All language subtitles for Mermaid.2026.1080p.WEBRip.10Bit.DDP.5.1.x265-NeoNoir.mkv.stream2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,678 --> 00:00:52,836 "When we were young" 2 00:00:52,916 --> 00:00:56,762 "And were both in school" 3 00:00:57,671 --> 00:00:58,972 "We had to play..." 4 00:00:59,032 --> 00:01:02,946 (BOAT WHIRRING) 5 00:01:05,624 --> 00:01:08,088 (ICE CUBES RATTLING) 6 00:01:08,460 --> 00:01:12,585 (LIQUID POURING) 7 00:01:13,095 --> 00:01:15,872 (BLENDER WHIRRING) 8 00:01:16,133 --> 00:01:18,011 (ICE CUBES RATTLING) 9 00:01:18,091 --> 00:01:21,706 "But those years are over" 10 00:01:21,887 --> 00:01:24,523 "Don't worry, baby" 11 00:01:25,363 --> 00:01:28,570 "Those years are over" 12 00:01:28,880 --> 00:01:31,957 "Don't worry, baby" 13 00:01:32,156 --> 00:01:36,792 "We're all getting older" 14 00:01:39,229 --> 00:01:40,828 "You were at home" 15 00:01:41,153 --> 00:01:45,463 (BOAT WHIRRING) 16 00:01:46,721 --> 00:01:51,697 "Each of us carried a separate load" 17 00:01:51,856 --> 00:01:53,155 Fuck you, Alisha! 18 00:01:53,456 --> 00:01:54,667 Fuck you! 19 00:01:54,894 --> 00:01:55,972 I always knew! 20 00:01:56,660 --> 00:01:57,851 I always knew! 21 00:01:57,988 --> 00:01:59,986 And the judge knew, too! 22 00:02:00,066 --> 00:02:01,968 So, fuck your alimony! 23 00:02:04,501 --> 00:02:07,282 You're there and I'm on a fuckin' boat, baby! 24 00:02:07,419 --> 00:02:08,897 "Those years are over" 25 00:02:08,977 --> 00:02:11,135 (SLURPS) 26 00:02:11,215 --> 00:02:12,253 MAN 1: I should have fucked your sister 27 00:02:12,334 --> 00:02:13,852 when I had a chance! 28 00:02:13,932 --> 00:02:14,651 (DISTANT SHRIEK) 29 00:02:14,731 --> 00:02:17,688 "Those years are over" 30 00:02:17,768 --> 00:02:21,085 "Don't worry, baby" 31 00:02:21,165 --> 00:02:24,442 "We're all getting older" 32 00:02:24,521 --> 00:02:26,919 Alexa, kill the music. 33 00:02:29,676 --> 00:02:31,465 Alexa, stop... 34 00:02:31,794 --> 00:02:33,273 ALEXA: (ON SPEAKER) Okay. 35 00:02:33,352 --> 00:02:34,431 Thank you. 36 00:02:36,509 --> 00:02:37,229 (PANTS) 37 00:02:37,308 --> 00:02:38,627 Oh my God. 38 00:02:42,064 --> 00:02:42,663 (GRUNTS) 39 00:02:42,743 --> 00:02:43,623 (THUD) 40 00:02:43,702 --> 00:02:45,393 (SIGHS) 41 00:02:50,176 --> 00:02:53,093 (CLATTERING) 42 00:02:54,891 --> 00:02:55,970 (EXHALES) 43 00:02:56,220 --> 00:02:57,409 (PUMPS SHOTGUN) 44 00:03:00,652 --> 00:03:01,404 MAN 1: Hello! 45 00:03:03,642 --> 00:03:05,360 (DISTANT SQUEAL) 46 00:03:34,371 --> 00:03:35,770 MAN 1: You're on private property. 47 00:03:36,108 --> 00:03:37,169 On open water. 48 00:03:38,756 --> 00:03:40,885 What happens next, stays out here. 49 00:03:46,279 --> 00:03:47,246 Final warning. 50 00:03:48,025 --> 00:03:49,636 I'm comin'at you with a loaded shotgun. 51 00:04:07,258 --> 00:04:09,877 (PANTS) 52 00:04:12,506 --> 00:04:14,611 (GROWLS) 53 00:04:18,966 --> 00:04:20,525 (CREATURE SHRIEKS) 54 00:04:20,684 --> 00:04:24,459 (PANTS) 55 00:04:30,592 --> 00:04:34,780 (THUMPING) 56 00:04:37,590 --> 00:04:38,787 Oh jee! 57 00:04:39,866 --> 00:04:44,680 (CREATURE GROWLING) 58 00:05:02,843 --> 00:05:04,441 (SIGHS) 59 00:05:04,720 --> 00:05:07,145 Well, we're on a boat. 60 00:05:07,295 --> 00:05:08,397 (PUMPS SHOTGUN) 61 00:05:08,591 --> 00:05:09,361 Let's party. 62 00:05:09,421 --> 00:05:12,154 (ROARS) 63 00:05:18,449 --> 00:05:22,768 (CREATURE MUNCHING) 64 00:05:28,828 --> 00:05:29,656 (SMACK) 65 00:05:30,142 --> 00:05:33,213 (WHEEZING) 66 00:06:29,237 --> 00:06:30,235 WEATHERCASTER: (ON RADIO) ...and then rainfall. 67 00:06:30,316 --> 00:06:30,834 It's what? 68 00:06:30,915 --> 00:06:32,074 103 is what it feels like right now. 69 00:06:32,153 --> 00:06:33,552 Our high today was 93. 70 00:06:33,632 --> 00:06:36,007 So good, you know, 10, 15 degrees above... 71 00:06:36,067 --> 00:06:37,548 ...the actual thermometer temperature. 72 00:06:37,628 --> 00:06:39,455 In the shade, it's where it's calculated. 73 00:06:39,515 --> 00:06:42,242 And we're running into from 102 to 110. 74 00:06:42,302 --> 00:06:44,310 And that's the way it's gonna stay as we head through. 75 00:06:44,389 --> 00:06:46,947 Despite the number, everybody's in the 100s here. 76 00:06:47,027 --> 00:06:48,745 Feels like 104 for Lauderdale. 77 00:06:48,825 --> 00:06:51,143 And there you see 103 in Miami, 105 in Homestead. 78 00:06:51,223 --> 00:06:52,342 Where is the rainfall? 79 00:06:52,421 --> 00:06:53,940 Too dry out there, up above. 80 00:06:54,020 --> 00:06:57,176 And so we're trying to squeeze out a couple of showers here. 81 00:06:57,257 --> 00:06:58,576 And we may get some... 82 00:06:58,655 --> 00:07:00,733 ...but this is gonna be far and few between. 83 00:07:00,813 --> 00:07:02,931 (DOOR SQUEAKING) 84 00:07:13,441 --> 00:07:14,719 Hey, Trixi. 85 00:07:17,037 --> 00:07:21,392 (VACUUM CLEANER WHIRRING) 86 00:07:21,473 --> 00:07:24,589 (WATER FLOWING) 87 00:07:27,786 --> 00:07:31,982 (BUBBLES GURGLING) 88 00:07:37,165 --> 00:07:38,455 (TAPPING) 89 00:07:40,253 --> 00:07:44,490 (BUBBLES GURGLING) 90 00:07:45,829 --> 00:07:48,825 MAN 2: Doug, I know this isn't a very popular term nowadays. 91 00:07:49,813 --> 00:07:51,306 So, when I say this... 92 00:07:51,672 --> 00:07:53,400 ...I want you to know it's a genuine question. 93 00:07:54,721 --> 00:07:56,279 From almost a medical point of view. 94 00:07:57,878 --> 00:07:59,238 But are you fuckin' retarded? 95 00:08:02,393 --> 00:08:03,433 Doug? 96 00:08:04,836 --> 00:08:06,085 Uh, no. 97 00:08:06,789 --> 00:08:07,868 I don't think so. 98 00:08:08,707 --> 00:08:09,706 No. 99 00:08:09,786 --> 00:08:11,824 MAN 2: Trixi said on Tuesday 100 00:08:11,904 --> 00:08:14,261 you left a note in her locker or some shit. 101 00:08:14,342 --> 00:08:16,503 Like, what the hell? 102 00:08:16,899 --> 00:08:17,893 Uh, it was a poem. 103 00:08:22,453 --> 00:08:23,564 (SIGHS) 104 00:08:23,892 --> 00:08:24,786 Look... 105 00:08:26,330 --> 00:08:27,795 ...I got to let you go, brother. 