and I can
hear it boiling more and more...
1346
01:12:50,254 --> 01:12:51,488
water out of these logs.
1347
01:12:52,388 --> 01:12:55,021
I thought we might be screwed,
but in my frustration,
1348
01:12:55,187 --> 01:12:57,254
dumping that big pile of wood
on top heated up the fire
1349
01:12:57,421 --> 01:12:59,187
enough to get a big chunk
of it to ignite.
1350
01:13:00,654 --> 01:13:03,888
Listen, I'm sorry.
I'm thirsty.
1351
01:13:04,054 --> 01:13:05,788
- No, I know.
- I'm worried.
1352
01:13:05,955 --> 01:13:09,554
I know, but I mean,
I'm not criticizing or anything.
1353
01:13:09,721 --> 01:13:11,287
I feel the same emotions as you.
1354
01:13:14,688 --> 01:13:16,454
I shouldn't have reacted
that way.
1355
01:13:16,621 --> 01:13:18,488
It was not your fault at all.
1356
01:13:19,654 --> 01:13:21,888
If I had an issue,
I should have just said,
1357
01:13:22,054 --> 01:13:24,121
"Hey, Andrew, this is
how I'm feeling,"
1358
01:13:24,287 --> 01:13:25,888
and I didn't do that,
1359
01:13:26,054 --> 01:13:28,654
and I took it out on you,
and that wasn't fair.
- Yeah, right.
1360
01:13:28,821 --> 01:13:32,054
So I really do apologize,
and that should not
1361
01:13:32,221 --> 01:13:33,488
have happened.
- No, it's all good.
1362
01:13:33,654 --> 01:13:35,955
I'm not worried about it
either way, I just--
1363
01:13:36,121 --> 01:13:38,687
- It's just not fair, though.
- No, it's all good.
1364
01:13:38,688 --> 01:13:41,121
- I ain't worried about it.
- Can you forgive me?
1365
01:13:41,287 --> 01:13:43,121
I forgive you, there wasn't
nothing to forgive.
1366
01:13:43,287 --> 01:13:46,687
I was already, you know--
no-- no big deal with it.
1367
01:13:46,688 --> 01:13:49,254
Andrew, thank you.
1368
01:13:49,421 --> 01:13:52,286
Thank you for being
kind, caring,
1369
01:13:52,287 --> 01:13:54,587
a true southern gentleman.
1370
01:13:54,588 --> 01:13:57,054
Even at my worst,
we were able to communicate,
1371
01:13:57,221 --> 01:13:59,121
and that just means
the world to me.
1372
01:13:59,287 --> 01:14:01,588
I could not have asked
for a better partner.
1373
01:14:01,755 --> 01:14:04,186
Gotta finish it out
strong, 'cause this is it.
1374
01:14:04,187 --> 01:14:05,388
Right.
And we've been a team
1375
01:14:05,554 --> 01:14:08,687
from the beginning,
and we're doing it together.
1376
01:14:08,688 --> 01:14:11,588
- We only have each other's
best interest at heart.
- Yep.
1377
01:14:11,755 --> 01:14:13,121
Something out here
that I learned is that
1378
01:14:13,287 --> 01:14:14,687
you gotta give a little,
take a little,
1379
01:14:14,688 --> 01:14:17,687
and I'm so thankful that I have
Nicole with me on this journey.
1380
01:14:17,688 --> 01:14:19,287
She's a bright spot
to this world.
1381
01:14:19,454 --> 01:14:21,855
You know, she's, you know,
the world's better with her.
1382
01:14:22,021 --> 01:14:24,855
And I got me
a new best friend.
1383
01:14:25,021 --> 01:14:26,354
- We got this.
- Yep, we just got
1384
01:14:26,521 --> 01:14:27,788
a few more hours, then...
1385
01:14:29,087 --> 01:14:32,388
we go to sleep and have
to do this long, long hike,
1386
01:14:33,588 --> 01:14:34,988
and get the hell out of Africa.
1387
01:14:46,921 --> 01:14:50,087
We're skinny, we're tired,
we're weak.
1388
01:14:50,254 --> 01:14:55,154
And, you know, just even
seeing that elephant so close
1389
01:14:55,321 --> 01:14:58,187
and personal even takes
a lot of energy.
1390
01:14:58,354 --> 01:15:03,021
So to take two days of travel,
build another boma,
1391
01:15:03,187 --> 01:15:06,254
start another fire,
it's definitely a risk.
1392
01:15:06,421 --> 01:15:08,387
Has it been done?
I can't think of it, but...
1393
01:15:08,388 --> 01:15:10,054
On the fan challenge,
I don't think...
1394
01:15:10,221 --> 01:15:11,287
On the fan challenge.
1395
01:15:13,187 --> 01:15:15,454
We got this, though.
