All language subtitles for FBI.International.S02E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,026 --> 00:01:55,636 - You're gonna kill me. - What? 2 00:01:55,680 --> 00:01:57,377 I'd never do such a thing. 3 00:01:57,421 --> 00:01:59,336 Unless you're about to tell me that 4 00:01:59,379 --> 00:02:01,816 your landlord won't let you out of your lease early, 5 00:02:01,860 --> 00:02:03,427 as you assured me he would. 6 00:02:03,470 --> 00:02:04,732 What's the issue? 7 00:02:04,776 --> 00:02:06,038 Jamie just got a two-bedroom apartment, 8 00:02:06,081 --> 00:02:07,387 and I was gonna move in. 9 00:02:07,431 --> 00:02:08,780 Problem solved. 10 00:02:08,823 --> 00:02:10,216 Europol said I could live where I want 11 00:02:10,260 --> 00:02:11,478 while I'm assigned to the Fly Team, 12 00:02:11,522 --> 00:02:13,219 and I decided to stay in Budapest. 13 00:02:13,263 --> 00:02:16,004 I've been in a week-to-week flat with no air con. 14 00:02:16,048 --> 00:02:18,964 So how about after work, I come and have 15 00:02:19,007 --> 00:02:20,574 a gander at your place? 16 00:02:20,618 --> 00:02:23,882 Let's do application first, gander second. 17 00:02:23,925 --> 00:02:25,362 Application? 18 00:02:25,405 --> 00:02:27,233 What--my references? 19 00:02:27,277 --> 00:02:31,672 More of a quiz, like a personality quiz. 20 00:02:31,716 --> 00:02:33,239 Fine, as long as I can give you one. 21 00:02:35,894 --> 00:02:37,200 Contentious. 22 00:02:41,508 --> 00:02:43,858 Morning. We got a case here. Raines, you want to take it? 23 00:02:43,902 --> 00:02:46,078 Cybercrime Squad out of WFO. 24 00:02:46,121 --> 00:02:47,688 Washington Field Office. 25 00:02:47,732 --> 00:02:50,169 They just got a major case of sextortion. 26 00:02:50,213 --> 00:02:52,171 Unknown suspect has been and is currently posing 27 00:02:52,215 --> 00:02:53,955 as Chet Manning. 28 00:02:53,999 --> 00:02:56,480 Suspect would initiate contact and chat with teen girls 29 00:02:56,523 --> 00:02:59,265 on various social media platforms all across the U.S., 30 00:02:59,309 --> 00:03:01,702 then steer the teens to download and use 31 00:03:01,746 --> 00:03:04,052 the Signal app in order to continue their communication. 32 00:03:04,096 --> 00:03:05,750 Now, Signal app is notoriously difficult 33 00:03:05,793 --> 00:03:07,534 to trace and monitor. 34 00:03:07,578 --> 00:03:09,449 Once he got one compromising photo, 35 00:03:09,493 --> 00:03:11,973 he extorted them for increasingly graphic photos 36 00:03:12,017 --> 00:03:14,454 and videos, or he threatened to distribute 37 00:03:14,498 --> 00:03:16,064 what he already had to their family and friends. 38 00:03:16,108 --> 00:03:18,589 In five cases, he did just that. 39 00:03:18,632 --> 00:03:20,591 Now, Cybercrime pulled together all complaints 40 00:03:20,634 --> 00:03:22,070 against the Chet Manning alias. 41 00:03:22,114 --> 00:03:23,507 They found out he had victimized 42 00:03:23,550 --> 00:03:25,030 30 teen girls across the U.S. 43 00:03:25,073 --> 00:03:27,119 And counting. 44 00:03:27,162 --> 00:03:28,903 Some of the girls were as young as 12. 45 00:03:28,947 --> 00:03:30,818 The suspect slipped up 46 00:03:30,862 --> 00:03:34,300 and mentioned an online screen name, "MenoKid," 47 00:03:34,344 --> 00:03:37,172 that he texted to Charlotte Weston, 48 00:03:37,216 --> 00:03:39,392 17, from Tallahassee. 49 00:03:39,436 --> 00:03:41,394 Charlotte alerted authorities yesterday. 50 00:03:41,438 --> 00:03:43,701 Cybercrime was able to trace the screen name 51 00:03:43,744 --> 00:03:46,443 to dark web chat room activity based right here in Budapest. 52 00:03:46,486 --> 00:03:48,358 We need to identify the suspect 53 00:03:48,401 --> 00:03:49,837 and bring him into custody. 54 00:03:49,881 --> 00:03:52,362 He is currently active, so sooner than later. 55 00:03:52,405 --> 00:03:54,102 Head done to Budapest police, see what they got? 56 00:03:54,146 --> 00:03:55,756 Yes, me, you, and Raines. 57 00:03:55,800 --> 00:03:57,454 I know the lieutenant there, so no introductions needed. 58 00:03:57,497 --> 00:03:58,977 You can stay here and help Kellett. 59 00:03:59,020 --> 00:04:01,240 Link up with WFO Cybercrime so we have 60 00:04:01,284 --> 00:04:02,633 a clear channel between us. 61 00:04:08,595 --> 00:04:11,076 - Laszlo. - Scott. 62 00:04:11,119 --> 00:04:15,994 We're looking into a suspect with a MenoKid screen name 63 00:04:16,037 --> 00:04:18,518 who is from an active here in Budapest. 64 00:04:18,562 --> 00:04:20,564 Leave it on my desk, and I'll get into it right after lunch. 65 00:04:20,607 --> 00:04:22,392 We need it now. 66 00:04:22,435 --> 00:04:24,437 This guy's been extorting teen girls back in the U.S. 67 00:04:24,481 --> 00:04:25,308 It's some bad stuff. 68 00:04:27,614 --> 00:04:28,876 Beers on me next time? 69 00:04:30,487 --> 00:04:31,836 And I'll let you win at darts. 70 00:04:45,153 --> 00:04:48,069 - Now? - Yes, now. Go. 71 00:04:58,297 --> 00:05:00,081 Kellett. 72 00:05:00,125 --> 00:05:00,995 Hey, how's it going? 73 00:05:05,826 --> 00:05:06,914 Okay, when? 74 00:05:09,221 --> 00:05:10,875 Yeah, no problem. Thanks for the heads up. 75 00:05:12,877 --> 00:05:14,705 That was WFO Cybercrime. 76 00:05:14,748 --> 00:05:16,663 Charlotte Weston just landed. 77 00:05:16,707 --> 00:05:18,665 - Where? - Here, in Budapest. 78 00:05:18,709 --> 00:05:20,711 They told her the case is with us now, 79 00:05:20,754 --> 00:05:22,539 and apparently, she hopped on a plane to help us out. 80 00:05:26,847 --> 00:05:29,328 She's only 17. 81 00:05:29,372 --> 00:05:31,809 And she came here by herself? 