Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,380 --> 00:00:16,760
Hi, this is Masanotsu.
2
00:00:22,260 --> 00:00:24,460
I'd like to bring it in again but
3
00:00:24,460 --> 00:00:26,840
we've got a new one so
4
00:00:26,840 --> 00:00:28,240
can you take care of it?
5
00:00:29,780 --> 00:00:33,540
Can't you do that just once more...
6
00:00:34,480 --> 00:00:37,200
For the past five years since
7
00:00:38,260 --> 00:00:41,040
while working part-time
8
00:00:41,040 --> 00:00:46,920
I repeated the recruitment many times, but was suddenly rejected.
9
00:00:49,990 --> 00:00:54,970
There was only one time when a short story appeared in the magazine
10
00:00:54,970 --> 00:00:59,610
But i thought to give up my dream
11
00:01:03,620 --> 00:01:04,520
Meanwhile
12
00:01:04,520 --> 00:01:09,980
My mother who lives on the countryside contacted me
13
00:01:10,660 --> 00:01:15,180
I'm going to Tokyo this weekend, so let's meet.
14
00:01:16,550 --> 00:01:19,350
Since we moved in together
15
00:01:20,580 --> 00:01:21,580
We've never met
16
00:01:25,030 --> 00:01:26,830
The day before my departure
17
00:01:26,830 --> 00:01:30,090
Because of the loneliness and anxiety
18
00:01:31,990 --> 00:01:32,790
I hugged her
19
00:01:42,923 --> 00:01:43,990
Long time no see
20
00:01:43,990 --> 00:01:45,750
How are you doing?
21
00:01:47,923 --> 00:01:48,390
Well...
22
00:01:49,420 --> 00:01:50,440
You don't look well.
23
00:01:51,060 --> 00:01:53,260
Is there something wrong?
24
00:01:55,560 --> 00:01:56,360
Are you OK!?
25
00:02:00,206 --> 00:02:01,740
But, you have grown up!
26
00:02:02,560 --> 00:02:03,780
I haven' changed much
27
00:02:03,780 --> 00:02:06,460
Yes!! Your appearance has changed
28
00:02:06,460 --> 00:02:12,320
Where did you get your hair cut to be so cool??
29
00:02:16,013 --> 00:02:19,080
I saw you at a beauty salon. You were so cool!
30
00:02:19,920 --> 00:02:21,300
It was nothing special...
31
00:02:22,660 --> 00:02:23,960
You've become even cooler in such short period of time
32
00:02:25,666 --> 00:02:26,400
Like my son
33
00:02:27,706 --> 00:02:28,640
We're the same
34
00:02:28,640 --> 00:02:30,840
Yeah, he's really cool
35
00:02:31,960 --> 00:02:34,160
Naoto has become this much cooler
36
00:02:34,160 --> 00:02:35,560
What should we do?
37
00:02:37,800 --> 00:02:40,820
But what happened to Ka-chan when she came here all the sudden
38
00:02:43,000 --> 00:02:46,560
You don't need a reason for your mother to come see her son, right?
39
00:02:50,760 --> 00:02:51,400
That's true.
40
00:02:52,480 --> 00:02:54,540
Since we're here...
41
00:02:54,540 --> 00:02:57,360
...shall we go sightseeing in Tokyo too ?
42
00:02:57,360 --> 00:02:58,320
Forget it!
43
00:02:58,800 --> 00:03:01,440
I've been coming and going since yesterday
44
00:03:01,440 --> 00:03:04,540
We went around the city and saw all the big towers
45
00:03:06,520 --> 00:03:07,120
Skytree !
46
00:03:07,120 --> 00:03:07,980
So you came from yesterday
47
00:03:08,693 --> 00:03:08,960
Yeah
48
00:03:09,540 --> 00:03:09,940
I see.
49
00:03:10,600 --> 00:03:11,580
So, you can keep it a secret now?
50
00:03:15,440 --> 00:03:16,160
You know what...
51
00:03:16,250 --> 00:03:20,050
We've been walking around and got tired so show me your room
52
00:03:20,050 --> 00:03:21,470
Let's take some rest
53
00:03:23,663 --> 00:03:24,130
No need
54
00:03:24,130 --> 00:03:26,010
Shall we go then
55
00:03:27,903 --> 00:03:28,970
Take me with you
56
00:03:30,990 --> 00:03:31,530
Come on
57
00:03:47,983 --> 00:03:49,650
Wow! What an amazing room
58
00:03:51,290 --> 00:03:53,170
The rent is high right
59
00:03:53,170 --> 00:03:53,395
It isn'that big
60
00:03:56,590 --> 00:04:03,520
You live in a room like this, you must be an adult
61
00:04:06,163 --> 00:04:06,630
I'm not
62
00:04:18,086 --> 00:04:18,420
Tired
63
00:04:32,100 --> 00:04:34,900
Do you remember what happened 5 years ago?