106 00:08:28,647 --> 00:08:29,606 What? 107 00:08:30,445 --> 00:08:32,204 MAN 2: I said I gotta let you go, brother. 108 00:08:34,521 --> 00:08:35,561 Why? 109 00:08:36,699 --> 00:08:38,757 Straight up, you've gotten pretty weird, man. 110 00:08:40,166 --> 00:08:41,122 I mean, a poem? 111 00:08:41,954 --> 00:08:43,312 That's the worst. I... 112 00:08:44,175 --> 00:08:45,830 I mean, you're creepin'everyone out. 113 00:08:46,789 --> 00:08:48,187 This is constructive. 114 00:08:49,330 --> 00:08:50,952 I'm shootin' you straight here, okay? 115 00:08:51,624 --> 00:08:52,743 DOUG: Yeah. 116 00:08:53,582 --> 00:08:54,586 Uh, I could... 117 00:08:55,101 --> 00:08:56,699 We got the same dealer, man. 118 00:08:58,144 --> 00:08:59,592 I'm not a fuckin'moron. 119 00:09:00,081 --> 00:09:01,055 Yeah. 120 00:09:03,732 --> 00:09:06,210 Doug, you haven't shown to the last three staff meetings. 121 00:09:07,608 --> 00:09:09,487 If you had, you'd... you'd know we got some big changes... 122 00:09:09,566 --> 00:09:10,845 ...goin'on around here. 123 00:09:11,764 --> 00:09:15,001 We're adding two bombshells from Miami to the roster. 124 00:09:15,081 --> 00:09:16,040 Adding that breakfast buffet. 125 00:09:16,119 --> 00:09:19,396 Uh, what about the fish? 126 00:09:19,476 --> 00:09:20,955 MAN 2: They're not here for the fish! 127 00:09:21,034 --> 00:09:21,834 But... 128 00:09:21,914 --> 00:09:24,031 They're not here for the fuckin'fish. 129 00:09:24,112 --> 00:09:25,949 They're here for the tits. 130 00:09:26,030 --> 00:09:28,987 A 100 grand later, I learned that the hard way. 131 00:09:29,066 --> 00:09:31,305 This VIP tank room, it was a pipe dream. 132 00:09:31,384 --> 00:09:32,384 I blew it. 133 00:09:32,657 --> 00:09:33,742 I was hopeful. 134 00:09:34,029 --> 00:09:35,740 I like Florida. I like fish. 135 00:09:35,820 --> 00:09:37,458 I had a little fish tank when I was a kid... 136 00:09:37,539 --> 00:09:40,176 ...but shit, this is a bust. 137 00:09:40,255 --> 00:09:41,334 No one wants to look at fish. 138 00:09:41,414 --> 00:09:42,293 They wanna look at tits. 139 00:09:42,373 --> 00:09:45,490 They wanna focus on a nut, not a grouper. 140 00:09:45,705 --> 00:09:47,057 It's simple shit. 141 00:09:47,564 --> 00:09:48,691 I gotta pivot. 142 00:09:49,095 --> 00:09:50,845 It's just business, man. 143 00:09:53,001 --> 00:09:54,481 Doug, you need some help, man. 144 00:09:57,241 --> 00:09:58,077 Get some help. 145 00:09:59,036 --> 00:10:00,795 (PUCK CLICKING) 146 00:10:00,875 --> 00:10:04,831 (INDISTINCT LYRICS) 147 00:10:07,548 --> 00:10:10,736 So, uh, you, uh, excited? 148 00:10:11,459 --> 00:10:12,383 For what? 149 00:10:14,501 --> 00:10:16,898 Hmm, to bowl. 150 00:10:23,370 --> 00:10:24,448 I guess so. 151 00:10:24,528 --> 00:10:28,724 (INDISTINCT LYRICS) 152 00:10:30,762 --> 00:10:31,925 DOUG: You just wanna square up... 153 00:10:32,281 --> 00:10:34,751 ...with the pins there, real good... 154 00:10:35,118 --> 00:10:36,206 ...and you gotta get prepped... 155 00:10:36,396 --> 00:10:38,392 ...and then you just do three, two, one. 156 00:10:38,452 --> 00:10:40,952 You see? Three, two, one. 157 00:10:41,032 --> 00:10:43,989 (BALL RUMBLING) 158 00:10:44,068 --> 00:10:45,178 (THUD) 159 00:10:45,238 --> 00:10:46,706 DOUG: Not... not great. 160 00:10:46,868 --> 00:10:49,623 But, uh, Dad's still learnin'. 161 00:10:49,703 --> 00:10:50,542 (BOWLING PINS RATTLING) 162 00:10:50,623 --> 00:10:53,779 "Really can't explain" 163 00:10:54,858 --> 00:10:57,576 "Just yesterday morning" 164 00:10:57,655 --> 00:10:59,935 "I saw your face a..." 165 00:11:00,095 --> 00:11:01,331 (KEYS JINGLING) 166 00:11:01,412 --> 00:11:04,990 (BIRDS CHIRPING AND SQUAWKING IN BACKGROUND) 167 00:11:05,208 --> 00:11:07,445 Well, maybe next weekend we can get you out to the beach. 168 00:11:08,485 --> 00:11:10,762 Take the boat out and stuff. 169 00:11:12,281 --> 00:11:14,678 Um, yeah, maybe. 170 00:11:16,277 --> 00:11:17,555 (CAR DOOR CREAKS) 171 00:11:17,635 --> 00:11:19,553 (BIRDS SQUAWKING IN BACKGROUND) 172 00:11:22,070 --> 00:11:23,070 Close the door. 173 00:11:24,189 --> 00:11:25,197 (CAR DOOR SHUTS) 174 00:11:25,388 --> 00:11:27,426 WOMAN 1: Oh, hey, munchkin. 175 00:11:27,505 --> 00:11:28,904 Did you have a fun day? 176 00:11:28,984 --> 00:11:30,143 Okay, good. 177 00:11:31,916 --> 00:11:33,699 - Hi. - (SIGHS) 178 00:11:34,978 --> 00:11:35,991 Hi. 179 00:11:36,696 --> 00:11:37,815 Hey. 180 00:11:37,895 --> 00:11:41,332 Um, Keith PayPaled you some money. Did you get it? 181 00:11:42,370 --> 00:11:45,741 Uh, I saw that. Yeah, I thought that... 182 00:11:46,166 --> 00:11:48,324 - I don't know. It's like a... - MAN 3: Yo, Doug! 183 00:11:48,494 --> 00:11:50,522 PayPaled you 200! You get it? 184 00:11:52,840 --> 00:11:53,959 Cool. 185 00:11:55,273 --> 00:11:56,512 That's for her, okay? 186 00:11:57,591 --> 00:11:59,109 I want you to get her something nice. 187 00:12:00,267 --> 00:12:03,031 - Party's two weeks from tomorrow, so... - Yeah. 188 00:12:03,904 --> 00:12:05,022 Yeah. 189 00:12:06,462 --> 00:12:09,077 I'm sayin' it so you show up with somethin', okay? 190 00:12:09,339 --> 00:12:10,377 Yeah. Uh, are we done? 191 00:12:10,437 --> 00:12:12,495 'Cause I actually gotta go. Really gotta... 192 00:12:12,576 --> 00:12:13,586 WOMAN 1: You gotta fucking go? 193 00:12:13,894 --> 00:12:15,079 DOUG: Get home, so... 194 00:12:15,293 --> 00:12:17,258 Okay. Go on. 195 00:12:17,450 --> 00:12:19,349 Well, as I ain't doing you no fuckin'favors. 196 00:12:19,409 --> 00:12:21,447 "... my maker" 197 00:12:21,526 --> 00:12:22,788 Don't forget, okay? 198 00:12:23,485 --> 00:12:25,643 - Yeah. - "If I were a rich man" 199 00:12:25,722 --> 00:12:27,243 - I gotta go. - Bye. 200 00:12:27,487 --> 00:12:29,319 "I'd have been okay" "I'd have been okay" 201 00:12:29,398 --> 00:12:30,837 "But I had nothin'" 202 00:12:30,917 --> 00:12:32,435 Are you fucking kidding me? 203 00:12:35,672 --> 00:12:36,629 How's he doin'? 