All language subtitles for Youre.Killing.Me.S01E03.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,181 --> 00:00:08,985 I don't care! 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,533 The drilling has been nonstop! 3 00:00:13,535 --> 00:00:16,885 Well, it's affecting sales, so it is my business! 4 00:00:17,843 --> 00:00:19,082 No... 5 00:00:19,106 --> 00:00:20,779 No! 6 00:00:20,803 --> 00:00:23,129 Look, somethin' ain't right. 7 00:00:23,153 --> 00:00:26,242 How long does it take to put in cable internet? 8 00:00:27,766 --> 00:00:30,528 You've been saying that all week! 9 00:00:30,552 --> 00:00:32,312 I've just had a conversation with my lawyers. 10 00:00:33,207 --> 00:00:35,968 You keep this up, and heads will roll. 11 00:00:35,992 --> 00:00:36,993 Understand me? 12 00:00:39,213 --> 00:00:40,799 Good! 13 00:00:40,823 --> 00:00:41,823 Hey, what are you. 14 00:01:15,031 --> 00:01:16,182 I thought we agreed 15 00:01:16,206 --> 00:01:17,575 not to use emojis in the outline. 16 00:01:17,599 --> 00:01:18,687 They show tone. 17 00:01:21,081 --> 00:01:22,710 You know we don't get paid by the comma? 18 00:01:22,734 --> 00:01:23,798 Because run-on sentences 19 00:01:23,822 --> 00:01:25,496 are just so charming and rebellious. 20 00:01:25,520 --> 00:01:27,237 Commas slow down the read, 21 00:01:27,261 --> 00:01:28,586 but whatever. 22 00:01:28,610 --> 00:01:30,370 Honestly, I think it's ready. 23 00:01:30,394 --> 00:01:31,850 Okay, well, 24 00:01:31,874 --> 00:01:33,962 I can't look at it anymore. 25 00:01:35,182 --> 00:01:37,160 Rest in peace, Nash. 26 00:01:37,184 --> 00:01:39,229 I hope we did you justice. 27 00:01:40,926 --> 00:01:41,773 Ship it. 28 00:01:41,797 --> 00:01:43,862 I tell you... 29 00:01:43,886 --> 00:01:44,732 the publishers, 30 00:01:44,756 --> 00:01:46,343 they'd better love this. 31 00:01:46,367 --> 00:01:48,214 It's been years since I pulled an all-nighter. 32 00:01:48,238 --> 00:01:49,694 I do my best work at night. 33 00:01:49,718 --> 00:01:51,130 I believe that. 34 00:01:51,154 --> 00:01:54,960 All right, now that we are done with this, 35 00:01:54,984 --> 00:01:57,223 I guess I am gonna have to go to the town council meeting 36 00:01:57,247 --> 00:01:58,268 this evening. 37 00:01:58,292 --> 00:02:00,226 That sounds charming 38 00:02:00,250 --> 00:02:01,880 in a "Children of the Corn" kind of way. 39 00:02:01,904 --> 00:02:03,882 It's boring as hell, 40 00:02:03,906 --> 00:02:07,451 but I am the outgoing honorary mayor, 41 00:02:07,475 --> 00:02:10,454 and it is tradition that I pass the baton. 42 00:02:10,478 --> 00:02:12,760 Except in Founders Cove, it's a golden rake. 43 00:02:12,784 --> 00:02:14,066 What? 44 00:02:14,090 --> 00:02:15,633 It's a clamming thing. 45 00:02:15,657 --> 00:02:17,417 What's next, a seaweed sash 46 00:02:17,441 --> 00:02:19,486 and an oyster crown? 47 00:02:20,749 --> 00:02:22,640 Why have you been skipping calls this week? 48 00:02:22,664 --> 00:02:24,076 It's just telemarketers. 49 00:02:24,100 --> 00:02:25,512 It's nothing. 50 00:02:25,536 --> 00:02:27,384 You know, maybe I will tag along 51 00:02:27,408 --> 00:02:29,125 to this town meeting thing. 52 00:02:29,149 --> 00:02:30,517 They go on for hours. 53 00:02:30,541 --> 00:02:31,562 Trust me, you're gonna be bored out of your skull. 54 00:02:31,586 --> 00:02:32,911 Something tells me 55 00:02:32,935 --> 00:02:35,416 they're gonna have a lot to talk about. 56 00:02:38,419 --> 00:02:41,702 "Local car dealer Burt McKerrin." 57 00:02:41,726 --> 00:02:43,661 Jeez, I bought my SUV from him. 58 00:02:43,685 --> 00:02:45,837 "Found dead in his backyard." 59 00:02:45,861 --> 00:02:47,143 It appears he died 60 00:02:47,167 --> 00:02:49,232 when an electronic insect killer 61 00:02:49,256 --> 00:02:51,625 fell into his outdoor spa. 62 00:02:51,649 --> 00:02:53,105 His body was then... 63 00:02:53,129 --> 00:02:56,152 It was then moved and posed nearby! 64 00:02:56,176 --> 00:02:58,719 It's your first book, Allie, it's exactly how Edgar died. 65 00:02:58,743 --> 00:03:01,113 It doesn't say how he was posed. 66 00:03:01,137 --> 00:03:02,549 Okay, you know what, 67 00:03:02,573 --> 00:03:05,185 the-the police need to know this. 68 00:03:06,360 --> 00:03:07,946 Okay. 69 00:03:07,970 --> 00:03:09,817 You've reached the Founders Cove crime hotline. 70 00:03:09,841 --> 00:03:10,862 You are the 18th caller. 71 00:03:10,886 --> 00:03:11,863 You know what, 72 00:03:11,887 --> 00:03:12,820 it's gonna be much faster 73 00:03:12,844 --> 00:03:14,126 if we can just drive there. 74 00:03:14,150 --> 00:03:16,215 Dammit, my SUV is in the shop. 75 00:03:16,239 --> 00:03:17,608 I can drive us. 76 00:03:17,632 --> 00:03:19,432 I was supposed to meet Noah for coffee anyway. 77 00:03:22,114 --> 00:03:23,179 So... 78 00:03:23,203 --> 00:03:25,746 coffee with Noah? 79 00:03:25,770 --> 00:03:27,207 Yup. 80 00:03:29,687 --> 00:03:31,926 I'm, surprised. 81 00:03:31,950 --> 00:03:33,189 Why? 82 00:03:33,213 --> 00:03:34,929 Come on. 83 00:03:34,953 --> 00:03:37,845 Seriously? 84 00:03:37,869 --> 00:03:40,239 What is all this crap? 85 00:03:40,263 --> 00:03:42,241 She just needs a second. 86 00:03:42,265 --> 00:03:43,242 Is it a new thing? 87 00:03:43,266 --> 00:03:44,461 No, she always does this. 88 00:03:44,485 --> 00:03:45,549 No, 89 00:03:45,573 --> 00:03:46,724 I meant Noah. 90 00:03:46,748 --> 00:03:47,681 Yeah? 91 00:03:47,705 --> 00:03:50,336 I guess? 92 00:03:50,360 --> 00:03:52,556 Well, it's just 93 00:03:52,580 --> 00:03:54,775 that you and Oliver seemed... 94 00:03:54,799 --> 00:03:56,212 You know, I mean, after the wedding... 95 00:03:56,236 --> 00:03:57,561 when I interrupted you, and. 96 00:03:57,585 --> 00:03:58,585 In bed? 97 00:03:59,717 --> 00:04:00,762 And now Noah? 98 00:04:01,806 --> 00:04:02,827 We're just friends, okay? 99 00:04:02,851 --> 00:04:03,871 Take a deep breath. 100 00:04:03,895 --> 00:04:05,046 And Oliver? 101 00:04:05,070 --> 00:04:06,430 Have you ever heard of boundaries? 102 00:04:09,031 --> 00:04:10,031 There she goes. 103 00:04:15,080 --> 00:04:16,884 Bring it down, further. 104 00:04:16,908 --> 00:04:18,886 Okay, it's great 105 00:04:18,910 --> 00:04:21,062 that the cable company is upgrading the internet, 106 00:04:21,086 --> 00:04:22,760 but it's taking forever. 107 00:04:22,784 --> 00:04:25,066 "Forever"? 108 00:04:25,090 --> 00:04:27,591 You've only been here a month. 109 00:04:27,615 --> 00:04:28,722 Really? 110 00:04:28,746 --> 00:04:30,139 Seems longer. 111 00:04:31,488 --> 00:04:32,900 - Hey, Ms. Chandler. - Hey. 112 00:04:32,924 --> 00:04:33,901 Give me five minutes? 113 00:04:33,925 --> 00:04:35,294 Yeah, no problem. 114 00:04:35,318 --> 00:04:36,991 Jack, we need to talk about Burt McKerrin. 115 00:04:37,015 --> 00:04:38,123 Okay. 116 00:04:38,147 --> 00:04:39,559 He was electrocuted in a hot tub, 117 00:04:39,583 --> 00:04:40,604 and then pulled from the tub 118 00:04:40,628 --> 00:04:41,866 and posed on the ground. 119 00:04:41,890 --> 00:04:42,780 You read the story. 120 00:04:42,804 --> 00:04:44,434 No, I wrote the story. 121 00:04:44,458 --> 00:04:45,826 That's how the victim 122 00:04:45,850 --> 00:04:47,915 in my first Selena St. Cloud novel got killed. 123 00:04:47,939 --> 00:04:49,019 Well, that's a coincidence. 124 00:04:50,812 --> 00:04:52,746 There were four stones placed on the body, 125 00:04:52,770 --> 00:04:53,989 weren't there? 126 00:04:58,341 --> 00:04:59,449 How do you know that? 127 00:04:59,473 --> 00:05:01,929 Plato's four cardinal virtues. 128 00:05:01,953 --> 00:05:03,540 The killer in my first novel 129 00:05:03,564 --> 00:05:05,933 placed four smooth basalt river stones 130 00:05:05,957 --> 00:05:07,848 on his victim's body, 131 00:05:07,872 --> 00:05:10,310 because the stones were purified by the rush of water. 132 00:05:12,094 --> 00:05:13,376 It was my "symbolic" period. 133 00:05:13,400 --> 00:05:14,202 I see. 134 00:05:14,226 --> 00:05:15,595 So, is this, like, 135 00:05:15,619 --> 00:05:17,118 one of those copycat things? 136 00:05:17,142 --> 00:05:18,816 Let's not get ahead of ourselves. 137 00:05:18,840 --> 00:05:20,383 We're still looking at leads, 138 00:05:20,407 --> 00:05:22,428 but if this is related to one of your books, 139 00:05:22,452 --> 00:05:23,995 then I need to know, 140 00:05:24,019 --> 00:05:25,605 have you had any problems with anyone lately? 141 00:05:25,629 --> 00:05:27,520 You mean, besides you? 142 00:05:27,544 --> 00:05:29,217 Good one. No, like, any threats? 143 00:05:29,241 --> 00:05:31,113 Any obsessed fans? 144 00:05:32,244 --> 00:05:33,874 No. 145 00:05:33,898 --> 00:05:35,223 You're sure? 146 00:05:35,247 --> 00:05:36,834 Completely sure. 147 00:05:36,858 --> 00:05:38,075 Cross my heart. 