82 00:05:36,074 --> 00:05:38,555 - Don't get your hopes up. - Why not? 83 00:05:38,598 --> 00:05:40,383 Cybercrimes are not high priority 84 00:05:40,426 --> 00:05:42,820 with Hungarian law enforcement and prosecutors, 85 00:05:42,863 --> 00:05:44,430 especially when, no offense, potential victims 86 00:05:44,474 --> 00:05:45,866 are in a different country. 87 00:05:45,910 --> 00:05:47,041 There's a lot of activity from MenoKid 88 00:05:47,085 --> 00:05:48,260 in specific forums, 89 00:05:48,303 --> 00:05:50,175 ones that traded in revenge porn 90 00:05:50,218 --> 00:05:51,959 and underage sexual imagery. 91 00:05:52,003 --> 00:05:53,787 Another name pops up in one of the screen rooms 92 00:05:53,831 --> 00:05:56,094 MenoKid was in, BlakPenj. 93 00:05:56,137 --> 00:05:57,312 He was arrested. 94 00:05:57,356 --> 00:06:00,446 Real name Andor Molnar, 29. 95 00:06:00,490 --> 00:06:02,187 Oh, yeah, him. 96 00:06:02,230 --> 00:06:04,668 Prosecuted for possession of child pornography. 97 00:06:04,711 --> 00:06:07,627 He only spent six months in prison? 98 00:06:07,671 --> 00:06:09,499 Like I said, don't get your hopes up. 99 00:06:09,542 --> 00:06:12,284 Where is he now? 100 00:06:12,327 --> 00:06:14,852 Cleaning graffiti for his community service. 101 00:06:14,895 --> 00:06:16,157 Hit it. 102 00:06:21,685 --> 00:06:22,860 Andor Molnar? 103 00:06:22,903 --> 00:06:26,124 Agent Raines and Vo, FBI. 104 00:06:26,167 --> 00:06:27,821 No speak English. 105 00:06:27,865 --> 00:06:30,476 We read your file. We know you're fluent. 106 00:06:30,520 --> 00:06:32,217 Oh. 107 00:06:32,260 --> 00:06:33,479 Elmehetsz. 108 00:06:36,656 --> 00:06:38,919 So what do you want? 109 00:06:38,963 --> 00:06:40,965 MenoKid. 110 00:06:41,008 --> 00:06:42,227 What about him? 111 00:06:42,270 --> 00:06:43,576 We want to know who he is. 112 00:06:43,620 --> 00:06:45,099 Great. Good luck. 113 00:06:45,143 --> 00:06:46,840 - You're gonna help us. - No, I'm not. 114 00:06:46,884 --> 00:06:48,886 One of the conditions of your supervised release 115 00:06:48,929 --> 00:06:50,496 is to provide information to law enforcement. 116 00:06:50,540 --> 00:06:53,151 To local law enforcement. 117 00:06:53,194 --> 00:06:54,587 Another stipulation of your release 118 00:06:54,631 --> 00:06:56,197 was that you were not allowed to go 119 00:06:56,241 --> 00:06:57,416 within 50 meters of a school. 120 00:07:01,420 --> 00:07:03,248 That one? 121 00:07:03,291 --> 00:07:04,641 That's closed. 122 00:07:04,684 --> 00:07:06,251 You can tell that to Lieutenant Lakatos. 123 00:07:06,294 --> 00:07:07,557 - Now hold on. - No, no. 124 00:07:07,600 --> 00:07:09,080 You want to be a tough guy? That's fine. 125 00:07:09,123 --> 00:07:10,385 Let's see how that plays down at the police station. 126 00:07:10,429 --> 00:07:13,040 All right, all right, all right, all right. 127 00:07:13,084 --> 00:07:14,520 Who's MenoKid? 128 00:07:14,564 --> 00:07:16,609 I don't know. It's called a dark web. 129 00:07:16,653 --> 00:07:18,176 What do you know about him? 130 00:07:18,219 --> 00:07:20,047 That this guy has a bunch of chat rooms that sells 131 00:07:20,091 --> 00:07:23,442 and trades with pictures, you know, videos of girls, 132 00:07:23,486 --> 00:07:25,139 mostly underage. 133 00:07:25,183 --> 00:07:28,360 Some bad stuff--bad stuff he would make girls do, 134 00:07:28,403 --> 00:07:30,536 stuff I didn't approve of or watch. 135 00:07:30,580 --> 00:07:31,798 You're a prince. 136 00:07:31,842 --> 00:07:33,670 Look, you'll never identify this guy. 137 00:07:33,713 --> 00:07:35,846 His chat rooms were invitation only, 138 00:07:35,889 --> 00:07:37,891 using military-grade encryption, 139 00:07:37,935 --> 00:07:41,112 and chat history was set to purge every five minutes. 140 00:07:41,155 --> 00:07:42,548 He hosted the chat rooms? 141 00:07:42,592 --> 00:07:44,550 - Yeah. - Would he charge for access? 142 00:07:44,594 --> 00:07:47,422 No. He's not in it for the money. 143 00:07:47,466 --> 00:07:49,120 He provided most of the material he got 144 00:07:49,163 --> 00:07:52,123 from American girls using one of his aliases online. 145 00:07:52,166 --> 00:07:53,907 One of his aliases? How many does he have? 146 00:07:53,951 --> 00:07:55,909 10, 15. 147 00:07:55,953 --> 00:07:57,171 He'd brag about it. 148 00:08:02,873 --> 00:08:04,788 - Hey. - Hey. 149 00:08:04,831 --> 00:08:07,007 Charlotte Weston just got here. 150 00:08:07,051 --> 00:08:09,662 I was just about to talk to her. 151 00:08:09,706 --> 00:08:11,098 Where are her parents? 152 00:08:11,142 --> 00:08:12,491 She says she has extended family out here 153 00:08:12,535 --> 00:08:13,884 in Budapest she's staying with. 154 00:08:17,801 --> 00:08:19,367 Hey, Raines and Vo are running 155 00:08:19,411 --> 00:08:20,760 some more aliases that MenoKid used 156 00:08:20,804 --> 00:08:22,066 in addition to Chet Manning. 157 00:08:22,109 --> 00:08:23,371 Run those through the Cybercrime database 158 00:08:23,415 --> 00:08:24,547 when they come in? - Will do. 159 00:08:27,941 --> 00:08:29,377 Here you go. 160 00:08:33,599 --> 00:08:35,906 So? 161 00:08:35,949 --> 00:08:38,212 I met Chet-- 162 00:08:38,256 --> 00:08:43,304 or who I thought was Chet, eight months ago. 163 00:08:43,348 --> 00:08:44,784 And you were 16? 164 00:08:44,828 --> 00:08:46,960 Yeah. 165 00:08:47,004 --> 00:08:51,530 He told me that he lived in Huntington Beach, California, 166 00:08:51,574 --> 00:08:54,228 and that he went to a junior college 167 00:08:54,272 --> 00:08:56,100 and that he liked to surf. 168 00:09:10,636 --> 00:09:17,164 He started flirting with me. 169 00:09:17,208 --> 00:09:21,778 And then that progressed. 