All language subtitles for 8.Simple.Rules.S01E26.The.Doyle.Wedding

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,270 --> 00:00:02,956 I'd appreciate it if you guys . 2 00:00:02,980 --> 00:00:04,873 could stay off the phone for awhile. . 3 00:00:04,897 --> 00:00:07,323 There are gonna be a lot of women calling me. . 4 00:00:07,347 --> 00:00:09,339 - Calling you what? Geek? - Perv? . 5 00:00:09,363 --> 00:00:11,148 - Freak? - Loser? . 6 00:00:11,171 --> 00:00:12,574 Not anymore. . 7 00:00:13,800 --> 00:00:15,426 I got a part in the Spring play. . 8 00:00:15,450 --> 00:00:17,432 You're looking at Lord Fancourt Babberly. . 9 00:00:17,456 --> 00:00:20,746 Is that Charley's Aunt? Yeah, I read that in high school. . 10 00:00:20,855 --> 00:00:24,600 Everybody reads that in high school. Did you read it, Rory? . 11 00:00:24,699 --> 00:00:25,964 I glanced at it. . 12 00:00:26,013 --> 00:00:28,820 Point is, the drama club has five girls for every guy. . 13 00:00:28,918 --> 00:00:31,241 I'm gonna be in with the ladies. . 14 00:00:32,179 --> 00:00:34,369 - You sure are. - What? . 15 00:00:34,393 --> 00:00:38,247 Well, it's about a guy who has to impersonate his elderly Spanish aunt. . 16 00:00:38,345 --> 00:00:41,231 - So? - And you play that guy. . 17 00:00:41,330 --> 00:00:42,521 So? . 18 00:00:42,545 --> 00:00:45,292 So, you spend most of the play in a dress. . 19 00:00:45,401 --> 00:00:47,713 I knew that. . 20 00:00:47,812 --> 00:00:51,606 - Rory. In a play. In a dress. - We are so there. . 21 00:00:51,715 --> 00:00:53,543 No! . 22 00:01:13,889 --> 00:01:16,069 Dad, Mr. Doyle's not gonna go away. . 23 00:01:16,093 --> 00:01:17,437 Shh! If he hears you, . 24 00:01:17,545 --> 00:01:19,636 the last six minutes have been for naught! . 25 00:01:19,660 --> 00:01:23,336 Dad, you wanna get that? . 26 00:01:23,435 --> 00:01:24,838 OK. . 27 00:01:27,634 --> 00:01:29,627 - Hey, neighbor. - Fred. What's up? . 28 00:01:29,650 --> 00:01:32,289 Well, it's pancake breakfast time. . 29 00:01:32,387 --> 00:01:33,550 And don't worry, this year, . 30 00:01:33,573 --> 00:01:36,103 we'll remember to cook the sausages. . 31 00:01:36,192 --> 00:01:38,474 How you doing, girls? . 32 00:01:38,583 --> 00:01:40,536 Fred, you're still a Pioneer Ranger? . 33 00:01:40,559 --> 00:01:43,386 But your boy's been in college for two years. . 34 00:01:43,494 --> 00:01:45,694 Well, you never leave the Pioneers, Paul. . 35 00:01:45,718 --> 00:01:48,949 As a matter of fact, the day that Donny made Trail Chief, . 36 00:01:49,048 --> 00:01:51,218 I'm not ashamed to say, I cried like a baby. . 37 00:01:51,241 --> 00:01:54,067 You know, you and Rory ought to give it a shot. . 38 00:01:54,176 --> 00:01:56,676 Dad, take a look at this! . 39 00:01:56,785 --> 00:01:58,583 People! . 40 00:02:00,332 --> 00:02:01,573 He's in a play. . 41 00:02:01,597 --> 00:02:05,738 Yeah, well, I'm a Pioneer Ranger, Paul, not a judge. . 42 00:02:06,736 --> 00:02:08,402 Hey, there's the queen of the castle. . 43 00:02:08,425 --> 00:02:10,204 I said he's in a play. . 44 00:02:10,303 --> 00:02:13,475 I meant your better half. Oh, how ya doing? . 45 00:02:13,564 --> 00:02:14,829 Hi, Fred. . 46 00:02:14,868 --> 00:02:17,595 Mary Ellen and I have been talking about . 47 00:02:17,684 --> 00:02:20,402 what a good time we had the time we took you two to dinner. . 48 00:02:20,510 --> 00:02:24,858 Oh, yeah, yeah, we did, too. In fact, we owe you on that one. . 49 00:02:24,957 --> 00:02:27,028 What's it been, like, six months? . 