All language subtitles for BKD-115.en.whisperjav_JP_DD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,380 --> 00:00:16,760 Hi, this is Masanotsu. 2 00:00:22,260 --> 00:00:24,460 I'd like to bring it in again but 3 00:00:24,460 --> 00:00:26,840 we've got a new one so 4 00:00:26,840 --> 00:00:28,240 can you take care of it? 5 00:00:29,780 --> 00:00:33,540 Can't you do that just once more... 6 00:00:34,480 --> 00:00:37,200 For the past five years since 7 00:00:38,260 --> 00:00:41,040 while working part-time 8 00:00:41,040 --> 00:00:46,920 I repeated the recruitment many times, but was suddenly rejected. 9 00:00:49,990 --> 00:00:54,970 There was only one time when a short story appeared in the magazine 10 00:00:54,970 --> 00:00:59,610 But i thought to give up my dream 11 00:01:03,620 --> 00:01:04,520 Meanwhile 12 00:01:04,520 --> 00:01:09,980 My mother who lives on the countryside contacted me 13 00:01:10,660 --> 00:01:15,180 I'm going to Tokyo this weekend, so let's meet. 14 00:01:16,550 --> 00:01:19,350 Since we moved in together 15 00:01:20,580 --> 00:01:21,580 We've never met 16 00:01:25,030 --> 00:01:26,830 The day before my departure 17 00:01:26,830 --> 00:01:30,090 Because of the loneliness and anxiety 18 00:01:31,990 --> 00:01:32,790 I hugged her 19 00:01:42,923 --> 00:01:43,990 Long time no see 20 00:01:43,990 --> 00:01:45,750 How are you doing? 21 00:01:47,923 --> 00:01:48,390 Well... 22 00:01:49,420 --> 00:01:50,440 You don't look well. 23 00:01:51,060 --> 00:01:53,260 Is there something wrong? 24 00:01:55,560 --> 00:01:56,360 Are you OK!? 25 00:02:00,206 --> 00:02:01,740 But, you have grown up! 26 00:02:02,560 --> 00:02:03,780 I haven' changed much 27 00:02:03,780 --> 00:02:06,460 Yes!! Your appearance has changed 28 00:02:06,460 --> 00:02:12,320 Where did you get your hair cut to be so cool?? 29 00:02:16,013 --> 00:02:19,080 I saw you at a beauty salon. You were so cool! 30 00:02:19,920 --> 00:02:21,300 It was nothing special... 31 00:02:22,660 --> 00:02:23,960 You've become even cooler in such short period of time 32 00:02:25,666 --> 00:02:26,400 Like my son 33 00:02:27,706 --> 00:02:28,640 We're the same 34 00:02:28,640 --> 00:02:30,840 Yeah, he's really cool 35 00:02:31,960 --> 00:02:34,160 Naoto has become this much cooler 36 00:02:34,160 --> 00:02:35,560 What should we do? 37 00:02:37,800 --> 00:02:40,820 But what happened to Ka-chan when she came here all the sudden 38 00:02:43,000 --> 00:02:46,560 You don't need a reason for your mother to come see her son, right? 39 00:02:50,760 --> 00:02:51,400 That's true. 40 00:02:52,480 --> 00:02:54,540 Since we're here... 41 00:02:54,540 --> 00:02:57,360 ...shall we go sightseeing in Tokyo too ? 42 00:02:57,360 --> 00:02:58,320 Forget it! 43 00:02:58,800 --> 00:03:01,440 I've been coming and going since yesterday 44 00:03:01,440 --> 00:03:04,540 We went around the city and saw all the big towers 45 00:03:06,520 --> 00:03:07,120 Skytree ! 46 00:03:07,120 --> 00:03:07,980 So you came from yesterday 47 00:03:08,693 --> 00:03:08,960 Yeah 48 00:03:09,540 --> 00:03:09,940 I see. 49 00:03:10,600 --> 00:03:11,580 So, you can keep it a secret now? 50 00:03:15,440 --> 00:03:16,160 You know what... 51 00:03:16,250 --> 00:03:20,050 We've been walking around and got tired so show me your room 52 00:03:20,050 --> 00:03:21,470 Let's take some rest 53 00:03:23,663 --> 00:03:24,130 No need 54 00:03:24,130 --> 00:03:26,010 Shall we go then 55 00:03:27,903 --> 00:03:28,970 Take me with you 