170 00:09:21,821 --> 00:09:25,956 Then he asked me to send him sexy photos. 171 00:09:25,999 --> 00:09:29,089 And I sent a few. 172 00:09:29,133 --> 00:09:31,875 And then that progressed. 173 00:09:31,918 --> 00:09:34,268 And then he threatened to send what he did have 174 00:09:34,312 --> 00:09:36,619 to my friends and family unless I sent-- 175 00:09:38,359 --> 00:09:41,058 I understand. 176 00:09:41,101 --> 00:09:44,148 Unfortunately, we know all about how he operated. 177 00:09:44,191 --> 00:09:47,107 And I'm very sorry it happened to you, Charlotte. 178 00:09:47,151 --> 00:09:48,195 Thanks. 179 00:09:48,239 --> 00:09:50,023 The MenoKid screen name-- 180 00:09:50,067 --> 00:09:52,722 how did you connect that to this Chet? 181 00:09:52,765 --> 00:09:54,506 He told me. 182 00:09:54,549 --> 00:09:58,553 He was bragging about how many girls he controlled. 183 00:09:58,597 --> 00:10:01,034 I don't know if he just let it slip or what, 184 00:10:01,078 --> 00:10:03,123 but I sent it to the agent at Cybercrimes who I was 185 00:10:03,167 --> 00:10:05,822 in contact with at that point. 186 00:10:05,865 --> 00:10:07,867 - Got it. - Has that been helpful-- 187 00:10:07,911 --> 00:10:09,826 the MenoKid connection? 188 00:10:09,869 --> 00:10:11,044 So far, yes. 189 00:10:11,088 --> 00:10:12,829 So you're close to identifying him? 190 00:10:12,872 --> 00:10:17,224 Not yet. These things can take time. 191 00:10:17,268 --> 00:10:18,704 Okay. 192 00:10:18,748 --> 00:10:21,315 I appreciate you coming all this way 193 00:10:21,359 --> 00:10:24,884 and being brave enough to come forward to begin with. 194 00:10:24,928 --> 00:10:26,277 Thanks. 195 00:10:29,933 --> 00:10:32,196 I need to check in with my team, see where we're at. 196 00:10:32,239 --> 00:10:34,372 Let me know if he tries to contact you again. 197 00:10:34,415 --> 00:10:38,245 Of course, just as long as I know 198 00:10:38,289 --> 00:10:39,507 that you guys are on this. 199 00:10:39,551 --> 00:10:41,292 I promise you that we are. 200 00:10:48,038 --> 00:10:50,518 What's your take on Charlotte? 201 00:10:50,562 --> 00:10:53,217 Seems strong, determined. 202 00:10:53,260 --> 00:10:55,045 Okay, here we go. 203 00:10:55,088 --> 00:10:57,047 I ran the other aliases you got from MenoKid. 204 00:10:57,090 --> 00:11:00,485 There are over 200 victims in the U.S., 205 00:11:00,528 --> 00:11:02,400 all from this same guy. 206 00:11:13,759 --> 00:11:16,109 Forrester. 207 00:11:16,153 --> 00:11:17,371 Yeah, put her through. 208 00:11:19,460 --> 00:11:20,897 That was Cybercrime. 209 00:11:20,940 --> 00:11:22,333 Charlotte's mother wants to talk. 210 00:11:26,816 --> 00:11:28,426 You're in charge out there? 211 00:11:28,469 --> 00:11:29,906 I am. Special Agent Scott Forrester. 212 00:11:29,949 --> 00:11:32,038 - Is Charlotte with you? - She is. 213 00:11:32,082 --> 00:11:35,302 In the other room. - I'm her mom, Mimi. 214 00:11:35,346 --> 00:11:36,782 Do not believe her. 215 00:11:36,826 --> 00:11:38,523 She's in a relationship with this creep. 216 00:11:38,566 --> 00:11:40,264 And you're not getting the whole story. 217 00:11:40,307 --> 00:11:42,527 You do not have permission to talk to her. 218 00:11:42,570 --> 00:11:44,311 I'll be out there soon to get her. 219 00:11:44,355 --> 00:11:46,400 Keep her safe, but do not leave her, 220 00:11:46,444 --> 00:11:49,316 and do not use her in your investigation. 221 00:11:57,237 --> 00:11:59,718 Any idea what that was about? 222 00:11:59,762 --> 00:12:01,459 No. But I'm gonna find out. 223 00:12:07,204 --> 00:12:08,640 My mom's crazy. 224 00:12:08,683 --> 00:12:10,076 So you're not in love with this guy? 225 00:12:10,120 --> 00:12:11,774 Would I be in an FBI office, 226 00:12:11,817 --> 00:12:12,905 offering to help you catch him 227 00:12:12,949 --> 00:12:14,515 if I was really in love with him? 228 00:12:14,559 --> 00:12:16,735 Then why does your mother think you are? 229 00:12:21,305 --> 00:12:24,047 At my lowest point, when I was thinking 230 00:12:24,090 --> 00:12:28,660 some really dark thoughts, I was in a world history class 231 00:12:28,703 --> 00:12:31,010 where we were learning about the hostage crisis in Peru. 232 00:12:31,054 --> 00:12:34,013 It involved what they later called Lima Syndrome, 233 00:12:34,057 --> 00:12:36,842 where the captors began to have sympathy for the captives. 234 00:12:36,886 --> 00:12:38,801 And since I knew that this guy, 235 00:12:38,844 --> 00:12:40,803 wherever the hell on this planet he was, 236 00:12:40,846 --> 00:12:43,631 was most likely just some lonely loser, 237 00:12:43,675 --> 00:12:46,069 my only hope of catching him would be to lure him 238 00:12:46,112 --> 00:12:47,853 into communicating with me more. 239 00:12:47,897 --> 00:12:50,290 So I played it up, 240 00:12:50,334 --> 00:12:52,640 the whole hero worshipping thing, 241 00:12:52,684 --> 00:12:54,860 playing into his ego. 242 00:12:56,819 --> 00:12:57,820 And it started to work. 243 00:13:00,257 --> 00:13:02,172 But then my mom got on my computer 244 00:13:02,215 --> 00:13:03,826 and she read our text exchanges. 245 00:13:03,869 --> 00:13:06,480 And she flipped out thinking that it was real. 246 00:13:06,524 --> 00:13:07,786 And do you have extended family 247 00:13:07,830 --> 00:13:10,006 you're staying with out here? 248 00:13:10,049 --> 00:13:13,270 No, I did lie about that. 249 00:13:13,313 --> 00:13:14,924 But it's just because I didn't want 250 00:13:14,967 --> 00:13:17,317 you guys to worry about me. 251 00:13:17,361 --> 00:13:18,928 Well, your mom exerted her right as a parent 252 00:13:18,971 --> 00:13:21,321 and prohibited us from working with you since you're a minor. 