All language subtitles for Not.Another.Teen.Movie.2001.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 *** Subtitles created by dylux *** 2 00:00:12,054 --> 00:00:16,139 I just hope it doesn't cause any permanent damage. 3 00:00:21,438 --> 00:00:25,728 - So how long have you been here, anyway? - A while. 4 00:00:27,611 --> 00:00:30,399 - You missed your prom? - Yeah. 5 00:00:36,370 --> 00:00:39,884 - The thing is, when I made that bet - Ooh! Ooh! 6 00:00:40,332 --> 00:00:44,497 There he is. It's Freddie. He's wearing a tux. 7 00:00:44,711 --> 00:00:48,500 Hey, what's up? I met a whole other person inside of you. 8 00:00:49,258 --> 00:00:53,093 I guess. There's a whole other person inside of both of us. 9 00:01:17,995 --> 00:01:20,408 Would the whole other person inside of you 10 00:01:21,790 --> 00:01:23,656 - like to dance? - Oh! 11 00:01:25,794 --> 00:01:27,501 Yes! 12 00:01:28,200 --> 00:01:31,281 - Morning, sweetie! - Oh! Heh. Daddy! Oh! 13 00:01:31,425 --> 00:01:34,133 - What are you doing in here? - What did I in come in here for? 14 00:01:34,386 --> 00:01:35,728 It's her birthday, Dad. 15 00:01:35,755 --> 00:01:39,172 Oh! Happy Birthday, sweetie. 16 00:01:42,436 --> 00:01:46,680 - What's that buzzing sound? - I just... need a minute... here. 17 00:01:46,700 --> 00:01:48,890 Maybe they're still doing that construction next door. 18 00:01:49,192 --> 00:01:51,309 - Where's my little angel? - Uh! 19 00:01:51,528 --> 00:01:53,190 Happy birthday, Honey. 20 00:01:53,405 --> 00:01:54,566 Grandma? Grandpa? 21 00:01:54,781 --> 00:01:57,238 Rosco! Uh! 22 00:01:59,536 --> 00:02:01,528 Rosco, go! 23 00:02:02,289 --> 00:02:04,406 - Hello, Janey. - Father O'Flannagan? 24 00:02:04,666 --> 00:02:07,875 I brought some of your some special friends down from the center to wish ya a Happy Bithday! 25 00:02:08,086 --> 00:02:10,578 - Happy birthday, Janey! - Janey's making silly faces. 26 00:02:10,797 --> 00:02:12,629 It smells in here. 27 00:02:13,008 --> 00:02:14,874 Okay, make a wish, dear. 28 00:02:15,844 --> 00:02:17,085 No! 29 00:02:32,527 --> 00:02:33,517 Let's begin now. 30 00:02:44,581 --> 00:02:47,039 This is not your typical high school. 31 00:02:47,292 --> 00:02:51,878 See, at John Hughes, there are no cliques, no exclusive social groups. 32 00:02:52,089 --> 00:02:55,548 You're accepted for you are, not for who you hang out with. 33 00:02:55,801 --> 00:02:57,920 Ok, we're gonna divide the tour into everal smaller groups 33.5 00:02:57,920 --> 00:03:00,138 so you can get to know some of your peers a little bit better. 34 00:03:00,138 --> 00:03:03,427 Let's get all you big jockey guys over here to my right in one group 35 00:03:03,642 --> 00:03:06,950 - and then get you slutty girls over here by me. - Slutty? 36 00:03:06,996 --> 00:03:09,604 Hey, how you doing? Welcome. 37 00:03:09,815 --> 00:03:12,649 And, uh, you losers, you guys should hang out in the back. 38 00:03:12,859 --> 00:03:16,443 Hey! Hey! That clearly includes you. Come on, get back there. 39 00:03:16,655 --> 00:03:19,443 Take a good look at the kid standing beside you. 40 00:03:21,618 --> 00:03:24,702 They're your only friends for the next four years. 41 00:03:24,913 --> 00:03:27,200 Okay, let's move it, people! 42 00:03:36,635 --> 00:03:41,503 - You really need to start dating. - I don't date. You know that. 43 00:03:41,722 --> 00:03:43,588 Oh, come on, Janey, you know Dad's rule... 44 00:03:43,807 --> 00:03:45,639 If you don't have sex, then I'm not allowed to. 45 00:03:45,851 --> 00:03:49,060 Look, Mitch, I don't conform to typical high school norms, okay? 46 00:03:49,271 --> 00:03:53,606 I read Sylvia Plath, I listen to Bikini Kill and I eat tofu. 47 00:03:53,817 --> 00:03:57,310 - I'm a unique rebel. - Sounds more like you're a lesbo. 48 00:03:57,529 --> 00:03:59,942 Hey, Mitch, now leave your sister alone. 49 00:04:00,365 --> 00:04:01,526 Thank you, Daddy. 50 00:04:01,742 --> 00:04:04,735 If Janey wants to be a rug-muncher, that's her decision. 51 00:04:08,165 --> 00:04:10,498 Go! Fight! Win! 52 00:04:16,298 --> 00:04:19,041 - Nice combination, Crissy! - Oooohhh! 53 00:04:22,181 --> 00:04:26,548 - Ohhhh! Ahhh! - I've been meaning to get that fixed. 54 00:04:27,601 --> 00:04:29,183 Later, Dad. 55 00:04:29,644 --> 00:04:33,308 Hey, uh, I-- I might be late to pick you guys up. 56 00:04:33,523 --> 00:04:35,480 Why? Do you have a job interview today, Daddy? 57 00:04:35,734 --> 00:04:39,148 No, honey. I-- I'll probably just be way too drunk. 58 00:04:39,362 --> 00:04:41,900 That's good. We don't want you to be drinking and driving. 59 00:04:42,157 --> 00:04:45,992 Oh, I'll be driving. I'll just be too shit-faced to remember to pick up guys up. 60 00:04:46,703 --> 00:04:48,695 Okay. Bye, Daddy. 61 00:04:49,539 --> 00:04:51,030 Bye, pumpkin-head. 62 00:04:56,588 --> 00:04:59,046 - Oh, my God! - Get out of the road! 63 00:05:15,941 --> 00:05:18,558 Oh, my God, it's Jake. 64 00:05:19,653 --> 00:05:22,236 - Hi, stud. - Hi, Jake. 65 00:05:22,447 --> 00:05:26,316 - I love what he does with his eyebrows. - Those sideburns. 66 00:05:26,535 --> 00:05:30,028 Oh, my God, there's Jake. He's so popular. 67 00:05:31,164 --> 00:05:32,700 He just looked at me. 68 00:05:32,916 --> 00:05:35,579 - Here! You can keep it. - Tiff. 69 00:05:35,794 --> 00:05:38,537 Hi, Jake. It's all wet. 70 00:05:38,880 --> 00:05:40,587 Melanie. 71 00:05:40,799 --> 00:05:42,791 Hey, Jake. 72 00:05:43,009 --> 00:05:44,716 Hey, Arthur. 73 00:05:53,019 --> 00:05:56,103 Heeeeere's Ricky! 74 00:05:56,314 --> 00:05:58,306 Hey, Ricky. What did you do this weekend? 75 00:05:59,317 --> 00:06:03,152 Well, uh, Friday night I stood outside your window in the pouring rain 76 00:06:03,405 --> 00:06:04,941 screaming your name for several hours. 77 00:06:05,615 --> 00:06:09,325 And then I spent all Saturday and Sunday making you this great 78 00:06:09,578 --> 00:06:13,822 Janey-I've-been-desperately- trying-to-tell-you-that-I'm 79 00:06:14,040 --> 00:06:16,127 I'm-madly-in-love-with-you 80 00:06:16,243 --> 00:06:18,580 uh, mix tape for your birthday. 81 00:06:18,795 --> 00:06:22,163 A mix tape? Ohh, that's so sweet, Ricky. 82 00:06:23,675 --> 00:06:25,337 See you in English. 83 00:06:28,638 --> 00:06:30,504 Catch you guy later. 84 00:06:33,685 --> 00:06:35,517 What happening? 85 00:06:35,729 --> 00:06:39,222 Damn, Shorty, dog is pretending to be Asian and shit. 86 00:06:39,441 --> 00:06:44,186 That cracker is white! Can't he see that, yo? 87 00:06:44,404 --> 00:06:47,147 So? Did you guys get any action this weekend? 88 00:06:47,365 --> 00:06:50,949 - I visit grandfather. - And I played tetherball with my sisters. 89 00:06:51,161 --> 00:06:52,527 Jesus, we're pathetic! 90 00:06:52,746 --> 00:06:55,000 How are we ever gonna lose our virginity by graduation? 90.5 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 The Sex Club will be meeting after school... 91 00:06:57,000 --> 00:06:59,371 - Uh, Mitch, we're freshmen here. - What's with the attitude? 92 00:06:59,628 --> 00:07:03,212 - It's not easy to get lucky here. - Girls are sensitive, man. 93 00:07:03,423 --> 00:07:07,542 They're not looking for sex. They're looking for love. 94 00:07:07,761 --> 00:07:10,219 Uh! Love me! Oh! Harder! 95 00:07:17,562 --> 00:07:18,723 Amanda Becker. 96 00:07:20,398 --> 00:07:23,641 She is so perfect. 97 00:07:33,479 --> 00:07:35,115 Pfff! Keep dreaming. 98 00:07:36,122 --> 00:07:37,829 What's up, Reggie Ray? 99 00:07:38,041 --> 00:07:40,408 Man, I cannot wait til Friday night's game, y'all. 100 00:07:40,710 --> 00:07:45,171 What about your head? The doctor said you had a blood clot the size of a grapefruit. 101 00:07:45,252 --> 00:07:49,467 Five more concussions and... you'll die. You should probably take it easy. 102 00:07:49,719 --> 00:07:52,712 - Don't listen to him, Reggie Ray. - Austin. 103 00:07:52,973 --> 00:07:58,434 Mr. Not-First-String-Anymore, isn't first-string anymore. Ha ha ha ha! 104 00:07:59,729 --> 00:08:02,472 Besides we know what happened last time Jake here was calling the plays. 105 00:08:03,024 --> 00:08:05,858 And now, number 4, our hometown hero, 106 00:08:06,069 --> 00:08:09,403 first-string quarterback, Jake Wyler! 107 00:08:09,614 --> 00:08:12,982 Hi, Malik. Would you hold these books here for a minute? 108 00:08:13,326 --> 00:08:16,034 Sure. Why not? I am the token black guy. 109 00:08:16,246 --> 00:08:18,738 I am just supposed to smile, stay out of the conversation 110 00:08:18,800 --> 00:08:24,453 and say things like "Damn!", "Shit!" and "That is whack!" 111 00:08:40,746 --> 00:08:44,081 What's she doing here? She graduated, like, four years ago. 112 00:08:46,609 --> 00:08:48,566 - Hi, Jake. - Catherine. 113 00:08:48,778 --> 00:08:50,440 Can I ask you a question? 114 00:08:50,655 --> 00:08:53,944 Why is it every time I tell a guy they can put it wherever they want 115 00:08:54,159 --> 00:08:57,152 - they always stick it in my ass? - Oh, damn! 116 00:08:57,370 --> 00:08:59,532 That's just way too much information for me, Catherine. 117 00:08:59,748 --> 00:09:04,083 Oh, no. Jake. Way too much information would be telling you 118 00:09:04,294 --> 00:09:07,253 that after they're done I always take a huge dump. 119 00:09:07,422 --> 00:09:08,458 Shit! 120 00:09:11,217 --> 00:09:12,333 On their chest. 121 00:09:12,802 --> 00:09:14,759 Oh, that is whack! 122 00:09:30,528 --> 00:09:32,611 Priscilla, there you are. 123 00:09:32,822 --> 00:09:34,939 Jake, I need some T-to-the-fourth-power Y. 124 00:09:36,827 --> 00:09:39,739 - Huh? - Some time to talk to you. 125 00:09:43,124 --> 00:09:44,285 God. 126 00:09:45,919 --> 00:09:47,751 It made sense to me, Priscilla. 127 00:09:51,424 --> 00:09:53,757 You're leaving me for this guy? 128 00:09:53,968 --> 00:09:57,257 I'm sorry, Jake. But we met over spring break. 129 00:10:00,850 --> 00:10:03,012 I'm not ordinary. 