56 00:03:30,990 --> 00:03:31,530 Come on 57 00:03:47,983 --> 00:03:49,650 Wow! What an amazing room 58 00:03:51,290 --> 00:03:53,170 The rent is high right 59 00:03:53,170 --> 00:03:53,395 It isn'that big 60 00:03:56,590 --> 00:04:03,520 You live in a room like this, you must be an adult 61 00:04:06,163 --> 00:04:06,630 I'm not 62 00:04:18,086 --> 00:04:18,420 Tired 63 00:04:32,100 --> 00:04:34,900 Do you remember what happened 5 years ago? 64 00:04:38,560 --> 00:04:38,760 Yes 65 00:04:44,930 --> 00:04:46,530 That's been bothering me 66 00:04:50,940 --> 00:04:51,340 Me too 67 00:04:58,443 --> 00:04:59,110 Is that so 68 00:05:01,730 --> 00:05:04,410 It's all over now, isn't it? 69 00:05:17,126 --> 00:05:18,860 You're my son after all... 70 00:05:18,860 --> 00:05:22,420 ...so you can spoil me as much as you want to! 71 00:05:29,733 --> 00:05:30,600 Well then.... 72 00:05:30,600 --> 00:05:31,160 One more time 73 00:06:04,096 --> 00:06:04,230 OK 74 00:06:45,713 --> 00:06:45,980 Look 75 00:07:36,380 --> 00:07:37,980 I'm going to do it again 76 00:08:19,900 --> 00:08:21,100 It's a little hard 77 00:08:26,900 --> 00:08:27,300 Oh, no 78 00:08:47,513 --> 00:08:47,980 I can't 79 00:08:47,980 --> 00:08:48,000 I don' 80 00:10:06,200 --> 00:10:06,800 Stand up. 81 00:11:27,000 --> 00:11:28,950 Mom, I prepared this for you 82 00:11:30,116 --> 00:11:30,650 It's wet 83 00:11:40,966 --> 00:11:42,500 Can you hear the sound? 84 00:11:45,570 --> 00:11:47,710 It's been so long 85 00:14:01,320 --> 00:14:01,360 Are you okay? 86 00:14:06,396 --> 00:14:07,130 It's hot... 87 00:15:41,140 --> 00:15:44,140 I'm going to put a lot of cream on your face. 88 00:16:17,970 --> 00:16:20,270 It's not that it doesn't look good, but... 89 00:16:20,310 --> 00:16:20,610 It feels like my skin is getting worse and worse! 90 00:16:27,883 --> 00:16:29,950 You're so pretty when you smile 91 00:16:29,950 --> 00:16:32,490 I'll give you some more cream 92 00:16:33,076 --> 00:16:33,410 Oh no 93 00:16:45,873 --> 00:16:47,940 I can feel the pain in the back 94 00:16:47,940 --> 00:16:48,440 I don' 95 00:16:57,670 --> 00:16:58,950 Are you okay? 96 00:17:04,040 --> 00:17:06,210 Are you okay now ? 97 00:17:17,160 --> 00:17:19,020 My head hurts so much 98 00:18:32,626 --> 00:18:33,560 It's all right 99 00:19:58,640 --> 00:19:58,970 I can'take it anymore. 100 00:20:15,300 --> 00:20:16,260 Can i put this in? 101 00:20:20,066 --> 00:20:20,800 No, not yet 102 00:20:24,400 --> 00:20:26,200 If you do more than this... 103 00:20:27,073 --> 00:20:27,340 Wait 104 00:20:29,520 --> 00:20:30,120 Oh my god 105 00:20:30,120 --> 00:20:30,255 It'so hot 106 00:20:31,660 --> 00:20:33,420 I want to taste it all. 107 00:20:34,240 --> 00:20:37,780 It's been a long time since the last time... 108 00:20:42,220 --> 00:20:44,620 It is hot, isn't it? 109 00:20:48,240 --> 00:20:49,380 This tastes better than before! 110 00:20:50,600 --> 00:20:51,340 Don' do that 111 00:21:37,770 --> 00:21:39,860 I can't do it anymore. 112 00:21:42,950 --> 00:21:45,200 You're going to sleep soon, okay? 113 00:21:46,200 --> 00:21:46,840 It's time to go home 114 00:22:15,966 --> 00:22:17,300 I wanted you so much 115 00:22:20,040 --> 00:22:20,550 Always 116 00:24:07,230 --> 00:24:07,470 Damn it! 117 00:28:30,760 --> 00:28:31,360 It hurts. 118 00:28:54,170 --> 00:28:55,150 It's hot. 119 00:29:23,933 --> 00:29:25,800 Let me take off your clothes 120 00:32:25,483 --> 00:32:26,950 It's okay, it hurts... 