All language subtitles for Running.Man.E485.200112-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,520 --> 00:00:06,965 (Last week) 2 00:00:07,420 --> 00:00:11,029 (Superstars joined Running Man last week!) 3 00:00:11,030 --> 00:00:12,159 (Hello, So Min.) 4 00:00:12,160 --> 00:00:13,375 (Happily screaming) 5 00:00:13,760 --> 00:00:15,568 (4 cast members from "Secret Zoo") 6 00:00:15,569 --> 00:00:17,445 (Ahn Jae Hong, Kang So Ra, Jeon Yeo Been, Kim Sung Oh) 7 00:00:17,630 --> 00:00:19,269 (The captains must arrive first with their team members.) 8 00:00:19,270 --> 00:00:21,838 (She's not on his Jae Hong's team.) 9 00:00:21,839 --> 00:00:24,268 (All sorts of scams and tricks unfolded to obstruct one another.) 10 00:00:24,269 --> 00:00:26,138 (Stealing his phone) 11 00:00:26,139 --> 00:00:28,239 (The two of you are on my team.) 12 00:00:28,240 --> 00:00:30,279 (Come on, don't lie.) 13 00:00:30,280 --> 00:00:32,355 (Hey, let's not do this.) 14 00:00:32,580 --> 00:00:34,719 (At the end of many hardships,) 15 00:00:34,720 --> 00:00:37,389 (they finally formed their teams.) 16 00:00:37,390 --> 00:00:41,395 (Which team will arrive first for the opening segment?) 17 00:00:42,430 --> 00:00:45,259 (The place of their opening segment is the SBS building in Mok-dong.) 18 00:00:45,260 --> 00:00:49,098 (The first two teams to arrive will get a benefit for the race.) 19 00:00:49,099 --> 00:00:52,715 (At that time, the first team arrives.) 20 00:00:54,070 --> 00:00:55,668 - It's Kwang Soo's team. - Okay. 21 00:00:55,669 --> 00:00:57,738 (Which team arrived first?) 22 00:00:57,739 --> 00:00:58,914 - Be careful. - Thank you. 23 00:00:59,010 --> 00:01:00,609 - Be careful. - Goodness. 24 00:01:00,610 --> 00:01:02,179 (The first person to arrive is...) 25 00:01:02,180 --> 00:01:05,725 (So Ra.) 26 00:01:06,820 --> 00:01:09,625 (Team So Ra is the 1st one to arrive.) 27 00:01:09,649 --> 00:01:11,249 - We pull out the flag, right? - All right. 28 00:01:11,250 --> 00:01:12,419 (Team So Ra gets a benefit.) 29 00:01:12,420 --> 00:01:14,795 - This does make me happy. - Okay. 30 00:01:16,060 --> 00:01:17,559 - I see a flag. - Oh, no. 31 00:01:17,560 --> 00:01:18,704 It's still there. 32 00:01:19,360 --> 00:01:20,559 - Seok Jin. - Gosh. 33 00:01:20,560 --> 00:01:21,598 (Team Yeo Been is the 2nd to arrive.) 34 00:01:21,599 --> 00:01:22,775 - Hello. - Gosh. 35 00:01:23,300 --> 00:01:25,075 - Hello, Yeo Been. - Hi. 36 00:01:26,269 --> 00:01:28,038 - Hello. Jae Hong. - Hi. 37 00:01:28,039 --> 00:01:30,385 - They are on your team? - So Min wasn't on your team. 38 00:01:30,409 --> 00:01:33,279 - My goodness. - Hello. Hi. 39 00:01:33,280 --> 00:01:35,185 She totally got seduced by Jae Hong. 40 00:01:35,709 --> 00:01:36,908 (So Min definitely was a big help for Team Jae Hong.) 41 00:01:36,909 --> 00:01:38,079 Didn't I tell you? 42 00:01:38,080 --> 00:01:40,449 You can't trust people with faces like his. 43 00:01:40,450 --> 00:01:41,625 Come on. 44 00:01:41,679 --> 00:01:43,488 You need to get a grip, So Min. 45 00:01:43,489 --> 00:01:44,589 Seok Jin. 46 00:01:44,590 --> 00:01:45,919 You're wearing shoes a prime minister in Joseon wore. 47 00:01:45,920 --> 00:01:48,564 (You're wearing shoes a prime minister in Joseon wore.) 48 00:01:50,190 --> 00:01:51,559 - Are those UGG boots? - I thought... 49 00:01:51,560 --> 00:01:53,029 - The UGGs Lim Soo Jung wore? - I mean, 50 00:01:53,030 --> 00:01:54,658 - Hey, didn't she wear those? - "I'm Sorry, I Love You". 51 00:01:54,659 --> 00:01:56,699 - That's the ones Soo Jung wore. - I couldn't believe my eyes. 52 00:01:56,700 --> 00:01:59,068 - I was so surprised. - The prime minister wears them. 53 00:01:59,069 --> 00:02:01,268 - I thought you were wearing a cast. - My goodness. 54 00:02:01,269 --> 00:02:04,169 - Why are you wearing those? - What are you talking about? 55 00:02:04,170 --> 00:02:06,378 - Hey, these are warm. - The prime ministers wore them. 56 00:02:06,379 --> 00:02:08,185 - Prime minister's shoes? - All right. 57 00:02:08,849 --> 00:02:10,178 Well, actually, 58 00:02:10,179 --> 00:02:12,079 - because of the morning mission, - Right. 59 00:02:12,080 --> 00:02:15,079 so we didn't get to say hello properly. 60 00:02:15,080 --> 00:02:17,088 - They filmed a movie together. - A film. 61 00:02:17,089 --> 00:02:19,264 - "They Don't Bite". - It's called... 62 00:02:19,420 --> 00:02:21,235 It's not "They Don't Bite." 63 00:02:21,420 --> 00:02:22,558 - Seok Jin. - What? 64 00:02:22,559 --> 00:02:24,405 If you don't know the title, just be quiet. 65 00:02:25,660 --> 00:02:27,004 Come on. 66 00:02:27,160 --> 00:02:29,368 - Come on, Prime Minister. - My apologies. 67 00:02:29,369 --> 00:02:30,699 - It's "Don't Harm Me." - No. 68 00:02:30,700 --> 00:02:32,099 - It's "Don't Harm Me." - Seriously. 69 00:02:32,100 --> 00:02:33,139 It's "Secret Zoo." 70 00:02:33,140 --> 00:02:35,569 - This movie takes place at a zoo. - Right. 71 00:02:35,570 --> 00:02:38,615 - What is this movie about? - There are no animals at the zoo. 72 00:02:39,110 --> 00:02:41,278 So the zoo is about to close down. 73 00:02:41,279 --> 00:02:43,049 And the employees of the zoo put on costumes... 74 00:02:43,050 --> 00:02:44,479 - and pretend... - You put on costumes. 75 00:02:44,480 --> 00:02:45,879 - to be animals. - You become fake animals. 76 00:02:45,880 --> 00:02:47,278 - You'll be fake animals? - Yes. 77 00:02:47,279 --> 00:02:49,125 Do you really think this is possible? 78 00:02:50,019 --> 00:02:51,724 One of the costumes seems off. 79 00:02:52,660 --> 00:02:55,159 - Let me ask Jae Hong this. - Okay. 80 00:02:55,160 --> 00:02:58,229 - You have a history with Seok Jin. - Jae Hong. 81 00:02:58,230 --> 00:03:00,799 - "Candy in My Ears". - Actually, Jae Hong and I... 82 00:03:00,800 --> 00:03:03,498 talked a lot on the phone three years ago. 83 00:03:03,499 --> 00:03:05,299 - You were on a TV program, right? - Yes. 84 00:03:05,300 --> 00:03:08,514 How did you feel after finding out that Seok Jin was your partner? 85 00:03:08,809 --> 00:03:11,645 The thing is when the batteries ran out, 86 00:03:11,869 --> 00:03:13,438 - the call ended. - Right. 87 00:03:13,439 --> 00:03:15,039 - That was what the TV show about. - Right. 88 00:03:15,040 --> 00:03:16,678 When the batteries ran out, the call ends. 89 00:03:16,679 --> 00:03:18,208 So I kept the flashlight on with the phone. 90 00:03:18,209 --> 00:03:20,618 (So I kept the flashlight on with the phone.) 91 00:03:20,619 --> 00:03:22,449 (Bursting into laughter) 92 00:03:22,450 --> 00:03:24,419 (I knew it. The calls ended too quickly.) 93 00:03:24,420 --> 00:03:26,118 - So... - He wanted the call to end fast. 94 00:03:26,119 --> 00:03:27,118 I really liked him. 95 00:03:27,119 --> 00:03:28,759 - So the battery runs out fast. - That was funny. 96 00:03:28,760 --> 00:03:30,759 (He kept it on hoping the battery ran out fast.) 97 00:03:30,760 --> 00:03:31,789 That's so funny. 98 00:03:31,790 --> 00:03:33,099 Everyone here is entertaining. 99 00:03:33,100 --> 00:03:36,069 - Jae Hong has entertaining stories. - That's funny. 100 00:03:36,070 --> 00:03:38,768 - You can split your legs? - He's flexible. 101 00:03:38,769 --> 00:03:40,238 Yes, I can do the splits. 102 00:03:40,239 --> 00:03:41,438 - Can you show us? - I would've never guessed. 103 00:03:41,439 --> 00:03:42,639 I can also split legs. 104 00:03:42,640 --> 00:03:44,044 - Someone else's legs. - Right. 105 00:03:44,070 --> 00:03:46,178 - That's your area of expertise. - He won't stop there. 106 00:03:46,179 --> 00:03:47,238 - He'll split everything. - Everything. 107 00:03:47,239 --> 00:03:48,879 - Why would you do that? - I mean, 108 00:03:48,880 --> 00:03:50,125 - I was just saying. - Well, for legs... 109 00:03:50,209 --> 00:03:52,194 - Can you show us? - The leg split? 110 00:03:52,450 --> 00:03:54,254 If you can't, he'll help you. 111 00:03:54,649 --> 00:03:56,789 - The side split or the front split? - Either one is fine. 112 00:03:56,790 --> 00:03:57,919 He can do the front and back. 113 00:03:57,920 --> 00:03:59,159 - The front split might be better. - The front split. 114 00:03:59,160 --> 00:04:02,028 - The side split is harder. - The side split is really hard. 115 00:04:02,029 --> 00:04:03,488 - I'll do the side split. - Yes. 116 00:04:03,489 --> 00:04:04,488 - Really? - You can really do that? 117 00:04:04,489 --> 00:04:05,498 - That's the hard one. - You can do it? 118 00:04:05,499 --> 00:04:07,028 - You can do it in those pants? - Don't overdo yourself. 119 00:04:07,029 --> 00:04:08,199 - I'll go easy on myself. - Okay. 120 00:04:08,200 --> 00:04:09,669 - It's hard in those pants. - Wait. 121 00:04:09,670 --> 00:04:10,928 - It's hard in the morning. - Do the front split. 122 00:04:10,929 --> 00:04:12,099 - The front split? - Yes. 123 00:04:12,100 --> 00:04:13,599 I don't care which one. Can't you just do it? 124 00:04:13,600 --> 00:04:16,485 (I don't care which one. Can't you just do it?) 125 00:04:16,610 --> 00:04:18,409 (Struggling) 126 00:04:18,410 --> 00:04:19,655 I don't think he can do it. 127 00:04:19,739 --> 00:04:22,285 (Screaming) 128 00:04:23,579 --> 00:04:25,555 (Wide leg split) 129 00:04:26,879 --> 00:04:29,295 (Surprised) 130 00:04:29,449 --> 00:04:30,795 Gosh, he can do it. 131 00:04:31,020 --> 00:04:33,388 - I didn't think he could. - He's really good. 132 00:04:33,389 --> 00:04:34,789 - Doesn't that hurt? - Yes, I'm fine. 133 00:04:34,790 --> 00:04:36,159 - Are those your legs? - By the way, 134 00:04:36,160 --> 00:04:38,058 - Hung Kam Bo was really flexible. - Right. 135 00:04:38,059 --> 00:04:39,535 - Why did you bring him up now? - Why would you say that now? 136 00:04:39,999 --> 00:04:42,628 (Suddenly mentioning Hung Kam Bo) 137 00:04:42,629 --> 00:04:43,828 - Why would you say that now? - Listen. 138 00:04:43,829 --> 00:04:45,539 - Why are we talking about him? - All of a sudden? 139 00:04:45,540 --> 00:04:47,068 I'm saying that some people are flexible... 140 00:04:47,069 --> 00:04:48,568 - although they don't look flexible. - Right. 141 00:04:48,569 --> 00:04:50,985 Other people can do the splits. Why did you bring him up? 142 00:04:51,139 --> 00:04:52,378 That's amazing. 143 00:04:52,379 --> 00:04:53,479 (After Jae Hong who showed off his flexibility...) 144 00:04:53,480 --> 00:04:55,454 - And So Ra is here today. - All right. 145 00:04:56,079 --> 00:04:58,584 - Pine trees, green pine trees. - All right. 146 00:04:58,949 --> 00:05:01,219 So Ra, how was it today? You briefly did a mission. 147 00:05:01,220 --> 00:05:03,789 It was brief, but you said something was shocking. 148 00:05:03,790 --> 00:05:05,388 The betrayals among the members. 149 00:05:05,389 --> 00:05:08,694 (She sounds cheerful.) 150 00:05:09,389 --> 00:05:10,859 - She... - That was shocking? 151 00:05:10,860 --> 00:05:12,899 - She was so shocked in the car. - She couldn't do it. 152 00:05:12,900 --> 00:05:14,758 (It was really shocking.) 153 00:05:14,759 --> 00:05:15,969 By the way, So Ra... 154 00:05:15,970 --> 00:05:19,169 - is famous for her selfies. - She takes a lot? She likes it? 155 00:05:19,170 --> 00:05:20,998 Her fans have a nickname for it. 156 00:05:20,999 --> 00:05:23,269 - Selfie Fool. - SF. 157 00:05:23,270 --> 00:05:25,008 Gosh, here it is. There. 158 00:05:25,009 --> 00:05:26,779 - That kind of selfie... - Did you take that photo? 159 00:05:26,780 --> 00:05:28,678 - That... - Did someone take it for you? 160 00:05:28,679 --> 00:05:31,225 People take that kind of photos for advertisements. 161 00:05:31,280 --> 00:05:32,954 People don't usually use these photos. 162 00:05:33,020 --> 00:05:34,779 - You took them and uploaded them? - Is this how you take photos? 163 00:05:34,780 --> 00:05:37,625 - Yes, I posted it a long time ago. - You posted it online? 164 00:05:37,989 --> 00:05:39,659 - She's good now. - Well, that's not too bad. 165 00:05:39,660 --> 00:05:41,888 - I'm good at taking selfies now. - You took them recently. 166 00:05:41,889 --> 00:05:43,134 She can take these photos now. 167 00:05:43,230 --> 00:05:45,388 Now, we have Kim Sung Oh. 168 00:05:45,389 --> 00:05:47,729 In a way, people are reminded... 169 00:05:47,730 --> 00:05:49,868 - of his intense villain roles. - "The Man from Nowhere". 170 00:05:49,869 --> 00:05:52,105 He showed us a lot of intense performances. 171 00:05:52,139 --> 00:05:53,998 - You kidnapped Ji Hyo a while back. - Yes. 172 00:05:53,999 --> 00:05:56,384 (He kidnapped Ji Hyo a long time ago.) 173 00:05:56,739 --> 00:05:58,779 - You kidnapped Ji Hyo a while back. - Yes. 174 00:05:58,780 --> 00:06:00,839 - He did that in a movie. - What? In a movie? 175 00:06:00,840 --> 00:06:03,149 - You scared me. - You should mention that first... 176 00:06:03,150 --> 00:06:04,549 - and say that next. - I thought he did it in real life. 177 00:06:04,550 --> 00:06:05,748 - Come on, be clear. - No. 178 00:06:05,749 --> 00:06:07,419 - I should've mentioned that first. - You can't say it like that. 179 00:06:07,420 --> 00:06:09,049 - He did that in a movie. - But... 180 00:06:09,050 --> 00:06:11,688 By the way, what kind of person is Ji Hyo in your opinion? 181 00:06:11,689 --> 00:06:12,859 She's the best. 182 00:06:12,860 --> 00:06:14,665 - In what ways? - What? 183 00:06:15,259 --> 00:06:16,704 We want to know too. 184 00:06:16,929 --> 00:06:18,388 Why is she the best? Why? 185 00:06:18,389 --> 00:06:20,359 Can you tell us in what ways she's the best? 186 00:06:20,360 --> 00:06:21,928 I said it because we're on TV. 187 00:06:21,929 --> 00:06:24,868 (I said it because we're on TV.) 188 00:06:24,869 --> 00:06:28,138 If you think what I say on TV is valid in real life, 189 00:06:28,139 --> 00:06:29,915 I can't be on TV then. 190 00:06:29,939 --> 00:06:31,368 Should I be myself then? 191 00:06:31,369 --> 00:06:32,638 - He has a lot of anger inside him. - Listen. 192 00:06:32,639 --> 00:06:35,078 - You need to be yourself on TV. - He's angry. 193 00:06:35,079 --> 00:06:37,409 You need to give me some breathing room. 194 00:06:37,410 --> 00:06:39,479 - You can't corner me like that. - Listen. 195 00:06:39,480 --> 00:06:41,055 - What did I do wrong? - Why would you say that? 196 00:06:41,720 --> 00:06:43,089 - I can ask him a question. - Right. 197 00:06:43,090 --> 00:06:44,488 Yes. You're not supposed to ask that. 198 00:06:44,489 --> 00:06:46,159 - He's making stuff up. - You know... 199 00:06:46,160 --> 00:06:48,019 - I can't say only nice things. - That's not it. 200 00:06:48,020 --> 00:06:50,328 In your movie, "Secret Zoo," 201 00:06:50,329 --> 00:06:51,504 which animal are you? 202 00:06:51,530 --> 00:06:52,729 I'm a gorilla. 203 00:06:52,730 --> 00:06:55,628 - I can see the gorilla inside him. - It suits him. 204 00:06:55,629 --> 00:06:57,128 - What about you, Yeo Been? - I'm a sloth. 205 00:06:57,129 --> 00:06:58,769 - It suits her. - I can see it. 206 00:06:58,770 --> 00:07:01,169 - It suits you. - You do resemble a sloth. 207 00:07:01,170 --> 00:07:02,884 - Did you put on makeup for that? - Your face... 208 00:07:03,410 --> 00:07:05,209 - The director did a great job. - Me? 209 00:07:05,210 --> 00:07:06,709 - He cast the right people. - He did an awesome job. 210 00:07:06,710 --> 00:07:08,415 You can totally be the sloth. 211 00:07:08,910 --> 00:07:10,479 You've never seen a sloth in person. 212 00:07:10,480 --> 00:07:12,185 - No. - We're looking at one now. 213 00:07:12,350 --> 00:07:14,419 - I've never seen it in person. - We're looking at one now. 214 00:07:14,420 --> 00:07:16,388 - We're looking at it now. - When I see you, 215 00:07:16,389 --> 00:07:17,919 - I can totally picture it. - You totally fit the role. 216 00:07:17,920 --> 00:07:19,589 - He cast the right person. - He did a great job. 217 00:07:19,590 --> 00:07:21,719 - She reminds me of a sloth. - That's amazing. 218 00:07:21,720 --> 00:07:24,758 Today's race is called Reincarnated: We Won't Harm You. 219 00:07:24,759 --> 00:07:27,828 Among you, two members who were eliminated... 220 00:07:27,829 --> 00:07:29,498 - Again? - There's another twist? 221 00:07:29,499 --> 00:07:31,428 - There are spies again? - Gosh, this is crazy. 222 00:07:31,429 --> 00:07:32,539 - Gosh. - Come on. 223 00:07:32,540 --> 00:07:34,938 Among you, two members who were eliminated are back... 224 00:07:34,939 --> 00:07:36,438 by reincarnation. 225 00:07:36,439 --> 00:07:39,485 And two deities of death are trying to catch them. 226 00:07:39,540 --> 00:07:42,078 I think Sung Oh probably got reincarnated. 227 00:07:42,079 --> 00:07:43,279 - You got a mission, didn't you? - Yes. 228 00:07:43,280 --> 00:07:44,948 - He came here early today. - My gosh. 229 00:07:44,949 --> 00:07:46,578 - It's obvious he's the deity. - Gosh. Look at his face. 230 00:07:46,579 --> 00:07:47,719 I get it now. 231 00:07:47,720 --> 00:07:49,495 - He's the deity of death. - I know what to do now. 232 00:07:50,249 --> 00:07:51,464 Okay. 233 00:07:51,619 --> 00:07:53,219 There will be three rounds in the mission. 234 00:07:53,220 --> 00:07:55,828 If even 1 of the 2 reincarnated members survives, 235 00:07:55,829 --> 00:07:57,004 they will win. 236 00:07:57,059 --> 00:07:59,799 And if both members are eliminated, the deities of death will win. 237 00:07:59,800 --> 00:08:02,428 - The losers get the water bomb. - The water bomb? 238 00:08:02,429 --> 00:08:04,299 - Yes. - It's really cold today. 239 00:08:04,300 --> 00:08:07,099 The deities can eliminate members by ripping off their name tags. 240 00:08:07,100 --> 00:08:10,084 Only the deities will have 10 minutes to remove... 241 00:08:10,569 --> 00:08:13,485 the name tags after each mission when the light is turned on. 242 00:08:13,509 --> 00:08:15,678 If the reincarnated members aren't eliminated, 243 00:08:15,679 --> 00:08:18,378 the staff members will draw two balls randomly after each round, 244 00:08:18,379 --> 00:08:20,479 and the chosen members will join the deities. 245 00:08:20,480 --> 00:08:22,995 (The chosen members will join the deities.) 246 00:08:23,090 --> 00:08:26,235 And the deities will be informed about the members on their team. 247 00:08:26,319 --> 00:08:28,058 That can't happen. There can't be more deities. 248 00:08:28,059 --> 00:08:29,428 - Are you the deity of death? - Why not? 249 00:08:29,429 --> 00:08:30,688 Why can't that happen? 250 00:08:30,689 --> 00:08:32,258 - If I was, I wouldn't say that. - Right. 251 00:08:32,259 --> 00:08:33,928 - He'd be the reincarnated member. - The reincarnated member. 252 00:08:33,929 --> 00:08:35,359 - Seok Jin, you should focus. - You reincarnated, didn't you? 253 00:08:35,360 --> 00:08:36,704 He whispered this to me. 254 00:08:36,770 --> 00:08:37,999 "I don't get it." 255 00:08:38,000 --> 00:08:40,068 (Seok Jin says, "I don't get it.") 256 00:08:40,069 --> 00:08:42,098 (He wants to be sharp, but he can't understand the rules.) 257 00:08:42,099 --> 00:08:45,308 So the members who weren't chosen as the deities of death... 258 00:08:45,309 --> 00:08:46,678 will be on the reincarnated members' team. 259 00:08:46,679 --> 00:08:49,049 If they are eliminated, they'll face the penalty together. 260 00:08:49,050 --> 00:08:51,478 Protecting them to survive in the race will be important. 261 00:08:51,479 --> 00:08:53,519 I'll draw two members for the deities of death. 262 00:08:53,520 --> 00:08:55,119 - You'll draw them? - I see. 263 00:08:55,120 --> 00:08:57,894 - So no one was informed? - The first two will be chosen now. 264 00:08:58,089 --> 00:09:00,259 The first two deities of death will be chosen now. 265 00:09:00,260 --> 00:09:02,989 (2 deities of death have been chosen.) 266 00:09:02,990 --> 00:09:04,588 We're done with the draw. 267 00:09:04,589 --> 00:09:06,629 - Did you send the text messages? - Yes. I did. 268 00:09:06,630 --> 00:09:08,134 (The chosen deities of death will receive a text message.) 269 00:09:08,300 --> 00:09:11,644 The deities of death must go after the reincarnated members. 270 00:09:11,699 --> 00:09:14,068 First, I'll give out the advantage to the two winning teams. 271 00:09:14,069 --> 00:09:15,139 - Okay. - It's an advantage. 272 00:09:15,140 --> 00:09:17,108 You can put it on any member of your choice. 273 00:09:17,109 --> 00:09:18,139 It's the penalty badge. 274 00:09:18,140 --> 00:09:19,708 If we get a lot of penalty badges... 275 00:09:19,709 --> 00:09:21,409 If you have a lot of the badges, regardless of the outcome, 276 00:09:21,410 --> 00:09:22,879 you'll get the stick as the penalty. 277 00:09:22,880 --> 00:09:24,554 Whom should we give this to? 278 00:09:24,750 --> 00:09:25,879 - Kwang Soo. - What? 279 00:09:25,880 --> 00:09:27,254 I see. Someone on our team? 280 00:09:27,449 --> 00:09:29,394 - No. - So we'll discuss who'll get it? 281 00:09:29,589 --> 00:09:30,919 - Our team has to choose one? - For a second... 282 00:09:30,920 --> 00:09:33,088 - They are on the same team. - Were you trying to give it to me? 283 00:09:33,089 --> 00:09:34,688 (Were you trying to give it to me?) 284 00:09:34,689 --> 00:09:35,759 (Kicking) 285 00:09:35,760 --> 00:09:38,289 Jae Seok and Kwang Soo are on the same team. 286 00:09:38,290 --> 00:09:39,928 - He tried to give it to Kwang Soo. - You tried to give that to me? 287 00:09:39,929 --> 00:09:41,129 - Kwang Soo. - What's happening? 