Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,269
[30-second preview]
Did that show come out yet?
2
00:00:02,269 --> 00:00:03,136
Gold Land?
3
00:00:03,136 --> 00:00:03,604
Yeah.
4
00:00:03,604 --> 00:00:05,072
It's airing right now.
5
00:00:05,072 --> 00:00:06,373
It's so great we get to watch it.
6
00:00:08,242 --> 00:00:10,510
I'm fine.
I used to be quite the fighter, you know.
7
00:00:10,510 --> 00:00:12,145
People who can't fight usually...
8
00:00:14,815 --> 00:00:15,815
Hey.
9
00:00:15,983 --> 00:00:16,683
Hey.
10
00:00:16,683 --> 00:00:18,151
I was literally sobbing while watching it.
11
00:00:18,151 --> 00:00:19,136
No, it's just so sad.
12
00:00:19,136 --> 00:00:20,721
Why is Yu Jae Seok the bastard's
wait, camp, so sad?
13
00:00:20,721 --> 00:00:22,022
Did you just call him a bastard?
14
00:00:22,022 --> 00:00:23,991
You definitely just called him a bastard, right?
15
00:00:24,136 --> 00:00:26,126
You literally asked why
Yu Jae Seok the bastard is so sad!
16
00:00:27,394 --> 00:00:29,136
Please don't misunderstand.
17
00:00:29,136 --> 00:00:30,731
Ye Eun isn't that kind of person.
18
00:00:31,431 --> 00:00:33,867
[Ta-da!]
19
00:00:34,067 --> 00:00:36,136
[Gyewon!
Welcome to our NEW office]
20
00:00:36,636 --> 00:00:40,106
[We even held a ritual
to wish for a flowery path of talk!]
21
00:00:40,573 --> 00:00:44,611
[Even in this new space
we'll chat non-stop]
22
00:00:44,611 --> 00:00:46,046
[This video contains paid advertising
from SK Magic]
23
00:00:46,046 --> 00:00:47,381
[Pinggyego!]
24
00:00:47,381 --> 00:00:50,517
[A familiar gray tracksuit
appears in the new office?]
25
00:00:50,683 --> 00:00:52,685
So we've come to our new office building...
26
00:00:52,819 --> 00:00:55,221
[Gyewon, we've moved]
27
00:00:55,588 --> 00:00:57,323
[Spotted something]
Today again...
28
00:00:57,323 --> 00:00:59,359
The SK Magic
MEGA ICE water purifier.
29
00:00:59,359 --> 00:01:01,662
[+mini]
Isn't this what Woo Seok models for?
30
00:01:01,662 --> 00:01:02,863
Yurmione) I saw the commercial.
31
00:01:03,129 --> 00:01:04,531
Then shouldn't Woo Seok
be the one doing this?
32
00:01:04,631 --> 00:01:06,466
[Byeon Jae Seok]
I don't melt easily...
33
00:01:06,599 --> 00:01:08,234
First, let's have a refreshing glass of water.
34
00:01:08,435 --> 00:01:11,438
[Woo Seok, the swallow Gyewon, bringing gifts]
Woo Seok brought us this sponsor today, right?
35
00:01:11,638 --> 00:01:12,872
As you can see
36
00:01:13,006 --> 00:01:15,809
the ice cubes are 25g, so they're big and solid.
37
00:01:20,980 --> 00:01:22,115
Ah, so refreshing.
38
00:01:22,248 --> 00:01:24,250
We have this purifier here now, but
39
00:01:24,250 --> 00:01:25,919
a smaller size than this!
40
00:01:26,052 --> 00:01:29,823
The SK Magic MEGA ICE water purifier mini
will be released soon too.
41
00:01:29,989 --> 00:01:32,959
Yes! Woo Seok will be modeling for it.
42
00:01:33,193 --> 00:01:34,761
[His usual spot]
Wait, shouldn't I sit over here?
43
00:01:34,894 --> 00:01:36,063
[A new spot starting today / Here]
Please take the seat on the inside.
44
00:01:36,063 --> 00:01:36,930
On the inside.
45
00:01:37,297 --> 00:01:40,166
[Gyeju's familiar right profile]
Since you've shown your right side a lot
46
00:01:40,166 --> 00:01:41,401
now it's time for the left!
47
00:01:41,534 --> 00:01:43,136
Can't I just go over there?
48
00:01:43,136 --> 00:01:44,771
[Defending the right profile]
Is your right side your good side?
49
00:01:44,905 --> 00:01:46,673
No, it doesn't really matter.
50
00:01:46,973 --> 00:01:48,575
[ISFP trait: Prefers familiar environments]
It's just that I prefer a familiar spot.
51
00:01:48,641 --> 00:01:50,677
[Guests' entrance]
The guests will be entering from this side, so
52
00:01:50,677 --> 00:01:52,746
Ah, since they're coming from over here.
53
00:01:52,912 --> 00:01:54,447
And the SK Magic MEGA ICE water purifier
is right behind...
54
00:01:54,447 --> 00:01:55,949
[Oops!]
Ah, the purifier is set up on this side.
55
00:01:56,015 --> 00:01:57,784
[No more reasons needed!]
Then I definitely have to sit here.
56
00:01:57,951 --> 00:02:00,253
What does my right or left side
even matter?
57
00:02:00,386 --> 00:02:02,122
Writer Woo Sung) Senior, for your drink, would you
like a decaf iced Americano or green tea?
58
00:02:02,122 --> 00:02:03,223
Which one can I get you?
59
00:02:03,356 --> 00:02:05,258
Ah, today I'll just go with
60
00:02:05,258 --> 00:02:06,860
water from the SK Magic.
61
00:02:06,993 --> 00:02:09,629
[Woo Seok visiting again after about 2 months]
Some of you might know this, but Woo Seok
62
00:02:09,796 --> 00:02:11,564
is joining me today for
the Yu Jae Seok Camp.
63
00:02:11,664 --> 00:02:14,367
[Kwang-saeng / Ye Eun / Woo Seok]
Along with our Kwang-saeng and Ye Eun.
64
00:02:14,467 --> 00:02:15,768
[Ji Ye Eun confirms relationship with Vata]
Vata's girlfriend.
65
00:02:15,768 --> 00:02:18,738
[Choreographer of 'Saebbing'
and 'like JENNIE' dancer, and dance trainer]
66
00:02:18,905 --> 00:02:20,373
Ciabatta!
67
00:02:20,373 --> 00:02:21,374
It's a nickname.
68
00:02:21,374 --> 00:02:22,442
Ye Eun is 'Chia' as in teeth.
69
00:02:22,442 --> 00:02:23,309
Yes, and Vata.
70
00:02:23,309 --> 00:02:24,010
Ciabatta.
71
00:02:24,177 --> 00:02:26,813
[Only 'Chia' is visiting today]
Yes, today we only have Ye Eun.
72
00:02:26,946 --> 00:02:28,548
Woo Seok was here last time and
73
00:02:28,548 --> 00:02:30,049
talked a bit about it.
74
00:02:30,049 --> 00:02:31,718
He came thinking it'd be healing, but...
75
00:02:31,718 --> 00:02:33,086
[The story of getting completely drained...]
He left almost passed out.
76
00:02:33,253 --> 00:02:35,088
[The viral camp schedule]
I saw the schedule in the preview...
77
00:02:35,088 --> 00:02:37,423
[Detailed stories once the staff arrive...]
There's literally no time to rest.
78
00:02:37,624 --> 00:02:39,225
This office is seriously nice, though.
79
00:02:39,359 --> 00:02:40,326
They're gonna be so surprised when they come.
80
00:02:40,326 --> 00:02:43,596
Doesn't it finally feel
like a proper company now?
81
00:02:43,696 --> 00:02:45,165
You can't call it a closet anymore!
82
00:02:45,165 --> 00:02:46,566
[Agreed]
Can't call it a closet anymore.
83
00:02:46,666 --> 00:02:47,534
[Footsteps heard beyond the door]
Ah!
84
00:02:47,534 --> 00:02:48,135
Here they come.
85
00:02:48,334 --> 00:02:49,870
Kwang-saeng.
86
00:02:49,870 --> 00:02:51,204
Kwang-saeng) Hello, hyung.
87
00:02:51,437 --> 00:02:52,873
[First guests of the NEW office]
Hey, welcome.
88
00:02:52,873 --> 00:02:54,174
[Camp staff and a giraffe appear]
Hello.
89
00:02:54,174 --> 00:02:55,809
- Hey.
- Woo Seok.
90
00:02:55,909 --> 00:02:57,277
[Scolding the moment they meet]
Hey... You...
91
00:02:57,377 --> 00:02:59,279
- Congrats on moving...
- Are you filming right now?
92
00:02:59,412 --> 00:03:00,480
[Greeting first out of gladness]
No, but this...
93
00:03:00,480 --> 00:03:01,381
[Peeking Chia]
94
00:03:02,249 --> 00:03:03,617
Ye Eun.
95
00:03:03,784 --> 00:03:04,317
[Speechless]
Hey.
96
00:03:04,317 --> 00:03:04,918
A housewarming gift.
97
00:03:04,918 --> 00:03:06,787
[Immediately stopped]
This isn't a housewarming gift. You're just...
98
00:03:07,086 --> 00:03:08,221
- It wards off evil spirits.
- No, you're just trying to get rid of it...
99
00:03:08,221 --> 00:03:09,689
You're just dumping
your unwanted junk here.
100
00:03:09,689 --> 00:03:11,024
What do you mean, unwanted junk!
101
00:03:11,124 --> 00:03:12,325
[History of the giraffe doll]
You've had this since Running Man.
102
00:03:12,325 --> 00:03:13,093
[2017 Running Man Ep. 375, First appeared
as Kwang Soo's nostalgic item 'Danbi']
103
00:03:13,093 --> 00:03:13,860
[2017 Running Man Ep. 382 Christmas
Reappeared as Rudolph 'Dolbi']
104
00:03:13,860 --> 00:03:14,594
[2018 Running Man Ep. 403
Re-reappeared as Jae Seok's friend 'Willbi']
105
00:03:14,594 --> 00:03:15,362
[2026 Pinggyego Ep. 110
Re-re-reappeared as evil spirit ward 'Danbi']
106
00:03:15,362 --> 00:03:16,163
- This is a really old...
- Come on in.
107
00:03:16,396 --> 00:03:17,363
[Let's talk inside first]
Just come on in.
108
00:03:17,363 --> 00:03:18,398
[Name: Danbi]
This is Danbi. Danbi.
109
00:03:18,665 --> 00:03:20,267
Are housewarming gifts usually...
110
00:03:20,267 --> 00:03:21,501
things you were about to throw away?
111
00:03:21,501 --> 00:03:22,435
What do you mean, throw away?
112
00:03:22,435 --> 00:03:24,370
Why would you throw this away?
You've had it for over ten years.
113
00:03:24,470 --> 00:03:25,505
Hey... You...
114
00:03:25,672 --> 00:03:26,272
Writer Song Hwa) That's... lol
115
00:03:26,272 --> 00:03:27,140
[Testimony from a former Running Man writer]
When I was on Running Man...
116
00:03:27,140 --> 00:03:28,809
- Shut it!
- See?
117
00:03:28,809 --> 00:03:30,009
It's the thought that counts.
118
00:03:30,143 --> 00:03:31,611
Song Hwa, this...
It is that one, but
119
00:03:31,678 --> 00:03:33,780
I've kept it safe for over ten years.
120
00:03:33,947 --> 00:03:36,149
You didn't keep it safe
you're trying to dump it here.
121
00:03:36,149 --> 00:03:37,917
[My name is Danbi! The evil spirit ward]
It's Danbi, it wards off bad luck.
122
00:03:38,051 --> 00:03:40,853
You tried to get rid of it a few times
on Running Man and failed.
123
00:03:40,954 --> 00:03:42,288
Are housewarming gifts usually
124
00:03:42,288 --> 00:03:43,223
supposed to be this grimey?
125
00:03:43,389 --> 00:03:46,226
[Danbi's dad getting mad]
What do you mean, grimey?
126
00:03:46,459 --> 00:03:47,994
- Also, Woo Seok...
- Yes?
127
00:03:47,994 --> 00:03:49,762
Thank you...
Thanks to you, we got a PPL
128
00:03:49,762 --> 00:03:50,496
from SK Magic.
129
00:03:50,496 --> 00:03:51,898
[Proud swallow Gyewon]
Oh yeah.
130
00:03:52,031 --> 00:03:53,900
It's really good. The SK Magic
MEGA ICE water purifier.
131
00:03:54,167 --> 00:03:55,635
The ice doesn't melt easily.
132
00:03:55,735 --> 00:03:57,203
[Papa giraffe raging]
Damn it, I can't stand this.
133
00:03:57,203 --> 00:03:57,804
Kwang Soo...
134
00:03:58,137 --> 00:04:00,040
- No water is coming out...
- It's not coming out?
135
00:04:00,240 --> 00:04:03,042
[Papa giraffe, having failed to get a big laugh
turns away in loneliness]
136
00:04:03,142 --> 00:04:04,344
[NEW Office]
Wow, but this place is seriously nice.
137
00:04:04,510 --> 00:04:06,279
- Is this really our first recording here?
- Yeah, it is.
138
00:04:06,412 --> 00:04:07,280
- Wow.
- Wow, what an honor.
139
00:04:07,280 --> 00:04:08,982
It's very meaningful.
140
00:04:09,082 --> 00:04:10,483
As I mentioned earlier
141
00:04:10,617 --> 00:04:11,585
Yu Jae Seok Camp.
142
00:04:11,684 --> 00:04:14,654
[Netflix Yu Jae Seok Camp]
On Netflix, starting May 26th
143
00:04:14,654 --> 00:04:16,590
[With Camp Director Jae Seok]
the first five episodes will be released.
144
00:04:16,590 --> 00:04:18,458
[Unpredictable staff Kwang Soo, Woo Seok, Ye Eun]
I heard it's ten episodes in total.
145
00:04:18,458 --> 00:04:19,760
[Together with the guests]
We divided our guests
146
00:04:19,760 --> 00:04:21,161
[Escaping everyday life for 3 days and 2 nights]
into two groups.
147
00:04:21,161 --> 00:04:23,930
[A camp variety show with a special time]
We spent 3 days and 2 nights with each group.
148
00:04:24,163 --> 00:04:26,099
[Season 1 (EP.1~EP.5) available now]
On June 2nd
149
00:04:26,099 --> 00:04:27,868
[Available on Netflix]
the remaining five episodes
150
00:04:27,868 --> 00:04:29,369
[Season 2 (EP.6~EP.10) releases June 2nd at 5 PM!]
with the second group of guests will be out.
151
00:04:29,535 --> 00:04:30,937
The first and second groups have
completely different vibes.
152
00:04:30,937 --> 00:04:32,072
It's different. Really different.
153
00:04:32,338 --> 00:04:34,874
It's been almost six or seven months
154
00:04:35,008 --> 00:04:36,877
[Finally released]
since we filmed it, and it's finally out.
155
00:04:36,877 --> 00:04:38,278
Yu Jae Seok Camp.
156
00:04:38,444 --> 00:04:39,912
Didn't we film that when it was warm?
157
00:04:40,113 --> 00:04:41,014
It was cold, oppa.
158
00:04:41,014 --> 00:04:42,515
- Hey, it was late October...
- It was cold then, oppa.
159
00:04:42,649 --> 00:04:45,018
Our preliminary meeting was in September
160
00:04:45,018 --> 00:04:46,586
so it was a bit warm then.
161
00:04:46,753 --> 00:04:47,587
Wow, I'm kinda hurt.
162
00:04:47,687 --> 00:04:48,087
Why?
163
00:04:48,154 --> 00:04:49,489
I'm hurt that you forgot.
164
00:04:49,589 --> 00:04:51,457
Everyone got really close
with Woo Seok back then.
165
00:04:51,658 --> 00:04:52,258
Right.
166
00:04:52,358 --> 00:04:54,894
Even Ye Eun was really awkward
around him at first, but
167
00:04:55,028 --> 00:04:57,163
now you guys diss each other
more than anyone, right?
168
00:04:57,263 --> 00:04:59,866
[Starting the diss immediately]
He just... doesn't understand things very well.
169
00:04:59,999 --> 00:05:01,934
[Counterattack]
She's just really bad at explaining things.
170
00:05:02,101 --> 00:05:04,003
[Witness 1]
They just can't communicate with each other.
171
00:05:04,003 --> 00:05:05,571
They're always talking past each other.
172
00:05:05,672 --> 00:05:06,806
[Witness 2]
They're like two foreigners talking.
173
00:05:06,906 --> 00:05:08,508
[Checking on Kwang Soo's recent updates]
Kwang Soo recently...
174
00:05:08,608 --> 00:05:09,609
[Gold Land]
Oh, our gold teeth.
175
00:05:09,609 --> 00:05:10,310
Right.
176
00:05:10,476 --> 00:05:12,111
But he changed his teeth again.
177
00:05:12,178 --> 00:05:13,413
No, but seriously, what's with his teeth?
178
00:05:13,513 --> 00:05:14,314
It's for a shoot...
179
00:05:14,414 --> 00:05:15,682
Again... He always blames it on a shoot.
180
00:05:15,682 --> 00:05:17,383
- This time, it's braces.
- No... It's not like that.
181
00:05:17,483 --> 00:05:18,685
Wait, are you actually getting braces?
182
00:05:18,818 --> 00:05:21,020
[Not actual braces, just for filming]
It's not real, it's just for a shoot.
183
00:05:21,154 --> 00:05:22,755
People usually change
their hairstyles or something, right?
184
00:05:22,855 --> 00:05:24,724
But I've never seen anyone
change their teeth like this.
185
00:05:24,824 --> 00:05:26,092
[Agreed]
Me neither.
186
00:05:26,159 --> 00:05:27,226
Oops! But it is refreshing.
187
00:05:27,360 --> 00:05:29,662
What kind of role requires braces?
188
00:05:29,762 --> 00:05:31,631
It's like... a bad role...
189
00:05:31,731 --> 00:05:33,800
[Answer: A villain]
You're a villain in this one too.
190
00:05:33,900 --> 00:05:35,234
You were a villain in that other one too, right?
191
00:05:35,335 --> 00:05:36,269
- Right... Wait, where?
- Gold Land.
192
00:05:36,269 --> 00:05:37,904
Isn't this your third villain role in a row?
193
00:05:37,904 --> 00:05:38,572
Right.
194
00:05:38,738 --> 00:05:40,640
[Sculptured City, Karma, Gold Land]
Kwang Soo is really solidifying his place
195
00:05:40,640 --> 00:05:41,675
[Recently taking on many villain roles]
as a villain now.
196
00:05:41,675 --> 00:05:42,642
He's a specialist.
197
00:05:42,842 --> 00:05:44,377
You're a villain
in the Yu Jae Seok Camp too, aren't you?
198
00:05:44,377 --> 00:05:45,144
How am I a villain there?
199
00:05:45,144 --> 00:05:46,245
[Happiness Button ON]
200
00:05:46,312 --> 00:05:48,181
I played a good guy there.
How am I a villain?
201
00:05:48,448 --> 00:05:49,649
- You totally were a villain...
- You were the sub-leader! Sub-leader.
202
00:05:49,749 --> 00:05:50,850
[Attempt 2]
So that's why.
203
00:05:50,950 --> 00:05:51,751
What's why?
204
00:05:51,885 --> 00:05:52,719
You're a villain, so you're...
205
00:05:52,719 --> 00:05:54,320
[Starting to act like a true Kwang Soo fan]
206
00:05:54,320 --> 00:05:55,388
You're just being sarcastic, right?
207
00:05:56,389 --> 00:05:59,058
[Pinggyego!]
208
00:05:59,325 --> 00:06:00,894
[Ji Ye Eun and Vata, a new couple is born]
I have to verify another dating rumor with her.
209
00:06:00,894 --> 00:06:02,195
[The Ciabatta dating rumor that needs addressing]
Congratulations.
210
00:06:02,328 --> 00:06:05,431
[The older brothers excited about
the youngest's dating news]
211
00:06:06,999 --> 00:06:08,101
She's gotten so much prettier.
212
00:06:08,201 --> 00:06:09,001
Right? Right?
213
00:06:09,001 --> 00:06:10,103
Oh my god, why are you guys like this?
214
00:06:10,537 --> 00:06:11,537
Ooooooh!
215
00:06:12,472 --> 00:06:14,307
[Shy]
Stop it.
216
00:06:14,474 --> 00:06:15,475
Did you text him that you're doing this?
217
00:06:15,608 --> 00:06:17,009
Wait, am I not supposed to talk about it?
218
00:06:17,143 --> 00:06:18,378
You told him you were coming on, right?
219
00:06:18,544 --> 00:06:20,747
[The overly excited Kwang Soo cheering]
220
00:06:20,913 --> 00:06:23,349
[Other people's love stories are
always the most fun]
221
00:06:23,483 --> 00:06:25,251
[Joining the overly excited choir]
222
00:06:25,385 --> 00:06:26,119
I'm embarrassed.
223
00:06:26,119 --> 00:06:27,887
Ah, I'm embarrassed, stop it.
224
00:06:28,021 --> 00:06:29,022
This is so funny.
225
00:06:29,155 --> 00:06:30,490
What's there to be embarrassed about?