121 00:32:33,840 --> 00:32:36,120 Can you let me out? 122 00:32:37,020 --> 00:32:38,440 Yes please! 123 00:32:38,440 --> 00:32:39,540 Let me out of here 124 00:32:39,540 --> 00:32:39,720 No 125 00:32:51,993 --> 00:32:53,260 I'm going to sleep. 126 00:32:53,940 --> 00:32:54,980 Please wake up! 127 00:34:40,160 --> 00:34:41,360 I'll go to bed now 128 00:34:48,416 --> 00:34:52,150 I have another reason for not being able to contact you. 129 00:34:55,140 --> 00:34:55,740 What is it? 130 00:35:01,233 --> 00:35:04,500 You told me that you wanted be a novelist, but... 131 00:35:09,130 --> 00:35:12,450 ...I just couldn't get my eyes off of it 132 00:35:16,070 --> 00:35:19,870 But havenít you been in the magazine at least once before 133 00:35:23,250 --> 00:35:24,350 How do know about this 134 00:35:24,350 --> 00:35:27,190 It's just a small injury. 135 00:35:34,046 --> 00:35:37,580 But you're his mother, so try to do your best for him 136 00:35:38,590 --> 00:35:40,600 He is still young 137 00:35:41,650 --> 00:35:46,100 If he gives up now he'll regret it all the rest of his life 138 00:36:08,856 --> 00:36:09,590 Don't worry 139 00:36:14,500 --> 00:36:16,060 I'm fine here 140 00:36:20,480 --> 00:36:20,980 Well then 141 00:36:20,980 --> 00:36:24,260 I'll go there next time. 142 00:36:24,980 --> 00:36:28,720 Do you remember what you said before going to school? 143 00:36:31,200 --> 00:36:34,140 You said that until we sold the 100,000 books... 144 00:36:34,140 --> 00:36:36,640 ...we wouldn't come back here again! 145 00:36:38,860 --> 00:36:40,360 Did l say so...? 146 00:36:40,360 --> 00:36:43,700 But it's not our debut yet either.... 147 00:36:43,700 --> 00:36:45,720 It will be soon though.. 148 00:36:45,720 --> 00:36:46,300 Good luck with that 149 00:36:50,130 --> 00:36:50,730 Well then 150 00:36:51,350 --> 00:36:51,990 Let' get going 151 00:36:53,416 --> 00:36:53,550 OK 152 00:36:54,350 --> 00:36:54,910 Good luck 153 00:36:55,750 --> 00:36:56,150 Thanks 154 00:36:57,056 --> 00:36:57,590 See you. 155 00:37:56,890 --> 00:38:00,890 Today, my mother who lives in the countryside came to see me 156 00:38:09,803 --> 00:38:10,870 You were acting! 157 00:38:12,810 --> 00:38:15,470 It's been a long time 158 00:38:17,956 --> 00:38:19,290 Did you lose weight? 159 00:38:20,390 --> 00:38:21,530 A little 160 00:38:21,530 --> 00:38:23,210 Oh, that's great! 161 00:38:25,380 --> 00:38:29,320 It hasn't been three years since we moved to a new place for work. 162 00:38:30,470 --> 00:38:33,520 But my mom is still the same as always 163 00:38:33,520 --> 00:38:38,680 My mother and I have more than just parents 164 00:38:40,850 --> 00:38:45,530 The reason was because my father cheated on me 165 00:38:45,530 --> 00:38:47,330 And left our house 166 00:38:49,610 --> 00:38:50,990 We were abandoned by him 167 00:38:52,140 --> 00:38:57,340 We wanted each other so much that we could fill the void in our hearts. 168 00:39:48,300 --> 00:39:50,000 Tokyo is hot, isn't it? 169 00:39:51,460 --> 00:39:52,180 It sure is! 170 00:39:53,760 --> 00:39:55,840 The countryside's cool morning and night 171 00:39:57,746 --> 00:39:58,080 I see 172 00:40:01,600 --> 00:40:03,800 Teru-chan still works at a construction company 173 00:40:03,800 --> 00:40:04,760 You're working, right? 174 00:40:06,560 --> 00:40:06,920 Yeah. 175 00:40:08,020 --> 00:40:09,980 I'm doing something... 