288 00:09:41,130 --> 00:09:42,804 You have no faith in me. 289 00:09:42,829 --> 00:09:45,399 - He really kicked you. - Right? 290 00:09:45,400 --> 00:09:46,899 (He really kicked you.) 291 00:09:46,900 --> 00:09:48,039 (Culture shock) 292 00:09:48,040 --> 00:09:49,068 He really kicked Jae Seok. 293 00:09:49,069 --> 00:09:51,869 - Of course. We don't fake it. - Right. 294 00:09:51,870 --> 00:09:53,654 - Jae Hong, this is real. - We don't fake it. 295 00:09:53,839 --> 00:09:55,308 - We should discuss to pick someone. - Today... 296 00:09:55,309 --> 00:09:56,948 - You should pick someone. - Yes. 297 00:09:56,949 --> 00:09:58,308 No, don't make me do it. 298 00:09:58,309 --> 00:09:59,495 Why not? It's all right. 299 00:09:59,550 --> 00:10:00,848 Should we vote? Should we all vote? 300 00:10:00,849 --> 00:10:02,495 Since he looks the healthiest, we should pick Jong Kook. 301 00:10:02,550 --> 00:10:03,764 Jong Kook? 302 00:10:04,620 --> 00:10:06,159 - Is that a dangerous move? - It's okay. 303 00:10:06,160 --> 00:10:07,718 - Just now, - What? 304 00:10:07,719 --> 00:10:10,004 you've been chosen by So Ra. 305 00:10:10,089 --> 00:10:11,304 - Me? - Yes. 306 00:10:11,329 --> 00:10:13,674 - We've never met. Why me? - Right. 307 00:10:13,760 --> 00:10:15,735 I mean... Have we met? 308 00:10:15,770 --> 00:10:17,529 - You don't know me. - No, listen. 309 00:10:17,530 --> 00:10:19,815 - Jong Kook. He hates... - We've never met before. 310 00:10:19,839 --> 00:10:21,468 - this the most. - Right. 311 00:10:21,469 --> 00:10:23,539 - There's no probable cause. - Did I offend her in any way? 312 00:10:23,540 --> 00:10:24,708 She said you looked healthy. 313 00:10:24,709 --> 00:10:26,485 - Yes, she has a point. - Yes. 314 00:10:26,609 --> 00:10:28,409 Just give it to anyone you want, Actress Jeon. 315 00:10:28,410 --> 00:10:29,409 (It's time for her to give out the badge.) 316 00:10:29,410 --> 00:10:31,654 - At least, you met her before. - Relax. There's no pressure. 317 00:10:32,050 --> 00:10:33,149 You won't listen to me. 318 00:10:33,150 --> 00:10:34,654 (Surprised) 319 00:10:34,979 --> 00:10:36,195 You won't listen to me. 320 00:10:36,219 --> 00:10:37,649 (Jong Kook gets 2 penalty badges.) 321 00:10:37,650 --> 00:10:39,218 - What's happening? - That was bold. 322 00:10:39,219 --> 00:10:40,595 What just happened? 323 00:10:40,719 --> 00:10:42,389 - Me? - She's trying to undermine him. 324 00:10:42,390 --> 00:10:43,659 We've never met before. 325 00:10:43,660 --> 00:10:44,789 Giving you the stick is better... 326 00:10:44,790 --> 00:10:46,004 - than getting one from you. - Me? 327 00:10:46,760 --> 00:10:48,999 I won't watch your movie even through VOD. 328 00:10:49,000 --> 00:10:52,438 (He says something shocking.) 329 00:10:52,439 --> 00:10:53,615 Come on. 330 00:10:54,000 --> 00:10:55,468 You didn't have to say that. 331 00:10:55,469 --> 00:10:57,068 What is this? 332 00:10:57,069 --> 00:10:59,355 She suddenly gave it to me. 333 00:10:59,439 --> 00:11:01,279 - What is this? - How shocking. 334 00:11:01,280 --> 00:11:03,009 - What is this? - Change your outfits, 335 00:11:03,010 --> 00:11:05,108 and let's get started. 336 00:11:05,109 --> 00:11:06,379 (The race starts.) 337 00:11:06,380 --> 00:11:07,578 - Let's go. - All right. 338 00:11:07,579 --> 00:11:10,524 You'll be given a hint regarding those who have been reborn. 339 00:11:11,150 --> 00:11:12,249 Okay. 340 00:11:12,250 --> 00:11:13,858 For this first mission, all of you need to succeed. 341 00:11:13,859 --> 00:11:15,318 It's called Rodeo and Juliet. 342 00:11:15,319 --> 00:11:17,129 - Rodeo and Juliet? - Rodeo and Juliet? 343 00:11:17,130 --> 00:11:18,358 The teams will take turns. 344 00:11:18,359 --> 00:11:21,205 If you don't pass 3 out of 5 rounds, 345 00:11:21,329 --> 00:11:23,445 the hint will be revealed. 346 00:11:23,900 --> 00:11:26,539 The deities of death will try to fail intentionally. 347 00:11:26,540 --> 00:11:27,539 That's right. 348 00:11:27,540 --> 00:11:30,039 One of you will get on the horse and try to hold out. 349 00:11:30,040 --> 00:11:31,308 One of the other members... 350 00:11:31,309 --> 00:11:34,208 must eat jjajangmyeon or do the water bottle flip... 351 00:11:34,209 --> 00:11:36,184 in the amount of time the person lasted on the horse to pass. 352 00:11:37,010 --> 00:11:39,154 - Flip a water bottle? - Yes, you flip it upright. 353 00:11:39,650 --> 00:11:41,394 - Let's have jjajangmyeon. - Okay. 354 00:11:41,880 --> 00:11:43,249 (They decide to have jjajangmyeon.) 355 00:11:43,250 --> 00:11:44,318 (They're excited.) 356 00:11:44,319 --> 00:11:45,825 Haha, let's work. 357 00:11:46,520 --> 00:11:47,519 - What? - Don't goof around. 358 00:11:47,520 --> 00:11:48,818 He wants you to stop goofing around and work. 359 00:11:48,819 --> 00:11:51,088 - I am. What's wrong with him? - Did you hear him? 360 00:11:51,089 --> 00:11:52,728 (He's sullen.) 361 00:11:52,729 --> 00:11:53,759 (Se Chan is a tattletale.) 362 00:11:53,760 --> 00:11:55,358 He said, "I am. What's wrong with him?" 363 00:11:55,359 --> 00:11:56,875 That's what he said. 364 00:11:57,130 --> 00:11:58,698 He said that. Right? 365 00:11:58,699 --> 00:11:59,899 - I'm just reacting. - Right. 366 00:11:59,900 --> 00:12:01,215 You're working. 367 00:12:01,800 --> 00:12:03,568 Okay. I got it. 368 00:12:03,569 --> 00:12:05,409 Take your hands out of your pockets when working. 369 00:12:05,410 --> 00:12:06,478 (He retaliates.) 370 00:12:06,479 --> 00:12:08,208 - Work, will you? - What? 371 00:12:08,209 --> 00:12:10,355 - Be sincere. - Okay. 372 00:12:12,280 --> 00:12:14,478 - Let me fix your clothes. - You should wear this. 373 00:12:14,479 --> 00:12:16,448 You should wear this and give that to me. 374 00:12:16,449 --> 00:12:18,688 - They're the same size. - Yeo Been. 375 00:12:18,689 --> 00:12:19,989 I know you haven't gotten to know him yet, 376 00:12:19,990 --> 00:12:22,164 but what do you think about Seok Jin? 377 00:12:22,689 --> 00:12:25,164 He promised to make me into a star. 378 00:12:25,959 --> 00:12:27,558 - Why would you promise her that? - I told her so. 379 00:12:27,559 --> 00:12:29,228 - I did. - What's wrong with him? 380 00:12:29,229 --> 00:12:31,399 I am the star-maker of this show. 381 00:12:31,400 --> 00:12:34,299 - Why would you promise her that? - Look. 382 00:12:34,300 --> 00:12:35,399 I know she's already famous, 383 00:12:35,400 --> 00:12:39,279 I'm going to make her name the most-searched word online. 384 00:12:39,280 --> 00:12:41,678 - Which team will go first? - Let's see. 385 00:12:41,679 --> 00:12:43,478 Let's play a Race of Wits. 386 00:12:43,479 --> 00:12:45,654 - The 1st person to... - 1! 387 00:12:46,380 --> 00:12:47,578 - The 1st person to... - 1! 388 00:12:47,579 --> 00:12:48,619 (The staff didn't say go.) 389 00:12:48,620 --> 00:12:49,789 You need to sit down. 390 00:12:49,790 --> 00:12:51,595 She plays so dirty. 391 00:12:51,750 --> 00:12:53,458 - She's so reckless. - Two! 392 00:12:53,459 --> 00:12:54,659 - Hold on. - We haven't started yet. 393 00:12:54,660 --> 00:12:56,358 (She says 2.) 394 00:12:56,359 --> 00:12:58,688 - What's wrong with them? - What's wrong with them? 395 00:12:58,689 --> 00:13:01,358 - They do whatever they want! - What's wrong with them? 396 00:13:01,359 --> 00:13:04,799 Like I said, So Ra is very straightforward. 397 00:13:04,800 --> 00:13:06,269 - She's very determined. - She's reckless. 398 00:13:06,270 --> 00:13:08,739 - She only does what she's told. - She just wants to win. 399 00:13:08,740 --> 00:13:10,539 - Whoever loses... - Goes first? 400 00:13:10,540 --> 00:13:12,009 - Yes. - Okay. 401 00:13:12,010 --> 00:13:13,384 If we don't do anything, we'll win. 402 00:13:14,339 --> 00:13:15,554 I'm sure. 403 00:13:15,780 --> 00:13:17,208 Get ready, set, go. 404 00:13:17,209 --> 00:13:18,409 One. 405 00:13:18,410 --> 00:13:19,524 Two. 406 00:13:19,979 --> 00:13:21,054 Three. 407 00:13:22,219 --> 00:13:23,394 Four. 408 00:13:24,050 --> 00:13:25,164 - 5. - 6. 409 00:13:25,290 --> 00:13:26,695 Okay. 410 00:13:27,089 --> 00:13:29,728 (Sung Oh and Seok Jin are out.) 411 00:13:29,729 --> 00:13:32,058 - Rock-paper-scissors. - You should've waited. 412 00:13:32,059 --> 00:13:33,828 - Sung Oh, do better. - He's being scolded. 413 00:13:33,829 --> 00:13:35,659 - Let's go! - We overlapped. 414 00:13:35,660 --> 00:13:37,129 We overlapped. 415 00:13:37,130 --> 00:13:38,568 You told us to wait. 416 00:13:38,569 --> 00:13:40,669 - You said we should be quiet. - What have you done? 417 00:13:40,670 --> 00:13:41,999 - What have you done? - What? 418 00:13:42,000 --> 00:13:45,468 You told us not to do anything, but you did instead. 419 00:13:45,469 --> 00:13:46,509 He got too excited. 420 00:13:46,510 --> 00:13:47,539 That's what this show is all about. 421 00:13:47,540 --> 00:13:48,815 - Rock-paper-scissors. - Okay. 422 00:13:49,849 --> 00:13:51,608 - Let's do it. Come here. - Okay. 423 00:13:51,609 --> 00:13:53,019 - Good luck. - Kwang Soo, come here. 424 00:13:53,020 --> 00:13:54,119 - Good luck. - Good luck. 425 00:13:54,120 --> 00:13:56,119 I bet he'll be good. 426 00:13:56,120 --> 00:13:57,948 You look quite stable. 427 00:13:57,949 --> 00:14:01,134 There's a 75-percent chance he's a deity of death. 428 00:14:01,420 --> 00:14:02,958 I can see the words next to him. 429 00:14:02,959 --> 00:14:04,389 He's not that talkative anymore. 430 00:14:04,390 --> 00:14:05,728 Doesn't he need a helmet? 431 00:14:05,729 --> 00:14:07,299 - Helmet? - Yes, let's give him one. 432 00:14:07,300 --> 00:14:08,399 He should wear one. 433 00:14:08,400 --> 00:14:09,468 Is it that intense? 434 00:14:09,469 --> 00:14:11,198 - If you hold out for too long... - It's cold. 435 00:14:11,199 --> 00:14:12,869 Don't use both hands. 436 00:14:12,870 --> 00:14:14,169 Jae Seok! 437 00:14:14,170 --> 00:14:15,399 Don't use both hands. 438 00:14:15,400 --> 00:14:16,945 (Jae Seok slips and falls.) 439 00:14:17,270 --> 00:14:18,539 Don't use both hands. 440 00:14:18,540 --> 00:14:19,708 Jae Seok! 441 00:14:19,709 --> 00:14:21,539 - What's wrong with him? - What's wrong with him? 442 00:14:21,540 --> 00:14:24,184 (The others fall as well.) 443 00:14:24,709 --> 00:14:25,978 - What's wrong with you? - Come on. 444 00:14:25,979 --> 00:14:27,649 What's wrong with you? 445 00:14:27,650 --> 00:14:29,019 - You almost got hurt. - Why did this move? 446 00:14:29,020 --> 00:14:30,519 It is quite slippery. 447 00:14:30,520 --> 00:14:33,188 - You almost got injured. - Why is this slippery? 448 00:14:33,189 --> 00:14:36,289 - You try to be so funny. - He tries to be so funny. 449 00:14:36,290 --> 00:14:38,428 - I can't believe you. - Why was that slippery? 450 00:14:38,429 --> 00:14:41,034 - Be careful, will you? - Did you get that? 451 00:14:42,429 --> 00:14:43,869 - They got it. - What? 452 00:14:43,870 --> 00:14:45,399 Don't act like it was intentional. 453 00:14:45,400 --> 00:14:47,475 - They got it. - You got it, right? 454 00:14:47,900 --> 00:14:50,608 - It's slapstick. - He acts like everything's planned. 455 00:14:50,609 --> 00:14:52,485 - "That's a highlight." - All right. 456 00:14:52,640 --> 00:14:54,708 - We'll start the timer now. - I have a good feeling about this. 457 00:14:54,709 --> 00:14:56,708 - Me too. - Get ready, set, go. 458 00:14:56,709 --> 00:14:58,024 Hang in there. 459 00:14:58,309 --> 00:14:59,619 That's quick. 460 00:14:59,620 --> 00:15:00,848 Look at the angles. 461 00:15:00,849 --> 00:15:02,989 - Look at his gaze. - You shouldn't be stiff. 462 00:15:02,990 --> 00:15:04,348 - Your body needs to be... - It needs to be flexible. 463 00:15:04,349 --> 00:15:06,595 Good. Great job. 464 00:15:07,660 --> 00:15:09,358 He looks so sexy. 465 00:15:09,359 --> 00:15:10,558 Good. 466 00:15:10,559 --> 00:15:12,029 (He looks seductive.) 467 00:15:12,030 --> 00:15:13,458 You're looking sexy! 468 00:15:13,459 --> 00:15:14,659 You're doing well. 469 00:15:14,660 --> 00:15:17,068 - He's good. - He is. 470 00:15:17,069 --> 00:15:18,529 Why does he look so sexy? 471 00:15:18,530 --> 00:15:19,968 He looks sexy. 472 00:15:19,969 --> 00:15:21,399 Good. Nice hips. 473 00:15:21,400 --> 00:15:23,544 What if this doesn't get aired? 474 00:15:23,939 --> 00:15:25,009 That's okay. 475 00:15:25,010 --> 00:15:26,455 You're doing well. 476 00:15:26,479 --> 00:15:28,438 - You're doing well. - You are. 477 00:15:28,439 --> 00:15:30,249 (He clenches his teeth.) 478 00:15:30,250 --> 00:15:32,348 - He's hanging on. - He is. 479 00:15:32,349 --> 00:15:34,678 I think they could finish a bowl of jjajangmyeon. 480 00:15:34,679 --> 00:15:36,419 He may make it look easy, but that's not the case. 481 00:15:36,420 --> 00:15:38,095 - It's really hard. - He's the best one I've seen. 482 00:15:38,650 --> 00:15:39,789 You're doing well. 483 00:15:39,790 --> 00:15:41,058 You're doing a great job. 484 00:15:41,059 --> 00:15:42,218 - You're doing well. - What is this? 485 00:15:42,219 --> 00:15:44,304 If he's going to take this long, let us stop by at home. 486 00:15:44,790 --> 00:15:46,629 (At that moment...) 487 00:15:46,630 --> 00:15:47,958 He's really good. 488 00:15:47,959 --> 00:15:49,328 (He falls.) 489 00:15:49,329 --> 00:15:50,399 - Okay, okay. - Are you okay? 490 00:15:50,400 --> 00:15:52,499 How many seconds? Or were they minutes? 491 00:15:52,500 --> 00:15:53,975 1 minute and 40 seconds. 492 00:15:55,000 --> 00:15:56,938 (This sexy man breathes heavily.) 493 00:15:56,939 --> 00:15:59,184 He's obviously not a deity of death. 494 00:15:59,209 --> 00:16:00,539 You're right. 495 00:16:00,540 --> 00:16:03,784 It didn't matter whether I was reincarnated or a deity. 496 00:16:03,910 --> 00:16:05,808 - I just wanted to ride it well. - Exactly. 497 00:16:05,809 --> 00:16:07,149 I watched rodeos often. 498 00:16:07,150 --> 00:16:09,078 - You did well. - Every time I saw it on TV, 499 00:16:09,079 --> 00:16:11,519 - You wanted to try it? - I felt like I could ride it well. 500 00:16:11,520 --> 00:16:13,318 - He's flexible. - He is. 501 00:16:13,319 --> 00:16:14,318 He's good. 502 00:16:14,319 --> 00:16:16,188 So Min and Jong Kook, 503 00:16:16,189 --> 00:16:18,529 please decide whether to do the water bottle flip... 504 00:16:18,530 --> 00:16:20,858 or eat jjajangmyeon in the given time. 505 00:16:20,859 --> 00:16:22,999 They could do both in that given time. 506 00:16:23,000 --> 00:16:25,869 You could have jjajangmyeon and jjamppong. 507 00:16:25,870 --> 00:16:28,544 - Please make your decision. - We choose jjajangmyeon. 508 00:16:28,569 --> 00:16:30,509 You have 1 minute and 40 seconds. 509 00:16:30,510 --> 00:16:32,438 - You can have fried dumplings too. - This is... 510 00:16:32,439 --> 00:16:34,208 - This is too easy. - You could order them right now. 511 00:16:34,209 --> 00:16:36,855 - You can stop by at home too. - You may begin once I tell you to. 512 00:16:37,150 --> 00:16:39,208 - Will you eat? - So Min will eat? 513 00:16:39,209 --> 00:16:40,749 - Yes. - I doubt... 514 00:16:40,750 --> 00:16:42,478 she will finish it. I really doubt it. 515 00:16:42,479 --> 00:16:43,749 I have a small mouth. 516 00:16:43,750 --> 00:16:45,065 (The countdown begins.) 517 00:16:48,859 --> 00:16:51,088 You shouldn't eat it like that. 518 00:16:51,089 --> 00:16:53,098 She can't do it. She can't. 519 00:16:53,099 --> 00:16:55,259 (While everyone is talking down to her,) 520 00:16:55,260 --> 00:16:58,299 (a man comes to hold her hair.) 521 00:16:58,300 --> 00:17:00,575 (It's Se Chan.) 522 00:17:00,770 --> 00:17:01,769 (Oh, my.) 523 00:17:01,770 --> 00:17:03,468 (He looks nonchalant.) 524 00:17:03,469 --> 00:17:06,239 (He approaches her without warning.) 525 00:17:06,240 --> 00:17:07,784 Work, will you? 526 00:17:08,280 --> 00:17:09,509 (She focuses on eating once again.) 527 00:17:09,510 --> 00:17:10,779 I don't think she can do it. 528 00:17:10,780 --> 00:17:12,608 - She won't be able to finish it. - She can't. 529 00:17:12,609 --> 00:17:14,378 She won't finish it. 530 00:17:14,379 --> 00:17:15,679 She only has a minute and 40 seconds. 531 00:17:15,680 --> 00:17:17,394 It's too much. 532 00:17:18,020 --> 00:17:20,259 She needs to do it again. 533 00:17:20,260 --> 00:17:23,029 They didn't give her pickled radish. She needs to eat that. 534 00:17:23,030 --> 00:17:24,628 Why can't she finish it? 535 00:17:24,629 --> 00:17:26,535 She's not even having double servings. 536 00:17:26,730 --> 00:17:28,699 I could finish jjamppong and jjajangmyeon. 537 00:17:28,700 --> 00:17:30,328 - She's a deity of death. - I think she's a deity of death. 538 00:17:30,329 --> 00:17:32,029 Yes, it feels like it. She's really eating slowly. 539 00:17:32,030 --> 00:17:33,368 I agree. 540 00:17:33,369 --> 00:17:35,939 A minute and 40 seconds is a long time. 541 00:17:35,940 --> 00:17:37,644 I'm really doing my best. 542 00:17:37,710 --> 00:17:39,108 - Five, - She can't finish this? 543 00:17:39,109 --> 00:17:40,138 - four, - She's so suspicious. 544 00:17:40,139 --> 00:17:41,408 - three, - I could've eaten... 545 00:17:41,409 --> 00:17:42,479 - two, - another dish. 546 00:17:42,480 --> 00:17:43,625 - one. - I'm serious. 547 00:17:43,680 --> 00:17:44,709 - She failed. - You've failed. 548 00:17:44,710 --> 00:17:46,049 She's not giving it her best. 549 00:17:46,050 --> 00:17:48,779 You should've told me in advance if you were going to eat like this. 550 00:17:48,780 --> 00:17:51,489 It's because she didn't have any pickled radish. 551 00:17:51,490 --> 00:17:53,494 This is way too much. 552 00:17:54,119 --> 00:17:55,689 Is anyone confident... 553 00:17:55,690 --> 00:17:58,229 - to do better than Sung Oh? - I know, right? 554 00:17:58,230 --> 00:17:59,289 I think I can. 555 00:17:59,290 --> 00:18:00,729 - Jae Hong wants to try. - Go on. 556 00:18:00,730 --> 00:18:02,328 - Go, Jae Hong. - I'm flexible. 557 00:18:02,329 --> 00:18:03,775 - Okay. - Okay. I have high hopes for you. 558 00:18:03,800 --> 00:18:05,098 Good luck. 559 00:18:05,099 --> 00:18:06,699 - Good luck. - Good luck. 560 00:18:06,700 --> 00:18:09,545 (How much time will he obtain through his flexibility?) 561 00:18:11,839 --> 00:18:13,078 Go slowly. Okay. 562 00:18:13,079 --> 00:18:15,279 - That's good. - Loosen up your hips like he did. 563 00:18:15,280 --> 00:18:17,578 - Use your hips. - Loosen them. 564 00:18:17,579 --> 00:18:19,954 - You look sexy. - You're doing well. 565 00:18:19,980 --> 00:18:21,418 - Hang in there. - Here he goes. 566 00:18:21,419 --> 00:18:22,618 It's going fast all of a sudden. 567 00:18:22,619 --> 00:18:24,519 - Sir... - This is only the beginning. 568 00:18:24,520 --> 00:18:26,388 - Your arms are... - Hold on. 569 00:18:26,389 --> 00:18:27,558 - No. - Hang in there. 570 00:18:27,559 --> 00:18:29,234 He's already tired. 571 00:18:29,319 --> 00:18:30,489 He's exhausted. 572 00:18:30,490 --> 00:18:31,628 Sir! 573 00:18:31,629 --> 00:18:32,759 It's too fast. 574 00:18:32,760 --> 00:18:34,529 - It's faster than before. - Don't give up. 575 00:18:34,530 --> 00:18:35,598 Don't give up. 576 00:18:35,599 --> 00:18:37,368 - Use your hips. - Use your hips. 577 00:18:37,369 --> 00:18:38,799 He's going to fall soon. 578 00:18:38,800 --> 00:18:40,269 - No, no. - Jae Hong. 579 00:18:40,270 --> 00:18:41,499 - He's done. - No! 580 00:18:41,500 --> 00:18:42,838 (After flailing about, he falls.) 581 00:18:42,839 --> 00:18:44,969 - He's done. - No! 582 00:18:44,970 --> 00:18:47,009 - See? It's not easy. - Sung Oh was good. 583 00:18:47,010 --> 00:18:48,615 - This is how most of us are. - Sung Oh. 584 00:18:49,510 --> 00:18:50,779 How many seconds was that? 585 00:18:50,780 --> 00:18:52,479 - 35 seconds. - What? 586 00:18:52,480 --> 00:18:54,318 That's not bad. 587 00:18:54,319 --> 00:18:56,118 It wasn't this intense before. 588 00:18:56,119 --> 00:18:57,595 35 seconds. 589 00:18:58,190 --> 00:18:59,449 We need to finish it. 590 00:18:59,450 --> 00:19:00,519 We can do it, right? 591 00:19:00,520 --> 00:19:02,219 Come on. Jung Jun Ha finished one in eight seconds. 592 00:19:02,220 --> 00:19:04,689 - Just go with the water bottle. - It's impossible to finish that. 593 00:19:04,690 --> 00:19:06,628 No, it's possible. 594 00:19:06,629 --> 00:19:07,759 - No. - No. Try it then. 595 00:19:07,760 --> 00:19:09,668 - He can do it. - Let me check the amount. 596 00:19:09,669 --> 00:19:12,398 He must be full because he had gimbap by himself. 597 00:19:12,399 --> 00:19:13,868 (Is this why you're unsure?) 598 00:19:13,869 --> 00:19:15,769 Right, he must be full. 599 00:19:15,770 --> 00:19:18,585 He must be full. He ate something while the others were starving. 600 00:19:19,010 --> 00:19:20,209 Is that why? 601 00:19:20,210 --> 00:19:22,785 - Jong Kook, are you being serious? - How long will this grudge last? 602 00:19:22,839 --> 00:19:25,154 Are you being serious or what? 603 00:19:25,250 --> 00:19:26,318 - He ate by himself. - He must be full. 604 00:19:26,319 --> 00:19:29,049 We were all starving. 605 00:19:29,050 --> 00:19:30,789 You need to overcome his scolding. 