226
00:06:30,656 --> 00:06:34,093
[Calming down and refueling for talk]
First, have some opening rice cakes.
227
00:06:34,260 --> 00:06:35,995
You prepared quite a few things for the opening.
228
00:06:35,995 --> 00:06:38,197
- Wow, there's a lot of food today.
- Yeah.
229
00:06:38,331 --> 00:06:40,166
[In charge of cutting the rice cakes]
Wow, but this is really nice.
230
00:06:40,299 --> 00:06:42,435
The vibe is completely different.
I didn't expect this much.
231
00:06:42,602 --> 00:06:44,570
The place before was
cozy and nice too, right?
232
00:06:44,704 --> 00:06:46,439
[Delivering rice cakes]
But this place hits a bit different.
233
00:06:46,539 --> 00:06:47,473
Aw, thanks, Woo Seok.
234
00:06:47,473 --> 00:06:48,574
Oppa is seriously so nice.
235
00:06:48,875 --> 00:06:49,675
Woo Seok is nice, you know.
236
00:06:49,809 --> 00:06:50,810
He really is!
237
00:06:50,910 --> 00:06:52,011
He's so nice.
238
00:06:52,112 --> 00:06:53,913
- Right?
- I seriously like him so much.
239
00:06:54,180 --> 00:06:55,949
[What is this?]
I like him so much.
240
00:06:56,182 --> 00:06:57,183
Why all of a sudden?
241
00:06:57,316 --> 00:06:58,351
What's gotten into you?
242
00:06:58,451 --> 00:07:00,253
[Baffled by Ye Eun, who's drunk on love]
Why are you suddenly acting like this?
243
00:07:00,386 --> 00:07:01,654
But you like Vata more, right?
244
00:07:01,888 --> 00:07:03,122
[Goes without saying]
Oh, of course. Wow.
245
00:07:03,322 --> 00:07:05,658
[Overly excited cheering trio]
246
00:07:05,758 --> 00:07:07,693
[The main character is enjoying it now]
This is... really fun.
247
00:07:08,428 --> 00:07:09,429
Hahahahahaha.
248
00:07:09,562 --> 00:07:11,831
You must have been dating Vata
when we went to the camp too.
249
00:07:11,898 --> 00:07:13,533
- Oh, really?
- Yeah!
250
00:07:13,633 --> 00:07:14,834
[Had no idea]
Really?
251
00:07:15,068 --> 00:07:16,970
[Putting the puzzle pieces together belatedly]
You were constantly on your phone in between.
252
00:07:16,970 --> 00:07:18,271
Really?
253
00:07:18,404 --> 00:07:21,174
No, seriously, looking back now
it totally makes sense.
254
00:07:21,441 --> 00:07:23,543
When we disappeared back then
she said she was going to pass gas.
255
00:07:24,377 --> 00:07:25,445
Yeah.
256
00:07:25,611 --> 00:07:27,080
[Leading question]
You were probably texting him then.
257
00:07:27,080 --> 00:07:28,315
[Not falling for it]
Ah, it wasn't like that.
258
00:07:28,414 --> 00:07:29,683
[Finishes his deduction while chewing rice cake]
It wasn't?
259
00:07:29,683 --> 00:07:31,651
No, it wasn't like that, I just...
260
00:07:31,651 --> 00:07:32,418
Mmm.
261
00:07:32,919 --> 00:07:33,619
It's good.
262
00:07:33,753 --> 00:07:35,455
[Bouncing]
263
00:07:35,455 --> 00:07:37,056
What do you want to eat?
264
00:07:37,223 --> 00:07:39,292
Hyung, could you eat the rice cake first?
I cut it for you.
265
00:07:39,525 --> 00:07:41,127
Because of my braces...
They said I shouldn't eat rice cakes.
266
00:07:41,360 --> 00:07:44,197
- Ah.. lol
- I heard they fall out if you eat rice cakes.
267
00:07:44,197 --> 00:07:44,664
Is that not true?
268
00:07:44,831 --> 00:07:46,199
[Discovered something]
Wait, a tooth?
269
00:07:46,299 --> 00:07:47,400
Oh? It's a flat peach.
270
00:07:47,533 --> 00:07:48,234
Is it a real peach?
271
00:07:48,234 --> 00:07:49,669
It looks like a flat peach.
272
00:07:49,669 --> 00:07:50,570
[Paused]
273
00:07:50,670 --> 00:07:51,938
Oops...
274
00:07:52,038 --> 00:07:52,872
What is this?
275
00:07:52,972 --> 00:07:54,975
[Gyeju destroys the mousse cake]
The trendy cake these days...
276
00:07:55,208 --> 00:07:55,942
Come on, hyung...
277
00:07:55,942 --> 00:07:57,744
[Kwang Soo...]
278
00:07:58,044 --> 00:07:59,245
What are we supposed to do if you destroy it?
279
00:07:59,378 --> 00:08:00,313
You can just eat this one, hyung.
280
00:08:00,480 --> 00:08:02,682
[Hurt by drawing a firm line]
Hey.
281
00:08:02,849 --> 00:08:04,050
This banana too?
282
00:08:04,350 --> 00:08:05,852
[Looks real enough to believe]
This peach too?
283
00:08:05,852 --> 00:08:07,253
[Fruit mousse cake visual]
It looks so real.
284
00:08:07,787 --> 00:08:08,787
Really?
285
00:08:09,622 --> 00:08:10,523
[Yu making a fuss]
286
00:08:10,523 --> 00:08:11,524
Sorry.
287
00:08:11,958 --> 00:08:13,359
Villain! You're definitely a villain!
288
00:08:13,526 --> 00:08:14,827
What do you mean, definitely a villain?
289
00:08:14,827 --> 00:08:16,295
Oh? There's a lot inside.
290
00:08:16,395 --> 00:08:17,763
- Is there jam inside too?
- Apple?
291
00:08:17,763 --> 00:08:18,832
[Fruit Mousse Cake]
Some kind of cream.
292
00:08:18,832 --> 00:08:19,733
[Inside a thin chocolate coating]
I guess so.
293
00:08:19,733 --> 00:08:20,967
[A dessert filled with cold fruit mousse]
Isn't this super trendy right now?
294
00:08:20,967 --> 00:08:21,968
[The crunchy texture is the key]
Really?
295
00:08:21,968 --> 00:08:23,402
[Taking a bite of the destroyed cake]
Mousse cake?
296
00:08:27,206 --> 00:08:28,375
[Ssook Ssook, While Overseas EP.4]
Wait, didn't you guys buy something like this
297
00:08:28,375 --> 00:08:29,476
in Vietnam back in the day?
298
00:08:29,742 --> 00:08:31,144
[Fruit mousse cake taste test]
I think it's lemon.
299
00:08:31,144 --> 00:08:32,245
[Ssook Ssook reminiscing]
Is it that one?
300
00:08:32,378 --> 00:08:34,013
[Dislike]
Because it was shaped like a lemon, actually.
301
00:08:34,113 --> 00:08:35,248
It's really tart.
302
00:08:35,414 --> 00:08:37,817
Wow, there's actual banana inside this one.
303
00:08:37,950 --> 00:08:40,486
[Real banana certified]
304
00:08:40,686 --> 00:08:43,756
[Crunch]
305
00:08:43,890 --> 00:08:45,625
Wow, this is so fascinating.
306
00:08:45,725 --> 00:08:47,860
Thanks to our production team
307
00:08:47,860 --> 00:08:49,195
I get to try all the trendy things these days.
308
00:08:49,195 --> 00:08:50,763
They bring us all the hottest items.
309
00:08:51,030 --> 00:08:52,932
[Eating the peach mousse cake]
310
00:08:53,065 --> 00:08:54,467
Mmm? It's good!
311
00:08:54,734 --> 00:08:55,835
Can I try just a little bit of this?
312
00:08:56,102 --> 00:08:57,637
Just take this whole chunk.
313
00:08:57,904 --> 00:09:01,007
[Breaking the flat peach together]
What is this?
314
00:09:01,107 --> 00:09:02,141
This looks delicious.
315
00:09:02,275 --> 00:09:02,976
[Yum]
316
00:09:02,976 --> 00:09:04,343
Hyung, eat it with the peach inside.
317
00:09:04,343 --> 00:09:06,046
[Passes Gyeju's taste test]
318
00:09:06,046 --> 00:09:06,679
This is way better.
319
00:09:07,980 --> 00:09:10,283
[Slide]
It's good.
320
00:09:10,449 --> 00:09:12,852
[Papa giraffe has learned
the chopstick stabbing attack]
321
00:09:13,185 --> 00:09:15,121
I usually like eating from the edge.
322
00:09:15,388 --> 00:09:17,657
Then you can just give it to me for a sec
and take it back from the edge.
323
00:09:17,657 --> 00:09:18,591
[To give? Or not to give?]
324
00:09:18,591 --> 00:09:19,492
[Chose to give!]
325
00:09:19,492 --> 00:09:20,393
It's delicious, oppa.
326
00:09:20,393 --> 00:09:23,162
[The daily routine we always saw at Yu Camp]
It was always like this at the camp too.
327
00:09:23,362 --> 00:09:24,297
[Crunch]
328
00:09:25,565 --> 00:09:26,966
[Ye Eun taking a big bite too]
329
00:09:27,066 --> 00:09:29,902
[Shoutout to the flat peach]
This is the best. This is my number one.
330
00:09:30,036 --> 00:09:31,037
In my opinion, the lemon is in last place.
331
00:09:31,237 --> 00:09:32,305
Is this a quince?
332
00:09:32,438 --> 00:09:33,806
[Eating the flat peach]
This has to be a quince.
333
00:09:34,040 --> 00:09:34,974
Mmm.
334
00:09:35,241 --> 00:09:36,542
I've never actually eaten a quince before.
335
00:09:36,709 --> 00:09:39,345
Quinces are usually dried, and
336
00:09:39,345 --> 00:09:40,846
people used to keep them in their cars a lot.
337
00:09:41,047 --> 00:09:42,048
Oh, right.
338
00:09:42,048 --> 00:09:42,882
- Like an air freshener.
- I think that's...
339
00:09:42,882 --> 00:09:44,050
It's probably a Western pear.
340
00:09:45,585 --> 00:09:46,352
- A pear?
- It's not a quince?
341
00:09:46,352 --> 00:09:48,154
[Failed to hold back laughter]
Lol...
342
00:09:48,321 --> 00:09:51,257
[Scolding the staff]
Did you really have to embarrass me like that?
343
00:09:51,490 --> 00:09:52,559
[Gyeju defender]
You could've just let it slide...
344
00:09:52,559 --> 00:09:53,293
Ah... A Western pear?
345
00:09:53,293 --> 00:09:54,694
[Lololololol]
Yes...
346
00:09:54,694 --> 00:09:55,628
But it looks like a quince?
347
00:09:55,795 --> 00:09:56,562
I totally thought it was a quince.
348
00:09:56,562 --> 00:09:58,064
- This is so funny.
- I really thought it was a quince.
349
00:09:58,230 --> 00:09:59,432
[Uncontrollable laughter]
Hey... I even just talked about
350
00:09:59,432 --> 00:10:01,101
how people used to put them in cars.
351
00:10:01,233 --> 00:10:02,635
Let's just, let's just leave this here.
352
00:10:04,003 --> 00:10:05,037
Kwang Soo... lol
353
00:10:05,037 --> 00:10:06,138
Kwang Soo, stop it.
354
00:10:06,238 --> 00:10:08,140
[You laughed enough, didn't you?]
Hey.
355
00:10:08,274 --> 00:10:10,076
[On the verge of crying]
Do you feel better now?
356
00:10:10,242 --> 00:10:12,144
Do you have to strip Jae Seok hyung down like this
to feel better?
357
00:10:12,244 --> 00:10:12,878
Stop it.
358
00:10:13,045 --> 00:10:13,980
And I'm telling you this in advance
359
00:10:13,980 --> 00:10:15,881
take that giraffe with you!
360
00:10:15,881 --> 00:10:17,183
[Refusing the gift]
It's a gift for you, hyung.
361
00:10:17,183 --> 00:10:18,151
It's a housewarming gift!
362
00:10:18,151 --> 00:10:19,052
You keep...
363
00:10:19,185 --> 00:10:21,121
- You just keep bringing it to get rid of it.
- I'm not trying to get rid of it.
364
00:10:21,121 --> 00:10:21,921
No, you are.
365
00:10:21,921 --> 00:10:23,723
- It's got grime on it! Grime!
- Just peel off that 'Prosper' sticker! Right?
366
00:10:23,823 --> 00:10:25,124
I'm seriously going to leave it
on the first floor if I have to.
367
00:10:25,224 --> 00:10:27,526
By the way, did you watch it?
Did you watch it beforehand? A little bit...
368
00:10:27,727 --> 00:10:28,461
[It wasn't even released at the time of filming]
I deliberately didn't watch it.
369
00:10:28,461 --> 00:10:29,562
- Oh, really?
- I purposefully didn't watch it either.
370
00:10:29,562 --> 00:10:30,529
- I watched it.
- I watched it!
371
00:10:30,663 --> 00:10:31,497
- How was it?
- But for me...
372
00:10:31,631 --> 00:10:32,365
Well...
373
00:10:32,365 --> 00:10:33,600
[Didn't hear Kwang Soo]
I was so excited that I purposely didn't watch it.
374
00:10:33,600 --> 00:10:35,868
- Right, I didn't watch it.
- I thought I should
375
00:10:35,868 --> 00:10:36,936
watch it before coming, so I did.
376
00:10:36,936 --> 00:10:37,570
But...
377
00:10:37,937 --> 00:10:38,771
[Time out]
Wait a second.
378
00:10:38,771 --> 00:10:40,506
Wasn't I right in the middle of talking?
379
00:10:41,541 --> 00:10:42,174
No...
380
00:10:42,174 --> 00:10:43,809
- Did nobody hear me?
- Hyung?
381
00:10:43,976 --> 00:10:44,543
Kwang Soo.
382
00:10:44,677 --> 00:10:45,912
- Yes?
- Talk to us.
383
00:10:45,912 --> 00:10:47,380
- Why do you keep...
- No, it's just so creepy to me!
384
00:10:47,380 --> 00:10:48,281
- Why are you so conscious of the camera?
- You were talking to Song Hwa.
385
00:10:48,281 --> 00:10:49,515
Just like we're chatting.
386
00:10:49,782 --> 00:10:51,250
I was chatting, but I...
387
00:10:51,350 --> 00:10:52,918
I was just asking if anyone heard my chatting.
388
00:10:53,052 --> 00:10:54,820
[Quickly damage control]
She just likes you, that's why.
389
00:10:55,254 --> 00:10:57,456
You know you're Ye Eun's role model, right?
390
00:10:57,723 --> 00:11:00,360
You know you're my role model, right?
I say it everywhere I go.
391
00:11:00,360 --> 00:11:02,462
Her dream is to be the female Lee Kwang Soo.
392
00:11:02,662 --> 00:11:06,065
Who in the world says that!
Who dreams of being the female Lee Kwang Soo!
393
00:11:06,366 --> 00:11:07,934
[True, there really is no one else...]
394
00:11:07,934 --> 00:11:09,903
There really is no female Lee Kwang Soo.
395
00:11:10,403 --> 00:11:12,338
- There isn't...
- Who dreams of being the female Lee Kwang Soo!
396
00:11:12,338 --> 00:11:13,706
- She kept saying you're her role model.
- Thanks...
397
00:11:13,706 --> 00:11:15,141
I'm trying to watch and learn from you!
398
00:11:15,374 --> 00:11:17,243
[Watching her role model from the front row]
399
00:11:17,510 --> 00:11:19,078
Seriously, Ye Eun likes you so much.
400
00:11:19,345 --> 00:11:21,480
- I even wore hoop earrings today.
- Yeah.
401
00:11:21,480 --> 00:11:23,816
[The Earring Prince & Earring Princess]
The Earring Prince.
402
00:11:24,150 --> 00:11:25,552
[Drama Gold Land]
Because of that project back then
403
00:11:25,552 --> 00:11:26,753
[Wore earrings constantly because of the shoot]
Right.
404
00:11:26,753 --> 00:11:27,754
He wore earrings back then
because of his shoot.
405
00:11:27,754 --> 00:11:29,221
Anyway, he made it super obvious.
406
00:11:29,221 --> 00:11:31,290
No, I wasn't trying to make it obvious.
407
00:11:31,791 --> 00:11:33,059
- So the hole wouldn't close...
- You could've just taken them out.
408
00:11:33,059 --> 00:11:34,193
- Right.
- But you insisted on wearing them.
409
00:11:34,427 --> 00:11:36,662
You told me to wear them! You said it was fine.
410
00:11:36,662 --> 00:11:37,964
You said it was totally fine
and told me to wear them.
411
00:11:37,964 --> 00:11:39,232
I was going to take them out at the entrance.
412
00:11:39,232 --> 00:11:41,267
- They did look really good on you, though. Right.
- Right, right. But they looked good.
413
00:11:41,267 --> 00:11:44,236
She's seriously!
She's seriously like the devil.
414
00:11:44,537 --> 00:11:46,939
He kept saying they looked so pretty and suited me
so well begging me not to take them out
415
00:11:46,939 --> 00:11:48,140
and then the moment we got
in front of the cameras...
416
00:11:48,340 --> 00:11:50,743
Woo Seok) Hyung, why are you wearing
those earrings?
417
00:11:51,143 --> 00:11:53,412
[Devil's sweet whispers only behind the camera]
She's literally the devil.
418
00:11:53,679 --> 00:11:56,248
Oppa, tell us, tell us.
So what were you going to say earlier?
419
00:11:56,515 --> 00:11:58,684
I don't usually cry when I watch things.
420
00:11:58,684 --> 00:12:00,986
[Slight spoilers for Season 2]
But, it'll air next week, but...
421
00:12:01,120 --> 00:12:03,756
- You cried?
- At the end, what you
422
00:12:03,756 --> 00:12:06,425
[The tear-jerking point he remembered]
said, remember that?
423
00:12:06,726 --> 00:12:09,996
Wow, watching it like this
that really resonated with me...
424
00:12:09,996 --> 00:12:11,263
And made me cry so much.
425
00:12:11,263 --> 00:12:12,565
It was really comforting.
426
00:12:12,832 --> 00:12:16,936
Since it's a camp, we do a check-in
and a check-out ceremony.
427
00:12:16,936 --> 00:12:19,972
During the check-out ceremony
people were just sobbing.
428
00:12:20,172 --> 00:12:21,274
[Feeling heartbroken together]
Right, seriously.
429
00:12:21,274 --> 00:12:22,275
It broke my heart so much.
430
00:12:22,408 --> 00:12:23,843
[Even though it's a short 3-day, 2-night schedule]
For the viewers, and it was the same for us
431
00:12:23,843 --> 00:12:24,944
[You might wonder why they're so sad, but]
it's only 3 days and 2 nights...
432
00:12:24,944 --> 00:12:26,379
So people might think, "Isn't that a bit much?"
433
00:12:26,379 --> 00:12:27,447
"Why are they going that far..."
434
00:12:27,680 --> 00:12:29,815
Yeah, "Why are they going that far?"
But when you're there
435
00:12:30,016 --> 00:12:33,186
everyone just puts their daily lives on hold
for a bit and inside there, it's just...
436
00:12:33,186 --> 00:12:35,622
It feels like you've gone back
to your school days.
437
00:12:35,622 --> 00:12:36,990
Seriously, just like when we were young.
438
00:12:36,990 --> 00:12:37,990
Right.
439
00:12:38,324 --> 00:12:40,326
I think we really were exactly like students.
440
00:12:40,326 --> 00:12:43,362
Without knowing anyone's job, age, or anything...
441
00:12:43,596 --> 00:12:45,831
We don't ask about jobs at first.
442
00:12:46,098 --> 00:12:47,634
[Yu Jae Seok Camp Rules]
What kind of work they do.
443
00:12:47,634 --> 00:12:49,736
[Sharing personal info is not mandatory]
That's a rule we set.
444
00:12:49,935 --> 00:12:52,938
The feelings they couldn't feel
where they used to be
445
00:12:52,938 --> 00:12:56,108
I guess they project those feelings here.
446
00:12:56,308 --> 00:12:57,076
- But...
- So...
447
00:12:57,076 --> 00:12:59,912
[Overlapping lines]
What were you going to say?
448
00:12:59,912 --> 00:13:00,647
I'll go first.
449
00:13:00,647 --> 00:13:01,847
[Received]
Okay.
450
00:13:02,081 --> 00:13:04,683
[Happy]
Go ahead. Just go ahead.
451
00:13:04,884 --> 00:13:08,287
Why do you have to declare
that you're going first? Just say it.
452
00:13:08,521 --> 00:13:10,256
[The giraffe sulking because he couldn't speak]
Who's declaring anything?
453
00:13:10,256 --> 00:13:11,391
I didn't even say it.
454
00:13:11,524 --> 00:13:12,525
[What he was trying to say]
I was so surprised.
455
00:13:12,525 --> 00:13:14,961
For the first group of guests
Ye Eun's younger brother came.
456
00:13:15,161 --> 00:13:15,761
And I was seriously so surprised...