130 00:10:03,812 --> 00:10:06,350 You're leaving me for this guy? 131 00:10:06,564 --> 00:10:08,521 His name is Les, 132 00:10:08,733 --> 00:10:12,317 and he's the most beautiful thing I've ever seen. 133 00:10:15,323 --> 00:10:17,030 And so is his bag. 134 00:10:47,355 --> 00:10:52,316 Janey Briggs, please report to the office. Janey Briggs, please report to the office. 135 00:10:55,655 --> 00:10:58,523 I know that being a foreign exchange student can be a little scary 136 00:10:58,741 --> 00:11:01,529 adjusting to a- a new school, and a new country. 137 00:11:01,744 --> 00:11:05,363 But I think you're going to find that the students here are very accepting of who you are. 138 00:11:08,084 --> 00:11:10,326 Well, you certainly have a sunny disposition. 139 00:11:11,589 --> 00:11:13,670 So, you got your class schedule, right? 140 00:11:23,224 --> 00:11:24,635 Well, isn't that wonderful? 141 00:11:26,060 --> 00:11:27,096 Oh, Janey, come in. 142 00:11:27,645 --> 00:11:30,763 Janey, this is Areola, our new foreign exchange student. 143 00:11:30,982 --> 00:11:33,941 Areola, this is Janey and she is going to show you to your first class. 144 00:11:35,153 --> 00:11:36,485 Hi. 145 00:11:42,660 --> 00:11:43,867 I like your backpack. 146 00:11:49,834 --> 00:11:54,499 Hey, dude! I heard there's an undercover reporter posing as a high school student. 147 00:11:54,714 --> 00:11:56,797 Dude! No way, dude. 148 00:11:57,008 --> 00:12:00,342 Uh, do either of you know where Mr. Keller's English class is? 149 00:12:00,553 --> 00:12:03,887 - Down the hall, on your left. - Sweet, dude. 150 00:12:04,682 --> 00:12:08,517 For the thousandth time, I said, "Swallow that thing." 151 00:12:08,728 --> 00:12:10,560 Am I right? 152 00:12:14,817 --> 00:12:18,106 How could Priscilla dump me, Jake Wyler? 153 00:12:18,321 --> 00:12:20,278 I mean, who the hell does she think she is? 154 00:12:20,490 --> 00:12:22,732 I got two words for you, Jake... 155 00:12:23,034 --> 00:12:26,243 Prom queen... material. 156 00:12:27,372 --> 00:12:29,614 Austin, she's an illusion. 157 00:12:29,832 --> 00:12:33,121 Okay, you take away the makeup, the clothes, 158 00:12:33,378 --> 00:12:37,213 the way she wears her hair, the smell of her perfume, 159 00:12:37,465 --> 00:12:40,549 that cute little face she makes when she's tonguing my balls. 160 00:12:43,721 --> 00:12:45,303 Look, she's totally replaceable, okay? 161 00:12:45,515 --> 00:12:48,633 Given the right look, the right boyfriend, 162 00:12:48,851 --> 00:12:52,310 - any girl could be this year's prom queen. - Well, I smell a bet. 163 00:12:52,522 --> 00:12:55,185 Okay, Jakey, Jakey, about to make a big... 164 00:12:55,733 --> 00:12:57,520 mistakey. 165 00:12:57,735 --> 00:13:01,228 Here's the wager... I'm gonna pick the most hopeless girl at this school 166 00:13:01,447 --> 00:13:05,066 and I'll bet that you can't turn her into prom queen. 167 00:13:05,285 --> 00:13:06,901 You're on, Austin. 168 00:13:07,120 --> 00:13:09,077 And I'll bet you that you lose that bet 169 00:13:09,289 --> 00:13:12,908 but in doing so, you learn a much more valuable lesson and win. 170 00:13:13,126 --> 00:13:14,367 In life, that is. 170.5 00:13:14,400 -->00:13:15,700 Huh! 171 00:13:15,878 --> 00:13:16,914 You're both on. 172 00:13:17,672 --> 00:13:19,038 All right. 173 00:13:19,299 --> 00:13:23,885 Let's find you a prom queen, Mr. Let's-Find-Me-A-Prom-Queen. 174 00:13:24,887 --> 00:13:26,003 What about her? 175 00:13:26,222 --> 00:13:28,259 So baby's got a little back. Hunch, that is. 176 00:13:28,474 --> 00:13:31,057 - Naw, way too easy. - Okay, uhh... 177 00:13:31,728 --> 00:13:33,890 ♪ I have no pig-ment ♪ 178 00:13:34,063 --> 00:13:35,770 Any girl with a guitar is hot. 179 00:13:35,940 --> 00:13:37,422 ♪ I need sunscreen ♪ 180 00:13:37,434 --> 00:13:40,977 Granted, she's a hippie albino. She could still be prom queen. 181 00:13:41,237 --> 00:13:43,399 Okay, uh, what about the Fratelli sisters? 182 00:13:43,990 --> 00:13:46,203 So they're slightly disfigured and connected at the head. 182.5 00:13:46,290 --> 00:13:47,103 - Hi, Jake! - Hi, Jake! 183 00:13:47,118 --> 00:13:50,932 But combined, those two make up one pretty decent chick. 184 00:13:50,947 --> 00:13:53,409 - Cha! I'd do 'em! - I know you would, Reggie Ray! 185 00:13:53,666 --> 00:13:56,455 But, no, I'm looking for somebody who's really messed up. 186 00:13:57,000 --> 00:14:00,004 I'm talking about a real shitbomb. 187 00:14:03,260 --> 00:14:07,674 Oh... Well... Bombs away! 188 00:14:08,264 --> 00:14:12,804 No, no, no, no. Anyone but her! Not Janey Briggs. 189 00:14:13,519 --> 00:14:16,603 Guys, she's got glasses and a ponytail. 190 00:14:16,814 --> 00:14:19,978 Ah, look at that! She's got paint on her overalls! What is that? 191 00:14:20,151 --> 00:14:22,643 Guys, there's no way she could be prom queen. 192 00:14:23,780 --> 00:14:26,018 Damn, that shit's whack. 193 00:14:27,742 --> 00:14:29,483 Aim for the head! 194 00:14:43,674 --> 00:14:46,587 Can you imagine what they're doing in there? 195 00:14:46,761 --> 00:14:48,252 Holy cow. 196 00:14:48,471 --> 00:14:51,805 Guys, ohh! Get your heads out of the gutter. 197 00:14:52,100 --> 00:14:55,138 It's just a girls' locker room. I'm sure it's no sexier in there 198 00:14:55,353 --> 00:14:56,800 than it is in here. 199 00:14:57,271 --> 00:15:00,514 Hey, Molly, can you help me take off my panties? 200 00:15:01,150 --> 00:15:03,938 Hold on, Christie, I've got lotion all over my hands. 201 00:15:04,153 --> 00:15:07,237 That's okay. You can just use your mouth. 202 00:15:15,581 --> 00:15:17,038 Thank you, Miss Peters. 203 00:15:17,708 --> 00:15:18,744 So... 204 00:15:18,760 --> 00:15:22,829 who would like to share their poem with the rest of the class? 205 00:15:25,133 --> 00:15:28,126 Mr. Keller? Over here. Right here. O-o-over here. Right here. Please. 206 00:15:28,344 --> 00:15:29,380 Anyone? 207 00:15:29,595 --> 00:15:31,962 Mr. Keller, please pick me. I'm the one. 208 00:15:32,181 --> 00:15:33,342 Yes... 209 00:15:34,058 --> 00:15:35,515 Ricky. 210 00:15:43,943 --> 00:15:47,562 - "Ten Things I Love About Janey." - Oh, not again. 211 00:15:47,780 --> 00:15:49,237 By Ricky Lipman. 212 00:15:50,575 --> 00:15:54,660 I love it when Janey talks, I love it when Janey walks, 213 00:15:55,455 --> 00:15:59,620 I love it when Janey drinks, I love it when Janey blinks, 214 00:16:00,209 --> 00:16:02,622 I love it when Janey says "Hi", 215 00:16:03,045 --> 00:16:06,914 I love it when Janey says, "See you in English", 216 00:16:10,428 --> 00:16:12,966 I love following Janey to the mall 217 00:16:16,976 --> 00:16:20,094 And I love... collecting strands 218 00:16:20,271 --> 00:16:21,853 of... Janey's hair 219 00:16:22,023 --> 00:16:24,561 and rolling them up 220 00:16:24,734 --> 00:16:29,479 into little Janey h-h-hairballs. 221 00:16:40,791 --> 00:16:45,536 Thank you, Ricky. For that interesting poem. 222 00:16:47,089 --> 00:16:51,129 - You guys, I'm not sure we should be doing this. - Shh! Quiet! I think I hear 'em. 223 00:16:51,761 --> 00:16:54,549 I can't believe what we just did all that stuff to each other, Molly. 224 00:16:54,764 --> 00:16:59,600 It was a once-in-a-lifetime kind of experience, Christie, that will never, ever happen again. 225 00:16:59,810 --> 00:17:00,971 Shit! We missed it. 226 00:17:01,145 --> 00:17:02,181 Let's keep going. 227 00:17:04,106 --> 00:17:07,099 Hey, I found a buffalo nickel! 228 00:17:13,074 --> 00:17:14,110 Jackpot. 229 00:17:14,450 --> 00:17:17,568 Mitch, girl go pee-pee not something I want to see-see. 230 00:17:17,787 --> 00:17:18,948 I agree-gree. 231 00:17:19,163 --> 00:17:22,998 Would you two please try and be a little open-minded here? 232 00:17:23,376 --> 00:17:28,917 Class, let's open our books and continue with our poetry lesson. 233 00:17:29,131 --> 00:17:30,542 You know what I think about poetry? 234 00:17:34,679 --> 00:17:37,888 Oh, is... is that amusing? 235 00:17:38,391 --> 00:17:41,634 Is that what your generation considers... humor? 236 00:17:49,360 --> 00:17:52,649 - This make me kind of happy in pants. - Yeah! 237 00:17:58,619 --> 00:17:59,951 Goodness. 238 00:18:00,162 --> 00:18:03,326 That make me kind of sad in pants. 239 00:18:04,208 --> 00:18:07,076 Shakespeare, Molière, 240 00:18:08,129 --> 00:18:09,995 Oscar Wilde. 241 00:18:10,214 --> 00:18:11,876 These were humorists. 242 00:18:14,635 --> 00:18:15,796 I'm gonna be sick. 243 00:18:16,012 --> 00:18:20,507 The sublime poetic genius of a clever turn of phrase. 244 00:18:20,725 --> 00:18:22,682 That is true comedy. 245 00:18:23,394 --> 00:18:24,851 Heavens to Betsy. 246 00:18:26,897 --> 00:18:32,438 Your modern day, moronic, feeble-minded, sophomoric excuse for wit 247 00:18:35,114 --> 00:18:37,572 is merely a parade of nasty 248 00:18:38,993 --> 00:18:40,154 filthy, vulgar, 249 00:18:42,413 --> 00:18:44,245 human excrement! 250 00:18:58,929 --> 00:19:00,386 'Scuse me. 251 00:19:13,152 --> 00:19:16,111 - Hey, Janey. What's up? - Excuse me? 252 00:19:16,322 --> 00:19:20,111 So, listen. Do you ever wonder what it would be like to be the most popular girl in school? 253 00:19:20,326 --> 00:19:22,318 You mean anorexic, superficial, a bitch? 254 00:19:22,536 --> 00:19:24,653 A whore who lacks any real long-term goals? 255 00:19:26,290 --> 00:19:27,100 Exactly. 256 00:19:27,100 --> 00:19:31,702 So, if you're interested, I thought maybe we could go out sometime. 257 00:19:31,921 --> 00:19:33,207 Be seen in public together. 258 00:19:33,673 --> 00:19:37,758 - You haven't spoken to me in like, four years, Jake. - Actually, it's more like six. 259 00:19:38,094 --> 00:19:41,337 'Cause the time you were referring to when we were standing in line at that movie theater, 260 00:19:41,555 --> 00:19:44,218 I was actually saying "Hey" to the person right behind you. 261 00:19:52,316 --> 00:19:56,026 Okay, we're down a cheerleader for Friday's State Championship game against North Compton 262 00:19:56,237 --> 00:19:58,399 and that squad always tries to bring it. 263 00:19:59,240 --> 00:20:01,732 - Bring what, Priscilla? - Bring it. 264 00:20:01,951 --> 00:20:04,489 Right, but what is "it"? 