64
00:04:38,560 --> 00:04:38,760
Yes
65
00:04:44,930 --> 00:04:46,530
That's been bothering me
66
00:04:50,940 --> 00:04:51,340
Me too
67
00:04:58,443 --> 00:04:59,110
Is that so
68
00:05:01,730 --> 00:05:04,410
It's all over now, isn't it?
69
00:05:17,126 --> 00:05:18,860
You're my son after all...
70
00:05:18,860 --> 00:05:22,420
...so you can spoil me as much as you want to!
71
00:05:29,733 --> 00:05:30,600
Well then....
72
00:05:30,600 --> 00:05:31,160
One more time
73
00:06:04,096 --> 00:06:04,230
OK
74
00:06:45,713 --> 00:06:45,980
Look
75
00:07:36,380 --> 00:07:37,980
I'm going to do it again
76
00:08:19,900 --> 00:08:21,100
It's a little hard
77
00:08:26,900 --> 00:08:27,300
Oh, no
78
00:08:47,513 --> 00:08:47,980
I can't
79
00:08:47,980 --> 00:08:48,000
I don'
80
00:10:06,200 --> 00:10:06,800
Stand up.
81
00:11:27,000 --> 00:11:28,950
Mom, I prepared this for you
82
00:11:30,116 --> 00:11:30,650
It's wet
83
00:11:40,966 --> 00:11:42,500
Can you hear the sound?
84
00:11:45,570 --> 00:11:47,710
It's been so long
85
00:14:01,320 --> 00:14:01,360
Are you okay?
86
00:14:06,396 --> 00:14:07,130
It's hot...
87
00:15:41,140 --> 00:15:44,140
I'm going to put a lot of cream on your face.
88
00:16:17,970 --> 00:16:20,270
It's not that it doesn't look good, but...
89
00:16:20,310 --> 00:16:20,610
It feels like my skin is getting worse and worse!
90
00:16:27,883 --> 00:16:29,950
You're so pretty when you smile
91
00:16:29,950 --> 00:16:32,490
I'll give you some more cream
92
00:16:33,076 --> 00:16:33,410
Oh no
93
00:16:45,873 --> 00:16:47,940
I can feel the pain in the back
94
00:16:47,940 --> 00:16:48,440
I don'
95
00:16:57,670 --> 00:16:58,950
Are you okay?
96
00:17:04,040 --> 00:17:06,210
Are you okay now ?
97
00:17:17,160 --> 00:17:19,020
My head hurts so much
98
00:18:32,626 --> 00:18:33,560
It's all right
99
00:19:58,640 --> 00:19:58,970
I can'take it anymore.
100
00:20:15,300 --> 00:20:16,260
Can i put this in?
101
00:20:20,066 --> 00:20:20,800
No, not yet
102
00:20:24,400 --> 00:20:26,200
If you do more than this...
103
00:20:27,073 --> 00:20:27,340
Wait
104
00:20:29,520 --> 00:20:30,120
Oh my god
105
00:20:30,120 --> 00:20:30,255
It'so hot
106
00:20:31,660 --> 00:20:33,420
I want to taste it all.
107
00:20:34,240 --> 00:20:37,780
It's been a long time since the last time...
108
00:20:42,220 --> 00:20:44,620
It is hot, isn't it?
109
00:20:48,240 --> 00:20:49,380
This tastes better than before!
110
00:20:50,600 --> 00:20:51,340
Don' do that
111
00:21:37,770 --> 00:21:39,860
I can't do it anymore.
112
00:21:42,950 --> 00:21:45,200
You're going to sleep soon, okay?
113
00:21:46,200 --> 00:21:46,840
It's time to go home
114
00:22:15,966 --> 00:22:17,300
I wanted you so much
115
00:22:20,040 --> 00:22:20,550
Always
116
00:24:07,230 --> 00:24:07,470
Damn it!
117
00:28:30,760 --> 00:28:31,360
It hurts.
118
00:28:54,170 --> 00:28:55,150
It's hot.
119
00:29:23,933 --> 00:29:25,800
Let me take off your clothes
120
00:32:25,483 --> 00:32:26,950
It's okay, it hurts...
121
00:32:33,840 --> 00:32:36,120
Can you let me out?
122
00:32:37,020 --> 00:32:38,440
Yes please!