204 00:12:37,151 --> 00:12:38,509 WOMAN 1: How do you think he's doin'? 205 00:12:38,590 --> 00:12:39,668 He's a fuckin'weirdo. 206 00:12:39,748 --> 00:12:41,626 "To find a second chance" 207 00:12:41,706 --> 00:12:43,744 "Oh" 208 00:12:43,824 --> 00:12:46,858 (LEAVES RUSTLING) 209 00:12:47,260 --> 00:12:51,102 (BOTTLES RATTLING) 210 00:13:06,122 --> 00:13:07,440 (INDISTINCT TV CHATTER) 211 00:13:07,520 --> 00:13:09,638 (DOOR CREAKS) 212 00:13:09,819 --> 00:13:11,317 DOUG: How we doing, fellas? 213 00:13:18,510 --> 00:13:19,908 Yeah, I know. I know. 214 00:13:20,867 --> 00:13:23,087 The bridge is backed up, all right? So... 215 00:13:27,738 --> 00:13:28,739 (SIGHS) 216 00:13:30,555 --> 00:13:31,975 Okay, take it easy, Gus. 217 00:13:33,466 --> 00:13:34,773 You look kinda bloated. 218 00:13:37,410 --> 00:13:38,769 It's a big piece, Sandy. 219 00:13:40,487 --> 00:13:41,527 There you go. 220 00:13:41,942 --> 00:13:45,922 (INDISTINCT SPEECH) 221 00:13:47,416 --> 00:13:48,839 MAN 4: Strange little man, Dougy. 222 00:13:48,919 --> 00:13:50,677 And the only thing that's turned out right... 223 00:13:50,757 --> 00:13:52,395 ...was a candle. 224 00:13:52,568 --> 00:13:55,872 DOUG: Um, I don't have it, Ron. 225 00:13:57,479 --> 00:13:58,649 It's not here. 226 00:13:58,897 --> 00:14:01,547 Yeah, we would have found it if it was. 227 00:14:03,350 --> 00:14:04,743 You remember my son, don't you? 228 00:14:09,238 --> 00:14:10,257 Sup, player? 229 00:14:12,256 --> 00:14:14,613 Y'all used to build sandcastles right down here... 230 00:14:14,693 --> 00:14:16,971 ...while I was up here doin' blow with your daddy. 231 00:14:20,068 --> 00:14:21,286 Jesse, was it? 232 00:14:23,187 --> 00:14:24,403 Well, it's Gator now. 233 00:14:25,450 --> 00:14:27,516 *On account of I gotta say much but... 234 00:14:28,576 --> 00:14:30,051 ...I got a little bite in me. 235 00:14:30,397 --> 00:14:31,716 RON: That. 236 00:14:31,796 --> 00:14:33,155 And he's the best damn gator tamer... 237 00:14:33,234 --> 00:14:35,321 ...the Sunshine State's got to offer. 238 00:14:35,841 --> 00:14:36,950 GATOR: Yes, sir. 239 00:14:37,191 --> 00:14:41,352 I had a show up in Tallahassee goin'on five years runnin'. 240 00:14:41,786 --> 00:14:44,507 It was until last month, Birtha... 241 00:14:44,743 --> 00:14:47,180 ...our biggest, she got my ass into a death roll. 242 00:14:48,460 --> 00:14:49,315 Oh. 243 00:14:50,057 --> 00:14:51,766 Occupational hazard, huh? 244 00:14:52,575 --> 00:14:53,534 GATOR: Whoa! 245 00:14:53,615 --> 00:14:54,933 (GATOR SNIGGERS) 246 00:14:55,013 --> 00:14:57,291 GATOR: Whoa, whoa, whoa. 247 00:14:57,438 --> 00:14:58,929 Little man with them big words. 248 00:14:59,928 --> 00:15:02,782 What's goin' on here, Daddy? I thought you said he was dim. 249 00:15:03,124 --> 00:15:04,883 No, no, I didn't say that. 250 00:15:05,802 --> 00:15:08,360 I said he was odd, but that don't make him dim. 251 00:15:09,478 --> 00:15:10,786 Gator's been helping me... 252 00:15:10,964 --> 00:15:13,074 ...with the day-to-days in his downtime. 253 00:15:15,273 --> 00:15:18,440 Oh, uh, yeah, just, uh... 254 00:15:19,717 --> 00:15:21,547 Just been a bit of a bump. 255 00:15:22,785 --> 00:15:24,184 Get in line, Dougy. 256 00:15:24,943 --> 00:15:26,900 Life's built with walls of tough shit. 257 00:15:27,257 --> 00:15:28,515 I mean, you wanna hear what... 258 00:15:28,575 --> 00:15:29,738 ...I've been goin' through lately? 259 00:15:30,418 --> 00:15:31,416 (GRUNTS) 260 00:15:33,015 --> 00:15:36,498 I just found out that my mediocre wife of 35 years... 261 00:15:36,558 --> 00:15:37,534 ...done gone gay. 262 00:15:38,793 --> 00:15:41,272 Oh, Debby, really? Uh... 263 00:15:41,447 --> 00:15:42,182 RON: Mm-hmm. 264 00:15:43,763 --> 00:15:44,936 Apparently, it's just Deb now. 265 00:15:48,160 --> 00:15:50,453 It's been a multi-layered mind fuck... 266 00:15:50,635 --> 00:15:53,067 ...cause usually lesbians and I, we get along great. 267 00:15:54,992 --> 00:15:57,650 Yep, Gator and I, we've been livin'on the boat. 268 00:15:58,185 --> 00:16:00,747 I emailed you in depth about all this shit. 269 00:16:00,807 --> 00:16:01,406 (GASPS) 270 00:16:01,604 --> 00:16:03,344 (GARBLING) 271 00:16:07,378 --> 00:16:09,219 RON: Let's see here. 272 00:16:09,298 --> 00:16:11,616 Sent to DougNelson@hotmail. com 273 00:16:11,696 --> 00:16:15,412 Subject, "Yo, we need to talk. 274 00:16:15,493 --> 00:16:18,409 Let's grab a beer soon, dot, dot, dot." 275 00:16:18,490 --> 00:16:19,746 No reply. 276 00:16:20,288 --> 00:16:23,407 (BUBBLES GURGLING) 277 00:16:24,572 --> 00:16:26,309 (COUGHS, GASPS) 278 00:16:26,703 --> 00:16:27,867 RON: Two weeks later. 279 00:16:28,318 --> 00:16:30,083 "Percs don't fall off trees. 280 00:16:30,764 --> 00:16:31,928 You owe me three grand. 281 00:16:32,566 --> 00:16:34,341 Let's be adult about this." 282 00:16:34,989 --> 00:16:35,672 Smiley face. 283 00:16:35,752 --> 00:16:38,669 (BUBBLES GURGLING) 284 00:16:38,749 --> 00:16:41,240 (SCREAMING) 285 00:16:41,887 --> 00:16:42,984 (GASPS, COUGHS) 286 00:16:43,065 --> 00:16:44,855 Three days ago, the last one I sent. 287 00:16:45,063 --> 00:16:46,160 All caps. 288 00:16:47,061 --> 00:16:48,629 "Debby's gay, exclamation point. 289 00:16:48,859 --> 00:16:50,121 It all means nothin'... 290 00:16:50,356 --> 00:16:51,670 Need money yesterday." 291 00:16:51,839 --> 00:16:55,060 (DOUG GROANS) 292 00:16:56,531 --> 00:16:57,610 (DOUG GASPS) 293 00:16:57,670 --> 00:16:58,502 (THUD) 294 00:16:58,562 --> 00:16:59,595 (GROANS, COUGHS) 295 00:16:59,655 --> 00:17:01,047 RON: No reply again. 296 00:17:01,354 --> 00:17:03,223 (COUGHS) 297 00:17:07,569 --> 00:17:08,696 RON: Shit, son! 298 00:17:09,625 --> 00:17:12,395 Your daddy must be tired of rollin'around in his grave... 