50 00:02:27,052 --> 00:02:28,801 Coming on to two years. . 51 00:02:29,760 --> 00:02:31,791 That was a great dinner though, wasn't it? . 52 00:02:31,815 --> 00:02:33,412 You know what? Give me... . 53 00:02:33,435 --> 00:02:35,965 give me ten of those tickets. . 54 00:02:36,015 --> 00:02:38,653 You had the Porterhouse and the shrimp right, Pauly? . 55 00:02:38,752 --> 00:02:42,240 - You know what, I'll take 20. - There you go. . 56 00:02:42,349 --> 00:02:44,192 That's very, very generous of you two. . 57 00:02:44,216 --> 00:02:46,218 Thank you. Thank you very much. . 58 00:02:46,242 --> 00:02:47,507 See ya later, girls. . 59 00:02:47,596 --> 00:02:51,094 And, uh... good luck with the play. . 60 00:02:51,183 --> 00:02:52,793 Yeah. . 61 00:02:54,216 --> 00:02:55,827 I'm quitting that play. . 62 00:02:55,936 --> 00:02:57,665 Rory, you made a commitment. . 63 00:02:57,764 --> 00:02:59,459 We don't go back on our commitments. . 64 00:02:59,483 --> 00:03:02,299 You couldn't be more embarrassing than Fred Doyle. . 65 00:03:02,398 --> 00:03:05,600 Come on, Cate, the guy says "How's your doody?" Not "Hello." . 66 00:03:05,689 --> 00:03:07,467 But "How's your doody?" . 67 00:03:07,576 --> 00:03:09,410 What about Beth and Alison Doyle? . 68 00:03:09,434 --> 00:03:11,209 I mean, they have a lemonade stand. . 69 00:03:11,232 --> 00:03:13,762 - Oh, now that's cute. - Mom, they're in high school. . 70 00:03:13,801 --> 00:03:17,329 It's more like a lame-onade stand. . 71 00:03:18,436 --> 00:03:20,132 Last week they had a cookie stand. . 72 00:03:20,155 --> 00:03:25,857 Yeah, it's more like a lame-a-cookie stand. . 73 00:03:25,956 --> 00:03:29,632 Yeah, and awhile ago they had a mud pie stand. . 74 00:03:29,730 --> 00:03:34,118 Yeah, it's more like a m... No, I got nothing. . 75 00:03:34,227 --> 00:03:38,456 Paul, can you believe how mean your daughters are being about the Doyles? . 76 00:03:38,565 --> 00:03:41,806 - "Lame-a-cookie" stand. - Paul! . 77 00:03:41,914 --> 00:03:44,084 Mom, you are worse than all of us. . 78 00:03:44,108 --> 00:03:46,816 At least we don't duck down in between cars . 79 00:03:46,905 --> 00:03:49,207 when we see Mrs. Doyle coming. . 80 00:03:49,316 --> 00:03:50,847 I dropped my keys! . 81 00:03:50,946 --> 00:03:52,671 - Right, Mom. - Right, babe. . 82 00:03:52,695 --> 00:03:54,227 OK. All right. OK. . 83 00:03:54,326 --> 00:03:57,646 I may have been a little less than generous in the past. . 84 00:03:57,754 --> 00:04:00,422 But I feel guilty hearing you kids do it. . 85 00:04:00,521 --> 00:04:02,260 So it stops right now. . 86 00:04:02,369 --> 00:04:04,668 I am inviting the Doyles for dinner. . 87 00:04:04,691 --> 00:04:07,824 Maybe we'll all learn to be a little more accepting. . 88 00:04:07,922 --> 00:04:11,717 - What? No! - End of discussion. Right, Paul? . 89 00:04:12,201 --> 00:04:17,508 They swing dance, Cate. As a family. . 90 00:04:17,606 --> 00:04:21,332 We are doing it, and that's final. . 91 00:04:23,081 --> 00:04:24,593 As a family? . 92 00:04:28,288 --> 00:04:30,686 All right, that's enough. Now, that's them. . 93 00:04:30,709 --> 00:04:33,832 - Remember, best behavior. - Come on, let's go. . 94 00:04:33,941 --> 00:04:36,510 Well, at least Dorky Donny Doyle's away at college. . 95 00:04:36,609 --> 00:04:38,946 Bridget, stop saying that. He is not dorky. . 96 00:04:38,970 --> 00:04:44,227 Now, the Doyles are real, regular people just like us. . 97 00:04:44,326 --> 00:04:45,785 - ♪ Hello ♪ - ♪ Hello ♪ . 98 00:04:45,808 --> 00:04:48,028 - ♪ Hello ♪ - ♪ Hello ♪ . 