123
00:32:38,440 --> 00:32:39,540
Let me out of here
124
00:32:39,540 --> 00:32:39,720
No
125
00:32:51,993 --> 00:32:53,260
I'm going to sleep.
126
00:32:53,940 --> 00:32:54,980
Please wake up!
127
00:34:40,160 --> 00:34:41,360
I'll go to bed now
128
00:34:48,416 --> 00:34:52,150
I have another reason for not being able to contact you.
129
00:34:55,140 --> 00:34:55,740
What is it?
130
00:35:01,233 --> 00:35:04,500
You told me that you wanted be a novelist, but...
131
00:35:09,130 --> 00:35:12,450
...I just couldn't get my eyes off of it
132
00:35:16,070 --> 00:35:19,870
But havenít you been in the magazine at least once before
133
00:35:23,250 --> 00:35:24,350
How do know about this
134
00:35:24,350 --> 00:35:27,190
It's just a small injury.
135
00:35:34,046 --> 00:35:37,580
But you're his mother, so try to do your best for him
136
00:35:38,590 --> 00:35:40,600
He is still young
137
00:35:41,650 --> 00:35:46,100
If he gives up now he'll regret it all the rest of his life
138
00:36:08,856 --> 00:36:09,590
Don't worry
139
00:36:14,500 --> 00:36:16,060
I'm fine here
140
00:36:20,480 --> 00:36:20,980
Well then
141
00:36:20,980 --> 00:36:24,260
I'll go there next time.
142
00:36:24,980 --> 00:36:28,720
Do you remember what you said before going to school?
143
00:36:31,200 --> 00:36:34,140
You said that until we sold the 100,000 books...
144
00:36:34,140 --> 00:36:36,640
...we wouldn't come back here again!
145
00:36:38,860 --> 00:36:40,360
Did l say so...?
146
00:36:40,360 --> 00:36:43,700
But it's not our debut yet either....
147
00:36:43,700 --> 00:36:45,720
It will be soon though..
148
00:36:45,720 --> 00:36:46,300
Good luck with that
149
00:36:50,130 --> 00:36:50,730
Well then
150
00:36:51,350 --> 00:36:51,990
Let' get going
151
00:36:53,416 --> 00:36:53,550
OK
152
00:36:54,350 --> 00:36:54,910
Good luck
153
00:36:55,750 --> 00:36:56,150
Thanks
154
00:36:57,056 --> 00:36:57,590
See you.
155
00:37:56,890 --> 00:38:00,890
Today, my mother who lives in the countryside came to see me
156
00:38:09,803 --> 00:38:10,870
You were acting!
157
00:38:12,810 --> 00:38:15,470
It's been a long time
158
00:38:17,956 --> 00:38:19,290
Did you lose weight?
159
00:38:20,390 --> 00:38:21,530
A little
160
00:38:21,530 --> 00:38:23,210
Oh, that's great!
161
00:38:25,380 --> 00:38:29,320
It hasn't been three years since we moved to a new place for work.
162
00:38:30,470 --> 00:38:33,520
But my mom is still the same as always
163
00:38:33,520 --> 00:38:38,680
My mother and I have more than just parents
164
00:38:40,850 --> 00:38:45,530
The reason was because my father cheated on me
165
00:38:45,530 --> 00:38:47,330
And left our house
166
00:38:49,610 --> 00:38:50,990
We were abandoned by him
167
00:38:52,140 --> 00:38:57,340
We wanted each other so much that we could fill the void in our hearts.
168
00:39:48,300 --> 00:39:50,000
Tokyo is hot, isn't it?
169
00:39:51,460 --> 00:39:52,180
It sure is!
170
00:39:53,760 --> 00:39:55,840
The countryside's cool morning and night
171
00:39:57,746 --> 00:39:58,080
I see
172
00:40:01,600 --> 00:40:03,800
Teru-chan still works at a construction company
173
00:40:03,800 --> 00:40:04,760
You're working, right?
174
00:40:06,560 --> 00:40:06,920
Yeah.
175
00:40:08,020 --> 00:40:09,980
I'm doing something...
176
00:40:16,536 --> 00:40:21,070
How's your mom doing with the care work you still have to do for her
177
00:40:23,656 --> 00:40:28,190
It is tough and the pay is cheap but there are jobs so we can manage
178
00:40:33,250 --> 00:40:34,250
Don't overdo it
179
00:40:36,170 --> 00:40:36,770
Thank you
180
00:40:42,083 --> 00:40:42,350
Look
181
00:40:44,133 --> 00:40:45,600
Wow, what a nice room!