299 00:17:12,455 --> 00:17:13,794 ...watching this shit... 300 00:17:15,033 --> 00:17:17,400 I used to sit right here in the kitchen with him... 301 00:17:18,340 --> 00:17:21,261 High as kites, listenin' to him ramble on about... 302 00:17:21,586 --> 00:17:23,664 ACTOR 1: (ON TV) Oh no! 303 00:17:23,955 --> 00:17:25,622 ...how worried he was about you. 304 00:17:28,545 --> 00:17:31,212 He used to say, "Something's not right with that boy. 305 00:17:32,615 --> 00:17:35,343 He's off scratchin'his head, 306 00:17:36,451 --> 00:17:38,142 ...writin'his poems and shit." 307 00:17:39,608 --> 00:17:41,915 (SPLASHING) 308 00:17:42,572 --> 00:17:44,123 RON: But I'd assure him, I'd say, 309 00:17:45,699 --> 00:17:47,840 "Just give him some time to find his feet. 310 00:17:50,078 --> 00:17:52,555 Meet a nice lady and settle down. 311 00:17:54,673 --> 00:17:55,758 That's all that he needs." 312 00:17:58,021 --> 00:17:59,345 Well, here we are, Dougy. 313 00:17:59,748 --> 00:18:00,827 ACTOR 2: (ON TV) Oh, my gosh. 314 00:18:01,263 --> 00:18:03,064 You still livin'in his house. 315 00:18:04,934 --> 00:18:06,821 Drivin'around in his car. 316 00:18:08,981 --> 00:18:11,423 Still can't find your feet, can you? 317 00:18:19,368 --> 00:18:23,444 (WAVES CRASHING) 318 00:19:57,710 --> 00:20:01,379 (DOUG GASPING) 319 00:20:02,675 --> 00:20:04,309 (WHIMPERS) 320 00:20:04,459 --> 00:20:05,782 (TRIGGER CLICKS, COUGHS) 321 00:20:05,862 --> 00:20:07,884 (GRUNTS) 322 00:20:08,410 --> 00:20:10,137 (DOUG WHIMPERS) 323 00:20:10,197 --> 00:20:11,856 (SMACKS GUN) 324 00:20:12,355 --> 00:20:16,332 (WAVES LAPPING IN BACKGROUND) 325 00:21:20,537 --> 00:21:22,149 NARRATOR: Did you know that the ocean... 326 00:21:22,209 --> 00:21:24,913 ...is 71 percent of the Earth's surface 327 00:21:26,203 --> 00:21:30,137 ...and holds over 1.3 billion cubic kilometers of water? 328 00:21:33,105 --> 00:21:35,223 It is said that humans have only discovered... 329 00:21:35,283 --> 00:21:36,713 ...around 5% of it, 330 00:21:37,605 --> 00:21:40,628 ...which leaves lots of room for imaginations to run free. 331 00:21:42,769 --> 00:21:45,326 Over thousands of years, we have heard sightings... 332 00:21:45,386 --> 00:21:46,475 ...of sea creatures... 333 00:21:46,701 --> 00:21:50,297 ...but one of them in particular has continued to hold water. 334 00:21:51,330 --> 00:21:53,774 (ON PHONE) Sightings of mermaids date back... 335 00:21:53,854 --> 00:21:55,368 ...to the beginning of humanity... 336 00:21:55,762 --> 00:21:58,769 from lonely Christopher Columbus out at sea... 337 00:21:58,849 --> 00:22:00,447 ...all the way to today. 338 00:22:01,406 --> 00:22:05,252 From the Amalfi Coast of Italy to the shores of South Africa... 339 00:22:06,313 --> 00:22:10,157 ...these tails have continued to stand the test of time. 340 00:22:10,357 --> 00:22:12,636 Conflicting ideologies of the mythology. 341 00:22:12,715 --> 00:22:14,451 The western concept is beautiful... 342 00:22:14,713 --> 00:22:16,791 ...seductive singers that may have been influenced... 343 00:22:16,871 --> 00:22:17,804 ...by the mermaids of Greek... 344 00:22:17,864 --> 00:22:19,029 NARRATOR 3: (ON PHONE) In Slavic folklore, 345 00:22:19,109 --> 00:22:20,388 ...these monstrous creatures... 346 00:22:20,467 --> 00:22:22,425 ...travel in twos or threes from their school... 347 00:22:22,505 --> 00:22:24,624 ...hunting sinful sailors and fishermen... 348 00:22:24,703 --> 00:22:25,822 ...all around the globe. 349 00:22:25,902 --> 00:22:27,860 NARRATOR 4: (ON PHONE) They communicate not by singing... 350 00:22:27,940 --> 00:22:29,458 ...but a deafening screech... 351 00:22:29,539 --> 00:22:32,095 ...that has been documented as the sound of hell itself... 352 00:22:32,176 --> 00:22:33,335 ...by those who have heard it. 353 00:22:33,414 --> 00:22:34,373 Comment down below... 354 00:22:34,454 --> 00:22:36,851 ...which mermaid mythology is your favorite. 355 00:22:36,931 --> 00:22:39,808 And don't forget to click that button and subscri. 356 00:22:49,199 --> 00:22:52,044 (HOWLING IN DISTANCE) 357 00:23:24,883 --> 00:23:28,583 (CREATURE SHRIEKING IN DISTANCE) 358 00:23:47,860 --> 00:23:50,257 (THUDDING AND CLATTERING) 359 00:23:50,338 --> 00:23:54,259 (CREATURE SHRIEKING) 360 00:24:06,081 --> 00:24:07,081 (HISSES) 361 00:24:07,447 --> 00:24:08,639 (THUMP) 362 00:24:10,157 --> 00:24:12,842 (CREATURE HISSING) 363 00:24:13,875 --> 00:24:14,953 Whoa! 364 00:24:16,831 --> 00:24:20,237 (FRIDGE HUMMING) 365 00:24:20,627 --> 00:24:23,305 (INSECTS CHIRPING IN BACKGROUND) 366 00:24:34,279 --> 00:24:37,340 (WAVES CRASHING) 367 00:24:56,126 --> 00:24:57,351 Sorry, fellas. 368 00:24:58,661 --> 00:24:59,548 Okay. 369 00:25:01,106 --> 00:25:02,345 All right. 370 00:25:05,011 --> 00:25:06,823 - (GROWLS) - Whoa! 371 00:25:07,151 --> 00:25:09,179 Not cool, okay? No. 372 00:25:09,462 --> 00:25:10,377 That's not good. 373 00:25:11,533 --> 00:25:12,447 No. 374 00:25:12,672 --> 00:25:14,130 This is food. 375 00:25:14,935 --> 00:25:16,953 I'm being nice, okay? See? 376 00:25:17,647 --> 00:25:19,765 Mmm. Food. 377 00:25:21,443 --> 00:25:22,522 Okay. 378 00:25:23,481 --> 00:25:25,479 Yeah. Nice and slow. 379 00:25:26,118 --> 00:25:27,404 A little bit of... 380 00:25:27,677 --> 00:25:29,143 Yeah, okay. 381 00:25:29,396 --> 00:25:30,754 That's good. 382 00:25:30,834 --> 00:25:32,073 Yeah. 383 00:25:33,032 --> 00:25:34,031 Oh, yeah. 384 00:25:34,111 --> 00:25:35,208 Wow. 385 00:25:35,528 --> 00:25:36,748 That's good. Yeah. 386 00:25:36,828 --> 00:25:39,425 (GRUNTING) 387 00:25:39,506 --> 00:25:40,705 DOUG: Yeah. 388 00:25:42,302 --> 00:25:46,099 It's gonna take about half an hour for those to kick in. 389 00:25:46,179 --> 00:25:47,243 When they do... 390 00:25:48,453 --> 00:25:49,696 ...you're flyin'high. 391 00:25:51,054 --> 00:25:52,412 That's my good stuff. 392 00:25:53,561 --> 00:25:54,725 Percs. 