148 00:05:39,121 --> 00:05:40,011 Well, in that case, 149 00:05:40,035 --> 00:05:41,795 if you think of anything, 150 00:05:41,819 --> 00:05:42,796 you let me know. 151 00:05:42,820 --> 00:05:44,102 Okay. 152 00:05:44,126 --> 00:05:45,843 Also... 153 00:05:45,867 --> 00:05:46,844 That name you gave me? 154 00:05:46,868 --> 00:05:48,498 - Andi's mom? - Yeah, 155 00:05:48,522 --> 00:05:50,500 so I called in a favor with a friend from the FBI. 156 00:05:50,524 --> 00:05:51,675 I haven't heard back, 157 00:05:51,699 --> 00:05:53,222 but I'll let you know. 158 00:05:56,138 --> 00:05:57,245 Sorry, Noah. 159 00:05:57,269 --> 00:05:58,464 She's gonna have to take a rain check. 160 00:05:58,488 --> 00:05:59,707 Come on, we're going. 161 00:06:04,059 --> 00:06:06,322 Brakes, brakes, brakes! 162 00:06:07,976 --> 00:06:10,476 Paging Uncle Fester. 163 00:06:10,500 --> 00:06:11,651 Okay, Norman is the president 164 00:06:11,675 --> 00:06:14,393 of the Selena St. Cloud fan club. 165 00:06:14,417 --> 00:06:16,898 Wait, we're meeting with one of your fans? 166 00:06:18,378 --> 00:06:20,094 If there is a crazy person 167 00:06:20,118 --> 00:06:22,009 who plans to become Founders Cove's 168 00:06:22,033 --> 00:06:23,663 first copycat killer, 169 00:06:23,687 --> 00:06:25,491 Norman will know who it is. 170 00:06:25,515 --> 00:06:27,232 How well do you know this person? 171 00:06:27,256 --> 00:06:29,582 He won a contest a few years ago. 172 00:06:29,606 --> 00:06:31,758 I picked him up, I took him to coffee. 173 00:06:31,782 --> 00:06:33,847 He stole the hairbrush out of my purse, 174 00:06:33,871 --> 00:06:35,588 which was a little strange. 175 00:06:35,612 --> 00:06:37,024 Actually, he just took the hair, 176 00:06:37,048 --> 00:06:39,572 but he's a really sweet guy, you'll see. 177 00:06:44,099 --> 00:06:45,511 Allison Chandler? 178 00:06:45,535 --> 00:06:46,860 Hi, Norman. 179 00:06:46,884 --> 00:06:48,756 This is Andi, my new... 180 00:06:50,018 --> 00:06:50,951 whatever. 181 00:06:50,975 --> 00:06:52,412 We need your help. 182 00:06:53,674 --> 00:06:55,347 Anything you need. Please... 183 00:06:55,371 --> 00:06:58,089 Please, come in. 184 00:06:58,113 --> 00:06:59,288 Thanks. 185 00:07:11,866 --> 00:07:15,454 I love what you've done with the place, Norman. 186 00:07:15,478 --> 00:07:16,455 You're too kind! 187 00:07:16,479 --> 00:07:17,978 How do you take your tea? 188 00:07:18,002 --> 00:07:19,589 Do not eat or drink anything. 189 00:07:19,613 --> 00:07:20,590 You are being paranoid. 190 00:07:20,614 --> 00:07:22,026 Look at that bottle of arsenic. 191 00:07:22,050 --> 00:07:23,201 I'm pretty sure it's real. 192 00:07:23,225 --> 00:07:24,420 Milk and sugar,! 193 00:07:24,444 --> 00:07:26,552 Your wish is my command. 194 00:07:26,576 --> 00:07:29,076 Is... Is that...? 195 00:07:29,100 --> 00:07:31,775 Selena St. Cloud's signature trench coat 196 00:07:31,799 --> 00:07:33,254 from "Hemlock and Heartache". 197 00:07:33,278 --> 00:07:34,952 Actually, it's my trench coat. 198 00:07:34,976 --> 00:07:36,997 Norman won it at a charity auction. 199 00:07:37,021 --> 00:07:40,523 Technically, he stole it from a charity auction. 200 00:07:40,547 --> 00:07:41,611 Yeah. 201 00:07:41,635 --> 00:07:43,569 That's totally normal. 202 00:07:43,593 --> 00:07:46,466 Poisonberry tea for my lovely guests... 203 00:07:49,077 --> 00:07:50,184 Thank you. 204 00:07:50,208 --> 00:07:51,969 Okay. 205 00:07:51,993 --> 00:07:53,231 And try the murder morsels, 206 00:07:53,255 --> 00:07:54,798 they're a Baights family recipe. 207 00:07:54,822 --> 00:07:56,539 I'm sorry, did you say Bates? 208 00:07:56,563 --> 00:07:59,106 Your name is Norman Bates? 209 00:07:59,130 --> 00:08:01,500 B-A-I-G-H-T-S. 210 00:08:01,524 --> 00:08:03,589 My mother had a wicked sense of humor. 211 00:08:03,613 --> 00:08:04,893 Is she down in the fruit cellar? 212 00:08:05,963 --> 00:08:07,201 I'm so sorry. 213 00:08:07,225 --> 00:08:09,856 She has no manners, 214 00:08:09,880 --> 00:08:11,815 so back to the murder. 215 00:08:11,839 --> 00:08:13,033 That car salesman, yes. 216 00:08:13,057 --> 00:08:14,861 I bought a car from him a few years ago. 217 00:08:14,885 --> 00:08:16,341 I think he ripped me off. 218 00:08:16,365 --> 00:08:18,038 He rips everyone off. 219 00:08:18,062 --> 00:08:19,475 Whoever killed him would have to have 220 00:08:19,499 --> 00:08:21,128 an insatiable attention to detail, 221 00:08:21,152 --> 00:08:23,000 to copy the murder from your book, 222 00:08:23,024 --> 00:08:24,436 right down to the four stones 223 00:08:24,460 --> 00:08:26,177 of cardinal virtue? 224 00:08:26,201 --> 00:08:27,657 Which reminds me, 225 00:08:27,681 --> 00:08:29,204 I have to show you something. 226 00:08:34,557 --> 00:08:35,708 Ta-dah! 227 00:08:35,732 --> 00:08:38,102 I only turn it on when I have company. 228 00:08:38,126 --> 00:08:39,277 Eeee! 229 00:08:39,301 --> 00:08:41,148 Can you think of anyone 230 00:08:41,172 --> 00:08:42,759 who might have wanted to? 231 00:08:42,783 --> 00:08:43,890 A few people come to mind. 232 00:08:43,914 --> 00:08:45,002 I'll make you a list... 233 00:08:46,351 --> 00:08:48,068 and it goes without saying, 234 00:08:48,092 --> 00:08:51,158 if you'd like to lay low, 235 00:08:51,182 --> 00:08:52,835 you could always stay here. 236 00:08:59,016 --> 00:09:00,341 Okay, I recognize some of the names on this list, 237 00:09:00,365 --> 00:09:01,734 Grayson Doyle. 238 00:09:01,758 --> 00:09:03,649 He sends the strangest Christmas cards. 239 00:09:03,673 --> 00:09:04,607 Are you blind? 240 00:09:04,631 --> 00:09:05,390 It's clearly Norman! 241 00:09:05,414 --> 00:09:07,653 The bug zapper? 242 00:09:07,677 --> 00:09:09,612 The bowl of polished stones? 243 00:09:09,636 --> 00:09:10,700 I mean, don't you think it's a little coincidental, 244 00:09:10,724 --> 00:09:11,701 given what happened to McKerrin? 245 00:09:11,725 --> 00:09:14,007 It is the signature killing method 246 00:09:14,031 --> 00:09:15,095 from my first novel. 247 00:09:15,119 --> 00:09:16,357 Frankly, I'd be a little offended 248 00:09:16,381 --> 00:09:17,358 if he didn't have the bug zapper 249 00:09:17,382 --> 00:09:18,621 or the bowl of rocks. 250 00:09:18,645 --> 00:09:20,753 He bought his car from McKerrin Motors, 251 00:09:20,777 --> 00:09:22,276 and he said that Burt ripped him off. 252 00:09:22,300 --> 00:09:24,322 Trust me, Norman wouldn't do anything 253 00:09:24,346 --> 00:09:26,454 to hurt the Selena St. Cloud franchise. 254 00:09:26,478 --> 00:09:27,673 The guy adores me. 255 00:09:27,697 --> 00:09:29,240 Yeah. 256 00:09:29,264 --> 00:09:31,155 He adores you so much he wants to wear your skin. 257 00:09:31,179 --> 00:09:33,897 I did a background check before I met him. 258 00:09:33,921 --> 00:09:37,161 He's just... a little eccentric. 259 00:09:37,185 --> 00:09:38,466 We're gonna be late for the town meeting. 260 00:09:38,490 --> 00:09:39,752 Come on, let's go. 261 00:09:43,191 --> 00:09:45,299 All right, everyone, 262 00:09:45,323 --> 00:09:47,171 before we start our council meeting, 263 00:09:47,195 --> 00:09:49,129 I have the great privilege 264 00:09:49,153 --> 00:09:52,002 of overseeing the transfer of power. 265 00:09:52,026 --> 00:09:53,177 Tonight we will be welcoming 266 00:09:53,201 --> 00:09:55,135 our newly elected Honorary Mayor 267 00:09:55,159 --> 00:09:57,050 and local meteorologist on Channel 49, 268 00:09:57,074 --> 00:09:58,074 Miss Connie Newsome! 269 00:10:01,557 --> 00:10:03,230 As per town bylaws, 270 00:10:03,254 --> 00:10:05,015 the ceremony is not complete 271 00:10:05,039 --> 00:10:06,712 without the passing of the Golden Rake 272 00:10:06,736 --> 00:10:08,975 from our outgoing honorary mayor, 273 00:10:08,999 --> 00:10:10,826 Allison Chandler. 274 00:10:13,090 --> 00:10:14,764 Thank you, Martin, 275 00:10:14,788 --> 00:10:16,592 our long-time Town Council Chair. 276 00:10:16,616 --> 00:10:18,289 It was a close election, 277 00:10:18,313 --> 00:10:19,899 and I know I have big shoes to fill. 278 00:10:19,923 --> 00:10:21,118 Size 11, right, Allison? 279 00:10:21,142 --> 00:10:23,816 Thank you to all of you, 280 00:10:23,840 --> 00:10:25,680 and here's to a future filled with sunny skies! 281 00:10:29,411 --> 00:10:30,411 Thank you. 282 00:10:34,329 --> 00:10:36,263 You didn't tell me 283 00:10:36,287 --> 00:10:37,264 that there was an election, 284 00:10:37,288 --> 00:10:39,092 and you lost to the weather slut. 285 00:10:39,116 --> 00:10:40,485 It was rigged. 286 00:10:40,509 --> 00:10:41,747 Now, everyone, before we continue, 287 00:10:41,771 --> 00:10:44,576 please bow your heads for a moment of silence... 288 00:10:44,600 --> 00:10:46,622 and remember our friend, 289 00:10:46,646 --> 00:10:49,146 Burt McKerrin, 290 00:10:49,170 --> 00:10:50,887 as well as our friend, Nash Gilbert, 291 00:10:50,911 --> 00:10:52,932 Allison Chandler's mentor. 292 00:10:52,956 --> 00:10:55,152 And, Brandon Hayes. 