182
00:40:50,280 --> 00:40:53,080
Tokyo's mansions are amazing.
183
00:40:53,880 --> 00:40:56,660
So this is the designer mansion?
184
00:40:57,980 --> 00:41:00,700
It doesn't exist in the countryside...
185
00:41:01,820 --> 00:41:03,060
This is normal for Tokyo
186
00:41:03,060 --> 00:41:04,660
Is that so?!
187
00:41:05,620 --> 00:41:06,480
What an extravagance
188
00:41:09,246 --> 00:41:10,380
I'm tired and hot
189
00:41:19,520 --> 00:41:22,560
You're working hard to live in such a nice apartment, aren't you?
190
00:41:33,490 --> 00:41:36,030
It must be tough for Taro.
191
00:41:41,236 --> 00:41:46,170
He just got divorced from his father and he couldn' t go to college either
192
00:41:50,176 --> 00:41:50,910
That's fine
193
00:41:51,090 --> 00:41:52,090
I don''t care
194
00:41:54,396 --> 00:41:54,730
Sorry
195
00:41:57,906 --> 00:42:00,040
I'll be waiting for you outside.
196
00:42:03,580 --> 00:42:05,800
It's been a while, Kako-chan!
197
00:42:07,773 --> 00:42:08,240
Taro...
198
00:42:11,760 --> 00:42:12,360
Oh no....
199
00:42:20,320 --> 00:42:21,020
You look so nostalgic
200
00:42:25,220 --> 00:42:26,620
Do you smell the tea?
201
00:42:54,583 --> 00:42:54,850
Taro
202
00:43:31,196 --> 00:43:31,330
No
203
00:43:31,330 --> 00:43:32,830
I don't want to
204
00:43:46,683 --> 00:43:46,950
Taro
205
00:44:54,936 --> 00:44:56,070
You are beautiful
206
00:44:58,723 --> 00:44:59,790
Taro loves boobs
207
00:45:09,496 --> 00:45:10,630
Let's take it off
208
00:45:58,566 --> 00:45:59,500
What happened?
209
00:47:57,486 --> 00:47:58,220
Look at me.
210
00:48:26,603 --> 00:48:28,670
Can you look away for a moment?
211
00:48:57,850 --> 00:49:00,630
It's getting wet, isn't it
212
00:49:18,740 --> 00:49:20,140
Don' t hide your face
213
00:49:30,090 --> 00:49:32,090
Long time no see
214
00:49:34,300 --> 00:49:34,700
I know
215
00:49:41,373 --> 00:49:42,440
You're beautiful
216
00:50:29,086 --> 00:50:29,820
Oh, my God.
217
00:52:36,360 --> 00:52:37,560
I'm so tired today
218
00:53:37,296 --> 00:53:37,830
It's hot
219
00:55:27,120 --> 00:55:27,560
Can you hear my voice?
220
00:55:35,560 --> 00:55:38,920
Can I put this in your mouth now
221
00:55:38,920 --> 00:55:39,980
Do you want to do it
222
00:55:48,310 --> 00:55:48,910
Let's try
223
00:56:21,430 --> 00:56:22,230
Please
224
00:59:38,913 --> 00:59:40,380
I can't do it anymore.
225
00:59:40,380 --> 00:59:40,695
It'so embarrassing...
226
01:00:05,970 --> 01:00:06,670
What?
227
01:10:13,250 --> 01:10:13,450
Mom
228
01:10:14,650 --> 01:10:15,250
Actually,
229
01:10:16,820 --> 01:10:19,660
Actually, I quit my job.
230
01:10:21,100 --> 01:10:27,080
Because it's not good to be spoiled by mom all the time
231
01:10:27,980 --> 01:10:29,360
So that was why
232
01:10:31,503 --> 01:10:33,370
But there was nothing for me
233
01:10:37,180 --> 01:10:37,620
Everyday
234
01:10:39,930 --> 01:10:40,730
All day long
235
01:10:43,890 --> 01:10:45,490
That is what you thought
236
01:10:48,470 --> 01:10:48,910
Why?
237
01:10:50,290 --> 01:10:51,210
How did you know that
238
01:10:52,710 --> 01:10:54,030
Your mother
239
01:10:54,030 --> 01:10:56,330
What do you think she does
240
01:11:12,653 --> 01:11:18,720
When you said that you were going to leave the country, I thought that maybe it was because
241
01:11:18,720 --> 01:11:19,340
You wanted independence.