393 00:25:56,808 --> 00:26:00,027 Uh, good news is I, uh... 394 00:26:00,485 --> 00:26:01,599 ...know pretty much... 395 00:26:01,928 --> 00:26:04,441 ...everything there is to know about saltwater fish... 396 00:26:06,278 --> 00:26:08,468 ...but, uh, bad news... 397 00:26:08,996 --> 00:26:12,313 ...I'm not too good with women. 398 00:26:14,351 --> 00:26:15,275 Yeah. 399 00:26:16,149 --> 00:26:18,187 Or people in general. 400 00:26:19,266 --> 00:26:20,211 Yeah. 401 00:26:22,352 --> 00:26:24,581 But I think that's why this could be good. 402 00:26:25,779 --> 00:26:26,898 You know? 403 00:26:28,137 --> 00:26:29,201 Healthy. 404 00:26:30,065 --> 00:26:31,134 For both of us. 405 00:26:33,172 --> 00:26:35,090 Just nice and easy, and, uh... 406 00:26:36,368 --> 00:26:39,446 Just nice and slow. 407 00:26:41,043 --> 00:26:42,141 Just nice. 408 00:26:43,481 --> 00:26:44,601 Slow. 409 00:26:46,519 --> 00:26:47,493 Yeah. 410 00:26:51,034 --> 00:26:55,189 (INDISTINCT SPEECH) 411 00:27:34,989 --> 00:27:39,240 (WAVES CRASHING AND BIRDS SQUAWKING) 412 00:27:42,023 --> 00:27:42,982 (POP) 413 00:27:43,062 --> 00:27:43,901 (SPLAT) 414 00:27:43,980 --> 00:27:44,860 (SQUISH) 415 00:27:45,046 --> 00:27:46,418 (TAPPING) 416 00:27:48,056 --> 00:27:49,056 (CLANK) 417 00:27:57,647 --> 00:28:00,476 (THUMPING) 418 00:28:00,724 --> 00:28:03,482 (DOOR LOCK CLUNKING) 419 00:28:07,589 --> 00:28:12,272 (DOOR CREAKS) 420 00:28:13,711 --> 00:28:16,549 (HISSES, GROWLS) 421 00:28:16,628 --> 00:28:17,427 (BANG) 422 00:28:17,508 --> 00:28:18,506 (CREATURE HISSING) 423 00:28:18,586 --> 00:28:19,975 (THUD) 424 00:28:20,688 --> 00:28:25,099 (CREATURE HISSING) 425 00:28:35,250 --> 00:28:40,045 (SNIFFING) 426 00:28:50,235 --> 00:28:53,631 (CREATURE MUNCHING) 427 00:28:53,711 --> 00:28:56,028 (PHONE BUZZES) 428 00:28:56,109 --> 00:28:57,387 (GROWLS) 429 00:28:57,467 --> 00:29:01,496 (PHONE BUZZES) 430 00:29:04,540 --> 00:29:08,416 (PANTS) 431 00:29:32,410 --> 00:29:35,869 (PHONE BUZZES) 432 00:29:38,706 --> 00:29:39,345 (THUD) 433 00:29:39,624 --> 00:29:41,503 (WHEEZING) 434 00:29:41,583 --> 00:29:43,062 DOUG: Oh, hey! 435 00:29:43,474 --> 00:29:47,314 (GRUNTING) 436 00:29:52,132 --> 00:29:56,063 (GROWLS) 437 00:29:57,207 --> 00:29:58,730 (YELLS) 438 00:29:59,359 --> 00:30:02,682 (CREATURE WHEEZING) 439 00:30:02,901 --> 00:30:04,360 (THUDDING) 440 00:30:06,019 --> 00:30:07,136 Ah! 441 00:30:07,699 --> 00:30:10,035 (LEAVES RUSTLING) 442 00:30:10,385 --> 00:30:11,673 WOMAN 1: (ON PHONE) Did you get her something yet? 443 00:30:13,212 --> 00:30:14,470 DOUG: Not yet. Uh... 444 00:30:14,550 --> 00:30:15,810 WOMAN 1: (ON PHONE) Of course you haven't. 445 00:30:15,870 --> 00:30:20,464 I have a lot on my hands.... 446 00:30:20,762 --> 00:30:21,697 ...right now. 447 00:30:21,757 --> 00:30:23,102 WOMAN 1: (ON PHONE) Oh yeah? 448 00:30:23,468 --> 00:30:24,500 Yeah. 449 00:30:24,580 --> 00:30:25,699 WOMAN 1: (ON PHONE) Okay. 450 00:30:25,779 --> 00:30:27,617 Is that why you can't pick up any of my phone calls? 451 00:30:29,935 --> 00:30:30,654 Hello? 452 00:30:30,734 --> 00:30:31,733 I... I just can't right now. 453 00:30:31,812 --> 00:30:33,634 I'm just really busy, so I... I can't. 454 00:30:34,011 --> 00:30:35,609 WOMAN 1: (ON PHONE) Busy with what, Doug? 455 00:30:37,499 --> 00:30:39,903 Sittin'in that house and gettin'fucking high all day. 456 00:30:40,090 --> 00:30:40,924 I'm with someone... 457 00:30:41,003 --> 00:30:44,279 ...and we're in the middle of somethin', so I can't. 458 00:30:44,339 --> 00:30:46,239 - I just... I gotta go. Okay? Uh, bye. - Are you pretendin'... 459 00:30:46,318 --> 00:30:47,438 ...to have a girlfriend right now? 460 00:30:50,857 --> 00:30:51,596 Look... 461 00:30:52,832 --> 00:30:54,718 ...we gotta, like... 462 00:30:55,081 --> 00:30:57,638 ...come to some sort of agreement here, okay? 463 00:30:59,277 --> 00:31:01,355 I gotta be able to trust you... 464 00:31:02,353 --> 00:31:05,505 ...and you gotta be able to trust me. 465 00:31:06,189 --> 00:31:07,109 Trust. 466 00:31:08,378 --> 00:31:10,466 Otherwise, I don't think this is gonna work out. 467 00:31:12,583 --> 00:31:13,862 And you're probably scared. 468 00:31:15,580 --> 00:31:16,644 I'm scared. 469 00:31:17,259 --> 00:31:21,054 You know, it's new territory for me. 470 00:31:24,451 --> 00:31:25,850 But as scary as it is... 471 00:31:27,690 --> 00:31:28,807 (SIGHS) 472 00:31:30,620 --> 00:31:32,963 As scary as it is, I just gotta say... 473 00:31:34,521 --> 00:31:37,039 ...I don't know how to say this, so I'm just gonna say it. 474 00:31:39,978 --> 00:31:41,834 You're kinda making me feel some things, okay? 475 00:31:43,352 --> 00:31:46,749 Yeah, I know it's... it's, like, really wrong or whatever... 476 00:31:46,829 --> 00:31:50,905 ...and it's weird, and it's probably not good... 477 00:31:51,784 --> 00:31:55,620 ...but, you know, here I am, feelin'it. 478 00:31:58,225 --> 00:32:00,197 I don't know why, I don't know how. 479 00:32:00,986 --> 00:32:02,218 I don't even know what it is. 480 00:32:03,091 --> 00:32:04,451 It's not sexual or anything. 481 00:32:05,608 --> 00:32:08,527 And I'm not into God or anything like that. 482 00:32:09,447 --> 00:32:11,365 Like, a realist. 483 00:32:14,041 --> 00:32:15,321 But when I saw you... 484 00:32:17,317 --> 00:32:20,955 ...I just thought of all the places on the planet... 485 00:32:21,035 --> 00:32:23,632 ...of all the days and times... 486 00:32:24,956 --> 00:32:28,347 ...there we both were ready to go. 487 00:32:31,784 --> 00:32:35,140 It's like I could feel it coming. 488 00:32:36,834 --> 00:32:39,696 It's like it was destiny. 489 00:32:44,807 --> 00:32:45,890 What do you think about that? 490 00:32:47,967 --> 00:32:49,145 Yeah. 491 00:32:49,943 --> 00:32:52,523 It's kind of a methy, stripper name, but... 492 00:32:52,603 --> 00:32:53,802 (SCOFFS) 493 00:32:54,136 --> 00:32:56,679 Hell, welcome to Florida. 