253 00:13:23,715 --> 00:13:27,153 In Florida, I am, 254 00:13:27,197 --> 00:13:29,503 but not in Hungary. 255 00:13:29,547 --> 00:13:31,897 I looked it up before I left. I am an adult here. 256 00:13:31,941 --> 00:13:34,117 You're half right, but this team is guided 257 00:13:34,160 --> 00:13:35,509 and held accountable by U.S. law. 258 00:13:38,512 --> 00:13:39,209 Please? 259 00:13:41,428 --> 00:13:44,867 You don't know what this guy took from me. 260 00:13:48,087 --> 00:13:50,524 Okay. 261 00:13:50,568 --> 00:13:51,786 We hear you. 262 00:13:51,830 --> 00:13:53,397 Can we read the communication you saved 263 00:13:53,440 --> 00:13:55,486 between you and Chet so maybe we can ID him 264 00:13:55,529 --> 00:13:57,836 or find his location, anything that you may have missed? 265 00:13:57,880 --> 00:14:00,926 Yeah. It's just-- 266 00:14:00,970 --> 00:14:02,797 well, it's kind of embarrassing 267 00:14:02,841 --> 00:14:06,018 because it looks like I like him, which I don't. 268 00:14:23,557 --> 00:14:25,559 Any chance she's legit on the hook with this guy 269 00:14:25,603 --> 00:14:27,300 and is here to pump us for information? 270 00:14:27,344 --> 00:14:29,563 Because this reads pretty authentic. 271 00:14:29,607 --> 00:14:32,740 She's saying it was all contrived on her end. 272 00:14:32,784 --> 00:14:34,612 Well, Buster Hernandez, a couple of years back, 273 00:14:34,655 --> 00:14:37,093 an internet extortionist from Bakersfield, 274 00:14:37,136 --> 00:14:38,790 he forced one of his 300 victims 275 00:14:38,833 --> 00:14:41,358 to attend a community forum dedicated to Hernandez's 276 00:14:41,401 --> 00:14:43,099 crimes and report back to him. 277 00:14:43,142 --> 00:14:45,362 Okay, just to be safe, 278 00:14:45,405 --> 00:14:48,278 let's take all the info off the monitors. 279 00:14:48,321 --> 00:14:50,106 I've been tracking MenoKid online. 280 00:14:50,149 --> 00:14:52,543 He's always hidden behind an anonymous proxy or Tor site, 281 00:14:52,586 --> 00:14:55,285 making the identification of his IP address 282 00:14:55,328 --> 00:14:59,158 almost impossible without some help. 283 00:15:01,595 --> 00:15:02,901 I believe her. 284 00:15:02,945 --> 00:15:04,337 She's basically me at 17. 285 00:15:06,905 --> 00:15:08,994 Crazy mom, headstrong, 286 00:15:09,038 --> 00:15:11,605 dealing with some heavy stuff on my own-- 287 00:15:11,649 --> 00:15:13,999 she wants to help, needs to help. 288 00:15:14,043 --> 00:15:15,740 Fine. 289 00:15:15,783 --> 00:15:19,135 But even if she is okay with it, are we? 290 00:15:19,178 --> 00:15:20,049 Are we pushing her toward something 291 00:15:20,092 --> 00:15:22,007 she's trying to get away from? 292 00:15:22,051 --> 00:15:24,314 How deep is her trauma already? 293 00:15:24,357 --> 00:15:26,055 Are we adding to it? 294 00:15:26,098 --> 00:15:29,406 For her to come this far and then for us to pull the rug, 295 00:15:29,449 --> 00:15:31,669 I think that would add to her trauma. 296 00:15:31,712 --> 00:15:33,105 Fair enough. 297 00:15:33,149 --> 00:15:34,498 This guy's in play right now. 298 00:15:34,541 --> 00:15:36,456 If we're gonna make a move, we need to make it. 299 00:15:36,500 --> 00:15:38,371 - Let's do it then. - What about her mom? 300 00:15:38,415 --> 00:15:40,025 I'll take the heat. 301 00:15:40,069 --> 00:15:42,593 If you send a text, does he usually reply? 302 00:15:42,636 --> 00:15:44,160 Yes. 303 00:15:44,203 --> 00:15:45,944 If you attach a video, nothing provocative, 304 00:15:45,988 --> 00:15:47,467 just a regular video, does he usually watch it? 305 00:15:47,511 --> 00:15:49,556 Yes. 306 00:15:49,600 --> 00:15:51,210 Okay, so I'm going to need you to film a video, 307 00:15:51,254 --> 00:15:52,995 couple seconds long, then I'm gonna attach the malware to it 308 00:15:53,038 --> 00:15:54,213 so that when he opens it, 309 00:15:54,257 --> 00:15:56,781 we can locate his real IP address. 310 00:15:56,824 --> 00:15:59,436 What's the video supposed to be of? 311 00:15:59,479 --> 00:16:01,742 It's whatever you want. 312 00:16:16,192 --> 00:16:18,672 He likes my boots. 313 00:16:18,716 --> 00:16:21,110 I'm gonna drop it to my account and send it back. 314 00:16:24,678 --> 00:16:25,679 You all right? 315 00:16:25,723 --> 00:16:27,638 Yeah. 316 00:16:27,681 --> 00:16:28,813 Okay. 317 00:16:28,856 --> 00:16:30,858 Okay, I just cloned your phone, 318 00:16:30,902 --> 00:16:33,078 so we have it in our bullpen in case he tries to contact you. 319 00:16:33,122 --> 00:16:36,255 I just sent it back to you. Go ahead and text it to him. 320 00:16:36,299 --> 00:16:38,170 Do I add a message or anything? 321 00:16:38,214 --> 00:16:39,954 Whatever you'd normally do. 322 00:16:51,966 --> 00:16:53,533 Sent. 323 00:16:53,577 --> 00:16:55,492 I've been monitoring MenoKid. 324 00:16:55,535 --> 00:16:58,190 He just popped into a dark web chat room. 325 00:16:58,234 --> 00:17:01,498 The topic in this room is grim. 326 00:17:01,541 --> 00:17:03,326 All right, I just sent out Charlotte's text and I added-- 327 00:17:04,762 --> 00:17:06,329 What's up? 328 00:17:06,372 --> 00:17:07,286 Chet just responded to Charlotte's text 329 00:17:07,330 --> 00:17:08,809 and opened the video. 330 00:17:11,290 --> 00:17:12,291 He took the bait. He's across town. 331 00:17:12,335 --> 00:17:14,728 We're moving in. 332 00:17:14,772 --> 00:17:16,078 It worked. 