We can do this.
1396
01:15:15,621 --> 01:15:16,654
And go out...
1397
01:15:17,654 --> 01:15:18,788
smiling.
1398
01:15:40,955 --> 01:15:42,388
- Andrew.
- Yes.
1399
01:15:42,554 --> 01:15:45,855
- It is day 14.
- Yes.
1400
01:15:46,021 --> 01:15:48,154
I mean, it felt like
the longest night
1401
01:15:48,321 --> 01:15:49,488
of my life.
1402
01:15:49,654 --> 01:15:51,955
I think part of that was just
being anxious for being
1403
01:15:52,121 --> 01:15:53,654
today's day 14.
1404
01:15:53,821 --> 01:15:55,788
Everything we've endured,
everything we've learned
1405
01:15:55,955 --> 01:15:57,121
comes to play right now.
1406
01:15:57,287 --> 01:15:59,087
It's time to put it all
together, all the pieces
1407
01:15:59,254 --> 01:16:02,454
together for one final showdown
between us and Africa
1408
01:16:02,621 --> 01:16:04,388
to show that we're gonna
win it here in the end.
1409
01:16:04,554 --> 01:16:05,755
This is it.
1410
01:16:08,054 --> 01:16:10,087
Wow.
Whoo!
1411
01:16:11,888 --> 01:16:14,588
- All right, let's do this!
- Mm-hmm.
1412
01:16:16,888 --> 01:16:20,454
I cannot believe
we almost completed
1413
01:16:20,621 --> 01:16:24,755
a 14-day experience
in Zambia, Africa.
1414
01:16:24,921 --> 01:16:26,221
I know.
1415
01:16:27,554 --> 01:16:32,587
This is probably the weakest
I have felt in 14 days.
1416
01:16:32,588 --> 01:16:36,286
Lions, they definitely lurk
on prey that are weak,
1417
01:16:36,287 --> 01:16:38,788
and we are weak,
and we are slow.
1418
01:16:38,955 --> 01:16:39,821
Yep.
1419
01:16:39,988 --> 01:16:41,254
Just gotta be very,
very careful.
1420
01:16:48,588 --> 01:16:50,287
We still going the right way?
1421
01:16:50,454 --> 01:16:51,688
Oh, yeah.
1422
01:16:51,855 --> 01:16:54,487
Remember, trust me.
Trust unconditional.
1423
01:16:54,488 --> 01:16:56,186
- I got us.
- All right.
1424
01:16:56,187 --> 01:16:59,887
We're following the stream,
and that's what the map
1425
01:16:59,888 --> 01:17:01,554
says to do.
- This could be, like,
1426
01:17:01,721 --> 01:17:03,588
super snake area,
1427
01:17:04,488 --> 01:17:07,187
especially hiding from the rain.
- Yep.
1428
01:17:12,121 --> 01:17:13,554
- You hear that?
- Yep.
1429
01:17:14,788 --> 01:17:16,287
Yeah, I wonder what that is.
1430
01:17:18,187 --> 01:17:21,121
O-M-G.
1431
01:17:21,287 --> 01:17:26,087
Andrew, there are elephants
all up in this area.
1432
01:17:27,054 --> 01:17:30,187
All of them.
Look at that.
1433
01:17:31,454 --> 01:17:35,955
Elephant, elephant, elephant.
Crazy.
1434
01:17:36,955 --> 01:17:40,154
And that's scary 'cause
you can't even hear 'em,
1435
01:17:40,321 --> 01:17:43,454
and so, if they were literally
on top of you,
1436
01:17:43,621 --> 01:17:45,387
you wouldn't know it until...
1437
01:17:45,388 --> 01:17:47,187
...crushed.
1438
01:17:49,054 --> 01:17:50,054
You feeling OK?
1439
01:17:50,221 --> 01:17:51,187
I'm starting to get a little...
1440
01:17:53,087 --> 01:17:55,988
dizzier and weaker,
but I'm good.
1441
01:17:56,154 --> 01:17:57,454
OK.
Well, just let me know.
1442
01:18:03,588 --> 01:18:04,755
Want me to help you?
1443
01:18:07,087 --> 01:18:08,554
All right, I'm gonna
step on it.
1444
01:18:08,721 --> 01:18:10,688
Mm-hmm-- just watch
the sticks down there.
1445
01:18:12,988 --> 01:18:14,887
There you go.
Mm-hmm.
1446
01:18:14,888 --> 01:18:18,488
As the days went on,
I realized you can't
1447
01:18:18,654 --> 01:18:19,654
do this alone.
1448
01:18:19,821 --> 01:18:23,054
Andrew and I,
complete opposites or not,
1449
01:18:23,221 --> 01:18:25,855
if something's bothering us,
we talk about it.