494 00:32:58,529 --> 00:33:02,365 "I only wanna dance with you" 495 00:33:03,923 --> 00:33:07,479 "When I don't, my heart is blue" 496 00:33:08,838 --> 00:33:10,785 "Don't want my kicks" 497 00:33:10,954 --> 00:33:14,353 "From someone else" 498 00:33:14,433 --> 00:33:19,120 "Can't watch the sunrise all by myself" 499 00:33:19,867 --> 00:33:23,628 "My sweetheart" 500 00:33:24,103 --> 00:33:27,939 "When are you coming home" 501 00:33:29,298 --> 00:33:33,338 "I only wanna sleep in your arms" 502 00:33:34,532 --> 00:33:38,333 "So I can keep you safe from harm" 503 00:33:39,567 --> 00:33:41,406 "I tiptoe around" 504 00:33:41,485 --> 00:33:44,193 "So I don't wake you up" 505 00:33:45,321 --> 00:33:49,397 "We roll around in forget-me-nots" 506 00:33:50,596 --> 00:33:54,313 "My darling" 507 00:33:54,792 --> 00:33:58,615 "Don't let it burn alone" 508 00:33:59,867 --> 00:34:03,432 "I only wanna dance with you 509 00:34:03,743 --> 00:34:06,230 "Only with you" 510 00:34:07,538 --> 00:34:11,312 "Only with, only with you" 511 00:34:12,615 --> 00:34:19,003 "Only with, only with you" 512 00:34:21,486 --> 00:34:23,679 I used to lay here with my mom like this. 513 00:34:26,560 --> 00:34:29,139 She, uh, she smoked too much. 514 00:34:31,749 --> 00:34:34,433 She's just gone one day. 515 00:34:36,231 --> 00:34:39,947 Only woman in my life just, uh, gone. 516 00:34:42,105 --> 00:34:44,359 Well, you know, unless you... 517 00:34:45,638 --> 00:34:49,018 ...count Tina, Layla's mom. 518 00:34:51,576 --> 00:34:53,214 We only had sex once. 519 00:34:54,173 --> 00:34:55,072 You believe that? 520 00:34:55,917 --> 00:34:56,930 That's all it took. 521 00:34:58,808 --> 00:35:00,207 First and only time. 522 00:35:02,164 --> 00:35:03,333 I was at a bar. 523 00:35:03,843 --> 00:35:05,737 She was there with her friends... 524 00:35:05,961 --> 00:35:10,996 ...and they kept, like, pushing her into me. 525 00:35:12,143 --> 00:35:13,433 It was like a joke. 526 00:35:16,462 --> 00:35:19,560 She said that I turned her on... 527 00:35:20,187 --> 00:35:21,745 ...'cause I looked like a kid. 528 00:35:23,383 --> 00:35:25,581 So, I brought her back here... 529 00:35:26,620 --> 00:35:32,814 ...and, uh, Dad was passed out in his wheelchair. 530 00:35:33,294 --> 00:35:35,292 Just drunk in front of the TV. 531 00:35:36,650 --> 00:35:37,769 Yeah. 532 00:35:38,963 --> 00:35:42,399 Went in my room, and, uh, 533 00:35:46,395 --> 00:35:48,234 I was... I was loud... 534 00:35:49,832 --> 00:35:51,630 ...you know, having sex... 535 00:35:53,029 --> 00:35:56,865 ...'cause I guess I wanted him to hear me. 536 00:35:59,023 --> 00:36:02,739 You know, like, I wanted him to hear me... 537 00:36:05,576 --> 00:36:08,293 ...so he knew I was a person. 538 00:36:09,892 --> 00:36:14,008 A normal person, just doing what people do. 539 00:36:17,524 --> 00:36:19,762 I can't even talk to my daughter anymore. 540 00:36:21,680 --> 00:36:26,196 She's started to look at me just like everybody else does. 541 00:36:27,834 --> 00:36:31,271 She's, like, embarrassed. 542 00:36:31,497 --> 00:36:33,348 (GRUNTING) 543 00:36:33,429 --> 00:36:36,186 Oh, okay. 544 00:36:37,025 --> 00:36:37,904 All right. 545 00:36:38,863 --> 00:36:39,982 Grouchy girl. 546 00:36:40,061 --> 00:36:43,219 Okay, let's get you set up. 547 00:36:49,180 --> 00:36:51,359 (Objects clatter) 548 00:36:58,124 --> 00:37:01,037 (WHEELCHAIR CLUNKING) 549 00:37:01,271 --> 00:37:05,277 (WHEELS SQUEAKING) 550 00:37:49,752 --> 00:37:50,751 (CAR DOOR SHUTS) 551 00:37:53,046 --> 00:37:53,828 (TRUNK CREAKS) 552 00:37:53,908 --> 00:37:55,891 (DOG BARKING IN DISTANCE) 553 00:37:56,146 --> 00:38:00,111 (WHEELCHAIR CLUNKING) 554 00:38:02,984 --> 00:38:04,298 DOUG: Hey. 555 00:38:10,091 --> 00:38:10,651 (CLUNK) 556 00:38:10,731 --> 00:38:11,930 (WHEELS SQUEAKING) 557 00:38:12,009 --> 00:38:17,404 (MUSIC PLAYING AND KIDS YELLING IN DISTANCE) 558 00:38:54,932 --> 00:38:58,364 DOUG: Um, okay. Are you sure? 559 00:38:58,443 --> 00:38:59,443 (CHUCKLES) 560 00:39:01,160 --> 00:39:03,638 DOUG: Well, I... you know, I wish you would have told me sooner... 561 00:39:03,718 --> 00:39:07,841 ...but obviously, uh, it was pretty fast. 562 00:39:07,901 --> 00:39:11,191 So, not ready, you're not ready. 563 00:39:11,270 --> 00:39:15,107 And, uh, last thing I wanna do is try to f... 564 00:39:17,342 --> 00:39:18,264 MAN 3: You out already? 565 00:39:21,257 --> 00:39:22,216 Hi. 566 00:39:23,216 --> 00:39:28,096 Oh... ah, I thought I left it in the car. 567 00:39:28,411 --> 00:39:29,889 It was in my pocket. 568 00:39:30,209 --> 00:39:31,687 Cargo. The cargo pocket. 569 00:39:31,767 --> 00:39:32,726 (CHUCKLES) 570 00:39:34,045 --> 00:39:36,662 This the, uh, the lucky lady? 571 00:39:37,479 --> 00:39:38,400 Destiny, right? 572 00:39:39,719 --> 00:39:40,700 Yeah, uh... 573 00:39:41,037 --> 00:39:42,836 Uh-huh. Yeah. 574 00:39:42,916 --> 00:39:44,624 She doesn't speak English, so... 575 00:39:45,194 --> 00:39:47,072 Yeah, Tina mentioned that. 576 00:39:47,151 --> 00:39:49,160 It's, uh, it's exotic. 577 00:39:49,390 --> 00:39:51,347 I get it. I dig it. It's fun. 578 00:39:52,744 --> 00:39:53,705 Where's she from? 579 00:39:54,545 --> 00:39:55,823 Huh? Uh... 580 00:39:57,501 --> 00:40:00,139 The Atlantic. She's from the... little... 581 00:40:00,218 --> 00:40:01,498 ...a little place in the Atlantic. 582 00:40:01,577 --> 00:40:05,527 - It's, like, uh, south of Atlantic. - Miami? 583 00:40:06,671 --> 00:40:07,451 DOUG: South of, uh... 584 00:40:07,695 --> 00:40:08,221 Key West. 585 00:40:08,944 --> 00:40:09,569 I can't remember. 586 00:40:09,649 --> 00:40:10,568 (CHUCKLES) 587 00:40:10,831 --> 00:40:11,727 Yeah, rough area. 588 00:40:11,807 --> 00:40:12,752 Really rough area. 589 00:40:13,635 --> 00:40:15,071 That's also why she's paralyzed. 590 00:40:17,625 --> 00:40:18,733 Oh Jesus, Doug. 591 00:40:20,458 --> 00:40:21,030 Yeah, I know. 592 00:40:21,331 --> 00:40:23,915 It's, uh, not good 'cause of, um... 593 00:40:25,828 --> 00:40:26,352 Gangs. 