265 00:20:04,870 --> 00:20:07,328 It's just what they bring, okay? 266 00:20:19,677 --> 00:20:21,443 New girl. 267 00:20:22,346 --> 00:20:27,341 Hi, I'm Sandy Sue. And I just wanna say that it is simply swell to meet all of you. 268 00:20:28,144 --> 00:20:30,431 Peachy. I assume you brought a routine? 269 00:20:30,646 --> 00:20:31,932 Oh, you betcha. 270 00:20:33,607 --> 00:20:35,974 Give me an "H", give me a "U" 271 00:20:36,861 --> 00:20:40,580 Give me a giant pussy-licking, ass-fucker cock shit...! 272 00:20:44,243 --> 00:20:47,327 I'm sorry. Um, that was my Tourette's. 273 00:20:49,123 --> 00:20:50,864 I don't know about her. 274 00:20:51,041 --> 00:20:55,877 Okay. Let's get one thing straight. This is not a cheerocracy. 275 00:20:56,255 --> 00:20:57,587 I am the cheertator. 276 00:20:57,798 --> 00:21:01,712 I make the cheercisions around here, and I will deal with the cheeronsequences. 277 00:21:02,720 --> 00:21:06,589 Now, if there are no more cheeruptions, we can cheertinue. 278 00:21:07,349 --> 00:21:08,885 Thank you. 279 00:21:12,563 --> 00:21:15,022 Grandpa stuck a finger in my ass! Cum face! 280 00:21:17,526 --> 00:21:20,314 She'll cheer do. Great. 281 00:21:21,822 --> 00:21:24,610 Goddamn it, let's go now! Thirty-two draw! 282 00:21:24,825 --> 00:21:27,284 Goddamn it! Let's show some goddamn hustle! 283 00:21:28,496 --> 00:21:32,035 Look alive out there! This isn't a goddamn tryout, you know! 284 00:21:32,249 --> 00:21:34,616 - Goddamn it! - Blue 21! 21! Hut! 285 00:21:34,835 --> 00:21:36,326 What the hell is going on? 286 00:21:36,387 --> 00:21:39,000 Goddamn it! Nobody's covering that hole out there! 287 00:21:39,215 --> 00:21:42,049 Goddamn it! Let's do it again! Come on! 288 00:21:43,427 --> 00:21:46,386 Marty! Marty! Marty! 289 00:21:47,139 --> 00:21:49,381 All right, Marty. 290 00:21:51,393 --> 00:21:53,885 - Get your stumpy little ass in there. - Are you sure, Coach? 291 00:21:54,104 --> 00:21:56,517 Just go, goddamn it. 292 00:21:56,732 --> 00:21:58,940 Wyler, we got this goddamn game wrapped up. 293 00:21:59,151 --> 00:22:02,440 All you gotta do is run out the clock. 294 00:22:05,199 --> 00:22:08,033 And for God's sakes, don't try anything fancy! 295 00:22:08,244 --> 00:22:09,780 Goddamn it. 296 00:22:12,623 --> 00:22:14,410 Alright, listen up, boys. 297 00:22:14,625 --> 00:22:17,083 We got time for one more play. 298 00:22:17,294 --> 00:22:19,183 - I say we get the ball to Marty. - Huh? 298.5 00:22:19,694 --> 00:22:20,583 Damn! 299 00:22:20,798 --> 00:22:23,586 That's okay. I'm just happy being on the field. 300 00:22:23,801 --> 00:22:26,816 But, Jake, Coach reckons we oughta just take a knee. We're up 42-nothin'. 301 00:22:28,430 --> 00:22:30,592 Well, I don't care what Coach reckons. 302 00:22:30,850 --> 00:22:33,388 Look, you can't go through life being scared, Marty. 303 00:22:33,602 --> 00:22:36,936 'Cause if you do, you'll always wonder, "What if?" 304 00:22:37,606 --> 00:22:41,395 But if you go out there and you give it your all 305 00:22:41,777 --> 00:22:42,858 that's heroic. 306 00:22:45,948 --> 00:22:47,940 Really, guys, I appreciate this, but-- 307 00:22:48,158 --> 00:22:50,845 - That's the spirit! Ready? - Rah! 308 00:22:56,041 --> 00:22:58,749 What are you doing, man? Get out of here. 309 00:22:59,003 --> 00:23:00,585 Not here, Marty. Down there. 310 00:23:00,796 --> 00:23:01,877 Over here, right? 311 00:23:02,089 --> 00:23:04,172 What are you doing, man? Over here! Over here! 312 00:23:04,717 --> 00:23:05,798 Here? 313 00:23:06,927 --> 00:23:08,338 We love you, Marty! 314 00:23:08,554 --> 00:23:10,136 Set, hut! 315 00:23:20,983 --> 00:23:22,019 No. No. 316 00:23:24,111 --> 00:23:25,477 No, don't throw it to me. 317 00:23:26,989 --> 00:23:35,355 Noooo! 318 00:23:54,391 --> 00:23:57,884 - Nice hands, Marty! - I did it. 319 00:23:58,771 --> 00:24:00,763 - I'm a hero! - Walk it off, Marty! 320 00:24:02,066 --> 00:24:05,685 All right, goddamn it! Let's hit the showers, goddamn it! 321 00:24:06,195 --> 00:24:09,154 Bunch of candy-asses. Lousy practice! 322 00:24:09,365 --> 00:24:12,108 We'll gonna get our asses kicked Friday! 323 00:24:12,326 --> 00:24:15,660 Coach, what about fourth-string? I didn't even get to practice. 324 00:24:15,871 --> 00:24:19,706 Wyler, after all the goddamn shenanigans you pulled last season... 325 00:24:19,917 --> 00:24:24,161 you should be thanking God you're still in goddamn uniform, goddamn it! 326 00:24:48,779 --> 00:24:50,683 If my parents find out I got detention, 326.5 00:24:50,693 --> 00:24:53,023 they're not going to let me eat dessert for, like, a week. 327 00:24:53,242 --> 00:24:55,325 We've disgraced ourselves and our families. 328 00:24:55,536 --> 00:25:01,578 Guys, guys, guys. Im sensin' the morale's a little low here. I say we make a pact... 329 00:25:02,084 --> 00:25:03,996 Right here, right now. 330 00:25:04,211 --> 00:25:07,454 Before the end of the year, we all get laid! 331 00:25:08,048 --> 00:25:09,880 Mitch, we always make that pact. 332 00:25:10,092 --> 00:25:13,005 But we've been waiting for this moment since we hit puberty. 333 00:25:13,220 --> 00:25:16,834 - That was two and a half weeks ago! - I just got first hair on ball. 334 00:25:17,224 --> 00:25:19,762 Guys, I don't think you understand what I'm saying. 335 00:25:20,227 --> 00:25:23,561 I'm talking about becoming the masters of our sexual destiny. 336 00:25:23,772 --> 00:25:26,936 No longer will our penises remain flaccid and unused. 337 00:25:28,110 --> 00:25:30,272 No longer we steal Grandfather's porn. 338 00:25:30,487 --> 00:25:34,952 Yea, yea! No longer will we wear blindfolds when we're jerking each other off. 339 00:25:35,117 --> 00:25:36,949 All right, that's it. 340 00:25:40,914 --> 00:25:42,701 What in God's name's going on in here? 341 00:25:43,667 --> 00:25:46,034 - What was that ruckus? - I no hear ruckus. 342 00:25:46,253 --> 00:25:50,418 - I was just in my office. I heard a ruckus. - Can you describe this ruckus, sir? 343 00:25:50,632 --> 00:25:53,375 Oh, you better watch your tongue, young man! You better watch it! 344 00:25:53,594 --> 00:25:55,460 We were just sitting here like we're supposed to. 345 00:25:55,679 --> 00:25:58,717 I don't want to hear it, mister. You just bought yourself another detention. 346 00:25:58,932 --> 00:26:01,766 - That's not fair. - Cry me a river, dickface. 347 00:26:01,977 --> 00:26:04,845 - You bought yourself another one. - Eat my shorts. 348 00:26:05,397 --> 00:26:06,729 What was that? 349 00:26:06,940 --> 00:26:10,149 Eat. My. Shorts. 350 00:26:10,360 --> 00:26:13,103 - Don't mess with a bull, young man. You'll get the horns. - I'm shaking. 351 00:26:13,322 --> 00:26:14,984 - You just got another. - Good! 352 00:26:15,199 --> 00:26:17,782 - You through? - Not even close... bud. 353 00:26:17,993 --> 00:26:19,780 - You want another one? - Yes. 354 00:26:19,995 --> 00:26:21,687 - You got it! - Good. 355 00:26:21,710 --> 00:26:24,159 - That's another one. You had enough yet? - No. 356 00:26:24,416 --> 00:26:25,623 - That's another one. - So? 357 00:26:25,834 --> 00:26:27,791 - You just way the word. I'll keep going. - Go! 358 00:26:28,003 --> 00:26:30,165 - Eeny, meeny, miny-- - Mo. 359 00:26:30,380 --> 00:26:31,666 - Your mother was a-- - Ho. 360 00:26:31,882 --> 00:26:33,498 - He was a famous clown. - Bobo. 361 00:26:33,759 --> 00:26:36,046 Mitch, cut it out! 362 00:26:38,100 --> 00:26:40,179 - That's another one for you. - But I was tellin' him-- 363 00:26:40,390 --> 00:26:41,276 That's another one! 364 00:26:41,500 --> 00:26:44,680 - So, that make one more for Ox or for Mitch? - Another. 365 00:26:45,312 --> 00:26:47,599 - I confused. - Shut your hole, Wang Chung. 366 00:26:47,815 --> 00:26:51,729 I got all three of you guys for the rest of your natural born lives. You're mine. 367 00:26:52,152 --> 00:26:54,269 Next time I come in here, I'm cracking skulls. 367.5 00:26:56,660 --> 00:27:03,000 ♪ Hey, hey, hey, hey! Ooooh! ♪ 368 00:27:10,379 --> 00:27:14,168 Oh, God, Dad. How many times have I told you I'm not going to Princeton? 369 00:27:14,424 --> 00:27:16,256 Listen, I'm not pressuring you, son. 370 00:27:16,718 --> 00:27:18,520 All I'm saying is give it four years. 371 00:27:18,595 --> 00:27:21,929 If you don't like it, there's always a job waitin' for you at my firm. 372 00:27:22,141 --> 00:27:24,929 I don't want your life! 373 00:27:25,519 --> 00:27:26,760 That's okay, son. 374 00:27:26,979 --> 00:27:29,437 I heard about what happened between you and Priscilla. 375 00:27:30,023 --> 00:27:31,264 The good news is 376 00:27:31,283 --> 00:27:34,021 I've got the perfect rebound girl for you. 377 00:27:34,278 --> 00:27:35,564 Really? 378 00:27:36,864 --> 00:27:39,607 Beverly! Could you come in here? 379 00:27:45,873 --> 00:27:46,989 Dad, that's Mom! 380 00:27:47,207 --> 00:27:48,243 What do you say, kiddo? 381 00:27:49,760 --> 00:27:52,327 I'm just gonna leave you two alone. 382 00:27:55,549 --> 00:27:56,960 Make me proud, son. 383 00:27:57,676 --> 00:27:59,759 So... you're in love? 384 00:28:02,347 --> 00:28:06,091 - Yeah, I think I am. - Well, who is this guy? 385 00:28:06,310 --> 00:28:10,270 His name's Blane. He's a senior. He's so beautiful. 386 00:28:16,028 --> 00:28:18,520 Janey? Sweetheart? 387 00:28:21,867 --> 00:28:23,199 Hi, Daddy. 388 00:28:23,410 --> 00:28:26,073 Is something wrong? You were awfully quiet at dinner tonight. 389 00:28:26,622 --> 00:28:28,579 Daddy, you were passed out on the table. 