457
00:13:15,761 --> 00:13:16,529
[Dizzy just thinking about it again]
Ah, I was really...
458
00:13:16,662 --> 00:13:19,131
Right from the start
her face just went totally blank.
459
00:13:19,231 --> 00:13:21,534
She literally didn't do anything.
She couldn't do anything.
460
00:13:21,634 --> 00:13:23,336
[They all went to greet the guests, but...]
"Okay, the guests are coming now."
461
00:13:23,336 --> 00:13:25,138
"Let's go greet them."
And they were coming from over there.
462
00:13:25,304 --> 00:13:26,405
But suddenly Ye Eun saw him and went...
463
00:13:27,273 --> 00:13:28,140
Ji Jae Seok) How did you get here?
464
00:13:28,240 --> 00:13:30,342
[A perfect reenactment by Ji Jae Seok]
465
00:13:30,476 --> 00:13:31,577
And her brother didn't even reply
466
00:13:31,577 --> 00:13:33,078
[No-look entrance]
and just walked right in.
467
00:13:33,179 --> 00:13:35,748
When we have meetings with the guests there
468
00:13:35,881 --> 00:13:38,417
[Before the camp staff were revealed]
the cast members aren't revealed yet, so
469
00:13:38,551 --> 00:13:40,986
her brother applied without knowing.
470
00:13:41,120 --> 00:13:44,824
[Didn't reveal he was her brother when applying]
He didn't even say he was Ye Eun's brother
471
00:13:44,957 --> 00:13:47,092
But since I was going to be on it
he was apparently...
472
00:13:47,259 --> 00:13:49,195
Asking the production team what he should do.
473
00:13:49,395 --> 00:13:51,397
Like, he got accepted, but what should he do!
474
00:13:51,530 --> 00:13:53,599
I heard the competition was incredibly fierce.
475
00:13:53,766 --> 00:13:55,434
He couldn't just not come because of his sister.
476
00:13:55,434 --> 00:13:57,236
His friends applied
because they wanted to come too...
477
00:13:57,236 --> 00:13:58,538
Since he had people coming with him.
478
00:13:58,771 --> 00:14:00,806
But the production team
didn't believe him at first either.
479
00:14:00,806 --> 00:14:02,208
So they asked him for a family photo.
480
00:14:02,474 --> 00:14:04,110
[Honestly, it is hard to believe right away...]
481
00:14:04,110 --> 00:14:05,611
Of course, it's hard to believe.
482
00:14:05,778 --> 00:14:08,714
So the production team was
debating what to do, and
483
00:14:08,848 --> 00:14:09,916
[Right until greeting the guests]
until we started recording
484
00:14:09,916 --> 00:14:11,784
[Kept it a secret from Ye Eun]
they didn't tell Ye Eun.
485
00:14:11,951 --> 00:14:14,053
When the guests arrived
that was the first time Ye Eun saw him.
486
00:14:14,220 --> 00:14:15,254
I seriously had a total!
487
00:14:15,254 --> 00:14:16,822
- You know I had a mental breakdown, right?
- Yeah...
488
00:14:16,956 --> 00:14:19,358
I seriously can't work in front of him.
489
00:14:19,625 --> 00:14:21,661
Thinking about that happening to me
it's truly terrible.
490
00:14:21,661 --> 00:14:23,329
I seriously said that.
491
00:14:23,462 --> 00:14:25,397
[Meeting my family at work?]
My family? My younger sibling?
492
00:14:25,397 --> 00:14:26,732
I wouldn't be able to record...
493
00:14:26,866 --> 00:14:27,533
I wouldn't say a single word.
494
00:14:27,533 --> 00:14:28,601
I wouldn't be able to record then.
495
00:14:28,601 --> 00:14:30,236
- It would definitely be uncomfortable.
- Oh, absolutely.
496
00:14:30,302 --> 00:14:32,504
I would literally just start wailing.
497
00:14:32,638 --> 00:14:34,306
How you act around your family
498
00:14:34,440 --> 00:14:35,775
is different from how you act on TV.
499
00:14:35,775 --> 00:14:37,176
[Sympathizes]
It's different.
500
00:14:37,343 --> 00:14:38,577
There's honestly a bit of a difference.
501
00:14:38,711 --> 00:14:40,012
For me, there's a huge difference...
502
00:14:40,012 --> 00:14:40,846
Oh? Is that true for you, Ye Eun?
503
00:14:40,846 --> 00:14:41,847
I have a massive difference.
504
00:14:41,847 --> 00:14:43,182
- How so?
- I don't say a single word at home.
505
00:14:43,382 --> 00:14:46,252
[Bursting into laughter at the silence confession]
Seriously, at home...
506
00:14:46,485 --> 00:14:49,521
I'm the eldest daughter, right?
I have two younger brothers.
507
00:14:49,688 --> 00:14:50,522
I'm strict.
508
00:14:50,522 --> 00:14:52,591
[The disciplinarian of the Ji family]
I'm on the stricter side, and
509
00:14:52,591 --> 00:14:53,893
I don't have tears at home.
510
00:14:53,993 --> 00:14:56,061
- You don't have tears?
- Yeah, I have no tears at all, so my mom...
511
00:14:56,195 --> 00:14:57,997
From Woo Seok's perspective
he probably can't relate to this at all, right?
512
00:14:58,163 --> 00:14:58,831
Why not?
513
00:14:58,931 --> 00:15:00,833
[Season 2 Spoiler / Immediate mockery detected]
He's a crybaby! A crybaby!
514
00:15:00,933 --> 00:15:02,868
He literally cries more than a newborn baby.
515
00:15:03,002 --> 00:15:04,236
I cried once! Just once!
516
00:15:04,370 --> 00:15:06,773
But to be fair, it was a situation
where tears could flow.
517
00:15:06,773 --> 00:15:07,807
[Please check it out in Yu Jae Seok Camp Season 2]
Even so...
518
00:15:07,807 --> 00:15:08,775
That space really is...
519
00:15:08,908 --> 00:15:09,975
It was surprising for us too.
520
00:15:10,109 --> 00:15:11,310
[Agreed]
When you're there
521
00:15:11,443 --> 00:15:12,912
[Amazingly, in just 3 days and 2 nights]
you form such a strong bond with those people
522
00:15:12,912 --> 00:15:14,313
[Forming a tight bond]
so quickly.
523
00:15:14,513 --> 00:15:15,648
Honestly, it's just
three days and two nights, but...
524
00:15:15,648 --> 00:15:16,382
Exactly.
525
00:15:16,382 --> 00:15:18,851
- Because so many emotions build up in there.
- Right.
526
00:15:18,851 --> 00:15:20,619
[A experience that left a lingering feeling]
It was really strange. A fascinating experience.
527
00:15:20,786 --> 00:15:22,288
[Adding sympathy]
It was an emotion I felt for the first time.
528
00:15:22,288 --> 00:15:23,356
But why didn't you shed any tears?
529
00:15:23,489 --> 00:15:25,691
But Kwang Soo wasn't really in a situation to cry.
530
00:15:25,958 --> 00:15:28,160
[Sensing mockery]
You really like Woo Seok...
531
00:15:28,327 --> 00:15:29,094
What?
532
00:15:30,729 --> 00:15:32,665
I can have people I like too, why?
533
00:15:32,798 --> 00:15:33,966
He was the most popular.
534
00:15:34,066 --> 00:15:36,135
It's different.
It's a bit different from how they like Woo Seok.
535
00:15:36,268 --> 00:15:37,103
[Acknowledged]
They would talk to me
536
00:15:37,103 --> 00:15:39,305
but their eyes would be on Woo Seok...
537
00:15:39,438 --> 00:15:42,007
Actually, people approach
Kwang Soo first, don't they?
538
00:15:42,141 --> 00:15:44,576
[The guests' eyes were all on Woo Seok]
But their eyes are all looking at Woo Seok.
539
00:15:44,877 --> 00:15:46,645
Honestly, inviting such a large group of people
540
00:15:46,779 --> 00:15:48,247
to a camp like that
541
00:15:48,247 --> 00:15:50,582
we've never really had to
take care of their meals before.
542
00:15:50,783 --> 00:15:53,719
I thought one of you three
would be good at cooking.
543
00:15:53,819 --> 00:15:55,054
[The arrow of cooking]
I thought you'd be good at it, hyung.
544
00:15:55,188 --> 00:15:56,622
[Acquired 1 vote]
I thought you'd know how to do it.
545
00:15:56,622 --> 00:15:57,690
[Acquired 1 vote]
I thought you'd be good at it, hyung.
546
00:15:57,690 --> 00:15:58,724
[Acquired 2 votes]
I thought you'd be good at it too.
547
00:15:58,724 --> 00:16:00,159
- Or Ye Eun, I thought you'd be good at it.
- I thought Ye Eun would be good at it.
548
00:16:00,159 --> 00:16:01,060
[Acquired 2 votes]
I was pretty good, wasn't I?
549
00:16:01,226 --> 00:16:03,362
Actually, the guests helped us out a lot.
550
00:16:03,562 --> 00:16:05,564
Right, they were seriously a huge help.
551
00:16:05,764 --> 00:16:06,799
If they hadn't done that
we wouldn't have been able to do it...
552
00:16:06,865 --> 00:16:08,067
[Played a big part in bringing everyone together]
I think that's why we got even closer.
553
00:16:08,067 --> 00:16:09,135
Right.
554
00:16:09,135 --> 00:16:10,636
By the way, why did you two match colors again?
555
00:16:10,636 --> 00:16:12,205
[Pink]
I know, right? The two of them.
556
00:16:12,738 --> 00:16:13,605
I did it first...
557
00:16:13,605 --> 00:16:15,407
I did it first.
558
00:16:15,407 --> 00:16:17,376
- When did you decide to wear it?
- When did you do it, hyung?
559
00:16:17,609 --> 00:16:19,479
[Lololol]
He's also...
560
00:16:19,645 --> 00:16:21,113
He was really funny
at the Yu Jae Seok Camp, right?
561
00:16:21,113 --> 00:16:22,014
- Right, right.
- Oh, really?
562
00:16:22,214 --> 00:16:25,117
When Woo Seok was crying
I laughed so hard I dropped her phone.
563
00:16:25,117 --> 00:16:26,251
I laughed that hard.
564
00:16:26,485 --> 00:16:28,454
[Woo Seok, who was very sad at the time]
I was so sad, and we had this shared emotion
565
00:16:28,454 --> 00:16:31,924
between them and me
but she was laughing!
566
00:16:32,091 --> 00:16:33,325
While crying...
567
00:16:33,325 --> 00:16:34,760
Could you take that shirt off, by any chance?
568
00:16:34,760 --> 00:16:35,895
Heh...
569
00:16:36,128 --> 00:16:37,129
He just ran away.
570
00:16:37,129 --> 00:16:39,999
- Like the main character in a drama.
- But he looked so obnoxious doing it.
571
00:16:40,232 --> 00:16:43,335
[Using acting skills to tease him]
If you cry, you usually just go like this
572
00:16:43,569 --> 00:16:44,704
- Did that get captured on camera?
- It's totally captured.
573
00:16:44,704 --> 00:16:45,371
[Despair]
574
00:16:45,371 --> 00:16:47,940
[Ye Eun already saw it too]
It was even in slow motion.
575
00:16:47,940 --> 00:16:50,309
[Upon hearing his crying face is immortalized]
Let me just say this here.
576
00:16:50,309 --> 00:16:52,411
[Makes him want to cry again]
Like a drama protagonist.
577
00:16:52,811 --> 00:16:55,848
[Imitating a choked-up Woo Seok]
"Ah... I've been so touched all this time..."
578
00:16:56,415 --> 00:16:58,083
[Runs away and disappears just like that]
He did this, and then
579
00:16:58,384 --> 00:16:59,852
[Bursting into laughter at the description]
he just ran away like this, showing us his back.
580
00:16:59,852 --> 00:17:01,921
Into a dark corner.
581
00:17:02,154 --> 00:17:04,056
- To make sure they filmed him in the corner!
- Exactly.
582
00:17:04,056 --> 00:17:06,592
[Reenacting Woo Seok crying / K.O]
583
00:17:06,592 --> 00:17:08,260
No, I didn't tell them to film me!
584
00:17:08,260 --> 00:17:09,661
Of course, that probably wasn't your intention.
585
00:17:09,862 --> 00:17:11,630
[Wronged]
I went there to hide from the cameras!
586
00:17:11,864 --> 00:17:13,632
- Yeah, right! All the cameras were hiding there!
- I didn't want to show my crying face.
587
00:17:13,866 --> 00:17:15,701
[Excited to have found something to tease him]
Sitting all alone in some closet-like space.
588
00:17:16,101 --> 00:17:17,936
It's okay, it's okay, Kwang Soo.
589
00:17:17,936 --> 00:17:19,038
Wait, you are not Kwang Soo.
590
00:17:19,038 --> 00:17:20,939
[Failed attempt at comforting]
591
00:17:21,140 --> 00:17:22,741
[At first]
I started watching it thinking "This'll be fun."
592
00:17:22,741 --> 00:17:24,176
But I was literally sobbing while watching it.
593
00:17:24,376 --> 00:17:25,044
Why?
594
00:17:25,044 --> 00:17:26,378
Everything! No, it's just so sad.
595
00:17:26,378 --> 00:17:28,014
Why is Yu Jae Seok the bastard's...
camp so sad?
596
00:17:28,014 --> 00:17:29,215
Yu Jae Seok the bastard?
597
00:17:29,609 --> 00:17:31,450
[Pronunciation made everyone doubt their ears]
Did you just call him a bastard?
598
00:17:31,450 --> 00:17:33,319
You asked why Yu Jae Seok the bastard is so sad!
599
00:17:33,919 --> 00:17:35,754
[Flustered]
Ah, I meant preparing three meals?
600
00:17:35,754 --> 00:17:37,656
- Ah, three meals!
- Right, right.
601
00:17:37,923 --> 00:17:39,825
It is a camp where we prepare three meals, but...
602
00:17:40,092 --> 00:17:42,394
[She's not wrong, but...]
I hope there are no misunderstandings.
603
00:17:42,828 --> 00:17:44,997
- Ye Eun isn't that kind of person!
- I'm not that kind of person.
604
00:17:44,997 --> 00:17:47,199
[Denying with her whole body]
Ye Eun, do you have some pent-up anger towards me?
605
00:17:47,199 --> 00:17:48,967
I absolutely love Yu Jae Seok.
606
00:17:49,168 --> 00:17:51,103
No matter how much you slip up
607
00:17:51,103 --> 00:17:53,605
how could "Yu Jae Seok Camp" come out wrong
as "Yu Jae Seok the Bastard"?
608
00:17:53,839 --> 00:17:54,940
[Just a slip of the tongue]
I just got confused.
609
00:17:54,940 --> 00:17:58,177
It was so sad, I seriously kept
sobbing yesterday while watching it.
610
00:17:58,177 --> 00:17:59,311
- Really?
- Yes.
611
00:17:59,311 --> 00:18:02,314
The emotional impact is just insane!
612
00:18:02,514 --> 00:18:03,649
You haven't seen Dong Geon's interview, right?
613
00:18:03,649 --> 00:18:04,917
I cried during Dong Geon's interview.
614
00:18:04,917 --> 00:18:08,054
[After Ye Eun's thyroid surgery]
Actually, she had surgery, and
615
00:18:08,054 --> 00:18:10,122
[Filmed shortly after she recovered]
it hadn't been long since she recovered.
616
00:18:10,389 --> 00:18:13,092
Truthfully, we were
all really worried about Ye Eun.
617
00:18:13,225 --> 00:18:16,862
Back then, it was
a bit hard for Ye Eun to talk about it
618
00:18:16,862 --> 00:18:18,598
since it wasn't widely known yet.
619
00:18:18,797 --> 00:18:20,699
I really wanted to do it, but
620
00:18:20,699 --> 00:18:24,136
I was worried if I'd recover in time.
But thankfully, I recovered so well.
621
00:18:24,369 --> 00:18:26,305
- We're just thankful you came on.
- It's a huge relief.
622
00:18:26,505 --> 00:18:28,373
Maybe that's why I kept tearing up.
623
00:18:28,373 --> 00:18:31,443
I was just so overwhelmingly grateful.
624
00:18:31,710 --> 00:18:32,478
Ugh! I kept going like this
625
00:18:32,478 --> 00:18:35,147
Urg-ugh-ugh, like this...
626
00:18:35,147 --> 00:18:37,049
That's what happened.
627
00:18:37,316 --> 00:18:38,784
[The perplexing end to her story]
628
00:18:38,784 --> 00:18:41,120
What just happened with your words?
629
00:18:41,420 --> 00:18:43,155
And is it normal to express tearing up
by going "Ugh-ugh-ugh!"?
630
00:18:43,155 --> 00:18:45,224
All we're left with is "Jae Seok the Bastard."
What is going on?
631
00:18:45,491 --> 00:18:47,359
That just sounds like you're throwing up...
632
00:18:47,359 --> 00:18:49,628
If you do this
"Jae Seok the Bastard" is all that's left.
633
00:18:49,895 --> 00:18:51,897
[The point she ultimately wanted to make]
But it's not just funny.
634
00:18:51,897 --> 00:18:54,333
[It has both fun and touching moments!]
No, really, I was sobbing. Sobbing.
635
00:18:54,533 --> 00:18:55,667
Whenever I watch the show, I always...
636
00:18:55,667 --> 00:18:57,603
Are we talking too much about
the Yu Jae Seok Camp?
637
00:18:57,903 --> 00:19:00,272
- We came here to promote it, didn't we?
- We came here for that, so why...
638
00:19:00,506 --> 00:19:02,141
But instead of promoting it, we're
just talking about behind-the-scenes stuff...
639
00:19:02,141 --> 00:19:04,009
[Right, right]
Ah, since we're sharing behind-the-scenes stories.
640
00:19:04,009 --> 00:19:06,879
[It's fine if it's behind-the-scenes]
It's more behind-the-scenes than promotion.
641
00:19:07,112 --> 00:19:09,214
Since we're talking about it
after it's already out.
642
00:19:09,448 --> 00:19:12,351
Even though we gathered here
643
00:19:12,351 --> 00:19:13,418
to promote the Yu Jae Seok Camp
644
00:19:13,619 --> 00:19:14,854
[Spilling the BTS stories you're curious about]
we're sharing behind-the-scenes stories
645
00:19:14,854 --> 00:19:16,355
- because people will be curious.
- That's true.
646
00:19:16,655 --> 00:19:18,424
Because it's been a while since we met
we have a lot to talk about.
647
00:19:18,424 --> 00:19:19,959
We have a lot to talk about.
648
00:19:20,259 --> 00:19:21,627
[At the time of filming]
Because for us, the Yu Jae Seok Camp
649
00:19:21,627 --> 00:19:24,296
hasn't been released yet
so we haven't been able to talk about it anywhere.
650
00:19:24,530 --> 00:19:26,065
After it was over, I thought
651
00:19:26,065 --> 00:19:28,467
"This really is the healing camp I imagined."
652
00:19:28,467 --> 00:19:30,469
- You felt that?
- I had that thought completely.
653
00:19:30,469 --> 00:19:32,471
Because even talking about it now
is so exciting, isn't it?
654
00:19:32,471 --> 00:19:33,471
Right.
655
00:19:33,471 --> 00:19:38,143
We saw how happy those people were
and I think we healed together watching them.
656
00:19:38,410 --> 00:19:40,379
At the end, that 18-year-old girl...
657
00:19:40,579 --> 00:19:42,181
[Season 2 Spoiler]
That hasn't aired yet.
658
00:19:42,181 --> 00:19:43,649
[Casually almost spoiling Season 2]
That comes out next week.
659
00:19:43,815 --> 00:19:44,917
[Spotting a chance to tease]
I'm sorry...
660
00:19:44,917 --> 00:19:46,285
- Kwang Soo, that's next week.
- That comes out next.
661
00:19:46,719 --> 00:19:48,454
You can only talk up to episode 5.
662
00:19:49,221 --> 00:19:50,556
- Kwang Soo, you gotta get it together.
- You can only talk up to episode 5.
663
00:19:50,556 --> 00:19:52,191
[Attempt 2]
Could you take off that top?
664
00:19:52,458 --> 00:19:54,026
- Why the shirt?
- Our colors are clashing.
665
00:19:54,026 --> 00:19:55,194
[Bickering]
Seriously, I was the first...
666
00:19:55,394 --> 00:19:57,596
She doesn't act like this with anyone else
but with Kwang Soo!
667
00:19:58,130 --> 00:19:59,264
She literally couldn't sit still for a second.
668
00:19:59,264 --> 00:20:00,265
Because she's so comfortable with you, hyung.
669
00:20:00,265 --> 00:20:01,867
[Mischievous only around Kwang Soo]
Because she likes him so much.
670
00:20:02,100 --> 00:20:04,570
- Because she loves you, hyung. It's almost love.
- She likes Kwang Soo so much.
671
00:20:04,770 --> 00:20:08,007
Watching the broadcast, he's really
an essential presence. He's so funny.
672
00:20:08,007 --> 00:20:10,342
- Why?
- It's funny whenever Kwang Soo senior comes out
673
00:20:10,342 --> 00:20:11,644
[In charge of the laugh button at Yu Camp]
and we'd be crying from healing
674
00:20:11,644 --> 00:20:12,978
and then Kwang Soo senior comes out
and it's funny again.