242
01:11:21,600 --> 01:11:24,520
So even though we couldn't stop her from leaving
243
01:11:25,906 --> 01:11:27,040
Mom is lonely too
244
01:11:34,353 --> 01:11:35,020
That's why
245
01:11:35,020 --> 01:11:36,600
Do your best
246
01:11:38,046 --> 01:11:38,380
Okay?
247
01:11:39,980 --> 01:11:41,160
Even if she comes back from the countryside
248
01:11:41,160 --> 01:11:43,540
She doesn' have a job
249
01:11:45,026 --> 01:11:45,560
In Tokyo
250
01:11:45,560 --> 01:11:47,360
Good luck with your work.
251
01:12:08,280 --> 01:12:10,010
You can go home now
252
01:12:16,280 --> 01:12:18,610
Mom, I can't go home alone
253
01:12:19,140 --> 01:12:20,110
It's okay
254
01:12:28,116 --> 01:12:29,650
Take care and come back
255
01:12:30,670 --> 01:12:31,920
Thank you
256
01:12:33,500 --> 01:12:36,280
Look for a job and do your best
257
01:12:38,866 --> 01:12:40,600
If you want to return home
258
01:12:40,600 --> 01:12:41,940
Come back anytime
259
01:12:43,760 --> 01:12:44,160
See ya
260
01:13:05,696 --> 01:13:07,430
I'm going to be a good boy
261
01:13:08,890 --> 01:13:10,090
my mom will always
262
01:13:10,090 --> 01:13:11,130
cheer me up
263
01:13:13,053 --> 01:13:13,520
one day
264
01:13:14,160 --> 01:13:15,600
we'll go back to school
265
01:13:17,906 --> 01:13:18,640
that's what
266
01:13:18,640 --> 01:13:19,340
i swore
267
01:13:20,973 --> 01:13:21,840
the other day
268
01:13:52,836 --> 01:13:57,370
The other day, I got a call from my mother who lives in the country.
269
01:13:57,790 --> 01:14:00,990
She said she wanted to meet me suddenly
270
01:14:21,913 --> 01:14:22,780
Are you thin?
271
01:14:23,410 --> 01:14:24,970
Do you eat well
272
01:14:25,280 --> 01:14:25,480
No!
273
01:14:27,380 --> 01:14:28,120
And i'm eating
274
01:14:29,956 --> 01:14:31,090
You are so skinny
275
01:14:35,250 --> 01:14:36,850
Don't wear brand clothes
276
01:14:36,850 --> 01:14:37,910
Don't you wanna go somewhere?
277
01:14:38,650 --> 01:14:39,970
No, I don' t want to.
278
01:14:40,990 --> 01:14:41,650
Leave me alone!
279
01:14:42,970 --> 01:14:43,570
Why not!?
280
01:14:44,403 --> 01:14:44,870
Well...
281
01:14:44,870 --> 01:14:47,810
Do you have a place in mind for us ?
282
01:14:48,630 --> 01:14:50,690
My mom went sightseeing by herself
283
01:14:52,153 --> 01:14:53,020
By yourself??
284
01:14:54,060 --> 01:14:55,040
Where did she visit
285
01:14:56,546 --> 01:14:57,080
Roppongi
286
01:14:58,153 --> 01:14:58,620
Shibuya
287
01:14:59,580 --> 01:15:01,720
She visited there
288
01:15:01,980 --> 01:15:02,180
Yes
289
01:15:03,986 --> 01:15:04,720
That's good
290
01:15:04,720 --> 01:15:04,860
It was so hot.
291
01:15:19,496 --> 01:15:21,030
Are you going home now?
292
01:15:21,370 --> 01:15:23,350
Yes, I did my best!
293
01:15:28,716 --> 01:15:36,250
Why don't you like it here because your girlfriend is waiting for you at home or there are toothbrushes and etc.?
294
01:15:36,250 --> 01:15:37,450
You're not going with me, are you?
295
01:15:38,483 --> 01:15:38,950
No way.
296
01:15:44,433 --> 01:15:45,500
It's hot outside
297
01:15:45,500 --> 01:15:46,500
Let' go
298
01:16:08,650 --> 01:16:13,450
My mom and I have a relationship that is more than just parents-children
299
01:16:15,900 --> 01:16:19,000
The reason was my dad cheating on me
300
01:16:19,000 --> 01:16:20,960
And we left the house
301
01:16:22,930 --> 01:16:29,530
My mother was abandoned by her beloved husband, and she started to pamper me so that I could fill the void in my heart.
302
01:16:32,810 --> 01:16:33,570
And then...