333 00:17:16,121 --> 00:17:17,122 We got his IP address. 334 00:17:17,166 --> 00:17:19,124 Oh, my God. 335 00:17:19,168 --> 00:17:20,865 He's online in the chat room right now. 336 00:17:20,908 --> 00:17:22,736 We need to get his laptop out of his hands quickly. 337 00:17:22,780 --> 00:17:24,303 He can't have time to hit the kill code 338 00:17:24,347 --> 00:17:26,000 and wipe the hard drive 'cause then we have nothing. 339 00:17:26,044 --> 00:17:27,828 Let's move in. 340 00:18:14,223 --> 00:18:15,224 What the hell's going on? 341 00:18:24,015 --> 00:18:25,277 No one comes to mind? Former employee? 342 00:18:25,321 --> 00:18:26,757 Weirdo who always hangs out here? 343 00:18:26,800 --> 00:18:28,367 No. 344 00:18:28,411 --> 00:18:31,457 I mean, I barely have any customers, 345 00:18:31,501 --> 00:18:34,112 and then this happens. 346 00:18:34,156 --> 00:18:35,505 Maybe it's a sign I need to pack it up. 347 00:18:40,249 --> 00:18:42,555 Her name's Maya Langhorne from Pittsburgh. 348 00:18:42,599 --> 00:18:44,601 Her mom's Hungarian, and she's out here taking care of her. 349 00:18:44,644 --> 00:18:47,256 Just took over the bar and had her friend 350 00:18:47,299 --> 00:18:49,345 do the computer system-- poorly, it turns out. 351 00:18:49,388 --> 00:18:52,086 MenoKid must have logged on to the bar's Wi-Fi, 352 00:18:52,130 --> 00:18:54,088 took control of her network equipment, 353 00:18:54,132 --> 00:18:55,916 and routed his internet traffic through here. 354 00:18:55,960 --> 00:18:58,136 We're sure she's not MenoKid or a co-conspirator? 355 00:18:58,180 --> 00:18:59,529 She gave me full access to her laptop, 356 00:18:59,572 --> 00:19:01,313 and unless spending hours looking for a cute bag 357 00:19:01,357 --> 00:19:03,794 on Shopbop is a crime, I mean, she's clean. 358 00:19:03,837 --> 00:19:05,578 There's a decent shot since he was using the Wi-Fi 359 00:19:05,622 --> 00:19:06,971 that he might live nearby. 360 00:19:07,014 --> 00:19:09,495 So our search radius just shrunk. 361 00:19:20,898 --> 00:19:22,943 Okay, got it. 362 00:19:25,598 --> 00:19:26,512 They didn't get him. 363 00:19:34,303 --> 00:19:38,916 Hey, if this is all too much for you, just tell me. 364 00:19:38,959 --> 00:19:40,134 We'll take it from here. 365 00:19:43,007 --> 00:19:47,098 I won't stop until he's behind bars. 366 00:19:47,141 --> 00:19:49,013 All I needed to hear. 367 00:19:51,798 --> 00:19:53,278 It's him. 368 00:19:53,322 --> 00:19:56,586 "Are you working with the police"? 369 00:19:56,629 --> 00:19:57,717 Just deny it. 370 00:20:15,953 --> 00:20:17,955 He just responded. 371 00:20:17,998 --> 00:20:19,261 "Then prove it. 372 00:20:19,304 --> 00:20:22,481 Send me a video right now, full nude." 373 00:20:27,660 --> 00:20:28,357 What do I do? 374 00:20:34,232 --> 00:20:38,236 Don't respond until I get back. 375 00:20:38,280 --> 00:20:40,804 Chet just asked if she's working with the police. 376 00:20:40,847 --> 00:20:42,806 Wants her to send a nude video to prove she's not. 377 00:20:42,849 --> 00:20:45,025 I'm not sure how long we can put him off. 378 00:20:45,069 --> 00:20:47,985 Hold up, why is he asking about the police right now? 379 00:20:48,028 --> 00:20:50,030 Someone tipped him off about the tavern. 380 00:20:50,074 --> 00:20:53,860 Or he was watching the place and saw us move in. 381 00:20:53,904 --> 00:20:55,514 I'm gonna look into any suspects 382 00:20:55,558 --> 00:20:57,734 that live within a mile radius who fit the profile. 383 00:20:57,777 --> 00:20:59,910 There were new security cameras installed, right? 384 00:20:59,953 --> 00:21:01,085 Right. 385 00:21:01,128 --> 00:21:02,434 Maybe he hacked into them, 386 00:21:02,478 --> 00:21:04,523 was monitoring who was coming and going. 387 00:21:04,567 --> 00:21:07,047 Okay, but how do we respond to his threat? 388 00:21:07,091 --> 00:21:08,875 I have an idea. 389 00:21:11,138 --> 00:21:13,053 He texted again-- 390 00:21:13,097 --> 00:21:14,707 "Send the video or I release all of your other stuff 391 00:21:14,751 --> 00:21:15,795 to everyone you know." 392 00:21:15,839 --> 00:21:17,144 Push back. 393 00:21:17,188 --> 00:21:18,842 In reading your interaction with him, 394 00:21:18,885 --> 00:21:20,452 it seems like he downshifts when you put him in his place. 395 00:21:20,496 --> 00:21:21,975 Okay, that's indicative of someone 396 00:21:22,019 --> 00:21:23,368 with narcissistic personality disorder 397 00:21:23,412 --> 00:21:25,936 who also has victim mentality. 398 00:21:28,982 --> 00:21:30,549 Relax. 399 00:21:30,593 --> 00:21:32,290 I'm not working with the police. 400 00:21:32,334 --> 00:21:34,858 Will send video when I'm home. 401 00:21:34,901 --> 00:21:37,208 Sent. 402 00:21:37,251 --> 00:21:39,297 If it is the last thing I do, I am going 403 00:21:39,341 --> 00:21:41,081 to bury this son of a bitch. 404 00:21:45,782 --> 00:21:48,088 What did he say? 405 00:21:48,132 --> 00:21:50,613 It's my mom. 406 00:21:50,656 --> 00:21:53,703 She just landed. 407 00:21:53,746 --> 00:21:55,357 Scott? 408 00:21:55,400 --> 00:21:57,359 Yeah. 409 00:21:57,402 --> 00:21:58,751 You were right-- someone hacked into 410 00:21:58,795 --> 00:22:00,884 the security camera system at the tavern. 411 00:22:00,927 --> 00:22:03,147 Looks like it was our suspect and he saw us earlier. 412 00:22:03,190 --> 00:22:04,583 He let his guard down on this one, 413 00:22:04,627 --> 00:22:05,976 and I was able to track where the hack came from: 414 00:22:06,019 --> 00:22:09,022 37 Dagaly Street, three blocks from the tavern. 