675
00:20:12,978 --> 00:20:14,313
But hey, Ye Eun.
676
00:20:14,313 --> 00:20:16,615
We know Kwang Soo is funny
and we like him too, but
677
00:20:16,849 --> 00:20:19,785
why do you keep looking at Kwang Soo's face
when he's doing absolutely nothing
678
00:20:19,785 --> 00:20:21,320
- Hahahaha.
- Right, right.
679
00:20:21,320 --> 00:20:23,088
and bursting into laughter like that?
680
00:20:23,322 --> 00:20:25,791
[First time seeing Kwang Soo in person at Yu Camp]
It was my first time seeing him in person.
681
00:20:25,991 --> 00:20:27,960
But he just!
682
00:20:27,960 --> 00:20:29,728
He just looks so funny.
683
00:20:29,728 --> 00:20:31,463
No, I mean, just the way he looked!
684
00:20:31,663 --> 00:20:34,399
[Trying hard to explain / Two dying of laughter]
Wearing pajamas, with earrings, and gold teeth.
685
00:20:34,399 --> 00:20:36,568
[Explanation failed]
What do you mean "the way he looked"?
686
00:20:36,568 --> 00:20:38,437
- What do you mean "the way he looked is funny"?
- No, he's just the character himself!
687
00:20:38,437 --> 00:20:39,171
She's a fan of yours.
688
00:20:39,171 --> 00:20:41,106
And while watching it, I didn't think
689
00:20:41,106 --> 00:20:43,275
I was being funny.
I thought I was healing too.
690
00:20:44,876 --> 00:20:47,980
I found my scenes plenty sad and tear-jerking
691
00:20:48,247 --> 00:20:49,715
and I cried watching myself.
692
00:20:49,715 --> 00:20:51,016
I never thought I was being funny.
693
00:20:51,283 --> 00:20:53,418
What I found the funniest was
694
00:20:53,685 --> 00:20:56,355
[During the talent show]
when we were doing the talent show
695
00:20:56,655 --> 00:21:00,259
the vibe just naturally went to
"Sing a song, sing a song!"
696
00:21:00,492 --> 00:21:02,861
[Caught up in the mood, Woo Seok sings a verse]
Woo Seok sang a song
697
00:21:03,128 --> 00:21:05,397
[Ye Eun and Gyeju also sing a verse]
Ye Eun sang a song, and I did a bit too.
698
00:21:05,597 --> 00:21:07,332
[Now only Kwang Soo is left]
Kwang Soo was
699
00:21:07,332 --> 00:21:09,235
drinking water and clearing his throat.
700
00:21:09,235 --> 00:21:10,335
Because the flow was...
701
00:21:10,335 --> 00:21:12,638
[Getting ready to sing just in case]
He didn't know when he'd be called up
702
00:21:12,838 --> 00:21:14,606
so he was getting ready
and the people there started chanting
703
00:21:14,606 --> 00:21:17,709
"Mosquito dance! Mosquito dance!"
704
00:21:17,909 --> 00:21:20,746
[Set to appear in Season 2]
We were going with a calm ballad vibe
705
00:21:20,746 --> 00:21:21,614
and then suddenly, only to me...
706
00:21:21,614 --> 00:21:24,583
Many people probably haven't seen it
but the mosquito dance actually has a second half.
707
00:21:24,850 --> 00:21:26,118
[The full version of the mosquito dance]
There was more to it at the end.
708
00:21:26,118 --> 00:21:27,686
I was the only one on set
who saw it until the end.
709
00:21:27,686 --> 00:21:28,654
High Kick never showed it to the end.
710
00:21:28,954 --> 00:21:31,290
People rarely get to see that far, right?
711
00:21:31,290 --> 00:21:32,191
- I've never done it up to that point.
- It was my first time seeing it too.
712
00:21:32,191 --> 00:21:33,159
Right, it was my first time seeing it too.
713
00:21:33,558 --> 00:21:35,227
Not many people were expecting much from Kwang Soo
714
00:21:35,227 --> 00:21:37,195
but the fact that he was clearing his throat
was just so funny to me.
715
00:21:37,663 --> 00:21:39,498
[Ended up not singing at the talent show]
So I ended up not singing.
716
00:21:39,765 --> 00:21:42,467
Meeting up like this
brings back memories from then.
717
00:21:42,701 --> 00:21:44,603
How is it these days? Dating publicly.
718
00:21:44,903 --> 00:21:46,438
It's actually more comfortable.
719
00:21:46,672 --> 00:21:48,073
[Dating more freely]
We go out freely.
720
00:21:48,073 --> 00:21:50,042
No, but what was so funny to me about Ye Eun was
721
00:21:50,242 --> 00:21:51,877
[Calling Gyeju the day before it went public]
I got a call from her the day before.
722
00:21:51,877 --> 00:21:54,046
Ye Eun doesn't usually call that late.
723
00:21:54,046 --> 00:21:55,914
[The call came around 9:30 p.m.]
It was around 9:30 p.m.?
724
00:21:55,914 --> 00:21:57,749
I thought, "Did something happen?"
and picked up right away.
725
00:21:57,949 --> 00:22:00,419
[Started talking with a trembling voice]
Her voice was slightly trembling, going, "Um..."
726
00:22:00,619 --> 00:22:02,754
Jae Seok) Why, hey, what's wrong?
Did something happen?
727
00:22:02,754 --> 00:22:04,022
Ye Eun) No, it's not that, it's just...
728
00:22:04,022 --> 00:22:05,991
[Feeling embarrassed thinking about it now]
I...
729
00:22:05,991 --> 00:22:06,725
Jae Seok) Why, why, why?
730
00:22:06,725 --> 00:22:07,493
Ye Eun) Tomorrow...
731
00:22:07,493 --> 00:22:08,093
What?
732
00:22:08,760 --> 00:22:10,329
Ye Eun) Sigh... I...
733
00:22:10,329 --> 00:22:11,897
[Kept hesitating before speaking]
734
00:22:11,897 --> 00:22:13,232
Right, you kept doing that.
735
00:22:13,465 --> 00:22:14,866
Ye Eun) A d-dating rumor is...
736
00:22:14,866 --> 00:22:20,405
Jae Seok) Oh, really? Man! You startled me.
Well, that's a good thing.
737
00:22:20,605 --> 00:22:22,941
Ye Eun) I just don't know
how to talk about this now...
738
00:22:22,941 --> 00:22:25,277
Jae Seok) Just talk about it
during the opening tomorrow.
739
00:22:25,477 --> 00:22:27,746
Jae Seok) But who's the guy?
740
00:22:27,746 --> 00:22:29,748
[Ye Eun feeling shy]
741
00:22:29,748 --> 00:22:32,384
Ye Eun) He's someone you know too, senior...
742
00:22:32,585 --> 00:22:33,752
Jae Seok) A celebrity?
743
00:22:33,752 --> 00:22:34,686
Ye Eun) Well, he's
in the entertainment industry...
744
00:22:34,686 --> 00:22:35,987
[Kick-the-blankets moment]
745
00:22:36,221 --> 00:22:37,522
Jae Seok) Who?
746
00:22:37,522 --> 00:22:38,890
Ye Eun) Va... Vata. lol
747
00:22:39,091 --> 00:22:42,928
[So shy she answered with half air, half sound]
748
00:22:43,128 --> 00:22:45,163
[Hahoe mask smile appearing at her love story]
Vata?
749
00:22:45,430 --> 00:22:46,898
A pairing I never imagined.
750
00:22:47,199 --> 00:22:50,369
Jae Seok) That's great, don't worry.
751
00:22:50,602 --> 00:22:51,937
- We told the members the next day, and...
- He's so cool. You guys look great together.
752
00:22:51,937 --> 00:22:52,938
- Right?
- Yes.
753
00:22:53,238 --> 00:22:56,708
Come to think of it, I also called Jae Seok hyung
before my dating news broke.
754
00:22:56,908 --> 00:22:58,210
[Kwang Soo also sought advice from Gyeju]
Really?
755
00:22:58,210 --> 00:22:59,344
I called him.
756
00:22:59,344 --> 00:23:01,680
- That was when you were on Running Man, right?
- Yeah.
757
00:23:01,913 --> 00:23:04,249
But honestly, I didn't call him
because of Running Man back then.
758
00:23:04,249 --> 00:23:06,418
[Wanted to consult his hyung]
"This is happening, hyung. What should I do?"
759
00:23:06,418 --> 00:23:07,286
What do you mean, what should you do?
760
00:23:07,552 --> 00:23:08,987
[So cool]
Just talk about it.
761
00:23:09,254 --> 00:23:12,391
How does your family react?
After the dating news came out.
762
00:23:12,391 --> 00:23:14,159
[Her younger brother especially likes Vata]
My younger brother really likes him.
763
00:23:14,159 --> 00:23:15,127
He likes Vata?
764
00:23:15,360 --> 00:23:16,995
He likes him, so they go together to
765
00:23:16,995 --> 00:23:20,699
worship service too.
766
00:23:20,932 --> 00:23:22,234
Did you guys meet at church then?
767
00:23:22,534 --> 00:23:25,504
We just hung out a bit
and naturally got closer.
768
00:23:25,737 --> 00:23:28,874
[Introverted Ye Eun and Vata]
We're both introverted, so
769
00:23:29,074 --> 00:23:31,076
our talking stage was really long.
770
00:23:31,076 --> 00:23:33,245
Neither of us could really say anything.
771
00:23:33,512 --> 00:23:34,847
[A song released by Seok Jin & Ye Eun last summer]
The two of them, along with Seok Jin hyung
772
00:23:34,847 --> 00:23:38,751
["Milkshake" - Chungju Ji-ssi]
released a song called "Milkshake."
773
00:23:39,084 --> 00:23:41,253
["Milkshake" Choreographer = Vata]
And she said Vata was making the choreography.
774
00:23:41,253 --> 00:23:42,454
[Even filmed a challenge with Chungju Ji-ssi]
So I even asked her then
775
00:23:42,454 --> 00:23:44,223
- You three filmed Reels together too, right?
- Right.
776
00:23:44,556 --> 00:23:48,760
"But isn't Vata really busy?
He's doing the choreography?" And she said
777
00:23:48,760 --> 00:23:50,662
[Ye Eun said, "Because he's close to me!"]
He's doing it because he's close to me.
778
00:23:50,662 --> 00:23:52,230
So I just thought, "Ah, I see."
779
00:23:52,431 --> 00:23:53,699
But listening to the story later, I realized
780
00:23:53,699 --> 00:23:55,534
they were having little dates
while practicing the choreography.
781
00:23:55,534 --> 00:23:57,102
[Oho]
Killing two birds with one stone.
782
00:23:57,302 --> 00:23:59,604
Clueless Seok Jin hyung had absolutely no idea
783
00:24:00,138 --> 00:24:01,973
[Amazing]
so when Ye Eun was heading home
784
00:24:02,207 --> 00:24:03,909
he put her in a taxi and sent her off
785
00:24:03,909 --> 00:24:06,278
[Coming right back to date Vata]
and Ye Eun had to stop halfway and come back.
786
00:24:06,978 --> 00:24:09,681
No, seriously, Seok Jin senior would not leave!
787
00:24:09,948 --> 00:24:12,284
[Going crazy over the clueless hyung]
"I'm sorry I can't take you home."
788
00:24:12,517 --> 00:24:14,853
"My ride will be here soon. You go ahead."
789
00:24:14,853 --> 00:24:16,621
"I still have to watch you get in safely."
790
00:24:16,855 --> 00:24:19,391
[Finally exploding]
Seok Jin hyung, mind your own business and leave.
791
00:24:19,591 --> 00:24:22,227
"I still need to confirm you're safe."
792
00:24:22,461 --> 00:24:24,229
[Ended up taking the taxi for a spin and back]
I went around the block and came back.
793
00:24:24,229 --> 00:24:27,132
"Excuse me, driver, but could you...
pull over right there?" Like this.
794
00:24:27,132 --> 00:24:28,434
He pulled over right away, and...
795
00:24:28,667 --> 00:24:30,368
But that's so beautiful.
796
00:24:30,368 --> 00:24:32,838
I love relationships
where you do things like that.
797
00:24:32,838 --> 00:24:34,840
It's so fresh and pretty.
798
00:24:35,073 --> 00:24:38,743
I haven't felt butterflies like this in so long.
I was single for a long time.
799
00:24:39,010 --> 00:24:41,079
Seok Jin hyung didn't mean to
but he gave those two butterflies.
800
00:24:41,347 --> 00:24:42,848
[Cupid of Love, Jamwon-dong's Hugh Grant...]
Seriously.
801
00:24:42,848 --> 00:24:44,683
- That's quite an episode in itself.
- Right, oppa.
802
00:24:44,950 --> 00:24:47,653
So he said he got really fluttery back then too.
803
00:24:47,653 --> 00:24:48,821
Right.
804
00:24:49,087 --> 00:24:51,256
Because the date wasn't going as planned!
805
00:24:51,590 --> 00:24:52,891
[Even more excited next to her]
That drives you so crazy!
806
00:24:52,891 --> 00:24:54,893
- You're doing whatever it takes to have the date.
- And there's a third wheel!
807
00:24:55,093 --> 00:24:57,395
We were in the talking stage
so it was hard for me too...
808
00:24:57,395 --> 00:24:58,731
- You guys were practically dating.
- Your heart must have been pounding.
809
00:24:58,731 --> 00:25:00,366
It was a heart-pounding talking stage
and I was debating
810
00:25:00,665 --> 00:25:03,201
"Do I call him to say I got off? Or not?"
and I gathered the courage and said
811
00:25:03,201 --> 00:25:05,070
"I got off here!"
812
00:25:05,070 --> 00:25:08,640
But he said that gave him butterflies then too.
It made his heart flutter even more.
813
00:25:08,974 --> 00:25:11,877
So, thank you, Seok Jin senior.
814
00:25:12,744 --> 00:25:13,812
You didn't plan it together, you just
815
00:25:13,812 --> 00:25:15,647
- stopped the taxi because you missed him?
- Yes, just because I missed him.
816
00:25:16,281 --> 00:25:17,849
Oh my...
817
00:25:18,083 --> 00:25:20,952
If it weren't for Seok Jin senior
I wouldn't have had that heart-fluttering moment.
818
00:25:21,186 --> 00:25:22,287
It is heart fluttering.
819
00:25:22,487 --> 00:25:24,089
This is the kind of stuff you see in dramas.
820
00:25:24,089 --> 00:25:25,891
- Exactly, exactly.
- You part ways on the bus, and suddenly
821
00:25:26,124 --> 00:25:28,026
Kwang Male Lead) Driver, wait a second!
822
00:25:28,026 --> 00:25:29,127
Kwang Male Lead) I think I need to get off here.
823
00:25:29,361 --> 00:25:31,630
[Excited]
And after getting off, you run towards each other.
824
00:25:31,830 --> 00:25:33,632
- Which drama?
- And then you meet in the middle, and...
825
00:25:33,632 --> 00:25:35,200
Kwang Soo, what drama is that?
826
00:25:35,467 --> 00:25:37,369
Do I have to guess the exact title?
827
00:25:37,603 --> 00:25:38,837
[Gyeju's hobby: Copying Kwang Soo
teasing Kwang Soo, tackling Kwang Soo's words]
828
00:25:38,837 --> 00:25:41,706
It's not a quiz.
It happens in music videos and stuff.
829
00:25:42,173 --> 00:25:43,375
You were just agreeing with me a second ago.
830
00:25:43,375 --> 00:25:45,443
No, I don't really know.
831
00:25:45,443 --> 00:25:48,113
Hey, you literally just said
they meet in the middle!
832
00:25:48,380 --> 00:25:51,550
Anyway, Kwang Soo is doing well with Sun Bin
833
00:25:51,783 --> 00:25:54,219
[Just happy seeing his younger colleagues in love]
and Ye Eun is too, so it's great.
834
00:25:54,486 --> 00:25:55,654
You have to hold onto Sun Bin no matter what.
835
00:25:55,654 --> 00:25:58,323
You need to do everything she tells you to.
836
00:25:58,323 --> 00:26:00,325
What do you mean...
837
00:26:00,325 --> 00:26:02,294
Isn't that just being a servant?
838
00:26:02,294 --> 00:26:03,695
Whatever she tells me to do?
839
00:26:03,695 --> 00:26:05,230
You have to treat her with the utmost devotion!
840
00:26:05,431 --> 00:26:06,899
Kwang Soo, you can't lose Sun Bin.
841
00:26:06,899 --> 00:26:07,933
- Oh, of course.
- Good.
842
00:26:08,133 --> 00:26:10,602
You know how much of a help
I was when you two got together!
843
00:26:10,869 --> 00:26:12,170
- Oh, at first? In the beginning?
- Yeah, in the beginning.
844
00:26:12,170 --> 00:26:13,471
Right, he did give me some coaching.
845
00:26:13,672 --> 00:26:15,507
[Ears perk up]
He actually did?
846
00:26:15,507 --> 00:26:17,275
- What was it? I'm curious.
- He seriously coached you?
847
00:26:17,576 --> 00:26:19,744
[The coaching content]
Like... "Is it okay if I reach out to her?"
848
00:26:19,978 --> 00:26:23,014
[Go straight! Kwang Soo's personal dating GPS]
"Of course! Go for it! Confess!"
849
00:26:23,248 --> 00:26:25,383
[Double-checking]
You asked him? You asked?
850
00:26:25,617 --> 00:26:26,718
Because you want to be careful at first.
851
00:26:26,718 --> 00:26:29,187
- But you got dating advice from Jae Seok senior?
- Exactly!
852
00:26:29,354 --> 00:26:31,456
[An untrustworthy dating guide]
853
00:26:31,690 --> 00:26:33,258
Hey, don't look down on us!
854
00:26:33,491 --> 00:26:34,893
[Caught red-handed]
855
00:26:35,126 --> 00:26:36,295
I ghostwrote his texts.
856
00:26:36,295 --> 00:26:37,696
"To Sun Bin..."
857
00:26:37,696 --> 00:26:39,931
[World champion in sincerity at least]
"To Sun Bin..."
858
00:26:40,165 --> 00:26:42,467
But Jae Seok hyung gave me dating advice
for like ten years
859
00:26:42,467 --> 00:26:43,868
and this was the first time it worked...
860
00:26:44,536 --> 00:26:46,972
Actually, Jae Seok hyung's
coaching wasn't a first.
861
00:26:46,972 --> 00:26:48,707
[My dating GPS...]
There were a few times before that too.
862
00:26:48,940 --> 00:26:50,942
I'm Kwang Soo's dating coach.
863
00:26:50,942 --> 00:26:52,010
[Pride?]
That's so funny.
864
00:26:52,010 --> 00:26:54,479
After many attempts!
And a few failed couples...
865
00:26:54,479 --> 00:26:55,480
He finally got it! With Sun Bin.
866
00:26:55,480 --> 00:26:56,948
I just had a really good feeling about Sun Bin.
867
00:26:56,948 --> 00:26:58,217
[According to Gyeju]
Sun Bin is a really great person.
868
00:26:58,217 --> 00:26:59,284
[Dating coach achievement: Kwang Soo and Sun Bin]
That's true.
869
00:26:59,284 --> 00:27:00,352
She's the best.
870
00:27:00,352 --> 00:27:02,788
What are you filming these days, Woo Seok?
871
00:27:03,054 --> 00:27:06,691
[Prepping for a project at the time of filming]
Filming starts next week, so
872
00:27:06,691 --> 00:27:08,793
I'm doing action training and...
873
00:27:08,793 --> 00:27:11,329
having script readings
with the director right now.
874
00:27:11,563 --> 00:27:12,931
Ah, it's an action project this time.
875
00:27:13,164 --> 00:27:14,666
[Genre: Action]
Yes, it's a full-on action role, so...
876
00:27:15,467 --> 00:27:16,735
- It's Solo Leveling, right?
- That's right.
877
00:27:16,968 --> 00:27:19,170
[Gyeju, who knows everything]
Right, I saw the news.
878
00:27:19,170 --> 00:27:20,005
[A touching handshake]
Hyung.
879
00:27:20,005 --> 00:27:20,672
You're the best.
880
00:27:20,672 --> 00:27:22,307
- Why do you have a bruise here?
- Oh, this...
881
00:27:22,540 --> 00:27:24,376
I bumped into something during filming.
882
00:27:24,376 --> 00:27:25,244
- I'm fine.
- That's a pretty big bruise.
883
00:27:25,510 --> 00:27:27,545
It's fine. I used to be
quite the fighter, you know.
884
00:27:27,779 --> 00:27:29,280
Heh...
885
00:27:29,280 --> 00:27:30,782
You must've hit them with this part.
886
00:27:31,016 --> 00:27:32,651
[Flick]
887
00:27:32,884 --> 00:27:34,285
People who can't fight usually do this.
888
00:27:37,156 --> 00:27:38,323
Hey.
889
00:27:38,323 --> 00:27:39,591
If it wasn't that, there's no way
you'd get a bruise here. lol
890
00:27:39,591 --> 00:27:40,625
[Translation: Your hyung is hurt, and you!]
Hyung is...