390 00:28:34,796 --> 00:28:36,378 Listen, honey, 391 00:28:37,007 --> 00:28:41,001 I may not always be coherent or conscious 392 00:28:41,220 --> 00:28:45,385 but I know when my little girl's got something on her mind. 393 00:28:46,058 --> 00:28:48,175 Well, there is this popular boy, Jake. 394 00:28:48,936 --> 00:28:52,145 Ohhh, sweetie. 395 00:28:54,191 --> 00:28:55,932 Jake knocked you up, didn't he? 396 00:28:56,902 --> 00:28:59,600 - No, he asked me out. - Oh. 397 00:29:00,589 --> 00:29:03,607 Well, do you like him? Are you attracted to him? 398 00:29:04,159 --> 00:29:06,617 I mean, would you give him head? 399 00:29:06,828 --> 00:29:09,662 Well, he is kind of cute, but... 400 00:29:09,873 --> 00:29:12,240 he's always been a total jerk. 401 00:29:12,459 --> 00:29:14,951 It's just so weird that he would start talking to me now. 402 00:29:15,170 --> 00:29:19,005 Especially after you've packed on a couple of pounds. 403 00:29:23,178 --> 00:29:24,965 W- What do you think I should do? 404 00:29:25,889 --> 00:29:27,551 Look, sweetie. 405 00:29:27,766 --> 00:29:32,306 I would never, ever want you to do anything that compromises who you are 406 00:29:32,521 --> 00:29:35,855 because you're very, very special to me. 407 00:29:36,066 --> 00:29:40,026 If Jake character is only asking you out to get into your pants 408 00:29:40,529 --> 00:29:41,986 well, then I'd say... 409 00:29:42,864 --> 00:29:43,945 go out with him. 410 00:29:44,825 --> 00:29:48,364 I mean, let's be honest. You could certainly use the popularity points. 411 00:29:48,787 --> 00:29:50,574 And if Jake really likes you 412 00:29:50,831 --> 00:29:55,292 then maybe those kids will quit throwing bags of shit all over the porch. 413 00:30:01,508 --> 00:30:03,170 Ahh, I feel better. 414 00:30:05,762 --> 00:30:07,298 Um, thanks for the advice, Daddy. 415 00:30:09,391 --> 00:30:11,929 That's what I'm here for, pumpkin-tits. 416 00:30:17,693 --> 00:30:22,777 - Catherine. I need to ask you a favor. - It's about time. 417 00:30:23,238 --> 00:30:24,354 No, not that. 418 00:30:27,034 --> 00:30:29,993 Listen. You're the cruelest girl in high school. 419 00:30:30,203 --> 00:30:32,205 You're the only one who can help trick Janey Briggs into liking me. 420 00:30:32,405 --> 00:30:38,150 Whoa. You don't mean that girl with the glasses and the ponytail, do you? 421 00:30:38,378 --> 00:30:40,791 Don't forget about the paint-covered overalls. 422 00:30:42,507 --> 00:30:43,873 Well... 423 00:30:45,010 --> 00:30:47,753 it's going to be difficult. 424 00:30:48,305 --> 00:30:50,262 But I think I can help you. 425 00:30:50,974 --> 00:30:52,465 Sit. 426 00:30:55,687 --> 00:30:57,303 For a price. 427 00:30:59,483 --> 00:31:02,271 And this time, I don't want your car. 428 00:31:04,404 --> 00:31:06,111 I want you. 429 00:31:06,306 --> 00:31:09,105 Ugh! Catherine, that's disgusting. You're my sister! 430 00:31:10,202 --> 00:31:11,864 - Only by blood. - Oh God! 431 00:31:12,913 --> 00:31:18,454 - What is wrong with this family? - Hey, do you want my help or not? 432 00:31:31,264 --> 00:31:33,881 Okay. There are three things you need to do 433 00:31:34,059 --> 00:31:36,472 to have Janey eating out of the palm of your hand. 434 00:31:38,397 --> 00:31:40,309 First, you're gonna have to earn her trust. 435 00:31:40,524 --> 00:31:42,060 Come on, guys, leave him alone! 436 00:31:42,442 --> 00:31:46,812 Hey! Come on, guys, back off. That's enough, okay? 437 00:31:50,200 --> 00:31:51,941 You little shit. 438 00:32:03,547 --> 00:32:05,288 And don't you guys mess with him again. 439 00:32:06,466 --> 00:32:10,836 Once you've got her trust, it's time to make her feel special. 440 00:32:11,930 --> 00:32:15,514 Pick a song with her name in it. That always works. 441 00:32:33,535 --> 00:32:35,572 ♪ Janey's got a gun, ♪ 442 00:32:36,830 --> 00:32:38,366 ♪ Janey Briggs' got a gun. ♪ 443 00:32:38,540 --> 00:32:41,408 She's got a gun! Janey's got a gun! 444 00:32:41,877 --> 00:32:43,334 What? 445 00:32:44,921 --> 00:32:46,958 ♪ Janey Briggs' got a gun. ♪ 446 00:32:47,632 --> 00:32:51,842 ♪ So run away, run away from the pain ♪ 447 00:32:52,429 --> 00:32:53,590 Take it easy, miss. 448 00:32:53,805 --> 00:32:56,263 - No! Wait. - Hey! Get back here! C'mon! 449 00:32:56,933 --> 00:32:59,300 ♪ Run away from the pain ♪ 450 00:32:59,936 --> 00:33:01,177 Hold her down. 451 00:33:03,899 --> 00:33:07,142 - Give me your hand! - Just give us the gun, Janey. 452 00:33:07,986 --> 00:33:10,478 After you've succeeded in making her feel special 453 00:33:11,448 --> 00:33:14,441 it's time to put the icing on the cake. 454 00:33:14,659 --> 00:33:17,242 I'm really glad you showed up, Janey. 455 00:33:17,454 --> 00:33:22,245 Listen, Jake, the only reason that I came here was to tell you just-- to leave me alone. 456 00:33:22,501 --> 00:33:25,494 You know, I was just making a snack. 457 00:33:25,754 --> 00:33:27,461 You want one? 458 00:33:28,131 --> 00:33:32,000 - No. L-Listen, Jake-- - I'll be right back. 459 00:33:32,802 --> 00:33:33,838 But I-- 460 00:34:09,381 --> 00:34:10,792 Hungry? 461 00:34:13,927 --> 00:34:15,384 I don't like sundaes. 462 00:34:15,637 --> 00:34:19,051 Oh, it's not a sundae. It's a banana split. 463 00:34:21,685 --> 00:34:25,224 I don't like those, either. Goodbye, Jake. 464 00:34:40,453 --> 00:34:43,412 Now, Preston, I left some money on the kitchen counter. 465 00:34:43,623 --> 00:34:46,036 Oh, and the emergency numbers are by the phone. 466 00:34:46,251 --> 00:34:48,743 And remember, son. No parties. 467 00:34:49,004 --> 00:34:50,211 I know, Dad. I know. 468 00:34:50,589 --> 00:34:52,376 Keg's coming through. Hey, Preston. 469 00:34:53,091 --> 00:34:54,377 What's up, man? 470 00:34:54,593 --> 00:34:56,585 We're really trusting you here, Preston. 471 00:34:56,803 --> 00:35:01,047 - Where do you want these speakers set up, Preston? - Yeah, just move all the shit in the dining room. 472 00:35:01,266 --> 00:35:03,508 Well, you guys should hit the road. Huh? 473 00:35:03,727 --> 00:35:06,310 'Cause I'm about to take your antique Ferrari to the inner city to buy some hookers. 474 00:35:06,521 --> 00:35:09,138 Well, all right, Sweetie, we'll call you later to check in. 475 00:35:09,357 --> 00:35:11,940 Oh, Mom by that point, I'll be so high, I won't even know where the phone is. 476 00:35:12,569 --> 00:35:14,356 Ha! Ha! That's my boy. 477 00:35:17,741 --> 00:35:19,983 Jake, what are you doing here? 478 00:35:20,201 --> 00:35:22,864 I'm taking you to Preston Wasserstein's big party. 479 00:35:23,455 --> 00:35:24,536 I can't. 480 00:35:24,748 --> 00:35:28,913 I-I'm not dressed to go to a party. L-Look at me. I'm a complete mess. 481 00:35:29,127 --> 00:35:32,711 I'd say you're one big fucking train wreck. 482 00:35:36,801 --> 00:35:38,337 Do I know you? 483 00:35:54,235 --> 00:35:56,852 That's it. I've got it. 484 00:35:57,989 --> 00:35:59,196 What? 485 00:35:59,407 --> 00:36:02,400 It might seem crazy, but you're just gonna have to trust me. 486 00:36:31,231 --> 00:36:32,517 That's it. 487 00:36:33,191 --> 00:36:35,524 I did it, I'm a miracle worker. 488 00:36:39,030 --> 00:36:40,646 Gentlemen, 489 00:36:40,865 --> 00:36:43,983 may I present to you the new and improved 490 00:36:44,452 --> 00:36:45,533 Janey Briggs. 490.2 00:37:06,033 --> 00:37:10,533 ♪ Kiss me out of the bearded barley ♪ 490.4 00:37:10,533 --> 00:37:15,533 ♪ Lightly, beside the green, green grass ♪ 490.6 00:37:15,533 --> 00:37:19,533 ♪ Swing, swing, swing the spinning step ♪ 490.8 00:37:19,533 --> 00:37:23,406 ♪ You wear those shoes and I will wear that dress ♪ 491 00:37:21,406 --> 00:37:22,171 Congratulations. 491.2 00:37:22,171 --> 00:37:25,071 You just got your first slow-motion entrance. 491.4 00:37:25,073 --> 00:37:29,571 ♪ Kiss me beneath the milky twilight ♪ 491.5 00:37:29,571 --> 00:37:34,571 ♪ Lead me out on the moonlit floor ♪ 491.6 00:37:31,500 --> 00:37:32,500 Oops. 491.8 00:37:34,571 --> 00:37:36,500 ♪ Lift your open hand ♪ 491.9 00:37:36,500 --> 00:37:37,500 ♪ Strike up-- ♪ 492 00:37:47,932 --> 00:37:50,189 I'm okay! Heh. 493 00:37:50,268 --> 00:37:51,554 - Janey? - Ow! 494 00:37:53,563 --> 00:37:57,182 Come on out of there, honey. Quit fartin' around. 495 00:38:06,075 --> 00:38:08,243 - Got your mom's car keys? - Check. 496 00:38:11,122 --> 00:38:12,738 - Sleeping bags? - Check. 497 00:38:12,957 --> 00:38:13,993 - Condoms? - Check. 498 00:38:14,167 --> 00:38:19,333 Three pubescent libidos that will take us on a series of wacky mishaps and wild adventures? 499 00:38:19,547 --> 00:38:21,880 Check! Road trip! 499.3 00:38:28,280 --> 00:38:30,480 ♪ I like the nightlife baby ♪ 499.5 00:38:31,880 --> 00:38:32,880 ♪ She says ♪ 499.7 00:38:35,880 --> 00:38:36,880 ♪ Let's go ♪ 500 00:38:37,273 --> 00:38:38,480 We here. 501 00:38:38,983 --> 00:38:42,977 Gentlemen, tonight we are going to our first big high school party. 502 00:38:43,530 --> 00:38:46,773 Now, if there is any place to buzz the Brillo, this is it. 503 00:38:46,991 --> 00:38:49,074 How you plan on buzzing Brillo? 504 00:38:49,953 --> 00:38:54,118 With this letter. Now Amanda Becker will finally know the truth... 505 00:38:54,332 --> 00:38:57,040 That I have loved her since the first time I saw her. 506 00:38:58,253 --> 00:38:59,585 Welcome to the party, guys. 507 00:38:59,796 --> 00:39:03,289 Oh, if you gonna have sex, please, do it in my parent's bedroom. 508 00:39:05,176 --> 00:39:07,546 - Does that girl go to our school? - Janey Briggs! 508.5 00:39:07,546 --> 00:39:09,764 It's like, not even the same person. 509 00:39:09,764 --> 00:39:12,572 Janey-stainey-stained-pants-overalls? Oh my God. 510 00:39:12,684 --> 00:39:14,926 I can't believe you talked me into this. 511 00:39:15,144 --> 00:39:19,855 Priscilla must be freaking out now that Janey's lost her glasses and her ponytail. 512 00:39:20,024 --> 00:39:23,233 Well, I'm going to go fuck a complete stranger. I'll see you guys later. 