303
01:16:33,570 --> 01:16:35,690
...I allowed myself to be asked for what they wanted
304
01:16:40,990 --> 01:16:43,370
For several years after that
305
01:16:43,370 --> 01:16:47,370
...my love for mom grew from the bottom of our hearts
306
01:16:51,346 --> 01:16:54,080
Even now, I'm still feeling the same way.
307
01:17:03,043 --> 01:17:03,710
Nice room!
308
01:17:04,890 --> 01:17:06,130
Yeah it's expensive
309
01:17:07,930 --> 01:17:08,930
How much is it?
310
01:17:09,850 --> 01:17:11,190
40 thousand yen
311
01:17:11,690 --> 01:17:13,030
That sounds expensive
312
01:17:13,390 --> 01:17:14,690
It should be in Tokyo
313
01:17:15,250 --> 01:17:16,530
But my place was cheaper
314
01:17:18,350 --> 01:17:20,900
Ah but somehow you look tired
315
01:17:21,860 --> 01:17:22,640
Really
316
01:17:23,860 --> 01:17:24,400
Yeah, were sightseeing by ourselves.
317
01:17:28,660 --> 01:17:29,680
It was fun going back and forth
318
01:17:32,266 --> 01:17:33,800
You've cleaned up a lot
319
01:17:35,540 --> 01:17:37,860
I did it because you came
320
01:17:37,860 --> 01:17:39,220
Oh really?
321
01:17:40,020 --> 01:17:42,260
Even if you didn't have to do it
322
01:17:44,466 --> 01:17:46,000
Mom would clean for you
323
01:17:46,000 --> 01:17:46,720
No way!
324
01:17:46,760 --> 01:17:48,580
Cleaning alone is enough
325
01:17:49,700 --> 01:17:49,900
Wow
326
01:17:49,900 --> 01:17:51,400
You've grown up a lot.
327
01:18:00,170 --> 01:18:02,500
I'm tired, though...
328
01:18:04,710 --> 01:18:06,390
Are you going to bed?
329
01:18:07,500 --> 01:18:11,520
What are you talking about at this hour of the day?!
330
01:18:18,020 --> 01:18:20,540
What's wrong with you Mamoru...?
331
01:18:20,890 --> 01:18:24,110
Well..I feel sleepy now
332
01:18:27,206 --> 01:18:29,540
It feels good when my mom is around
333
01:18:29,540 --> 01:18:32,300
Don't worry. You'll get sleepy
334
01:18:34,260 --> 01:18:34,660
Mamoru
335
01:18:47,980 --> 01:18:48,180
Mom
336
01:18:51,790 --> 01:18:52,180
I'm sweating, so it'smelly
337
01:19:30,266 --> 01:19:31,600
It feels good right?
338
01:19:57,530 --> 01:19:58,870
It has been a while since we had your breast
339
01:20:00,830 --> 01:20:01,430
I'm cold.
340
01:20:01,430 --> 01:20:03,270
Mamoru, you're cold
341
01:20:04,563 --> 01:20:05,430
Are you okay?
342
01:20:06,750 --> 01:20:08,230
My body is cold
343
01:20:10,456 --> 01:20:11,390
It's all right
344
01:20:13,983 --> 01:20:15,250
Mom will warm it up
345
01:20:16,343 --> 01:20:16,810
Warm it
346
01:20:32,940 --> 01:20:33,800
Let me see.
347
01:20:37,500 --> 01:20:38,760
No, I can't
348
01:20:38,760 --> 01:20:42,360
It's been a while since you last let me see it
349
01:20:49,680 --> 01:20:50,940
Mommy is hot
350
01:20:52,360 --> 01:20:52,840
Mommy
351
01:20:54,480 --> 01:20:56,240
Then if it gets too hoot then we'll take your clothes off
352
01:21:47,510 --> 01:21:47,930
Kaga-chan
353
01:21:52,396 --> 01:21:54,530
I want to see more of your boobs
354
01:22:11,226 --> 01:22:12,360
Do you feel good?
355
01:22:14,120 --> 01:22:15,780
Yes, it feels good
356
01:22:25,453 --> 01:22:26,120
Your boobs
357
01:22:35,110 --> 01:22:36,280
Well then
358
01:22:36,280 --> 01:22:38,800
It's been a while since we saw them
359
01:22:40,533 --> 01:22:41,000
Show me
360
01:22:41,340 --> 01:22:41,480
Yes
361
01:22:55,790 --> 01:22:56,015
It'so beautiful
362
01:23:27,516 --> 01:23:28,650
Do you feel good?
363
01:23:40,646 --> 01:23:42,380
What happened to your face
364
01:23:49,923 --> 01:23:51,390
Are you feeling good ?