176 00:40:16,536 --> 00:40:21,070 How's your mom doing with the care work you still have to do for her 177 00:40:23,656 --> 00:40:28,190 It is tough and the pay is cheap but there are jobs so we can manage 178 00:40:33,250 --> 00:40:34,250 Don't overdo it 179 00:40:36,170 --> 00:40:36,770 Thank you 180 00:40:42,083 --> 00:40:42,350 Look 181 00:40:44,133 --> 00:40:45,600 Wow, what a nice room! 182 00:40:50,280 --> 00:40:53,080 Tokyo's mansions are amazing. 183 00:40:53,880 --> 00:40:56,660 So this is the designer mansion? 184 00:40:57,980 --> 00:41:00,700 It doesn't exist in the countryside... 185 00:41:01,820 --> 00:41:03,060 This is normal for Tokyo 186 00:41:03,060 --> 00:41:04,660 Is that so?! 187 00:41:05,620 --> 00:41:06,480 What an extravagance 188 00:41:09,246 --> 00:41:10,380 I'm tired and hot 189 00:41:19,520 --> 00:41:22,560 You're working hard to live in such a nice apartment, aren't you? 190 00:41:33,490 --> 00:41:36,030 It must be tough for Taro. 191 00:41:41,236 --> 00:41:46,170 He just got divorced from his father and he couldn' t go to college either 192 00:41:50,176 --> 00:41:50,910 That's fine 193 00:41:51,090 --> 00:41:52,090 I don''t care 194 00:41:54,396 --> 00:41:54,730 Sorry 195 00:41:57,906 --> 00:42:00,040 I'll be waiting for you outside. 196 00:42:03,580 --> 00:42:05,800 It's been a while, Kako-chan! 197 00:42:07,773 --> 00:42:08,240 Taro... 198 00:42:11,760 --> 00:42:12,360 Oh no.... 199 00:42:20,320 --> 00:42:21,020 You look so nostalgic 200 00:42:25,220 --> 00:42:26,620 Do you smell the tea? 201 00:42:54,583 --> 00:42:54,850 Taro 202 00:43:31,196 --> 00:43:31,330 No 203 00:43:31,330 --> 00:43:32,830 I don't want to 204 00:43:46,683 --> 00:43:46,950 Taro 205 00:44:54,936 --> 00:44:56,070 You are beautiful 206 00:44:58,723 --> 00:44:59,790 Taro loves boobs 207 00:45:09,496 --> 00:45:10,630 Let's take it off 208 00:45:58,566 --> 00:45:59,500 What happened? 209 00:47:57,486 --> 00:47:58,220 Look at me. 210 00:48:26,603 --> 00:48:28,670 Can you look away for a moment? 211 00:48:57,850 --> 00:49:00,630 It's getting wet, isn't it 212 00:49:18,740 --> 00:49:20,140 Don' t hide your face 213 00:49:30,090 --> 00:49:32,090 Long time no see 214 00:49:34,300 --> 00:49:34,700 I know 215 00:49:41,373 --> 00:49:42,440 You're beautiful 216 00:50:29,086 --> 00:50:29,820 Oh, my God. 217 00:52:36,360 --> 00:52:37,560 I'm so tired today 218 00:53:37,296 --> 00:53:37,830 It's hot 219 00:55:27,120 --> 00:55:27,560 Can you hear my voice? 220 00:55:35,560 --> 00:55:38,920 Can I put this in your mouth now 221 00:55:38,920 --> 00:55:39,980 Do you want to do it 222 00:55:48,310 --> 00:55:48,910 Let's try 223 00:56:21,430 --> 00:56:22,230 Please 224 00:59:38,913 --> 00:59:40,380 I can't do it anymore. 225 00:59:40,380 --> 00:59:40,695 It'so embarrassing... 226 01:00:05,970 --> 01:00:06,670 What? 227 01:10:13,250 --> 01:10:13,450 Mom 228 01:10:14,650 --> 01:10:15,250 Actually, 229 01:10:16,820 --> 01:10:19,660 Actually, I quit my job. 230 01:10:21,100 --> 01:10:27,080 Because it's not good to be spoiled by mom all the time 231 01:10:27,980 --> 01:10:29,360 So that was why 232 01:10:31,503 --> 01:10:33,370 But there was nothing for me 233 01:10:37,180 --> 01:10:37,620 Everyday 234 01:10:39,930 --> 01:10:40,730 All day long 235 01:10:43,890 --> 01:10:45,490 That is what you thought 236 01:10:48,470 --> 01:10:48,910 Why? 237 01:10:50,290 --> 01:10:51,210 How did you know that 238 01:10:52,710 --> 01:10:54,030 Your mother 239 01:10:54,030 --> 01:10:56,330 What do you think she does 240 01:11:12,653 --> 01:11:18,720 When you said that you were going to leave the country, I thought that maybe it was because 241 01:11:18,720 --> 01:11:19,340 You wanted independence. 