1450
01:18:26,021 --> 01:18:28,688
If somebody's down,
the other one lifts them up.
1451
01:18:28,855 --> 01:18:30,187
You need your partner out here.
1452
01:18:31,488 --> 01:18:32,788
We're almost there.
1453
01:18:37,788 --> 01:18:38,888
Wait, do you hear that?
1454
01:18:39,888 --> 01:18:41,021
There's a waterfall.
1455
01:18:42,588 --> 01:18:46,254
That might be the river.
Oh, that might be the river.
1456
01:18:46,421 --> 01:18:49,087
- Hope so.
- Oh.
1457
01:18:49,254 --> 01:18:50,454
Please be the river.
1458
01:18:54,888 --> 01:19:01,187
So this creek should lead us
directly to the river.
1459
01:19:01,354 --> 01:19:04,254
It ends there,
it pours into that river.
1460
01:19:04,421 --> 01:19:05,588
I think we're there.
1461
01:19:06,488 --> 01:19:07,888
We gotta be there, right?
1462
01:19:10,287 --> 01:19:12,654
Oh, my goodness.
It opens up.
1463
01:19:13,888 --> 01:19:15,021
God damn!
1464
01:19:16,588 --> 01:19:18,454
This is it.
We're here.
1465
01:19:18,621 --> 01:19:19,888
We're here!
1466
01:19:20,054 --> 01:19:21,487
We're here.
1467
01:19:21,488 --> 01:19:23,787
Ah.
1468
01:19:23,788 --> 01:19:25,287
After 14 days...
1469
01:19:27,287 --> 01:19:30,388
we made it.
- That was so hard.
1470
01:19:30,554 --> 01:19:32,654
- It was hard.
- But we did it.
1471
01:19:32,821 --> 01:19:33,788
But we did it.
1472
01:19:34,955 --> 01:19:36,054
Made it to the end.
1473
01:19:37,054 --> 01:19:38,887
On "Naked and Afraid."
1474
01:19:38,888 --> 01:19:42,021
Africa, you're so beautiful,
but you're such a beast.
1475
01:19:42,187 --> 01:19:44,688
Mm... I got a different word
for it, but yeah.
1476
01:19:46,087 --> 01:19:48,021
I see something.
I see something!
1477
01:19:48,187 --> 01:19:50,287
- That's it,
that's it! Look!
- That's gonna be our ride.
1478
01:19:54,121 --> 01:19:56,387
Ah, we made it!
We did it!
1479
01:19:56,388 --> 01:20:00,955
And it's such a crazy,
surreal just experience
1480
01:20:01,121 --> 01:20:02,554
to finally feel that
in your soul.
1481
01:20:02,721 --> 01:20:04,254
I don't feel bad
at all anymore.
1482
01:20:04,421 --> 01:20:06,487
- We did it.
- I'm not dizzy.
I'm not anything.
1483
01:20:06,488 --> 01:20:07,887
Yeah.
Look at that.
1484
01:20:07,888 --> 01:20:11,287
That's our ride home.
That's our ride home.
1485
01:20:11,454 --> 01:20:12,955
- Come on over here!
- Hello!
1486
01:20:13,121 --> 01:20:15,488
Whoo!
We are no more fans.
1487
01:20:15,654 --> 01:20:17,755
- We are survivalists.
- That's right.
1488
01:20:17,921 --> 01:20:19,688
And we're going home.
1489
01:20:19,855 --> 01:20:24,588
I will never judge another
survivalist or fan challenge.
1490
01:20:24,755 --> 01:20:27,454
It is so much harder
than it looks on your couch.
1491
01:20:27,621 --> 01:20:33,054
Longest 14 days of my life,
and we are about to be home.
1492
01:20:33,955 --> 01:20:37,087
I was a fan coming into this,
but I am now officially
1493
01:20:37,254 --> 01:20:39,688
a "Naked and Afraid"
survivalist.
1494
01:20:39,855 --> 01:20:43,688
I have learned so much
about myself out here.
1495
01:20:43,855 --> 01:20:48,187
The good, the bad, the ugly.
It all came out.
1496
01:20:48,354 --> 01:20:52,021
I did not discover this crazy
demon warrior princess,
1497
01:20:52,187 --> 01:20:57,087
but I have discovered
a pretty cool Zambian queen.
1498
01:20:57,254 --> 01:21:01,488
Nicole completes the 14-day
challenge, losing 14 pounds.
1499
01:21:01,654 --> 01:21:05,087
Her final primitive survival
rating, or PSR,
1500
01:21:05,254 --> 01:21:08,186
jumps from 5.7 to 6.0.
1501
01:21:08,187 --> 01:21:10,988
- Let's go! Whoo!
- Let's go-- yeah, let's go!