606 00:19:30,790 --> 00:19:33,118 You're only saying that to make the viewers laugh, right? 607 00:19:33,119 --> 00:19:34,189 Of course. 608 00:19:34,190 --> 00:19:35,734 - That's a given. - Ready, 609 00:19:35,760 --> 00:19:36,964 set... 610 00:19:42,030 --> 00:19:43,828 35 seconds? I doubt you can finish it. 611 00:19:43,829 --> 00:19:45,168 Why would you say that already? 612 00:19:45,169 --> 00:19:47,439 - You're on the same team. - Don't demotivate him like that. 613 00:19:47,440 --> 00:19:49,615 - Should I not? - You shouldn't be like that. 614 00:19:49,669 --> 00:19:51,039 10 seconds have passed. 615 00:19:51,040 --> 00:19:52,739 - You can do it. - He can. 616 00:19:52,740 --> 00:19:54,078 - He'll succeed. - It's only been 10 seconds. 617 00:19:54,079 --> 00:19:55,279 - It's going to work. - You can do it. 618 00:19:55,280 --> 00:19:58,049 - Let your stomach do all the work. - He's going to succeed. 619 00:19:58,050 --> 00:20:00,779 - 20 seconds have passed. - Haha, you're almost there. 620 00:20:00,780 --> 00:20:02,179 - You can do it! - One more bite. 621 00:20:02,180 --> 00:20:03,588 - You're almost there. - One more time. 622 00:20:03,589 --> 00:20:04,588 You have five seconds! 623 00:20:04,589 --> 00:20:05,689 (He's almost done.) 624 00:20:05,690 --> 00:20:07,219 - You're almost there. - You can do it! 625 00:20:07,220 --> 00:20:09,358 - 30 seconds have passed. - You have five seconds! 626 00:20:09,359 --> 00:20:12,888 (He needs to empty the bowl as well as his mouth.) 627 00:20:12,889 --> 00:20:14,259 (Will he succeed?) 628 00:20:14,260 --> 00:20:16,134 - 3, 4, - He did it. 629 00:20:16,470 --> 00:20:17,769 - five. - He did it. 630 00:20:17,770 --> 00:20:18,944 (35 seconds are over.) 631 00:20:19,200 --> 00:20:21,368 (Now, it's up for the producer to decide.) 632 00:20:21,369 --> 00:20:22,499 He passed, right? 633 00:20:22,500 --> 00:20:24,085 - He finished it. - You've failed. 634 00:20:24,210 --> 00:20:25,668 - He's failed? - The food isn't inside his mouth. 635 00:20:25,669 --> 00:20:27,108 You've failed. 636 00:20:27,109 --> 00:20:28,739 So why in the world did you have to eat that gimbap? 637 00:20:28,740 --> 00:20:30,009 Why did you? 638 00:20:30,010 --> 00:20:33,049 I knew we had to eat jjajangmyeon. That's why I told you not to eat. 639 00:20:33,050 --> 00:20:34,979 - You're just too full right now. - My goodness. 640 00:20:34,980 --> 00:20:37,025 I saw this coming ever since he ate that gimbap. 641 00:20:37,550 --> 00:20:38,789 He had an entire roll. 642 00:20:38,790 --> 00:20:41,434 - And it was tuna, at that. - You're right. 643 00:20:41,490 --> 00:20:43,729 - He gobbled it up. - You're right. 644 00:20:43,730 --> 00:20:44,888 We should do it. 645 00:20:44,889 --> 00:20:45,929 Okay. 646 00:20:45,930 --> 00:20:47,759 - So Ra, you must succeed. - Good luck. 647 00:20:47,760 --> 00:20:49,158 - Good luck. - Let's go, So Ra! 648 00:20:49,159 --> 00:20:50,668 You can do this! 649 00:20:50,669 --> 00:20:52,398 At least stay on there for 35 seconds. 650 00:20:52,399 --> 00:20:53,939 We can finish the bowl then. 651 00:20:53,940 --> 00:20:56,244 - Don't let it speed up too fast. - Right. 652 00:20:56,510 --> 00:21:00,015 You said it like you have authority over it. 653 00:21:00,180 --> 00:21:03,308 He always becomes haughty when we have guests. 654 00:21:03,309 --> 00:21:06,078 - What authority do you have? - I just asked. 655 00:21:06,079 --> 00:21:08,255 "Don't let it speed up too fast." 656 00:21:08,649 --> 00:21:10,449 - I'm asking you. - The guy looked at you... 657 00:21:10,450 --> 00:21:11,625 looking completely annoyed. 658 00:21:13,419 --> 00:21:14,959 Gosh. 659 00:21:14,960 --> 00:21:16,959 - Good luck. - Just give us 30 seconds. 660 00:21:16,960 --> 00:21:18,229 - Okay. - Is that enough? 661 00:21:18,230 --> 00:21:19,335 - Of course. - Ready, 662 00:21:19,700 --> 00:21:21,805 - Good luck! - The longer the better though. 663 00:21:22,859 --> 00:21:24,499 - Okay, good. - Looking good. 664 00:21:24,500 --> 00:21:26,775 So Ra, you've got this. 665 00:21:27,899 --> 00:21:29,345 - She's good. - She's rocking to the rhythm. 666 00:21:29,500 --> 00:21:31,668 It's speeding up. Stay on it. 667 00:21:31,669 --> 00:21:33,515 - So Ra, you're doing great. - It's faster now. 668 00:21:34,780 --> 00:21:35,878 Wait, she's swaying too much. 669 00:21:35,879 --> 00:21:37,679 - You're doing great. - But... 670 00:21:37,680 --> 00:21:39,779 - She's quite flexible. - She's doing great. 671 00:21:39,780 --> 00:21:42,249 - Good. - What's with that speed? 672 00:21:42,250 --> 00:21:44,394 (Level 3 begins after 20 seconds.) 673 00:21:46,659 --> 00:21:49,194 (She falls off right after level 3 begins.) 674 00:21:49,460 --> 00:21:50,858 (That's too bad!) 675 00:21:50,859 --> 00:21:52,959 - How long was that? - 23 seconds. 676 00:21:52,960 --> 00:21:54,828 - It's not much. - You did well though. 677 00:21:54,829 --> 00:21:56,299 - Right. - You did a good job. 678 00:21:56,300 --> 00:21:57,868 - The jjajangmyeon. - In 23 seconds? 679 00:21:57,869 --> 00:21:59,568 - 23 seconds? - As you know, Jae Seok... 680 00:21:59,569 --> 00:22:00,699 loves noodles. 681 00:22:00,700 --> 00:22:02,469 - He could do it. - I know he can. 682 00:22:02,470 --> 00:22:04,068 It's completely possible. 683 00:22:04,069 --> 00:22:05,568 He loves noodles... 684 00:22:05,569 --> 00:22:07,479 and didn't eat any gimbap. 685 00:22:07,480 --> 00:22:09,315 (It's possible because...) 686 00:22:09,879 --> 00:22:11,578 - Right. - Right? 687 00:22:11,579 --> 00:22:13,249 - The gimbap... - Seriously? 688 00:22:13,250 --> 00:22:14,479 That's enough! 689 00:22:14,480 --> 00:22:15,918 Jae Seok can do it. 690 00:22:15,919 --> 00:22:17,494 (That's enough!) 691 00:22:17,919 --> 00:22:21,219 Why did you eat it then? It prevented you from succeeding. 692 00:22:21,220 --> 00:22:22,959 - Because of you... - Unbelievable. 693 00:22:22,960 --> 00:22:23,959 Gosh. 694 00:22:23,960 --> 00:22:25,058 In 23 seconds? 695 00:22:25,059 --> 00:22:27,658 Hold on. Does he only have to eat the noodles? 696 00:22:27,659 --> 00:22:28,929 - Must he swallow everything? - His mouth must be empty. 697 00:22:28,930 --> 00:22:30,269 - He must swallow it all? - Okay. 698 00:22:30,270 --> 00:22:32,168 - No way. - That seems tricky. 699 00:22:32,169 --> 00:22:33,439 - It doesn't seem easy. - Ready, 700 00:22:33,440 --> 00:22:34,469 - Here I go. - It hasn't gone mushy yet. 701 00:22:34,470 --> 00:22:35,799 - get set... - Jae Seok, please. 702 00:22:35,800 --> 00:22:37,744 - It's a lot though. - This is our last chance. 703 00:22:40,440 --> 00:22:42,138 - See? It's not easy. - Just wait. 704 00:22:42,139 --> 00:22:44,325 - Count the time for us. - He may be able to do it. 705 00:22:44,409 --> 00:22:46,519 - He's almost done. - Just swallow it. 706 00:22:46,520 --> 00:22:48,049 - 8, 9... - There's still a lot of time. 707 00:22:48,050 --> 00:22:49,549 - He's already half done. - 10 seconds have passed. 708 00:22:49,550 --> 00:22:51,424 - 10 seconds? - He might be able to do it. 709 00:22:51,490 --> 00:22:54,394 - He might do it. - He's swallowing as he goes. 710 00:22:55,260 --> 00:22:56,858 No wonder you're like a llama. 711 00:22:56,859 --> 00:23:00,375 - 18, 19, 20, 21... - No wonder you're like a llama. 712 00:23:00,859 --> 00:23:01,959 - 22. - He ate all the noodles. 713 00:23:01,960 --> 00:23:03,174 - 23. - Time over. 714 00:23:04,030 --> 00:23:06,269 (There are no noodles left in the dish.) 715 00:23:06,270 --> 00:23:08,699 (They only have to check inside his mouth now.) 716 00:23:08,700 --> 00:23:09,845 He ate it all. 717 00:23:09,869 --> 00:23:12,269 Here. Swallow it. 718 00:23:12,270 --> 00:23:13,479 Go on. 719 00:23:13,480 --> 00:23:15,184 Jae Seok... 720 00:23:15,240 --> 00:23:16,439 (10 years of teamwork shines at times like this.) 721 00:23:16,440 --> 00:23:18,308 Hey, look! 722 00:23:18,309 --> 00:23:20,348 - He ate it all. - See? 723 00:23:20,349 --> 00:23:21,494 Please open your mouth. 724 00:23:22,919 --> 00:23:24,189 - There's nothing in there. - See? 725 00:23:24,190 --> 00:23:26,558 - Okay, you pass. - Yes! 726 00:23:26,559 --> 00:23:28,459 (The miracle of 23 seconds) 727 00:23:28,460 --> 00:23:29,535 Let's go. 728 00:23:30,290 --> 00:23:32,234 - No way. - All right. 729 00:23:33,030 --> 00:23:35,158 - Okay! - I can't believe it. 730 00:23:35,159 --> 00:23:37,744 This is because he didn't eat any gimbap. 731 00:23:38,030 --> 00:23:39,404 - Right? - He didn't eat any gimbap. 732 00:23:39,430 --> 00:23:41,068 - Don't you agree? - If he had the gimbap too... 733 00:23:41,069 --> 00:23:42,469 It's because he was on an empty stomach. 734 00:23:42,470 --> 00:23:44,168 - That's why. - I could suck it all in. 735 00:23:44,169 --> 00:23:45,469 I can't believe he did it in 23 seconds. 736 00:23:45,470 --> 00:23:47,209 - Okay. - Yeo Been, you're next. 737 00:23:47,210 --> 00:23:48,338 Go, Yeo Been! 738 00:23:48,339 --> 00:23:49,578 - Yeo Been. - Good luck. 739 00:23:49,579 --> 00:23:51,378 - So she has to succeed? - Yes. 740 00:23:51,379 --> 00:23:52,979 I'm sure you're aware of the importance. 741 00:23:52,980 --> 00:23:55,279 We won't succeed unless you ride this well. 742 00:23:55,280 --> 00:23:57,525 - Okay. - Good luck! 743 00:23:58,149 --> 00:24:00,335 - Oh, no. - You can do this. Who knows? 744 00:24:00,659 --> 00:24:02,759 This could reveal a hidden talent of yours. 745 00:24:02,760 --> 00:24:05,265 I hope it doesn't go too fast. 746 00:24:05,589 --> 00:24:07,459 - What... - What was that? 747 00:24:07,460 --> 00:24:09,828 (What?) 748 00:24:09,829 --> 00:24:11,398 (What are you doing?) 749 00:24:11,399 --> 00:24:12,769 - What was that? - Seriously? 750 00:24:12,770 --> 00:24:14,299 - I mean... - Are you kidding me? 751 00:24:14,300 --> 00:24:16,068 - I didn't expect that. - What was that? 752 00:24:16,069 --> 00:24:17,338 - We're doomed. - A slapstick comedy? 753 00:24:17,339 --> 00:24:19,744 She has what it takes to thrive on variety shows. 754 00:24:19,770 --> 00:24:21,679 In through the front door, out through the back door. 755 00:24:21,680 --> 00:24:23,479 - What? - What's wrong with you? 756 00:24:23,480 --> 00:24:25,479 - What is this? - What are you doing? 757 00:24:25,480 --> 00:24:27,878 - Isn't that a typical... - This is a slapstick comedy. 758 00:24:27,879 --> 00:24:29,479 This is what the old comedians used to do. 759 00:24:29,480 --> 00:24:31,388 That's what Kim Yong Man is good at. 760 00:24:31,389 --> 00:24:33,125 - What... - Look at Yeo Been. 761 00:24:33,460 --> 00:24:35,658 - What's wrong with you? - Are you kidding me? 762 00:24:35,659 --> 00:24:37,358 - Are you doing this on purpose? - Of course not. 763 00:24:37,359 --> 00:24:39,128 - What's wrong with you? - I don't think I can do this. 764 00:24:39,129 --> 00:24:40,759 - Come over here. - I can't do this. 765 00:24:40,760 --> 00:24:42,699 - I'm not wearing the right pants. - I'm loving her character! 766 00:24:42,700 --> 00:24:43,769 Me too. 767 00:24:43,770 --> 00:24:45,529 - I can't do this. - She's a great fit... 768 00:24:45,530 --> 00:24:47,439 - in terms of variety shows. - What's wrong with her? 769 00:24:47,440 --> 00:24:48,699 (What?) 770 00:24:48,700 --> 00:24:50,315 (Again?) 771 00:24:50,809 --> 00:24:51,868 I don't think I can do this. 772 00:24:51,869 --> 00:24:53,779 - What is this? - What's wrong? 773 00:24:53,780 --> 00:24:55,679 I don't have the right pants for this. 774 00:24:55,680 --> 00:24:57,179 Her pants are too slippery. 775 00:24:57,180 --> 00:24:58,179 I'm wearing the wrong pants. 776 00:24:58,180 --> 00:24:59,979 Yeo Been, you're full of surprises. 777 00:24:59,980 --> 00:25:01,279 - There. - She's good. 778 00:25:01,280 --> 00:25:02,949 - You're set. - There you go. 779 00:25:02,950 --> 00:25:04,318 Isn't she a deity of death? 780 00:25:04,319 --> 00:25:06,289 - Unbelievable. - No way. 781 00:25:06,290 --> 00:25:09,818 This type of comedy was forgotten even among comedians. 782 00:25:09,819 --> 00:25:11,429 - In the past... - It brought back memories. 783 00:25:11,430 --> 00:25:13,799 - Remember Shim Hyung Rae? - My pants are slippery. 784 00:25:13,800 --> 00:25:15,858 Your pants must really be slippery. 785 00:25:15,859 --> 00:25:17,128 - It's good though. - It could serve as an advantage. 786 00:25:17,129 --> 00:25:18,299 - Okay. - It could benefit her. 787 00:25:18,300 --> 00:25:20,668 Right, it could help her sway easily to the rhythm. 788 00:25:20,669 --> 00:25:21,969 - That's right. - Let's go. 789 00:25:21,970 --> 00:25:23,769 - Ready, - Yeo Been, you can do this. 790 00:25:23,770 --> 00:25:25,484 - Please take it easy. - get set... 791 00:25:26,040 --> 00:25:27,855 - I'm not sure about this. - She'll easily fall off. 792 00:25:28,609 --> 00:25:29,755 Gosh. 793 00:25:30,210 --> 00:25:32,555 - It's easy at first. - Right. 794 00:25:32,879 --> 00:25:34,618 But when it starts to swirl... 795 00:25:34,619 --> 00:25:35,878 Keep your back strong. 796 00:25:35,879 --> 00:25:37,994 - Your back! - There's no rhythm whatsoever. 797 00:25:38,349 --> 00:25:41,134 - Hold on. - She's not swaying to a rhythm. 798 00:25:41,559 --> 00:25:43,964 - No way. - How can one be like this? 799 00:25:44,760 --> 00:25:46,388 - Hey! - Hang on a little longer. 800 00:25:46,389 --> 00:25:48,335 Please, just a while longer... 801 00:25:48,659 --> 00:25:50,499 - Oh, no. - Please, just a while longer... 802 00:25:50,500 --> 00:25:52,429 (She drops as soon as level 3 begins.) 803 00:25:52,430 --> 00:25:53,545 No! 804 00:25:54,300 --> 00:25:56,174 No! How long was that? 805 00:25:56,440 --> 00:25:57,769 - How long was it? - 18 seconds. 806 00:25:57,770 --> 00:25:58,769 - Gosh. - That's only enough time... 807 00:25:58,770 --> 00:26:00,308 - for the bottle. - Exactly. 808 00:26:00,309 --> 00:26:02,855 - There's no other option. - We have to go for the bottle. 809 00:26:02,879 --> 00:26:04,308 Gosh, I'm sorry. 810 00:26:04,309 --> 00:26:06,378 - No, you did great. - It was hilarious. 811 00:26:06,379 --> 00:26:08,979 (Seok Jin tries the bottle flip.) 812 00:26:08,980 --> 00:26:10,019 (What?) 813 00:26:10,020 --> 00:26:12,224 (He succeeds on his first try.) 814 00:26:13,020 --> 00:26:14,194 (Startled) 815 00:26:14,460 --> 00:26:15,588 - What now? - Did he do it? 816 00:26:15,589 --> 00:26:18,128 Call me crazy because I did it on my first try. 817 00:26:18,129 --> 00:26:19,558 - Okay, good. - What's gotten into me? 818 00:26:19,559 --> 00:26:22,029 - The timer wasn't set. - It must be my lucky year. 819 00:26:22,030 --> 00:26:23,375 Unbelievable. 820 00:26:23,500 --> 00:26:25,005 He called it his lucky year. 821 00:26:25,069 --> 00:26:26,939 Ready, get set... 822 00:26:26,940 --> 00:26:28,115 (How will he do in the actual game?) 823 00:26:29,839 --> 00:26:33,709 (What?) 824 00:26:33,710 --> 00:26:35,315 (He succeeded on his first try!) 825 00:26:35,440 --> 00:26:36,709 What? 826 00:26:36,710 --> 00:26:37,785 (It only took him a second.) 827 00:26:38,950 --> 00:26:40,025 Gosh. 828 00:26:40,480 --> 00:26:41,479 (His lower body isn't as strong as his luck.) 829 00:26:41,480 --> 00:26:42,595 No way. 830 00:26:42,680 --> 00:26:43,689 - My gosh. - Seok Jin! 831 00:26:43,690 --> 00:26:44,964 No way. 832 00:26:45,050 --> 00:26:46,565 - I can't believe it. - Seriously? 833 00:26:47,059 --> 00:26:49,234 I thought Seok Jin was going to collapse from high blood pressure. 834 00:26:49,659 --> 00:26:51,959 - Me too. - Insane, right? 835 00:26:51,960 --> 00:26:53,959 How I'm on a roll is insane! 836 00:26:53,960 --> 00:26:56,699 Jae Seok, we should have an ambulance ready just in case. 837 00:26:56,700 --> 00:26:59,398 I thought Seok Jin was going to collapse. 838 00:26:59,399 --> 00:27:01,039 - Unbelievable. - He won the game... 839 00:27:01,040 --> 00:27:02,174 at the expense of his health. 840 00:27:02,740 --> 00:27:05,015 Please pick a person to go from the last team. 841 00:27:05,139 --> 00:27:06,239 Kwang Soo, are you up for it? 842 00:27:06,240 --> 00:27:07,679 - Sure thing. - Good. 843 00:27:07,680 --> 00:27:08,779 - Kwang Soo. - Yes? 844 00:27:08,780 --> 00:27:10,679 - Make it at least 30 seconds. - Sure thing. 845 00:27:10,680 --> 00:27:12,549 Can you eat another bowl of jjajangmyeon? 846 00:27:12,550 --> 00:27:14,249 - Well, So Ra... - He can eat it instead. 847 00:27:14,250 --> 00:27:16,019 So Ra practiced the bottle flip. 848 00:27:16,020 --> 00:27:19,025 (While others took a break, So Ra practiced by herself.) 849 00:27:20,619 --> 00:27:22,418 - Kwang Soo, here you go. - He'll be good at this. 850 00:27:22,419 --> 00:27:24,588 (Se Chan helps Kwang Soo put on the headgear.) 851 00:27:24,589 --> 00:27:27,029 - So Ra practiced the bottle flip. - He has it on backward. 852 00:27:27,030 --> 00:27:28,775 Kwang Soo, it's on the other way around. 853 00:27:29,359 --> 00:27:30,398 Just keep it like that. 854 00:27:30,399 --> 00:27:31,775 (Kwang Soo's not an idiot!) 855 00:27:34,970 --> 00:27:36,838 - It's not so bad though. - It suits you. 856 00:27:36,839 --> 00:27:38,939 - Really? - You look like a fish. 857 00:27:38,940 --> 00:27:40,179 - That's better. - It looks better that way. 858 00:27:40,180 --> 00:27:41,679 Doesn't he look like a fish? 859 00:27:41,680 --> 00:27:42,939 - Is it all right? - Yes. 860 00:27:42,940 --> 00:27:44,108 - It suits you. - Kwang Soo, you're looking good. 861 00:27:44,109 --> 00:27:46,078 (Kwang Soo confidently walks over with his headgear on backward.) 862 00:27:46,079 --> 00:27:47,848 - It suits you. - Nice. 863 00:27:47,849 --> 00:27:50,388 Make sure you stay on for at least 30 seconds. 864 00:27:50,389 --> 00:27:51,918 Don't do that. 865 00:27:51,919 --> 00:27:53,318 - Ready, - Giddy-up! 866 00:27:53,319 --> 00:27:55,289 - get set... - He's too tall for this. 867 00:27:55,290 --> 00:27:56,759 He's at an advantage with his long arms. 868 00:27:56,760 --> 00:27:58,759 - See? - Keep it steady. 869 00:27:58,760 --> 00:28:00,328 - Nice. - Good job. 870 00:28:00,329 --> 00:28:02,029 - Nice. - That's it. 871 00:28:02,030 --> 00:28:04,029 - You're looking good. - Good job. 872 00:28:04,030 --> 00:28:05,469 - Nice. - Go for it. 873 00:28:05,470 --> 00:28:06,469 Okay. 874 00:28:06,470 --> 00:28:08,199 - You have a good rhythm. - Kwang Soo... 875 00:28:08,200 --> 00:28:10,209 - My gosh. - You're like a machine. 876 00:28:10,210 --> 00:28:11,668 You were made for this. 877 00:28:11,669 --> 00:28:13,308 - You've got this. - You'll do better than Sung Oh. 878 00:28:13,309 --> 00:28:14,979 - No way. - Good job. 879 00:28:14,980 --> 00:28:16,679 - Kwang Soo, you're doing great. - You were made for this. 880 00:28:16,680 --> 00:28:18,249 - He's good at this. - Way to go! 881 00:28:18,250 --> 00:28:20,249 - He's like a machine. - He'll have the top record. 882 00:28:20,250 --> 00:28:22,549 - He's really good. - He's a machine. 883 00:28:22,550 --> 00:28:24,189 The operator seems flustered. 884 00:28:24,190 --> 00:28:26,019 - You're a machine. - He's making it angry. 885 00:28:26,020 --> 00:28:29,019 - This was a game for Kwang Soo. - He was made for this. 886 00:28:29,020 --> 00:28:30,934 (Giddy-up!) 887 00:28:31,190 --> 00:28:32,929 - Okay. - Nice. 888 00:28:32,930 --> 00:28:35,199 (He provokes the horse too much and ends up falling off.) 889 00:28:35,200 --> 00:28:36,459 Good job. 890 00:28:36,460 --> 00:28:38,305 - A minute. - A minute? 891 00:28:38,599 --> 00:28:40,769 - Kwang Soo... - My gosh. 892 00:28:40,770 --> 00:28:43,815 So Ra will attempt the bottle flip. 893 00:28:43,940 --> 00:28:45,469 Nice, she has a minute. 894 00:28:45,470 --> 00:28:47,209 - Bring the bottle. - All right. 895 00:28:47,210 --> 00:28:49,939 I see she's the serious type. 896 00:28:49,940 --> 00:28:52,384 (Kwang Soo sacrificed himself to give her a minute.) 897 00:28:53,780 --> 00:28:55,078 You have one minute. 898 00:28:55,079 --> 00:28:57,365 Ready... Wait, no more practicing. 899 00:28:57,950 --> 00:28:59,295 - Ready, - Please. 900 00:28:59,419 --> 00:29:00,664 get set... 901 00:29:01,960 --> 00:29:03,134 You have enough time. 902 00:29:05,430 --> 00:29:06,835 - Gosh. - You're using too much force. 903 00:29:07,129 --> 00:29:08,305 Yes, that's about it. 904 00:29:08,559 --> 00:29:10,275 (Did something just fly by?) 905 00:29:11,300 --> 00:29:13,868 - Gosh. - What was that? 906 00:29:13,869 --> 00:29:15,775 (Sung Oh steals the show.) 907 00:29:15,940 --> 00:29:18,168 - Wait. - Are you all right? 908 00:29:18,169 --> 00:29:20,615 What's wrong with you? 909 00:29:20,710 --> 00:29:23,154 - Gosh. - What's wrong with you? 910 00:29:23,780 --> 00:29:25,479 You can't let it be that obvious. 911 00:29:25,480 --> 00:29:27,148 - Are you kidding me? - I mean... 912 00:29:27,149 --> 00:29:29,279 - I wanted to watch from this side. - He laid out flat. 913 00:29:29,280 --> 00:29:30,525 I wanted to watch from this side. 914 00:29:30,690 --> 00:29:31,749 It's slippery. 915 00:29:31,750 --> 00:29:33,588 - What on earth is wrong with you? - It's slippery. 916 00:29:33,589 --> 00:29:34,588 (While everyone is laughing...) 917 00:29:34,589 --> 00:29:35,894 Hold on. 918 00:29:36,359 --> 00:29:37,805 30 seconds. 