891
00:27:40,625 --> 00:27:42,027
There's no way you'd get a bruise right here.
892
00:27:42,260 --> 00:27:44,396
[Teasing him with his whole heart]
893
00:27:44,630 --> 00:27:45,497
Are you mocking me right now?
894
00:27:45,497 --> 00:27:46,365
[Flick flick flick]
895
00:27:46,365 --> 00:27:47,132
Are you mocking your hyung?
896
00:27:47,365 --> 00:27:48,767
[= Unexplainable otherwise]
Right here...
897
00:27:49,034 --> 00:27:50,702
Who fights like this?
898
00:27:50,702 --> 00:27:54,239
[It suits him... Mantis style]
Huh? Am I a praying mantis or what?
899
00:27:54,472 --> 00:27:56,007
[It is a bit questionable]
900
00:27:56,241 --> 00:27:57,442
[Refueling for talk for a moment]
Have some of this.
901
00:27:57,442 --> 00:27:58,442
This is hilarious.
902
00:27:58,643 --> 00:28:00,278
This is so fun. It's been a while.
903
00:28:00,512 --> 00:28:01,613
[Chatting after a long time =]
Since we're meeting up after so long...
904
00:28:01,613 --> 00:28:02,481
[Small but certain healing]
Just chatting like this is fun, right?
905
00:28:02,481 --> 00:28:03,382
It's so fun.
906
00:28:03,382 --> 00:28:04,716
It really brings back old memories.
907
00:28:04,949 --> 00:28:05,717
Wow... but...
908
00:28:07,352 --> 00:28:08,586
I slept so well there.
909
00:28:08,820 --> 00:28:10,588
[Slept like a log throughout the camp]
910
00:28:10,822 --> 00:28:12,691
Hyung, you were snoring so loudly.
911
00:28:12,924 --> 00:28:14,793
I've slept in the same room as him a lot
and he usually doesn't snore.
912
00:28:15,026 --> 00:28:16,261
[Note: Punghyanggo 1, 2]
Seriously, I...
913
00:28:16,261 --> 00:28:17,262
[Never snored once
during Kkangchon-cance either]
914
00:28:17,262 --> 00:28:19,130
My nose actually...
915
00:28:19,130 --> 00:28:20,532
hurt when I woke up in the morning.
916
00:28:20,765 --> 00:28:22,834
[Aftermath of snoring all night]
Because I snored so much.
917
00:28:23,068 --> 00:28:25,770
Like how you lose your voice from screaming
he lost his nose.
918
00:28:26,004 --> 00:28:26,938
But he lost his voice too.
919
00:28:26,938 --> 00:28:28,106
[Lost his voice and his nose?]
His voice was totally gone at the end.
920
00:28:28,106 --> 00:28:29,508
[Rookie camp director passed out]
I practically passed out. Passed out.
921
00:28:29,775 --> 00:28:32,143
- Yeah, he passed out.
- You said, "Goodnight, guys," and fell asleep.
922
00:28:32,377 --> 00:28:33,845
[As of this Pinggyego upload date]
This episode
923
00:28:33,845 --> 00:28:35,313
[After the currently released Group 1 checks out]
Next
924
00:28:35,313 --> 00:28:36,681
when the Group 2 guests come in
925
00:28:36,681 --> 00:28:37,916
the people who came to help us!
926
00:28:38,183 --> 00:28:41,086
[Hyo Ri & Sang Soon make a surprise appearance]
You know, Sang Soon and Hyo Ri...
927
00:28:41,319 --> 00:28:42,787
It was so great having them there.
928
00:28:43,021 --> 00:28:44,590
[The bosses of Hyori's Homestay]
Right, seriously.
929
00:28:44,590 --> 00:28:46,225
[Stunned by the seasoned pros]
They felt like our mom and dad, didn't they?
930
00:28:46,458 --> 00:28:48,293
They were so reliable, and suddenly
931
00:28:48,293 --> 00:28:50,361
they brought order to a chaotic place.
932
00:28:50,662 --> 00:28:51,663
- It was so amazing.
- Honestly, it kinda made me think
933
00:28:51,663 --> 00:28:53,031
"I want to be like them"
while watching them.
934
00:28:53,031 --> 00:28:54,399
Yeah, exactly.
935
00:28:54,632 --> 00:28:56,668
- Seriously, it's so beautiful.
- "I wish they wouldn't leave."
936
00:28:56,901 --> 00:28:58,437
[They were that helpful]
I really didn't want them to leave.
937
00:28:58,437 --> 00:28:59,538
[Hyo Ri & Sang Soon bringing a sense of stability]
Please stay.
938
00:28:59,804 --> 00:29:01,706
We really felt that way. Hyo Ri and Sang Soon too.
939
00:29:01,940 --> 00:29:03,942
- We're so thankful.
- I'm so grateful.
940
00:29:04,175 --> 00:29:06,377
Our production team worked so hard too.
941
00:29:06,611 --> 00:29:09,180
Whenever the camera caught each person's face
942
00:29:09,180 --> 00:29:11,382
all my personal memories with them
came rushing back
943
00:29:11,616 --> 00:29:12,751
so I kept thinking of them and missing them.
944
00:29:12,751 --> 00:29:13,719
I wonder how they're doing.
945
00:29:13,719 --> 00:29:15,887
When we have time
I really want us all to meet up again.
946
00:29:15,887 --> 00:29:16,788
All together!
947
00:29:18,323 --> 00:29:20,024
Sommeeeeedayyyy
948
00:29:20,292 --> 00:29:23,028
Mmmmmh we shouuuuld all meeeet mmfff
949
00:29:23,028 --> 00:29:23,995
Agaaiinn...
950
00:29:24,896 --> 00:29:25,997
Should I do it for you?
951
00:29:26,231 --> 00:29:28,333
[A series of sudden events]
"Should I do it for you?"
952
00:29:28,800 --> 00:29:29,935
[Tap tap]
Hey.
953
00:29:29,935 --> 00:29:31,236
You're seriously mean.
954
00:29:31,336 --> 00:29:32,837
[Punished with dough]
955
00:29:33,071 --> 00:29:35,940
[Embarrassed that he messed up]
Hey, Byeon Woo Seok.
956
00:29:36,174 --> 00:29:37,642
[Ears turned bright red]
"Should I do it for you?"
957
00:29:37,876 --> 00:29:38,476
Oppa, seriously. lol
958
00:29:39,444 --> 00:29:40,345
That's so mean.
959
00:29:40,345 --> 00:29:42,347
[SNL veteran struggling to hold back laughter]
That's so mean.
960
00:29:42,580 --> 00:29:43,948
He was just helping out
because you looked embarrassed.
961
00:29:44,182 --> 00:29:44,949
Right.
962
00:29:44,949 --> 00:29:46,851
- Thank you.
- Yeah, Woo Seok stepped in to help.
963
00:29:46,851 --> 00:29:49,187
Uh, yeah, thanks so much, oppa... Thanks...
964
00:29:49,420 --> 00:29:50,722
[Continuing the previous topic]
It'd be fun to all meet up together.
965
00:29:50,955 --> 00:29:51,990
I heard they're meeting up on their own!
966
00:29:52,223 --> 00:29:53,691
Oh, they do meet up.
My brother told me...
967
00:29:53,691 --> 00:29:55,059
Dong Geon is one of them too, you know.
968
00:29:55,293 --> 00:29:58,062
The Group 1 guests get together on their own
969
00:29:58,296 --> 00:29:59,498
[Acquired intel that they meet up occasionally]
Like a regular meetup?
970
00:29:59,498 --> 00:30:01,133
They get together like a regular meetup.
971
00:30:01,366 --> 00:30:02,934
- They all got so close with each other.
- Wow.
972
00:30:03,168 --> 00:30:05,603
I was passing by that eyewear shop the other day
so I stopped by for a bit.
973
00:30:05,837 --> 00:30:06,638
[Good news!]
Was he there?
974
00:30:06,638 --> 00:30:07,806
[Meeting again outside the camp]
Yes, I said hi.
975
00:30:07,806 --> 00:30:09,374
[Kwang Soo exchanged brief greetings]
Really?
976
00:30:09,674 --> 00:30:11,376
But the staff there were just like...
977
00:30:11,376 --> 00:30:13,178
"How do you know him?
How do you know him?"
978
00:30:13,178 --> 00:30:14,579
"How do you know Lee Kwang Soo?"
979
00:30:14,579 --> 00:30:15,613
I guess he didn't tell them.
980
00:30:15,847 --> 00:30:17,916
[Maintaining strict secrecy before the release]
He must have kept it a secret.
981
00:30:18,149 --> 00:30:19,517
[Urgent]
Even stuff like this is so touching.
982
00:30:19,751 --> 00:30:20,819
[Adding another secrecy episode]
You know that
983
00:30:20,819 --> 00:30:22,620
[Ye Eun didn't know her brother was coming]
I had no idea my brother was coming.
984
00:30:22,620 --> 00:30:24,289
So there's a scene where I call my mom.
985
00:30:24,289 --> 00:30:26,491
Flustered Ye Eun) Mom... what the heck?
Ji Dong Geon is here.
986
00:30:26,491 --> 00:30:27,491
I said that, and my mom goes...
987
00:30:27,492 --> 00:30:28,760
Mom) Why is he there?
988
00:30:28,993 --> 00:30:31,362
[Her mom was even more flustered than Ye Eun]
"Why is he there?"
989
00:30:31,596 --> 00:30:32,897
Mom) He said he was going to a school retreat?
990
00:30:33,131 --> 00:30:35,200
He went to the Yu Jae Seok Camp
and didn't tell anyone.
991
00:30:35,433 --> 00:30:36,968
I asked Ji Dong Geon about it later
992
00:30:36,968 --> 00:30:39,971
and he said if he told Mom
Mom would definitely tell me!
993
00:30:40,205 --> 00:30:43,408
He must have signed
a non-disclosure agreement too.
994
00:30:43,408 --> 00:30:45,476
But he didn't even tell our mom.
995
00:30:45,710 --> 00:30:46,578
Ah... but seriously
996
00:30:46,578 --> 00:30:49,280
that moment when Ye Eun saw Dong Geon...
997
00:30:49,514 --> 00:30:51,082
[A killing point was born thanks to him]
Seriously.
998
00:30:51,316 --> 00:30:52,717
[Adding another killing point]
That part was hilarious too.
999
00:30:52,717 --> 00:30:55,019
When Ye Eun was performing
"Milkshake" in the front
1000
00:30:55,253 --> 00:30:57,222
Dong Geon's expression was so funny
while watching her from below the stage.
1001
00:30:59,057 --> 00:31:02,126
[Serving the taste of misery
exclusively to her brother]
1002
00:31:02,126 --> 00:31:03,228
What kind of emotion was that?
1003
00:31:03,228 --> 00:31:05,063
[A younger sister / older sister / younger sister]
I wonder what emotion he was feeling.
1004
00:31:05,296 --> 00:31:07,298
And she completely avoided looking
in Dong Geon's direction too.
1005
00:31:07,298 --> 00:31:09,368
[The older sister was equally miserable]
Seriously, what were they feeling?
1006
00:31:09,368 --> 00:31:10,202
[Making the milkshake while trying to look away]
I mean, for both of them
1007
00:31:10,435 --> 00:31:12,770
it's not easy to show your family
how you act at work.
1008
00:31:13,004 --> 00:31:14,539
If we had a super affectionate relationship
maybe it'd be different, but
1009
00:31:14,539 --> 00:31:16,274
we're literally
a textbook real-life brother and sister.
1010
00:31:16,274 --> 00:31:18,643
[Awkward real-life sibling style]
We're exactly like that.
1011
00:31:18,877 --> 00:31:21,312
But didn't Dong Geon say
you guys got a bit closer after that?
1012
00:31:21,546 --> 00:31:22,347
- In his interview?
- With you?
1013
00:31:23,382 --> 00:31:25,350
- Wasn't that just for that moment?
- I think it was just for that moment.
1014
00:31:25,583 --> 00:31:27,852
But Dong Geon really does
care about his older sister a lot.
1015
00:31:28,086 --> 00:31:29,320
Oh, right, I also...
1016
00:31:29,320 --> 00:31:31,089
I cried a bit watching his interview too.
1017
00:31:31,089 --> 00:31:33,024
[Seeing her brother's true feelings...]
You did?
1018
00:31:33,024 --> 00:31:34,192
It just kind of touched.
1019
00:31:34,192 --> 00:31:36,694
"This... this punk has grown up."
1020
00:31:37,062 --> 00:31:37,829
Yeah...
1021
00:31:37,829 --> 00:31:39,197
[Too absorbed in her emotions to hear]
"He's grown up."
1022
00:31:39,197 --> 00:31:40,732
You sound like... such a boomer.
1023
00:31:40,965 --> 00:31:42,367
[Speaking for another younger brother]
You guys aren't even that far apart in age.
1024
00:31:42,367 --> 00:31:43,969
Seriously.
1025
00:31:44,168 --> 00:31:45,203
Not even that far apart in age. lol
1026
00:31:45,436 --> 00:31:46,905
[3 years apart, 6 years apart]
You aren't that far apart, but
1027
00:31:46,905 --> 00:31:48,873
she really lays down the law
with her younger brothers...
1028
00:31:49,107 --> 00:31:50,708
Since she's the eldest!
1029
00:31:50,942 --> 00:31:52,144
[Eldest daughter of 3 siblings]
She totally has that "big sister" aura.
1030
00:31:52,144 --> 00:31:53,504
[Radiating big sister energy at the camp]
It comes out. It shows a bit there.
1031
00:31:53,745 --> 00:31:55,747
On our side, Ye Eun is the youngest
so she's always like...
1032
00:31:55,980 --> 00:31:57,181
- It was my first time seeing her like that...
- "Yes, oppa, yes!"
1033
00:31:57,415 --> 00:31:59,751
[First time seeing the youngest Ye Eun's charisma]
But there, her big sister energy is no joke.
1034
00:31:59,984 --> 00:32:02,120
From the second floor, "Ji Dong Geon."
1035
00:32:02,120 --> 00:32:02,954
"Bring me some water."
1036
00:32:03,187 --> 00:32:04,656
[Typical real-life siblings]
Dong Geon would bring her water.
1037
00:32:04,656 --> 00:32:05,924
[Dong Geon bringing water without a word]
Dong Geon can't disobey his older sister at all.
1038
00:32:05,924 --> 00:32:06,758
True.
1039
00:32:06,758 --> 00:32:08,192
Woo Seok, you have a really good relationship
with your older sister, right?
1040
00:32:08,426 --> 00:32:09,461
[The rare affectionate siblings]
I have a great relationship with her.
1041
00:32:09,461 --> 00:32:11,196
I feel like your sister
really took good care of you.
1042
00:32:11,196 --> 00:32:12,230
- That's right.
- Right?
1043
00:32:12,230 --> 00:32:14,332
Does your sister have a nickname for you?
Or does she just call you Woo Seok?
1044
00:32:14,565 --> 00:32:17,101
She just goes, "Woo Seok-ah."
There's no special nickname.
1045
00:32:17,335 --> 00:32:18,269
I feel like you have one though?
1046
00:32:18,503 --> 00:32:19,538
- Tell us honestly.
- Isn't a nickname... a bit much?
1047
00:32:19,538 --> 00:32:20,505
We won't tell anyone.
1048
00:32:20,505 --> 00:32:21,606
- Please.
- What are you talking about...
1049
00:32:21,606 --> 00:32:23,508
["The giraffes are ganging up on him"]
Please tell us.
1050
00:32:23,741 --> 00:32:24,543
- Come on, what is it?
- I don't have one!
1051
00:32:24,543 --> 00:32:25,477
Something like "Ginger"?
1052
00:32:25,477 --> 00:32:26,178
[Disgusted]
1053
00:32:26,178 --> 00:32:26,978
Byeon-byeon-i?
1054
00:32:27,645 --> 00:32:28,212
What was that?
1055
00:32:28,379 --> 00:32:28,980
Byeon-byeon-i?
1056
00:32:28,980 --> 00:32:30,415
[A nickname devoid of any affection]
1057
00:32:30,415 --> 00:32:31,582
A nickname like that.
1058
00:32:31,582 --> 00:32:33,785
Did you just make fun of my last name?
1059
00:32:34,018 --> 00:32:35,520
- Insulting everyone with the last name Byeon?
- How is that making fun of it?!
1060
00:32:35,520 --> 00:32:37,889
Hey, what... What do people
with the last name Byeon have to do with this?
1061
00:32:37,889 --> 00:32:40,058
- Ughhh.
- I just thought a nickname could be like that.
1062
00:32:40,291 --> 00:32:41,826
- What the heck is Byeon-byeon-i?
- Like Kwang-kwang-i... or...
1063
00:32:42,060 --> 00:32:42,894
Byeon-byeon-i. Heh...
1064
00:32:42,894 --> 00:32:44,028
She just calls me Woo Seok.
1065
00:32:44,262 --> 00:32:46,197
[The disappointed Kwang-kwang-i]
Just "Woo Seok-ah" like that?
1066
00:32:46,431 --> 00:32:48,500
Ye Eun, do you and Vata
have pet names for each other?
1067
00:32:48,500 --> 00:32:49,500
- I bet she does.
- Of course.
1068
00:32:49,534 --> 00:32:52,203
I just, you know call him "babe," and
1069
00:32:52,203 --> 00:32:53,805
to me, he...
1070
00:32:53,805 --> 00:32:54,806
Puppy-wuppy?
1071
00:32:54,806 --> 00:32:56,141
You know...
1072
00:32:56,608 --> 00:32:56,941
[Just]
1073
00:32:57,642 --> 00:32:57,909
[Kidding]
1074
00:33:00,011 --> 00:33:01,446
Hey, let's eat some of this rice cake.
1075
00:33:01,946 --> 00:33:02,647
Could you just...
1076
00:33:03,482 --> 00:33:04,615
Could you slice this up for me?
1077
00:33:05,016 --> 00:33:09,054
[Let's just eat...]
1078
00:33:09,320 --> 00:33:11,923
[Her face matches the color of her jacket]
1079
00:33:12,156 --> 00:33:12,991
You want some rice cake?
1080
00:33:14,659 --> 00:33:15,827
- Have some of this red bean rice cake.
- But you asked me!
1081
00:33:15,827 --> 00:33:17,695
If it gets stuck in your teeth
you won't smile as much.
1082
00:33:17,695 --> 00:33:19,030
[Urgent scissor cuts]
You guys asked me!
1083
00:33:19,030 --> 00:33:20,065
[Please, just take one bite?]
Just eat a piece of this first.
1084
00:33:20,065 --> 00:33:21,399
Have some red bean rice cake.
1085
00:33:21,566 --> 00:33:24,268
- Don't we have any Dujjonku?
- Want a piece?
1086
00:33:24,669 --> 00:33:26,537
Hahahaha.
1087
00:33:26,537 --> 00:33:27,672
Ah, this is so funny.
1088
00:33:27,672 --> 00:33:28,573
- Oh man.
- Ah.
1089
00:33:28,573 --> 00:33:29,340
This is so fun.
1090
00:33:29,574 --> 00:33:31,843
But you asked me.
I only answered because you asked!
1091
00:33:31,843 --> 00:33:32,977
Yeah, yeah, we know, we know.
1092
00:33:33,211 --> 00:33:35,880
- Yes... He just calls me that.
- No, it's just that you look so happy, and
1093
00:33:36,514 --> 00:33:37,648
we love it... But...
1094
00:33:37,882 --> 00:33:39,317
We're so happy for you...
1095
00:33:39,550 --> 00:33:41,720
[Satisfying mutual banter]
1096
00:33:41,720 --> 00:33:42,587
Ah, so funny.
1097
00:33:42,587 --> 00:33:44,088
[Recovering...]
1098
00:33:44,088 --> 00:33:44,756
Puppy?
1099
00:33:44,989 --> 00:33:46,257
- Puppy-wuppy, something like that.
- That's cute.
1100
00:33:46,491 --> 00:33:48,393
- Not "puppy" but "puppy-wuppy"?
- Puppy-wuppy.
1101
00:33:48,626 --> 00:33:49,961
Does that mean you're strong?
1102
00:33:50,194 --> 00:33:51,829
[Ye Eun is strong!]
You're pretty strong, huh?
1103
00:33:52,063 --> 00:33:53,265
[A happy puppy-wuppy even when teased]
1104
00:33:53,265 --> 00:33:53,931
No?
1105
00:33:53,931 --> 00:33:55,700
Ah, and also... baby?
1106
00:33:55,933 --> 00:33:57,535
Things like that? Oh yeah...
1107
00:33:59,170 --> 00:34:00,471
Have you never seen a baby?
1108
00:34:01,005 --> 00:34:02,140
[So funny]
1109
00:34:02,140 --> 00:34:03,107
Have you never seen a baby?
1110
00:34:03,107 --> 00:34:04,642
[Someone explain, please...]
Why baby? Why would he call her baby?
1111
00:34:04,876 --> 00:34:05,710
Ah...
1112
00:34:05,710 --> 00:34:06,577
Evil spirit?
1113
00:34:08,446 --> 00:34:09,881
[How to use the pet name?]
"Hey, evil spirit!"
1114
00:34:10,415 --> 00:34:14,052
[The strong, strong evil spirit stumbling]
1115
00:34:14,252 --> 00:34:15,053
Baby!