415 00:22:09,066 --> 00:22:10,502 Hell, yes! 416 00:22:22,427 --> 00:22:24,298 - Do you speak English? - Yes. 417 00:22:24,342 --> 00:22:25,343 Does anyone else live here? 418 00:22:25,387 --> 00:22:29,042 - My son. - How old is he? 419 00:22:29,086 --> 00:22:31,436 23. Why? 420 00:22:31,480 --> 00:22:34,483 - Is he home? - No, he's out. 421 00:22:34,526 --> 00:22:37,094 What's going on? What's going on? 422 00:22:46,669 --> 00:22:47,844 Get the mom. 423 00:22:51,500 --> 00:22:53,197 - You have a key? - No. 424 00:22:53,240 --> 00:22:55,852 My son has expensive equipment and doesn't want it stolen. 425 00:22:55,895 --> 00:22:57,984 Excuse me. Gents. 426 00:23:26,491 --> 00:23:27,231 Damn it. 427 00:23:27,274 --> 00:23:28,450 What's going on? 428 00:23:31,322 --> 00:23:33,411 Kill switch. 429 00:23:33,455 --> 00:23:36,762 It's gone. All of it. 430 00:23:48,295 --> 00:23:50,950 The kill switch encrypted the system to access the data. 431 00:23:50,994 --> 00:23:53,170 We'll either need the key from MenoKid 432 00:23:53,213 --> 00:23:56,739 or 200 years to try and crack in. 433 00:23:56,782 --> 00:23:58,131 He's a good boy. 434 00:23:58,175 --> 00:23:59,437 He's just shy and keep to himself. 435 00:23:59,481 --> 00:24:01,265 - When did he leave? - Hour ago. 436 00:24:01,308 --> 00:24:02,962 - He has a job? - No. 437 00:24:03,006 --> 00:24:04,921 - Friends he hangs out with? - No, and that's the problem. 438 00:24:04,964 --> 00:24:06,966 That's why he's on the computer all the time. 439 00:24:07,010 --> 00:24:08,533 No friends, but he's a good boy. 440 00:24:08,577 --> 00:24:11,014 No, he's not. 441 00:24:13,973 --> 00:24:16,846 MenoKid, AKA Chet Manning, is Deco Horvath. 442 00:24:16,889 --> 00:24:18,587 His mom can't get ahold of his cell. 443 00:24:18,630 --> 00:24:21,807 I can get this photo out to all of my officers, citywide. 444 00:24:25,202 --> 00:24:28,335 Not yet. 445 00:24:28,379 --> 00:24:30,468 Horvath is out there, most likely with just 446 00:24:30,512 --> 00:24:31,904 his cell phone. 447 00:24:31,948 --> 00:24:33,253 Putting his photo out to the local police-- 448 00:24:33,297 --> 00:24:35,125 that is our last resort. 449 00:24:35,168 --> 00:24:37,257 We need the element of surprise when apprehending him. 450 00:24:37,301 --> 00:24:39,129 If the cops approach him, he may have time 451 00:24:39,172 --> 00:24:40,130 to clear whatever he has. 452 00:24:40,173 --> 00:24:42,262 So we need his cell phone 453 00:24:42,306 --> 00:24:44,003 and hope he has incriminating evidence on it. 454 00:24:44,047 --> 00:24:45,570 Best chance then is for Charlotte to film 455 00:24:45,614 --> 00:24:47,572 another video clip with malware on it. 456 00:24:47,616 --> 00:24:49,705 He opens it on his phone, we'll have his location. 457 00:24:49,748 --> 00:24:50,967 He knows we're after him. 458 00:24:51,010 --> 00:24:52,534 He was probably alerted on his phone 459 00:24:52,577 --> 00:24:54,318 that we tripped the kill switch at his apartment. 460 00:24:54,361 --> 00:24:55,580 Why would he open another clip and continue 461 00:24:55,624 --> 00:24:56,712 to communicate with her? 462 00:24:56,755 --> 00:24:59,105 Because he's in love with her. 463 00:24:59,149 --> 00:25:00,585 I mean, it's all right there in the text. 464 00:25:00,629 --> 00:25:02,152 She played him, perfectly. 465 00:25:08,593 --> 00:25:09,855 Charlotte's mom's here. 466 00:25:16,470 --> 00:25:17,907 Where's my daughter? 467 00:25:17,950 --> 00:25:19,343 She's right in there. Come on in. 468 00:25:19,386 --> 00:25:21,040 We'll give you a full update and explanation. 469 00:25:25,654 --> 00:25:26,916 Here, let me get that for you. 470 00:25:31,181 --> 00:25:32,748 She's in there, ma'am. 471 00:25:36,447 --> 00:25:37,970 Here we go. 472 00:25:38,014 --> 00:25:38,971 Oh, my God. 473 00:25:39,015 --> 00:25:40,843 Sweetie, are you okay? 474 00:25:40,886 --> 00:25:43,019 - I'm fine. - You should have told me. 475 00:25:43,062 --> 00:25:45,369 You know you can tell me anything, right? 476 00:25:45,412 --> 00:25:46,762 Get your bag. 477 00:25:46,805 --> 00:25:49,329 I got a nice room at a hotel downtown. 478 00:25:49,373 --> 00:25:52,550 I'm staying here until we catch this guy. 479 00:25:52,594 --> 00:25:54,291 I thought I was clear. 480 00:25:54,334 --> 00:25:56,032 Your daughter's been incredibly brave. 481 00:25:56,075 --> 00:25:57,860 Because of her assistance, we are very close 482 00:25:57,903 --> 00:25:59,644 to finding the man who victimized her 483 00:25:59,688 --> 00:26:00,819 and many other young women. 484 00:26:00,863 --> 00:26:02,255 Do you know about their texts? 485 00:26:02,299 --> 00:26:03,692 We do. Charlotte was conning him. 486 00:26:03,735 --> 00:26:07,173 Oh, okay, you're the experts. 487 00:26:07,217 --> 00:26:08,740 Let's go. 488 00:26:08,784 --> 00:26:10,089 I'm not leaving. 489 00:26:10,133 --> 00:26:11,874 Hey, I didn't fly ten hours for you 490 00:26:11,917 --> 00:26:12,875 to start giving the attitude. 491 00:26:12,918 --> 00:26:14,137 Then go home. 492 00:26:14,180 --> 00:26:16,400 You're gonna screw all of this up. 493 00:26:16,443 --> 00:26:19,664 Charlotte, what do you want to do? 494 00:26:19,708 --> 00:26:22,014 Help. I want to help. 495 00:26:22,058 --> 00:26:24,364 Then that's what we're gonna do. 496 00:26:24,408 --> 00:26:26,671 Charlotte, we need you to film one more clip for him 497 00:26:26,715 --> 00:26:28,368 so we can attach the malware. 