242 01:11:21,600 --> 01:11:24,520 So even though we couldn't stop her from leaving 243 01:11:25,906 --> 01:11:27,040 Mom is lonely too 244 01:11:34,353 --> 01:11:35,020 That's why 245 01:11:35,020 --> 01:11:36,600 Do your best 246 01:11:38,046 --> 01:11:38,380 Okay? 247 01:11:39,980 --> 01:11:41,160 Even if she comes back from the countryside 248 01:11:41,160 --> 01:11:43,540 She doesn' have a job 249 01:11:45,026 --> 01:11:45,560 In Tokyo 250 01:11:45,560 --> 01:11:47,360 Good luck with your work. 251 01:12:08,280 --> 01:12:10,010 You can go home now 252 01:12:16,280 --> 01:12:18,610 Mom, I can't go home alone 253 01:12:19,140 --> 01:12:20,110 It's okay 254 01:12:28,116 --> 01:12:29,650 Take care and come back 255 01:12:30,670 --> 01:12:31,920 Thank you 256 01:12:33,500 --> 01:12:36,280 Look for a job and do your best 257 01:12:38,866 --> 01:12:40,600 If you want to return home 258 01:12:40,600 --> 01:12:41,940 Come back anytime 259 01:12:43,760 --> 01:12:44,160 See ya 260 01:13:05,696 --> 01:13:07,430 I'm going to be a good boy 261 01:13:08,890 --> 01:13:10,090 my mom will always 262 01:13:10,090 --> 01:13:11,130 cheer me up 263 01:13:13,053 --> 01:13:13,520 one day 264 01:13:14,160 --> 01:13:15,600 we'll go back to school 265 01:13:17,906 --> 01:13:18,640 that's what 266 01:13:18,640 --> 01:13:19,340 i swore 267 01:13:20,973 --> 01:13:21,840 the other day 268 01:13:52,836 --> 01:13:57,370 The other day, I got a call from my mother who lives in the country. 269 01:13:57,790 --> 01:14:00,990 She said she wanted to meet me suddenly 270 01:14:21,913 --> 01:14:22,780 Are you thin? 271 01:14:23,410 --> 01:14:24,970 Do you eat well 272 01:14:25,280 --> 01:14:25,480 No! 273 01:14:27,380 --> 01:14:28,120 And i'm eating 274 01:14:29,956 --> 01:14:31,090 You are so skinny 275 01:14:35,250 --> 01:14:36,850 Don't wear brand clothes 276 01:14:36,850 --> 01:14:37,910 Don't you wanna go somewhere? 277 01:14:38,650 --> 01:14:39,970 No, I don' t want to. 278 01:14:40,990 --> 01:14:41,650 Leave me alone! 279 01:14:42,970 --> 01:14:43,570 Why not!? 280 01:14:44,403 --> 01:14:44,870 Well... 281 01:14:44,870 --> 01:14:47,810 Do you have a place in mind for us ? 282 01:14:48,630 --> 01:14:50,690 My mom went sightseeing by herself 283 01:14:52,153 --> 01:14:53,020 By yourself?? 284 01:14:54,060 --> 01:14:55,040 Where did she visit 285 01:14:56,546 --> 01:14:57,080 Roppongi 286 01:14:58,153 --> 01:14:58,620 Shibuya 287 01:14:59,580 --> 01:15:01,720 She visited there 288 01:15:01,980 --> 01:15:02,180 Yes 289 01:15:03,986 --> 01:15:04,720 That's good 290 01:15:04,720 --> 01:15:04,860 It was so hot. 291 01:15:19,496 --> 01:15:21,030 Are you going home now? 292 01:15:21,370 --> 01:15:23,350 Yes, I did my best! 293 01:15:28,716 --> 01:15:36,250 Why don't you like it here because your girlfriend is waiting for you at home or there are toothbrushes and etc.? 294 01:15:36,250 --> 01:15:37,450 You're not going with me, are you? 295 01:15:38,483 --> 01:15:38,950 No way. 296 01:15:44,433 --> 01:15:45,500 It's hot outside 297 01:15:45,500 --> 01:15:46,500 Let' go 298 01:16:08,650 --> 01:16:13,450 My mom and I have a relationship that is more than just parents-children 299 01:16:15,900 --> 01:16:19,000 The reason was my dad cheating on me 300 01:16:19,000 --> 01:16:20,960 And we left the house 301 01:16:22,930 --> 01:16:29,530 My mother was abandoned by her beloved husband, and she started to pamper me so that I could fill the void in my heart. 