1116
00:34:15,053 --> 00:34:16,788
[Not an evil spirit, definitely 'baby']
Baby.
1117
00:34:17,021 --> 00:34:17,989
Let's all get together sometime later.
1118
00:34:18,222 --> 00:34:18,823
Yeah, let's.
1119
00:34:19,057 --> 00:34:20,725
- I'm a fan of his.
- Really?
1120
00:34:20,725 --> 00:34:21,593
[= Woo Seok watched all of "Street Man Fighter"]
1121
00:34:21,593 --> 00:34:22,727
- I watched that show.
- Vata dances so well.
1122
00:34:23,528 --> 00:34:24,962
- He's seriously so cool.
- My babe will love hearing that.
1123
00:34:26,497 --> 00:34:27,899
You know why he's named Vata, right?
1124
00:34:28,132 --> 00:34:29,267
- Va...
- I don't know that.
1125
00:34:29,267 --> 00:34:30,335
[TMI: Guessing the meaning of Vata's stage name]
You don't know?
1126
00:34:30,335 --> 00:34:31,469
- Wanna try guessing?
- Sure.
1127
00:34:31,469 --> 00:34:32,403
Guess.
1128
00:34:32,403 --> 00:34:33,238
[Hint: It's simple]
It's very simple.
1129
00:34:33,238 --> 00:34:34,172
Very simple.
1130
00:34:35,039 --> 00:34:36,140
Pants... Ostrich?
1131
00:34:36,374 --> 00:34:38,009
[As if it would be that]
1132
00:34:38,242 --> 00:34:39,210
I just blurted out
the first thing that came to mind.
1133
00:34:39,210 --> 00:34:40,111
Sorry.
1134
00:34:40,344 --> 00:34:41,646
[Even if it's simple]
What kind of name is "Pants Ostrich"?
1135
00:34:41,646 --> 00:34:43,248
[How can a person's name be Pants Ostrich]
What even is Pants Ostrich?
1136
00:34:43,514 --> 00:34:45,249
[Answer: 'Vata' from Avatar]
Avatar.
1137
00:34:45,483 --> 00:34:46,918
[Thend appearance of the "Avatar" character]
Because his face shape
1138
00:34:46,918 --> 00:34:48,687
[and tall stature look similar]
looks like one? Right.
1139
00:34:48,687 --> 00:34:49,521
His friends said so.
1140
00:34:49,787 --> 00:34:51,189
- Vata is tall too, isn't he?
- Yes, he's tall.
1141
00:34:51,189 --> 00:34:52,357
[Vata TMI 2]
He has a really nice physique.
1142
00:34:52,357 --> 00:34:53,625
[His proportions create a +10cm optical illusion]
Right, he has a great physique.
1143
00:34:53,625 --> 00:34:55,260
- His proportions are amazing.
- True.
1144
00:34:55,493 --> 00:34:56,828
Vata's dance lines are just, wow.
1145
00:34:57,061 --> 00:34:58,229
[Vata TMI 3]
It's art.
1146
00:34:58,229 --> 00:35:00,265
[Possesses unrivaled dance lines because of it]
He's born with it.
1147
00:35:00,531 --> 00:35:02,800
I happened to see him in person once
and wow... he was seriously cool.
1148
00:35:03,034 --> 00:35:03,868
You guys video called.
1149
00:35:03,868 --> 00:35:05,336
- Uh-huh...
- You video called.
1150
00:35:05,570 --> 00:35:06,871
- With who?
- Vata...
1151
00:35:06,871 --> 00:35:07,538
Why?
1152
00:35:07,772 --> 00:35:09,207
[Kwang Soo & Vata video call episode]
When I went over to Sun Bin's place...
1153
00:35:09,207 --> 00:35:10,575
- Can I talk about this?
- Of course.
1154
00:35:10,842 --> 00:35:12,410
I was hanging out at Sun Bin's house
1155
00:35:12,410 --> 00:35:14,412
and Kwang Soo senior was doing
a final video call with her
1156
00:35:14,645 --> 00:35:17,048
so to introduce my boyfriend to him too
1157
00:35:17,048 --> 00:35:18,449
we did this...
1158
00:35:18,683 --> 00:35:19,484
Vata went with you?
1159
00:35:19,484 --> 00:35:21,119
No, we connected via video call like this.
1160
00:35:21,686 --> 00:35:22,920
[Ye Eun's phone / Sun Bin's phone]
[Like this]
1161
00:35:22,920 --> 00:35:24,755
Through Sun Bin's phone.
1162
00:35:24,989 --> 00:35:26,491
But I don't really like
doing things like that.
1163
00:35:26,491 --> 00:35:28,693
[Kwang-Vata surprised by the networking]
I get shy about it.
1164
00:35:28,926 --> 00:35:31,195
- So you just said hi over the phone?
- Yeah.
1165
00:35:31,195 --> 00:35:32,930
I mean, I'm just a bit...
1166
00:35:33,398 --> 00:35:34,065
how should I put it...
1167
00:35:34,432 --> 00:35:36,468
[His rambling shows how shy he is]
Saying hi is fine, but
1168
00:35:36,468 --> 00:35:37,936
[The awkwardness of a virtual meet-up]
a little...
1169
00:35:38,202 --> 00:35:39,637
I just don't have that kind of personality!
1170
00:35:39,637 --> 00:35:42,540
I'm not the type to be like
"Omg, congratulations!"
1171
00:35:42,773 --> 00:35:44,342
So you briefly said hi... I see...
1172
00:35:44,575 --> 00:35:46,711
I actually bumped into him briefly
at a store a while ago.
1173
00:35:47,078 --> 00:35:48,913
He said they met at a clothing store
1174
00:35:49,147 --> 00:35:49,747
and suddenly he goes
1175
00:35:49,747 --> 00:35:52,283
"He didn't even say hi to me"
1176
00:35:52,283 --> 00:35:53,417
so I immediately called Vata.
1177
00:35:53,651 --> 00:35:55,487
[Summoning Vata to fact-check and say hi]
I was like, "He says you didn't say hi."
1178
00:35:55,487 --> 00:35:56,787
You made them say hi?
1179
00:35:57,021 --> 00:35:57,955
You're the one who caused it, hyung.
1180
00:35:58,189 --> 00:35:59,157
No, I was just...
1181
00:35:59,157 --> 00:36:00,791
"I saw him that time, but he didn't say hi."
1182
00:36:01,025 --> 00:36:02,727
That's all I said.
1183
00:36:03,060 --> 00:36:05,730
It's not like
I asked to be connected to him on a call.
1184
00:36:05,963 --> 00:36:07,899
Vata thought he wouldn't know
who he was so he couldn't just...
1185
00:36:08,132 --> 00:36:10,434
[Vata's side: Didn't avoid it, he just couldn't]
Yeah, there are times like that.
1186
00:36:10,668 --> 00:36:13,437
He recognized me
but he thought I might not know him
1187
00:36:13,437 --> 00:36:14,706
[Self-braking]
so he didn't want to make things uncomfortable.
1188
00:36:14,939 --> 00:36:16,874
Vata wasn't super famous back then yet.
1189
00:36:17,108 --> 00:36:18,276
[Through Street Man Fighter]
Exactly, since he wasn't well-known yet
1190
00:36:18,276 --> 00:36:19,243
[Before his name became known to the public]
he figured you wouldn't know him.
1191
00:36:19,243 --> 00:36:20,378
Oh, you were talking about the past?
1192
00:36:21,146 --> 00:36:22,681
[SMF aired: August 2022]
You remembered something from way back
1193
00:36:22,681 --> 00:36:23,982
just to say he didn't greet you?
1194
00:36:24,182 --> 00:36:25,349
Because back then, I was really...
1195
00:36:25,650 --> 00:36:27,318
I kinda haven't liked Vata since then.
1196
00:36:27,552 --> 00:36:31,022
[That's exactly why Kwang Soo still remembers it]
Because I was such a huge fan of his...
1197
00:36:31,255 --> 00:36:32,390
You knew Vata back then?
1198
00:36:32,623 --> 00:36:34,959
[A big name in the industry even before SMF]
Because he was such a famous...
1199
00:36:35,193 --> 00:36:36,394
[Dance machine Kwang Soo's grasp of the scene]
He says he knew him.
1200
00:36:36,394 --> 00:36:38,063
- You knew him, Kwang Soo?
- I knew him.
1201
00:36:38,262 --> 00:36:42,333
Back then, the clothes I went there to buy
he was...
1202
00:36:42,333 --> 00:36:43,534
trying them on.
1203
00:36:43,768 --> 00:36:44,903
[The Avatars who have the same taste]
1204
00:36:44,903 --> 00:36:46,304
So that's why you were even more bothered.
1205
00:36:46,571 --> 00:36:48,839
[Waiting to try it on]
So I was standing right behind him like this
1206
00:36:48,839 --> 00:36:49,607
and he didn't even say hi.
1207
00:36:49,607 --> 00:36:50,708
Uh-huh, okay...
1208
00:36:50,708 --> 00:36:51,976
"I've liked you up until now, but..."
1209
00:36:52,376 --> 00:36:54,111
[Giraffe Status: Turning Dark]
"Let's see about this."
1210
00:36:54,312 --> 00:36:55,880
And then a lot of time passed...
1211
00:36:55,880 --> 00:36:57,682
[A reunion through a screen]
1212
00:36:57,915 --> 00:36:59,784
And he goes, "Do you remember that time?"
1213
00:37:00,017 --> 00:37:01,786
He thought, "Wow, it's Lee Kwang Soo"
1214
00:37:01,786 --> 00:37:03,354
but they didn't really know each other then.
1215
00:37:03,588 --> 00:37:05,489
But you guys are great together.
He suits Ye Eun really well.
1216
00:37:05,724 --> 00:37:06,991
- You look great together.
- He's so cool, and you're so pretty.
1217
00:37:06,991 --> 00:37:08,026
[Real sibling vibe]
He's nice.
1218
00:37:08,026 --> 00:37:08,960
[Not looking when giving compliments]
Yeah.
1219
00:37:09,227 --> 00:37:10,962
[More than anything]
Ye Eun has been in such a good mood lately.
1220
00:37:11,195 --> 00:37:13,464
[The whole world is pink]
You're so happy.
1221
00:37:13,698 --> 00:37:15,866
She's way brighter than she was during our shoot
1222
00:37:15,866 --> 00:37:17,735
[Maintaining a smile]
and her energy has gotten so good.
1223
00:37:17,735 --> 00:37:19,870
[Maintaining a smile]
And she's gotten really pretty.
1224
00:37:20,104 --> 00:37:21,639
Her face looks slimmer too.
1225
00:37:21,872 --> 00:37:22,807
What did you do?
1226
00:37:23,141 --> 00:37:24,675
Huh? A love massage?
1227
00:37:24,675 --> 00:37:25,576
Just kidding...
1228
00:37:25,910 --> 00:37:27,812
[Feels like he asked a useless question]
1229
00:37:28,045 --> 00:37:29,280
Have some of this red bean rice cake.
1230
00:37:30,014 --> 00:37:30,881
Or eat some kimchi...
1231
00:37:31,115 --> 00:37:32,283
Hey, can you just take one bite of this?
1232
00:37:32,283 --> 00:37:33,651
[Please]
1233
00:37:33,985 --> 00:37:35,353
[Calming down after eating rice cake]
This is funny.
1234
00:37:35,353 --> 00:37:36,521
It's fun.
1235
00:37:36,887 --> 00:37:37,788
Did something get in my teeth?
1236
00:37:37,788 --> 00:37:38,823
[Stare]
1237
00:37:38,823 --> 00:37:39,523
Yeah, a lot.
1238
00:37:39,991 --> 00:37:42,393
[Exaggerating to keep her quiet longer]
1239
00:37:42,627 --> 00:37:44,161
How did all of that get in there?
1240
00:37:44,395 --> 00:37:45,529
But it doesn't show on camera.
1241
00:37:45,763 --> 00:37:47,599
[The pink giants saying whatever comes to mind]
1242
00:37:47,599 --> 00:37:48,600
You guys are seriously mean.
1243
00:37:48,766 --> 00:37:49,533
Take a look.
1244
00:37:49,533 --> 00:37:51,202
[Prank over, checking the truth]
They might be lying.
1245
00:37:51,435 --> 00:37:52,803
There's nothing.
1246
00:37:53,037 --> 00:37:54,439
[Ye Eun opens her mouth with relief]
This is funny. So fun.
1247
00:37:54,439 --> 00:37:55,540
Ye Eun is hilarious.
1248
00:37:56,207 --> 00:37:57,241
Am I the only one having fun?
1249
00:37:57,475 --> 00:37:58,442
No, we're having fun too.
1250
00:37:58,442 --> 00:37:59,510
We're having fun too, but...
1251
00:38:00,211 --> 00:38:02,680
there were a few tough moments
here and there...
1252
00:38:03,114 --> 00:38:04,382
But we can
1253
00:38:04,382 --> 00:38:06,417
- definitely overcome this much!
- Yeah... yeah!
1254
00:38:06,417 --> 00:38:08,619
[Haha phew]
We have the experience and the skills.
1255
00:38:10,421 --> 00:38:11,789
We didn't age for nothing.
1256
00:38:12,023 --> 00:38:14,191
[Resolute]
We can easily overcome this much on our own.
1257
00:38:14,425 --> 00:38:16,294
[Barely overcame this side too]
1258
00:38:16,294 --> 00:38:17,261
Today is fun.
1259
00:38:17,261 --> 00:38:18,062
Recently, I...
1260
00:38:18,296 --> 00:38:21,232
I don't really watch
romance dramas much.
1261
00:38:21,232 --> 00:38:22,867
I like action! Thrillers!
1262
00:38:23,100 --> 00:38:24,102
[I know, I know]
You have your preferred genres.
1263
00:38:24,102 --> 00:38:25,036
I have my specific genres.
1264
00:38:25,269 --> 00:38:27,038
But on Netflix, there's...
1265
00:38:27,038 --> 00:38:30,241
[1996 Long Vacation]
A drama from Takuya Kimura's prime.
1266
00:38:30,241 --> 00:38:31,910
[Takuya Kimura's work from his prime]
Is it called Long Vacation?
1267
00:38:31,910 --> 00:38:33,545
[Considered legendary]
That super famous one.
1268
00:38:33,811 --> 00:38:35,079
I watched Long Vacation.
1269
00:38:35,079 --> 00:38:36,147
Wow...
1270
00:38:36,380 --> 00:38:37,982
- He's so handsome, right?
- He is so handsome...
1271
00:38:37,982 --> 00:38:39,316
[Completely absorbed]
He's incredibly handsome.
1272
00:38:39,317 --> 00:38:40,685
So I honestly...
1273
00:38:41,152 --> 00:38:43,254
I didn't mean to watch the whole thing
1274
00:38:43,254 --> 00:38:44,789
[11 episodes total, 9 hours 27 minutes]
but I finished it.
1275
00:38:44,789 --> 00:38:45,990
[Cleared all episodes as if possessed]
1276
00:38:46,223 --> 00:38:48,125
But Jae Seok senior
do you even have time to watch TV?
1277
00:38:48,359 --> 00:38:49,593
It took me about... a month to finish it.
1278
00:38:49,593 --> 00:38:51,529
You seriously seem to use
your 24 hours to the fullest, hyung.
1279
00:38:51,529 --> 00:38:52,997
I just watched it in my spare moments.
1280
00:38:53,264 --> 00:38:54,065
I mean, it's weird.
1281
00:38:54,298 --> 00:38:55,566
You film so much
1282
00:38:55,566 --> 00:38:57,202
[In charge of ad-libs]
read the newspaper
1283
00:38:57,202 --> 00:38:58,770
watch all the shows
1284
00:38:58,770 --> 00:39:00,338
and he even manages to catch
everything we appear in.
1285
00:39:00,571 --> 00:39:02,073
Of course I have to watch my guys' shows.
1286
00:39:02,273 --> 00:39:03,674
He even knows everything about our personal lives.
1287
00:39:03,674 --> 00:39:06,377
I don't know how he hears about
all of it from everywhere.
1288
00:39:06,610 --> 00:39:07,478
How do you do it?
1289
00:39:07,478 --> 00:39:08,579
I just do.
1290
00:39:08,813 --> 00:39:10,581
- I watch them whenever I have a spare moment.
- He works out too.
1291
00:39:11,049 --> 00:39:12,617
[Anyway]
What are you doing after this?
1292
00:39:12,851 --> 00:39:13,651
Today...
1293
00:39:13,651 --> 00:39:15,386
What should I do?
1294
00:39:15,520 --> 00:39:17,322
[A tension that is truly hard to adapt to]
1295
00:39:17,488 --> 00:39:18,323
[What]
1296
00:39:18,690 --> 00:39:19,390
[Slide]
1297
00:39:19,657 --> 00:39:21,058
Or maybe you could just go to the sauna...
1298
00:39:21,292 --> 00:39:22,860
[Reluctantly recommending the sauna]
1299
00:39:23,094 --> 00:39:23,994
Yeah, do that.
1300
00:39:24,228 --> 00:39:26,364
Soak in some hot water
1301
00:39:26,597 --> 00:39:28,065
I think you need to snap out of it a bit.
1302
00:39:28,833 --> 00:39:29,633
[Hands on hips]
Right now, Ye Eun is just so deeply...
1303
00:39:29,633 --> 00:39:30,968
Right.
1304
00:39:31,202 --> 00:39:32,870
intoxicated by love.
1305
00:39:32,870 --> 00:39:35,606
[Pinggyego!]
1306
00:39:35,840 --> 00:39:38,976
Is there anything you miss
that used to be common but disappeared?
1307
00:39:39,210 --> 00:39:40,578
Personally, I...
1308
00:39:40,811 --> 00:39:42,179
I'm really sad that
video rental shops disappeared.
1309
00:39:43,247 --> 00:39:44,815
I used to go to video rental shops too!
1310
00:39:45,116 --> 00:39:47,985
We had a video rental shop
right in front of our school.
1311
00:39:48,185 --> 00:39:49,453
I'd go to the video shop
1312
00:39:49,453 --> 00:39:52,223
rent movies, and watch them
with my friends. I remember that.
1313
00:39:52,456 --> 00:39:53,224
Especially horror movies!
1314
00:39:53,224 --> 00:39:55,326
I really liked horror movies.
1315
00:39:55,559 --> 00:39:56,727
What's the best one you watched?
1316
00:39:57,061 --> 00:39:58,396
Well, I watched Epitaph.
1317
00:39:58,396 --> 00:40:00,798
Epitaph is seriously scary!
1318
00:40:00,798 --> 00:40:02,633
- Oh? You have good taste.
- Yeah.
1319
00:40:02,901 --> 00:40:05,270
[Click]
[This kid knows what's up]
1320
00:40:05,536 --> 00:40:07,138
You have good taste if you watch Epitaph?
1321
00:40:07,405 --> 00:40:10,208
[Epitaph (2007)]
Out of all the movies in my life
1322
00:40:10,208 --> 00:40:11,676
[Considered one of representative horror films]
that was one that I found truly terrifying.
1323
00:40:11,976 --> 00:40:12,877
That was the trend back then.
1324
00:40:12,877 --> 00:40:15,179
A bunch of high school girls would get together
1325
00:40:15,179 --> 00:40:17,114
And they actually filmed
Whispering Corridors at our school.
1326
00:40:17,348 --> 00:40:18,583
[Jungang Girls' High School]
Really?
1327
00:40:18,583 --> 00:40:19,918
[Filming location for Whispering Corridors]
Boom, boom, boom, that one.
1328
00:40:20,151 --> 00:40:21,685
When Whispering Corridors came out
I was watching it in the theater
1329
00:40:21,919 --> 00:40:23,621
and I literally passed out.
1330
00:40:23,854 --> 00:40:25,055
- It's so good.
- I know, right.
1331
00:40:25,289 --> 00:40:26,557
I'm not scared of ghosts.
1332
00:40:26,824 --> 00:40:28,293
- Liar.
- Liar.
1333
00:40:28,459 --> 00:40:31,595
No, because the way ghosts feel pain
makes them seem too human.
1334
00:40:31,829 --> 00:40:32,931
- Huh?
- What do you mean they feel pain?
1335
00:40:32,931 --> 00:40:33,597
What part of them feels pain?
1336
00:40:33,597 --> 00:40:36,300
[People who understood: 0/3]
Well, ghosts eventually get exorcised, right?
1337
00:40:36,567 --> 00:40:37,902
When they get exorcised, they feel pain.
1338
00:40:37,902 --> 00:40:40,204
For example, if you show them a cross.
1339
00:40:40,204 --> 00:40:41,439
They go "Aaaargh!" like this.
1340
00:40:41,439 --> 00:40:42,973
Doesn't that make them seem too human?
1341
00:40:43,341 --> 00:40:45,376
[Silence once again]
1342
00:40:45,643 --> 00:40:47,178
[Asking for help]
How do ghosts feel pain?
1343
00:40:47,445 --> 00:40:48,712
Have you ever seen a ghost in pain?
1344
00:40:48,712 --> 00:40:50,047
[Scratch scratch]
I mean, I've never seen one, but
1345
00:40:50,314 --> 00:40:51,983
[Woo Seok's argument]
in the movies, it's like...