919 00:29:38,159 --> 00:29:39,558 It's all right. You have enough time. 920 00:29:39,559 --> 00:29:41,734 She's not the deity of death. Look at how focused she is. 921 00:29:42,030 --> 00:29:43,029 Just a little bit more. 922 00:29:43,030 --> 00:29:45,404 That's it. You're almost there now. 923 00:29:45,869 --> 00:29:46,868 Flip it a little harder. 924 00:29:46,869 --> 00:29:48,568 You're almost there. 925 00:29:48,569 --> 00:29:50,509 (Just then...) 926 00:29:50,510 --> 00:29:52,338 (She barely succeeds.) 927 00:29:52,339 --> 00:29:53,709 Nice! 928 00:29:53,710 --> 00:29:55,939 It stood right at the edge of the table. 929 00:29:55,940 --> 00:29:57,979 - Good job. - Nice. 930 00:29:57,980 --> 00:29:58,979 (Finally, she's able to see the others around her.) 931 00:29:58,980 --> 00:30:01,679 You will not receive any hints about the reincarnated members. 932 00:30:01,680 --> 00:30:02,848 - Okay. - Nice! 933 00:30:02,849 --> 00:30:04,588 - All right. - Good job. 934 00:30:04,589 --> 00:30:05,848 (The deities of death must be frustrated.) 935 00:30:05,849 --> 00:30:09,365 Some of the members are good at slapstick comedy. 936 00:30:09,419 --> 00:30:10,689 We should call them Team Slapstick. 937 00:30:10,690 --> 00:30:13,058 Especially Yeo Been and Sung Oh. 938 00:30:13,059 --> 00:30:14,858 The guests today are hilarious. 939 00:30:14,859 --> 00:30:16,558 Everyone including Yeo Been. 940 00:30:16,559 --> 00:30:18,598 The guests are fun but our members aren't. 941 00:30:18,599 --> 00:30:19,668 Right. 942 00:30:19,669 --> 00:30:20,868 Who was that directed at? 943 00:30:20,869 --> 00:30:22,969 - Who did you say that to? - Hang in there. 944 00:30:22,970 --> 00:30:24,709 - Who? - Hang in there. 945 00:30:24,710 --> 00:30:27,414 - I'm taking a break this week. - Stay strong, Seok Jin. 946 00:30:27,440 --> 00:30:29,479 - He's taking a break. - A break. 947 00:30:29,480 --> 00:30:30,878 - Seok Jin, hang in there. - Sure. 948 00:30:30,879 --> 00:30:34,148 Right now, for 10 minutes, the deities of death... 949 00:30:34,149 --> 00:30:36,755 will try and rip off your name tags. 950 00:30:36,990 --> 00:30:38,749 - That's out of the blue. - Why? 951 00:30:38,750 --> 00:30:40,694 But we didn't receive any hints. 952 00:30:40,960 --> 00:30:43,365 Only the deities of death may eliminate anyone. 953 00:30:43,559 --> 00:30:44,929 Over the course of three rounds, 954 00:30:44,930 --> 00:30:47,529 the deities of death can eliminate two people each. 955 00:30:47,530 --> 00:30:49,934 The race is over If the reincarnated members are eliminated. 956 00:30:50,059 --> 00:30:52,499 But if a regular member gets eliminated, 957 00:30:52,500 --> 00:30:55,239 both the deity of death and the eliminated member... 958 00:30:55,240 --> 00:30:57,785 will receive a penalty badge each. 959 00:30:57,909 --> 00:31:00,808 Even if you're not reincarnated, be careful not to get eliminated. 960 00:31:00,809 --> 00:31:02,078 It'll become obvious. 961 00:31:02,079 --> 00:31:03,479 Let's start... 962 00:31:03,480 --> 00:31:07,219 - the name tag elimination. - Right now? 963 00:31:07,220 --> 00:31:08,454 Right here? 964 00:31:08,780 --> 00:31:10,789 - Are we supposed to run? - What? 965 00:31:10,790 --> 00:31:12,394 Ordinary members can't rip off name tags, right? 966 00:31:12,790 --> 00:31:14,558 - Are you a deity of death? - She must be a deity of death. 967 00:31:14,559 --> 00:31:15,588 I'm not. 968 00:31:15,589 --> 00:31:16,858 Are you a deity of death? 969 00:31:16,859 --> 00:31:18,388 - What are you doing? - What's with Yeo Been? 970 00:31:18,389 --> 00:31:19,865 So Min, what are you doing there? 971 00:31:20,329 --> 00:31:21,828 You want to make it so obvious? 972 00:31:21,829 --> 00:31:23,634 - I'm nothing. - She's acting strange today. 973 00:31:23,730 --> 00:31:25,398 I'm just sick. 974 00:31:25,399 --> 00:31:27,769 Are you pretending to be sick because you're a deity of death? 975 00:31:27,770 --> 00:31:29,045 - What is she doing? - Gosh, you startled me. 976 00:31:29,240 --> 00:31:30,368 Gosh. 977 00:31:30,369 --> 00:31:32,908 (Is Yeo Been going for name tags because she is a deity of death?) 978 00:31:32,909 --> 00:31:34,384 I know you're not a deity of death. 979 00:31:34,510 --> 00:31:37,055 They wouldn't give you such a role. 980 00:31:37,109 --> 00:31:38,325 You're too weak. 981 00:31:38,349 --> 00:31:39,855 I'm not as weak as you are. 982 00:31:40,750 --> 00:31:41,818 (The weak middle-aged men are squabbling.) 983 00:31:41,819 --> 00:31:42,924 I'll rip off your name tag. 984 00:31:43,149 --> 00:31:44,325 You're not a deity of death, are you? 985 00:31:44,490 --> 00:31:45,648 - I'm not. - I knew it. 986 00:31:45,649 --> 00:31:47,535 If I was, your name tag would have come off. 987 00:31:48,159 --> 00:31:49,464 I wouldn't let that happen. 988 00:31:50,960 --> 00:31:52,259 (The weakest members keep squabbling.) 989 00:31:52,260 --> 00:31:53,805 What are you doing? Gosh. 990 00:31:54,659 --> 00:31:55,759 What are you doing? Gosh. 991 00:31:55,760 --> 00:31:56,904 I will not... 992 00:31:56,930 --> 00:31:58,045 What? 993 00:31:58,230 --> 00:31:59,229 (Seok Jin is startled and slurs his words.) 994 00:31:59,230 --> 00:32:00,299 Go away! 995 00:32:00,300 --> 00:32:01,545 What did you say? 996 00:32:01,599 --> 00:32:02,838 What does that mean? 997 00:32:02,839 --> 00:32:04,585 - I don't understand. - Go away! 998 00:32:05,040 --> 00:32:06,285 Let's go upstairs. 999 00:32:06,909 --> 00:32:08,009 In the elevator? 1000 00:32:08,010 --> 00:32:09,709 (Se Chan suggests to Kwang Soo they go upstairs.) 1001 00:32:09,710 --> 00:32:11,449 (What's on his mind?) 1002 00:32:11,450 --> 00:32:12,855 You're not a deity of death‚ are you? 1003 00:32:13,079 --> 00:32:14,255 I'm not. 1004 00:32:14,950 --> 00:32:17,789 (Kwang Soo follows him carefully.) 1005 00:32:17,790 --> 00:32:19,749 (Suddenly...) 1006 00:32:19,750 --> 00:32:21,989 (Se Chan grabs Kwang Soo's name tag.) 1007 00:32:21,990 --> 00:32:23,259 I'm not a deity of death. What's with you? 1008 00:32:23,260 --> 00:32:24,858 Why do you look so nervous? 1009 00:32:24,859 --> 00:32:26,105 If you're a deity of death, rip off my name tag now. 1010 00:32:26,230 --> 00:32:27,459 I'm serious. 1011 00:32:27,460 --> 00:32:28,558 You're not a deity of death, are you? 1012 00:32:28,559 --> 00:32:30,128 I'm not. If you are, rip off name tag now. 1013 00:32:30,129 --> 00:32:31,269 Do you want to be a deity of death? 1014 00:32:31,270 --> 00:32:32,929 - I think that'd be easier. - Okay. 1015 00:32:32,930 --> 00:32:34,545 (Both the deity of death and the member can receive a penalty badge.) 1016 00:32:35,040 --> 00:32:36,168 You're not? 1017 00:32:36,169 --> 00:32:37,785 (Is either of them a deity of death?) 1018 00:32:38,609 --> 00:32:39,914 Hey! 1019 00:32:40,710 --> 00:32:41,954 What happened? 1020 00:32:42,139 --> 00:32:43,239 Did you get eliminated? 1021 00:32:43,240 --> 00:32:44,484 (Why did Kwang Soo scream?) 1022 00:32:44,809 --> 00:32:46,648 - Gosh, this is annoying. - Who eliminated who? 1023 00:32:46,649 --> 00:32:48,118 (What's going on?) 1024 00:32:48,119 --> 00:32:49,654 Gosh. 1025 00:32:50,020 --> 00:32:51,848 - Did you see that? - Unbelievable. 1026 00:32:51,849 --> 00:32:52,989 (Both their name tags are barely attached.) 1027 00:32:52,990 --> 00:32:54,234 - Gosh. - I didn't see it. 1028 00:32:54,559 --> 00:32:58,704 (They're both claiming that their name tags got ripped off.) 1029 00:32:59,290 --> 00:33:00,575 This is crazy. 1030 00:33:01,760 --> 00:33:03,404 So one of you is a deity of death? 1031 00:33:03,869 --> 00:33:05,168 - Hey. - Unbelievable. 1032 00:33:05,169 --> 00:33:08,244 (Who is a deity of death, Se Chan or Kwang Soo?) 1033 00:33:08,700 --> 00:33:10,098 (The race is over.) 1034 00:33:10,099 --> 00:33:13,045 I can't believe it. I was at the scene. 1035 00:33:14,079 --> 00:33:15,608 - Who is it? - I'm not sure. 1036 00:33:15,609 --> 00:33:17,039 It's one of the two. 1037 00:33:17,040 --> 00:33:18,509 - It's driving me crazy. - Who are they? Tell me. 1038 00:33:18,510 --> 00:33:21,095 Guys, listen to me. 1039 00:33:21,680 --> 00:33:23,454 Look. They both got a penalty badge. 1040 00:33:23,550 --> 00:33:24,949 I saw it. 1041 00:33:24,950 --> 00:33:27,835 (Both of them are wearing a penalty badge on their chest.) 1042 00:33:28,020 --> 00:33:31,265 - One of them is a deity of death? - Unbelievable. 1043 00:33:31,490 --> 00:33:32,929 Let me tell you one thing. 1044 00:33:32,930 --> 00:33:34,434 One of them is a deity of death. 1045 00:33:34,859 --> 00:33:36,128 Se Chan is. 1046 00:33:36,129 --> 00:33:37,404 - Jong Kook. - I'm not. 1047 00:33:37,569 --> 00:33:39,275 - Didn't you see me do the rodeo? - I did. 1048 00:33:39,399 --> 00:33:40,469 What about me? 1049 00:33:40,470 --> 00:33:41,568 - Se Chan. - Yes? 1050 00:33:41,569 --> 00:33:43,838 It's okay to say that you're a deity of death. 1051 00:33:43,839 --> 00:33:45,384 It's not like I can eliminate you. 1052 00:33:45,470 --> 00:33:46,638 What if I'm not? 1053 00:33:46,639 --> 00:33:48,108 I can say that too, right? I'm not. 1054 00:33:48,109 --> 00:33:49,414 Is it you then? 1055 00:33:49,940 --> 00:33:51,648 I did the rodeo for more than a minute. 1056 00:33:51,649 --> 00:33:54,418 - He couldn't be a deity of death. - For more than a minute. 1057 00:33:54,419 --> 00:33:56,878 - He did his best. - Also, 1058 00:33:56,879 --> 00:33:59,749 I would have volunteered to eat jjajangmyeon. 1059 00:33:59,750 --> 00:34:02,088 - Jong Kook, but... - Se Chan, it's okay to say it. 1060 00:34:02,089 --> 00:34:04,029 Jong Kook is doing it again. 1061 00:34:04,030 --> 00:34:06,058 - I'm on his radar again. - Say it. 1062 00:34:06,059 --> 00:34:07,828 - It's okay to say it. - Say who the other is. 1063 00:34:07,829 --> 00:34:09,098 (Which of them is a deity of death?) 1064 00:34:09,099 --> 00:34:10,668 - Seriously... - I mean... 1065 00:34:10,669 --> 00:34:12,345 - You're so mean. - What's wrong? 1066 00:34:12,369 --> 00:34:13,668 What happens now? 1067 00:34:13,669 --> 00:34:16,945 More penalty badges have been distributed. 1068 00:34:16,970 --> 00:34:18,708 The deity of death race for the first round is over. 1069 00:34:18,709 --> 00:34:20,815 I will pick two more deities of death now. 1070 00:34:20,939 --> 00:34:22,938 If the same person from the first round... 1071 00:34:22,939 --> 00:34:24,079 is picked again, 1072 00:34:24,080 --> 00:34:25,708 that chance is gone. 1073 00:34:25,709 --> 00:34:27,155 Therefore, there may not be four deities of death. 1074 00:34:27,180 --> 00:34:28,795 I'd rather be a deity of death. 1075 00:34:28,819 --> 00:34:30,619 Can you turn around for a second? 1076 00:34:30,620 --> 00:34:34,219 (Two more deities of death are picked.) 1077 00:34:34,220 --> 00:34:35,588 (Round 1) 1078 00:34:35,589 --> 00:34:36,994 (Round 2) 1079 00:34:37,390 --> 00:34:38,958 (One person is picked again.) 1080 00:34:38,959 --> 00:34:41,498 - All right. I'm done. - Okay. 1081 00:34:41,499 --> 00:34:42,699 (There are 3 deities of death in total.) 1082 00:34:42,700 --> 00:34:44,074 - Sung Oh. - Come on. 1083 00:34:44,100 --> 00:34:46,228 I want to be a deity of death. 1084 00:34:46,229 --> 00:34:47,538 (The result is texted to them.) 1085 00:34:47,539 --> 00:34:48,838 - They're chosen randomly. - I've never been chosen. 1086 00:34:48,839 --> 00:34:51,244 - I wasn't chosen. - Me neither. 1087 00:34:51,609 --> 00:34:52,809 They're not giving me the role. 1088 00:34:52,810 --> 00:34:54,779 The first round is over. 1089 00:34:54,780 --> 00:34:56,708 Let's move to another place for the second round. 1090 00:34:56,709 --> 00:34:57,809 - Okay. - Okay. 1091 00:34:57,810 --> 00:35:00,184 - Let's go. - I can't believe Kwang Soo. 1092 00:35:00,209 --> 00:35:01,454 Se Chan! 1093 00:35:01,780 --> 00:35:03,679 - What is this? - What is this? 1094 00:35:03,680 --> 00:35:06,125 Here is the second mission for all members. 1095 00:35:06,319 --> 00:35:08,719 - It's called Rumor Has It. - Rumor Has It? 1096 00:35:08,720 --> 00:35:10,829 Each round will be played by six members. 1097 00:35:10,830 --> 00:35:13,998 You'll put on headphones and deliver a sentence... 1098 00:35:13,999 --> 00:35:15,329 to the next player. 1099 00:35:15,330 --> 00:35:19,068 To win, get the correct sentence delivered to the last player. 1100 00:35:19,069 --> 00:35:21,545 If you get 2 out of 3 sentences correct, you succeed. 1101 00:35:21,800 --> 00:35:23,538 If the mission fails, 1102 00:35:23,539 --> 00:35:26,239 all members will receive a hint about the reincarnated members. 1103 00:35:26,240 --> 00:35:28,239 I'm afraid too many members will act like deities of death. 1104 00:35:28,240 --> 00:35:29,985 - Right. - Right. 1105 00:35:30,010 --> 00:35:31,585 There are many suspicious members. 1106 00:35:32,010 --> 00:35:34,094 There are too many. It's so hard today. 1107 00:35:34,149 --> 00:35:36,478 Please choose six representatives. 1108 00:35:36,479 --> 00:35:38,349 (The 6 representatives for the 1st question) 1109 00:35:38,350 --> 00:35:39,788 (Jong Kook, Se Chan, So Min, Kwang Soo, Ji Hyo, and Haha) 1110 00:35:39,789 --> 00:35:41,518 - Try to deliver the main idea. - Exactly. 1111 00:35:41,519 --> 00:35:42,619 - That's right. - That's right. 1112 00:35:42,620 --> 00:35:45,128 The first player should summarize the sentence well... 1113 00:35:45,129 --> 00:35:46,329 - deliver it correctly. - Right. 1114 00:35:46,330 --> 00:35:48,858 I'll do my best. 1115 00:35:48,859 --> 00:35:49,958 - Let's show them. - Seriously. 1116 00:35:49,959 --> 00:35:51,228 Let's win a hint. 1117 00:35:51,229 --> 00:35:52,768 Let's watch carefully. 1118 00:35:52,769 --> 00:35:54,414 Some of them may be deities of death. 1119 00:35:54,470 --> 00:35:56,869 - I'm sure. - Definitely. 1120 00:35:56,870 --> 00:35:59,338 Either Se Chan or Kwang Soo is a deity of death. 1121 00:35:59,339 --> 00:36:00,739 Right. We should watch them. 1122 00:36:00,740 --> 00:36:04,184 Here we go. Ready, get set, go. 1123 00:36:04,285 --> 00:36:07,385 [VIU Ver] SBS E485 Running Man "Reincarnated: We Won't Harm You Race" -♥ Ruo Xi ♥- 1124 00:36:07,519 --> 00:36:09,054 This is impossible. 1125 00:36:10,149 --> 00:36:12,724 - I can't even remember the names. - I don't understand a thing. 1126 00:36:12,749 --> 00:36:14,918 - That's hard. - That's impossible to remember. 1127 00:36:14,919 --> 00:36:17,018 - Gosh. - This won't work. 1128 00:36:17,019 --> 00:36:18,628 It's just impossible. 1129 00:36:18,629 --> 00:36:21,599 - I couldn't memorize half of it. - I've lost all my will. 1130 00:36:21,600 --> 00:36:23,628 You'd have to already know the names... 1131 00:36:23,629 --> 00:36:26,704 of the players and coaches to memorize it. 1132 00:36:27,169 --> 00:36:28,474 This is too hard. 1133 00:36:28,569 --> 00:36:30,784 Just make it as close to the original sentence as you can. 1134 00:36:31,240 --> 00:36:32,409 (While Jong Kook is memorizing the sentence,) 1135 00:36:32,410 --> 00:36:34,684 (the others are dancing.) 1136 00:36:35,580 --> 00:36:36,914 I know this dance. 1137 00:36:37,979 --> 00:36:40,625 (They're dancing pretty much in sync.) 1138 00:36:41,080 --> 00:36:43,355 (Jong Kook is serious, but the others are having fun.) 1139 00:36:43,620 --> 00:36:44,724 It's that song. 1140 00:36:44,819 --> 00:36:45,994 Let's start. 1141 00:36:46,319 --> 00:36:48,394 (Jong Kook delivers the sentence to Se Chan.) 1142 00:36:48,689 --> 00:36:51,559 - Listen, guys. - "Listen, guys." 1143 00:36:51,560 --> 00:36:53,788 - In the Champions League... - "In the Champions League..." 1144 00:36:53,789 --> 00:36:55,958 Sadio Mane scored a hat trick. 1145 00:36:55,959 --> 00:36:57,429 - Who? - Sadio Mane. 1146 00:36:57,430 --> 00:36:59,329 - Sadio Mane. - You don't know who he is? 1147 00:36:59,330 --> 00:37:01,775 - "Sadio Mane"? - Yes, Sadio Mane. 1148 00:37:01,970 --> 00:37:04,538 - Sadio Mane and... - "Sadio Mane". 1149 00:37:04,539 --> 00:37:07,045 Jurgen Klopp, the manager of Liverpool... 1150 00:37:07,709 --> 00:37:10,279 - That's English. - Yes. 1151 00:37:10,280 --> 00:37:11,748 (The English names put Se Chan in trouble.) 1152 00:37:11,749 --> 00:37:13,449 - Jurgen Klopp is the manager. - What was the other name? 1153 00:37:13,450 --> 00:37:14,478 Sadro Malen? 1154 00:37:14,479 --> 00:37:16,148 - It's Sadio Mane. - "Sadio Mane". 1155 00:37:16,149 --> 00:37:19,065 I want autographs of Sadio Mane and the manager, Klopp. 1156 00:37:19,289 --> 00:37:22,364 The player who became a free agent according to the Bosman ruling... 1157 00:37:22,890 --> 00:37:24,905 (It's perfect so far.) 1158 00:37:24,930 --> 00:37:27,605 - Samuel Umtiti... - Oh, my. 1159 00:37:28,030 --> 00:37:30,429 (Jong Kooks is incredible.) 1160 00:37:30,430 --> 00:37:31,728 Bring him to Camp Nou. 1161 00:37:31,729 --> 00:37:32,945 Do you know it? 1162 00:37:33,200 --> 00:37:34,739 - Camp Nou. - I don't. 1163 00:37:34,740 --> 00:37:35,914 (Se Chan is about to cry.) 1164 00:37:36,569 --> 00:37:38,614 (How can you not know it when you play soccer with me?) 1165 00:37:39,439 --> 00:37:40,509 (I'll make you remember it.) 1166 00:37:40,510 --> 00:37:42,085 - Camp Nou. - "Camp Nou". 1167 00:37:42,240 --> 00:37:43,938 Se Chan, hurry up. 1168 00:37:43,939 --> 00:37:45,724 Bring him to Camp Nou. 1169 00:37:46,109 --> 00:37:49,418 I want him in the back seat of my six-seater SUV. 1170 00:37:49,419 --> 00:37:51,889 (Perfect) 1171 00:37:51,890 --> 00:37:54,818 (Jong Kook delivered the 100-word paragraph perfectly.) 1172 00:37:54,819 --> 00:37:56,934 (Jong Kook is amazing.) 1173 00:37:57,359 --> 00:37:58,588 (This is incredible.) 1174 00:37:58,589 --> 00:37:59,759 - He's incredible. - All right. 1175 00:37:59,760 --> 00:38:01,498 - Listen, guys. - "Listen, guys." 1176 00:38:01,499 --> 00:38:03,275 - Listen carefully, guys. - "Listen carefully, guys." 1177 00:38:03,459 --> 00:38:05,375 - Listen carefully, guys. - The Champions League. 1178 00:38:05,399 --> 00:38:06,529 "The Champions League". 1179 00:38:06,530 --> 00:38:08,699 - In the Champions League... - "In the Champions League..." 1180 00:38:08,700 --> 00:38:10,969 - A player scored a hat trick. - "A player scored a hat trick." 1181 00:38:10,970 --> 00:38:13,139 A hat trick. It means scoring more than three goals. 1182 00:38:13,140 --> 00:38:14,438 What? A hat trick? 1183 00:38:14,439 --> 00:38:15,815 Cut that out. 1184 00:38:16,109 --> 00:38:18,478 "Listen, guys. A hat trick in the Champions League..." 1185 00:38:18,479 --> 00:38:19,579 Okay. 1186 00:38:19,580 --> 00:38:22,549 (The next word is Sadio Mane.) 1187 00:38:22,550 --> 00:38:24,318 (You have to remember it. It's Sadio Mane.) 1188 00:38:24,319 --> 00:38:27,049 Okay. Simon Murphy. No, that's not it. 1189 00:38:27,050 --> 00:38:28,295 (Simon Murphy) 1190 00:38:28,319 --> 00:38:29,559 No, that's not it. 1191 00:38:29,560 --> 00:38:31,489 - Just keep going. - Simon Murphy... 1192 00:38:31,490 --> 00:38:33,458 - Simon Murphy. - "Simon Murphy". 1193 00:38:33,459 --> 00:38:35,628 - There's a guy called Simon Murphy. - Simon Murphy? 1194 00:38:35,629 --> 00:38:37,969 - He is called Simon Murphy. - Simon Murphy? 1195 00:38:37,970 --> 00:38:39,029 And then... 1196 00:38:39,030 --> 00:38:42,099 - there is the manager of Liverpool. - "The manager of Liverpool". 1197 00:38:42,100 --> 00:38:43,538 - His name is Club. - "Club". 1198 00:38:43,539 --> 00:38:44,985 (His name is Club.) 1199 00:38:45,370 --> 00:38:46,469 "Club"? 1200 00:38:46,470 --> 00:38:48,114 In addition to him, 1201 00:38:48,140 --> 00:38:50,284 there is another manager. 1202 00:38:50,410 --> 00:38:51,809 - Another manager? - I mean... 1203 00:38:51,810 --> 00:38:53,279 It's an English name again. 1204 00:38:53,280 --> 00:38:54,648 What did Jong Kook say? 1205 00:38:54,649 --> 00:38:56,378 (It was clearly an English name.) 1206 00:38:56,379 --> 00:38:57,418 (All the English names paralyze Se Chan's brain.) 1207 00:38:57,419 --> 00:38:59,349 Gosh, what was it? 1208 00:38:59,350 --> 00:39:01,889 Si... Siranman? 1209 00:39:01,890 --> 00:39:04,458 - "Siranman"? - The manager is called Siranman. 1210 00:39:04,459 --> 00:39:05,628 He is transferring. 1211 00:39:05,629 --> 00:39:07,429 And he is getting in a six-seater SUV. 1212 00:39:07,430 --> 00:39:08,659 - An SUV? - Yes. 1213 00:39:08,660 --> 00:39:10,429 Who gets in it? Simon Murphy? 1214 00:39:10,430 --> 00:39:12,429 Or the manager of Liverpool, who is transferring? 1215 00:39:12,430 --> 00:39:13,429 All of them. 1216 00:39:13,430 --> 00:39:14,668 Okay. Liverpool... 1217 00:39:14,669 --> 00:39:17,099 A person called Simon Murphy... 1218 00:39:17,100 --> 00:39:19,938 and he will get in a six-seater SUV... 1219 00:39:19,939 --> 00:39:21,409 - and leave. - A six-seater SUV... 1220 00:39:21,410 --> 00:39:23,355 - A hat trick? - A hat trick. 1221 00:39:23,910 --> 00:39:25,679 (His brain stops functioning.) 1222 00:39:25,680 --> 00:39:27,284 - It's hard. - This is bad. 1223 00:39:27,919 --> 00:39:29,255 Listen carefully, guys. 1224 00:39:30,789 --> 00:39:32,588 - The Champion League. - "The Champion League". 1225 00:39:32,589 --> 00:39:33,949 - A hat trick. - "A hat trick". 1226 00:39:33,950 --> 00:39:35,188 - Hat trick. - That's three goals. 