594 00:40:26,561 --> 00:40:27,575 There are gangs there, 595 00:40:28,138 --> 00:40:29,368 ...and you know, there was a drive-by, 596 00:40:30,066 --> 00:40:31,707 ...so they got her. 597 00:40:32,939 --> 00:40:35,024 Yeah, it's brutal, as you can see. 598 00:40:36,113 --> 00:40:39,033 Well, I actually can't see 'cause... 599 00:40:40,498 --> 00:40:41,088 Huh? 600 00:40:41,332 --> 00:40:42,416 MAN 3: You're kinda blockin' her there. 601 00:40:42,637 --> 00:40:43,032 Oh. 602 00:40:45,144 --> 00:40:45,494 Uh... 603 00:40:45,573 --> 00:40:46,036 Yeah. 604 00:40:46,450 --> 00:40:48,243 Just spin her around a little bit. 605 00:40:49,229 --> 00:40:49,952 DOUG: All right. 606 00:40:50,488 --> 00:40:54,884 (WHEELS SQUEAKING) 607 00:40:58,572 --> 00:41:01,477 Oh, there she is. 608 00:41:01,872 --> 00:41:03,116 (CAMERA CLICKS) 609 00:41:06,492 --> 00:41:08,050 DOUG: I made that for your grandma 610 00:41:08,379 --> 00:41:10,788 ...when she was in the hospital. 611 00:41:12,176 --> 00:41:14,428 She, uh, hated the medical bracelets. 612 00:41:14,974 --> 00:41:17,320 Said they kept reminding her she was dying. 613 00:41:18,290 --> 00:41:22,558 So, I made her that to remind her of life! 614 00:41:23,565 --> 00:41:27,281 Yeah, you know, just, uh, keep fighting, you know? 615 00:41:29,599 --> 00:41:31,741 No matter what it takes, keep goin'. 616 00:41:33,516 --> 00:41:34,389 That's what it's all about. 617 00:41:38,870 --> 00:41:39,751 Thanks. 618 00:41:40,228 --> 00:41:40,788 Layla. 619 00:41:40,868 --> 00:41:42,221 (QUICK RECEDING FOOTFALLS) 620 00:41:56,972 --> 00:41:58,011 (WOMAN CLEARS THROAT) 621 00:41:59,689 --> 00:42:01,867 WOMAN 1: Doug, can I talk to you for a second? 622 00:42:02,686 --> 00:42:03,191 Private. 623 00:42:04,285 --> 00:42:04,815 Now? 624 00:42:09,719 --> 00:42:11,228 You'll be fine for a few minutes, okay? 625 00:42:14,235 --> 00:42:16,072 (DRINK POURING) 626 00:42:18,019 --> 00:42:18,911 Okay. 627 00:42:22,786 --> 00:42:24,624 What the fuck, Doug? 628 00:42:25,624 --> 00:42:27,621 - Uh... - Like, what the fuck? 629 00:42:29,539 --> 00:42:32,982 Oh, um, I can give you guys back the 200. 630 00:42:33,042 --> 00:42:34,212 - I just thought that... - The 200? 631 00:42:34,272 --> 00:42:35,653 That was, like, a better... 632 00:42:35,733 --> 00:42:37,033 You really think I'm talkin'... 633 00:42:37,093 --> 00:42:39,239 ...about your shitty little gift right now? 634 00:42:40,877 --> 00:42:42,287 Are you that fuckin' far gone? 635 00:42:43,246 --> 00:42:44,445 Clearly, you are. 636 00:42:46,164 --> 00:42:46,962 - Okay. - Wow. 637 00:42:47,042 --> 00:42:50,479 Then what... hey, can we just, like, relax for... 638 00:42:50,539 --> 00:42:53,016 Relax? You want me to relax? 639 00:42:53,955 --> 00:42:55,793 Those are children, Doug. 640 00:42:57,472 --> 00:43:00,323 I play tennis with over half the moms at the country club. 641 00:43:00,383 --> 00:43:02,226 Do you realize what this is gonna do to us? 642 00:43:03,322 --> 00:43:04,120 What? 643 00:43:04,664 --> 00:43:06,462 I don't know what you're talkin'about. 644 00:43:06,822 --> 00:43:09,279 I haven't done anything, so... 645 00:43:09,448 --> 00:43:10,350 WOMAN 1: Oh my God! 646 00:43:11,373 --> 00:43:12,500 You're one of those people. 647 00:43:13,415 --> 00:43:15,615 You're one of those crazy fuckin'people. 648 00:43:16,263 --> 00:43:17,851 What happened, Doug? 649 00:43:18,122 --> 00:43:19,067 I mean, I knew it was bad,... 650 00:43:19,127 --> 00:43:21,127 ...but this is some fuckin' Dateline shit. 651 00:43:22,066 --> 00:43:24,844 I'm on a fuckin' Dateline episode right now. 652 00:43:26,714 --> 00:43:28,321 I mean, she looks horrible. 653 00:43:28,400 --> 00:43:31,090 She looks like she was burnin' a power plant or some shit. 654 00:43:31,597 --> 00:43:32,724 I don't think you're really graspin' 655 00:43:32,893 --> 00:43:33,835 how disturbing this is. 656 00:43:33,915 --> 00:43:36,536 Yeah, I know she's not the easiest on the eyes,... 657 00:43:36,912 --> 00:43:37,911 ...but it's... 658 00:43:38,095 --> 00:43:39,629 You won't even give her a chance. 659 00:43:39,709 --> 00:43:40,921 WOMAN 1: Oh my God! 660 00:43:41,448 --> 00:43:42,049 (WOMAN CHUCKLING) 661 00:43:42,472 --> 00:43:43,445 - WOMAN 1: Oh... - Yeah, you won't even... 662 00:43:43,505 --> 00:43:44,864 - Did you even say hello? - WOMAN 1:...my God. 663 00:43:44,944 --> 00:43:45,711 I didn't see it. 664 00:43:46,650 --> 00:43:47,701 I mean, do you fuck that? 665 00:43:48,707 --> 00:43:49,540 Don't answer that. 666 00:43:50,458 --> 00:43:51,163 DOUG: Okay. 667 00:43:51,937 --> 00:43:55,453 I don't wanna be here if we're not both welcome, so... 668 00:43:58,656 --> 00:44:01,967 But I'm gonna go talk to Layla before I go. 669 00:44:03,028 --> 00:44:04,804 I don't give a fuck what you do, Doug. 670 00:44:07,282 --> 00:44:08,389 And I... you know, I... 671 00:44:10,784 --> 00:44:11,497 Never mind. 672 00:44:21,049 --> 00:44:23,526 MAN 3: He's been like this for a long time. 673 00:44:25,204 --> 00:44:26,604 He's just sick, sweetie. 674 00:44:27,445 --> 00:44:29,160 And he has been for a while. 675 00:44:30,160 --> 00:44:31,358 We've all known it. 676 00:44:32,797 --> 00:44:35,235 And sick people just need help. 677 00:44:36,434 --> 00:44:38,631 They need smart doctors and medicine. 678 00:44:38,711 --> 00:44:39,670 (GIRL WHINING) 679 00:44:39,750 --> 00:44:40,575 MAN 3: And you know what? 680 00:44:41,109 --> 00:44:42,331 We're gonna get him all of that. 681 00:44:43,027 --> 00:44:44,705 The smartest doctors in town. 682 00:44:45,624 --> 00:44:46,171 GIRL: But... 683 00:44:47,467 --> 00:44:48,237 I, uh... 684 00:44:48,941 --> 00:44:51,937 I cried in front of my friends so bad. 685 00:44:52,247 --> 00:44:54,136 MAN 3: Hey, hey, hey, hey. 686 00:44:54,215 --> 00:44:55,430 Everyone cries. 