513 00:39:23,444 --> 00:39:26,312 - Hey, I'm a complete stranger. - I'm a complete stranger. 514 00:39:28,825 --> 00:39:32,018 Relax, all right? It's gonna to be okay. 515 00:39:32,871 --> 00:39:33,907 Nice turtleneck. 516 00:39:34,122 --> 00:39:36,034 So... what's your name? 517 00:39:36,249 --> 00:39:39,583 Ooh, why, I'm Sandy Sue. Limp dick fag fucker! 518 00:39:39,794 --> 00:39:41,831 Okay, who told you that? Was it-- was it Alison? 519 00:39:42,088 --> 00:39:44,796 Because Alison was really bitter when we broke up and-- 520 00:39:45,008 --> 00:39:49,503 - 100% completely fake. - I agree, that is not her natural hair color. 521 00:39:49,721 --> 00:39:52,886 Oh my God! I can't believe she's wearing the same outfit as me! 521.5 00:39:52,886 --> 00:39:54,301 It looks much better on you. 522 00:39:54,601 --> 00:39:56,968 Where is she? I thought she'd be here by now. 523 00:40:06,696 --> 00:40:08,358 - What's going on? - Shhh! 524 00:40:09,449 --> 00:40:14,500 We can't talk until she starts moving again. 525 00:40:19,542 --> 00:40:21,329 She took forever this time. 526 00:40:30,562 --> 00:40:32,503 What are you doing here? 527 00:40:35,224 --> 00:40:36,465 What do you mean? 528 00:40:36,684 --> 00:40:40,428 Well, I'm supposed to be the only black guy at this party. 529 00:40:40,436 --> 00:40:45,395 - Ohhhh! Heh heh! Damn. Shit. - Yeah, I know. 530 00:40:45,568 --> 00:40:46,684 It's whack. 531 00:40:46,861 --> 00:40:47,897 Hey, man, my bad, man. 532 00:40:48,112 --> 00:40:49,899 - Take this. - Thanks. 533 00:40:50,114 --> 00:40:51,480 Do your thing. 534 00:40:52,116 --> 00:40:55,359 - Peace out, brother. - Hey, honest mistake. 535 00:41:03,336 --> 00:41:06,079 Hi, my name is Catherine. 536 00:41:06,756 --> 00:41:11,091 Yeah, I know. We just had sex five minutes ago. 537 00:41:15,723 --> 00:41:17,965 Not scoring any cock, either? 538 00:41:18,184 --> 00:41:22,024 Cock? I've never even been kissed. 539 00:41:25,441 --> 00:41:29,856 What up, my yellow brothers? Chinks in the house! 540 00:41:39,872 --> 00:41:44,037 Reggie Ray, have you seen Janey anywhere? 541 00:41:44,961 --> 00:41:47,829 It's a good night for smokin'. 542 00:41:48,047 --> 00:41:50,289 Ain't that right, Sausage? 543 00:41:57,932 --> 00:42:01,596 Okay, now close your eyes and wet your lips. 544 00:42:01,853 --> 00:42:05,437 - Are you for real? - Do you want to learn or not? 545 00:42:06,983 --> 00:42:08,565 I guess. 546 00:42:19,871 --> 00:42:25,208 - See? That wasn't so scary. - It was nothing. 547 00:42:26,627 --> 00:42:28,038 Okay, 548 00:42:29,172 --> 00:42:31,164 let's try again. 549 00:42:31,883 --> 00:42:35,467 Only this time, I'm gonna stick my tongue in your mouth. 550 00:42:36,512 --> 00:42:41,052 And when I do that, I want you to massage my tongue with yours. 551 00:42:41,267 --> 00:42:45,682 - And that's what first base is. - Okay. 552 00:42:45,980 --> 00:42:47,687 Eyes closed. 553 00:43:13,049 --> 00:43:15,211 That was cool. 554 00:43:17,512 --> 00:43:18,548 Now... 555 00:43:19,388 --> 00:43:21,971 have you ever eaten pussy before? 556 00:43:25,228 --> 00:43:28,141 You call this a party? 557 00:43:28,356 --> 00:43:30,939 I'm a golden goddess! 558 00:43:31,150 --> 00:43:34,018 - Show us how drunk you are! - Go for it! 559 00:43:40,451 --> 00:43:42,659 You're a unique rebel, Janey! 560 00:43:43,412 --> 00:43:45,278 Janey, are you all right? 561 00:43:46,207 --> 00:43:51,293 - I told you not to let me drink. - Janey, I gave you a nonalcoholic beer. 561.5 00:43:53,293 --> 00:43:54,493 Oh. 562 00:43:55,758 --> 00:43:57,374 What the hell are you doing here? 563 00:43:57,593 --> 00:43:59,880 I... I was invited. 564 00:44:00,096 --> 00:44:04,932 Look, you may have lost those glasses and that ponytail thing you do 565 00:44:04,932 --> 00:44:08,102 but to everyone that matters, you're still a loser. 565.5 00:44:11,000 -->00:44:12,500 Oopsie. 566 00:44:13,818 --> 00:44:17,027 Look at that. Oh, my God. Oh, oh oh! 567 00:44:17,280 --> 00:44:19,488 Oh, see, that's gonna stain. 568 00:44:24,620 --> 00:44:26,782 You're not going to cry now, are you? 569 00:45:09,916 --> 00:45:14,035 Look, you can't just start a slow clap at any old time. 570 00:45:14,253 --> 00:45:15,744 You gotta wait for the right moment. 571 00:45:16,214 --> 00:45:19,958 But, how am I going to know when it's the right moment? 572 00:45:20,403 --> 00:45:23,464 Oh... you'll know. 573 00:45:37,068 --> 00:45:39,230 Nobody's allowed down here. 574 00:45:39,737 --> 00:45:41,444 Listen, Janey, I just thought-- 575 00:45:41,656 --> 00:45:44,899 How did you get in here? I deadbolted the door. 576 00:45:46,410 --> 00:45:48,367 There's a hole in the side of your house. 577 00:45:54,377 --> 00:45:55,413 Who's that? 578 00:45:56,504 --> 00:45:59,918 - It's my mother. - You have her eyes. 579 00:46:02,176 --> 00:46:03,587 She died when I was six. 580 00:46:04,372 --> 00:46:07,008 Oh. I'm sorry. 581 00:46:08,057 --> 00:46:10,299 I remember it like it was yesterday. 582 00:46:11,143 --> 00:46:16,810 Christmas, 1989. Dad had just gotten fired from the zipper factory. 583 00:46:17,191 --> 00:46:20,059 Mom was still pulling in tricks to make ends meet. 584 00:46:20,319 --> 00:46:23,600 - Daniel Day-Lewis won an Oscar for My Left Foot. - Hmm. 585 00:46:23,606 --> 00:46:27,240 And all I wanted was one of those little Betsy Wetsy dolls. 586 00:46:27,702 --> 00:46:31,637 I remember those. You push her belly, she'd piss all over herself. 587 00:46:32,873 --> 00:46:36,282 She said she was going out to get my dad a bottle of gin, but... 588 00:46:37,128 --> 00:46:39,541 I knew she was going to get me that present. 589 00:46:41,090 --> 00:46:45,084 It was raining really hard that night 590 00:46:45,261 --> 00:46:48,095 and the roads were... slippery. 591 00:46:48,597 --> 00:46:51,931 Oh, God, Janey. A car accident. 592 00:46:52,143 --> 00:46:54,260 No. Cancer. 593 00:46:55,982 --> 00:47:01,521 It was so hard. I had to take on all of her responsibilities... 594 00:47:01,736 --> 00:47:05,275 The-The cooking and cleaning and breast-feeding Mitch. 595 00:47:05,489 --> 00:47:08,653 Oh, Janey, It's in the past now. You gotta start thinking about your future. 596 00:47:08,868 --> 00:47:10,530 I mean, look how talented you are. 597 00:47:11,495 --> 00:47:16,081 I have this dream of one day just hopping on a plane and going to Paris. 598 00:47:16,292 --> 00:47:19,285 There's an art school there, but... I can't afford it. 599 00:47:19,670 --> 00:47:24,040 Unless I find some way of raising $26,000 before the admissions cutoff. 600 00:47:24,258 --> 00:47:27,429 Oh my God, Janey. Do you realize my parents give a scholarship 600.5 00:47:27,429 --> 00:47:29,930 to a girl who can't get into art school every year? 601 00:47:29,930 --> 00:47:31,762 Really? That's amazing! 602 00:47:31,974 --> 00:47:36,309 Yeah! This year we gave it to Lupe Rodriguez, the Mexican finger painter. 603 00:47:36,520 --> 00:47:38,557 I think you'd really like her work. 604 00:47:40,191 --> 00:47:43,901 Sometimes I ju-- I wish my life was a fairy tale 605 00:47:44,111 --> 00:47:47,020 and some guy would just come and take me away from all this. 605.5 00:47:47,020 --> 00:47:48,620 Shhhh. 605.7 00:48:05,103 -->00:48:08,000 - Oh, oh. - Oh. Um... 606 00:48:11,972 --> 00:48:13,429 - I was-- I was, my-- - Yeah-- 607 00:48:13,599 --> 00:48:18,569 - My eyes were shut. Then I was gonna-- Then I... - And we couldn't even, yeah. Totally. Hooo! 608 00:48:23,486 --> 00:48:27,899 Uhh... I'm, um, I umma, umma... 609 00:48:28,114 --> 00:48:29,946 - I'm gonna go. - Okay. 610 00:48:30,866 --> 00:48:35,154 Congratulations go out to the young men and women nominated for prom queen. 611 00:48:44,588 --> 00:48:48,628 You think you're gonna be Prom Queen? Well, think again, Janey, 612 00:48:48,630 --> 00:48:52,712 because you put the "ass" in "embarrassment." The "boo" in "taboo." 613 00:48:52,888 --> 00:48:55,926 And the "suck" in "liposuction." 614 00:48:59,478 --> 00:49:01,185 Is that the best you can do? 615 00:49:02,648 --> 00:49:03,809 No. 616 00:49:04,567 --> 00:49:07,526 You also put the "brat" in "bratwurst." 617 00:49:07,945 --> 00:49:10,688 And the "eww" in "jujitsu." 618 00:49:10,865 --> 00:49:15,860 And the "ism" in "This is all just a defense mechanism." 619 00:49:17,997 --> 00:49:22,367 So I told her, I said, "You take the old lady and send your mama back here." 620 00:49:24,128 --> 00:49:28,919 So, Wyler, you asked your four-eyed circus freak to the prom yet? 621 00:49:29,175 --> 00:49:32,292 We resent that! God! 622 00:49:32,595 --> 00:49:34,461 Look, why don't you just drop it, okay, Austin? 623 00:49:34,790 --> 00:49:38,206 Whoa! Looks like, uh, Jake here's made a few paint stains 623.5 00:49:38,206 --> 00:49:41,500 in his pants thinking about Janey. 624 00:49:41,604 --> 00:49:43,687 It's just a bet. Okay, man? 625 00:49:45,024 --> 00:49:47,532 You always did have a thing for butt ugly girls 626 00:49:47,585 --> 00:49:50,728 Mr. I-Have-a-Thing-For-Butt-Ugly-Girls. Right? 627 00:49:53,908 --> 00:49:55,399 Are you talkin' about Janey? 628 00:49:55,418 --> 00:49:57,057 'Cause I saw her last night at the party, man, 628.5 00:49:57,057 --> 00:49:59,371 and she was lookin' as good as a dumpster filled wi' gristles. 629 00:49:59,371 --> 00:50:01,078 Bling-bling. 630 00:50:03,501 --> 00:50:05,288 Janey Briggs... 631 00:50:06,086 --> 00:50:07,702 is hot. 632 00:50:24,813 --> 00:50:27,647 - Hey, Janey. - Oh! Hey, Jake. 633 00:50:27,858 --> 00:50:32,171 Listen, I've been doing a lot of thinking and the thing is, 634 00:50:32,986 --> 00:50:34,575 there's something that I wanna ask you. 635 00:50:35,991 --> 00:50:39,078 I don't wanna make a big deal of it and drag it out 636 00:50:39,078 --> 00:50:42,496 so I'm just gonna... lay it out there, okay? 637 00:50:44,250 --> 00:50:45,500 Here it is... 638 00:50:48,170 --> 00:50:51,188 See, I don't like making big speeches. 