1227 00:39:35,189 --> 00:39:36,788 Someone scored a hat trick. 1228 00:39:36,789 --> 00:39:38,434 And the Liverpool Club... 1229 00:39:38,629 --> 00:39:40,429 - What? - Liverpool. 1230 00:39:40,430 --> 00:39:41,704 Simon Murphy and... 1231 00:39:41,729 --> 00:39:43,799 - "Simon Murphy"? - Yes, Simon Murphy. 1232 00:39:43,800 --> 00:39:45,275 And a side trick? 1233 00:39:45,769 --> 00:39:47,199 Sidopick? 1234 00:39:47,200 --> 00:39:48,498 Is that a name? 1235 00:39:48,499 --> 00:39:49,739 Well... Si... 1236 00:39:49,740 --> 00:39:51,509 Simon Murphy of Liverpool... 1237 00:39:51,510 --> 00:39:53,108 and another man with an English name... 1238 00:39:53,109 --> 00:39:54,639 and Side Trick... 1239 00:39:54,640 --> 00:39:57,454 were put in a six-seater SUV and sent away. 1240 00:39:59,010 --> 00:40:00,585 She is a deity of death. 1241 00:40:00,680 --> 00:40:02,449 She is definitely a deity of death. 1242 00:40:02,450 --> 00:40:03,779 - Why? - It wasn't that bad. 1243 00:40:03,780 --> 00:40:05,119 - Keep going, Kwang Soo. - Keep going. 1244 00:40:05,120 --> 00:40:06,525 - That's what Se Chan said. - Keep going. 1245 00:40:06,620 --> 00:40:08,219 - You'll hear it later. - The English names... 1246 00:40:08,220 --> 00:40:10,664 - Listen carefully, guys. - "Listen carefully, guys." 1247 00:40:10,760 --> 00:40:13,065 Liverpool in the Champions League... 1248 00:40:13,129 --> 00:40:16,005 "Liverpool in the Champions League..." 1249 00:40:16,030 --> 00:40:17,534 A hat trick was scored by... 1250 00:40:18,330 --> 00:40:19,668 Simon Dominic? 1251 00:40:19,669 --> 00:40:21,838 (Simon Dominic?) 1252 00:40:21,839 --> 00:40:24,545 (Simon Dominc Becomes a Soccer Player) 1253 00:40:24,740 --> 00:40:26,809 Simon, Simon Dominic 1254 00:40:26,810 --> 00:40:28,855 And Simon... 1255 00:40:29,539 --> 00:40:30,755 Diva. 1256 00:40:30,780 --> 00:40:31,954 - "Simon Diva"? - They... 1257 00:40:32,749 --> 00:40:35,719 were sent away in a six-seater SUV. 1258 00:40:35,720 --> 00:40:36,824 (They were sent away in a six-seater SUV.) 1259 00:40:38,890 --> 00:40:41,719 - Keep going. - I want to send you away. 1260 00:40:41,720 --> 00:40:42,965 You want to send me away? 1261 00:40:43,160 --> 00:40:45,264 - Listen, guys. - "Listen, guys." 1262 00:40:45,629 --> 00:40:46,829 Is it a will? 1263 00:40:46,830 --> 00:40:48,029 It's a will. 1264 00:40:48,030 --> 00:40:49,275 (It's a will.) 1265 00:40:49,629 --> 00:40:51,529 (Where did the will come from?) 1266 00:40:51,530 --> 00:40:52,875 It's a will. 1267 00:40:53,669 --> 00:40:56,445 This man is dividing his property on his deathbed. 1268 00:40:56,539 --> 00:40:58,409 - Look at Ji Hyo. - This man is dividing the property. 1269 00:40:58,410 --> 00:41:00,568 That's the only thing that comes out of a will. 1270 00:41:00,569 --> 00:41:02,279 - I can't believe Ji Hyo. - Listen, guys. 1271 00:41:02,280 --> 00:41:03,279 It's a will. 1272 00:41:03,280 --> 00:41:04,724 In the Champions League, 1273 00:41:05,410 --> 00:41:06,625 Liverpool... 1274 00:41:07,410 --> 00:41:08,619 is it. 1275 00:41:08,620 --> 00:41:10,125 (In the Champions League, Liverpool is it.) 1276 00:41:10,819 --> 00:41:12,094 So that's the will? 1277 00:41:12,120 --> 00:41:13,188 The will! 1278 00:41:13,189 --> 00:41:15,788 "In the Champions League, Liverpool is it." 1279 00:41:15,789 --> 00:41:16,858 (It sounds strange, but he focuses once more.) 1280 00:41:16,859 --> 00:41:18,628 - A hat trick... - "A hat trick". 1281 00:41:18,629 --> 00:41:19,759 Then there was some kind of a league. 1282 00:41:19,760 --> 00:41:21,199 (The will comes up blank.) 1283 00:41:21,200 --> 00:41:22,429 It's a six-seater. 1284 00:41:22,430 --> 00:41:23,929 (It's a six-seater.) 1285 00:41:23,930 --> 00:41:27,969 (It's the will of someone who wanted to ride a six-seater.) 1286 00:41:27,970 --> 00:41:29,574 The diva of a six-seater. 1287 00:41:29,839 --> 00:41:31,344 The diva of a six-seater? 1288 00:41:31,569 --> 00:41:32,639 Ji Hyo, that's good. 1289 00:41:32,640 --> 00:41:34,279 Ji Hyo got all the key points. 1290 00:41:34,280 --> 00:41:35,409 The diva of a six-seater? 1291 00:41:35,410 --> 00:41:38,025 - It isn't a will, is it? - Don't add things! 1292 00:41:38,649 --> 00:41:39,925 Listen carefully, guys. 1293 00:41:40,979 --> 00:41:42,148 (He tries to make a sentence from what he heard.) 1294 00:41:42,149 --> 00:41:44,695 Europe... The UK... 1295 00:41:45,689 --> 00:41:48,764 - The Champions League. - He doesn't know much about soccer. 1296 00:41:49,160 --> 00:41:50,358 Liverpool... 1297 00:41:50,359 --> 00:41:52,034 (Listen, guys, The Champions League, and Liverpool) 1298 00:41:52,459 --> 00:41:55,228 I sincerely congratulate you on six consecutive victories. 1299 00:41:55,229 --> 00:41:57,199 (He changes a 6-seater to 6 consecutive wins.) 1300 00:41:57,200 --> 00:42:00,275 (100 words turned into 1 sentence.) 1301 00:42:00,700 --> 00:42:01,898 (This is how scary it is to spread words.) 1302 00:42:01,899 --> 00:42:04,139 Did I get it wrong? It can't be a six-seater. 1303 00:42:04,140 --> 00:42:05,239 Did I get it wrong? 1304 00:42:05,240 --> 00:42:06,639 - I heard a six-seater. - What? 1305 00:42:06,640 --> 00:42:08,639 - Jong Kook memorized it perfectly. - Really? 1306 00:42:08,640 --> 00:42:11,779 - Ji Hyo said, "It's a will." - I was so taken aback. 1307 00:42:11,780 --> 00:42:13,425 Ji Hyo, it was funny. 1308 00:42:14,249 --> 00:42:16,619 - This is your last chance. - The last chance. 1309 00:42:16,620 --> 00:42:18,248 Let's change two players. 1310 00:42:18,249 --> 00:42:19,849 - Let's do that. - I will give it a try. 1311 00:42:19,850 --> 00:42:21,619 Seok Jin, I am sorry, but... 1312 00:42:21,620 --> 00:42:23,188 - I will give it a try. I can do it. - Seok Jin. 1313 00:42:23,189 --> 00:42:25,188 If you want to make Yeo Been a star, 1314 00:42:25,189 --> 00:42:26,704 - you should give her a chance. - Yeo Been. 1315 00:42:27,129 --> 00:42:28,659 Seok Jin, we need to succeed. 1316 00:42:28,660 --> 00:42:30,029 (He wants to be more popular than Yeo Been.) 1317 00:42:30,030 --> 00:42:32,275 Let's begin. Here we go. 1318 00:42:32,729 --> 00:42:34,668 - My goodness. - Listen, guys. 1319 00:42:34,669 --> 00:42:37,099 (The 142m² Hanmaeum Apartment at Seocho-gu...) 1320 00:42:37,100 --> 00:42:38,708 That one is hard too. 1321 00:42:38,709 --> 00:42:40,538 - Seriously. - It must be hard. 1322 00:42:40,539 --> 00:42:42,679 It's hard. It isn't easy. 1323 00:42:42,680 --> 00:42:46,179 (Will Jong Kook be able to memorize it perfectly?) 1324 00:42:46,180 --> 00:42:48,554 (The 142m² Hanmaeum Apartment at Seocho-gu...) 1325 00:42:49,120 --> 00:42:51,148 (Jong Kook to So Ra) 1326 00:42:51,149 --> 00:42:52,788 - Listen, guys. - It's "Listen, guys" again. 1327 00:42:52,789 --> 00:42:54,088 Listen, guys. 1328 00:42:54,089 --> 00:42:58,659 The 142m² Hanmaeum Apartment at Seocho-gu... 1329 00:42:58,660 --> 00:43:01,498 should go to the 2nd and 3rd child. 1330 00:43:01,499 --> 00:43:05,699 Give the pet armadillo... 1331 00:43:05,700 --> 00:43:07,175 and kissing gourami... 1332 00:43:07,740 --> 00:43:09,514 to my nephew, Jae Hong. 1333 00:43:09,939 --> 00:43:11,985 And... 1334 00:43:12,010 --> 00:43:13,268 the monkey... 1335 00:43:13,269 --> 00:43:14,878 (He remembers that part.) 1336 00:43:14,879 --> 00:43:16,315 What kind of monkey was it? 1337 00:43:16,609 --> 00:43:18,355 Donate the monkey... 1338 00:43:18,450 --> 00:43:22,494 to the Nairobi National Park of Kenya. 1339 00:43:22,749 --> 00:43:24,894 (He missed "mandrill monkey," but it's perfect otherwise.) 1340 00:43:25,620 --> 00:43:27,248 (So Ra to Jae Hong) 1341 00:43:27,249 --> 00:43:28,458 - It's a will. - A will. 1342 00:43:28,459 --> 00:43:31,059 Listen, guys. The Hanmaeum Apartment at Seocho-gu... 1343 00:43:31,060 --> 00:43:33,764 - The 142m² Hanmaeum Apartment... - 142m²? 1344 00:43:33,859 --> 00:43:37,998 should go to the 2nd and 3rd child. 1345 00:43:37,999 --> 00:43:40,304 Give the pet armadillo... 1346 00:43:40,499 --> 00:43:43,574 and kissing gourami to my nephew, Jae Hong. 1347 00:43:43,640 --> 00:43:47,538 And... What was the last one? What was the last one? 1348 00:43:47,539 --> 00:43:49,338 Remember the last one. 1349 00:43:49,339 --> 00:43:51,985 (She tries to remember it.) 1350 00:43:52,410 --> 00:43:55,355 The pet elephant... 1351 00:43:56,080 --> 00:43:57,148 No, no. 1352 00:43:57,149 --> 00:44:01,335 Donate something to the Nairobi National Park of Kenya. 1353 00:44:01,419 --> 00:44:03,018 What was it? 1354 00:44:03,019 --> 00:44:04,635 (She ends up changing the monkey to the elephant.) 1355 00:44:05,060 --> 00:44:07,059 (Jae Hong to Yeo Been) 1356 00:44:07,060 --> 00:44:08,235 What was it? 1357 00:44:09,060 --> 00:44:10,635 - It's a will. - "It's a will." 1358 00:44:10,760 --> 00:44:12,644 - Listen, guys. - "Listen, guys." 1359 00:44:13,330 --> 00:44:17,644 The 142m² Hanmaeum Apartment at Seocho-gu... 1360 00:44:17,970 --> 00:44:19,715 should go to the 2nd and 3rd child. 1361 00:44:19,740 --> 00:44:21,655 Give the pet armadillo... 1362 00:44:22,180 --> 00:44:23,914 and kissing gourami... 1363 00:44:24,180 --> 00:44:26,784 - to my nephew, Jae Hong. - My nephew, Jae Hong. 1364 00:44:28,080 --> 00:44:29,179 (What was the last one?) 1365 00:44:29,180 --> 00:44:30,818 - The rhino... - The rhino. 1366 00:44:30,819 --> 00:44:32,288 (The rhino...) 1367 00:44:32,289 --> 00:44:33,549 The rhino. 1368 00:44:33,550 --> 00:44:35,659 (Monkey to elephant to rhino) 1369 00:44:35,660 --> 00:44:37,094 Keep going. 1370 00:44:37,560 --> 00:44:39,105 Give it to someone. 1371 00:44:39,260 --> 00:44:40,764 Give the rhino to someone. 1372 00:44:41,129 --> 00:44:42,875 (Donate it to the Nairobi National Park!) 1373 00:44:43,629 --> 00:44:45,329 (Yeo Been to Kwang Soo) 1374 00:44:45,330 --> 00:44:47,644 Listen, guys. It's a will. 1375 00:44:48,240 --> 00:44:49,315 Again? 1376 00:44:49,939 --> 00:44:51,844 Is it a will again? 1377 00:44:52,640 --> 00:44:56,309 The 142m² apartment at Seocho-gu... 1378 00:44:56,310 --> 00:44:58,579 should go to the 2nd and 3rd child. 1379 00:44:58,580 --> 00:45:03,094 The pet armandidorang... 1380 00:45:04,180 --> 00:45:05,918 (This is a disaster.) 1381 00:45:05,919 --> 00:45:07,518 The pet armandidorang... 1382 00:45:07,519 --> 00:45:09,094 and kissing gourami... 1383 00:45:09,260 --> 00:45:12,128 - should go to my nephew. - What? 1384 00:45:12,129 --> 00:45:13,565 The nephew. 1385 00:45:14,459 --> 00:45:16,434 Yeo Been, you are acting strange. 1386 00:45:17,100 --> 00:45:19,844 Send them to my nephew. 1387 00:45:20,930 --> 00:45:23,799 Send the armandi and kissing gourami? 1388 00:45:23,800 --> 00:45:24,909 And... 1389 00:45:24,910 --> 00:45:28,038 the rhino... Wait, that can't be right. 1390 00:45:28,039 --> 00:45:30,755 What was it? The rhino... 1391 00:45:31,109 --> 00:45:33,585 Well, the rhino... 1392 00:45:33,950 --> 00:45:35,195 It should be released. 1393 00:45:36,120 --> 00:45:37,719 - It should be released. - Release it. 1394 00:45:37,720 --> 00:45:39,224 (Release the rhino!) 1395 00:45:39,850 --> 00:45:43,065 What kind of nonsense is that? 1396 00:45:43,189 --> 00:45:45,059 - I don't know... - Release the rhino? 1397 00:45:45,060 --> 00:45:46,429 how this happened. 1398 00:45:46,430 --> 00:45:48,659 - What else can you do? - That's right. 1399 00:45:48,660 --> 00:45:50,759 - But why would you release it? - What else can you do with a rhino? 1400 00:45:50,760 --> 00:45:53,628 - That's the only choice. - That's right. 1401 00:45:53,629 --> 00:45:55,398 - It's not like you can eat it. - But... 1402 00:45:55,399 --> 00:45:56,574 (Kwang Soo to Haha) 1403 00:45:57,240 --> 00:45:58,409 Listen, guys. 1404 00:45:58,410 --> 00:46:00,708 - Is it a will again? - How did you know? 1405 00:46:00,709 --> 00:46:03,284 (You startled me.) 1406 00:46:03,479 --> 00:46:06,208 - How did you know? - How did you know? 1407 00:46:06,209 --> 00:46:07,748 - How did you know? - How did you know? 1408 00:46:07,749 --> 00:46:08,818 Are you serious? 1409 00:46:08,819 --> 00:46:09,918 It's a will. 1410 00:46:09,919 --> 00:46:12,418 - The 142m² apartment... - Listen, guys. It's a will. 1411 00:46:12,419 --> 00:46:16,119 The 142m² apartment at Seocho-gu... 1412 00:46:16,120 --> 00:46:18,989 - 23. - What? 1413 00:46:18,990 --> 00:46:22,375 There was something about 23. I am sure of it. 23. 1414 00:46:23,030 --> 00:46:25,498 - The 142m² apartment... - "The 142m² apartment." 1415 00:46:25,499 --> 00:46:28,998 - is on the 43rd floor. - "It's on the 43rd floor." 1416 00:46:28,999 --> 00:46:30,144 Okay. 1417 00:46:30,439 --> 00:46:31,838 (The will gets mixed up again.) 1418 00:46:31,839 --> 00:46:34,708 The pet armand... 1419 00:46:34,709 --> 00:46:36,009 Armand? 1420 00:46:36,010 --> 00:46:37,715 Isn't that the name of champagne? 1421 00:46:39,410 --> 00:46:42,094 - Champagne? - I am sure it's a brand name. 1422 00:46:42,450 --> 00:46:44,079 Armandor. 1423 00:46:44,080 --> 00:46:45,288 (He quickly changes the name.) 1424 00:46:45,289 --> 00:46:49,934 Send the pet armandor to my nephew. 1425 00:46:50,419 --> 00:46:52,989 - My nephew. - Release the rhino. 1426 00:46:52,990 --> 00:46:54,259 (The last part of the will) 1427 00:46:54,260 --> 00:46:55,804 What? 1428 00:46:56,330 --> 00:46:58,398 (This person really wanted to release the rhino in the wild.) 1429 00:46:58,399 --> 00:47:00,869 - This is crazy. - That's exactly what I heard. 1430 00:47:00,870 --> 00:47:01,898 (I swear.) 1431 00:47:01,899 --> 00:47:05,315 Listen, guys. It's a will. 1432 00:47:05,669 --> 00:47:08,914 - A will. - I give you... 1433 00:47:09,280 --> 00:47:12,978 the 142m² apartment... 1434 00:47:12,979 --> 00:47:14,248 (Haha gets that part right.) 1435 00:47:14,249 --> 00:47:15,349 (He is doing great!) 1436 00:47:15,350 --> 00:47:16,849 I don't think it's on the 43rd floor. 1437 00:47:16,850 --> 00:47:20,788 I give you 23 142m² apartments... 1438 00:47:20,789 --> 00:47:23,958 (I give you 23 142m² apartments...) 1439 00:47:23,959 --> 00:47:25,889 (They finally found out about the father's secret.) 1440 00:47:25,890 --> 00:47:27,759 Our father was a rich man! 1441 00:47:27,760 --> 00:47:29,398 - Seriously. - Our father... 1442 00:47:29,399 --> 00:47:32,644 - Our father was a rich man! - 23 142m² apartments? 1443 00:47:33,499 --> 00:47:35,099 That's insanely rich. 1444 00:47:35,100 --> 00:47:36,199 (Again, this is how scary it is to spread words.) 1445 00:47:36,200 --> 00:47:39,668 I will give the 23 apartments to you. 1446 00:47:39,669 --> 00:47:41,215 Inside them were... 1447 00:47:43,010 --> 00:47:44,849 a cat named Armand... 1448 00:47:44,850 --> 00:47:46,324 and kissing gourami. 1449 00:47:46,550 --> 00:47:49,619 Give them to the rhino. 1450 00:47:49,620 --> 00:47:51,394 (Give them to the rhino.) 1451 00:47:51,450 --> 00:47:52,588 (The rhino obtained Armand and kissing gourami.) 1452 00:47:52,589 --> 00:47:54,719 Then the family will be successful for generations. 1453 00:47:54,720 --> 00:47:55,818 I will reveal the answer. 1454 00:47:55,819 --> 00:47:56,918 What's the answer? 1455 00:47:56,919 --> 00:47:58,804 - The rhino... - Is there a part about a rhino? 1456 00:47:59,560 --> 00:48:03,375 I talked about a monkey, but So Ra changed it to an elephant. 1457 00:48:03,600 --> 00:48:05,228 Then Jae Hong changed it to a rhino. 1458 00:48:05,229 --> 00:48:07,799 All right. Since you failed the mission, 1459 00:48:07,800 --> 00:48:10,644 I will reveal a hint on the reincarnated members. 1460 00:48:10,740 --> 00:48:12,509 If you are a deity of death, take note. 1461 00:48:12,510 --> 00:48:15,554 The reincarnated members don't have the AB blood type. 1462 00:48:16,140 --> 00:48:17,284 It's not me. 1463 00:48:17,680 --> 00:48:19,525 (The hint eliminates So Min.) 1464 00:48:19,780 --> 00:48:21,418 - That eliminated one member. - Seriously. 1465 00:48:21,419 --> 00:48:24,449 For 10 minutes, we will play the name tag elimination again. 1466 00:48:24,450 --> 00:48:26,949 A hint on the deities of death is hidden somewhere in here. 1467 00:48:26,950 --> 00:48:28,159 - Okay. - We have to find it. 1468 00:48:28,160 --> 00:48:29,458 Where is it? 1469 00:48:29,459 --> 00:48:30,764 (Where is the hint?) 1470 00:48:31,189 --> 00:48:32,735 You have to look for it. 1471 00:48:33,129 --> 00:48:36,029 (He outright asked for the location of the hint.) 1472 00:48:36,030 --> 00:48:38,699 - "Where is it?" - Why would they tell you? 1473 00:48:38,700 --> 00:48:39,998 - You have to look for it. - Are you okay? 1474 00:48:39,999 --> 00:48:41,338 - I feel dizzy. - "Where is it?" 1475 00:48:41,339 --> 00:48:42,568 That was hilarious. 1476 00:48:42,569 --> 00:48:44,809 - Jae Hong, that was original. - I feel dizzy. 1477 00:48:44,810 --> 00:48:46,538 "Where is it?" That was original. 1478 00:48:46,539 --> 00:48:48,485 He must be the first person to ask that outright. 1479 00:48:49,939 --> 00:48:51,108 Let's go. 1480 00:48:51,109 --> 00:48:52,349 (The siren marks the beginning of the name tag elimination.) 1481 00:48:52,350 --> 00:48:53,579 For goodness' sake. 1482 00:48:53,580 --> 00:48:55,219 - Let's look for the hint. - Let's look for the hint. 1483 00:48:55,220 --> 00:48:57,619 - You are a deity of death. - No, I am not. 1484 00:48:57,620 --> 00:48:58,619 - No? - No. 1485 00:48:58,620 --> 00:49:00,418 - Is Kwang Soo a deity of death? - Yes, he is. 1486 00:49:00,419 --> 00:49:01,494 He ripped off my name tag. 1487 00:49:02,060 --> 00:49:03,659 - For goodness' sake. - I am serious. 1488 00:49:03,660 --> 00:49:06,135 - This is driving me crazy. - Kwang Soo ripped off my name tag. 1489 00:49:06,390 --> 00:49:08,029 I am serious. 1490 00:49:08,030 --> 00:49:09,998 - Whatever. - Don't get fooled. 1491 00:49:09,999 --> 00:49:11,574 (Is Se Chan really not a deity of death?) 1492 00:49:11,999 --> 00:49:13,429 (He spots something.) 1493 00:49:13,430 --> 00:49:14,628 What is it? 1494 00:49:14,629 --> 00:49:17,474 Hold on. Why is the moving camera on me? 1495 00:49:17,600 --> 00:49:19,744 This is too much. 1496 00:49:19,839 --> 00:49:21,815 Why are there three cameras on me? 1497 00:49:22,080 --> 00:49:24,949 Everyone will be out to get me. 1498 00:49:24,950 --> 00:49:26,925 Kwang Soo, hold on. 1499 00:49:27,510 --> 00:49:28,549 I... 1500 00:49:28,550 --> 00:49:30,795 (Screaming) 1501 00:49:30,900 --> 00:49:31,939 What was that? 1502 00:49:31,940 --> 00:49:32,939 (They suddenly hear a scream!) 1503 00:49:32,940 --> 00:49:34,638 (It's a woman's scream!) 1504 00:49:34,639 --> 00:49:35,915 What was that? 1505 00:49:36,710 --> 00:49:38,654 - I heard someone scream. - Hey. 1506 00:49:38,880 --> 00:49:39,880 What was that? 1507 00:49:39,881 --> 00:49:42,112 (What just happened?) 1508 00:49:42,113 --> 00:49:44,661 (They run towards the scream.) 1509 00:49:44,662 --> 00:49:45,768 Where did that come from? 1510 00:49:48,910 --> 00:49:50,854 - I heard someone scream. - Hey. 1511 00:49:51,080 --> 00:49:52,155 What was that? 1512 00:49:54,330 --> 00:49:56,235 (They run towards the scream.) 1513 00:49:56,899 --> 00:49:58,005 Where did that come from? 1514 00:49:58,600 --> 00:50:00,675 - No way. - Did you get eliminated? 1515 00:50:00,870 --> 00:50:02,599 (The person who screamed was So Ra.) 1516 00:50:02,600 --> 00:50:03,699 (But...) 1517 00:50:03,700 --> 00:50:06,539 (she's holding a name tag.) 1518 00:50:06,540 --> 00:50:08,968 - My gosh, seriously. - This is crazy. 1519 00:50:08,969 --> 00:50:10,108 - Hey. - I guess I was wrong. 1520 00:50:10,109 --> 00:50:12,438 - Jae Seok eliminated her. - He's the deity of death. 1521 00:50:12,439 --> 00:50:14,378 That means he's the deity of death. 1522 00:50:14,379 --> 00:50:15,709 I'm only holding my name tag. 1523 00:50:15,710 --> 00:50:18,378 - He's the deity of death. - So Ra is unbelievable. 1524 00:50:18,379 --> 00:50:20,188 - He's the deity of death. - Everything happened so quickly. 1525 00:50:20,189 --> 00:50:21,894 - She took off her own name tag? - Yes. 1526 00:50:22,089 --> 00:50:23,358 You're saying she took off her own name tag? 1527 00:50:23,359 --> 00:50:24,918 But we ran over here because we heard a woman scream. 1528 00:50:24,919 --> 00:50:26,188 What's going on? 1529 00:50:26,189 --> 00:50:27,588 My gosh, So Ra is unbelievable. 1530 00:50:27,589 --> 00:50:29,398 (They're both busy accusing each other.) 1531 00:50:29,399 --> 00:50:30,398 You're the deity of death. 1532 00:50:30,399 --> 00:50:33,769 I'm sure that a woman screamed. 1533 00:50:33,770 --> 00:50:34,898 - Yes. - Yes, it was. 1534 00:50:34,899 --> 00:50:36,468 - But... - But seriously... 1535 00:50:36,469 --> 00:50:37,898 My gosh, I'm lost for words. 1536 00:50:37,899 --> 00:50:39,769 Whoever screamed sounded really urgent. 1537 00:50:39,770 --> 00:50:41,809 But if So Ra's faking this, it's actually really creepy. 1538 00:50:41,810 --> 00:50:43,139 - No, wait. - Seriously. 1539 00:50:43,140 --> 00:50:45,278 I bet she screamed because it wasn't Jae Seok. 1540 00:50:45,279 --> 00:50:46,508 - I swear. - What's the matter? 