293 00:10:55,176 --> 00:10:57,284 He wasn't from here, he was just visiting, 294 00:10:57,308 --> 00:10:59,939 but he was murdered here also, 295 00:10:59,963 --> 00:11:03,052 at Allison Chandler's house. 296 00:11:04,620 --> 00:11:06,946 Thank you, everyone. 297 00:11:06,970 --> 00:11:08,121 On to town business. 298 00:11:08,145 --> 00:11:10,384 Now, look, as most of you know, 299 00:11:10,408 --> 00:11:13,561 we've been in an economic downturn, 300 00:11:13,585 --> 00:11:15,651 and, Sealine Bank, of all places, 301 00:11:15,675 --> 00:11:18,566 is going to be moving its branch to a newer facility... 302 00:11:18,590 --> 00:11:19,655 Isn't that the guy from the mystery convention? 303 00:11:19,679 --> 00:11:21,221 Martin Adams. 304 00:11:21,245 --> 00:11:24,137 His grandfather started Founders Chowder 305 00:11:24,161 --> 00:11:25,661 in, like, the '40s. 306 00:11:25,685 --> 00:11:27,532 Used to be a real hotspot, 307 00:11:27,556 --> 00:11:30,666 then, Martin took it over a couple years ago, 308 00:11:30,690 --> 00:11:33,407 poured every penny he has into it. 309 00:11:33,431 --> 00:11:35,061 So planning the future, 310 00:11:35,085 --> 00:11:36,802 your town council 311 00:11:36,826 --> 00:11:38,848 has pushed for an aggressive modernization 312 00:11:38,872 --> 00:11:40,763 of town infrastructure, 313 00:11:40,787 --> 00:11:44,398 starting with state-of-the-art, fiber-optic internet! 314 00:11:45,748 --> 00:11:47,465 Martin! 315 00:11:47,489 --> 00:11:49,206 You don't have a packed house here tonight 316 00:11:49,230 --> 00:11:50,468 because of the dang inter web! 317 00:11:50,492 --> 00:11:51,687 Who's that? 318 00:11:51,711 --> 00:11:54,211 Tammy Bustane, real local buzzkill. 319 00:11:54,235 --> 00:11:55,603 The cats, 320 00:11:55,627 --> 00:11:57,823 they're the real brains behind the operation. 321 00:11:57,847 --> 00:11:59,390 Speak for yourself, Tammy. 322 00:11:59,414 --> 00:12:00,521 Jennings Creek installed fiber optics 323 00:12:00,545 --> 00:12:02,480 in less than two weeks. 324 00:12:02,504 --> 00:12:04,090 It's been going on for over a month here. 325 00:12:04,114 --> 00:12:05,744 It's killing business at my bakery. 326 00:12:05,768 --> 00:12:08,399 Melody Chopra, she owns a bakery downtown. 327 00:12:08,423 --> 00:12:11,271 Look, I have spoken personally with Whitley Cable, 328 00:12:11,295 --> 00:12:13,099 and Carl tells me that his crew 329 00:12:13,123 --> 00:12:14,013 can get this done within the week. 330 00:12:14,037 --> 00:12:15,101 Carl? 331 00:12:15,125 --> 00:12:16,450 My crew's working around the clock 332 00:12:16,474 --> 00:12:17,625 to get the job done, Mr. Adams. 333 00:12:17,649 --> 00:12:19,018 What everyone here 334 00:12:19,042 --> 00:12:20,193 wants to know 335 00:12:20,217 --> 00:12:21,673 is what you're planning to do 336 00:12:21,697 --> 00:12:24,197 about the recent murders in Founders Cove. 337 00:12:24,221 --> 00:12:25,982 Yeah! 338 00:12:26,006 --> 00:12:27,723 Our local law enforcement 339 00:12:27,747 --> 00:12:29,899 is doing everything in its power 340 00:12:29,923 --> 00:12:31,378 to track down those responsible. 341 00:12:31,402 --> 00:12:32,902 Now, 342 00:12:32,926 --> 00:12:34,381 it's great that some of you are making more money 343 00:12:34,405 --> 00:12:35,731 because we're becoming 344 00:12:35,755 --> 00:12:37,515 the murder capital of New England, 345 00:12:37,539 --> 00:12:39,691 but the person that stands to benefit the most 346 00:12:39,715 --> 00:12:40,692 is Allison Chandler, 347 00:12:40,716 --> 00:12:42,259 and frankly, 348 00:12:42,283 --> 00:12:43,956 she should be ashamed of herself. 349 00:12:43,980 --> 00:12:47,090 Sales of Selena St. Cloud novels have tripled, 350 00:12:47,114 --> 00:12:48,482 and this latest murder? 351 00:12:48,506 --> 00:12:51,529 Ripped from the pages of her books. 352 00:12:51,553 --> 00:12:52,835 It's not her fault. 353 00:12:52,859 --> 00:12:54,532 Can we get back to the cable issue, please? 354 00:12:54,556 --> 00:12:56,316 Okay, if it's not her fault, 355 00:12:56,340 --> 00:12:58,536 then whose fault is it? 356 00:12:58,560 --> 00:12:59,537 You wanna tell me who that guy is? 357 00:12:59,561 --> 00:13:02,322 He is... no one. 358 00:13:02,346 --> 00:13:04,107 All right, okay, settle down, people, look... 359 00:13:04,131 --> 00:13:05,282 police are investigating the death from this morning, 360 00:13:05,306 --> 00:13:06,283 all right? 361 00:13:06,307 --> 00:13:08,024 At this moment, 362 00:13:08,048 --> 00:13:10,940 we have no reason to suspect an ongoing threat, 363 00:13:10,964 --> 00:13:12,419 but of course, if you see something, 364 00:13:12,443 --> 00:13:14,401 please call us, okay? 365 00:13:21,888 --> 00:13:22,952 Peter... 366 00:13:22,976 --> 00:13:24,673 wait up. 367 00:13:25,935 --> 00:13:28,218 We need to talk. 368 00:13:28,242 --> 00:13:30,133 I've been calling you all week, you haven't picked up. 369 00:13:30,157 --> 00:13:31,525 Why are you so angry with me? 370 00:13:31,549 --> 00:13:32,788 Please, Allie. 371 00:13:32,812 --> 00:13:34,790 Stupid doesn't become you. 372 00:13:34,814 --> 00:13:37,662 Who gave you all the ideas for those books? 373 00:13:37,686 --> 00:13:39,664 The poison ring in "Hemlock and Heartache". 374 00:13:39,688 --> 00:13:41,057 The candlestick in "Passion from the Ashes"? 375 00:13:41,081 --> 00:13:42,493 Me! 376 00:13:42,517 --> 00:13:45,148 Didn't you say what I did was beneath you. 377 00:13:45,172 --> 00:13:47,846 I was there for you, and you know it. 378 00:13:47,870 --> 00:13:49,630 We're not done. 379 00:13:49,654 --> 00:13:50,936 Lately, 380 00:13:50,960 --> 00:13:52,372 we've been flooded by city folks. 381 00:13:52,396 --> 00:13:54,505 It used to be so quiet here before they came. 382 00:13:54,529 --> 00:13:55,572 You know? 383 00:14:44,231 --> 00:14:46,252 No prints so far, Jack, the place is clean. 384 00:14:46,276 --> 00:14:47,843 I'm not surprised. 385 00:14:50,367 --> 00:14:52,824 "Love, Music and Homicide." 386 00:14:52,848 --> 00:14:54,173 Title of your second book, if I'm not mistaken. 387 00:14:54,197 --> 00:14:56,828 Melody Chopra would normally 388 00:14:56,852 --> 00:14:59,222 start her days at the bakery at 5:00 a.m. 389 00:14:59,246 --> 00:15:02,268 Today, she was a no-show, because... 390 00:15:02,292 --> 00:15:03,791 blunt-force trauma to the head. 391 00:15:03,815 --> 00:15:05,532 Just like my book. 392 00:15:05,556 --> 00:15:07,012 Just like your book... 393 00:15:07,036 --> 00:15:08,516 Chopin's "Nocturne in C-sharp minor." 394 00:15:10,605 --> 00:15:11,930 Wait, wasn't Norman playing this? 395 00:15:11,954 --> 00:15:14,498 - Who's Norman? - An acquaintance. 396 00:15:14,522 --> 00:15:15,368 Norman's her obsessed fan. 397 00:15:15,392 --> 00:15:16,761 And I thought 398 00:15:16,785 --> 00:15:18,937 you didn't have any obsessed fans. 399 00:15:18,961 --> 00:15:20,852 He's not obsessed, he's just enthusiastic. 400 00:15:20,876 --> 00:15:22,810 Norman was playing this piece of music 401 00:15:22,834 --> 00:15:24,247 when we were at his house. 402 00:15:24,271 --> 00:15:25,509 You went to his house? 403 00:15:25,533 --> 00:15:27,554 Could you just Stop talking? 404 00:15:27,578 --> 00:15:28,991 Time out. Is this Norman someone I need to look at. 405 00:15:29,015 --> 00:15:30,688 No, shh, everybody just for one second! 406 00:15:30,712 --> 00:15:31,689 Let me think. 407 00:15:31,713 --> 00:15:33,038 The metronome. 408 00:15:33,062 --> 00:15:35,388 You turned it off when we got here, 409 00:15:35,412 --> 00:15:36,476 but it was too fast. 410 00:15:36,500 --> 00:15:37,564 Too fast for what? 411 00:15:37,588 --> 00:15:40,045 Chopin's Nocturne in C-sharp minor. 412 00:15:40,069 --> 00:15:41,481 The tempo is Lento. 413 00:15:41,505 --> 00:15:43,048 Excuse me? 414 00:15:43,072 --> 00:15:44,876 Ten years of piano lessons. 415 00:15:44,900 --> 00:15:46,704 If Melody was playing with the metronome 416 00:15:46,728 --> 00:15:48,010 at this tempo, 417 00:15:48,034 --> 00:15:52,144 she wasn't playing this piece of music. 418 00:15:52,168 --> 00:15:53,841 Maybe the killer changed the tempo. 419 00:15:53,865 --> 00:15:55,365 Or... 420 00:15:55,389 --> 00:15:57,584 maybe the killer planted the sheet music 421 00:15:57,608 --> 00:15:59,959 to make it look like the murder came from Allie's book. 422 00:16:01,743 --> 00:16:03,895 "To my biggest fan, Norman. 423 00:16:03,919 --> 00:16:05,331 All the best, 424 00:16:05,355 --> 00:16:07,488 Allison Chandler." 425 00:16:11,796 --> 00:16:13,383 Ooh! 426 00:16:13,407 --> 00:16:15,820 This is exactly how I pictured the interrogation room! 427 00:16:15,844 --> 00:16:17,953 Remember when Selena was questioned 428 00:16:17,977 --> 00:16:19,258 for the murder of Colette Vandalay, 429 00:16:19,282 --> 00:16:20,781 when she was wrongly accused of Colette's murder 430 00:16:20,805 --> 00:16:21,826 in "Love, Music and Homicide?" 