639 00:50:51,549 --> 00:50:55,213 I'm a straight shooter. I-I-I call them like I see 'em. 640 00:50:55,678 --> 00:50:57,935 W-W-What you see is what you get. 641 00:50:58,305 --> 00:51:03,315 Ain't-Ain't nobody gonna break-a my stride. Ain't nobody gonna slow me down. Oh no! 642 00:51:03,602 --> 00:51:06,936 Jake, are-- are you trying to ask me to the-- ? 643 00:51:07,147 --> 00:51:08,183 Yeah. 644 00:51:09,483 --> 00:51:11,566 I'd love to go with you. 645 00:51:16,240 --> 00:51:18,698 - Great. - Great. 646 00:51:21,829 --> 00:51:23,036 I'll see you in English. 647 00:51:27,110 --> 00:51:30,453 All right! It's time to play some football! 648 00:51:30,879 --> 00:51:35,920 Tonight, the John Hughes' Wasps defend their title against the North Compton Wildcats. 649 00:51:53,777 --> 00:51:55,393 Goddamn! 650 00:52:02,111 --> 00:52:05,904 Wow! That was the fastest first half of football I've ever seen. 651 00:52:10,878 --> 00:52:14,588 Don't think you foolin' us, because we saw you at our practice and I know you stole our routine. 652 00:52:14,798 --> 00:52:19,543 'Kay, I don't know what you're talkin' about. Because we've always done our own cheers. Right, girls? 653 00:52:19,662 --> 00:52:20,798 That's right! 654 00:52:21,138 --> 00:52:24,097 Well, then, you better bring it. 655 00:52:24,350 --> 00:52:26,592 Oh, it's already been broughten. 656 00:52:27,144 --> 00:52:29,636 Nice comeback, Priscilla! Yeah! 657 00:52:29,813 --> 00:52:33,102 We are the North Compton Wildcats 658 00:52:33,317 --> 00:52:34,979 We're black, we know it 659 00:52:35,194 --> 00:52:37,311 We shake our big booties and show it 660 00:52:37,529 --> 00:52:39,521 We ain't white, we ain't white 661 00:52:39,582 --> 00:52:42,500 We definitely ain't white! Break it down, niggas! 662 00:52:48,749 --> 00:52:51,617 Damn, those bitches represent! 663 00:53:01,720 --> 00:53:03,677 - Hey, Reggie Ray. - I smell a bet. 664 00:53:04,807 --> 00:53:06,173 You all right? 665 00:53:06,517 --> 00:53:09,510 Coach says it's all right to bleed from the ears. 666 00:53:14,900 --> 00:53:16,641 I gotta go back out on the field. 667 00:53:19,363 --> 00:53:22,356 - All right, just be careful. You know you only have three-- 668 00:53:23,325 --> 00:53:26,818 Two concussions left. Reggie Ray. 669 00:53:27,037 --> 00:53:28,719 And we're back for the second half. 670 00:53:30,541 --> 00:53:32,407 Let's go, Wasps! 671 00:53:39,007 --> 00:53:40,748 Blue 33! Set! 672 00:53:43,011 --> 00:53:44,673 That's defense right there, baby. 673 00:53:45,931 --> 00:53:48,048 Say "G'day" to Reggie Ray. 674 00:53:50,561 --> 00:53:53,645 Sit down, boy. He just got the wind knocked out of him. 675 00:53:54,273 --> 00:53:57,311 - Come on, Reggie Ray, get up! - Reggie Ray. 676 00:53:57,484 --> 00:53:59,726 You still have another concussion! 677 00:54:02,948 --> 00:54:03,984 C'mon, big dog! 678 00:54:04,700 --> 00:54:05,986 It doesn't look good, Coach. 679 00:54:07,244 --> 00:54:09,406 - Can he play? - He's in a coma. 680 00:54:09,407 --> 00:54:12,698 Answer my question! Can he play? 681 00:54:12,916 --> 00:54:15,704 I don't even think he can breathe. We gotta get him to a hospital immediately. 682 00:54:15,878 --> 00:54:17,085 You listen to me right now! 683 00:54:17,504 --> 00:54:22,841 I don't care what you have to do! Reggie Ray stays in the game, goddamn it! 684 00:54:34,772 --> 00:54:37,531 Holy shit, this motherfucker's heavy. 685 00:54:38,192 --> 00:54:39,478 Blue 15! 686 00:54:42,279 --> 00:54:43,770 Set! Hut! 687 00:54:47,743 --> 00:54:49,860 Goddamn it, Reggie Ray! 688 00:54:50,829 --> 00:54:52,195 Oh, shit. 689 00:55:11,433 --> 00:55:14,471 Wham, bam! What the fuck just happened? 690 00:55:17,606 --> 00:55:22,017 Okay, Wyler, I got no choice. You're the only quarterback I got left. 691 00:55:23,821 --> 00:55:28,065 - I say get the ball to Marty. - All you gotta do is run out the clock. 692 00:55:29,034 --> 00:55:31,227 - You'll always wonder, "What if?" - I'm a hero! 692.5 00:55:31,227 --> 00:55:32,127 That's heroic. 693 00:55:35,274 --> 00:55:37,582 Wyler, goddamn it! Get your pansy ass in the game! 694 00:55:37,643 --> 00:55:39,409 You're our only chance! Goddamn it! 695 00:55:40,796 --> 00:55:44,216 - You're a pussy, Wyler! - Do it for Marty's torso! 696 00:55:48,470 --> 00:55:50,177 You got butterflies, huh? 697 00:55:50,556 --> 00:55:51,637 Who are you? 698 00:55:59,398 --> 00:56:00,559 I'm the wise janitor. 699 00:56:01,191 --> 00:56:04,309 I'm here to impart knowledge. Help youngsters overcome their fears. 700 00:56:04,528 --> 00:56:06,690 I also replace the sanitary cakes in the urinals. 701 00:56:06,905 --> 00:56:09,613 But right now, I'm here to help you get your throw back. 702 00:56:10,409 --> 00:56:12,321 - How did you--? - I've been watching, kid. 703 00:56:12,494 --> 00:56:17,205 During practice, in the hallways, in the locker rooms, taking a shower 704 00:56:17,316 --> 00:56:20,282 whipping other boys with a wet towel. Hmm! 705 00:56:20,294 --> 00:56:25,164 - I can tell you kind of like that. - Oh! Hey! Let's get back to the throw, okay? 706 00:56:25,200 --> 00:56:28,125 Look, that thing that happened with Marty? It wasn't your fault. 707 00:56:28,902 --> 00:56:29,338 Really? 708 00:56:29,720 --> 00:56:32,804 Okay, it was your fault. But the point is, you got to get over it. 709 00:56:33,015 --> 00:56:34,506 I mean, it could've happened to anybody. 710 00:56:35,559 --> 00:56:38,973 Anybody that disobeyed the Coach's orders and the team wishes, 711 00:56:39,187 --> 00:56:42,248 and threw a bullet pass to a slightly retarded 90 pound kid 711.5 00:56:42,248 --> 00:56:43,850 who should have never been on the field in the first place. 712 00:56:43,850 --> 00:56:48,228 Whoa! Stop. How is any of this supposed to be helping me? 713 00:56:48,447 --> 00:56:50,530 You're right. Forget about what I said. 714 00:56:50,741 --> 00:56:55,406 The main thing, you got to go out there, believe in the ball and throw yourself. 715 00:56:55,746 --> 00:56:57,533 You can do it. 716 00:57:02,419 --> 00:57:04,206 I'm going out there. 717 00:57:10,969 --> 00:57:14,508 Only 25 seconds remaining, and the fate of the season 718 00:57:14,723 --> 00:57:19,013 rests in the hands of fourth-string quarterback Jake Wyler. 719 00:57:19,227 --> 00:57:22,345 Translation: We're shit out of luck. 720 00:57:22,522 --> 00:57:24,889 - Give me a "W!" - W! 721 00:57:25,067 --> 00:57:27,184 - Give me a "Y!" - Y! 722 00:57:27,402 --> 00:57:30,645 Give me a "Lick my pussy ass cock shit!" 723 00:57:31,448 --> 00:57:34,065 Lick my pussy ass cock shit! 724 00:57:38,372 --> 00:57:39,533 Blue 83! 725 00:57:39,790 --> 00:57:41,247 Blue 83! 726 00:57:42,159 --> 00:57:44,291 Am I too late? I reckon I'm feeling much better. 727 00:57:44,544 --> 00:57:45,876 Set! Hut! 727.5 00:58:00,000 --> 00:58:06,000 ♪ There goes my hero Watch him as he goes ♪ 727.7 00:58:012,500 --> 00:58:18,500 ♪ There goes my hero He's ordinary ♪ 728 00:58:29,840 --> 00:58:31,502 Oh, shit. Uh. 729 00:58:45,772 --> 00:58:50,267 That has to be the worst pass I've ever seen. Ever. 730 00:58:52,487 --> 00:58:54,444 What the hell was that? 731 00:59:22,559 --> 00:59:24,300 Jake? 732 00:59:26,396 --> 00:59:27,932 Jake. 733 00:59:29,566 --> 00:59:30,773 Hey. 734 00:59:31,526 --> 00:59:34,860 - You did great out there. - I blew the game, Janey. 735 00:59:35,072 --> 00:59:36,483 I let everyone down. 736 00:59:36,698 --> 00:59:41,068 It's just a football game, Jake. Besides, 737 00:59:42,704 --> 00:59:44,616 you didn't let me down. 738 00:59:45,207 --> 00:59:46,448 Really? 739 00:59:47,751 --> 00:59:50,539 Jake, you've taught me to be myself. 740 00:59:50,712 --> 00:59:53,750 You never saw me as the girl in glasses and a pony-tail. 741 00:59:53,965 --> 00:59:55,831 Don't forget the paint-covered overalls. 742 00:59:56,718 --> 00:59:59,426 Right, you never noticed those either. 743 01:00:00,430 --> 01:00:02,968 You taught me a lot about myself too, Janey. 744 01:00:03,350 --> 01:00:07,594 Oh, Jake. Nothing could ever come between us now. 745 01:00:07,813 --> 01:00:09,099 Jake Wyler. 746 01:00:10,899 --> 01:00:14,313 So congratulations, man. You just blew my perfect season. 747 01:00:14,528 --> 01:00:18,488 - Señor You-Blew-My-Perfect-Season. - What do you want, Austin? 748 01:00:18,740 --> 01:00:19,776 A life... 749 01:00:21,493 --> 01:00:22,859 And payback. 750 01:00:23,286 --> 01:00:26,450 - Come on, man, don't do this. - No, man, I think I'll hang around. 751 01:00:26,665 --> 01:00:31,626 Maybe tell Janey a little S-E-C-R-A-T-P-- 752 01:00:35,048 --> 01:00:36,835 What's going on? 753 01:00:37,008 --> 01:00:38,749 Austin. 754 01:00:38,927 --> 01:00:40,008 Austin, this isn't funny! 755 01:00:41,388 --> 01:00:42,504 No. 756 01:00:44,015 --> 01:00:45,000 I don't believe it. 757 01:00:45,125 --> 01:00:48,000 All right! Janey, I said I could turn you into Prom Queen 757.5 01:00:48,001 --> 01:00:50,103 but thats when I thought you were just ugly Janey Briggs, 758 01:00:50,113 --> 01:00:55,104 you know, the girl with no friends and who was dirt poor and smelled a little funky. 759 01:00:55,986 --> 01:00:58,399 Look, I made a mistake. 