1541 00:50:46,509 --> 00:50:48,778 - What's wrong? - This is what people do... 1542 00:50:48,779 --> 00:50:49,979 - when they feel upset. - Who was it? 1543 00:50:49,980 --> 00:50:51,979 - Why are you lying down? - Let me tell you... 1544 00:50:51,980 --> 00:50:53,965 - what I think. - It's not her. 1545 00:50:54,149 --> 00:50:55,389 - It's not her. - Why? 1546 00:50:55,390 --> 00:50:57,019 I read the hint. It's not her. 1547 00:50:57,020 --> 00:50:58,088 Really? 1548 00:50:58,089 --> 00:50:59,434 (I read the hint. It's not her.) 1549 00:50:59,930 --> 00:51:01,758 - Really? - What did it say? 1550 00:51:01,759 --> 00:51:03,258 - You saw the hint? - I read the hint. 1551 00:51:03,259 --> 00:51:06,369 - What was it? - The deities of death... 1552 00:51:06,370 --> 00:51:07,744 (He shares the hint he saw.) 1553 00:51:08,669 --> 00:51:12,115 My gosh, what's this? 1554 00:51:12,200 --> 00:51:13,209 (Jong Kook finds a hint about the deities of death.) 1555 00:51:13,210 --> 00:51:16,338 "The deities of death aren't any of the female guests." 1556 00:51:16,339 --> 00:51:18,278 (The deities of death aren't any of the female guests.) 1557 00:51:18,279 --> 00:51:21,608 None of the female guests are the deity of death. 1558 00:51:21,609 --> 00:51:22,619 (That means So Ra and Yeo Been aren't deities of death.) 1559 00:51:22,620 --> 00:51:24,519 It's not any of our female guests. 1560 00:51:24,520 --> 00:51:26,188 (It's not any of our female guests.) 1561 00:51:26,189 --> 00:51:27,188 (Then...) 1562 00:51:27,189 --> 00:51:28,264 Really? 1563 00:51:28,919 --> 00:51:31,988 - That means it's me. - I knew it. 1564 00:51:31,989 --> 00:51:33,829 (I caught you, you darn deity of death!) 1565 00:51:33,830 --> 00:51:35,488 - Look at him. - I'm sorry. 1566 00:51:35,489 --> 00:51:36,575 What's the matter with you? 1567 00:51:37,200 --> 00:51:39,699 - It's these two. - I'm sorry. 1568 00:51:39,700 --> 00:51:41,168 (Deities of death: 1. Jae Seok, 2. Kwang Soo or Se Chan,) 1569 00:51:41,169 --> 00:51:42,639 (3. And someone yet unknown) 1570 00:51:42,640 --> 00:51:44,199 - My gosh. - There are two... 1571 00:51:44,200 --> 00:51:45,938 - Get lost. - out of these three. 1572 00:51:45,939 --> 00:51:47,168 I swear it's not me. 1573 00:51:47,169 --> 00:51:48,438 - This is a misunderstanding. - It's 2 out of these 3. 1574 00:51:48,439 --> 00:51:50,179 You guys are unbelievable. 1575 00:51:50,180 --> 00:51:51,785 That was such an obvious hint. 1576 00:51:51,980 --> 00:51:53,325 Jae Seok was... 1577 00:51:53,580 --> 00:51:55,885 (Earlier, when they picked two more deities of death) 1578 00:51:56,580 --> 00:51:58,525 (The result of the draw) 1579 00:51:59,290 --> 00:52:02,564 (Jae Seok got picked as the deity of death.) 1580 00:52:03,359 --> 00:52:07,088 (The picked another deity of death.) 1581 00:52:07,089 --> 00:52:10,635 (Who are the other two deities of death?) 1582 00:52:10,859 --> 00:52:13,445 - The actual shoot... - No, it's not me. 1583 00:52:13,799 --> 00:52:15,544 might be over already. 1584 00:52:15,629 --> 00:52:17,999 (Shush!) 1585 00:52:18,000 --> 00:52:20,184 (The deity of death gets angry.) 1586 00:52:20,410 --> 00:52:21,608 Why did you hit me? 1587 00:52:21,609 --> 00:52:23,479 Are you kidding me? 1588 00:52:23,480 --> 00:52:25,314 The race is over. 1589 00:52:26,210 --> 00:52:28,378 My gosh, I can't believe he was the deity of death. 1590 00:52:28,379 --> 00:52:31,749 Before we move on to Round Three, let's pick two more people. 1591 00:52:31,750 --> 00:52:33,389 We're picking two more deities of death? 1592 00:52:33,390 --> 00:52:34,889 I need more allies. 1593 00:52:34,890 --> 00:52:36,619 Because the same person might get picked? 1594 00:52:36,620 --> 00:52:39,505 Yes, if the same person gets picked, it won't count. 1595 00:52:39,689 --> 00:52:42,334 (They pick two more deities of death who don't overlap.) 1596 00:52:42,859 --> 00:52:47,075 (With 2 more of them, now there are 5 deities of death in total.) 1597 00:52:47,200 --> 00:52:49,898 4 teams will compete in a team of 3 for the final mission, 1598 00:52:49,899 --> 00:52:52,445 "I'm Scared You Might Burst If I Touch You." 1599 00:52:52,770 --> 00:52:53,909 Each team will take turns. 1600 00:52:53,910 --> 00:52:56,179 Two people will wear an air suit... 1601 00:52:56,180 --> 00:52:59,679 and explain a word to their member using only their bodies. 1602 00:52:59,680 --> 00:53:03,025 And that member needs to get it right. 1603 00:53:03,279 --> 00:53:07,064 Whoever gets more right will get a hint on the reincarnated members. 1604 00:53:07,790 --> 00:53:09,148 - The reincarnated members? - I see. 1605 00:53:09,149 --> 00:53:12,019 Please discuss which team you're all going to be in. 1606 00:53:12,020 --> 00:53:13,389 Can't we just stick to our old teams? 1607 00:53:13,390 --> 00:53:15,365 - Yes, good idea. - That's a good idea. 1608 00:53:15,529 --> 00:53:17,999 But if we get something right, 1609 00:53:18,000 --> 00:53:19,929 Jae Seok will also find out about the reincarnated members. 1610 00:53:19,930 --> 00:53:21,729 Yes, he'll end up knowing. 1611 00:53:21,730 --> 00:53:23,715 Can't we just leave him out of the game? 1612 00:53:24,200 --> 00:53:25,398 Let's just leave him out. 1613 00:53:25,399 --> 00:53:27,008 - That's nonsense. - You're going to tell us who it is? 1614 00:53:27,009 --> 00:53:28,068 How about this? 1615 00:53:28,069 --> 00:53:30,608 Let's put Jae Seok, Kwang Soo, and Se Chan in one team. 1616 00:53:30,609 --> 00:53:32,278 - Yes, let's do that. - Come here. 1617 00:53:32,279 --> 00:53:33,579 - Let's put them in one team. - Then we'll know. 1618 00:53:33,580 --> 00:53:34,909 - What's going on? - You're all in one team. 1619 00:53:34,910 --> 00:53:36,378 Why should I be on this team? 1620 00:53:36,379 --> 00:53:37,648 - I'm not it. - Why are you... 1621 00:53:37,649 --> 00:53:39,249 - doing this to me? - Good idea. 1622 00:53:39,250 --> 00:53:40,548 - I'm not it. - How about we put So Ra... 1623 00:53:40,549 --> 00:53:41,988 One of them is a deity of death. 1624 00:53:41,989 --> 00:53:42,988 - Yes. - Yes. 1625 00:53:42,989 --> 00:53:45,289 I see you have your arm around Se Chan's shoulder. 1626 00:53:45,290 --> 00:53:46,988 (You have your arm around Se Chan's shoulder.) 1627 00:53:46,989 --> 00:53:49,088 (Does that mean Se Chan is the deity of death?) 1628 00:53:49,089 --> 00:53:52,628 What is the matter with you? Seriously! 1629 00:53:52,629 --> 00:53:53,999 What's wrong with you? 1630 00:53:54,000 --> 00:53:55,369 You guys look so close. 1631 00:53:55,370 --> 00:53:57,775 I feel so close to you. 1632 00:53:58,169 --> 00:53:59,275 My gosh. 1633 00:53:59,770 --> 00:54:01,809 Don't let him fool you guys. 1634 00:54:01,810 --> 00:54:03,079 His face is red. 1635 00:54:03,080 --> 00:54:05,079 I really think it's Se Chan. 1636 00:54:05,080 --> 00:54:07,325 This is cute. 1637 00:54:11,250 --> 00:54:12,889 Who is this? 1638 00:54:12,890 --> 00:54:15,718 (Why is she suddenly hugging him?) 1639 00:54:15,719 --> 00:54:17,289 What's wrong with you, So Min? 1640 00:54:17,290 --> 00:54:19,758 The gorilla is so cute. 1641 00:54:19,759 --> 00:54:21,358 - What's with you? - He's so cute. 1642 00:54:21,359 --> 00:54:23,275 I thought we were just friends. 1643 00:54:23,930 --> 00:54:26,468 - What's this? - What are you doing? 1644 00:54:26,469 --> 00:54:28,528 (She suddenly kisses him.) 1645 00:54:28,529 --> 00:54:29,898 - You're so cute. - Who was that? 1646 00:54:29,899 --> 00:54:31,298 - Will you cut it out? - That was So Min. 1647 00:54:31,299 --> 00:54:32,809 - Hey. - I'm just playing. 1648 00:54:32,810 --> 00:54:34,639 The gorilla costume looks so cute. 1649 00:54:34,640 --> 00:54:36,044 What's with you? 1650 00:54:36,080 --> 00:54:37,655 The bear is really cute too. 1651 00:54:37,710 --> 00:54:38,785 (She slaps him.) 1652 00:54:39,810 --> 00:54:40,909 (They're both cute, but she treats them differently.) 1653 00:54:40,910 --> 00:54:41,909 Hey! 1654 00:54:41,910 --> 00:54:43,019 (They're both cute, but she treats them differently.) 1655 00:54:43,020 --> 00:54:45,354 - Why are you hitting him? - Why are you hitting me? 1656 00:54:45,549 --> 00:54:46,718 - The costumes look so cute. - Kwang Soo, you're done. 1657 00:54:46,719 --> 00:54:48,389 - I'll get it right. - You guys look so cute. 1658 00:54:48,390 --> 00:54:49,994 - They're cute. - Okay. 1659 00:54:50,790 --> 00:54:51,889 Okay, go. 1660 00:54:51,890 --> 00:54:54,389 Ready, get set... 1661 00:54:54,390 --> 00:54:55,659 (How will they do as a team?) 1662 00:54:55,660 --> 00:54:56,775 Go! 1663 00:54:57,299 --> 00:54:59,929 (First quiz: Heat pack) 1664 00:54:59,930 --> 00:55:02,104 (They think carefully.) 1665 00:55:05,500 --> 00:55:06,508 (The bear and gorilla try to explain in their own unique ways.) 1666 00:55:06,509 --> 00:55:07,709 What are they doing? 1667 00:55:07,710 --> 00:55:10,155 - What? - He is a deity of death. 1668 00:55:10,180 --> 00:55:13,148 (They try so hard to communicate with Jae Seok.) 1669 00:55:13,149 --> 00:55:15,449 It's cold? It's cold? 1670 00:55:15,450 --> 00:55:18,278 - Kwang Soo's pretty good. - It's cold? 1671 00:55:18,279 --> 00:55:19,918 (Kwang Soo's pretty good.) 1672 00:55:19,919 --> 00:55:20,918 (Kwang Soo is proud.) 1673 00:55:20,919 --> 00:55:22,695 His hands are saying so much. 1674 00:55:22,890 --> 00:55:23,988 It's cold? 1675 00:55:23,989 --> 00:55:27,789 (He uses his cute bear paws to explain the word.) 1676 00:55:27,790 --> 00:55:29,829 A heat pack? 1677 00:55:29,830 --> 00:55:31,535 (He gets it right.) 1678 00:55:31,730 --> 00:55:34,075 (Second quiz: Rice cooker) 1679 00:55:34,870 --> 00:55:36,298 (He makes small movements.) 1680 00:55:36,299 --> 00:55:38,715 What? I don't get it. 1681 00:55:39,910 --> 00:55:41,709 - Rice? - He's almost there. 1682 00:55:41,710 --> 00:55:43,184 - Stew? Is it stew? - He's explaining. 1683 00:55:43,810 --> 00:55:44,914 A stew? 1684 00:55:45,279 --> 00:55:46,508 (The body language of a bear.) 1685 00:55:46,509 --> 00:55:48,648 - That's a no. - He just crossed his hands. 1686 00:55:48,649 --> 00:55:50,479 He's so cute. 1687 00:55:50,480 --> 00:55:51,778 The bear says no. 1688 00:55:51,779 --> 00:55:53,224 A stew? A meal? 1689 00:55:53,520 --> 00:55:55,525 A meal? No? 1690 00:55:55,790 --> 00:55:56,865 A pot? 1691 00:55:57,160 --> 00:55:58,865 Hey, gorilla. Will you do a better job? 1692 00:55:59,790 --> 00:56:01,889 Hey, you need to do better. 1693 00:56:01,890 --> 00:56:03,298 (Unlike the shy bear, the gorilla is dancing.) 1694 00:56:03,299 --> 00:56:06,445 Hey, what is he doing? 1695 00:56:06,629 --> 00:56:08,298 My gosh, are you serious? 1696 00:56:08,299 --> 00:56:10,099 - He's so cute. - Hey, polar bear! 1697 00:56:10,100 --> 00:56:11,544 - He's so cute. - Explain! 1698 00:56:12,169 --> 00:56:13,508 Polar bear, explain! 1699 00:56:13,509 --> 00:56:15,608 (He can only count on the polar bear.) 1700 00:56:15,609 --> 00:56:17,555 The polar bear is so shy. 1701 00:56:18,710 --> 00:56:20,909 (He's huge, but he's very shy.) 1702 00:56:20,910 --> 00:56:22,755 - Why is he so shy? - Hey! 1703 00:56:22,980 --> 00:56:24,449 Will you please explain properly? 1704 00:56:24,450 --> 00:56:26,825 He's so timid and kind. 1705 00:56:26,989 --> 00:56:29,019 - That's not the polar bear I know. - He's so cute. 1706 00:56:29,020 --> 00:56:30,965 Why are his arms so short? 1707 00:56:31,290 --> 00:56:32,519 Hey, polar bear! 1708 00:56:32,520 --> 00:56:33,988 (The polar bear struggles outside of home.) 1709 00:56:33,989 --> 00:56:35,704 Move on to the next one. 1710 00:56:36,859 --> 00:56:38,729 You need to explain properly. 1711 00:56:38,730 --> 00:56:40,744 (The next quiz: Bidet) 1712 00:56:41,830 --> 00:56:43,668 You guys can work together to explain the word. 1713 00:56:43,669 --> 00:56:44,798 (You guys can work together to explain the word.) 1714 00:56:44,799 --> 00:56:46,544 Toilet seat! 1715 00:56:46,839 --> 00:56:49,008 Jae Seok is having a hard time getting it right. 1716 00:56:49,009 --> 00:56:50,608 What is it? I don't get it. 1717 00:56:50,609 --> 00:56:52,738 - Your costume is getting deflated. - It's losing air. 1718 00:56:52,739 --> 00:56:54,479 (The polar bear looks very discouraged.) 1719 00:56:54,480 --> 00:56:56,918 - It's losing air. - Look at him. 1720 00:56:56,919 --> 00:56:59,619 Jae Seok, you just discouraged him. 1721 00:56:59,620 --> 00:57:00,619 It's okay again. 1722 00:57:00,620 --> 00:57:03,889 (He seems okay, but at the same time...) 1723 00:57:03,890 --> 00:57:05,088 Look. He's looking down. 1724 00:57:05,089 --> 00:57:08,628 Hey! Chin up! Hold your head up high! 1725 00:57:08,629 --> 00:57:09,729 Look at him listening to you. 1726 00:57:09,730 --> 00:57:12,628 He's trying really hard. He's very kind. 1727 00:57:12,629 --> 00:57:13,898 - He's so cute. - He's just a little shy. 1728 00:57:13,899 --> 00:57:17,398 (The polar bear is working hard in a foreign country.) 1729 00:57:17,399 --> 00:57:21,168 (And today, he really misses his family in the North Pole.) 1730 00:57:21,169 --> 00:57:23,184 Hey! Are you dying? 1731 00:57:23,580 --> 00:57:25,878 - Are you dying? - It's okay now. 1732 00:57:25,879 --> 00:57:27,778 Hurry up. 1733 00:57:27,779 --> 00:57:29,184 What is it? 1734 00:57:29,620 --> 00:57:31,019 That's not it. 1735 00:57:31,020 --> 00:57:32,854 - Why are you guys kissing? - Waist! 1736 00:57:33,290 --> 00:57:36,389 Waist! Hey, wait... 1737 00:57:36,390 --> 00:57:38,559 What are you guys doing? Are you serious? 1738 00:57:38,560 --> 00:57:40,365 (They suddenly start showing too much affection.) 1739 00:57:40,560 --> 00:57:41,829 What are you guys doing? 1740 00:57:41,830 --> 00:57:44,905 (He punishes them for being too sexual.) 1741 00:57:46,299 --> 00:57:47,369 Come to your senses! 1742 00:57:47,370 --> 00:57:48,474 (Come to your senses!) 1743 00:57:48,799 --> 00:57:50,099 (We were too focused.) 1744 00:57:50,100 --> 00:57:52,668 - What do you think you're doing? - This is so funny. 1745 00:57:52,669 --> 00:57:54,008 - Just move on. - Next! 1746 00:57:54,009 --> 00:57:55,809 - This one is so hard. - How is he going to get this one? 1747 00:57:55,810 --> 00:57:56,838 This one is so hard. 1748 00:57:56,839 --> 00:57:59,354 (The next quiz: Instant glue) 1749 00:57:59,750 --> 00:58:00,909 My gosh. 1750 00:58:00,910 --> 00:58:02,954 (How will the animals describe the word?) 1751 00:58:03,649 --> 00:58:04,954 What's this? 1752 00:58:05,950 --> 00:58:07,789 - What? - What are they doing? 1753 00:58:07,790 --> 00:58:09,088 (The bear and gorilla stick together and don't move.) 1754 00:58:09,089 --> 00:58:10,264 What's this? 1755 00:58:12,390 --> 00:58:15,389 (The polar bear is looking far away,) 1756 00:58:15,390 --> 00:58:17,729 (and the gorilla has his face buried in the polar bear's chest.) 1757 00:58:17,730 --> 00:58:18,758 What is this? 1758 00:58:18,759 --> 00:58:19,798 (The polar bear is looking far away...) 1759 00:58:19,799 --> 00:58:20,929 What is this? 1760 00:58:20,930 --> 00:58:22,829 (They're glued together.) 1761 00:58:22,830 --> 00:58:25,115 - He really can't get this one. - This is so funny. 1762 00:58:25,169 --> 00:58:26,539 - He can't get it right. - Next. 1763 00:58:26,540 --> 00:58:28,115 This one is hard as well. 1764 00:58:28,210 --> 00:58:29,285 What is it? 1765 00:58:29,370 --> 00:58:30,954 Look at him. 1766 00:58:33,279 --> 00:58:37,179 (He uses his paws to explain the details.) 1767 00:58:37,180 --> 00:58:38,918 (He tries his best to use his paws.) 1768 00:58:38,919 --> 00:58:40,764 - Eyes! - My gosh. 1769 00:58:41,549 --> 00:58:43,758 - Eyes! - This is so funny. 1770 00:58:43,759 --> 00:58:46,088 Glasses! Contact lenses! 1771 00:58:46,089 --> 00:58:48,305 - Contact lenses! - Yes, he got it right. 1772 00:58:48,759 --> 00:58:50,199 - Great. - That's it. 1773 00:58:50,200 --> 00:58:51,528 You guys got five right. 1774 00:58:51,529 --> 00:58:53,798 - That's a lot. - We did very well. 1775 00:58:53,799 --> 00:58:54,945 Great job. 1776 00:58:55,000 --> 00:58:56,744 Next team, please choose one person. 1777 00:58:57,000 --> 00:58:58,244 What's that? 1778 00:58:58,399 --> 00:58:59,644 Tent! 1779 00:59:00,870 --> 00:59:02,438 - Car! - No. 1780 00:59:02,439 --> 00:59:03,655 Motorcycle! 1781 00:59:05,210 --> 00:59:07,148 (So Min puts on the gorilla costume and explains very passionately.) 1782 00:59:07,149 --> 00:59:08,179 Look at So Min. 1783 00:59:08,180 --> 00:59:09,749 (So Min puts on the gorilla costume and explains very passionately.) 1784 00:59:09,750 --> 00:59:10,954 (Sung Oh is in a dinosaur costume.) 1785 00:59:12,279 --> 00:59:14,918 (Thanks to So Min's effort to help him get the answers...) 1786 00:59:14,919 --> 00:59:16,019 Is she running? 1787 00:59:16,020 --> 00:59:17,289 (Thanks to So Min's effort to help him get the answers...) 1788 00:59:17,290 --> 00:59:18,434 Fire extinguisher! 1789 00:59:19,089 --> 00:59:20,188 You got all 10 questions right. 1790 00:59:20,189 --> 00:59:22,535 - So Min did a great job. - Nice. 1791 00:59:22,890 --> 00:59:24,628 Great job. 1792 00:59:24,629 --> 00:59:27,398 Will the winning team please come forward? 1793 00:59:27,399 --> 00:59:30,044 - We'll give you a hint. - Should we keep it from Sung Oh? 1794 00:59:30,299 --> 00:59:32,398 - Why? - Never mind. Come on. 1795 00:59:32,399 --> 00:59:34,008 You can see it too. Great job. 1796 00:59:34,009 --> 00:59:36,068 This is a hint about the reincarnated members? 1797 00:59:36,069 --> 00:59:37,238 Yes, the reincarnated members. 1798 00:59:37,239 --> 00:59:38,684 (What kind of hint will they get?) 1799 00:59:38,739 --> 00:59:39,979 You're going to tell us? 1800 00:59:39,980 --> 00:59:41,624 Reincarnated members... 1801 00:59:42,279 --> 00:59:45,325 aren't among any of the younger members of Running Man. 1802 00:59:45,580 --> 00:59:48,488 aren't among any of the younger members of Running Man. 1803 00:59:48,489 --> 00:59:51,195 (The reincarnated members aren't the younger members of Running Man.) 1804 00:59:52,660 --> 00:59:53,758 This is confusing. 1805 00:59:53,759 --> 00:59:57,535 (Then Se Chan and So Min aren't the reincarnated members.) 1806 00:59:58,830 --> 00:59:59,898 The hint was given. 1807 00:59:59,899 --> 01:00:03,075 For 30 minutes, we will have the final name tag elimination. 1808 01:00:03,140 --> 01:00:05,468 - 30 minutes? - If you don't come to a conclusion, 1809 01:00:05,469 --> 01:00:08,084 we will open the stage where the identities will be revealed. 1810 01:00:08,669 --> 01:00:11,255 Three members can go up the stage at the same time. 1811 01:00:11,279 --> 01:00:12,809 If all three of them are regular members, 1812 01:00:12,810 --> 01:00:14,709 the reincarnated members and regular members win. 1813 01:00:14,710 --> 01:00:16,479 If even one of them is a deity of death, 1814 01:00:16,480 --> 01:00:17,949 the deities of death win. 1815 01:00:17,950 --> 01:00:19,988 The reincarnated members can use a special method... 1816 01:00:19,989 --> 01:00:21,849 to check the members' identities. 1817 01:00:21,850 --> 01:00:23,588 Each of them can rip off one name tag... 1818 01:00:23,589 --> 01:00:25,595 to eliminate a deity of death. 1819 01:00:25,689 --> 01:00:28,188 If all reincarnated members are out before the stage opens, 1820 01:00:28,189 --> 01:00:30,135 the race will end immediately. 1821 01:00:30,399 --> 01:00:32,499 Please go to your designated spots... 1822 01:00:32,500 --> 01:00:34,168 before the race begins. 1823 01:00:34,169 --> 01:00:35,474 (They go to their designated spots.) 1824 01:00:35,500 --> 01:00:38,838 (Who are the reincarnated members and deities of death?) 1825 01:00:38,839 --> 01:00:40,769 I don't know if it's Se Chan or Kwang Soo. 1826 01:00:40,770 --> 01:00:42,044 Who could it be? 1827 01:00:42,969 --> 01:00:44,378 Maybe both of them are the deities of death. 1828 01:00:44,379 --> 01:00:45,555 (Both of them could be the deities of death.) 1829 01:00:45,879 --> 01:00:48,325 I need to know who the reincarnated members are. 1830 01:00:48,750 --> 01:00:50,224 Who are they? 1831 01:00:50,250 --> 01:00:52,525 The one I think is a reincarnated member... 1832 01:00:53,290 --> 01:00:54,595 is Sung Oh. 1833 01:00:54,850 --> 01:00:56,789 Sung Oh and Jae Hong. 1834 01:00:56,790 --> 01:00:58,659 (He thinks Sung Oh and Jae Hong are the reincarnated members.) 1835 01:00:58,660 --> 01:01:00,258 (Walking around) 1836 01:01:00,259 --> 01:01:02,688 (Jae Hong is walking around.) 1837 01:01:02,689 --> 01:01:03,829 Sung Oh. 1838 01:01:03,830 --> 01:01:05,829 (Sung Oh enters the room.) 1839 01:01:05,830 --> 01:01:07,999 (Are Sung Oh and Jae Hong meeting in secret?) 1840 01:01:08,000 --> 01:01:09,099 Sung Oh. 1841 01:01:09,100 --> 01:01:11,838 I should pretend to be a regular member, right? 1842 01:01:11,839 --> 01:01:13,309 That's right. 1843 01:01:13,310 --> 01:01:15,385 No one is suspecting you. 1844 01:01:15,839 --> 01:01:18,309 Whose name tag should I rip off? 1845 01:01:18,310 --> 01:01:20,108 Then people will know... 1846 01:01:20,109 --> 01:01:22,325 that both of us are the reincarnated members. 1847 01:01:22,609 --> 01:01:25,019 (Are both of them the reincarnated members?) 1848 01:01:25,020 --> 01:01:26,449 (They had a preliminary mission on the last week's episode.) 1849 01:01:26,450 --> 01:01:28,925 to the location of the members. 