99 00:04:48,051 --> 00:04:50,156 How's your doody? . 100 00:04:50,265 --> 00:04:51,822 We have been rehearsing that all day. . 101 00:04:51,846 --> 00:04:54,312 Well, that's time well spent. . 102 00:04:54,336 --> 00:04:56,170 - Hi. - Put that right in the kitchen. . 103 00:04:56,194 --> 00:04:58,842 Hi. Hi, girls, how are ya, just follow... . 104 00:04:58,951 --> 00:05:02,696 - Hi, Rory. Wanna play house? - No. . 105 00:05:02,795 --> 00:05:05,680 I can be the Mommy, and you can be the Daddy. . 106 00:05:05,779 --> 00:05:08,714 Oh, Mary Maureen, maybe Rory would like to be the Mommy. . 107 00:05:11,678 --> 00:05:14,435 He's in a play. . 108 00:05:14,524 --> 00:05:18,368 Oh, Beth, Alison, those are lovely bracelets. . 109 00:05:18,467 --> 00:05:19,629 Aren't they, girls? . 110 00:05:19,652 --> 00:05:22,963 Huh? Oh, yeah. What are they made of? . 111 00:05:23,071 --> 00:05:26,352 Hair. Can we have some of yours, Kerry? . 112 00:05:26,451 --> 00:05:29,237 Yeah. Redheads are hard to get. . 113 00:05:29,336 --> 00:05:30,601 Mom? . 114 00:05:32,281 --> 00:05:35,670 You know, you really didn't have to do all this, Mary Ellen. . 115 00:05:35,779 --> 00:05:37,597 Oh, pish-tosh. . 116 00:05:37,686 --> 00:05:42,864 It's just a lattice of prosciutto and asparagus on toasted focaccia. . 117 00:05:44,366 --> 00:05:46,170 I know how hard it is for you working gals . 118 00:05:46,194 --> 00:05:48,186 to find time to do real cooking. . 119 00:05:48,210 --> 00:05:49,698 Oh, well, I like to think . 120 00:05:49,722 --> 00:05:51,882 I still know my way around a kitchen. . 121 00:05:51,906 --> 00:05:54,254 Pish-tosh. . 122 00:05:54,277 --> 00:05:57,410 - The ham's heated. - Oh. . 123 00:06:00,641 --> 00:06:02,192 I would've done more, . 124 00:06:02,291 --> 00:06:05,058 but I've been so darn busy planning Moira's wedding. . 125 00:06:05,157 --> 00:06:06,289 Moira's getting married? . 126 00:06:06,313 --> 00:06:08,414 I thought she was in the Peace Corps. . 127 00:06:08,437 --> 00:06:11,807 Yeah. Yeah. We had to beg her to come home for her wedding. . 128 00:06:11,896 --> 00:06:15,631 Oh, Cate, I'm sorry we didn't invite you guys, . 129 00:06:15,740 --> 00:06:17,242 it's, it's just family. . 130 00:06:17,341 --> 00:06:19,066 Don't give it another thought. . 131 00:06:19,090 --> 00:06:24,683 - You know... - Really. I'm serious. Don't. . 132 00:06:25,582 --> 00:06:27,040 You're gonna love this, Bridget. . 133 00:06:27,064 --> 00:06:29,594 Our son is stopping by a little bit later. . 134 00:06:29,633 --> 00:06:32,890 - Dorky? Donny, Donny's stopping by? - Yes, sir. . 135 00:06:32,914 --> 00:06:36,768 Donny came from Annapolis to help us with the wedding plans, bless his heart. . 136 00:06:36,876 --> 00:06:39,544 He has to skedaddle right back tonight though. . 137 00:06:39,643 --> 00:06:43,349 Yeah, but he wanted to swing by to say hi to his little Bridgie. . 138 00:06:44,900 --> 00:06:47,307 Um, Mom, you know, I'm not feeling very well. . 139 00:06:47,331 --> 00:06:48,790 Maybe it's those eggs you cooked. . 140 00:06:48,813 --> 00:06:50,296 I think I should lie down. . 141 00:06:50,394 --> 00:06:51,867 Oh, I think you'll be alright. . 142 00:06:51,956 --> 00:06:53,750 Why don't you just stay down here. . 143 00:06:53,774 --> 00:06:57,351 Oh, well, don't make her suffer on our account. . 144 00:06:59,327 --> 00:07:02,094 Don't eat the ham. . 145 00:07:02,193 --> 00:07:04,630 I'll get it. . 146 00:07:04,653 --> 00:07:08,033 It must be Donny. Don't tell him he missed our "hello" bit. . 