760 01:00:58,989 --> 01:01:02,858 If I could go back now, I never would've made that stupid bet. 761 01:01:06,037 --> 01:01:07,118 What bet? 762 01:01:09,084 --> 01:01:13,792 Whoa. I never said anything about a bet. 763 01:01:24,639 --> 01:01:25,800 All I said was... 764 01:01:26,016 --> 01:01:27,803 "I'm pretending to whisper a big secret in your ear 765 01:01:28,018 --> 01:01:30,055 so Jake here thinks I'm telling you a big secret 766 01:01:30,228 --> 01:01:32,720 which will cause him to break into a hysterical confession 767 01:01:32,720 --> 01:01:35,544 where he actually reveals a big secret, thus confirming everything 767.5 01:01:35,545 --> 01:01:37,944 I just whispered in your ear." 768 01:02:04,721 --> 01:02:08,089 ♪ I wish I didn't make that bet ♪ 769 01:02:08,308 --> 01:02:11,892 ♪ That's not the guy I want to be ♪ 770 01:02:12,103 --> 01:02:15,596 ♪ If I could just turn back the clock ♪ 771 01:02:15,815 --> 01:02:20,776 ♪ Then Janey would still be with me ♪ 772 01:02:23,615 --> 01:02:26,779 ♪ Tell me, Mom, what should I do? ♪ 773 01:02:27,118 --> 01:02:28,450 ♪ I love this boy ♪ 774 01:02:28,620 --> 01:02:35,459 ♪ But he has been untrue ♪ 775 01:02:36,461 --> 01:02:39,374 ♪ I'll do my best to make things right ♪ 776 01:02:40,465 --> 01:02:44,084 ♪ I wish we could resolve this fight ♪ 777 01:02:44,970 --> 01:02:48,429 - ♪ It could happen ♪ - ♪ It could happen ♪ 778 01:02:48,640 --> 01:02:52,759 ♪ At the prom tonight! ♪ 779 01:02:58,358 --> 01:03:01,317 ♪ I'm getting pussy no matter what ♪ 780 01:03:01,528 --> 01:03:04,271 ♪ Even if it with dirty slut ♪ 781 01:03:04,489 --> 01:03:07,106 ♪ True love is what I want the most ♪ 782 01:03:07,325 --> 01:03:10,909 ♪ I just jerked off in your French toast ♪ 783 01:03:11,454 --> 01:03:17,200 ♪ So what if we have the same mother ♪ 784 01:03:17,377 --> 01:03:22,748 ♪ Tonight I'm going to fuck my brother ♪ 785 01:03:22,924 --> 01:03:25,758 ♪ In a few hours I'll be Queen of the Prom ♪ 786 01:03:28,680 --> 01:03:32,299 ♪ I've been an alcoholic Since my first tour in 'Nam 787 01:03:34,686 --> 01:03:38,350 ♪ I asked Janey to the prom And she doesn't know why ♪ 788 01:03:40,734 --> 01:03:44,899 ♪ I'm only in the song Because I'm a black guy ♪ 789 01:03:47,782 --> 01:03:52,700 ♪ I have no money I have to make my own dress ♪ 789.5 01:03:53,000 --> 01:03:53,850 Ahh! 790 01:03:54,372 --> 01:04:00,084 ♪ Look at me, my breasts are perky, yes ♪ 791 01:04:00,253 --> 01:04:03,212 ♪ I'm gonna win her back No matter what it takes ♪ 792 01:04:03,423 --> 01:04:09,670 ♪ Here I go, I'm gonna forget about Jake ♪ 793 01:04:11,431 --> 01:04:15,000 ♪ Prom tonight Do do do do-do ♪ 794 01:04:15,112 --> 01:04:18,518 ♪ Prom tonight Do do do do-do ♪ 795 01:04:18,630 --> 01:04:21,926 ♪ Prom tonight Do do do do-do ♪ 795.5 01:04:21,930 --> 01:04:24,596 ♪ Ohhhhh! ♪ 796 01:04:24,822 --> 01:04:30,875 ♪ It's gonna happen, gonna happen Gonna happen, gonna happen ♪ 797 01:04:31,951 --> 01:04:38,744 ♪ At the prom ♪ 798 01:04:39,017 --> 01:04:40,253 ♪ Tonight! ♪ 798.3 01:04:49,025 --> 01:04:52,500 ♪ I need you now like I needed you then ♪ 798.5 01:04:53,000 --> 01:04:57,000 ♪ You always said we'd still be friends ♪ 798.7 01:04:57,000 --> 01:04:58,800 ♪ I touch you once ♪ 799 01:04:59,145 --> 01:05:05,187 When I was a freshman, I threw 176 touchdown passes. 800 01:05:05,443 --> 01:05:09,680 My sophomore year, I ran 14 in on my own with a sprained ankle 801 01:05:09,690 --> 01:05:15,280 a... broken phalange, a ruptured duodenum and a subdermal hematoma. 801.3 01:05:15,680 --> 01:05:17,387 ♪ Scoobie doobie do-bop ♪ 801.7 01:05:17,387 --> 01:05:21,600 ♪ Scoob-scoobie doobie doobie doobie doobie Do-bop, yeah! ♪ 802 01:05:32,387 --> 01:05:34,570 I bet she great bonk. 803 01:05:34,681 --> 01:05:38,095 Excuse me, Bruce? No, no. You do not "bonk" Amanda Becker. 804 01:05:38,685 --> 01:05:42,174 You make sweet, sweet love to her. 805 01:05:43,189 --> 01:05:45,297 Amanda Becker's like a flower. 806 01:05:46,067 --> 01:05:47,324 You smell her. 807 01:05:47,735 --> 01:05:49,692 You touch her gently. 808 01:05:50,113 --> 01:05:54,633 You admire the beauty. You watch it blossom. 809 01:05:55,326 --> 01:05:59,912 And you thank God He created something so perfect. 810 01:06:02,584 --> 01:06:04,075 Go to her. 811 01:06:16,681 --> 01:06:18,218 Be strong, Mitch! 812 01:06:31,779 --> 01:06:33,236 What do you expect from me? 813 01:06:35,200 --> 01:06:39,895 - Do you think I'm just gonna have sex with you? - No! No, no, you-- you don't understand, I--. 814 01:06:39,913 --> 01:06:42,030 Because I am some kind of cheap slut. 815 01:06:42,248 --> 01:06:45,241 I don't screw every pathetic guy that gives me a letter. 816 01:06:48,880 --> 01:06:50,166 I give them handjobs. 816.2 01:06:52,166 --> 01:06:52,800 ♪ Hey! ♪ 816.4 01:06:54,466 --> 01:06:55,166 ♪ Hey! ♪ 816.6 01:06:56,566 --> 01:06:57,266 ♪ Hey! ♪ 816.8 01:06:58,765 --> 01:06:59,330 ♪ Hey! ♪ 817 01:06:59,349 --> 01:07:02,263 - Wannna dance? - Only if we're horizontal. 818 01:07:03,269 --> 01:07:04,886 I totally heard that. 818.3 01:07:09,820 --> 01:07:10,520 ♪ Hey! ♪ 818.7 01:07:12,000 --> 01:07:12,700 ♪ Hey! ♪ 819 01:07:19,494 --> 01:07:20,700 We're dancing. 819.2 01:07:21,360 --> 01:07:23,360 ♪ I know a girl who's tough but sweet ♪ 819.4 01:07:25,460 --> 01:07:27,960 ♪ She's so fine she can't be beat ♪ 819.5 01:07:29,960 --> 01:07:32,460 ♪ She's got everything that I desire ♪ 819.7 01:07:34,460 --> 01:07:37,060 ♪ She sets the summer sun on fire ♪ 819.9 01:07:38,760 --> 01:07:41,060 ♪ I want candy ♪ 820 01:07:42,642 --> 01:07:43,680 It's funny, isn't it? 821 01:07:43,700 --> 01:07:47,637 You would never suspect that everyone at this school is a professional dancer. 821.3 01:07:56,637 --> 01:07:58,837 ♪ I want candy ♪ 821.7 01:08:00,700 --> 01:08:02,000 ♪ I want candy ♪ 822 01:08:02,078 --> 01:08:03,410 Oh, God! No. 823 01:08:03,621 --> 01:08:05,783 I want to do it right here on the dance floor. 824 01:08:05,957 --> 01:08:07,018 Janey! 825 01:08:07,333 --> 01:08:10,576 Don't you forget our deal. She wins, you're mine. 826 01:08:22,849 --> 01:08:26,968 And now... the moment every popular guy who's made a bet 827 01:08:27,186 --> 01:08:31,772 to turn a uniquely rebellious girl into prom queen has been waiting for. 828 01:08:31,941 --> 01:08:35,309 The announcement of this year's Prom King and Queen. 829 01:08:35,528 --> 01:08:38,020 This year's Prom King is... 830 01:08:38,698 --> 01:08:39,734 Marty! 831 01:08:40,491 --> 01:08:41,652 Jake Wyler! 832 01:08:57,033 --> 01:08:58,344 Way to go, Jake! 833 01:08:59,177 --> 01:09:02,011 This year's Prom Queen is... 834 01:09:02,221 --> 01:09:03,507 You got it, Priscilla! 835 01:09:03,681 --> 01:09:07,300 - It's in the bag, Priscilla. - I don't believe it. It's a tie. 836 01:09:07,810 --> 01:09:08,846 A tie? 837 01:09:09,020 --> 01:09:10,727 - Holy shit! - Oh my God! 838 01:09:12,357 --> 01:09:14,690 Your new Prom Queens are... 839 01:09:16,110 --> 01:09:19,569 - Kara and Sara Fratelli. - Fuck. 840 01:09:20,615 --> 01:09:24,450 - Oh my God! - They deserve it! 841 01:09:26,871 --> 01:09:28,203 Congratulations! 842 01:09:29,700 --> 01:09:34,210 Okay, there we go! Your King and Queen. 843 01:09:40,218 --> 01:09:43,586 I say we make like a tree and... branch... 844 01:09:44,389 --> 01:09:46,130 outta here. 845 01:09:47,892 --> 01:09:49,758 All right, Kara and Sara! 846 01:09:49,936 --> 01:09:53,000 Now, it is traditional for the King and Queen 847 01:09:53,001 --> 01:09:56,766 - to share a ceremonial dance. - Come here. 847.3 01:09:58,366 --> 01:10:04,066 ♪ Put your heads on my shoulder ♪ 847.7 01:10:05,066 --> 01:10:07,566 ♪ Hold me in your arms ♪ 848 01:10:07,787 --> 01:10:09,869 - You smell good. - ♪ Baby ♪ 848.3 01:10:11,569 --> 01:10:13,569 ♪ Squeeze me oh so tight ♪ 848.5 01:10:13,669 --> 01:10:16,469 ♪ And show me ♪ 848.7 01:10:18,469 --> 01:10:21,669 ♪ That you love me too ♪ 849 01:10:22,927 --> 01:10:24,964 Janey! 849.5 01:10:25,164 --> 01:10:29,000 ♪ Put your lips next to mine dear ♪ 850 01:10:29,016 --> 01:10:31,224 Malik, do you know where Austin went? 851 01:10:31,436 --> 01:10:35,430 All I know is that he rented a room at the Sunrise Motel. Room number six. 852 01:10:35,648 --> 01:10:38,812 It's the one right past the ice dispenser. If you hit the Pepsi machine, you went too far. 853 01:10:39,861 --> 01:10:42,524 Oh, and the door will definitely not be locked. 854 01:10:45,116 --> 01:10:46,607 That's all I know. 855 01:10:47,702 --> 01:10:48,988 Thanks, Malik. 856 01:10:50,037 --> 01:10:53,250 You know, you're an intelligent, insightful human being 856.5 01:10:53,250 --> 01:10:56,338 who doesn't get the respect and attention that he deserves. 857 01:10:57,738 --> 01:11:00,124 Wow! You really mean that, Jake? 858 01:11:00,840 --> 01:11:04,584 That's great, man! Because I've always wanted to discuss with you the repercussions of the ramification-- 859 01:11:04,761 --> 01:11:06,673 Crap! I actually got to go. Sorry. 860 01:11:07,430 --> 01:11:08,466 Motherfucker. 861 01:11:08,681 --> 01:11:10,593 Hold it right there, mister. 862 01:11:10,933 --> 01:11:16,179 I am not going to let you hurt Janey again, okay? Besides, I love her. 863 01:11:16,397 --> 01:11:17,558 Well, so do I. 864 01:11:18,524 --> 01:11:22,589 Yes, but I'm the best friend, and I have been in front of her face the whole time 865 01:11:22,589 --> 01:11:27,523 and she just-- she just hasn't really realized it yet, but she will. 866 01:11:28,284 --> 01:11:31,527 I'm the reformed, cool guy who's learned the error of his ways. 867 01:11:31,871 --> 01:11:35,239 She's gonna forgive me for my mistakes and realize that I really love her. 868 01:11:37,043 --> 01:11:38,625 Damn it! That's true. 869 01:11:53,559 --> 01:11:56,518 Why's this door locked? It's a fire hazard! 869.2 01:11:59,818 --> 01:12:05,318 ♪ Well, just look at that girl With the lights comin' up in her eyes ♪ 869.4 01:12:07,518 --> 01:12:10,618 ♪ She's got to be somebody's baby ♪ 869.6 01:12:11,518 --> 01:12:14,218 ♪ She must be somebody's baby ♪ 870 01:12:12,078 --> 01:12:14,115 Get out of the road! 871 01:12:14,330 --> 01:12:15,441 Hey, watch it, man! 871.5 01:12:15,100 --> 01:12:16,741 ♪ 'Cause all the guys on the corner ♪ 871.7 01:12:16,741 --> 01:12:19,441 ♪ Stand back and let her walk on by ♪ 872 01:12:16,958 --> 01:12:18,845 She's not attracted to you! 873 01:12:19,877 --> 01:12:21,389 She doesn't love you! 873.5 01:12:21,889 --> 01:12:25,489 ♪ She said she's got to be somebody's baby ♪ 874 01:12:22,755 --> 01:12:24,793 Ah, you'll never be more than a friend! 