302 01:16:32,810 --> 01:16:33,570 And then... 303 01:16:33,570 --> 01:16:35,690 ...I allowed myself to be asked for what they wanted 304 01:16:40,990 --> 01:16:43,370 For several years after that 305 01:16:43,370 --> 01:16:47,370 ...my love for mom grew from the bottom of our hearts 306 01:16:51,346 --> 01:16:54,080 Even now, I'm still feeling the same way. 307 01:17:03,043 --> 01:17:03,710 Nice room! 308 01:17:04,890 --> 01:17:06,130 Yeah it's expensive 309 01:17:07,930 --> 01:17:08,930 How much is it? 310 01:17:09,850 --> 01:17:11,190 40 thousand yen 311 01:17:11,690 --> 01:17:13,030 That sounds expensive 312 01:17:13,390 --> 01:17:14,690 It should be in Tokyo 313 01:17:15,250 --> 01:17:16,530 But my place was cheaper 314 01:17:18,350 --> 01:17:20,900 Ah but somehow you look tired 315 01:17:21,860 --> 01:17:22,640 Really 316 01:17:23,860 --> 01:17:24,400 Yeah, were sightseeing by ourselves. 317 01:17:28,660 --> 01:17:29,680 It was fun going back and forth 318 01:17:32,266 --> 01:17:33,800 You've cleaned up a lot 319 01:17:35,540 --> 01:17:37,860 I did it because you came 320 01:17:37,860 --> 01:17:39,220 Oh really? 321 01:17:40,020 --> 01:17:42,260 Even if you didn't have to do it 322 01:17:44,466 --> 01:17:46,000 Mom would clean for you 323 01:17:46,000 --> 01:17:46,720 No way! 324 01:17:46,760 --> 01:17:48,580 Cleaning alone is enough 325 01:17:49,700 --> 01:17:49,900 Wow 326 01:17:49,900 --> 01:17:51,400 You've grown up a lot. 327 01:18:00,170 --> 01:18:02,500 I'm tired, though... 328 01:18:04,710 --> 01:18:06,390 Are you going to bed? 329 01:18:07,500 --> 01:18:11,520 What are you talking about at this hour of the day?! 330 01:18:18,020 --> 01:18:20,540 What's wrong with you Mamoru...? 331 01:18:20,890 --> 01:18:24,110 Well..I feel sleepy now 332 01:18:27,206 --> 01:18:29,540 It feels good when my mom is around 333 01:18:29,540 --> 01:18:32,300 Don't worry. You'll get sleepy 334 01:18:34,260 --> 01:18:34,660 Mamoru 335 01:18:47,980 --> 01:18:48,180 Mom 336 01:18:51,790 --> 01:18:52,180 I'm sweating, so it'smelly 337 01:19:30,266 --> 01:19:31,600 It feels good right? 338 01:19:57,530 --> 01:19:58,870 It has been a while since we had your breast 339 01:20:00,830 --> 01:20:01,430 I'm cold. 340 01:20:01,430 --> 01:20:03,270 Mamoru, you're cold 341 01:20:04,563 --> 01:20:05,430 Are you okay? 342 01:20:06,750 --> 01:20:08,230 My body is cold 343 01:20:10,456 --> 01:20:11,390 It's all right 344 01:20:13,983 --> 01:20:15,250 Mom will warm it up 345 01:20:16,343 --> 01:20:16,810 Warm it 346 01:20:32,940 --> 01:20:33,800 Let me see. 347 01:20:37,500 --> 01:20:38,760 No, I can't 348 01:20:38,760 --> 01:20:42,360 It's been a while since you last let me see it 349 01:20:49,680 --> 01:20:50,940 Mommy is hot 350 01:20:52,360 --> 01:20:52,840 Mommy 351 01:20:54,480 --> 01:20:56,240 Then if it gets too hoot then we'll take your clothes off 352 01:21:47,510 --> 01:21:47,930 Kaga-chan 353 01:21:52,396 --> 01:21:54,530 I want to see more of your boobs 354 01:22:11,226 --> 01:22:12,360 Do you feel good? 355 01:22:14,120 --> 01:22:15,780 Yes, it feels good 356 01:22:25,453 --> 01:22:26,120 Your boobs 357 01:22:35,110 --> 01:22:36,280 Well then 358 01:22:36,280 --> 01:22:38,800 It's been a while since we saw them 359 01:22:40,533 --> 01:22:41,000 Show me 360 01:22:41,340 --> 01:22:41,480 Yes 361 01:22:55,790 --> 01:22:56,015 It'so beautiful 362 01:23:27,516 --> 01:23:28,650 Do you feel good? 363 01:23:40,646 --> 01:23:42,380 What happened to your face 364 01:23:49,923 --> 01:23:51,390 Are you feeling good ? 