1850 01:01:29,549 --> 01:01:30,688 (Sung Oh's van) 1851 01:01:30,689 --> 01:01:31,959 (Ripping off) 1852 01:01:31,960 --> 01:01:33,789 Sung Oh, 1853 01:01:33,790 --> 01:01:35,664 you are out. 1854 01:01:36,189 --> 01:01:37,459 (But I haven't even gotten started.) 1855 01:01:37,460 --> 01:01:40,168 I was outside the van. 1856 01:01:40,169 --> 01:01:41,345 (He talks nonsense.) 1857 01:01:42,529 --> 01:01:44,238 (Jae Hong's name tag got ripped off too.) 1858 01:01:44,239 --> 01:01:46,039 (What are you doing?) 1859 01:01:46,040 --> 01:01:47,285 I will put it back on. 1860 01:01:47,969 --> 01:01:49,144 What was that? 1861 01:01:49,669 --> 01:01:50,854 Am I out? 1862 01:01:51,180 --> 01:01:53,608 - What... - You are a reincarnated member... 1863 01:01:53,609 --> 01:01:55,209 who came back to life. 1864 01:01:55,210 --> 01:01:58,818 (You are a reincarnated member who came back to life.) 1865 01:01:58,819 --> 01:02:01,218 (Sung Oh and Jae Hong found out...) 1866 01:02:01,219 --> 01:02:03,519 (about each other's identity.) 1867 01:02:03,520 --> 01:02:05,365 There are more deities of death. 1868 01:02:05,390 --> 01:02:09,999 I will tell you how you can check other members' identities. 1869 01:02:10,000 --> 01:02:13,298 Find the name tags that are hidden... 1870 01:02:13,299 --> 01:02:15,128 in the building. 1871 01:02:15,129 --> 01:02:17,275 If you collect three name tags, we will give you... 1872 01:02:17,569 --> 01:02:20,644 the number of the deities of death out of the three. 1873 01:02:21,370 --> 01:02:22,369 - Out of the three? - Yes. 1874 01:02:22,370 --> 01:02:23,514 We need three name tags. 1875 01:02:24,239 --> 01:02:25,979 From the number, 1876 01:02:25,980 --> 01:02:29,378 we can ascertain our guesses and eliminate the deities of death. 1877 01:02:29,379 --> 01:02:31,619 I will rip off Se Chan's name tag. 1878 01:02:31,620 --> 01:02:33,365 - Really? - Yes. I am sure it's him. 1879 01:02:33,419 --> 01:02:34,789 Then you should do it. 1880 01:02:34,790 --> 01:02:36,019 (Jae Hong is sure Se Chan is a deity of death.) 1881 01:02:36,020 --> 01:02:37,164 This is too hard. 1882 01:02:37,589 --> 01:02:39,659 This is too hard. 1883 01:02:39,660 --> 01:02:41,329 (The race is too hard for the reincarnated members.) 1884 01:02:41,330 --> 01:02:42,329 (He doesn't hide that he is a deity of death.) 1885 01:02:42,330 --> 01:02:44,005 5, 4, 1886 01:02:44,430 --> 01:02:47,374 3, 2, 1. 1887 01:02:47,569 --> 01:02:49,168 The race starts. 1888 01:02:49,169 --> 01:02:52,544 (The race starts!) 1889 01:02:53,739 --> 01:02:56,144 The deities of death need to work. 1890 01:02:57,009 --> 01:02:59,378 (The official deity of death goes to the members.) 1891 01:02:59,379 --> 01:03:01,108 - Tell me if you are reincarnated... - Seok Jin. 1892 01:03:01,109 --> 01:03:02,679 - Go away. - Please go someplace else. 1893 01:03:02,680 --> 01:03:03,818 Go away. 1894 01:03:03,819 --> 01:03:06,124 We don't want to talk to a deity of death. 1895 01:03:06,279 --> 01:03:07,949 Jae Hong, are you a reincarnated member? 1896 01:03:07,950 --> 01:03:09,119 I am a regular member. 1897 01:03:09,120 --> 01:03:10,619 - Go away. - I am serious. 1898 01:03:10,620 --> 01:03:12,119 Do we agree... 1899 01:03:12,120 --> 01:03:14,135 everyone else except for Jae Seok is a regular member? 1900 01:03:14,160 --> 01:03:16,188 Seok Jin is the one... 1901 01:03:16,189 --> 01:03:18,434 - who is the closest to death. - What? Why? 1902 01:03:18,460 --> 01:03:20,405 - His age... - Don't talk about reality. 1903 01:03:21,100 --> 01:03:23,005 Why did you suddenly bring up death? 1904 01:03:23,339 --> 01:03:24,668 He could be a deity of death. 1905 01:03:24,669 --> 01:03:25,938 What are you playing at? 1906 01:03:25,939 --> 01:03:27,139 - He could be a deity of death. - You could die at any age. 1907 01:03:27,140 --> 01:03:29,008 - You can't... - You could die at any age. 1908 01:03:29,009 --> 01:03:30,639 You can't make a guess that way. 1909 01:03:30,640 --> 01:03:31,909 (After exchanging curses,) 1910 01:03:31,910 --> 01:03:34,679 (Jae Hong is busy looking for the name tags.) 1911 01:03:34,680 --> 01:03:37,195 (He finds the first name tag!) 1912 01:03:39,180 --> 01:03:40,249 (Yang Se Chan) 1913 01:03:40,250 --> 01:03:43,088 (It's Se Chan, the member Jae Hong suspects the most!) 1914 01:03:43,089 --> 01:03:45,019 I want to find another one. 1915 01:03:45,020 --> 01:03:47,659 (He needs to find 2 more name tags.) 1916 01:03:47,660 --> 01:03:49,735 Would it be in here? 1917 01:03:50,029 --> 01:03:51,275 Keep looking. 1918 01:03:51,299 --> 01:03:54,175 (The crew wouldn't hide it by the switchboard.) 1919 01:03:54,270 --> 01:03:55,369 There it is! 1920 01:03:55,370 --> 01:03:57,414 No, that's a prop. 1921 01:03:57,439 --> 01:03:58,639 Really? 1922 01:03:58,640 --> 01:04:01,785 (Sung Oh is bad at finding the name tags.) 1923 01:04:01,839 --> 01:04:03,269 They hid them too well. 1924 01:04:03,270 --> 01:04:04,514 Sung Oh. 1925 01:04:05,279 --> 01:04:06,438 Sung Oh. 1926 01:04:06,439 --> 01:04:07,624 (What is he doing there?) 1927 01:04:07,879 --> 01:04:10,755 (Did she see me looking for name tags?) 1928 01:04:11,120 --> 01:04:13,488 - Sung Oh, what exactly are you? - What? 1929 01:04:13,489 --> 01:04:16,624 You could be a deity of death. I'm confused. 1930 01:04:18,189 --> 01:04:20,528 - You are a deity of death, right? - I... 1931 01:04:20,529 --> 01:04:23,104 How could you ask me that so suddenly? 1932 01:04:23,129 --> 01:04:24,635 - Seriously. - I am a regular member. 1933 01:04:24,730 --> 01:04:25,999 - Me too. - Really? 1934 01:04:26,000 --> 01:04:27,099 (Everyone claims to be a regular member.) 1935 01:04:27,100 --> 01:04:28,204 What are you? 1936 01:04:28,330 --> 01:04:30,445 Here is what I figured out. 1937 01:04:30,669 --> 01:04:32,139 The production crew assigned... 1938 01:04:32,140 --> 01:04:34,215 the reincarnated members, deities of death, 1939 01:04:34,310 --> 01:04:35,644 and something else. 1940 01:04:38,080 --> 01:04:40,148 (Something else?) 1941 01:04:40,149 --> 01:04:42,825 We need to find the being between the first two, 1942 01:04:43,180 --> 01:04:46,119 Young Gu. 1943 01:04:46,120 --> 01:04:47,718 (He brings up Young Gu in haste.) 1944 01:04:47,719 --> 01:04:49,695 There is Young Gu among the regular members? 1945 01:04:49,890 --> 01:04:52,588 (There is no way Ji Hyo would fall for this lie.) 1946 01:04:52,589 --> 01:04:53,729 (She falls for it.) 1947 01:04:53,730 --> 01:04:55,628 That's what I figured out. 1948 01:04:55,629 --> 01:04:57,474 (Okay, I got her.) 1949 01:04:57,830 --> 01:04:59,635 If one of us is a deity of death... 1950 01:05:00,330 --> 01:05:02,974 So we need to find the link. 1951 01:05:03,069 --> 01:05:05,814 Let's hide first. 1952 01:05:06,140 --> 01:05:08,544 There are cameramen. We can't hide by ourselves. 1953 01:05:09,509 --> 01:05:12,354 (Will you have a meeting without the cameras?) 1954 01:05:13,910 --> 01:05:14,979 My kids do that. 1955 01:05:14,980 --> 01:05:16,048 (I thought I could hide by myself.) 1956 01:05:16,049 --> 01:05:18,025 My kids hide their faces and tell me to look for them. 1957 01:05:19,480 --> 01:05:20,724 So Min! 1958 01:05:20,919 --> 01:05:22,925 - Listen to me for a second. - Did you figure something out? 1959 01:05:23,319 --> 01:05:24,794 Be suspicious of Jong Kook. 1960 01:05:25,259 --> 01:05:27,758 - Be suspicious Jong Kook? Why? - Be suspicious of Jong Kook. 1961 01:05:27,759 --> 01:05:29,289 - A deity of death? - I think he corners me... 1962 01:05:29,290 --> 01:05:30,528 - because he is a deity of death. - What do you mean? 1963 01:05:30,529 --> 01:05:32,204 - Why? - He corners me too much. 1964 01:05:32,299 --> 01:05:33,775 The deities of death know each other. 1965 01:05:34,700 --> 01:05:35,945 What did you say? 1966 01:05:35,969 --> 01:05:37,568 - What are you doing? - What are you doing? 1967 01:05:37,569 --> 01:05:39,099 - What are you doing? - I am recording. What did you say? 1968 01:05:39,100 --> 01:05:41,438 Why are you recording when there are cameras everywhere? 1969 01:05:41,439 --> 01:05:43,068 Come on. What about Jong Kook? 1970 01:05:43,069 --> 01:05:44,914 There is a chance Jong Kook is a deity of death. 1971 01:05:45,339 --> 01:05:47,285 That must be why he corners me. 1972 01:05:49,310 --> 01:05:50,648 You recorded it... 1973 01:05:50,649 --> 01:05:52,818 to see Se Chan when you miss him, right? 1974 01:05:52,819 --> 01:05:55,494 (Is it for personal use?) 1975 01:05:55,719 --> 01:05:56,994 Right? 1976 01:05:57,020 --> 01:05:59,019 - So Min. - So Min. 1977 01:05:59,020 --> 01:06:00,628 You are so weird on the show. 1978 01:06:00,629 --> 01:06:02,764 You are so weird on the show. 1979 01:06:02,960 --> 01:06:06,005 - A deity of death said this. - What? 1980 01:06:06,700 --> 01:06:08,528 - He is a deity of death. - He is. 1981 01:06:08,529 --> 01:06:10,639 - He is a deity of death. - It's highly likely. 1982 01:06:10,640 --> 01:06:12,175 - He is a deity of death. - Just look at him. 1983 01:06:12,739 --> 01:06:13,968 That's it. 1984 01:06:13,969 --> 01:06:16,514 Did you film this video because you like him? 1985 01:06:16,810 --> 01:06:17,878 - Hey. - Stop it. 1986 01:06:17,879 --> 01:06:19,539 There is no other reason to film it. 1987 01:06:19,540 --> 01:06:21,648 Why did you film it when there are so many cameras? 1988 01:06:21,649 --> 01:06:22,979 - It's not like that. - It's for personal use, right? 1989 01:06:22,980 --> 01:06:25,119 - She will watch it every night. - She did it... 1990 01:06:25,120 --> 01:06:26,724 because she was embarrassed. 1991 01:06:26,750 --> 01:06:28,525 (Leave the personal agenda out of this race.) 1992 01:06:28,850 --> 01:06:32,088 (Jae Hong, a reincarnated member, is looking for the name tags.) 1993 01:06:32,089 --> 01:06:33,264 There it is! 1994 01:06:33,529 --> 01:06:36,204 (He finds the second name tag!) 1995 01:06:37,029 --> 01:06:38,699 (Jeon Yeo Been) 1996 01:06:38,700 --> 01:06:40,644 (He obtains Yeo Been's name tag!) 1997 01:06:41,169 --> 01:06:43,175 (He continues to look for the name tags.) 1998 01:06:44,500 --> 01:06:47,044 (He finds the third name tag!) 1999 01:06:49,239 --> 01:06:50,338 I collected three name tags. 2000 01:06:50,339 --> 01:06:52,238 If you collect three name tags, we will give you... 2001 01:06:52,239 --> 01:06:55,124 the number of the deities of death out of the three. 2002 01:06:55,149 --> 01:06:57,048 How many deities of death... 2003 01:06:57,049 --> 01:06:58,294 The number is... 2004 01:06:58,319 --> 01:07:00,048 (Among the three of them,) 2005 01:07:00,049 --> 01:07:04,334 (how many deities of death exist?) 2006 01:07:05,460 --> 01:07:07,405 - 1. - 1? 2007 01:07:09,060 --> 01:07:13,305 (Among the 3 of them, 1 deity of death exists.) 2008 01:07:14,100 --> 01:07:16,244 I will rip off Se Chan's name tag. 2009 01:07:16,330 --> 01:07:18,014 - Really? - Yes. I am sure it's him. 2010 01:07:18,140 --> 01:07:19,544 Then you should do it. 2011 01:07:19,640 --> 01:07:20,845 You must know. 2012 01:07:20,939 --> 01:07:22,144 - Know what? - My identity. 2013 01:07:22,270 --> 01:07:23,445 Of course, I do. 2014 01:07:24,080 --> 01:07:25,285 You are a deity of death. 2015 01:07:25,310 --> 01:07:26,979 This is driving me crazy. 2016 01:07:26,980 --> 01:07:28,409 You are scaring me. 2017 01:07:28,410 --> 01:07:29,809 Go rip off someone's name tag. 2018 01:07:29,810 --> 01:07:31,818 - Seriously. - If you are wrong... 2019 01:07:31,819 --> 01:07:33,925 Right now, I should be... 2020 01:07:34,419 --> 01:07:36,224 - What was that? - Why did you rip off my name tag? 2021 01:07:36,750 --> 01:07:38,088 (Jong Kook's name tag...) 2022 01:07:38,089 --> 01:07:41,764 (gets ripped off!) 2023 01:07:42,259 --> 01:07:44,059 - What was that? - Why did you rip off my name tag? 2024 01:07:44,060 --> 01:07:45,334 (What is going on?) 2025 01:07:45,700 --> 01:07:47,028 Why did you rip off my name tag? 2026 01:07:47,029 --> 01:07:48,374 Why did you rip off my name tag? 2027 01:07:48,529 --> 01:07:49,798 (He hasn't figured out what's going on.) 2028 01:07:49,799 --> 01:07:50,974 I will get... 2029 01:07:51,299 --> 01:07:52,438 - What? - I will get another badge. 2030 01:07:52,439 --> 01:07:54,184 (And) 2031 01:07:54,370 --> 01:07:55,615 Why did you rip off my name tag? 2032 01:07:56,739 --> 01:07:59,738 (She rips off Se Chan's name tag as well.) 2033 01:07:59,739 --> 01:08:01,108 You can only rip off one name tag. 2034 01:08:01,109 --> 01:08:02,249 What was that? 2035 01:08:02,250 --> 01:08:03,755 You can't rip off two name tags. 2036 01:08:03,819 --> 01:08:04,949 What is going on? 2037 01:08:04,950 --> 01:08:06,148 (So Ra ripped off two name tags in an instant.) 2038 01:08:06,149 --> 01:08:07,289 So Ra. 2039 01:08:07,290 --> 01:08:09,624 What is going on? Did someone rip off a name tag? 2040 01:08:09,689 --> 01:08:11,659 - What is going on? - I don't know! 2041 01:08:11,660 --> 01:08:13,905 I thought she was a ghost! 2042 01:08:14,730 --> 01:08:16,635 I peed my pants a little! 2043 01:08:16,660 --> 01:08:17,729 - What is going on? - What did you do? 2044 01:08:17,730 --> 01:08:19,159 I was getting a bit bored. 2045 01:08:19,160 --> 01:08:20,199 - What does that mean? - Are you a deity of death? 2046 01:08:20,200 --> 01:08:21,544 (What is So Ra?) 2047 01:08:22,200 --> 01:08:24,814 (So Ra was a regular member at this point.) 2048 01:08:26,339 --> 01:08:28,445 (Before Round 3, more deities of death were picked.) 2049 01:08:28,469 --> 01:08:30,108 (Kang So Ra) 2050 01:08:30,109 --> 01:08:32,354 (So Ra became a deity of death.) 2051 01:08:32,580 --> 01:08:34,825 I might as well rip off name tags. There isn't much time. 2052 01:08:36,679 --> 01:08:38,778 - This has never happened before. - This is insane. 2053 01:08:38,779 --> 01:08:40,025 I was just standing still. 2054 01:08:40,179 --> 01:08:42,188 - This is crazy! So you know now! - Who eliminated them? 2055 01:08:42,189 --> 01:08:43,249 Who eliminated them? 2056 01:08:43,250 --> 01:08:45,518 - So Ra ripped off my name tag. - That means he is a regular member. 2057 01:08:45,519 --> 01:08:46,835 (Se Chan is a regular member.) 2058 01:08:47,760 --> 01:08:49,028 - Kwang Soo. - That means he is a deity of death. 2059 01:08:49,029 --> 01:08:50,659 - Kwang Soo is it. - He is a deity of death. 2060 01:08:50,660 --> 01:08:52,199 He is a deity of death. 2061 01:08:52,200 --> 01:08:54,028 (Kwang Soo is a deity of death.) 2062 01:08:54,029 --> 01:08:56,028 - Hey, you! - For goodness' sake! 2063 01:08:56,029 --> 01:08:57,714 - Hey! - That's not how you play! 2064 01:08:57,970 --> 01:08:59,775 - Why did you do that? - That's not how you play! 2065 01:08:59,970 --> 01:09:01,108 So Ra! 2066 01:09:01,109 --> 01:09:02,314 (I made so much effort.) 2067 01:09:02,739 --> 01:09:04,085 Do you want to be a deity of death? 2068 01:09:04,139 --> 01:09:05,714 - I would feel more comfortable. - Okay. 2069 01:09:05,779 --> 01:09:07,525 (Testing) 2070 01:09:07,580 --> 01:09:09,478 - What are you? - I am a reincarnated member. 2071 01:09:09,479 --> 01:09:10,655 (He sounds Kwang Soo out.) 2072 01:09:11,779 --> 01:09:12,995 Really? 2073 01:09:13,550 --> 01:09:14,848 Hold on. 2074 01:09:14,849 --> 01:09:16,188 Hold on. I was lying. 2075 01:09:16,189 --> 01:09:17,934 I was lying. 2076 01:09:17,960 --> 01:09:19,159 I was lying. 2077 01:09:19,160 --> 01:09:20,329 I am... 2078 01:09:20,330 --> 01:09:21,764 (Kwang Soo thought Se Chan was a reincarnated member.) 2079 01:09:21,960 --> 01:09:24,604 (He put the name tag back on.) 2080 01:09:25,529 --> 01:09:26,799 - Hey! - Things were going too slow! 2081 01:09:26,800 --> 01:09:28,669 Why did you rip off Se Chan's name tag? 2082 01:09:28,670 --> 01:09:29,869 Why did you rip off Se Chan's name tag? 2083 01:09:29,870 --> 01:09:31,745 What were you thinking? 2084 01:09:32,040 --> 01:09:34,045 So Ra. For goodness' sake. 2085 01:09:34,540 --> 01:09:35,709 I mean... 2086 01:09:35,710 --> 01:09:38,085 Jong Kook, I hate you. 2087 01:09:38,279 --> 01:09:39,615 Jong Kook. 2088 01:09:39,979 --> 01:09:42,254 Where are Sung Oh and Jae Hong? 2089 01:09:42,279 --> 01:09:43,585 I mean... 2090 01:09:43,609 --> 01:09:46,625 (Sung Oh and Jae Hong are looking for the hints.) 2091 01:09:46,880 --> 01:09:49,188 Where are they? 2092 01:09:49,189 --> 01:09:51,818 Jae Hong isn't here either. Where did he go? 2093 01:09:51,819 --> 01:09:54,488 Anyone who isn't here is either a deity of death... 2094 01:09:54,489 --> 01:09:55,488 or a reincarnated member. 2095 01:09:55,489 --> 01:09:57,028 - I'm right here. - I'm sure of it. 2096 01:09:57,029 --> 01:09:59,098 - Those who aren't here... - I'm right here. 2097 01:09:59,099 --> 01:10:00,598 - are definitely... - Jae Hong isn't here. 2098 01:10:00,599 --> 01:10:02,474 either a deity of death... 2099 01:10:02,599 --> 01:10:03,938 - Or a reincarnated member. - or a reincarnated member. 2100 01:10:03,939 --> 01:10:05,138 I'm sure they're here. 2101 01:10:05,139 --> 01:10:07,485 - Jae Seok. - We need to get Jae Hong. 2102 01:10:07,540 --> 01:10:09,009 We need to eliminate Jae Hong and Sung Oh. 2103 01:10:09,010 --> 01:10:10,879 - Hurry. - Where are they going? 2104 01:10:10,880 --> 01:10:12,814 - Hurry. - If we don't do it, we'll die. 2105 01:10:12,939 --> 01:10:14,278 We'll die. 2106 01:10:14,279 --> 01:10:15,778 - Let's go. - We need to go together. 2107 01:10:15,779 --> 01:10:17,379 - We have to eliminate them. - This is crazy. 2108 01:10:17,380 --> 01:10:18,379 Over there. 2109 01:10:18,380 --> 01:10:19,495 Someone's there. 2110 01:10:20,279 --> 01:10:22,419 (They find someone.) 2111 01:10:22,420 --> 01:10:23,589 This is crazy. 2112 01:10:23,590 --> 01:10:25,459 (Jae Hong is looking for a hint.) 2113 01:10:25,460 --> 01:10:27,535 (And they run toward him.) 2114 01:10:27,660 --> 01:10:28,928 They're running! 2115 01:10:28,929 --> 01:10:30,858 - We need to catch them! - We need to catch them! 2116 01:10:30,859 --> 01:10:33,674 (They run after the deities of death.) 2117 01:10:33,929 --> 01:10:35,174 Look! 2118 01:10:36,029 --> 01:10:39,474 (Jae Hong runs away after he sees them come after him.) 2119 01:10:40,769 --> 01:10:42,409 (Jong Kook tries to help the reincarnated member.) 2120 01:10:42,410 --> 01:10:44,138 Kwang Soo! Hey! 2121 01:10:44,139 --> 01:10:45,579 - Kwang Soo, eliminate him! - Hey! 2122 01:10:45,580 --> 01:10:47,054 - Catch him! - Kwang Soo, eliminate him! 2123 01:10:47,309 --> 01:10:48,978 You need to catch him! 2124 01:10:48,979 --> 01:10:50,155 Eliminate him! 2125 01:10:50,720 --> 01:10:52,419 (The deities of death will win the race...) 2126 01:10:52,420 --> 01:10:54,195 (if they eliminate all the reincarnated members.) 2127 01:10:54,889 --> 01:10:57,219 (The distance between them keeps getting shorter.) 2128 01:10:57,220 --> 01:10:58,535 Go! 2129 01:10:59,160 --> 01:11:00,928 (1 of the 2 reincarnated members...) 2130 01:11:00,929 --> 01:11:02,129 Jae Hong, run! 2131 01:11:02,130 --> 01:11:03,264 (could get eliminated.) 2132 01:11:04,200 --> 01:11:05,398 Jae Hong! 2133 01:11:05,399 --> 01:11:07,299 (Jae Hong is in trouble,) 2134 01:11:07,300 --> 01:11:09,669 (and Se Chan comes to the rescue.) 2135 01:11:09,670 --> 01:11:10,775 Jae Seok! 2136 01:11:11,540 --> 01:11:13,199 (He starts defending himself.) 2137 01:11:13,200 --> 01:11:14,384 You darn deity of death. 2138 01:11:15,269 --> 01:11:16,969 - Come here. - Jae Seok! 2139 01:11:16,970 --> 01:11:18,138 You darn punk! 2140 01:11:18,139 --> 01:11:19,178 Wait. 2141 01:11:19,179 --> 01:11:20,648 (Kwang Soo is outnumbered.) 2142 01:11:20,649 --> 01:11:22,308 - Be careful. - I'll hold him. 2143 01:11:22,309 --> 01:11:24,119 Hurry. Do it. 2144 01:11:24,120 --> 01:11:25,554 (He quickly reaches for the name tag.) 2145 01:11:26,950 --> 01:11:28,825 - Okay! - Nice! 2146 01:11:29,090 --> 01:11:31,094 (Swift) 2147 01:11:31,220 --> 01:11:32,289 (Kwang Soo, the deity of death, gets eliminated!) 2148 01:11:32,290 --> 01:11:33,858 Jae Hong! 2149 01:11:33,859 --> 01:11:35,964 Kwang Soo, the deity of death, is now eliminated. 2150 01:11:36,929 --> 01:11:38,398 He was the deity of death? 2151 01:11:38,399 --> 01:11:39,875 - Yes. - I'm so angry. 2152 01:11:39,960 --> 01:11:41,604 I almost had him! 2153 01:11:41,830 --> 01:11:43,268 Kang So Ra! 2154 01:11:43,269 --> 01:11:44,415 (He's angry at So Ra for ruining everything.) 2155 01:11:44,739 --> 01:11:47,915 (Jae Hong and Se Chan succeed in eliminating Kwang Soo.) 2156 01:11:48,510 --> 01:11:52,238 (Reincarnated Members, Deities of Death) 2157 01:11:52,239 --> 01:11:54,249 My gosh, it must've been hard. 2158 01:11:54,250 --> 01:11:56,054 Seriously. How did you two manage? 2159 01:11:57,319 --> 01:11:58,825 - Kwang Soo. - Jae Seok. 2160 01:11:58,920 --> 01:12:00,379 What happened? You didn't catch them? 2161 01:12:00,380 --> 01:12:02,148 - I got eliminated. - You didn't get Jae Hong? 2162 01:12:02,149 --> 01:12:03,865 (He doesn't know what to say.) 2163 01:12:04,760 --> 01:12:06,594 (I can't believe you failed to get his name tag.) 2164 01:12:06,660 --> 01:12:08,365 There's something I didn't tell you. 2165 01:12:09,160 --> 01:12:11,104 I could ask about three people. 