365
01:24:11,433 --> 01:24:12,900
Let me lick your boobs
366
01:25:30,610 --> 01:25:32,410
I want to see your butt too
367
01:25:40,263 --> 01:25:41,130
What's wrong?
368
01:25:41,810 --> 01:25:42,750
Can you stick out your butt
369
01:25:43,903 --> 01:25:44,570
My butt...
370
01:25:44,570 --> 01:25:44,670
Your buttocks?
371
01:25:46,370 --> 01:25:47,250
Do you want to see it
372
01:25:48,030 --> 01:25:48,630
Yes, I do
373
01:25:51,150 --> 01:25:52,130
What are you doing
374
01:26:31,440 --> 01:26:34,080
Show me your buttocks. It's been a while
375
01:26:47,773 --> 01:26:49,240
Your butts are so warm
376
01:27:03,310 --> 01:27:04,510
Can i look at them
377
01:27:08,726 --> 01:27:09,260
You want
378
01:27:37,290 --> 01:27:39,270
Mom is drawing her butt
379
01:27:41,310 --> 01:27:44,130
She got hot because she was in the window
380
01:28:12,186 --> 01:28:13,520
It's moist here, too
381
01:28:34,386 --> 01:28:35,520
Do you feel good?
382
01:28:36,653 --> 01:28:36,920
Yeah
383
01:28:58,013 --> 01:28:58,680
Let me see
384
01:29:25,913 --> 01:29:27,780
Can you see where it touches
385
01:29:29,720 --> 01:29:29,920
Yes
386
01:29:37,243 --> 01:29:38,110
You're so wet
387
01:29:45,406 --> 01:29:46,540
Does it feel good
388
01:30:06,903 --> 01:30:08,370
Let me see your tongue
389
01:30:47,003 --> 01:30:47,870
It feels good
390
01:31:20,900 --> 01:31:22,100
Show this side too
391
01:31:22,200 --> 01:31:23,920
It's been a while
392
01:31:23,920 --> 01:31:24,980
Does it hurt?
393
01:31:44,340 --> 01:31:45,140
Show me your clothes.
394
01:32:01,473 --> 01:32:03,140
This is your pink clothes
395
01:32:13,506 --> 01:32:13,840
Do it
396
01:32:24,170 --> 01:32:25,370
Look at my licking
397
01:32:51,310 --> 01:32:52,810
How do you feel, mom?
398
01:32:55,583 --> 01:32:56,450
It feels good
399
01:33:13,680 --> 01:33:14,680
Mom is very wet
400
01:33:15,613 --> 01:33:15,880
Warm
401
01:33:28,756 --> 01:33:30,290
It sticks to my fingers
402
01:33:40,280 --> 01:33:41,280
Doesn't it hurt
403
01:34:03,510 --> 01:34:05,110
Ikawa-san, are you okay?
404
01:34:49,070 --> 01:34:49,670
It's hard
405
01:35:03,620 --> 01:35:05,020
I want to drink a lot
406
01:37:16,770 --> 01:37:19,570
I'm going to eat it with kimchi this time.
407
01:37:19,570 --> 01:37:20,185
It'so delicious that my mouth is watering
408
01:37:20,630 --> 01:37:22,300
Do you want me to give you a kimchi?
409
01:37:23,120 --> 01:37:26,720
I think it'll be good if we make kimchijeon
410
01:37:26,720 --> 01:37:27,080
Kimchi...
411
01:37:27,080 --> 01:37:32,830
I don't know what the taste of the food will taste like, but
412
01:37:38,180 --> 01:37:43,590
I feel like there are many ingredients inside
413
01:37:51,646 --> 01:37:53,780
I can see why people love Kimchi
414
01:37:53,780 --> 01:37:56,940
I've been eating for about an hour
415
01:38:25,603 --> 01:38:27,670
It's getting hotter and hotter.
416
01:38:42,160 --> 01:38:43,560
I'm starting to get hot...
417
01:38:45,783 --> 01:38:46,850
Can you breathe?
418
01:38:46,850 --> 01:38:47,770
Can I take it off?
419
01:38:58,370 --> 01:39:01,030
Mamoru, can you take this off for me
420
01:39:14,160 --> 01:39:15,560
You're getting bigger
421
01:39:17,840 --> 01:39:18,240
But...
422
01:39:18,520 --> 01:39:19,600
It feels good
423
01:39:34,533 --> 01:39:36,000
Do you want to pet him
424
01:39:39,230 --> 01:39:40,230
He wanted a pet
425
01:39:41,090 --> 01:39:41,490
Me too
426
01:40:00,490 --> 01:40:00,685
It'so sticky.