431 00:16:21,850 --> 00:16:22,958 Mister Baights, 432 00:16:22,982 --> 00:16:24,872 where were you last night around 9:00 p.m.? 433 00:16:24,896 --> 00:16:26,396 Is this where the hardened detective 434 00:16:26,420 --> 00:16:27,875 pokes holes in the poor suspect's story 435 00:16:27,899 --> 00:16:28,789 until he finally breaks and confesses? 436 00:16:28,813 --> 00:16:30,835 This is serious. 437 00:16:30,859 --> 00:16:34,143 We found your signed sheet music at the crime scene. 438 00:16:34,167 --> 00:16:36,101 A Chopin's "Nocturne". 439 00:16:36,125 --> 00:16:37,885 "Nocturne in C-sharp minor"? 440 00:16:37,909 --> 00:16:39,713 Yes, yes, from chapter three, in book two. 441 00:16:39,737 --> 00:16:41,541 Of course, yes! It's my favorite. 442 00:16:41,565 --> 00:16:42,673 And you were playing that 443 00:16:42,697 --> 00:16:44,022 when Ms. Chandler came to visit you. 444 00:16:44,046 --> 00:16:44,980 I play it all the time. 445 00:16:45,004 --> 00:16:45,893 You had an altercation 446 00:16:45,917 --> 00:16:46,894 with a Burt McKerrin 447 00:16:46,918 --> 00:16:48,548 at his dealership? 448 00:16:48,572 --> 00:16:50,637 I did. I attended a St. Cloud Soiree in Burlington, 449 00:16:50,661 --> 00:16:52,509 and installed a fog machine in my trunk. 450 00:16:52,533 --> 00:16:55,381 McKerrin said it invalidated my warranty, 451 00:16:55,405 --> 00:16:57,253 but it was absolutely worth it. 452 00:16:57,277 --> 00:16:59,603 We also found your fingerprints on the stones 453 00:16:59,627 --> 00:17:01,227 that were placed on Mr. McKerrin's body. 454 00:17:02,412 --> 00:17:04,434 Well, that's interesting, isn't it? 455 00:17:04,458 --> 00:17:05,826 Where were you last night, 456 00:17:05,850 --> 00:17:07,698 and the night before? 457 00:17:07,722 --> 00:17:09,917 You gonna book me? 458 00:17:09,941 --> 00:17:11,397 Then it's true! I have no alibi! 459 00:17:11,421 --> 00:17:12,616 I did it! Take me away, copper! 460 00:17:12,640 --> 00:17:13,530 Mister Baights 461 00:17:13,554 --> 00:17:14,444 I have only one request. 462 00:17:14,468 --> 00:17:15,836 What's that? 463 00:17:15,860 --> 00:17:17,534 I want to call my lawyer Conrad Tiddle! 464 00:17:17,558 --> 00:17:18,883 That's the lawyer 465 00:17:18,907 --> 00:17:20,319 from the Selena St. Cloud mysteries, isn't it? 466 00:17:20,343 --> 00:17:22,408 He never loses a case! 467 00:17:22,432 --> 00:17:24,193 Okay. 468 00:17:24,217 --> 00:17:26,412 Can we now please agree 469 00:17:26,436 --> 00:17:28,371 that there is plenty of hard evidence? 470 00:17:28,395 --> 00:17:30,329 Norman is a little delusional, 471 00:17:30,353 --> 00:17:32,114 but he wouldn't hurt a fly. 472 00:17:32,138 --> 00:17:33,332 Okay. 473 00:17:33,356 --> 00:17:34,551 Sell me. 474 00:17:34,575 --> 00:17:36,988 Okay, he's enjoying this way too much. 475 00:17:37,012 --> 00:17:38,337 He's not showing any signs of stress or guilt, 476 00:17:38,361 --> 00:17:40,035 and he was surprised 477 00:17:40,059 --> 00:17:42,167 when Jack mentioned the sheet music, 478 00:17:42,191 --> 00:17:43,908 and the fingerprints on the stones. 479 00:17:43,932 --> 00:17:45,910 He clearly has no idea how they got there. 480 00:17:45,934 --> 00:17:46,867 Take me away! 481 00:17:46,891 --> 00:17:48,521 Throw the book at me, 482 00:17:48,545 --> 00:17:50,633 lest I strike again! 483 00:17:52,636 --> 00:17:55,311 The evidence against Norman is solid, 484 00:17:55,335 --> 00:17:56,703 plus he confessed, 485 00:17:56,727 --> 00:17:58,053 so I have to take that seriously. 486 00:17:58,077 --> 00:18:00,533 Unless you think that 487 00:18:00,557 --> 00:18:01,752 that gentleman you were talking to 488 00:18:01,776 --> 00:18:03,449 last night after the meeting 489 00:18:03,473 --> 00:18:05,582 is someone I should be worried about instead. 490 00:18:05,606 --> 00:18:06,737 Don't be worried. 491 00:18:07,782 --> 00:18:09,238 All right. 492 00:18:09,262 --> 00:18:11,370 Well, I hate to break up the party yet again, 493 00:18:11,394 --> 00:18:13,807 but we've got to go. 494 00:18:13,831 --> 00:18:15,461 I hear and I obey. 495 00:18:15,485 --> 00:18:17,356 I wish. 496 00:18:23,928 --> 00:18:26,298 Where are they headed? 497 00:18:26,322 --> 00:18:27,802 They didn't say. 498 00:18:30,935 --> 00:18:32,130 So where are we going? 499 00:18:32,154 --> 00:18:34,001 Back to Norman's house. 500 00:18:34,025 --> 00:18:35,133 What the hell for? 501 00:18:35,157 --> 00:18:36,597 Evidence that he didn't kill anyone. 502 00:18:52,522 --> 00:18:54,457 Nice flashlight, by the way. 503 00:18:54,481 --> 00:18:55,893 Did you get that in a Happy Meal? 504 00:18:55,917 --> 00:18:57,329 You know, it works, doesn't it? 505 00:18:57,353 --> 00:18:59,418 This is breaking and entering. 506 00:18:59,442 --> 00:19:00,487 Grow a pair. 507 00:19:01,879 --> 00:19:03,553 See? 508 00:19:03,577 --> 00:19:04,926 It was open. 509 00:19:06,232 --> 00:19:06,991 What exactly are we looking for 510 00:19:07,015 --> 00:19:08,079 in here anyway? 511 00:19:08,103 --> 00:19:09,124 I don't know, clues? 512 00:19:09,148 --> 00:19:10,168 Isn't that what we do? 513 00:19:10,192 --> 00:19:11,343 Everything in this house is a clue! 514 00:19:11,367 --> 00:19:12,214 Well then, you can wait in the car. 515 00:19:12,238 --> 00:19:13,519 No! 516 00:19:13,543 --> 00:19:15,217 Classic murder mystery faux pas number one. 517 00:19:15,241 --> 00:19:17,088 The first one to wander off 518 00:19:17,112 --> 00:19:18,307 is always the first one to get killed. 519 00:19:18,331 --> 00:19:20,506 Look at this. 520 00:19:21,812 --> 00:19:22,833 Noah? 521 00:19:22,857 --> 00:19:24,791 Look, before you get mad, 522 00:19:24,815 --> 00:19:26,010 Jack made me follow you. 523 00:19:26,034 --> 00:19:27,620 How did you get inside? 524 00:19:27,644 --> 00:19:29,753 Mr. Baights gave me the key. 525 00:19:29,777 --> 00:19:32,234 He seemed pretty excited to have me poke around. 526 00:19:32,258 --> 00:19:33,298 Well, you should see this. 527 00:19:42,137 --> 00:19:43,984 Looks like someone broke in. 528 00:19:44,008 --> 00:19:46,272 I bet Norman didn't even notice. 529 00:19:49,318 --> 00:19:50,643 Well, I told Norman 530 00:19:50,667 --> 00:19:52,123 someone broke into his house. 531 00:19:52,147 --> 00:19:53,168 Which means 532 00:19:53,192 --> 00:19:54,473 that they could have stolen the rocks 533 00:19:54,497 --> 00:19:55,648 and the sheet music, 534 00:19:55,672 --> 00:19:57,112 and planted them at the crime scene. 535 00:19:57,718 --> 00:19:59,086 Did Norman finally admit 536 00:19:59,110 --> 00:20:00,610 that he didn't kill Melody or Burt? 537 00:20:00,634 --> 00:20:01,785 Well, not at first, 538 00:20:01,809 --> 00:20:03,134 until I pointed out 539 00:20:03,158 --> 00:20:04,179 that he was taking time away from your writing, 540 00:20:04,203 --> 00:20:06,877 and he gave us an alibi just like that. 541 00:20:06,901 --> 00:20:08,226 Okay, I'm gonna go get a candy bar. 542 00:20:08,250 --> 00:20:09,706 You want anything? 543 00:20:09,730 --> 00:20:11,011 - No, I'm good. - Good. 544 00:20:11,035 --> 00:20:11,969 Okay. 545 00:20:11,993 --> 00:20:13,840 How about a coffee? 546 00:20:13,864 --> 00:20:16,365 High-test, police-grade? 547 00:20:16,389 --> 00:20:17,390 Why not? 548 00:20:23,570 --> 00:20:26,244 I know this is crazy, 549 00:20:26,268 --> 00:20:30,054 but I... can't help thinking that these murders are my fault. 550 00:20:32,492 --> 00:20:35,906 Look, there's a lot of bad actors out there, 551 00:20:35,930 --> 00:20:37,995 and nothing you can do changes that, 552 00:20:38,019 --> 00:20:40,998 but don't forget, 553 00:20:41,022 --> 00:20:42,695 what you do, 554 00:20:42,719 --> 00:20:44,001 it's important. 555 00:20:44,025 --> 00:20:46,960 Your work... 556 00:20:46,984 --> 00:20:48,701 makes people happy. 557 00:20:48,725 --> 00:20:50,181 Right? 558 00:20:50,205 --> 00:20:52,120 That's what matters. 559 00:20:53,426 --> 00:20:54,577 So... 560 00:20:54,601 --> 00:20:56,231 what'd I miss? 561 00:20:56,255 --> 00:20:58,145 Confirmed 562 00:20:58,169 --> 00:20:59,930 with the grocery store over on Henniset Ave. 563 00:20:59,954 --> 00:21:02,237 They remember seeing Norman at the time of Chopra's murder. 564 00:21:02,261 --> 00:21:03,847 Yeah? All right, 565 00:21:03,871 --> 00:21:05,675 cut him loose, let him go, 566 00:21:05,699 --> 00:21:07,677 and Noah... 567 00:21:07,701 --> 00:21:09,548 make sure he leaves. 568 00:21:09,572 --> 00:21:10,897 Yeah. 569 00:21:10,921 --> 00:21:11,768 Okay, so if it's not Norman, 570 00:21:11,792 --> 00:21:13,552 who's the prime suspect? 571 00:21:13,576 --> 00:21:15,641 I don't know, but whoever it is, 572 00:21:15,665 --> 00:21:18,644 they're following the order of Allie's books. 