1346
00:40:51,983 --> 00:40:53,217
[In dramas and movies
ghosts writhe in pain when exorcised]
1347
00:40:53,217 --> 00:40:54,852
[→ Feeling pain makes them seem human]
Ghosts do this too.
1348
00:40:55,052 --> 00:40:57,455
[Counterargument 1: Some ghosts don't feel pain]
There are ghosts that don't do that.
1349
00:40:57,688 --> 00:41:00,524
[Defense]
But most of them vanish in pain.
1350
00:41:00,758 --> 00:41:03,260
No, but that's only when they're exposed to
a specific thing they hate
1351
00:41:03,260 --> 00:41:04,462
like a cross or something.
1352
00:41:04,696 --> 00:41:05,930
[2: Doesn't work without exorcism tools]
They only act like that because of those tools
1353
00:41:05,930 --> 00:41:06,764
they don't feel pain any other time.
1354
00:41:06,764 --> 00:41:08,199
[3: What if you can't find the tool?]
What if you can't find that tool?
1355
00:41:08,199 --> 00:41:09,233
What if you don't know what hurts it?
1356
00:41:09,467 --> 00:41:10,768
Are you really not scared of them in real life?
1357
00:41:11,169 --> 00:41:12,269
- Heh...
- You've never seen one, right oppa?
1358
00:41:12,503 --> 00:41:13,737
I have. When I was young I saw one once.
1359
00:41:13,904 --> 00:41:14,805
Really?
1360
00:41:15,039 --> 00:41:16,040
[Prey spotted]
Did you cry or not?
1361
00:41:16,273 --> 00:41:16,907
Where was it?
1362
00:41:16,907 --> 00:41:17,608
Liar!
1363
00:41:18,209 --> 00:41:19,243
You were young, so just tell us.
1364
00:41:19,243 --> 00:41:20,244
I didn't cry.
1365
00:41:20,444 --> 00:41:22,013
[Attacking giraffe, Crybaby who won't back down]
Was it really a ghost?
1366
00:41:22,013 --> 00:41:23,815
- Tell us honestly.
- I didn't cry.
1367
00:41:24,048 --> 00:41:25,049
No, but was it really a ghost?
1368
00:41:25,049 --> 00:41:26,083
I believe it was a ghost.
1369
00:41:26,317 --> 00:41:27,551
Woo Seok definitely bawled his eyes out.
1370
00:41:27,551 --> 00:41:28,552
I didn't, seriously!
1371
00:41:28,552 --> 00:41:30,988
- Did you pee your pants or not?
- I didn't even blink an eye.
1372
00:41:31,222 --> 00:41:32,056
So what happened?
1373
00:41:32,056 --> 00:41:34,058
[Gyewon who don't like scary stories]
I was on my way to my friend's house.
1374
00:41:34,058 --> 00:41:36,393
[Please skip to 46:03!]
I was walking, and it was an uphill road.
1375
00:41:36,627 --> 00:41:40,131
I was walking up from the bottom
and the ghost was coming down.
1376
00:41:40,698 --> 00:41:42,132
You know how a person's vision
1377
00:41:42,132 --> 00:41:44,602
you don't just see what's in front of you
you can see things like this too.
1378
00:41:44,835 --> 00:41:47,872
As we were passing each other, I slightly
1379
00:41:47,872 --> 00:41:48,973
looked over like this.
1380
00:41:49,406 --> 00:41:51,575
And that person was looking at me too.
1381
00:41:51,575 --> 00:41:52,810
[Got a bad vibe so he kept looking]
I kept looking.
1382
00:41:53,077 --> 00:41:54,712
And then?
1383
00:41:54,712 --> 00:41:55,880
The person's body stayed completely still
1384
00:41:55,880 --> 00:41:56,848
but their head just kept turning like this.
1385
00:41:56,848 --> 00:41:58,449
- Liar.
- I'm serious.
1386
00:41:58,449 --> 00:41:59,917
Woo Seok, hey, is that real?
1387
00:41:59,917 --> 00:42:02,153
[Demonstrating / Keeping a distance]
Seriously.
1388
00:42:02,419 --> 00:42:03,587
I'm getting goosebumps again
just talking about it.
1389
00:42:03,587 --> 00:42:04,588
No, oppa, how did...
1390
00:42:04,822 --> 00:42:06,690
- Their body stayed like this?
- The body stayed still, but the head just turned.
1391
00:42:06,690 --> 00:42:07,491
Like this?
1392
00:42:07,491 --> 00:42:08,859
Your body turned.
1393
00:42:11,128 --> 00:42:13,964
[A reaction so cold it's freezing]
1394
00:42:14,198 --> 00:42:15,099
He's being ridiculous again.
1395
00:42:15,366 --> 00:42:17,601
[Warning: Next scene contains a photo]
No, but seriously, their head just turned?
1396
00:42:17,835 --> 00:42:18,736
Like a Lego!
1397
00:42:18,969 --> 00:42:20,271
So their body was completely still
1398
00:42:20,271 --> 00:42:21,539
but their head just turned
all the way around like this.
1399
00:42:21,539 --> 00:42:22,940
- Backwards?
- I was like...
1400
00:42:22,940 --> 00:42:23,975
It turned all the way backwards?
1401
00:42:23,975 --> 00:42:26,310
- Yes! Almost all the way backwards like this.
- Backwards.
1402
00:42:26,577 --> 00:42:28,812
[Suspicious Giraffe Mode ON]
Didn't you say it just turned to the side earlier?
1403
00:42:28,812 --> 00:42:30,915
Gosh...
1404
00:42:30,915 --> 00:42:32,249
You want me to finish the story or not?
1405
00:42:33,151 --> 00:42:33,817
Keep going.
1406
00:42:33,817 --> 00:42:35,853
[Curious again since he stopped talking]
Their body was here, but it went like this?
1407
00:42:36,086 --> 00:42:38,956
[Starting the story again]
She had long, straight black hair, almost like...
1408
00:42:38,956 --> 00:42:40,591
It was super long, and a white...
1409
00:42:40,824 --> 00:42:42,459
[Intrigued]
She was wearing something like a dress, but
1410
00:42:42,459 --> 00:42:45,296
it wasn't a typical dress, it was a clean...
1411
00:42:45,529 --> 00:42:46,764
Her face was pale?
Giving off a ghost-like vibe?
1412
00:42:46,764 --> 00:42:47,932
She was incredibly pale.
1413
00:42:48,165 --> 00:42:49,133
Do you remember her face?
1414
00:42:49,133 --> 00:42:49,967
I don't remember her face.
1415
00:42:49,967 --> 00:42:51,569
Hmm.
1416
00:42:51,969 --> 00:42:53,504
- Why?
- You guys don't believe me...
1417
00:42:53,737 --> 00:42:55,773
[The crybaby losing excitement]
I believe you.
1418
00:42:56,006 --> 00:42:58,776
[Attempting mediation]
Ye Eun... Woo Seok is...
1419
00:42:59,043 --> 00:43:01,779
He's digging up a difficult old memory
to share with us...
1420
00:43:02,012 --> 00:43:03,047
[The middle child adding fuel to the fire]
It could be a trauma for him!
1421
00:43:03,480 --> 00:43:05,082
[Lol]
I was just curious!
1422
00:43:05,316 --> 00:43:06,483
So what did you do after that?
1423
00:43:06,717 --> 00:43:07,952
I ran away...
1424
00:43:07,952 --> 00:43:08,752
I was so scared.
1425
00:43:08,752 --> 00:43:09,820
I immediately got on the elevator, and then...
1426
00:43:10,054 --> 00:43:11,189
[Shivering]
1427
00:43:11,422 --> 00:43:13,190
If you ran away
that means you were scared, right?
1428
00:43:13,190 --> 00:43:14,058
[The crybaby caught in the trap]
1429
00:43:14,058 --> 00:43:15,259
[Gulp]
1430
00:43:15,492 --> 00:43:16,527
[Exactly]
You literally just said you were scared.
1431
00:43:17,828 --> 00:43:20,131
I'm pretty sure you even did this motion
because you were scared.
1432
00:43:20,131 --> 00:43:21,632
You said you weren't scared of ghosts.
1433
00:43:22,066 --> 00:43:23,534
I was young back then.
1434
00:43:23,534 --> 00:43:24,335
And now you're fine?
1435
00:43:24,335 --> 00:43:26,470
Now, seeing ghosts in pain
makes them seem too human.
1436
00:43:26,704 --> 00:43:29,640
When I watch them on a screen!
Ghosts aren't really scary.
1437
00:43:29,840 --> 00:43:31,776
[Conclusion: Meeting a ghost in person is scary]
But if I saw one with my own eyes...
1438
00:43:31,776 --> 00:43:33,511
They're not scary when I watch them on a screen.
1439
00:43:33,777 --> 00:43:35,879
Whether ghosts exist or not
I don't really care about that.
1440
00:43:35,879 --> 00:43:37,481
I just never want to see one.
1441
00:43:37,748 --> 00:43:40,184
[Everyone agrees]
I don't want to see one either.
1442
00:43:40,451 --> 00:43:41,685
Have you ever seen a ghost, Kwang Soo?
1443
00:43:41,919 --> 00:43:42,853
I've had sleep paralysis before.
1444
00:43:43,087 --> 00:43:44,221
Oh, what happened?
1445
00:43:44,522 --> 00:43:45,723
Heh...
1446
00:43:45,723 --> 00:43:46,390
Heh...
1447
00:43:46,390 --> 00:43:48,192
- Why are you laughing?
- Hahahahahaha!
1448
00:43:48,192 --> 00:43:49,627
Hey...
1449
00:43:49,627 --> 00:43:50,995
- I'm telling a scary story, why are you laughing?
- No, it's just, hahaha!
1450
00:43:51,195 --> 00:43:53,931
[Meanwhile
Kwang Soo using the spatula to refill talk fuel]
1451
00:43:53,931 --> 00:43:54,866
Thank you.
1452
00:43:55,132 --> 00:43:58,135
Could I get some SK Magic ice and water too?
1453
00:43:58,369 --> 00:43:59,537
[Since the flow is broken, everyone refills]
I'll take some SK Magic ice too.
1454
00:43:59,537 --> 00:44:00,604
SK for me too, please.
1455
00:44:00,604 --> 00:44:01,705
Just one glass, please!
1456
00:44:01,939 --> 00:44:04,074
- It doesn't melt easily.
- He says it doesn't melt easily.
1457
00:44:04,308 --> 00:44:05,576
[Starting the sleep paralysis story again]
So when I got sleep paralysis...
1458
00:44:05,809 --> 00:44:06,977
I lived in a loft apartment.
1459
00:44:06,977 --> 00:44:09,313
The ghost stood on the first floor
and its head touched the ceiling.
1460
00:44:10,314 --> 00:44:11,649
Isn't that just reality?
1461
00:44:11,815 --> 00:44:12,716
Huh?
1462
00:44:12,716 --> 00:44:13,817
Are you sure that wasn't you?
1463
00:44:13,817 --> 00:44:14,885
I'm sure...
1464
00:44:14,885 --> 00:44:16,120
Hey...
1465
00:44:16,287 --> 00:44:18,689
Why would my head touch the ceiling?
I said it was a loft.
1466
00:44:18,956 --> 00:44:20,290
Anyway, it told me to get out of the house.
1467
00:44:21,392 --> 00:44:22,259
That really sounds like a ghost.
1468
00:44:22,493 --> 00:44:23,961
[Keeping him in check]
Does mine not sound like a ghost?
1469
00:44:23,961 --> 00:44:24,862
Yours sounds like a ghost too.
1470
00:44:25,095 --> 00:44:26,597
I was lying down like this
1471
00:44:26,597 --> 00:44:28,699
and I got sleep paralysis
so my body wouldn't move.
1472
00:44:28,699 --> 00:44:31,268
But I heard the sound of girls
chatting downstairs, and then they went
1473
00:44:31,268 --> 00:44:32,469
"Hey, he's awake, he's awake."
1474
00:44:32,736 --> 00:44:34,204
Ugh, that's so scary!
1475
00:44:34,438 --> 00:44:35,873
[Tried everything to wake up, but]
So I tried everything. The Lord's Prayer
1476
00:44:35,873 --> 00:44:37,374
trying to move my fingertips, but nothing worked.
1477
00:44:37,374 --> 00:44:39,276
[Warning: Next scene contains a photo]
Then this woman slowly stood up
1478
00:44:39,276 --> 00:44:41,045
and her shadow crept up towards me like this.
1479
00:44:41,045 --> 00:44:44,048
I was in the loft, so there's a railing behind me
and the first floor down below.
1480
00:44:44,281 --> 00:44:46,650
[A ghost as tall as two stories]
She was that tall. And from right there
1481
00:44:46,884 --> 00:44:47,952
Ghost) "Get out of this house."
1482
00:44:47,952 --> 00:44:48,919
Why?
1483
00:44:48,919 --> 00:44:50,888
[Ghost) You can't live here]
She said this wasn't a house I could live in.
1484
00:44:51,288 --> 00:44:52,189
That's a nice ghost.
1485
00:44:52,423 --> 00:44:54,124
It must have been a house with bad energy.
1486
00:44:54,124 --> 00:44:56,093
But the person...
the person who lived there before me
1487
00:44:56,493 --> 00:44:58,128
[Serious]
they suddenly moved out before their lease was up
1488
00:44:58,128 --> 00:44:59,396
so the house was put on the market for cheap.
1489
00:44:59,396 --> 00:45:00,798
[A horror movie cliché itself]
Really?
1490
00:45:00,798 --> 00:45:02,567
- That's scary, a house being suspiciously cheap.
- There was a reason for it.
1491
00:45:02,866 --> 00:45:05,436
I slowly drifted back to sleep again, and then
1492
00:45:05,436 --> 00:45:06,503
Ghost) "Wake up!"
She did that.
1493
00:45:06,737 --> 00:45:07,972
[Kwang Soo woke up startled]
1494
00:45:07,972 --> 00:45:09,574
- That's scary.
- My body shot up like this.
1495
00:45:09,840 --> 00:45:12,543
"Do I have to show you my face
for you to leave this house?"
1496
00:45:13,844 --> 00:45:14,712
Right now
1497
00:45:15,012 --> 00:45:18,348
Ghost) "Call your mom and tell her
you can't live here anymore."
1498
00:45:18,649 --> 00:45:20,184
- Ugh, that's scary, I've got goosebumps.
- She told you with that much detail?
1499
00:45:20,184 --> 00:45:21,552
[Suspicion]
Are you lying, hyung?
1500
00:45:22,086 --> 00:45:23,187
I'm serious.
1501
00:45:23,187 --> 00:45:24,388
Wow, she told you in such insane detail.
1502
00:45:24,388 --> 00:45:26,023
But I heard this again not too long ago
1503
00:45:26,290 --> 00:45:28,125
my stylist's friend
1504
00:45:28,358 --> 00:45:29,426
apparently went to that house.
1505
00:45:29,893 --> 00:45:31,662
The house you used to live in?
1506
00:45:31,662 --> 00:45:33,564
Yeah, because the real estate agent told them.
1507
00:45:33,564 --> 00:45:35,566
They said this is
where Lee Kwang Soo used to live.
1508
00:45:35,566 --> 00:45:36,968
[Stylist's acquaintance]
That loft apartment.
1509
00:45:37,267 --> 00:45:38,335
But that friend
1510
00:45:38,335 --> 00:45:40,471
also saw a ghost in that house and moved out.
1511
00:45:40,904 --> 00:45:42,372
There must be something in that house.
1512
00:45:42,372 --> 00:45:44,775
Is what they said similar to your experience?
1513
00:45:45,008 --> 00:45:45,876
Like, being super tall and stuff?
1514
00:45:45,876 --> 00:45:48,545
I didn't talk to them directly
so I didn't ask, but...
1515
00:45:48,779 --> 00:45:51,381
Could you ask them for me?
Ask your stylist.
1516
00:45:51,381 --> 00:45:53,917
Stop bothering me.
Let's just leave the story here.
1517
00:45:53,917 --> 00:45:55,085
Come on, I'm curious.
1518
00:45:55,319 --> 00:45:57,087
You don't believe him, do you?
Why can't you just believe his stories?
1519
00:45:57,321 --> 00:45:58,722
I believe him, but I'm curious!
1520
00:45:59,023 --> 00:46:00,157
I'll ask them.
1521
00:46:00,157 --> 00:46:01,092
That is scary.
1522
00:46:01,325 --> 00:46:03,193
But it really is scary.
1523
00:46:03,193 --> 00:46:04,695
Ghosts are just, ugh...
1524
00:46:04,928 --> 00:46:06,597
We haven't eaten any of that over there.
1525
00:46:06,797 --> 00:46:08,265
This? It's good, I had one.
1526
00:46:08,365 --> 00:46:09,533
Caprese.
1527
00:46:09,800 --> 00:46:11,101
Or is it Caprese?
1528
00:46:11,101 --> 00:46:12,136
Caprisi?
1529
00:46:12,369 --> 00:46:13,604
Isn't it just tomato and cheese?
Tomato and cheese?
1530
00:46:13,804 --> 00:46:15,472
Caprese!
1531
00:46:16,774 --> 00:46:17,975
Nobody actually knows what it's called.
1532
00:46:18,142 --> 00:46:19,576
I'm just keeping quiet.
1533
00:46:19,810 --> 00:46:22,079
You always shut your mouth
when these things come up.
1534
00:46:22,446 --> 00:46:23,781
Ah, so this is Caprese!
1535
00:46:23,781 --> 00:46:26,216
There are so many foods with
difficult names these days.
1536
00:46:26,617 --> 00:46:27,985
So it's French food?
1537
00:46:28,252 --> 00:46:29,586
I don't think so. Isn't this Italian?
1538
00:46:29,887 --> 00:46:31,155
[Caprese: From near Naples in southern Italy]
It's Italian, right?
1539
00:46:31,155 --> 00:46:32,890
[named after the island of Capri]
It originated from the island of Capri.
1540
00:46:32,890 --> 00:46:34,158
['Capri-style salad']
1541
00:46:34,391 --> 00:46:35,659
Learning it like this makes it easier to remember.
1542
00:46:35,993 --> 00:46:37,528
Oh! Out of everything we ate
was there anything memorable?
1543
00:46:37,662 --> 00:46:38,662
For me, the...
1544
00:46:39,029 --> 00:46:40,664
- The one that was a bit shocking.
- What?
1545
00:46:40,865 --> 00:46:42,366
- The toast? His toast?
- Yeah.
1546
00:46:42,366 --> 00:46:43,567
How did you know?
1547
00:46:43,734 --> 00:46:45,469
[The hyung who made 'Hyung Toast']
1548
00:46:45,736 --> 00:46:47,638
But that was honestly a bit shocking.
1549
00:46:47,905 --> 00:46:50,674
Jam spread on toast with cheese on top...
1550
00:46:50,908 --> 00:46:51,708
It had absolutely no taste...
1551
00:46:51,708 --> 00:46:52,709
It's a taste you can't even imagine.
1552
00:46:52,943 --> 00:46:54,378
- No, seriously...
- It was truly terrible.
1553
00:46:54,378 --> 00:46:56,447
It was the worst bread I've ever eaten.
1554
00:46:56,447 --> 00:46:57,581
Exactly.
1555
00:46:57,581 --> 00:46:58,782
[Complaints pouring in]
It was literally just bread.
1556
00:46:58,982 --> 00:47:00,651
[Hard to mess up: Bread, cheese, ham]
It was just bread, cheese, and ham.
1557
00:47:00,651 --> 00:47:02,619
[+ Even a fried egg]
A fried egg too.
1558
00:47:02,786 --> 00:47:04,988
It had a fried egg in it
and it still tasted bad?
1559
00:47:04,988 --> 00:47:06,057
- It tasted terrible.
- No, I was genuinely shocked.
1560
00:47:06,057 --> 00:47:07,191
Exactly, it's a combination that can't be bad.
1561
00:47:07,457 --> 00:47:09,627
[The dark chef who managed that difficult feat]
These guys conspired against me...
1562
00:47:09,627 --> 00:47:11,729
We didn't conspire.
1563
00:47:11,995 --> 00:47:13,430
The vibe was, we ate Woo Seok's and went
"Wow, this is delicious."
1564
00:47:13,430 --> 00:47:14,665
Then Ye Eun's?
"Wow, this is delicious, we should make this."
1565
00:47:14,665 --> 00:47:16,366
What did I make? Like kimchi stew or something.
1566
00:47:16,366 --> 00:47:17,734
"Yeah, we gotta serve this!"
1567
00:47:17,734 --> 00:47:19,469
And finally, we ate what hyung made
1568
00:47:19,469 --> 00:47:20,938
and we were ready to be like
"Alright, let's do this!"
1569
00:47:20,938 --> 00:47:23,040
We were supposed to wrap it up on a high note like that.
1570
00:47:23,040 --> 00:47:26,009
But its terrible taste was strong enough
to completely destroy that vibe...
1571
00:47:26,677 --> 00:47:28,045
[The harsh criticism continues]
First off, the bread was soggy, and...
1572
00:47:28,212 --> 00:47:30,080
[The dark chef just laughing]
Right, the bread was...