498 00:26:28,412 --> 00:26:30,022 Another clip? 499 00:26:30,066 --> 00:26:31,545 I can't deal with her right now. 500 00:26:31,589 --> 00:26:33,852 Ma'am, I'm gonna need you to wait in the other room. 501 00:26:33,896 --> 00:26:36,202 This is sick--sick. 502 00:26:43,470 --> 00:26:44,646 Maybe tell him-- 503 00:26:44,689 --> 00:26:46,517 I know just what to say. 504 00:26:46,560 --> 00:26:48,780 Okay. 505 00:26:55,831 --> 00:26:59,486 Hey, I have a surprise for you. 506 00:26:59,530 --> 00:27:01,271 I'm in London. 507 00:27:01,314 --> 00:27:03,316 I don't know why, but I've always had this hunch 508 00:27:03,360 --> 00:27:05,362 that you lived somewhere in Europe. 509 00:27:05,405 --> 00:27:07,451 My mom is kind of freaking out right now 510 00:27:07,494 --> 00:27:12,108 because I left without her permission, but oh, well. 511 00:27:12,151 --> 00:27:13,892 I want to see you. 512 00:27:21,770 --> 00:27:22,901 Good job. 513 00:27:33,172 --> 00:27:35,740 You all right? 514 00:27:35,784 --> 00:27:38,700 Yeah. Just need a second. 515 00:27:38,743 --> 00:27:40,658 What's up? 516 00:27:42,094 --> 00:27:45,097 Sometimes, this just gets to be too much. 517 00:27:45,141 --> 00:27:46,925 We can't go for a jog in the morning. 518 00:27:46,969 --> 00:27:50,233 Can't walk from the gym to our car. 519 00:27:50,276 --> 00:27:51,582 Can't trust a drink at a bar. 520 00:27:51,625 --> 00:27:53,279 I mean, we can't even have a conversation 521 00:27:53,323 --> 00:27:55,542 with a guy thinking it's actually just innocent. 522 00:27:55,586 --> 00:27:59,285 We can't really do anything without rolling the dice 523 00:27:59,329 --> 00:28:00,591 because there's always some creep out there 524 00:28:00,634 --> 00:28:02,854 waiting to try and leave a scar. 525 00:28:04,856 --> 00:28:07,424 And you learn to deal with it. 526 00:28:07,467 --> 00:28:10,514 But then you see someone like Charlotte. 527 00:28:10,557 --> 00:28:11,602 She's 17. 528 00:28:13,822 --> 00:28:16,302 Does her whole life pivot now because of this scumbag? 529 00:28:16,346 --> 00:28:19,784 I mean, where does she go? Who does she trust? 530 00:28:19,828 --> 00:28:20,785 I know. 531 00:28:23,483 --> 00:28:26,791 But we keep moving forward. 532 00:28:26,835 --> 00:28:29,098 We've gotta catch this guy. 533 00:28:29,141 --> 00:28:31,796 I mean, I've gotta catch this guy. 534 00:28:38,672 --> 00:28:39,848 He just responded. 535 00:28:42,894 --> 00:28:45,244 He wrote, "You're a liar." 536 00:28:45,288 --> 00:28:46,811 He opened the video. 537 00:28:46,855 --> 00:28:48,334 We've got a location. 538 00:28:52,469 --> 00:28:55,298 She doesn't need another obstacle right now. 539 00:28:55,341 --> 00:28:56,908 - Do you have kids of your own? - I don't. 540 00:28:56,952 --> 00:28:58,127 Okay, then. 541 00:28:58,170 --> 00:28:59,650 I don't think I need your advice. 542 00:28:59,693 --> 00:29:01,304 Thank you very much. 543 00:29:08,877 --> 00:29:10,661 All right, let's split up. 544 00:29:49,091 --> 00:29:51,136 South exit! 545 00:30:47,584 --> 00:30:49,760 Where to? 546 00:30:49,803 --> 00:30:51,631 London. 547 00:30:51,675 --> 00:30:53,068 Yeah. 548 00:31:02,642 --> 00:31:05,341 Horvath cleared most everything from his phone, 549 00:31:05,384 --> 00:31:10,737 but he kept all correspondence and imagery from Charlotte. 550 00:31:10,781 --> 00:31:12,914 - Enough to cook him? - To a crisp. 551 00:31:19,181 --> 00:31:22,271 It gives me great pleasure to inform you that you're gonna 552 00:31:22,314 --> 00:31:24,926 be charged with the production of child pornography, 553 00:31:24,969 --> 00:31:26,797 coercion, enticement of a minor, 554 00:31:26,840 --> 00:31:29,060 and cyber stalking. 555 00:31:29,104 --> 00:31:30,366 You victimized a lot of young women 556 00:31:30,409 --> 00:31:32,107 back in the United States, 557 00:31:32,150 --> 00:31:34,152 so it's only appropriate that you get tried, 558 00:31:34,196 --> 00:31:37,373 prosecuted, and incarcerated back in the United States. 559 00:31:37,416 --> 00:31:39,505 We have an agreement already set in place 560 00:31:39,549 --> 00:31:43,640 with the Hungarian authorities for your extradition. 561 00:31:43,683 --> 00:31:47,557 I have a very attractive offer to make you... 562 00:31:49,428 --> 00:31:51,082 Under one condition. 563 00:31:54,564 --> 00:31:57,393 I feel weird putting this decision on her. 564 00:31:57,436 --> 00:31:58,916 I think she's shown she can handle 565 00:31:58,960 --> 00:32:00,483 some tough conversations. 566 00:32:11,320 --> 00:32:12,625 We got him. 567 00:32:15,715 --> 00:32:17,152 Did he confess? 568 00:32:19,371 --> 00:32:20,807 He will. 569 00:32:20,851 --> 00:32:24,507 He's claiming, and we're inclined to believe him, 570 00:32:24,550 --> 00:32:27,379 that he knows the identities of the other men who were 571 00:32:27,423 --> 00:32:31,035 in his chat rooms, others who have been 572 00:32:31,079 --> 00:32:33,342 and currently are extorting American girls 573 00:32:33,385 --> 00:32:36,432 and trading and selling those images. 574 00:32:36,475 --> 00:32:40,218 If he gets us these men and we are able to arrest them, 575 00:32:40,262 --> 00:32:42,351 Horvath wants a lesser sentence, 576 00:32:42,394 --> 00:32:44,744 and he wants to serve it in Hungary. 577 00:32:44,788 --> 00:32:46,398 How long would he get? 578 00:32:46,442 --> 00:32:48,226 We don't know. 579 00:32:48,270 --> 00:32:50,141 Probably not as much as if we took him back to the U.S. 580 00:32:50,185 --> 00:32:52,056 and charged him with what he did to you. 581 00:32:52,100 --> 00:32:53,884 If you can bring justice to other girls out there, 582 00:32:53,927 --> 00:32:55,799 then it's not even up for debate. 