573 00:21:18,668 --> 00:21:21,212 The killer copied the murders in the first two. 574 00:21:21,236 --> 00:21:22,648 What's the third one? 575 00:21:22,672 --> 00:21:24,171 - "Whiskers in the Dark". - "Whiskers in the Dark". 576 00:21:24,195 --> 00:21:26,348 The cat lady gets whacked. 577 00:21:26,372 --> 00:21:29,264 And that character was based on Tammy Bustane. 578 00:21:29,288 --> 00:21:31,638 She was at the town meeting last night. 579 00:21:38,775 --> 00:21:40,187 "Chandler wrote the murders, 580 00:21:40,211 --> 00:21:42,581 the killer just followed the script." 581 00:21:42,605 --> 00:21:43,713 And this one. 582 00:21:43,737 --> 00:21:45,062 "Plot twist, 583 00:21:45,086 --> 00:21:47,847 the real killer might be holding the pen." 584 00:21:47,871 --> 00:21:50,459 Can you believe what they're writing about me? 585 00:21:50,483 --> 00:21:52,591 Can you please help me go through book number three? 586 00:21:52,615 --> 00:21:54,332 There's got to be a clue in here somewhere. 587 00:21:54,356 --> 00:21:56,096 No. I don't read my work. 588 00:21:57,664 --> 00:21:59,381 Once I send the manuscript, I just move on. 589 00:21:59,405 --> 00:22:00,928 Make an exception. 590 00:22:03,800 --> 00:22:04,800 Fine. 591 00:22:08,675 --> 00:22:10,957 I lost my favorite glasses again... 592 00:22:10,981 --> 00:22:11,981 They're on your head. 593 00:22:17,466 --> 00:22:19,338 I knew that. 594 00:22:21,296 --> 00:22:23,753 Noah, we're on the move. 595 00:22:23,777 --> 00:22:25,145 We're on a stakeout at the cat lady's house. 596 00:22:25,169 --> 00:22:26,625 Sounds exciting. 597 00:22:26,649 --> 00:22:28,192 You're serious? 598 00:22:28,216 --> 00:22:29,889 You got any better leads? 599 00:22:29,913 --> 00:22:30,629 No, not since we cleared Norman. 600 00:22:30,653 --> 00:22:31,717 I got nothing. 601 00:22:31,741 --> 00:22:33,110 Andi was right, 602 00:22:33,134 --> 00:22:34,546 nothing about this case makes any sense. 603 00:22:34,570 --> 00:22:35,634 Speaking of Andi, 604 00:22:35,658 --> 00:22:37,549 you two are kind of chummy. 605 00:22:37,573 --> 00:22:38,942 I was going to say the same thing 606 00:22:38,966 --> 00:22:39,966 about you and Allie. 607 00:22:48,367 --> 00:22:51,041 This is so good. 608 00:22:51,065 --> 00:22:53,391 I totally forgot that Selena had a one-night stand 609 00:22:53,415 --> 00:22:55,088 with the local sheriff. 610 00:22:55,112 --> 00:22:56,897 Well done, Selena. 611 00:22:58,681 --> 00:23:00,595 Allie? 612 00:23:01,815 --> 00:23:03,096 Did you forget that there's an attempt 613 00:23:03,120 --> 00:23:05,011 on Selena St. Cloud's life 614 00:23:05,035 --> 00:23:06,317 halfway through this novel? 615 00:23:06,341 --> 00:23:07,231 Yeah, right. 616 00:23:07,255 --> 00:23:08,188 The B&E, right? 617 00:23:08,212 --> 00:23:09,494 Yeah. 618 00:23:09,518 --> 00:23:11,085 A masked assailant breaks into her home. 619 00:23:12,260 --> 00:23:14,107 Okay, so? 620 00:23:14,131 --> 00:23:16,132 So isn't Selena St. Cloud based on you? 621 00:23:19,833 --> 00:23:21,724 Okay. 622 00:23:21,748 --> 00:23:23,900 So not happy right now. 623 00:23:23,924 --> 00:23:26,076 Let me get my flashlight. 624 00:23:26,100 --> 00:23:27,077 Flashlight? We need a real flashlight! 625 00:23:27,101 --> 00:23:28,208 Where's my phone? 626 00:23:28,232 --> 00:23:29,645 Did you just see that? 627 00:23:29,669 --> 00:23:30,733 No! 628 00:23:30,757 --> 00:23:33,126 I'm calling 911. 629 00:23:33,150 --> 00:23:33,953 You go find weapons. 630 00:23:33,977 --> 00:23:35,041 Weapons? 631 00:23:35,065 --> 00:23:37,827 Like what, a dictionary? 632 00:23:37,851 --> 00:23:39,721 God, the cell tower must be down. 633 00:23:42,116 --> 00:23:43,899 That came from downstairs. 634 00:23:51,865 --> 00:23:53,582 Maybe 635 00:23:53,606 --> 00:23:55,105 we should just lock ourselves in the bathroom instead? 636 00:23:55,129 --> 00:23:56,628 You might as well save time 637 00:23:56,652 --> 00:23:58,262 and just jump in the wood chipper! 638 00:24:05,618 --> 00:24:06,618 Look over there. 639 00:24:08,621 --> 00:24:10,360 There! 640 00:24:11,972 --> 00:24:13,297 I got him! I got him! 641 00:24:13,321 --> 00:24:14,777 - Wait, wait, wait! - Hit him with the bottle! 642 00:24:14,801 --> 00:24:15,865 Stop! Stop, stop, stop! 643 00:24:15,889 --> 00:24:18,084 - Please, please! - Peter? 644 00:24:18,108 --> 00:24:21,044 What the hell are you doing here? 645 00:24:21,068 --> 00:24:23,525 I told you, we're not done. 646 00:24:23,549 --> 00:24:24,961 Whoa, whoa, whoa, you two know each other? 647 00:24:24,985 --> 00:24:26,333 Yeah, I'm her. 648 00:24:28,641 --> 00:24:30,749 Norman! What the hell? 649 00:24:30,773 --> 00:24:32,447 I saw the scoundrel creeping through the bushes. 650 00:24:32,471 --> 00:24:34,100 What were you doing in my bushes? 651 00:24:34,124 --> 00:24:35,275 I was worried about you. 652 00:24:35,299 --> 00:24:36,494 Rewind. 653 00:24:36,518 --> 00:24:37,823 How do you two know each other? 654 00:24:39,826 --> 00:24:41,760 He's... He's... 655 00:24:41,784 --> 00:24:43,414 He's my ex-husband. 656 00:24:43,438 --> 00:24:44,873 One of them. 657 00:24:47,616 --> 00:24:49,289 I wasn't going to hurt anyone, all right? 658 00:24:49,313 --> 00:24:50,421 And she owes me money. 659 00:24:50,445 --> 00:24:51,291 That is so not true. 660 00:24:51,315 --> 00:24:52,467 I just went back 661 00:24:52,491 --> 00:24:53,990 to grab a few personal belongings. 662 00:24:54,014 --> 00:24:55,121 Like what? 663 00:24:55,145 --> 00:24:56,035 Like my wine collection, 664 00:24:56,059 --> 00:24:57,167 and my snowblower! 665 00:24:57,191 --> 00:24:59,169 I paid for that snowblower! 666 00:24:59,193 --> 00:25:00,649 All right, all I need to know 667 00:25:00,673 --> 00:25:02,283 is do you plan on pressing charges. 668 00:25:04,546 --> 00:25:06,132 Okay, if she won't, then I will! 669 00:25:06,156 --> 00:25:07,331 He broke into her house. 670 00:25:09,812 --> 00:25:11,790 Okay. 671 00:25:11,814 --> 00:25:13,531 What? 672 00:25:13,555 --> 00:25:16,229 Okay, I know this is not great timing, 673 00:25:16,253 --> 00:25:17,143 but I'll need you to come downtown 674 00:25:17,167 --> 00:25:18,057 to take your statements. 675 00:25:18,081 --> 00:25:19,319 Fine. 676 00:25:19,343 --> 00:25:20,343 Okay. 677 00:25:21,998 --> 00:25:23,477 Watch your head. 678 00:25:27,830 --> 00:25:29,199 I'm okay, everyone, 679 00:25:29,223 --> 00:25:32,007 thanks for asking. 680 00:25:35,142 --> 00:25:36,902 I told you, 681 00:25:36,926 --> 00:25:38,425 Allie wouldn't pay me what I'm owed, 682 00:25:38,449 --> 00:25:40,471 so I did what I had to do. 683 00:25:40,495 --> 00:25:41,820 You've been divorced for over a decade, 684 00:25:41,844 --> 00:25:42,647 she still pays you alimony? 685 00:25:42,671 --> 00:25:44,040 That's right. 686 00:25:44,064 --> 00:25:45,955 You've been arrested before, right? 687 00:25:45,979 --> 00:25:46,956 Harassment, 688 00:25:46,980 --> 00:25:48,827 trespassing, 689 00:25:48,851 --> 00:25:50,026 threats? 690 00:25:51,158 --> 00:25:53,136 A car you purchased at McKerrin Motors 691 00:25:53,160 --> 00:25:54,920 was recently repossessed, is that right? 692 00:25:54,944 --> 00:25:56,400 Yeah, I tried to work something out, 693 00:25:56,424 --> 00:25:58,663 McKerrin wouldn't listen. 694 00:25:58,687 --> 00:25:59,534 Plus, you had run-ins with Melody Chopra 695 00:25:59,558 --> 00:26:00,733 at town council meetings? 696 00:26:04,606 --> 00:26:06,062 I get it. 697 00:26:06,086 --> 00:26:09,500 This has nothing to do with breaking into Allie's. 698 00:26:09,524 --> 00:26:11,197 You think I had something to do with those two murders? 699 00:26:11,221 --> 00:26:12,895 Run-ins with both the victims, 700 00:26:12,919 --> 00:26:14,331 the killer clearly wants to implicate Allie Chandler 701 00:26:14,355 --> 00:26:16,333 through her novels. 702 00:26:16,357 --> 00:26:18,335 Where were you Sunday night? 703 00:26:18,359 --> 00:26:19,684 Where were you Monday night? 704 00:26:19,708 --> 00:26:20,685 I stayed in. 705 00:26:20,709 --> 00:26:22,102 Both nights. 706 00:26:23,277 --> 00:26:24,559 Can anyone corroborate? 707 00:26:24,583 --> 00:26:26,236 Nope. 708 00:26:27,629 --> 00:26:30,042 Might want to contact your lawyer, Mr. Altwhistle. 709 00:26:30,066 --> 00:26:31,217 I can't afford a lawyer! 710 00:26:31,241 --> 00:26:32,895 Allie left me high and dry! 711 00:26:35,202 --> 00:26:37,746 She smiles like Sunday and stings like Monday. 712 00:26:37,770 --> 00:26:40,424 I pity the next man that gets tangled in her web. 713 00:26:51,522 --> 00:26:53,239 It's a witness statement, not a book. 714 00:26:53,263 --> 00:26:55,111 Just write what you saw. 715 00:26:55,135 --> 00:26:56,503 My dear friend, I have penned 716 00:26:56,527 --> 00:26:59,115 14 Selena St. Cloud fan fic novels. 