874.5 01:12:25,933 --> 01:12:28,933 ♪ She must be somebody's baby ♪ 875 01:12:26,133 --> 01:12:27,425 Two dollars! 875.2 01:12:29,725 --> 01:12:32,325 ♪ She's got to be somebody's baby ♪ 875.4 01:12:32,825 --> 01:12:34,225 ♪ She's so fine... ♪ 875.6 01:12:35,325 --> 01:12:38,825 ♪ She's probably somebody's only light ♪ 876 01:12:37,228 --> 01:12:38,794 Ice dispenser. 876.5 01:12:38,994 --> 01:12:41,094 ♪ Gonna shine tonight ♪ 877 01:12:39,730 --> 01:12:40,946 Six. 878 01:12:41,607 --> 01:12:45,772 Oh, yeah! I'll make you forget all about losing Prom Queen. 879 01:12:45,945 --> 01:12:49,484 Tell me who your daddy is now! Can you tell me who your papa is? 880 01:12:51,951 --> 01:12:53,613 Get off her, man! 881 01:12:54,412 --> 01:12:55,573 Priscilla. 882 01:12:55,788 --> 01:12:57,245 Don't move. 883 01:13:02,128 --> 01:13:04,916 - What the hell is going on in here? - Something beautiful. 884 01:13:05,798 --> 01:13:09,007 - Where's Janey? - Little Miss Run-Home-To-My-Daddy 885 01:13:09,160 --> 01:13:10,901 ran home to her daddy. 886 01:13:12,930 --> 01:13:16,514 - That's for taking Janey to the prom. - You put the-- 887 01:13:16,726 --> 01:13:20,265 - That's for hurting Janey at Preston's party! - This is really turning me on. 888 01:13:21,772 --> 01:13:24,890 That's for... being.... really weird. 889 01:13:25,109 --> 01:13:26,566 Thank you. 890 01:13:32,116 --> 01:13:34,073 I don't know what that was for. 890.5 01:13:34,173 --> 01:13:35,973 ♪ Make her mine tonight ♪ 891 01:13:40,583 --> 01:13:42,245 Hello. 892 01:13:43,961 --> 01:13:45,168 Hi. 893 01:13:46,631 --> 01:13:49,840 I never thought I'd hear myself say this, but... 894 01:13:50,718 --> 01:13:55,554 for once, I wish I could meet a nice, sensitive guy... 895 01:13:56,057 --> 01:13:57,889 who wanted more than just sex. 896 01:14:00,478 --> 01:14:03,186 That is very admirable. 897 01:14:05,858 --> 01:14:08,771 For once, I wish a guy would take me out for dinner. 898 01:14:09,236 --> 01:14:11,023 I feel the same way. 899 01:14:13,157 --> 01:14:14,944 And for once... 900 01:14:16,821 --> 01:14:20,120 I wish a guy would take a dump on my chest. 901 01:14:23,334 --> 01:14:25,166 That is appalling! 902 01:14:29,507 --> 01:14:31,464 That really upsets me. 903 01:14:32,802 --> 01:14:35,419 I can't believe nobody's ever taken a dump on your chest. 904 01:14:40,643 --> 01:14:42,225 Will you be that guy? 905 01:14:48,943 --> 01:14:52,857 It would be an honor... and a privilege. 906 01:15:03,165 --> 01:15:04,656 Janey! 907 01:15:08,045 --> 01:15:09,286 Hello? 908 01:15:10,256 --> 01:15:11,788 Is anybody home? 909 01:15:12,633 --> 01:15:15,091 Get down! Enemy fire! 910 01:15:16,595 --> 01:15:18,257 Mr. Briggs? 911 01:15:18,472 --> 01:15:21,510 Mr. Briggs, excuse me, sir. Do you know where Janey is? 912 01:15:21,767 --> 01:15:26,028 She went out there. On her own. There's Charlie everywhere. 913 01:15:26,731 --> 01:15:29,144 Right, uh, do you know where she went? 914 01:15:29,483 --> 01:15:32,146 Couldn't take it anymore. Went to the airport. 915 01:15:32,361 --> 01:15:37,072 Something about... Paris. Her tour is over. 916 01:15:37,366 --> 01:15:39,528 Paris. Thank you, sir. 917 01:15:39,994 --> 01:15:43,704 I need ammo! I can't hold them off much longer! 918 01:15:49,670 --> 01:15:52,663 Off the road, you glasses and ponytail freak! 919 01:16:05,811 --> 01:16:07,018 Two dollars! 920 01:16:07,480 --> 01:16:09,346 - Two dollars! - Two dollars! 921 01:16:15,696 --> 01:16:17,858 Next stop, airport. 922 01:16:18,115 --> 01:16:22,655 The red zone is for the immediate loading and unloading of passengers only. 923 01:16:22,870 --> 01:16:24,361 No parking. 924 01:16:24,580 --> 01:16:25,787 Your attention, please. 925 01:16:25,998 --> 01:16:31,335 All 1986 red Porsche 944's parked in the white zone will be towed immediately. 926 01:16:36,634 --> 01:16:40,173 Paris Air, Flight 805 to art school in Paris 927 01:16:40,387 --> 01:16:43,229 from Gate 122, is now boarding. 928 01:16:56,070 --> 01:16:58,437 Excuse me! Everyone! 929 01:16:59,073 --> 01:17:03,283 There's a girl boarding a plane right now to Paris that I love. 930 01:17:04,829 --> 01:17:07,993 And if I don't get there in time and tell her how I really feel 931 01:17:08,582 --> 01:17:10,198 I may never see her again. 932 01:17:15,256 --> 01:17:16,417 Go get her, son. 933 01:17:17,466 --> 01:17:18,752 Good luck, young man. 934 01:17:21,095 --> 01:17:22,927 - Go get her! - Go for it, man. 935 01:17:25,599 --> 01:17:26,965 Oh, hell, just go. 936 01:17:29,770 --> 01:17:30,851 Freeze, bitch! 937 01:17:41,824 --> 01:17:43,682 You're bleeding on my suitcase. 938 01:17:50,541 --> 01:17:51,577 Excuse me! 939 01:17:52,626 --> 01:17:54,037 Excuse me, everyone! 940 01:17:54,545 --> 01:18:00,337 There's a girl about to board a plane to Paris right now that I love and 941 01:18:00,509 --> 01:18:03,877 We already heard that one. Asshole. 942 01:18:05,723 --> 01:18:10,684 This is the final call for Paris Air Flight 805 to art school in Paris 943 01:18:10,895 --> 01:18:13,137 departing from Gate 122. 944 01:18:13,314 --> 01:18:14,930 Janey! 945 01:18:16,066 --> 01:18:17,398 Hey, shithead, that's mine. 946 01:18:18,485 --> 01:18:19,817 Come on, give it back! 947 01:18:20,154 --> 01:18:23,864 Just believe in the ball, Jake. And throw yourself. 948 01:18:36,213 --> 01:18:38,670 - Yes! - Nice shot, Jake. 949 01:18:40,925 --> 01:18:44,043 - Jake? - Janey. Thank God I got to you in time. 950 01:18:44,220 --> 01:18:47,634 Listen to me. I'm not going to let you get on this plane and go to Paris. 951 01:18:48,182 --> 01:18:50,970 - This is the final boarding call - Why not? 952 01:18:51,185 --> 01:18:53,393 for flight nonstop to art school in Paris. 953 01:18:53,604 --> 01:18:59,071 So if you're trying to find the words to stop a girl from leaving, now would be the time. 954 01:18:59,443 --> 01:19:01,150 Janey, 955 01:19:02,529 --> 01:19:06,239 I made that bet before I knew you. 956 01:19:07,576 --> 01:19:09,909 Before I really knew me. 957 01:19:11,622 --> 01:19:12,908 Oh, Jake. 958 01:19:15,042 --> 01:19:16,783 Okay, hold it right there. 959 01:19:20,923 --> 01:19:24,212 Tell me you that you didn't just quote Freddie Prinze Jr. 960 01:19:26,136 --> 01:19:29,925 I knew it. That was a line from She's All That. 961 01:19:30,140 --> 01:19:32,553 I masturbate to that movie. 962 01:19:35,896 --> 01:19:36,977 Uh, do you mind? I'm-- 963 01:19:37,147 --> 01:19:40,356 No, not at all. I think masturbation's very healthy. 964 01:19:44,029 --> 01:19:48,899 Janey, you told me you couldn't believe in someone that didn't believe in you. 965 01:19:49,243 --> 01:19:53,408 Well, I believed in you. I always believed in you. 966 01:19:54,581 --> 01:19:55,662 Oh, Jake. 967 01:19:56,417 --> 01:20:00,286 Oh, God. I can't believe you fell for that crap. 968 01:20:00,462 --> 01:20:03,125 - That's from Pretty in Pink. - Are you sure? 969 01:20:03,924 --> 01:20:05,005 Trust me. 970 01:20:05,175 --> 01:20:10,421 - Excuse me. What are you doing? - Let me give you a little piece of advice, here, Jake. 971 01:20:10,597 --> 01:20:14,511 Why don't you lose the I'm-The-Cute-And-Sensitive Popular-Boy-With-The-Big-Sideburns routine. 972 01:20:14,768 --> 01:20:15,849 It's just too pathetic. 973 01:20:16,061 --> 01:20:19,395 And for once, tell Janey what's true in your heart. 974 01:20:19,606 --> 01:20:21,268 Stop being such a little bitch. 975 01:20:22,326 --> 01:20:24,762 And you, Janey. Little Miss Other-Side-Of-The-Tracks- 975.5 01:20:24,762 --> 01:20:27,723 Awkward-Rebel-Girl-With-The- Pseudo-Intellectual-Glasses. 976 01:20:27,823 --> 01:20:32,284 Why don't you wise up to Jake's bullshit? Stop being such a dumb-ass. 977 01:20:35,873 --> 01:20:37,284 She's right. 978 01:20:38,000 --> 01:20:40,208 - Janey. - Yes, Jake? 979 01:20:42,880 --> 01:20:45,588 Maybe you should get on that plane and go to Paris. 979.5 01:20:46,888 --> 01:20:47,750 Huh? 980 01:20:47,801 --> 01:20:51,511 Well, you know, I mean if you stay, we really only have the summer and 981 01:20:51,722 --> 01:20:56,012 Then I go to college and we'll talk on the phone and we'll spend the occasional weekend together. 982 01:20:56,226 --> 01:20:57,467 Which is nice. 983 01:20:58,103 --> 01:21:02,598 But chances are, one night I'm gonna get wrecked and have unprotected sex with some girl in my dorm. 984 01:21:02,816 --> 01:21:04,728 You'll find her thong and call me a slut. 985 01:21:05,027 --> 01:21:08,191 I'll call you a cocktease and we'll break up. 986 01:21:08,405 --> 01:21:12,149 So when you really think about it, what's the point? 987 01:21:15,329 --> 01:21:20,415 Well, that wasn't exactly the kind of truth I was expecting. 988 01:21:22,795 --> 01:21:27,460 Doesn't mean I'm not gonna fall for it. I mean, how big of a dumb-ass do you think I am? 989 01:21:27,633 --> 01:21:30,250 You obviously stole that speech from Karate Kid. 990 01:21:30,886 --> 01:21:32,673 - No, actually, I-- - Shh! 991 01:21:32,971 --> 01:21:35,463 Jake, it's okay. 992 01:21:35,974 --> 01:21:37,806 I love you too. 993 01:21:37,976 --> 01:21:39,683 We all know where this is going. 994 01:21:40,354 --> 01:21:42,091 Fucking teenagers. 995 01:21:51,865 --> 01:21:53,276 This is it. 996 01:21:53,450 --> 01:21:54,941 The right moment. 997 01:22:09,675 --> 01:22:11,541 Son of a bitch! 998 01:22:30,737 --> 01:22:32,023 Betty, 999 01:22:33,031 --> 01:22:35,148 meet Apollonia. 1000 01:22:35,325 --> 01:22:37,738 We're going to have a three-way. 1001 01:28:40,857 --> 01:28:43,770 Sun's burned my cornea 1002 01:28:44,444 --> 01:28:48,108 ♪ I can no longer see ♪ 1003 01:28:48,698 --> 01:28:53,739 ♪ I'm not kidding Somebody please fucking help me ♪ 1004 01:28:57,123 --> 01:28:58,830 Quick! Grab her guitar.87332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.