147 00:07:08,132 --> 00:07:09,851 It'll break his heart. . 148 00:07:13,260 --> 00:07:14,614 Hi. . 149 00:07:14,713 --> 00:07:16,349 - Donny? - Hi, Kerry. . 150 00:07:16,373 --> 00:07:18,543 It's been awhile. Hey, everybody. . 151 00:07:18,567 --> 00:07:20,094 - Hi. - Hi, sweetheart. . 152 00:07:20,118 --> 00:07:23,468 I wanted to say hi before I headed back to the academy. . 153 00:07:23,557 --> 00:07:27,351 - Where's Bridget? - Oh, sweetheart, you just missed her. . 154 00:07:27,420 --> 00:07:30,197 She wasn't feeling well. . 155 00:07:30,286 --> 00:07:32,964 Bad eggs. Working gal. . 156 00:07:37,193 --> 00:07:39,215 Mom wants you to come down. . 157 00:07:39,239 --> 00:07:41,191 Donny's here. And he's gonna leave in a second. . 158 00:07:41,215 --> 00:07:45,662 Ugh! Does he still have that ugly, braces, geeky, scrawny thing going on? . 159 00:07:46,610 --> 00:07:49,347 Yes. Yes, he does. . 160 00:07:49,446 --> 00:07:53,537 Then I'm still sick. . 161 00:07:57,114 --> 00:07:59,921 We're heading down to the garden show tomorrow. . 162 00:08:00,010 --> 00:08:04,555 Gonna take a look at the weed whackers. See, this one here . 163 00:08:04,664 --> 00:08:07,061 - has a three-inch spool. - She's a beaut. . 164 00:08:07,085 --> 00:08:09,713 Yeah, sure is. . 165 00:08:09,802 --> 00:08:12,826 This baby over here is gas powered with a five-inch spool. . 166 00:08:12,935 --> 00:08:14,476 It's pretty tempting. . 167 00:08:14,585 --> 00:08:17,332 Then get that one. . 168 00:08:17,450 --> 00:08:21,897 Here, get down here. Look who's feeling better. . 169 00:08:22,006 --> 00:08:24,545 Well, there's a brave little girl. . 170 00:08:24,644 --> 00:08:28,399 You could be a real good Pioneer Ranger, if we allowed girls in, . 171 00:08:28,498 --> 00:08:30,751 which we don't, and never will. . 172 00:08:32,787 --> 00:08:35,889 Fred, I think it's getting kind of late, it's time for us to... . 173 00:08:35,988 --> 00:08:38,148 - We had a lovely... - play charades! . 174 00:08:44,279 --> 00:08:47,609 Hey, is this side shorter? . 175 00:08:47,708 --> 00:08:50,524 Oh, now, come on, it wasn't that bad. . 176 00:08:50,623 --> 00:08:54,200 - Oh, pish-tosh. - OK, it was. . 177 00:08:54,299 --> 00:08:56,828 Look, we did a good thing and we never have to do it again. . 178 00:08:56,907 --> 00:08:59,437 Thank God. . 179 00:09:06,562 --> 00:09:09,091 Fred. Mary Ellen. You're back. Why? . 180 00:09:10,376 --> 00:09:13,528 Well, we had such a great time tonight, . 181 00:09:13,617 --> 00:09:18,291 and we prayed over this walking across the street. . 182 00:09:18,400 --> 00:09:20,583 We got an answer. . 183 00:09:21,730 --> 00:09:23,617 We'd like Team Hennessy . 184 00:09:23,726 --> 00:09:25,619 to be part of little Moira's wedding. . 185 00:09:25,643 --> 00:09:27,046 Yeah. Yeah. Yeah. . 186 00:09:28,983 --> 00:09:33,459 You, you want us to participate in your daughter's wedding? . 187 00:09:33,568 --> 00:09:35,362 I thought you said it was just family. . 188 00:09:35,386 --> 00:09:37,289 That's how we think of you now. . 189 00:09:37,313 --> 00:09:39,793 Yeah, you know, since Paul's a writer, . 190 00:09:39,852 --> 00:09:43,084 he can scribble out something for Moira's wedding. . 191 00:09:43,183 --> 00:09:46,839 Just try to keep it clean there, will ya, buddy. . 192 00:09:46,937 --> 00:09:49,517 Oh, and Cate. We'd love it if you'd sing. . 193 00:09:49,625 --> 00:09:51,473 Oh, I'm not really a singer. . 194 00:09:51,572 --> 00:09:54,388 Now, now, I hear you when you're gardening. . 