717 00:26:59,139 --> 00:27:00,725 Not only does this have to be perfect, 718 00:27:00,749 --> 00:27:02,248 but it has to sing. 719 00:27:02,272 --> 00:27:04,903 So, we've got enough to hold him. 720 00:27:04,927 --> 00:27:06,775 I know it looks bad, 721 00:27:06,799 --> 00:27:09,299 but Peter has never been physically violent. 722 00:27:09,323 --> 00:27:10,779 Altercations with both the victims, 723 00:27:10,803 --> 00:27:12,650 no alibi at the time of the murders, 724 00:27:12,674 --> 00:27:14,633 plus... he clearly has a problem with you. 725 00:27:16,069 --> 00:27:18,830 What if the connections to the books is all a cover? 726 00:27:18,854 --> 00:27:21,137 Maybe the victims are related somehow? 727 00:27:21,161 --> 00:27:22,660 Noah ran a background check on both of them. 728 00:27:22,684 --> 00:27:23,946 No connections. 729 00:27:26,209 --> 00:27:28,797 So... 730 00:27:28,821 --> 00:27:29,972 Peter? 731 00:27:29,996 --> 00:27:31,321 Please don't. 732 00:27:31,345 --> 00:27:32,539 It's been a long night, 733 00:27:32,563 --> 00:27:34,367 and the only sound that I want to hear 734 00:27:34,391 --> 00:27:36,805 is ice hitting a tall glass of bourbon. 735 00:27:36,829 --> 00:27:38,284 Okay, 736 00:27:38,308 --> 00:27:39,908 but why do you put up with his bullshit? 737 00:27:41,877 --> 00:27:44,987 Peter was this incredible playwright, 738 00:27:45,011 --> 00:27:46,336 and I was a suddenly single mom 739 00:27:46,360 --> 00:27:48,773 of a teenage boy. 740 00:27:48,797 --> 00:27:51,341 My novels hadn't hit it yet, 741 00:27:51,365 --> 00:27:55,084 and Peter always dreamed of moving to New York City, 742 00:27:55,108 --> 00:27:56,955 the theater scene, 743 00:27:56,979 --> 00:27:58,478 and then... 744 00:27:58,502 --> 00:28:00,480 I hit it big, 745 00:28:00,504 --> 00:28:01,873 and instead of being happy for me, 746 00:28:01,897 --> 00:28:03,638 he just became resentful. 747 00:28:04,813 --> 00:28:06,269 It took me years 748 00:28:06,293 --> 00:28:08,338 to build up the courage to leave him. 749 00:28:10,558 --> 00:28:11,883 I just feel bad 750 00:28:11,907 --> 00:28:14,146 that he sacrificed his success for me. 751 00:28:14,170 --> 00:28:17,280 But you know that that's not true, right? 752 00:28:17,304 --> 00:28:18,847 The funny thing is, 753 00:28:18,871 --> 00:28:20,022 the dummy doesn't even realize 754 00:28:20,046 --> 00:28:21,240 I could have stopped paying alimony 755 00:28:21,264 --> 00:28:22,764 a year after the divorce, 756 00:28:22,788 --> 00:28:24,940 but I kept paying. 757 00:28:24,964 --> 00:28:26,463 Why? 758 00:28:26,487 --> 00:28:27,507 I don't know. 759 00:28:27,531 --> 00:28:30,772 Guilt? 760 00:28:30,796 --> 00:28:32,817 Listen to me, Allie, 761 00:28:32,841 --> 00:28:35,037 It's time to kick this loser to the curb. 762 00:28:35,061 --> 00:28:37,648 I'm going to take relationship advice from you? 763 00:28:37,672 --> 00:28:39,258 For whatever reason, 764 00:28:39,282 --> 00:28:40,956 this asshole still has power over you, 765 00:28:40,980 --> 00:28:43,741 and he's gonna have it until you put your foot down. 766 00:28:43,765 --> 00:28:47,353 Your success didn't deprive him of anything. 767 00:28:47,377 --> 00:28:48,857 I need you to know that. 768 00:28:51,991 --> 00:28:53,795 My car's gonna be ready in two hours. 769 00:28:53,819 --> 00:28:55,516 And I'm going to go grab some breakfast. 770 00:28:57,387 --> 00:28:58,974 See you later, 771 00:28:58,998 --> 00:29:00,279 and Allie, 772 00:29:00,303 --> 00:29:02,717 not that it's any of your business, 773 00:29:02,741 --> 00:29:03,761 but Oliver and I text. 774 00:29:03,785 --> 00:29:05,676 He's in New York, and I'm here, 775 00:29:05,700 --> 00:29:08,398 so it's no big deal. 776 00:29:14,274 --> 00:29:15,405 Norman. 777 00:29:16,493 --> 00:29:17,843 Thank you. 778 00:29:20,454 --> 00:29:21,605 I need a ride back to my car. 779 00:29:21,629 --> 00:29:22,935 It's near Ms. Chandler's house. 780 00:29:25,764 --> 00:29:27,200 Come on. 781 00:29:31,291 --> 00:29:34,336 Well, if it isn't the great Allison Chandler. 782 00:29:35,208 --> 00:29:36,925 Hey there, Martin. 783 00:29:36,949 --> 00:29:39,754 You know, I don't see you at my restaurant anymore. 784 00:29:39,778 --> 00:29:41,494 I've just been very busy. 785 00:29:41,518 --> 00:29:42,931 I'll make sure to stop by. 786 00:29:42,955 --> 00:29:44,783 Yeah, that's what everyone says. 787 00:29:46,262 --> 00:29:48,066 You know, Allison... 788 00:29:48,090 --> 00:29:49,981 I still remember 789 00:29:50,005 --> 00:29:52,679 when this place was just a sleepy little town. 790 00:29:52,703 --> 00:29:54,551 People loved to... 791 00:29:54,575 --> 00:29:55,639 well, to do this, 792 00:29:55,663 --> 00:29:56,945 to sit down across from each other 793 00:29:56,969 --> 00:29:59,121 and break bread, 794 00:29:59,145 --> 00:30:01,819 but since the flood of folks from the city, 795 00:30:01,843 --> 00:30:05,040 now we're the murder capital of New England. 796 00:30:05,064 --> 00:30:09,435 Sure sells a lot of books, doesn't it? 797 00:30:09,459 --> 00:30:11,156 Allison, I'm kidding. 798 00:30:12,506 --> 00:30:14,310 You know how much I love a good St. Cloud mystery, right? 799 00:30:14,334 --> 00:30:15,441 Yeah... 800 00:30:15,465 --> 00:30:16,965 You might even call me a "Cloudy". 801 00:30:16,989 --> 00:30:18,618 - You cloudy. - Yeah. 802 00:30:18,642 --> 00:30:22,187 Well, enjoy your breakfast, Allison. 803 00:30:22,211 --> 00:30:23,822 Thank you, Martin. 804 00:30:29,740 --> 00:30:31,351 I almost didn't recognize you. 805 00:30:32,787 --> 00:30:34,286 You look terrible, Allison. 806 00:30:34,310 --> 00:30:36,201 How you holding up? 807 00:30:36,225 --> 00:30:38,290 I'm, doing the best I can. 808 00:30:38,314 --> 00:30:40,510 If I were you, I would head up to Sparkling Hills. 809 00:30:40,534 --> 00:30:41,990 The retreat in Vermont? 810 00:30:42,014 --> 00:30:43,513 It's the perfect place to hide out 811 00:30:43,537 --> 00:30:45,254 until this whole murder thing blows over. 812 00:30:45,278 --> 00:30:47,299 I heard Martin was just there last month. 813 00:30:47,323 --> 00:30:48,910 Poor guy, 814 00:30:48,934 --> 00:30:50,172 he needed a little getaway 815 00:30:50,196 --> 00:30:52,304 after the bank turned him down for a loan, 816 00:30:52,328 --> 00:30:55,394 but he came back looking ten years younger. 817 00:30:55,418 --> 00:30:56,656 You should try it. 818 00:30:56,680 --> 00:30:58,745 I don't need to hide out. 819 00:30:58,769 --> 00:31:00,008 Well, those bags under your eyes 820 00:31:00,032 --> 00:31:01,531 aren't gonna go away on their own. 821 00:31:01,555 --> 00:31:04,664 Ask for Elle, she works miracles. 822 00:31:04,688 --> 00:31:05,820 See ya. 823 00:31:16,875 --> 00:31:18,287 Okay. 824 00:31:18,311 --> 00:31:19,505 Thanks for the ride. 825 00:31:19,529 --> 00:31:20,898 Yeah. 826 00:31:20,922 --> 00:31:23,577 And, if Ms. Chandler needs a bodyguard... 827 00:31:26,058 --> 00:31:27,339 I'm happy to volunteer. 828 00:31:27,363 --> 00:31:29,472 Yeah, I, I think things are gonna calm down, 829 00:31:29,496 --> 00:31:32,910 now that the cops are watching the cat lady's house 24-7. 830 00:31:32,934 --> 00:31:34,172 If the killer can't kill the cat lady, 831 00:31:34,196 --> 00:31:35,260 - then what happens? - I don't know, 832 00:31:35,284 --> 00:31:36,783 I guess the killer moves on to the next book? 833 00:31:36,807 --> 00:31:38,394 Maybe, 834 00:31:38,418 --> 00:31:40,048 but my God! 835 00:31:40,072 --> 00:31:40,962 Do you not remember the last chapter 836 00:31:40,986 --> 00:31:41,963 of "Whiskers in the Dark?" 837 00:31:41,987 --> 00:31:43,094 Norman, I've read so many books, 838 00:31:43,118 --> 00:31:44,269 they're just blending together at this point. 839 00:31:44,293 --> 00:31:46,141 There's a second attempt on Selena's life! 840 00:31:46,165 --> 00:31:47,490 Someone tries to kill her with a car bomb! 841 00:31:47,514 --> 00:31:49,492 My God, 842 00:31:49,516 --> 00:31:52,257 Allie's on her way to the shop to get her car right now! 843 00:31:53,824 --> 00:31:55,303 No, no, this can't be happening. 844 00:31:56,915 --> 00:31:58,327 This is a nightmare! 845 00:31:58,351 --> 00:32:00,024 My God. 846 00:32:00,048 --> 00:32:01,025 Hi, this is Allie Chandler... 847 00:32:01,049 --> 00:32:02,722 Damn it, this woman never answers her phone! 848 00:32:02,746 --> 00:32:04,202 What's the point in having it! 849 00:32:04,226 --> 00:32:05,160 What are you doing? 850 00:32:05,184 --> 00:32:07,205 My queen needs me. 851 00:32:07,229 --> 00:32:08,229 I'm coming with you. 852 00:32:11,755 --> 00:32:12,755 Shit! 853 00:32:17,370 --> 00:32:18,390 Here you go, Ms. Chandler. 854 00:32:18,414 --> 00:32:19,696 Sorry for the wait. 855 00:32:19,720 --> 00:32:21,263 It's been crazy around here. 856 00:32:21,287 --> 00:32:23,830 I was so sorry to hear about Burt. 857 00:32:23,854 --> 00:32:25,484 Yeah, poor guy'd been under a lot of stress. 