365 01:24:11,433 --> 01:24:12,900 Let me lick your boobs 366 01:25:30,610 --> 01:25:32,410 I want to see your butt too 367 01:25:40,263 --> 01:25:41,130 What's wrong? 368 01:25:41,810 --> 01:25:42,750 Can you stick out your butt 369 01:25:43,903 --> 01:25:44,570 My butt... 370 01:25:44,570 --> 01:25:44,670 Your buttocks? 371 01:25:46,370 --> 01:25:47,250 Do you want to see it 372 01:25:48,030 --> 01:25:48,630 Yes, I do 373 01:25:51,150 --> 01:25:52,130 What are you doing 374 01:26:31,440 --> 01:26:34,080 Show me your buttocks. It's been a while 375 01:26:47,773 --> 01:26:49,240 Your butts are so warm 376 01:27:03,310 --> 01:27:04,510 Can i look at them 377 01:27:08,726 --> 01:27:09,260 You want 378 01:27:37,290 --> 01:27:39,270 Mom is drawing her butt 379 01:27:41,310 --> 01:27:44,130 She got hot because she was in the window 380 01:28:12,186 --> 01:28:13,520 It's moist here, too 381 01:28:34,386 --> 01:28:35,520 Do you feel good? 382 01:28:36,653 --> 01:28:36,920 Yeah 383 01:28:58,013 --> 01:28:58,680 Let me see 384 01:29:25,913 --> 01:29:27,780 Can you see where it touches 385 01:29:29,720 --> 01:29:29,920 Yes 386 01:29:37,243 --> 01:29:38,110 You're so wet 387 01:29:45,406 --> 01:29:46,540 Does it feel good 388 01:30:06,903 --> 01:30:08,370 Let me see your tongue 389 01:30:47,003 --> 01:30:47,870 It feels good 390 01:31:20,900 --> 01:31:22,100 Show this side too 391 01:31:22,200 --> 01:31:23,920 It's been a while 392 01:31:23,920 --> 01:31:24,980 Does it hurt? 393 01:31:44,340 --> 01:31:45,140 Show me your clothes. 394 01:32:01,473 --> 01:32:03,140 This is your pink clothes 395 01:32:13,506 --> 01:32:13,840 Do it 396 01:32:24,170 --> 01:32:25,370 Look at my licking 397 01:32:51,310 --> 01:32:52,810 How do you feel, mom? 398 01:32:55,583 --> 01:32:56,450 It feels good 399 01:33:13,680 --> 01:33:14,680 Mom is very wet 400 01:33:15,613 --> 01:33:15,880 Warm 401 01:33:28,756 --> 01:33:30,290 It sticks to my fingers 402 01:33:40,280 --> 01:33:41,280 Doesn't it hurt 403 01:34:03,510 --> 01:34:05,110 Ikawa-san, are you okay? 404 01:34:49,070 --> 01:34:49,670 It's hard 405 01:35:03,620 --> 01:35:05,020 I want to drink a lot 406 01:37:16,770 --> 01:37:19,570 I'm going to eat it with kimchi this time. 407 01:37:19,570 --> 01:37:20,185 It'so delicious that my mouth is watering 408 01:37:20,630 --> 01:37:22,300 Do you want me to give you a kimchi? 409 01:37:23,120 --> 01:37:26,720 I think it'll be good if we make kimchijeon 410 01:37:26,720 --> 01:37:27,080 Kimchi... 411 01:37:27,080 --> 01:37:32,830 I don't know what the taste of the food will taste like, but 412 01:37:38,180 --> 01:37:43,590 I feel like there are many ingredients inside 413 01:37:51,646 --> 01:37:53,780 I can see why people love Kimchi 414 01:37:53,780 --> 01:37:56,940 I've been eating for about an hour 415 01:38:25,603 --> 01:38:27,670 It's getting hotter and hotter. 416 01:38:42,160 --> 01:38:43,560 I'm starting to get hot... 417 01:38:45,783 --> 01:38:46,850 Can you breathe? 418 01:38:46,850 --> 01:38:47,770 Can I take it off? 419 01:38:58,370 --> 01:39:01,030 Mamoru, can you take this off for me 420 01:39:14,160 --> 01:39:15,560 You're getting bigger 421 01:39:17,840 --> 01:39:18,240 But... 422 01:39:18,520 --> 01:39:19,600 It feels good 423 01:39:34,533 --> 01:39:36,000 Do you want to pet him 424 01:39:39,230 --> 01:39:40,230 He wanted a pet 425 01:39:41,090 --> 01:39:41,490 Me too 426 01:40:00,490 --> 01:40:00,685 It'so sticky. 