195 00:09:54,487 --> 00:09:56,637 And let me tell you, If your flowers . 196 00:09:56,661 --> 00:09:59,497 were as pretty as your voice, I'd worry about my blue ribbons. . 197 00:09:59,596 --> 00:10:02,491 But they're not. . 198 00:10:02,600 --> 00:10:03,953 Also, since Moira's friends . 199 00:10:04,052 --> 00:10:07,412 are all in third world countries, God bless 'em, . 200 00:10:07,511 --> 00:10:10,525 we'd like, Kerry and Bridget to be the bridesmaids. . 201 00:10:11,513 --> 00:10:15,465 - No. - But we barely know Moira. . 202 00:10:15,574 --> 00:10:18,677 Yeah, this is her special day. She doesn't want me up there. . 203 00:10:18,776 --> 00:10:21,859 I mean, people should be looking at her. . 204 00:10:22,452 --> 00:10:24,230 Bridesmaids. . 205 00:10:24,309 --> 00:10:27,027 Mrs. Doyle? Do you have a ring bearer? . 206 00:10:27,126 --> 00:10:30,258 - Oh, no. - We do now. . 207 00:10:30,357 --> 00:10:32,254 Yeah. Yeah. Yeah. . 208 00:10:34,082 --> 00:10:38,568 Um... When exactly is the wedding? . 209 00:10:38,657 --> 00:10:42,007 - Twenty-eighth. - The twenty-eighth. Ooh... . 210 00:10:42,096 --> 00:10:44,553 Sorry, we already have a prior commitment. . 211 00:10:44,576 --> 00:10:47,323 It's Grandma's birthday. . 212 00:10:47,422 --> 00:10:52,195 I have to be there. 'Cause she thinks I'm Grandpa. . 213 00:10:53,223 --> 00:10:55,343 And we always honor our commitments. . 214 00:10:55,367 --> 00:10:58,944 That's a fine example to set for the children. We understand. . 215 00:10:59,043 --> 00:11:00,077 Fred Doyle. . 216 00:11:00,100 --> 00:11:01,954 - You did it again. - What? . 217 00:11:01,978 --> 00:11:05,041 The 28th is our anniversary. . 218 00:11:05,150 --> 00:11:07,557 The wedding is the 21st, you silly-billy. . 219 00:11:07,581 --> 00:11:10,120 It is. It sure is. . 220 00:11:10,209 --> 00:11:14,132 - Hello? Anybody home? - Oh. . 221 00:11:14,231 --> 00:11:16,183 So you'll be able to make it after all. . 222 00:11:16,207 --> 00:11:20,782 Well, I can't see why not. Can you, Cate? Think. Hard. . 223 00:11:25,525 --> 00:11:28,085 "So let's raise our glass to the happy couple . 224 00:11:28,174 --> 00:11:31,751 as they embark upon this truly remarkable voyage. . 225 00:11:31,850 --> 00:11:36,197 To Moira and her groom..." . 226 00:11:38,352 --> 00:11:39,765 Cate, this is not a name. . 227 00:11:39,863 --> 00:11:41,806 How can I pronounce it? It's in Morse code? . 228 00:11:41,830 --> 00:11:45,091 Well, I think the accent's on the second... . 229 00:11:45,190 --> 00:11:48,164 - Is it really? I'll write that. - Mom. . 230 00:11:48,253 --> 00:11:51,741 Mother, we cannot wear these dresses. . 231 00:11:53,115 --> 00:11:54,810 - Mint Julep, anybody? - Dad! . 232 00:11:54,834 --> 00:11:56,490 I'm sorry, it's just that... . 233 00:11:56,514 --> 00:11:59,834 ♪ Camptown ladies sing that song, doo-dah, doo-dah ♪ . 234 00:11:59,933 --> 00:12:01,500 - I hate you. - I hear that. . 235 00:12:01,524 --> 00:12:03,253 ♪ Doo-dah, Doo-dah ♪ . 236 00:12:03,352 --> 00:12:06,583 It's just so much fun to see my children in dresses. . 237 00:12:07,759 --> 00:12:09,360 Careful what you wish for. . 238 00:12:09,459 --> 00:12:11,988 It was so fun rehearsing with you, Rory. . 239 00:12:12,057 --> 00:12:15,990 Why, Katie Sharpe, you make me blush. . 240 00:12:17,137 --> 00:12:18,388 Don't forget the flyers. . 241 00:12:18,411 --> 00:12:21,050 - 'Bye, Mr. and Mrs. Hennessy. - 'Bye, Katie. . 242 00:12:31,287 --> 00:12:34,222 You guys look ridiculous. . 243 00:12:34,330 --> 00:12:35,759 No, no, no, no, no, no, no. . 