427
01:40:20,900 --> 01:40:22,100
Does it feel good?
428
01:41:01,290 --> 01:41:03,450
Where does it feel good to you ?
429
01:41:04,030 --> 01:41:07,030
If my mom licks me, anywhere feels good for me
430
01:41:36,006 --> 01:41:37,140
Look at this side
431
01:41:38,110 --> 01:41:38,410
Doesn'that feel nice
432
01:42:33,790 --> 01:42:34,850
I can't do it anymore.
433
01:42:37,390 --> 01:42:37,890
Can you put me down?
434
01:42:40,210 --> 01:42:40,630
Yes
435
01:42:50,966 --> 01:42:51,700
Put me here
436
01:43:59,553 --> 01:43:59,820
Yeah
437
01:44:41,940 --> 01:44:42,760
Here we go
438
01:44:52,073 --> 01:44:52,340
Okay
439
01:45:22,940 --> 01:45:23,620
Uh-huh
440
01:45:25,223 --> 01:45:25,490
Move
441
01:45:26,283 --> 01:45:26,550
Okay
442
01:46:17,730 --> 01:46:19,010
It's going away
443
01:46:19,010 --> 01:46:20,690
Going, going
444
01:46:20,690 --> 01:46:21,270
Going
445
01:46:24,270 --> 01:46:24,470
Aha
446
01:47:54,663 --> 01:47:56,130
I can't do it anymore.
447
01:48:30,216 --> 01:48:34,550
It's too painful to do this alone, so we're going out for a while
448
01:48:47,163 --> 01:48:48,230
Can you help me?
449
01:48:49,370 --> 01:48:52,610
You don' t know how hard it was
450
01:48:52,610 --> 01:48:52,770
Can you follow us from behind
451
01:50:49,810 --> 01:50:52,610
I'm going to put a bandage on your wound.
452
01:50:52,610 --> 01:50:52,710
It hurts, doesn't it?
453
01:50:54,330 --> 01:50:55,790
You're still in pain...
454
01:51:19,353 --> 01:51:23,020
I'll give you some medicine and take care of it for now
455
01:53:00,110 --> 01:53:02,330
I'm going to sleep
456
01:53:19,403 --> 01:53:20,070
Good night
457
01:53:26,470 --> 01:53:26,510
Good nigh
458
01:53:27,310 --> 01:53:28,110
Good morning
459
01:53:31,543 --> 01:53:31,810
Good
460
01:55:22,710 --> 01:55:24,770
It's been a while since I've seen my mom.
461
01:55:28,380 --> 01:55:29,100
Oh, really?
462
01:55:30,620 --> 01:55:34,600
Then maybe you should go home now...
463
01:55:35,500 --> 01:55:35,700
No!
464
01:55:41,020 --> 01:55:46,660
Today is the last day we can see Mamoru again
465
01:55:48,920 --> 01:55:51,940
What are you talking about?!
466
01:55:55,620 --> 01:56:00,500
Mom, could it be that you have a crush on me?
467
01:56:07,770 --> 01:56:11,170
I know at first that you were my dad's replacement.
468
01:56:17,216 --> 01:56:18,950
But no matter what happens
469
01:56:24,113 --> 01:56:25,780
...I will always love you
470
01:56:31,490 --> 01:56:33,290
What are we going to do now
471
01:56:37,796 --> 01:56:39,530
Forget about that old man.
472
01:57:20,060 --> 01:57:22,040
Well, be careful
473
01:57:25,680 --> 01:57:26,880
I'll go over there
474
01:57:31,060 --> 01:57:35,540
Until then take care of yourself
475
01:57:39,320 --> 01:57:39,920
It's okay
476
01:57:41,280 --> 01:57:44,840
More than that Mamoru is worried about his own body
477
01:57:48,040 --> 01:57:48,440
I see.
478
01:57:58,390 --> 01:58:02,990
Come to my birthday party, mom is waiting for you with delicious food
479
01:58:03,770 --> 01:58:03,970
Bye
480
01:58:07,093 --> 01:58:07,360
Mom!
481
01:58:20,250 --> 01:58:20,790
Mom!!
482
01:58:25,860 --> 01:58:27,660
Someday we will get married
483
01:58:29,333 --> 01:58:29,600
Then
484
01:58:31,633 --> 01:58:32,900
Let's live together
485
01:58:33,873 --> 01:58:34,140
Okay
486
01:58:34,140 --> 01:58:34,740
[created using whisperjav 0.7]
28310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.