858 00:32:25,508 --> 00:32:26,921 All the drilling that's been going on 859 00:32:26,945 --> 00:32:28,748 customers didn't want to come in. 860 00:32:28,772 --> 00:32:31,775 Mr. McKerrin even wrote a letter to the town council. 861 00:32:33,429 --> 00:32:35,735 Thank you. Bye. 862 00:32:40,175 --> 00:32:41,815 There! There, there, there, there, there! 863 00:32:43,091 --> 00:32:44,808 Ms. Chandler, stop! 864 00:32:44,832 --> 00:32:46,592 Okay, try not to panic, 865 00:32:46,616 --> 00:32:48,681 but we think there's a bomb in your car! 866 00:32:48,705 --> 00:32:49,813 The ending of "Whiskers in the Dark!" 867 00:32:49,837 --> 00:32:50,770 Someone tries to kill Selena St. Cloud 868 00:32:50,794 --> 00:32:52,424 with a car bomb! 869 00:32:52,448 --> 00:32:53,904 You think that the copycat killer 870 00:32:53,928 --> 00:32:55,384 is trying to kill me? 871 00:32:55,408 --> 00:32:57,386 Yes! If they're following your books! 872 00:32:57,410 --> 00:32:58,865 Andi, I'm exhausted. I want to go home. 873 00:32:58,889 --> 00:33:00,998 If the good lord wants to take me, 874 00:33:01,022 --> 00:33:02,521 he can take me in a warm bubble bath, 875 00:33:02,545 --> 00:33:05,307 not from a ridiculous car bomb. 876 00:33:05,331 --> 00:33:07,767 No! 877 00:33:30,399 --> 00:33:31,986 So, again, 878 00:33:32,010 --> 00:33:33,857 you did not see anyone suspicious? 879 00:33:33,881 --> 00:33:35,641 I wasn't looking. 880 00:33:35,665 --> 00:33:38,016 I'll be back as soon as I can. 881 00:33:39,800 --> 00:33:40,800 I'm glad you're okay. 882 00:33:42,498 --> 00:33:44,650 The copycat killer couldn't be attacked 883 00:33:44,674 --> 00:33:45,651 without getting attacked... 884 00:33:45,675 --> 00:33:46,696 You know, if you hadn't warned me. 885 00:33:46,720 --> 00:33:48,263 No! No, no, no. 886 00:33:48,287 --> 00:33:50,787 Please, no public displays of gratitude. 887 00:33:50,811 --> 00:33:52,963 Norman was the one who remembered the car bomb, 888 00:33:52,987 --> 00:33:55,748 so you owe him your favorite pair of underwear, 889 00:33:55,772 --> 00:33:58,360 or toenail clippings, I can't remember which. 890 00:33:58,384 --> 00:33:59,578 Probably both. 891 00:33:59,602 --> 00:34:00,908 Yeah, it's probably both. 892 00:34:05,173 --> 00:34:08,413 Hey, does it bug you 893 00:34:08,437 --> 00:34:09,849 that the two people who were killed 894 00:34:09,873 --> 00:34:11,068 worked basically 895 00:34:11,092 --> 00:34:13,157 across the street from each other? 896 00:34:13,181 --> 00:34:14,811 I hadn't thought of it. 897 00:34:14,835 --> 00:34:15,855 Maybe because they were both at home, 898 00:34:15,879 --> 00:34:17,770 and not at work, when they died. 899 00:34:17,794 --> 00:34:19,772 Burt McKerrin and Melody Chopra 900 00:34:19,796 --> 00:34:21,905 both complained about the cable construction downtown. 901 00:34:21,929 --> 00:34:23,820 Everybody was upset about the noise, 902 00:34:23,844 --> 00:34:24,777 not just them. 903 00:34:24,801 --> 00:34:26,388 Yeah, okay, but... 904 00:34:26,412 --> 00:34:28,240 maybe it's about more than that. 905 00:34:29,589 --> 00:34:31,828 The dealership is here, right? 906 00:34:31,852 --> 00:34:34,787 Melody's bakery is there... 907 00:34:34,811 --> 00:34:36,311 and what's right down the street 908 00:34:36,335 --> 00:34:37,684 from both of them? 909 00:34:39,120 --> 00:34:40,120 The bank. 910 00:34:42,036 --> 00:34:44,406 What if all of this cable construction 911 00:34:44,430 --> 00:34:45,561 is just a distraction? 912 00:34:46,519 --> 00:34:47,974 Martin said 913 00:34:47,998 --> 00:34:50,325 that the bank is moving locations next month. 914 00:34:50,349 --> 00:34:51,804 That building is super old. 915 00:34:51,828 --> 00:34:54,807 A new location would probably have better security. 916 00:34:54,831 --> 00:34:56,157 Okay, good theory. 917 00:34:56,181 --> 00:34:57,158 Sell me. 918 00:34:57,182 --> 00:34:58,289 Okay, 919 00:34:58,313 --> 00:35:00,074 all of those drills and jackhammers 920 00:35:00,098 --> 00:35:02,598 that the installers are using, 921 00:35:02,622 --> 00:35:05,340 that seems like total overkill for a simple cable upgrade. 922 00:35:05,364 --> 00:35:06,471 I got a business to run here! 923 00:35:06,495 --> 00:35:07,429 Burt had a short fuse, right? 924 00:35:07,453 --> 00:35:08,560 He's had enough, 925 00:35:08,584 --> 00:35:09,561 so he complains to the crew. 926 00:35:09,585 --> 00:35:11,215 They placate him, for a while, 927 00:35:11,239 --> 00:35:13,087 but he notices the big tools. 928 00:35:13,111 --> 00:35:15,176 He starts asking too many questions. 929 00:35:15,200 --> 00:35:17,352 Maybe he threatens to go to the police 930 00:35:17,376 --> 00:35:18,464 and have them investigate. 931 00:35:19,465 --> 00:35:20,595 Melody... 932 00:35:21,902 --> 00:35:24,185 Melody works early mornings at the bakery, 933 00:35:24,209 --> 00:35:27,318 so maybe she saw something she shouldn't have. 934 00:35:27,342 --> 00:35:29,494 She gets suspicious, she threatens to report them. 935 00:35:29,518 --> 00:35:31,627 And if either one of them 936 00:35:31,651 --> 00:35:33,716 had contacted the town council 937 00:35:33,740 --> 00:35:35,631 or the police to complain, 938 00:35:35,655 --> 00:35:37,763 they would need to be silenced. 939 00:35:37,787 --> 00:35:39,330 But to divert suspicion, 940 00:35:39,354 --> 00:35:41,724 the killer copies the murders from your books. 941 00:35:41,748 --> 00:35:43,943 And the tunnels under the street 942 00:35:43,967 --> 00:35:47,686 would go directly under the bank. 943 00:35:47,710 --> 00:35:48,818 So they drill through the floor, 944 00:35:48,842 --> 00:35:51,081 they snatch the cash from the vault, 945 00:35:51,105 --> 00:35:52,300 without ever triggering an alarm, 946 00:35:52,324 --> 00:35:53,605 and all of that noise 947 00:35:53,629 --> 00:35:56,478 is chalked up to a town-wide fiber-optic upgrade. 948 00:35:56,502 --> 00:35:57,696 And they're not working right now, 949 00:35:57,720 --> 00:35:59,263 so where are they? 950 00:35:59,287 --> 00:36:00,766 Well, we need to tell Jack. 951 00:36:05,685 --> 00:36:07,774 I think he might already know. 952 00:36:09,863 --> 00:36:13,147 Put out a BOLO on a white Whitley Cable van, 953 00:36:13,171 --> 00:36:14,844 heading out of Founders Cove. 954 00:36:14,868 --> 00:36:15,845 Block all exits, block all highways, 955 00:36:15,869 --> 00:36:17,325 do it now. 956 00:36:17,349 --> 00:36:18,674 Noah, start a canvass. Somebody must have seen something. 957 00:36:18,698 --> 00:36:20,066 Got it. 958 00:36:20,090 --> 00:36:22,025 Start at the end of the street, work your way back. 959 00:36:22,049 --> 00:36:23,635 - You're with me. - They hit the vault, 960 00:36:23,659 --> 00:36:24,549 cleaned it out, 961 00:36:24,573 --> 00:36:26,160 and they're gone. 962 00:36:26,184 --> 00:36:27,465 - How long ago? - Rebar's still warm, 963 00:36:27,489 --> 00:36:28,771 so it just happened. 964 00:36:28,795 --> 00:36:30,033 Hopefully, we got something on the radio soon. 965 00:36:30,057 --> 00:36:32,644 Okay, but there's still the copycat angle. 966 00:36:32,668 --> 00:36:34,124 I mean, whoever is behind this 967 00:36:34,148 --> 00:36:35,604 has to know my work 968 00:36:35,628 --> 00:36:37,345 down to the last little gritty detail. 969 00:36:37,369 --> 00:36:39,651 Which brings us right back to crazed fan or your ex. 970 00:36:39,675 --> 00:36:40,826 Could there be anyone else? 971 00:36:40,850 --> 00:36:42,480 Wait a sec, who was the one 972 00:36:42,504 --> 00:36:43,944 who pushed for the internet upgrade? 973 00:36:44,811 --> 00:36:46,441 Martin Adams. 974 00:36:46,465 --> 00:36:49,835 I mean, he pressured all of us to vote for it. 975 00:36:49,859 --> 00:36:52,925 The service tech at McKerrin Motors 976 00:36:52,949 --> 00:36:55,363 said that Burt had filed a complaint 977 00:36:55,387 --> 00:36:56,233 with the town council, 978 00:36:56,257 --> 00:36:58,104 but I was still on town council 979 00:36:58,128 --> 00:36:59,367 when that complaint would've come in, 980 00:36:59,391 --> 00:37:01,195 and I didn't hear one word about it. 981 00:37:01,219 --> 00:37:02,544 He must have made the complaint to Martin, 982 00:37:02,568 --> 00:37:05,329 and Martin didn't want anyone to know about it. 983 00:37:05,353 --> 00:37:06,983 I mean, everyone knows 984 00:37:07,007 --> 00:37:09,420 that Founders Cove Chowder was in trouble, 985 00:37:09,444 --> 00:37:10,813 and Connie said 986 00:37:10,837 --> 00:37:12,336 that he had just been turned down for a loan 987 00:37:12,360 --> 00:37:13,468 by the bank. 988 00:37:13,492 --> 00:37:14,860 So he decided to rob the bank instead 989 00:37:14,884 --> 00:37:16,364 and now he's skipping town. 990 00:37:18,366 --> 00:37:21,998 APB on Martin Adams, APB on Martin Adams! 991 00:37:22,022 --> 00:37:23,979 Whoop! 