244 00:12:35,783 --> 00:12:38,708 Take off that dress and slip into something more comfortable . 245 00:12:38,817 --> 00:12:42,532 like boxing gloves. Come on. . 246 00:12:45,872 --> 00:12:48,540 - Oh, Bridget, it's Donny Doyle. - Oh, I owe you. . 247 00:12:48,639 --> 00:12:52,463 Bridget, that is rude. What have we been talking about? . 248 00:12:52,572 --> 00:12:54,376 Oh, Mary Ellen isn't with him, is she? . 249 00:12:54,400 --> 00:12:57,335 - Nope. It's just Donny. - That's rude. . 250 00:12:57,433 --> 00:12:59,929 - Hey, Kerry. - Hey, Donny. . 251 00:12:59,953 --> 00:13:02,839 - Bridget just stepped out. - I guess I keep missing her. . 252 00:13:02,937 --> 00:13:06,979 I know. It's funny, isn't it? It's really, really funny. . 253 00:13:07,078 --> 00:13:08,892 I just came up for the bachelor party. . 254 00:13:08,916 --> 00:13:10,582 Oh, how was it? Pretty wild? . 255 00:13:10,605 --> 00:13:12,311 Know that movie Bachelor Party? . 256 00:13:12,335 --> 00:13:15,586 - Yeah. - We watched it. . 257 00:13:15,675 --> 00:13:17,667 Well, I gotta get back to school tonight. . 258 00:13:17,690 --> 00:13:19,781 Tell Bridget I'll see her at the wedding, . 259 00:13:19,805 --> 00:13:21,264 and to save a dance for me. . 260 00:13:21,287 --> 00:13:24,291 OK. I will. 'Bye. . 261 00:13:24,380 --> 00:13:26,886 Come on, you have to at least say hello. . 262 00:13:26,910 --> 00:13:28,511 No, it's too late. He just left. . 263 00:13:28,600 --> 00:13:30,161 Oh, darn it. . 264 00:13:30,270 --> 00:13:33,837 You know, Bridge, Donny is actually very cute. . 265 00:13:33,926 --> 00:13:35,685 Yeah, right, Mom. . 266 00:13:35,793 --> 00:13:37,874 And he's got a great personality, right? . 267 00:13:37,898 --> 00:13:40,151 Good parenting. Duh! . 268 00:13:40,902 --> 00:13:43,946 Yeah, Mom. Duh! . 269 00:13:47,266 --> 00:13:49,894 OK, guys, I think I have a handle on my wedding speech. . 270 00:13:50,003 --> 00:13:53,076 And it's good. I've got two minutes on those old shorts . 271 00:13:53,165 --> 00:13:55,932 Fred uses when he washes his car. . 272 00:13:56,041 --> 00:13:58,926 It's hilarious. I'll just give you a taste. . 273 00:13:59,015 --> 00:14:03,412 "Moses called, and he wants his shorts back." . 274 00:14:04,331 --> 00:14:07,928 Never mind. Never mind. . 275 00:14:08,017 --> 00:14:09,430 Hey, guys, look at this. . 276 00:14:09,539 --> 00:14:12,908 This says that Rory's play is opening next Saturday. . 277 00:14:12,997 --> 00:14:14,891 That's the same day as the wedding. . 278 00:14:14,914 --> 00:14:17,444 Rory gets out of the wedding? That little weasel. . 279 00:14:17,483 --> 00:14:19,140 What, what Bridget means to say is . 280 00:14:19,163 --> 00:14:22,059 we don't wanna miss his opening. . 281 00:14:22,167 --> 00:14:24,875 Yeah, because he's our little brother . 282 00:14:24,964 --> 00:14:26,614 and we love him and stuff. . 283 00:14:26,713 --> 00:14:30,468 Wait a minute, Cate. Don't you get it? This is it. . 284 00:14:30,576 --> 00:14:33,092 This is the Holy Grail, what we've been waiting for, . 285 00:14:33,116 --> 00:14:34,401 manna from heaven. . 286 00:14:34,499 --> 00:14:37,059 This is our prior commitment. Hallelujah! . 287 00:14:38,156 --> 00:14:40,573 OK, Paul, but you're just gonna have to be . 288 00:14:40,596 --> 00:14:41,940 brutally honest with them. . 289 00:14:42,049 --> 00:14:46,110 - Me? I'm not telling 'em. - Let me tell 'em! . 290 00:14:50,162 --> 00:14:53,294 The reason I called you over here... . 291 00:14:53,393 --> 00:14:57,174 well, you know, we're honored that you want us to be in your wedding. . 