427 01:40:20,900 --> 01:40:22,100 Does it feel good? 428 01:41:01,290 --> 01:41:03,450 Where does it feel good to you ? 429 01:41:04,030 --> 01:41:07,030 If my mom licks me, anywhere feels good for me 430 01:41:36,006 --> 01:41:37,140 Look at this side 431 01:41:38,110 --> 01:41:38,410 Doesn'that feel nice 432 01:42:33,790 --> 01:42:34,850 I can't do it anymore. 433 01:42:37,390 --> 01:42:37,890 Can you put me down? 434 01:42:40,210 --> 01:42:40,630 Yes 435 01:42:50,966 --> 01:42:51,700 Put me here 436 01:43:59,553 --> 01:43:59,820 Yeah 437 01:44:41,940 --> 01:44:42,760 Here we go 438 01:44:52,073 --> 01:44:52,340 Okay 439 01:45:22,940 --> 01:45:23,620 Uh-huh 440 01:45:25,223 --> 01:45:25,490 Move 441 01:45:26,283 --> 01:45:26,550 Okay 442 01:46:17,730 --> 01:46:19,010 It's going away 443 01:46:19,010 --> 01:46:20,690 Going, going 444 01:46:20,690 --> 01:46:21,270 Going 445 01:46:24,270 --> 01:46:24,470 Aha 446 01:47:54,663 --> 01:47:56,130 I can't do it anymore. 447 01:48:30,216 --> 01:48:34,550 It's too painful to do this alone, so we're going out for a while 448 01:48:47,163 --> 01:48:48,230 Can you help me? 449 01:48:49,370 --> 01:48:52,610 You don' t know how hard it was 450 01:48:52,610 --> 01:48:52,770 Can you follow us from behind 451 01:50:49,810 --> 01:50:52,610 I'm going to put a bandage on your wound. 452 01:50:52,610 --> 01:50:52,710 It hurts, doesn't it? 453 01:50:54,330 --> 01:50:55,790 You're still in pain... 454 01:51:19,353 --> 01:51:23,020 I'll give you some medicine and take care of it for now 455 01:53:00,110 --> 01:53:02,330 I'm going to sleep 456 01:53:19,403 --> 01:53:20,070 Good night 457 01:53:26,470 --> 01:53:26,510 Good nigh 458 01:53:27,310 --> 01:53:28,110 Good morning 459 01:53:31,543 --> 01:53:31,810 Good 460 01:55:22,710 --> 01:55:24,770 It's been a while since I've seen my mom. 461 01:55:28,380 --> 01:55:29,100 Oh, really? 462 01:55:30,620 --> 01:55:34,600 Then maybe you should go home now... 463 01:55:35,500 --> 01:55:35,700 No! 464 01:55:41,020 --> 01:55:46,660 Today is the last day we can see Mamoru again 465 01:55:48,920 --> 01:55:51,940 What are you talking about?! 466 01:55:55,620 --> 01:56:00,500 Mom, could it be that you have a crush on me? 467 01:56:07,770 --> 01:56:11,170 I know at first that you were my dad's replacement. 468 01:56:17,216 --> 01:56:18,950 But no matter what happens 469 01:56:24,113 --> 01:56:25,780 ...I will always love you 470 01:56:31,490 --> 01:56:33,290 What are we going to do now 471 01:56:37,796 --> 01:56:39,530 Forget about that old man. 472 01:57:20,060 --> 01:57:22,040 Well, be careful 473 01:57:25,680 --> 01:57:26,880 I'll go over there 474 01:57:31,060 --> 01:57:35,540 Until then take care of yourself 475 01:57:39,320 --> 01:57:39,920 It's okay 476 01:57:41,280 --> 01:57:44,840 More than that Mamoru is worried about his own body 477 01:57:48,040 --> 01:57:48,440 I see. 478 01:57:58,390 --> 01:58:02,990 Come to my birthday party, mom is waiting for you with delicious food 479 01:58:03,770 --> 01:58:03,970 Bye 480 01:58:07,093 --> 01:58:07,360 Mom! 481 01:58:20,250 --> 01:58:20,790 Mom!! 482 01:58:25,860 --> 01:58:27,660 Someday we will get married 483 01:58:29,333 --> 01:58:29,600 Then 484 01:58:31,633 --> 01:58:32,900 Let's live together 485 01:58:33,873 --> 01:58:34,140 Okay 486 01:58:34,140 --> 01:58:34,740 [created using whisperjav 0.7] 28310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.