1502
01:21:11,154 --> 01:21:12,787
- We freaking did this!
- We did it!
1503
01:21:12,788 --> 01:21:14,087
- All right, come on.
- All right.
1504
01:21:14,254 --> 01:21:16,187
What I've learned out here,
to give yourself credit,
1505
01:21:16,354 --> 01:21:18,788
you work your ass off.
Be proud of yourself.
1506
01:21:18,955 --> 01:21:21,021
I advise to anyone that has
scars that they're hiding
1507
01:21:21,187 --> 01:21:23,687
or trying to heal from,
you don't have to regret
1508
01:21:23,688 --> 01:21:25,021
your past.
You don't have to wish
1509
01:21:25,187 --> 01:21:26,788
you could go in time machine
and fix it.
1510
01:21:28,688 --> 01:21:30,755
That amazing person
you are right now
1511
01:21:30,921 --> 01:21:32,687
is because of those things.
1512
01:21:32,688 --> 01:21:35,787
So heal from them,
but understand that that built
1513
01:21:35,788 --> 01:21:37,588
the character that you are
right now.
1514
01:21:37,755 --> 01:21:41,654
I was just a fan,
you know, keyboard warrior,
1515
01:21:41,821 --> 01:21:46,187
and now I'm a certified
"Naked and Afraid" survivalist.
1516
01:21:46,354 --> 01:21:49,087
To be able to say that
is like...
1517
01:21:49,254 --> 01:21:51,488
"What in the hell
are you talking about?"
1518
01:21:51,654 --> 01:21:53,688
Andrew lost 16 pounds.
1519
01:21:54,654 --> 01:21:59,021
His final PSR rises
from 6.6 to 7.0.
1520
01:22:00,554 --> 01:22:02,888
- Whoo!
- Yeah.
1521
01:22:04,554 --> 01:22:06,988
Goodbye, Africa.
Goodbye, Zambia.
1522
01:22:07,154 --> 01:22:08,487
- We did it.
- Mm-hmm.
1523
01:22:08,488 --> 01:22:10,186
We frickin' did it, Andrew.
1524
01:22:10,187 --> 01:22:14,354
- We made it.
- Goodbye, Zambia!
1525
01:22:14,521 --> 01:22:17,354
Whoo!
1526
01:22:22,388 --> 01:22:24,654
We gotta scoop some of this.
1527
01:22:24,821 --> 01:22:26,021
That's your mashed
potatoes, right?
1528
01:22:26,187 --> 01:22:27,388
- Yep.
- So you got 'em.
1529
01:22:27,554 --> 01:22:28,955
Want one of these bad boys?
1530
01:22:29,121 --> 01:22:30,788
I-- I'll take one.
1531
01:22:30,955 --> 01:22:35,287
- Aw.
- Damn, those are insane!
1532
01:22:35,454 --> 01:22:37,755
Steak and the mash,
rice, and the chicken.
1533
01:22:37,921 --> 01:22:41,186
You got your burger,
and you got your fried pickles.
1534
01:22:41,187 --> 01:22:43,254
What is that?
What is that?
1535
01:22:43,421 --> 01:22:44,554
That's the chicken.
1536
01:22:44,721 --> 01:22:47,388
Even though I just ate bugs
and [bleep] for the past
1537
01:22:47,554 --> 01:22:50,955
14 days, but I can't let
things mix.
1538
01:22:51,121 --> 01:22:53,021
It's everything
I've dreamed of.
1539
01:22:56,788 --> 01:22:58,988
Oh.
1540
01:22:59,154 --> 01:23:00,687
Like, I never thought you could
feel something like this
1541
01:23:00,688 --> 01:23:03,887
over some food.
Like, it's crazy, like...
1542
01:23:03,888 --> 01:23:05,154
You forget the small things.
1543
01:23:05,321 --> 01:23:07,254
- Mm-hmm.
- Extra boiled.
1544
01:23:07,421 --> 01:23:09,688
- Mm-hmm.
- Look how clear that is.
1545
01:23:09,855 --> 01:23:11,554
- Mm-hmm.
- No more monkey [bleep].
1546
01:23:11,721 --> 01:23:13,287
- That good?
- Yeah.
1547
01:23:13,454 --> 01:23:17,121
I know my body needs
to go slow, but you just...
1548
01:23:18,588 --> 01:23:21,887
You just can't.
14 days, Andrew.
1549
01:23:21,888 --> 01:23:23,154
- We did it.
- We did it.
1550
01:23:23,321 --> 01:23:25,287
- Last diary cam.
- That's it.
1551
01:23:25,454 --> 01:23:26,654
Done.
1552
01:23:26,821 --> 01:23:28,354
Love y'all.
Peace.
1553
01:23:28,521 --> 01:23:29,488
Peace out.
110719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.