292 00:14:57,197 --> 00:14:59,021 Oh, we're the ones who are honored. . 293 00:14:59,045 --> 00:15:01,097 - Abso-tively. - Posi-lutely. . 294 00:15:01,120 --> 00:15:04,391 - Do it now, Dad. - Rory. . 295 00:15:04,500 --> 00:15:08,462 Yes, siree. We're always saying you're the greatest people on the block. . 296 00:15:08,571 --> 00:15:10,721 Well, I don't know if we're the greatest. . 297 00:15:10,745 --> 00:15:13,413 Ah, come on, Paul, every time you see me . 298 00:15:13,522 --> 00:15:15,277 when you're getting out of your car, . 299 00:15:15,300 --> 00:15:17,840 you're never too busy to shoot me that wave . 300 00:15:17,939 --> 00:15:20,468 before you race over to the house. . 301 00:15:21,318 --> 00:15:27,119 And I so admire Cate. A working gal and a devoted housewife. . 302 00:15:27,217 --> 00:15:30,310 Even with, well, her condition. . 303 00:15:31,358 --> 00:15:32,623 Excuse me? . 304 00:15:32,692 --> 00:15:36,575 Cate, I see you in the grocery store parking lot . 305 00:15:36,684 --> 00:15:38,729 always dropping your keys. . 306 00:15:41,961 --> 00:15:46,546 And sometimes it takes you forever to right yourself. . 307 00:15:49,016 --> 00:15:51,882 The... The courage. . 308 00:15:53,433 --> 00:15:58,334 And your children, your children are the greatest. . 309 00:15:58,423 --> 00:16:02,998 Like the time Bridget carried Mary Maureen all the way back home . 310 00:16:03,107 --> 00:16:06,032 after she fell off her first tricycle. . 311 00:16:06,141 --> 00:16:10,765 It was the least I could do. I mean, I did push her. . 312 00:16:12,771 --> 00:16:15,825 All of this makes what I have to say all the more difficult. . 313 00:16:15,913 --> 00:16:17,876 You know, you're not gonna believe this, . 314 00:16:17,900 --> 00:16:20,538 but you're the first family on the block . 315 00:16:20,627 --> 00:16:22,688 that's ever invited us into your home. . 316 00:16:22,712 --> 00:16:25,060 - No. - No. . 317 00:16:25,083 --> 00:16:27,712 Yes, it's true. . 318 00:16:27,801 --> 00:16:29,852 That night was pretty special for us. . 319 00:16:29,876 --> 00:16:33,265 - Yeah. - You know... . 320 00:16:33,374 --> 00:16:34,639 Each and every one of you . 321 00:16:34,728 --> 00:16:37,564 has shown us what it's like to be a good neighbor. . 322 00:16:38,335 --> 00:16:41,823 Ah, heck, a good person. . 323 00:16:41,931 --> 00:16:46,497 - We, we love you guys. - Oh, Fred. . 324 00:16:46,596 --> 00:16:50,914 Oh, boy. What, is somebody peeling an onion in here? . 325 00:16:52,860 --> 00:16:55,258 Paul, what were you gonna say there, buddy? . 326 00:16:55,281 --> 00:16:59,906 Oh, well, I was just gonna say... . 327 00:17:00,015 --> 00:17:03,799 Moses called, he wants his shorts back. . 328 00:17:08,276 --> 00:17:11,843 Seriously, I would like to thank Fred and Mary Ellen . 329 00:17:11,932 --> 00:17:14,191 as well as the groom's parents... . 330 00:17:14,214 --> 00:17:18,602 Sha... Ko... Oh, man. Uh... Thank you both. . 331 00:17:18,691 --> 00:17:22,811 And I'd like to say it means so much to Team Hennessy . 332 00:17:22,910 --> 00:17:26,764 for being a part of today's wonderful, beautiful ceremony. . 333 00:17:26,873 --> 00:17:28,325 Thank you very much. . 334 00:17:32,228 --> 00:17:35,717 - Paul, that's a lovely speech. - Well, thanks. . 335 00:17:35,825 --> 00:17:37,116 How'd you think of all those . 336 00:17:37,139 --> 00:17:39,359 wonderful things to say about Moira? . 337 00:17:39,383 --> 00:17:40,979 I just thought about what I'd say . 