1573
00:47:30,347 --> 00:47:32,416
I picked it up with my chopsticks, and the bread
when I lifted it
1574
00:47:32,416 --> 00:47:33,984
[Mushy...]
just drooped down like this.
1575
00:47:34,184 --> 00:47:36,687
[Toast that was suspicious even before eating]
Anyway, it was weird. But then we ate it...
1576
00:47:36,920 --> 00:47:38,055
I mean, nobody believed it.
1577
00:47:38,055 --> 00:47:39,089
I was the first one to eat it.
1578
00:47:39,089 --> 00:47:40,157
I ate it, and I just didn't know what to say...
1579
00:47:40,157 --> 00:47:42,559
I ate it, and I was like, "Wait, what is this?"
1580
00:47:43,160 --> 00:47:45,196
[Something terrible out of a fail-proof combo]
It shouldn't taste bad, but it tastes so bad.
1581
00:47:45,196 --> 00:47:46,197
[The miraculous Hyung Toast]
Nobody believed it.
1582
00:47:46,197 --> 00:47:48,999
[You can check it out on Netflix right now]
And after Woo Seok said that, he just walked away.
1583
00:47:48,999 --> 00:47:50,034
- You...
- He just walked away.
1584
00:47:50,034 --> 00:47:53,237
You, take that giraffe doll with you!
1585
00:47:53,570 --> 00:47:55,072
It's my gift to you.
1586
00:47:55,339 --> 00:47:58,108
But seriously, setting aside the humor
seeing you just puts me in a good mood, hyung.
1587
00:47:58,475 --> 00:48:00,110
[Strongly agreeing]
Exactly.
1588
00:48:00,110 --> 00:48:02,346
You just make everyone around you happy.
1589
00:48:02,346 --> 00:48:03,414
That's such a nice thing to hear.
1590
00:48:03,580 --> 00:48:06,016
At the Yu Jae Seok Camp too
what I personally liked was
1591
00:48:06,016 --> 00:48:09,152
how comfortable people felt around me.
I really loved that.
1592
00:48:09,353 --> 00:48:11,388
Yeah, everyone kept saying
how you don't feel like a celebrity at all.
1593
00:48:11,622 --> 00:48:13,557
[Activating skill #260602
to tease Kwang Soo]
1594
00:48:13,557 --> 00:48:16,093
A lot of people thought
you were a fellow guest, didn't they?
1595
00:48:16,093 --> 00:48:17,227
[Ab-power fully charged from laughing]
Who would mistake me for a guest...
1596
00:48:17,227 --> 00:48:19,730
I was wearing the staff uniform!
What are you talking about?
1597
00:48:19,963 --> 00:48:21,298
No, but someone actually
came up to me and said that.
1598
00:48:21,298 --> 00:48:23,433
"Is that person a celebrity too?"
1599
00:48:23,834 --> 00:48:26,436
What do you mean... Why would they ask
"Is that person a celebrity too?"
1600
00:48:26,837 --> 00:48:29,072
I told them you were. A celebrity.
1601
00:48:29,072 --> 00:48:32,075
I told them
you're someone who's on TV a lot.
1602
00:48:33,176 --> 00:48:34,945
[Eyes keep being drawn to the teeth decoration]
The braces inside.
1603
00:48:35,178 --> 00:48:36,613
But seriously, your mouth is so big, hyung.
1604
00:48:36,880 --> 00:48:39,383
[The Kwang-Soo expert agrees]
He has a big mouth. That's why large fruits...
1605
00:48:39,616 --> 00:48:41,084
And food can really fit in here easily.
1606
00:48:41,318 --> 00:48:42,986
So Kwang Soo stuffs food in his mouth like this
1607
00:48:42,986 --> 00:48:44,454
- and eats like a chipmunk.
- Exactly.
1608
00:48:44,655 --> 00:48:47,057
What was that recent thing you did
hyung, looking like this?
1609
00:48:47,057 --> 00:48:48,057
Mojiri.
1610
00:48:48,425 --> 00:48:50,060
[Kwang-chipmunk equipped with Mojiri mustache]
Mojiri.
1611
00:48:50,060 --> 00:48:52,363
But he had this much in his mouth.
1612
00:48:52,763 --> 00:48:53,497
Ah, that was great.
1613
00:48:53,497 --> 00:48:54,965
That Mojiri character was excellent.
1614
00:48:55,399 --> 00:48:56,833
Because of him, seriously...
1615
00:48:57,067 --> 00:48:58,369
[Reference Ssook Ssook, Momeok TV EP.12]
That was so funny.
1616
00:48:58,369 --> 00:49:00,805
[The fan-uncle who came to watch from the front]
It was funny. Very entertaining.
1617
00:49:01,038 --> 00:49:02,606
I couldn't do anything because of you.
1618
00:49:04,074 --> 00:49:06,243
I've never gone anywhere
and been that paralyzed.
1619
00:49:06,476 --> 00:49:09,479
[Fanning the flames]
That's true, Bo Young noona was really good.
1620
00:49:09,713 --> 00:49:11,014
[Holding a grudge]
This hyung kept standing right in front of us
1621
00:49:11,582 --> 00:49:12,582
doing this...
1622
00:49:12,783 --> 00:49:15,919
[Gyeju's expressionless face that intimidated him]
Just staring at us like this.
1623
00:49:16,286 --> 00:49:20,057
When they were spinning around
you were right there in the back, hyung.
1624
00:49:20,324 --> 00:49:22,459
[Exploding with frustration]
He just kept acting like some ghost
1625
00:49:22,459 --> 00:49:23,593
following us around!
1626
00:49:24,261 --> 00:49:26,997
He didn't even go home.
He just kept trailing us behind the cameras
1627
00:49:28,031 --> 00:49:28,799
wearing all white!
1628
00:49:28,799 --> 00:49:29,466
[Huff puff]
1629
00:49:30,968 --> 00:49:32,536
[Full of things that piss him off]
It was impossible not to look at him.
1630
00:49:32,536 --> 00:49:34,171
- He was always in the back just...
- I think he was wearing pants like this too?
1631
00:49:34,171 --> 00:49:34,872
Right.
1632
00:49:34,872 --> 00:49:36,307
[The exact same pants from that day]
Yeah, it was these pants.
1633
00:49:36,606 --> 00:49:38,208
I mean, he could've at least smiled!
1634
00:49:38,208 --> 00:49:40,077
[Kwang-jiri will remember this indifferent]
He didn't even smile
1635
00:49:40,077 --> 00:49:41,745
[thumbs up...]
1636
00:49:42,012 --> 00:49:42,546
You saw it?
1637
00:49:42,546 --> 00:49:45,115
I saw it. The clips are everywhere.
1638
00:49:45,349 --> 00:49:46,249
Bo Young was so cute though.
1639
00:49:46,249 --> 00:49:47,651
[Right]
He absolutely adores Bo Young.
1640
00:49:47,851 --> 00:49:49,720
[Buzzing more about Park-jiri than Kwang-jiri]
Bo Young was so cute, right?
1641
00:49:49,720 --> 00:49:51,622
- She's so cute.
- So cute.
1642
00:49:51,922 --> 00:49:54,424
[Ms. Park-jiri's review of that day]
At the very end, as she was getting in her car...
1643
00:49:54,424 --> 00:49:55,959
"You better treat me well after this."
1644
00:49:55,959 --> 00:49:57,260
She said that and drove off.
1645
00:49:57,495 --> 00:49:59,096
[Killing point]
With that drawn-on mustache...
1646
00:49:59,096 --> 00:50:01,198
"You better treat me well after this."
1647
00:50:01,465 --> 00:50:03,300
Hey, how is Hee Won hyung doing?
1648
00:50:03,500 --> 00:50:07,170
[The lovable but annoying hyung who came that day]
How's he doing?
1649
00:50:07,671 --> 00:50:09,239
[An episode suddenly coming to mind]
Oh, right.
1650
00:50:09,239 --> 00:50:11,274
- Hee Won hyung talked about this a few days ago.
- About what?
1651
00:50:11,608 --> 00:50:12,877
[Episode prequel: About 10 years ago]
When Hee Won hyung meets you, hyung
1652
00:50:12,877 --> 00:50:14,044
[Hee Won and Jae Seok got close in Running Man]
he uses formal language
1653
00:50:14,044 --> 00:50:15,012
[But recently, whenever Hee Won met Jae Seok]
right? So
1654
00:50:15,012 --> 00:50:16,180
[he used formal language, making him feel distant]
he talked about that the other day.
1655
00:50:16,446 --> 00:50:18,615
"Hee Won) Turns out I'm not the only one!"
1656
00:50:18,615 --> 00:50:21,251
A long time ago, Hee Won hyung
came on Running Man.
1657
00:50:21,251 --> 00:50:23,286
He got really close with Seok Jin hyung back then.
1658
00:50:23,553 --> 00:50:25,422
They even met up privately outside of work.
1659
00:50:25,555 --> 00:50:26,757
[A fact he didn't know]
Ah, with Hee Won hyung?
1660
00:50:26,990 --> 00:50:28,025
[Seok Sam hyung & Hee Won hyung]
Seok Jin hyung and Hee Won hyung.
1661
00:50:28,025 --> 00:50:28,893
[They were close outside of broadcasting too]
1662
00:50:29,326 --> 00:50:32,329
They'd meet up, drink tea
eat together, all that stuff.
1663
00:50:32,596 --> 00:50:34,765
[Time passed since then]
And then they bumped into each other at the salon.
1664
00:50:34,765 --> 00:50:37,334
Apparently, Seok Jin hyung and Hee Won hyung
go to the same salon.
1665
00:50:37,334 --> 00:50:38,902
Hee Won hyung was so happy to see him
1666
00:50:39,169 --> 00:50:40,971
Hee Won) Oh? Seok Jin hyung!
1667
00:50:40,971 --> 00:50:42,239
"Oh, hello, Hee Won-ssi!"
1668
00:50:42,239 --> 00:50:44,541
[A formal greeting
with zero sense of closeness]
1669
00:50:44,808 --> 00:50:46,877
Seok Jin) "Hello.
I've been enjoying your work."
1670
00:50:46,877 --> 00:50:49,146
[Hee Won was so flustered by the polite greeting]
Hee Won hyung was so flustered
1671
00:50:51,815 --> 00:50:53,350
"Is that not Seok Jin hyung?"
1672
00:50:53,350 --> 00:50:55,552
[Even thought, Did I mistake him for someone else]
He even thought, 'Is that not Seok Jin hyung?'
1673
00:50:55,952 --> 00:50:58,722
- Oh nooo.
- Hey, now he knows how I felt!
1674
00:50:59,089 --> 00:51:01,225
[How could he not enjoy this?]
They were so close, grabbing meals together
1675
00:51:01,225 --> 00:51:02,726
[Talking about his favorite older brother]
keeping in touch often
1676
00:51:03,326 --> 00:51:05,829
[Empathizing]
He said they were practically like real brothers!
1677
00:51:05,829 --> 00:51:07,164
[But then]
"Oh, hello, Hee Won-ssi."
1678
00:51:07,397 --> 00:51:09,199
[Awkward]
"Oh, yes, I've been enjoying your work lately."
1679
00:51:09,466 --> 00:51:11,668
[A life of falsehood itself]
1680
00:51:11,968 --> 00:51:15,972
"Seok Jin hyung, it's me, Hee Won.
Why are you... suddenly speaking formally?"
1681
00:51:16,239 --> 00:51:18,442
Seok Jin) "Ah, haha...
It's just been a long time since we last met."
1682
00:51:21,345 --> 00:51:23,447
And Seok Jin hyung kinda shooed him away
like this, hahaha, like this
1683
00:51:23,713 --> 00:51:25,682
so Hee Won hyung was so hurt.
1684
00:51:25,682 --> 00:51:27,684
He told me to pass that story on to you
Jae Seok hyung.
1685
00:51:27,884 --> 00:51:29,586
Exactly, tell that hyung to stop doing that!
1686
00:51:29,820 --> 00:51:32,122
After experiencing that, he said
he finally understands how you felt, hyung.
1687
00:51:32,389 --> 00:51:34,391
[Hmph]
I mean, that hyung and I were just like...
1688
00:51:34,391 --> 00:51:36,426
We dropped formalities
and were practically childhood friends...
1689
00:51:36,426 --> 00:51:37,861
Right? But then suddenly
1690
00:51:37,861 --> 00:51:39,029
"Oh, hello, Jae Seok-ssi."
1691
00:51:39,262 --> 00:51:41,164
[Seok-sam hyung helping with mirror therapy]
1692
00:51:41,431 --> 00:51:42,499
So he realized he shouldn't act like that...
1693
00:51:42,499 --> 00:51:43,701
He learned his lesson
after seeing Seok Jin hyung do it.
1694
00:51:43,701 --> 00:51:45,169
Seok-sam hyung is too funny.
1695
00:51:45,635 --> 00:51:47,471
Hyung! Did that show come out yet?
1696
00:51:47,737 --> 00:51:48,338
Gold Land?
1697
00:51:48,338 --> 00:51:48,805
Yeah.
1698
00:51:49,039 --> 00:51:50,273
It's airing right now.
1699
00:51:51,374 --> 00:51:52,142
Oh, it's airing right now?
1700
00:51:52,142 --> 00:51:52,843
[Nod nod]
1701
00:51:52,843 --> 00:51:54,078
[Consulting the PD]
How am I supposed to take this?
1702
00:51:54,078 --> 00:51:55,145
Woo Seok.
1703
00:51:55,645 --> 00:51:57,614
[This time, consulting the writer]
Song Hwa, how am I supposed to take this?
1704
00:51:57,914 --> 00:52:00,951
How do you manage to insult people so well
without even trying?
1705
00:52:01,418 --> 00:52:03,420
You're always insulting Kwang Soo!
1706
00:52:03,920 --> 00:52:06,456
[Fidgeting...]
1707
00:52:06,456 --> 00:52:07,991
I only asked because I wanted to watch it.
1708
00:52:08,158 --> 00:52:09,726
You can watch it now.
1709
00:52:09,926 --> 00:52:11,061
It's so great we get to watch it!
1710
00:52:13,930 --> 00:52:16,700
[Pinggyego!]
1711
00:52:16,933 --> 00:52:18,835
Today, Pinggyego is also...
1712
00:52:19,236 --> 00:52:23,206
[Chatting in our new space after moving]
It's our first time moving spaces like this
1713
00:52:23,540 --> 00:52:26,910
and since it's our first recording here
it feels really special.
1714
00:52:27,310 --> 00:52:29,312
And I love how well
I can hear everyone here.
1715
00:52:29,579 --> 00:52:30,848
[New Office Review:
Audio is much more focused than in the closet]
1716
00:52:30,848 --> 00:52:32,616
- It's more focused, right?
- Yeah.
1717
00:52:32,916 --> 00:52:35,152
[And today's coupon recipients]
Ye Eun, right?
1718
00:52:35,152 --> 00:52:36,620
[Ye Eun, Woo Seok]
I was wondering why you weren't handing them out.
1719
00:52:36,620 --> 00:52:38,522
Yay! Just one more
and you'll have three!
1720
00:52:38,788 --> 00:52:40,524
[Received 1]
Here's your appearance fee.
1721
00:52:40,524 --> 00:52:41,858
[Received 2]
Here's your appearance fee.
1722
00:52:41,858 --> 00:52:43,793
- Wow, this is so cool.
- Oh yeah.
1723
00:52:43,793 --> 00:52:45,662
- What is this?
- You don't get one, hyung?
1724
00:52:45,662 --> 00:52:47,164
[Today is his 6th appearance]
Kwang Soo already got paid.
1725
00:52:47,464 --> 00:52:49,099
I got mine way back...
1726
00:52:49,099 --> 00:52:51,568
[Senior Gyewon Vibes]
If you come on one more time, you'll get paid.
1727
00:52:51,668 --> 00:52:52,936
I used to be in your shoes...
1728
00:52:53,103 --> 00:52:54,271
[Asking to say bye to the Gyewon]
To the people watching
1729
00:52:54,538 --> 00:52:55,906
[Yu Jae Seok Camp Group 1 (EP.1~5)]
please give Yu Jae Seok Camp
1730
00:52:55,906 --> 00:52:57,908
[Streaming now on Netflix!]
a lot of love.
1731
00:52:57,908 --> 00:52:59,276
[Yu Jae Seok Camp Group 2 (EP.6~10)]
Please tune in for our Group 2 episodes as well.
1732
00:52:59,276 --> 00:53:00,611
[Tuesday, June 2nd on Netflix!]
Thank you.
1733
00:53:00,911 --> 00:53:03,847
I'm absolutely certain it'll be
the perfect show to watch while you eat.
1734
00:53:04,047 --> 00:53:05,182
[With Yu Camp, yay!
No more eating alone for a while]
1735
00:53:05,182 --> 00:53:06,517
It's the ultimate mealtime companion.
1736
00:53:06,850 --> 00:53:09,886
It premiered yesterday.
It was released on the 29th, and...
1737
00:53:09,886 --> 00:53:12,455
Not yesterday, the 26th...
1738
00:53:12,656 --> 00:53:13,657
Hyung, the 26th!
1739
00:53:13,990 --> 00:53:15,358
[Friend got the date wrong]
My bad.
1740
00:53:15,592 --> 00:53:17,394
[Correcting the date]
The 26th.
1741
00:53:17,394 --> 00:53:19,930
It was released yesterday!
1742
00:53:20,230 --> 00:53:22,299
It wasn't yesterday.
I told you it wasn't yesterday!
1743
00:53:22,299 --> 00:53:25,468
[Confused mealtime companion]
Not yesterday. This episode airs on the 30th...
1744
00:53:25,735 --> 00:53:28,238
[Snapping back to reality]
Check it out right now! On Netflix.
1745
00:53:28,238 --> 00:53:28,939
Check it out.
1746
00:53:29,239 --> 00:53:32,342
Anyway! Kwang Soo doesn't actually have braces
it's just for his role.
1747
00:53:32,342 --> 00:53:33,443
Following his gold teeth
1748
00:53:33,443 --> 00:53:34,878
[Lee Kwang Soo: The actor who acts with his teeth]
That's right.
1749
00:53:34,878 --> 00:53:37,414
This is his second time
changing his teeth for a project.
1750
00:53:37,847 --> 00:53:38,548
You do the sign-off, hyung.
1751
00:53:38,548 --> 00:53:39,649
The final wrap-up.
1752
00:53:39,649 --> 00:53:41,418
On May 26th
1753
00:53:41,418 --> 00:53:44,688
the first five episodes with Group 1
were already released.
1754
00:53:44,688 --> 00:53:49,125
And on June 2nd, the Group 2 episodes
with new guests will drop!
1755
00:53:49,125 --> 00:53:50,594
For the remaining five episodes
1756
00:53:50,594 --> 00:53:53,363
Sang Soon and Hyo Ri will be joining us.
1757
00:53:53,430 --> 00:53:55,866
Please look forward to
the stories that will unfold.
1758
00:53:55,866 --> 00:53:58,602
And thanks again to the SK Magic
1759
00:53:58,602 --> 00:54:02,038
MEGA ICE water purifier
that our Woo Seok models for.
1760
00:54:02,239 --> 00:54:04,174
- It doesn't melt easily...
- Yes, it doesn't melt easily.
1761
00:54:04,374 --> 00:54:05,842
Thank you so much.
1762
00:54:05,842 --> 00:54:09,346
[And we're always thankful to our Gyewons!]
Thank you, Gyewon. Bye, everyone.
1763
00:54:09,346 --> 00:54:10,847
- Congrats on the move.
- Aw, thank you.
1764
00:54:10,847 --> 00:54:12,415
- Congratulations, congratulations.
- Congrats.
1765
00:54:12,415 --> 00:54:14,751
[Gyewon, let's hit it big together]
I hope you hit it even bigger here.
1766
00:54:15,686 --> 00:54:17,387
Jae Seok) Hey, you can't just bring this here!
1767
00:54:17,387 --> 00:54:18,689
Kwang Soo) Hyung! It's a gift.
1768
00:54:18,689 --> 00:54:19,790
Jae Seok) You seriously...
1769
00:54:19,790 --> 00:54:22,626
Kwang Soo) Hyung, that's my memories right there.
The first giraffe I ever bought...
1770
00:54:22,626 --> 00:54:24,561
Woo Seok) It does kind of suit this space, though.
1771
00:54:24,561 --> 00:54:26,697
Ye Eun) Yeah, it fits the vibe.
1772
00:54:26,697 --> 00:54:28,465
Jae Seok) Fine, leave it.
Kwang Soo brought it as a gift.
1773
00:54:28,465 --> 00:54:29,566
Staff) Kwang Soo oppa, your mic...
1774
00:54:29,566 --> 00:54:30,533
Kwang Soo) Oh right, yeah.
1775
00:54:30,533 --> 00:54:31,635
Jae Seok) Kwang Soo, don't take the mic with you.
1776
00:54:31,635 --> 00:54:33,070
Kwang Soo) Hey, that hurts!
1777
00:54:33,070 --> 00:54:34,805
I was wondering
why she was following me around so much.
1778
00:54:34,805 --> 00:54:42,146
[Produced by: Antenna Plus
Mixing: Chungchun Sound]
1779
00:54:42,146 --> 00:54:49,787
[Pinggyego!]140700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.