992 00:37:29,899 --> 00:37:30,899 Fine. 993 00:37:38,734 --> 00:37:40,669 Around back. 994 00:37:40,693 --> 00:37:44,107 Burt McKerrin and Melody Chopra were murdered 995 00:37:44,131 --> 00:37:46,588 because they suspected that the cable crew 996 00:37:46,612 --> 00:37:49,504 was doing more than just installing cable. 997 00:37:49,528 --> 00:37:51,375 What about the similarity to your books? 998 00:37:51,399 --> 00:37:52,768 That was just a distraction, 999 00:37:52,792 --> 00:37:54,160 but whoever planned this 1000 00:37:54,184 --> 00:37:55,858 forgot to take one thing into account. 1001 00:37:55,882 --> 00:37:57,207 What's that? 1002 00:37:57,231 --> 00:38:00,950 Selena St. Cloud is always one step ahead. 1003 00:38:00,974 --> 00:38:02,715 Thanks, J.J. Thanks, guys. 1004 00:38:04,499 --> 00:38:06,303 That's right, fawn all over 1005 00:38:06,327 --> 00:38:08,174 the high and mighty Allison Chandler! 1006 00:38:08,198 --> 00:38:10,002 You know, this used to be a nice town 1007 00:38:10,026 --> 00:38:11,177 before people like her showed up! 1008 00:38:11,201 --> 00:38:12,701 Settle down, tough guy. 1009 00:38:12,725 --> 00:38:15,704 Police caught the cable crew going south. 1010 00:38:15,728 --> 00:38:17,836 Turns out Whitley Cable was a complete front. 1011 00:38:17,860 --> 00:38:19,534 Those guys were all convicted felons. 1012 00:38:19,558 --> 00:38:22,711 How did Martin get tangled up with them? 1013 00:38:22,735 --> 00:38:24,887 So that guy that was pretending to be the foreman, Carl, 1014 00:38:24,911 --> 00:38:27,150 so Carl was a regular at Martin's restaurant. 1015 00:38:27,174 --> 00:38:28,586 Carl and Martin get to talking, 1016 00:38:28,610 --> 00:38:30,327 Martin needs money, Carl has a plan. 1017 00:38:30,351 --> 00:38:32,155 And Martin had already booked a flight 1018 00:38:32,179 --> 00:38:33,199 to South America, 1019 00:38:33,223 --> 00:38:34,592 and if it weren't for you... 1020 00:38:34,616 --> 00:38:36,028 he would've been long gone. 1021 00:38:36,052 --> 00:38:37,445 Well done. 1022 00:38:39,621 --> 00:38:41,164 - Coffee. - Yeah. 1023 00:38:41,188 --> 00:38:42,121 So... 1024 00:38:42,145 --> 00:38:44,820 I guess it's too soon 1025 00:38:44,844 --> 00:38:47,126 to have heard back about Andi's mom? 1026 00:38:47,150 --> 00:38:48,998 No, actually, I did hear. 1027 00:38:49,022 --> 00:38:50,956 My friend ran that name 1028 00:38:50,980 --> 00:38:53,959 through every database they have, state, federal, 1029 00:38:53,983 --> 00:38:55,047 and... 1030 00:38:55,071 --> 00:38:56,071 nothing... 1031 00:38:57,726 --> 00:39:00,270 and I don't mean just nothing since the disappearance, 1032 00:39:00,294 --> 00:39:02,122 I mean nothing since birth. 1033 00:39:03,341 --> 00:39:05,101 That doesn't make sense. 1034 00:39:05,125 --> 00:39:06,624 No, I know. 1035 00:39:06,648 --> 00:39:07,649 It's like... 1036 00:39:08,911 --> 00:39:13,350 It's like Renée Walker never existed. 1037 00:39:15,178 --> 00:39:16,939 Noah, let's go. 1038 00:39:16,963 --> 00:39:17,963 I've got to go. 1039 00:39:40,116 --> 00:39:41,988 Is this some kind of joke? 1040 00:39:43,555 --> 00:39:47,578 This is the last money you will ever get from me, 1041 00:39:47,602 --> 00:39:48,927 but there are strings attached. 1042 00:39:48,951 --> 00:39:50,102 You need to leave town. 1043 00:39:50,126 --> 00:39:53,454 You think this is enough to pay me off? 1044 00:39:53,478 --> 00:39:54,998 You owe me a whole lot more than this. 1045 00:39:55,741 --> 00:39:57,719 I don't owe you a damn thing. 1046 00:39:57,743 --> 00:40:01,157 I spent years blaming myself for leaving you, 1047 00:40:01,181 --> 00:40:03,115 because, believe it or not, 1048 00:40:03,139 --> 00:40:04,552 there was a time when I thought 1049 00:40:04,576 --> 00:40:07,163 you were the most charming, brilliant man 1050 00:40:07,187 --> 00:40:09,992 that ever walked the planet, 1051 00:40:10,016 --> 00:40:11,320 but looking back... 1052 00:40:12,410 --> 00:40:15,606 you were a god-awful husband. 1053 00:40:15,630 --> 00:40:17,565 You convinced me that I was the reason 1054 00:40:17,589 --> 00:40:19,480 you couldn't pursue your career in New York. 1055 00:40:19,504 --> 00:40:21,220 Because it was true. 1056 00:40:21,244 --> 00:40:23,658 We've been divorced for years, 1057 00:40:23,682 --> 00:40:26,574 and yet you're still here, 1058 00:40:26,598 --> 00:40:29,925 and all those ideas that you gave me for my books? 1059 00:40:29,949 --> 00:40:31,709 Stagey clichés. 1060 00:40:31,733 --> 00:40:33,189 I only put them in there 1061 00:40:33,213 --> 00:40:35,800 to make you feel better about yourself. 1062 00:40:35,824 --> 00:40:37,933 I guess I wasn't the one standing in your way. 1063 00:40:37,957 --> 00:40:39,611 You were. 1064 00:40:40,829 --> 00:40:43,417 Go be miserable somewhere else. 1065 00:40:43,441 --> 00:40:44,641 You're not my problem anymore. 1066 00:40:57,324 --> 00:40:58,214 Ronald! 1067 00:40:58,238 --> 00:40:59,955 This is a surprise. 1068 00:40:59,979 --> 00:41:02,000 Can't a man just call his favorite client 1069 00:41:02,024 --> 00:41:02,914 just to say hello? 1070 00:41:02,938 --> 00:41:04,089 Didn't I tell you 1071 00:41:04,113 --> 00:41:06,245 not to call me while you're eating? 1072 00:41:07,465 --> 00:41:09,660 I heard from the publishers. 1073 00:41:09,684 --> 00:41:12,054 They loved the outline. 1074 00:41:12,078 --> 00:41:14,448 Okay... fantastic. 1075 00:41:14,472 --> 00:41:15,710 But here's the thing. 1076 00:41:15,734 --> 00:41:17,799 There's a shit-ton of hype about this... 1077 00:41:17,823 --> 00:41:19,627 copycat killer in Founders Cove, 1078 00:41:19,651 --> 00:41:22,151 so they have an idea... 1079 00:41:22,175 --> 00:41:23,892 No. 1080 00:41:23,916 --> 00:41:26,372 They never have good ideas. 1081 00:41:26,396 --> 00:41:28,679 Selena St. Cloud sales are smashing records, 1082 00:41:28,703 --> 00:41:31,377 so they want to shelve 1083 00:41:31,401 --> 00:41:34,424 the Nash Gilbert true-crime story, 1084 00:41:34,448 --> 00:41:35,991 and instead, 1085 00:41:36,015 --> 00:41:39,211 you come up with a new St. Cloud novel. 1086 00:41:39,235 --> 00:41:40,561 Okay, please tell me 1087 00:41:40,585 --> 00:41:41,823 you did not agree to this. 1088 00:41:41,847 --> 00:41:43,215 This is a good thing, Allie! 1089 00:41:43,239 --> 00:41:45,043 It's a great thing, but... 1090 00:41:45,067 --> 00:41:47,393 they need a new outline by next week. 1091 00:41:47,417 --> 00:41:49,004 They're shooting for a December release 1092 00:41:49,028 --> 00:41:50,658 just before Christmas. 1093 00:41:50,682 --> 00:41:53,225 A new outline in a week? 1094 00:41:53,249 --> 00:41:55,053 Yeah, look at the bright side, 1095 00:41:55,077 --> 00:41:56,968 you were never crazy about working with... 1096 00:41:56,992 --> 00:41:59,493 Andi... whatever her name is, 1097 00:41:59,517 --> 00:42:00,450 so now you don't have to. 1098 00:42:00,474 --> 00:42:01,799 We'll shoot her a few bucks, 1099 00:42:01,823 --> 00:42:02,844 and ba-boom! 1100 00:42:02,868 --> 00:42:05,673 That's that. 1101 00:42:05,697 --> 00:42:08,066 So they're not asking for her, too? 1102 00:42:08,090 --> 00:42:09,154 No. 1103 00:42:09,178 --> 00:42:10,895 Allie, they want you. 1104 00:42:10,919 --> 00:42:12,897 You. 1105 00:42:12,921 --> 00:42:15,533 Call me if you need anything. 1106 00:42:22,191 --> 00:42:24,126 You're trending! 1107 00:42:24,150 --> 00:42:25,997 That means that basically 1108 00:42:26,021 --> 00:42:27,021 I know what trending is. 1109 00:42:28,676 --> 00:42:29,958 So I just got off the phone with Ronald. 1110 00:42:29,982 --> 00:42:31,481 The outline? 1111 00:42:31,505 --> 00:42:32,787 Change of plans. 1112 00:42:32,811 --> 00:42:35,790 They have decided to put the Nash book on hold, 1113 00:42:35,814 --> 00:42:39,817 and they want a new Selena St. Cloud novel instead. 1114 00:42:45,084 --> 00:42:46,104 I mean, 1115 00:42:46,128 --> 00:42:48,063 you can understand why. 1116 00:42:48,087 --> 00:42:51,153 All the press, you know, 1117 00:42:51,177 --> 00:42:53,832 and sales are... off the charts. 1118 00:42:55,050 --> 00:42:56,724 No... 1119 00:42:56,748 --> 00:42:59,577 No, yeah... I get it. 1120 00:43:01,448 --> 00:43:03,276 I get it. 1121 00:43:04,538 --> 00:43:06,279 I guess you don't need me anymore then. 1122 00:43:12,633 --> 00:43:13,895 Got it. 1123 00:43:15,549 --> 00:43:17,725 Not so fast... 1124 00:43:18,987 --> 00:43:22,793 They are adding, a sidekick character, 1125 00:43:22,817 --> 00:43:25,579 to be Selena's assistant, 1126 00:43:25,603 --> 00:43:27,779 and they're making me keep you on. 1127 00:43:29,041 --> 00:43:31,236 Selena's world is already established. 1128 00:43:31,260 --> 00:43:32,455 That's what I told them, 1129 00:43:32,479 --> 00:43:34,979 but they wouldn't listen, 1130 00:43:35,003 --> 00:43:36,154 but, hey, listen, 1131 00:43:36,178 --> 00:43:37,698 if you are not up for the challenge... 71684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.