338 00:17:41,003 --> 00:17:43,543 if one of our girls got married. . 339 00:17:43,642 --> 00:17:47,515 Oh, Paul look. There's Rory and Mary Maureen. . 340 00:17:48,731 --> 00:17:51,033 This is so fun. . 341 00:17:51,142 --> 00:17:53,780 I'm supposed to be at a cast party right now. . 342 00:17:53,879 --> 00:17:56,636 - I'm in a play. - You're a star? . 343 00:17:56,725 --> 00:18:01,992 Star? Yeah, I'm a star. . 344 00:18:02,100 --> 00:18:03,826 We're doing two more performances. . 345 00:18:03,849 --> 00:18:05,272 You can come if you want. . 346 00:18:05,361 --> 00:18:07,782 OK. . 347 00:18:10,331 --> 00:18:13,296 You know, honey, we did this for all the wrong reasons, . 348 00:18:13,395 --> 00:18:16,039 - but it's turning out pretty nice. - Yeah. . 349 00:18:16,063 --> 00:18:18,430 - Hey, look at the girls. - Ohh... . 350 00:18:18,454 --> 00:18:22,713 They're making friends with people they used to make fun of. . 351 00:18:22,822 --> 00:18:25,006 Moses lost his shorts. . 352 00:18:25,114 --> 00:18:28,326 - So did we. - Let's not get crazy. . 353 00:18:29,136 --> 00:18:31,419 Um... Ladies and germs. . 354 00:18:36,488 --> 00:18:39,946 Um... As if today weren't special enough, . 355 00:18:40,055 --> 00:18:43,316 back by popular demand, Cate Hennessy. . 356 00:18:43,415 --> 00:18:46,992 - Oh, that's your cue. - Thank you. . 357 00:18:48,079 --> 00:18:50,229 - Hide me. - What happened? What's wrong? . 358 00:18:50,253 --> 00:18:52,215 Kerry says Donny is here looking for me. . 359 00:18:52,239 --> 00:18:54,024 He wasn't even supposed to be here. . 360 00:18:54,047 --> 00:18:56,385 He was supposed to be at Navy college all day. . 361 00:18:56,409 --> 00:18:58,856 Dad, I cannot be seen with Dorky Donny Doyle. . 362 00:18:58,879 --> 00:19:00,302 God! Please don't see me! . 363 00:19:00,391 --> 00:19:02,186 Please don't see me! Please don't... . 364 00:19:02,209 --> 00:19:03,994 Excuse me, Miss Hennessy, . 365 00:19:04,018 --> 00:19:06,557 but may Dorky Donny Doyle have this dance? . 366 00:19:11,557 --> 00:19:15,955 ♪ At last ♪ . 367 00:19:17,704 --> 00:19:22,625 ♪ My love has come along ♪ . 368 00:19:25,718 --> 00:19:27,961 ♪ My lonely days... ♪ . 369 00:19:28,059 --> 00:19:31,686 Would you just excuse me for one second? OK. . 370 00:19:33,633 --> 00:19:35,550 Ow! . 371 00:19:37,486 --> 00:19:39,611 Shall we, Donny? . 372 00:19:43,672 --> 00:19:47,269 ♪ At Last ♪ . 373 00:19:49,443 --> 00:19:54,997 ♪ Skies above are blue ♪ . 374 00:19:55,095 --> 00:19:59,058 - Huh. - Yeah, Fred, I see 'em. . 375 00:19:59,147 --> 00:20:03,030 Yeah, it looks like we could be more than just good friends. . 376 00:20:03,139 --> 00:20:05,016 Who knows? . 377 00:20:05,115 --> 00:20:11,044 - One day... we could be family. - Yeah. Yeah. Yeah. . 378 00:20:14,809 --> 00:20:18,712 ♪ I found a dream ♪ . 379 00:20:19,710 --> 00:20:23,554 ♪ That I could speak to ♪ . 380 00:20:23,643 --> 00:20:28,119 ♪ A dream that I ♪ . 381 00:20:28,228 --> 00:20:31,519 ♪ Could call my own ♪ . 382 00:20:33,337 --> 00:20:35,936 Well, I really can't believe I would ever say this, . 383 00:20:36,044 --> 00:20:38,531 but I actually had fun with the Doyles tonight. . 384 00:20:38,554 --> 00:20:41,953 I'll get it. . 385 00:20:45,659 --> 00:20:48,989 - Hello, ladies. - Hey, Rory. Listen... . 386 00:20:49,088 --> 00:20:50,546 Oh, my God. . 387 00:20:50,570 --> 00:20:52,151 Girls, Wait! . 388 00:20:52,250 --> 00:20:55,106 Just give me two minutes and I'll throw on my dress. . 30557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.