2166 01:12:11,200 --> 01:12:14,528 And I asked about Se Chan, Yeo Been, 2167 01:12:14,529 --> 01:12:15,969 - and Seok Jin. - How many are there? 2168 01:12:15,970 --> 01:12:18,638 Out of those 3 people, 1 of them is a deity of death. 2169 01:12:18,639 --> 01:12:19,999 So two people are innocent. 2170 01:12:20,000 --> 01:12:22,638 - It's either Yeo Been or Seok Jin. - One of them is innocent. 2171 01:12:22,639 --> 01:12:23,745 (Other than Se Chan, who was proven to be a normal person...) 2172 01:12:24,139 --> 01:12:26,854 - Yeo Been, what are you? - Yes? 2173 01:12:27,410 --> 01:12:29,108 - What are you? - What about you? 2174 01:12:29,109 --> 01:12:30,754 - What are you? - You tell me first. 2175 01:12:30,819 --> 01:12:32,249 What are you, Seok Jin? 2176 01:12:32,250 --> 01:12:33,719 I'm just a normal person. 2177 01:12:33,720 --> 01:12:35,089 - Really? - Yes. 2178 01:12:35,090 --> 01:12:36,424 Should we go together? 2179 01:12:37,220 --> 01:12:38,388 Sure. 2180 01:12:38,389 --> 01:12:39,995 (Which one is the hidden deity of death?) 2181 01:12:42,359 --> 01:12:43,659 I can't believe you attacked me from behind. 2182 01:12:43,660 --> 01:12:46,028 Seok Jin ripped off my name tag! 2183 01:12:46,029 --> 01:12:47,604 Here's a penalty badge for you. 2184 01:12:48,000 --> 01:12:50,875 (Seok Jin's name tag is torn off.) 2185 01:12:51,239 --> 01:12:53,398 - Yeo Been is a deity of death! - Seok Jin tried to eliminate me! 2186 01:12:53,399 --> 01:12:54,869 - Yeo Been took off my name tag! - Seok Jin ripped off my nametag! 2187 01:12:54,870 --> 01:12:56,438 - I'm serious. Stay away from him. - Who did it? 2188 01:12:56,439 --> 01:12:58,308 - Yeo Been attacked me from behind. - Stay away from Seok Jin. 2189 01:12:58,309 --> 01:12:59,579 - Stay away from him. - You're lying. 2190 01:12:59,580 --> 01:13:01,079 Yeo Been obviously tried to take off his name tag. 2191 01:13:01,080 --> 01:13:02,348 She took my name tag off. 2192 01:13:02,349 --> 01:13:04,178 - She's a deity of death. - I'm serious. 2193 01:13:04,179 --> 01:13:05,219 - She's a deity of death. - Stay away from her. 2194 01:13:05,220 --> 01:13:06,348 Yeo Been is a deity of death. 2195 01:13:06,349 --> 01:13:07,688 - Yeo Been did this to him. - Look. 2196 01:13:07,689 --> 01:13:09,449 - She did it. - Take a look at this. 2197 01:13:09,450 --> 01:13:11,219 - He's putting on an act. - Yeo Been is a deity of death. 2198 01:13:11,220 --> 01:13:13,858 - She's a deity of death. - Yeo Been is a deity of death. 2199 01:13:13,859 --> 01:13:14,988 You're a deity of death. 2200 01:13:14,989 --> 01:13:16,388 - What? - Yeo Been is a deity of death. 2201 01:13:16,389 --> 01:13:18,398 - She took my name tag off. Look. - Really? 2202 01:13:18,399 --> 01:13:20,945 - It's Yeo Been? - She attacked me from behind. 2203 01:13:21,130 --> 01:13:23,499 These three are all deities of death. 2204 01:13:23,500 --> 01:13:25,039 - She took it off from behind. - I'm just a normal person. 2205 01:13:25,040 --> 01:13:26,098 You saw that, right? 2206 01:13:26,099 --> 01:13:28,169 Right now... Gosh, this is hard to tell. 2207 01:13:28,170 --> 01:13:29,684 Don't go near Jae Seok. Come here. 2208 01:13:29,710 --> 01:13:31,738 So Ra... So Ra's okay for now. 2209 01:13:31,739 --> 01:13:33,379 She can't take off any name tags. 2210 01:13:33,380 --> 01:13:35,148 - Seok Jin. - I don't need anything. 2211 01:13:35,149 --> 01:13:36,848 - Stay right there. - I'm totally fine. 2212 01:13:36,849 --> 01:13:38,049 - You stay there as well. - Me too. 2213 01:13:38,050 --> 01:13:39,749 Stay there. 2214 01:13:39,750 --> 01:13:41,049 Wait. 2215 01:13:41,050 --> 01:13:42,564 - Is it him? - Look at her. 2216 01:13:42,950 --> 01:13:45,188 (Yeo Been suddenly starts running toward Jae Hong.) 2217 01:13:45,189 --> 01:13:46,688 - What are you doing? - Let me see. 2218 01:13:46,689 --> 01:13:48,058 - What are you doing? - Show me. 2219 01:13:48,059 --> 01:13:49,858 What's wrong with her? 2220 01:13:49,859 --> 01:13:51,228 - Hold her still. - She's a deity of death. 2221 01:13:51,229 --> 01:13:52,528 Hold her still. 2222 01:13:52,529 --> 01:13:54,199 - Stay away. - Stand back. 2223 01:13:54,200 --> 01:13:55,469 She's being weird. Look. 2224 01:13:55,470 --> 01:13:56,669 What is she doing? 2225 01:13:56,670 --> 01:13:59,438 I'm telling you! She tore my name tag off! 2226 01:13:59,439 --> 01:14:00,938 - Exactly. - So get over here. 2227 01:14:00,939 --> 01:14:02,638 - You're really scary. - Stay there. 2228 01:14:02,639 --> 01:14:04,108 Seok Jin isn't a good actor. 2229 01:14:04,109 --> 01:14:05,738 - Hold her still. - I'm so upset. 2230 01:14:05,739 --> 01:14:06,778 He really means it. 2231 01:14:06,779 --> 01:14:08,549 - Seok Jin is really angry. - I'm so angry. 2232 01:14:08,550 --> 01:14:10,254 Yeo Been is the deity. 2233 01:14:10,849 --> 01:14:13,278 - We can't trust Haha either. - We can't trust him. 2234 01:14:13,279 --> 01:14:15,264 Are you kidding me? You're unbelievable. 2235 01:14:15,590 --> 01:14:16,789 So Min isn't safe either. 2236 01:14:16,790 --> 01:14:18,665 - I'm sorry. It's just for now. - Let's go. 2237 01:14:19,889 --> 01:14:22,304 - The deities of death... - Let's check. 2238 01:14:22,359 --> 01:14:25,004 - There's Haha, So Min, - So Min... 2239 01:14:25,059 --> 01:14:26,199 - and Ji Hyo. - and Ji Hyo. 2240 01:14:26,200 --> 01:14:28,275 - Go away, reincarnated members! - Go away, reincarnated members! 2241 01:14:28,330 --> 01:14:30,275 - Go away, go away! - Go away! 2242 01:14:30,399 --> 01:14:32,514 - We want to be treated fairly! - Treat us like humans! 2243 01:14:33,569 --> 01:14:35,785 You guys get all the camera time! 2244 01:14:36,170 --> 01:14:38,209 We're working too! 2245 01:14:38,210 --> 01:14:40,209 Let us work! 2246 01:14:40,210 --> 01:14:41,909 - Let's go... - That's the deity of death. 2247 01:14:41,910 --> 01:14:44,295 Don't come near him. Run away. 2248 01:14:44,779 --> 01:14:47,348 Yeo Been, we just got a hint. 2249 01:14:47,349 --> 01:14:48,488 Right? 2250 01:14:48,489 --> 01:14:50,589 We already know that you're the deity of death. 2251 01:14:50,590 --> 01:14:52,535 (He lies to her.) 2252 01:14:53,559 --> 01:14:54,629 (Is she upset because they're wrong?) 2253 01:14:54,630 --> 01:14:55,928 - Right? I'm a normal person. - Yes. 2254 01:14:55,929 --> 01:14:58,028 - No way. You can't go. - Can I go there now? 2255 01:14:58,029 --> 01:14:59,898 - Yeo Been, we already know. - Let me go there now. 2256 01:14:59,899 --> 01:15:02,199 - No! - Let me go! 2257 01:15:02,200 --> 01:15:04,238 - I'm going to go, okay? - No way! 2258 01:15:04,239 --> 01:15:05,745 My gosh, what's with her? 2259 01:15:06,099 --> 01:15:08,169 - They trust me. - No! 2260 01:15:08,170 --> 01:15:09,209 No, wait. 2261 01:15:09,210 --> 01:15:10,209 (Suddenly...) 2262 01:15:10,210 --> 01:15:12,709 - No, wait. - Seok Jin can't be here. 2263 01:15:12,710 --> 01:15:14,608 - Hey, be careful. - Watch out. 2264 01:15:14,609 --> 01:15:17,478 - Be careful. She's scary. - Seok Jin can't be here. 2265 01:15:17,479 --> 01:15:18,478 Hold her tight. 2266 01:15:18,479 --> 01:15:19,579 (Ripping) 2267 01:15:19,580 --> 01:15:21,549 (Yeo Been's name tag gets ripped off.) 2268 01:15:21,550 --> 01:15:22,549 Hold her tight. 2269 01:15:22,550 --> 01:15:24,318 (Sung Oh tears off Yeo Been's name tag.) 2270 01:15:24,319 --> 01:15:25,594 We got fooled. 2271 01:15:25,689 --> 01:15:28,235 I'm not the deity of death. It's not me. 2272 01:15:28,389 --> 01:15:30,589 Now, we know for sure. 2273 01:15:30,590 --> 01:15:32,659 - It's okay. - That was a good guess. 2274 01:15:32,660 --> 01:15:35,568 (Is Yeo Been really a deity of death?) 2275 01:15:35,569 --> 01:15:38,575 (Or is she just a normal person who got framed?) 2276 01:15:38,700 --> 01:15:40,499 - Are you out, Kwang Soo? - Yes. 2277 01:15:40,500 --> 01:15:42,314 - Me too. - What? 2278 01:15:43,340 --> 01:15:44,879 Normal people can also get eliminated? 2279 01:15:44,880 --> 01:15:47,138 (Yeo Been is a normal person?) 2280 01:15:47,139 --> 01:15:48,409 A reincarnated member tore off my name tag. 2281 01:15:48,410 --> 01:15:49,978 - She's a normal person? - We know the answer now. 2282 01:15:49,979 --> 01:15:51,579 Okay, we got it. Hey, Sung Oh. 2283 01:15:51,580 --> 01:15:53,525 - We got it. - She's a normal person? 2284 01:15:53,649 --> 01:15:54,848 - Good. - She's a normal person. 2285 01:15:54,849 --> 01:15:56,388 That means Seok Jin is a deity of death. 2286 01:15:56,389 --> 01:15:58,035 - Seok Jin is a deity of death. - It's him. 2287 01:15:59,590 --> 01:16:00,764 It happened a while ago. 2288 01:16:00,929 --> 01:16:02,504 (Ripping) 2289 01:16:03,160 --> 01:16:06,104 (Seok Jin tore off her name tag while no one was looking.) 2290 01:16:06,830 --> 01:16:08,469 What are you? A reincarnated member? 2291 01:16:08,470 --> 01:16:10,938 - I'm a normal person. - Be quiet. 2292 01:16:10,939 --> 01:16:14,384 Seok Jin just ripped off my name tag! 2293 01:16:15,139 --> 01:16:16,738 I can't believe you attacked me from behind. 2294 01:16:16,739 --> 01:16:17,938 (So Ra and Seok Jin come up with a lie.) 2295 01:16:17,939 --> 01:16:19,638 (They make it look like his name tag was torn off.) 2296 01:16:19,639 --> 01:16:21,879 Yeo Been took off my name tag! Look! 2297 01:16:21,880 --> 01:16:23,348 (He acts like he was the one who got attacked.) 2298 01:16:23,349 --> 01:16:26,724 The race is over. Please gather around in front of the platform. 2299 01:16:27,019 --> 01:16:28,919 You thought I was a normal person, didn't you? 2300 01:16:28,920 --> 01:16:30,464 - Yes, totally. - Right? 2301 01:16:30,720 --> 01:16:32,219 Everyone's gotten so good at this. 2302 01:16:32,220 --> 01:16:33,818 Seok Jin is a great actor. 2303 01:16:33,819 --> 01:16:34,988 He was a deity of death? 2304 01:16:34,989 --> 01:16:36,134 Seriously. 2305 01:16:36,330 --> 01:16:38,598 The race is finally over. 2306 01:16:38,599 --> 01:16:41,098 However, the reincarnated members are still alive. 2307 01:16:41,099 --> 01:16:44,699 The reincarnated members can discuss with each other... 2308 01:16:44,700 --> 01:16:47,039 and put three people on the platform. 2309 01:16:47,040 --> 01:16:50,485 - Three people? - Reincarnated members will lose... 2310 01:16:50,739 --> 01:16:51,839 if they pick a deity of death. 2311 01:16:51,840 --> 01:16:54,285 If not, they'll win. 2312 01:16:54,779 --> 01:16:56,848 We know for sure that Seok Jin, 2313 01:16:56,849 --> 01:16:58,525 Jae Seok, and So Ra are deities of death. 2314 01:16:58,550 --> 01:17:01,219 Now, we need to choose between Haha, So Min, and Ji Hyo. 2315 01:17:01,220 --> 01:17:02,589 (The remaining deity of death is among these three.) 2316 01:17:02,590 --> 01:17:04,688 - Who do we know for sure? - But... 2317 01:17:04,689 --> 01:17:06,665 It's really not me. 2318 01:17:07,120 --> 01:17:10,388 - I swear it's not me. - If you don't pick me, 2319 01:17:10,389 --> 01:17:11,499 you'll really regret it. 2320 01:17:11,500 --> 01:17:12,799 I don't care. 2321 01:17:12,800 --> 01:17:13,875 (Okay, I don't care.) 2322 01:17:15,870 --> 01:17:17,814 I want him to bet his entire fortune. 2323 01:17:18,739 --> 01:17:21,039 We're going to draw two deities of death. 2324 01:17:21,040 --> 01:17:23,409 (In the first draw,) 2325 01:17:23,410 --> 01:17:25,214 (her name didn't get picked.) 2326 01:17:25,380 --> 01:17:27,678 (And in the end, her name never got picked.) 2327 01:17:27,679 --> 01:17:31,325 Why can't I be the deity of death as well? 2328 01:17:33,179 --> 01:17:36,165 (She shows how upset she is that he won't believe her.) 2329 01:17:36,220 --> 01:17:38,094 - So Min is a deity of death. - I'm so upset. 2330 01:17:39,790 --> 01:17:41,289 (He starts accusing people again.) 2331 01:17:41,290 --> 01:17:42,759 - What? - That came out of nowhere. 2332 01:17:42,760 --> 01:17:44,329 - He's doing it again. - So Min... 2333 01:17:44,330 --> 01:17:45,959 - What's wrong with you? - I'm really not it. 2334 01:17:45,960 --> 01:17:47,644 - So Min, stop lying. - It really isn't me. 2335 01:17:47,729 --> 01:17:49,169 - It's really not me. - You've done enough. 2336 01:17:49,170 --> 01:17:50,974 - I promise it's not me. - This is so upsetting. 2337 01:17:51,200 --> 01:17:52,615 This is so upsetting. 2338 01:17:52,840 --> 01:17:54,144 I'm so upset. 2339 01:17:54,340 --> 01:17:57,268 Ji Hyo came downstairs and asked me... 2340 01:17:57,269 --> 01:17:58,678 why I was all alone. 2341 01:17:58,679 --> 01:18:01,985 Then she told me what was happening and warned me to run away. 2342 01:18:03,080 --> 01:18:07,025 Sung Oh, everyone's gathered together right now. 2343 01:18:07,590 --> 01:18:10,695 If you're really a reincarnated member, 2344 01:18:10,790 --> 01:18:13,558 you need to be careful. They're all targeting you. 2345 01:18:13,559 --> 01:18:16,289 (Ji Hyo tells Sung Oh to run away.) 2346 01:18:16,290 --> 01:18:18,028 - Why are you smiling? - What? 2347 01:18:18,029 --> 01:18:19,629 - I smiled? No, I didn't. - Yes. 2348 01:18:19,630 --> 01:18:22,669 (He's suspicious of Ji Hyo because she warned him with a smile.) 2349 01:18:22,670 --> 01:18:24,514 I feel like she lied to me. 2350 01:18:24,599 --> 01:18:25,999 I didn't lie to you. 2351 01:18:26,000 --> 01:18:28,314 And I didn't smile, Sung Oh. 2352 01:18:28,410 --> 01:18:30,085 My gosh, this is crazy. 2353 01:18:30,239 --> 01:18:32,138 - Are you done now? - Yes. 2354 01:18:32,139 --> 01:18:34,009 We'll choose after we hear your last words. 2355 01:18:34,010 --> 01:18:35,879 - I'm human. - Why? 2356 01:18:35,880 --> 01:18:37,178 Because I'm human! 2357 01:18:37,179 --> 01:18:38,778 - That's it? - Did you treat me like a human? 2358 01:18:38,779 --> 01:18:40,848 - Did you act like a human? - You! 2359 01:18:40,849 --> 01:18:44,695 I stood by you when you were being accused as a deity of death! 2360 01:18:44,920 --> 01:18:46,488 He's right. He stood by me. 2361 01:18:46,489 --> 01:18:49,058 (Haha was the only one who trusted him.) 2362 01:18:49,059 --> 01:18:52,159 I was the only one who kept saying you're innocent. 2363 01:18:52,160 --> 01:18:53,199 I feel so upset. 2364 01:18:53,200 --> 01:18:55,768 - It really isn't me. I swear. - I feel really upset. 2365 01:18:55,769 --> 01:18:57,669 - I'd rather have humans lose. - I'm really human. 2366 01:18:57,670 --> 01:19:00,339 I don't care if humans lose even though I am one. 2367 01:19:00,340 --> 01:19:02,839 The reincarnated members can have their final discussion... 2368 01:19:02,840 --> 01:19:04,709 and put three people on the platform. 2369 01:19:04,710 --> 01:19:06,478 - Go ahead. - Se Chan. 2370 01:19:06,479 --> 01:19:07,909 Okay, please step up. 2371 01:19:07,910 --> 01:19:10,009 (Se Chan gets chosen.) 2372 01:19:10,010 --> 01:19:11,894 - Jong Kook. - Finally. 2373 01:19:11,979 --> 01:19:13,325 Finally. 2374 01:19:13,420 --> 01:19:15,318 I can't get soaked today. 2375 01:19:15,319 --> 01:19:16,688 - Me neither. - Let's be a decent human being. 2376 01:19:16,689 --> 01:19:18,759 - You need to make... - I'll just be a deity of death. 2377 01:19:18,760 --> 01:19:21,159 - the right choice as a human being! - They've begun. 2378 01:19:21,160 --> 01:19:26,075 (Who will the reincarnated members choose as their last pick?) 2379 01:19:26,729 --> 01:19:28,499 - Ji Hyo. - Okay, step up the platform. 2380 01:19:28,500 --> 01:19:30,728 (The reincarnated members choose Se Chan, Jong Kook, and Ji Hyo.) 2381 01:19:30,729 --> 01:19:33,814 I swear I'm not a deity of death. How many times have I told you? 2382 01:19:34,040 --> 01:19:35,539 - Okay, then. - You're mistaken. 2383 01:19:35,540 --> 01:19:37,108 Among these three people... 2384 01:19:37,109 --> 01:19:38,238 You still have time to cancel. 2385 01:19:38,239 --> 01:19:39,509 The deity of death... 2386 01:19:39,510 --> 01:19:41,678 Please! You still have time to change your mind! 2387 01:19:41,679 --> 01:19:43,184 You still have time! 2388 01:19:44,450 --> 01:19:46,619 Among the three of you... 2389 01:19:46,620 --> 01:19:47,848 (They weren't certain.) 2390 01:19:47,849 --> 01:19:51,665 (What is the result?) 2391 01:19:52,460 --> 01:19:54,688 (Among the three of you...) 2392 01:19:54,689 --> 01:19:55,934 there's no deity of death. 2393 01:19:57,859 --> 01:19:59,728 (They did it! The reincarnated members win the race.) 2394 01:19:59,729 --> 01:20:02,068 - See? Exactly. - I'm sorry. I suspected you. 2395 01:20:02,069 --> 01:20:04,304 - No. - I'm sorry. 2396 01:20:04,540 --> 01:20:07,299 And for your information, So Min wasn't the deity of death either. 2397 01:20:07,300 --> 01:20:08,539 See? 2398 01:20:08,540 --> 01:20:12,039 Say that louder! Tell them I'm a human! 2399 01:20:12,040 --> 01:20:14,909 Say that louder. Tell them I'm a human. Please. 2400 01:20:14,910 --> 01:20:16,585 Please. Say that louder. 2401 01:20:16,679 --> 01:20:19,249 The reincarnated members were Jae Hong and Sung Oh. 2402 01:20:19,250 --> 01:20:21,695 They were eliminated during the preliminary round this morning. 2403 01:20:21,950 --> 01:20:24,318 As for the deities of death who were chosen after each round, 2404 01:20:24,319 --> 01:20:26,888 Kwang Soo and Haha were chosen after the first round. 2405 01:20:26,889 --> 01:20:29,335 - Jae Seok and Haha were next. - Come on. 2406 01:20:29,830 --> 01:20:32,228 - You were chosen. - Seok Jin and So Ra were chosen... 2407 01:20:32,229 --> 01:20:33,804 after the third round. 2408 01:20:33,960 --> 01:20:37,129 I see. So you were a human too. 2409 01:20:37,130 --> 01:20:39,898 How many times must I tell you? He just said that too. 2410 01:20:39,899 --> 01:20:41,268 - I'm sorry, So Min. - Hold on. 2411 01:20:41,269 --> 01:20:43,714 (Heartbroken) 2412 01:20:45,080 --> 01:20:48,108 It's so weird. Whenever we get the water bomb, it gets cold. 2413 01:20:48,109 --> 01:20:49,379 Is it frozen? 2414 01:20:49,380 --> 01:20:51,119 Seok Jin should give the stick on our behalf. 2415 01:20:51,120 --> 01:20:52,119 - Me? - Yes. 2416 01:20:52,120 --> 01:20:53,619 I'm sure you have a lot of grudges against him. 2417 01:20:53,620 --> 01:20:55,195 Can I use the side to hit him? 2418 01:20:55,950 --> 01:20:57,865 - The side of the stick? - Go ahead. 2419 01:20:58,689 --> 01:20:59,759 Is it today? 2420 01:20:59,760 --> 01:21:00,818 You, punk. 2421 01:21:00,819 --> 01:21:01,858 (He doesn't sound scary at all.) 2422 01:21:01,859 --> 01:21:03,028 Do it right! 2423 01:21:03,029 --> 01:21:05,299 It's about time Seok Jin taught you a lesson. 2424 01:21:05,300 --> 01:21:06,799 - You need a good beating. - How many? 2425 01:21:06,800 --> 01:21:08,598 You need a good beating. 2426 01:21:08,599 --> 01:21:10,905 I need an excuse to hit him hard next time. 2427 01:21:11,899 --> 01:21:13,844 (Starting today, it's self-defense.) 2428 01:21:14,569 --> 01:21:15,608 You, punk. 2429 01:21:15,609 --> 01:21:16,608 (Repeating himself) 2430 01:21:16,609 --> 01:21:17,839 Do it right. 2431 01:21:17,840 --> 01:21:20,285 Hey, Seok Jin can be pretty strong. 2432 01:21:22,109 --> 01:21:23,285 (Striking hard) 2433 01:21:25,550 --> 01:21:26,648 (A loud striking sound) 2434 01:21:26,649 --> 01:21:29,495 That sounded like it hurt. That was strong. 2435 01:21:30,950 --> 01:21:32,964 Come on, hit me harder. 2436 01:21:33,359 --> 01:21:34,888 It only offended Seok Jin. 2437 01:21:34,889 --> 01:21:37,028 Gosh. That was my full swing. 2438 01:21:37,029 --> 01:21:38,058 That wasn't so bad. 2439 01:21:38,059 --> 01:21:42,829 Anyway, I'd like to thank the cast of "Secret Zoo." 2440 01:21:42,830 --> 01:21:46,799 I hope that your movie will be well-received at the box office. 2441 01:21:46,800 --> 01:21:49,068 Thank you. I hope your movie is a big hit. 2442 01:21:49,069 --> 01:21:50,169 I hope it's a big hit. 2443 01:21:50,170 --> 01:21:53,214 All right. In 1, 2, 3. 2444 01:21:54,710 --> 01:21:57,285 (Splashing) 2445 01:21:58,279 --> 01:21:59,955 (Splashing) 2446 01:22:00,349 --> 01:22:02,518 Good job. 2447 01:22:02,519 --> 01:22:03,518 Good work. 2448 01:22:03,519 --> 01:22:04,594 (We thank all the guests for joining us.) 2449 01:22:04,889 --> 01:22:06,295 (Running Martial Arts School opens!) 2450 01:22:06,920 --> 01:22:08,129 (To become masters of martial arts,) 2451 01:22:08,130 --> 01:22:10,205 (four masters came to attend the school.) 2452 01:22:10,929 --> 01:22:13,428 (The master of wind, Park Cho Rong) 2453 01:22:13,429 --> 01:22:15,045 (The master of water, Kang Han Na) 2454 01:22:15,670 --> 01:22:17,528 (But...) 2455 01:22:17,529 --> 01:22:19,669 (is there a possibility of romance at school?) 2456 01:22:19,670 --> 01:22:20,898 (Did the students follow their hearts...) 2457 01:22:20,899 --> 01:22:22,608 (and choose romance over martial arts?) 2458 01:22:22,609 --> 01:22:24,808 (There's no time for that!) 2459 01:22:24,809 --> 01:22:26,808 (A secret trade of cards in the back of the school) 2460 01:22:26,809 --> 01:22:28,909 (The master of fire, Keum Sae Rok) 2461 01:22:28,910 --> 01:22:31,049 (The master of tree, Lee Joo Young) 2462 01:22:31,050 --> 01:22:32,818 (Which one of them will become a master of martial arts?) 2463 01:22:32,819 --> 01:22:34,155 (Running Martial Arts School: Trade the Cards) 181116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.