583 00:32:55,842 --> 00:32:58,062 All right, then. 584 00:32:58,106 --> 00:33:01,152 But I do want one thing-- 585 00:33:01,196 --> 00:33:03,285 to speak to him, face to face. 586 00:33:12,468 --> 00:33:15,297 We're into his files. 587 00:33:15,340 --> 00:33:17,081 Okay, I do not need to see this right now. 588 00:33:24,480 --> 00:33:27,048 Okay, take a break. 589 00:33:36,535 --> 00:33:38,450 How is Charlotte? 590 00:33:38,494 --> 00:33:39,843 Don't say her name again. 591 00:33:43,281 --> 00:33:46,415 We got 15 names, 3 here in Budapest. 592 00:33:46,458 --> 00:33:47,938 Arrest warrants are being drawn up. 593 00:33:47,981 --> 00:33:48,939 You can talk to him now if you want. 594 00:33:48,982 --> 00:33:50,984 I do. I'm ready. 595 00:33:51,028 --> 00:33:52,551 Raise your hands. 596 00:33:52,595 --> 00:33:55,554 We need to make sure you don't have a weapon. 597 00:33:55,598 --> 00:33:57,426 I wish. 598 00:34:08,393 --> 00:34:10,917 Charlotte's gonna walk in here. 599 00:34:10,961 --> 00:34:13,877 She's gonna say what she wants to say, 600 00:34:13,920 --> 00:34:15,139 and you're gonna listen. 601 00:34:15,183 --> 00:34:17,315 And I don't want you to say one word. 602 00:34:17,359 --> 00:34:18,838 You understand? 603 00:34:45,561 --> 00:34:48,172 Every person has to go through a crucible 604 00:34:48,216 --> 00:34:50,653 and hope that they make it to the other side intact. 605 00:34:50,696 --> 00:34:52,524 You were mine. 606 00:34:52,568 --> 00:34:54,396 And I wouldn't wish it on anybody. 607 00:34:54,439 --> 00:34:58,095 But as you can tell, 608 00:34:58,139 --> 00:35:01,316 here I am, still standing. 609 00:35:05,015 --> 00:35:07,409 And when I walk out that door, 610 00:35:07,452 --> 00:35:13,632 I am leaving you and the past year behind. 611 00:35:13,676 --> 00:35:16,331 You can have it. 612 00:35:16,374 --> 00:35:19,595 You can hold it tight like an anchor 613 00:35:19,638 --> 00:35:23,903 and sink to the bottom of the ocean for all I care, 614 00:35:23,947 --> 00:35:28,212 because my future starts now. 615 00:35:28,256 --> 00:35:31,955 And you're not touching it. 616 00:35:31,998 --> 00:35:33,870 - Charlotte-- - What did I say? 617 00:35:33,913 --> 00:35:34,784 You never-- 618 00:35:34,827 --> 00:35:37,787 What did I say? 619 00:35:37,830 --> 00:35:39,354 Not another word. 620 00:35:58,416 --> 00:36:00,723 You okay? 621 00:36:02,812 --> 00:36:05,989 Come here. 622 00:37:04,656 --> 00:37:07,006 Thank you for all your help, Charlotte. 623 00:37:07,050 --> 00:37:08,269 Of course. 624 00:37:08,312 --> 00:37:09,270 Before you leave... 625 00:37:12,708 --> 00:37:14,405 This is where the rest of your life began. 626 00:37:17,582 --> 00:37:19,105 I love it. 627 00:37:19,149 --> 00:37:20,672 If you're ever up for it, the bureau has a thing 628 00:37:20,716 --> 00:37:22,718 called the Victim Witness Advocacy Program, 629 00:37:22,761 --> 00:37:24,894 and you could be a huge help for other girls 630 00:37:24,937 --> 00:37:27,810 who got conned by this guy and others like him. 631 00:37:27,853 --> 00:37:29,899 A lot of girls are hesitant to talk to an adult 632 00:37:29,942 --> 00:37:32,510 or feel ashamed or judged. 633 00:37:32,554 --> 00:37:34,512 You could help them heal, if you want. 634 00:37:34,556 --> 00:37:36,079 100%. 635 00:37:41,737 --> 00:37:44,043 I could sure use a drink. 636 00:37:44,087 --> 00:37:45,306 I know just the place. 637 00:37:47,220 --> 00:37:49,179 - Cheers. - Cheers. 638 00:37:51,094 --> 00:37:55,141 Okay, what is my in with Kellett? 639 00:37:55,185 --> 00:37:57,535 - In terms of? - Being her flatmate. 640 00:37:57,579 --> 00:38:00,233 I need you to give me insider info. 641 00:38:02,932 --> 00:38:04,020 How should I know? 642 00:38:08,416 --> 00:38:10,374 Did you tell her about me and Jamie? 643 00:38:10,418 --> 00:38:12,376 No. 644 00:38:12,420 --> 00:38:13,812 Maybe. 645 00:38:13,856 --> 00:38:16,685 Look, I cannot sit on gossip that juicy. 646 00:38:16,728 --> 00:38:19,340 You need to get to know me, okay? 647 00:38:19,383 --> 00:38:20,863 Cam! 648 00:38:20,906 --> 00:38:23,474 I appreciate you coming back and the business. 649 00:38:23,518 --> 00:38:26,477 Come on, this place is a home run. 650 00:38:26,521 --> 00:38:28,958 And again, I'm sorry my Wi-Fi was such a mess. 651 00:38:29,001 --> 00:38:30,699 No, no. No apologies needed. 652 00:38:30,742 --> 00:38:32,570 You just need to get it secured. 653 00:38:32,614 --> 00:38:34,093 Can you recommend someone who can do that? 654 00:38:34,137 --> 00:38:36,879 Sure--me. 655 00:38:39,664 --> 00:38:41,536 You're hired. 656 00:38:41,579 --> 00:38:43,929 Okay, so I guess we should discuss my rates. 657 00:38:43,973 --> 00:38:45,888 I think I deserve a discount. 658 00:38:45,931 --> 00:38:46,541 I'll see what I can do. 659 00:38:49,805 --> 00:38:51,502 Everything all right? 660 00:38:51,546 --> 00:38:53,374 Yeah. 661 00:38:53,417 --> 00:38:56,159 I just realized that I never said thank you when I left. 662 00:38:56,202 --> 00:38:59,075 So I wanted to say that. 663 00:39:02,470 --> 00:39:04,776 Hey, can I tell you something? 664 00:39:04,820 --> 00:39:05,603 Okay. 665 00:39:07,910 --> 00:39:10,565 I wish my sister had been as strong as you were. 666 00:39:12,480 --> 00:39:15,439 And I just want you to know how much-- 667 00:39:15,483 --> 00:39:18,660 how much you've done for-- 668 00:39:18,703 --> 00:39:21,837 for girls like her. 669 00:39:21,880 --> 00:39:24,187 That means a lot. 670 00:39:26,798 --> 00:39:28,844 You take care of yourself, Charlotte. 671 00:39:28,887 --> 00:39:31,237 You, too, Jamie. 48221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.