687 00:44:56,054 --> 00:44:57,439 It feels good to cry. 688 00:44:58,148 --> 00:44:59,087 And you know what? 689 00:45:00,130 --> 00:45:01,725 You had every right to. 690 00:45:02,527 --> 00:45:05,364 It's your party, you can cry if you want. 691 00:45:06,883 --> 00:45:08,001 You ever heard that song? 692 00:45:09,281 --> 00:45:11,798 Oh, it's a classic. 693 00:45:22,348 --> 00:45:25,773 (PEOPLE SCREAMING IN DISTANCE) 694 00:45:41,529 --> 00:45:46,044 (SCREAMING) 695 00:46:07,539 --> 00:46:17,632 Get the fuck out of my house! 696 00:46:20,689 --> 00:46:22,567 Come on, baby. You got this, okay? 697 00:46:22,864 --> 00:46:23,686 Just 40 minutes. 698 00:46:23,766 --> 00:46:24,645 (TIRES SCREECHING) 699 00:46:25,055 --> 00:46:25,974 DOUG: Just stay with me. 700 00:46:26,054 --> 00:46:27,332 (CAR REVVING) 701 00:46:27,413 --> 00:46:29,291 DOUG: We're almost there. 702 00:46:29,370 --> 00:46:32,528 (INSECTS CHIRPING IN BACKGROUND) 703 00:46:37,793 --> 00:46:39,844 DOUG: Okay. Almost there. 704 00:46:40,535 --> 00:46:41,998 Get you in the tub. 705 00:46:52,560 --> 00:46:53,811 What a fucking day. 706 00:47:02,337 --> 00:47:03,669 (GROWLS) 707 00:47:14,406 --> 00:47:15,564 DOUG: Settle down. 708 00:47:15,644 --> 00:47:16,473 We're at home. 709 00:47:16,615 --> 00:47:19,250 I'm just gonna put you right here. 710 00:47:20,040 --> 00:47:24,989 (THUNDER RUMBLING IN DISTANCE) 711 00:47:27,879 --> 00:47:29,190 (SHUTS AND LOCKS DOOR) 712 00:47:30,549 --> 00:47:35,297 (THUNDER RUMBLING IN DISTANCE) 713 00:47:45,580 --> 00:47:47,334 (GLASS SHATTERS) 714 00:47:47,733 --> 00:47:49,409 (GROWLS) 715 00:47:49,731 --> 00:47:51,848 (THUDDING) 716 00:47:56,244 --> 00:48:01,042 (CREATURE GROWLING) 717 00:48:29,291 --> 00:48:30,370 (CREATURE ROARING) 718 00:48:30,608 --> 00:48:34,805 (DOUG GRUNTING) 719 00:48:36,976 --> 00:48:40,565 (GROWLING) 720 00:48:42,797 --> 00:48:44,835 (YELLING) 721 00:48:45,408 --> 00:48:49,094 (SHRIEKING) 722 00:48:49,550 --> 00:48:51,828 (YELLING) 723 00:48:56,064 --> 00:48:57,358 (BANG) 724 00:48:59,580 --> 00:49:01,258 (CREATURE GROWLING) 725 00:49:01,339 --> 00:49:02,647 Hey, no! 726 00:49:04,815 --> 00:49:06,324 (ROARS) 727 00:49:08,760 --> 00:49:11,515 - (YELLS) - (PAN CLANGING) 728 00:49:11,928 --> 00:49:13,406 - (GROWLS) - (PAN CLANGING) 729 00:49:13,486 --> 00:49:14,166 (YELLS) 730 00:49:14,246 --> 00:49:16,164 Get out of here! Hey! 731 00:49:16,243 --> 00:49:17,202 (PAN CLANGING) 732 00:49:17,283 --> 00:49:18,921 - Sorry, just... - (PAN CLANGING) 733 00:49:19,001 --> 00:49:21,838 I don't wanna hurt you, but you can't be here! 734 00:49:22,018 --> 00:49:22,717 (GROWLS) 735 00:49:22,797 --> 00:49:23,637 Let's go! 736 00:49:23,716 --> 00:49:25,591 (PAN CLANGING) 737 00:49:25,994 --> 00:49:32,168 (GROWLING) 738 00:49:32,787 --> 00:49:35,225 - (PAN CLANGING) - DOUG: Hey, hello! 739 00:49:35,304 --> 00:49:37,902 - (PAN CLANGING) - No more room! Let's go! 740 00:49:37,982 --> 00:49:38,701 (PAN CLANGING) 741 00:49:38,781 --> 00:49:40,219 Don't make me feel bad for you! 742 00:49:40,300 --> 00:49:41,019 Get out of here! 743 00:49:41,099 --> 00:49:41,738 (PAN CLANGING) 744 00:49:41,818 --> 00:49:42,784 Come on! 745 00:49:42,844 --> 00:49:44,256 (HAMMERING) 746 00:49:47,892 --> 00:49:50,169 (POUNDING) 747 00:49:51,408 --> 00:49:52,578 So, um... 748 00:49:54,272 --> 00:49:56,283 ...whose family do you think is worse, huh? 749 00:50:06,248 --> 00:50:08,520 Okay, yeah, you know, I... I get it. 750 00:50:09,031 --> 00:50:10,349 I get it. I messed up. 751 00:50:11,388 --> 00:50:12,587 I really messed up. 752 00:50:13,746 --> 00:50:19,740 I just reacted poorly, and I'm sorry. 753 00:50:20,779 --> 00:50:22,697 I was just trying to defend myself... 754 00:50:22,777 --> 00:50:26,334 ...and yeah, I'm not proud of it, but that's what happened. 755 00:50:27,651 --> 00:50:30,928 You know, honestly, I was also trying to defend you because... 756 00:50:31,698 --> 00:50:33,086 ...you're still healing. 757 00:50:35,724 --> 00:50:36,923 Can you just look at me? 758 00:50:41,183 --> 00:50:42,317 Fuck. 759 00:50:49,270 --> 00:50:50,789 (PLATE CLINKS) 760 00:50:54,065 --> 00:50:55,038 (SIGHS) 761 00:51:04,015 --> 00:51:06,675 (HISSES) 762 00:51:06,735 --> 00:51:07,892 (YELLS) 763 00:51:07,971 --> 00:51:11,828 (HISSES, PANTS) 764 00:51:26,187 --> 00:51:27,154 You're a fish. 765 00:51:29,550 --> 00:51:31,219 I'm talking to a fuckin'fish. 766 00:51:36,064 --> 00:51:38,761 You wanna go? Just go. 767 00:51:38,821 --> 00:51:41,242 (PANTS) 768 00:51:41,993 --> 00:51:42,773 DOUG: You don't need me. 769 00:51:53,207 --> 00:51:55,255 (GATE CREAKING) 770 00:52:05,235 --> 00:52:07,958 (CARS WHOOSHING) 771 00:52:10,839 --> 00:52:12,747 "... is growing thin" 772 00:52:13,706 --> 00:52:14,984 (TIRES SCREECHING) 773 00:52:15,177 --> 00:52:19,327 "There's no warning signs when your life comes so fast" 774 00:52:21,299 --> 00:52:24,191 "And these are dark days here, but you know..." 775 00:52:29,490 --> 00:52:31,688 (RON AND GATOR YELLING IN DISTANCE) 776 00:52:31,768 --> 00:52:37,710 (INDISTINCT CONVERSATION) 777 00:52:38,281 --> 00:52:39,161 - RON: Hey. - GATOR: Yeah. 778 00:52:39,240 --> 00:52:40,120 - RON: Hey. - GATOR: Yes. 779 00:52:40,199 --> 00:52:41,238 RON: You gotta be quick about this one. 780 00:52:41,319 --> 00:52:42,158 GATOR: Yes, sir. 781 00:52:42,237 --> 00:52:43,916 RON: Daddy's got some phone calls to make. 782 00:52:45,395 --> 00:52:47,592 GATOR: Hey, Dougy, Dougy, Dougy, Dougy? 783 00:52:48,057 --> 00:52:50,269 (GATOR WHISTLING) 784 00:52:56,223 --> 00:52:57,182 GATOR: Holy shit. 785 00:52:59,623 --> 00:53:00,859 Holy shit. 786 00:53:03,736 --> 00:53:04,935 Daddy! 787 00:53:21,518 --> 00:53:23,676 RON: (INDISTINCT SPEECH) goddammit! 788 00:53:25,035 --> 00:53:26,192 GATOR: Fuck, this bitch is... 789 00:53:26,840 --> 00:53:28,751 You... damn! Come on! 790 00:53:28,830 --> 00:53:29,722 RON: Come on, son! 791 00:53:29,985 --> 00:53:30,686 I'm fuckin'tryin'! 792 00:53:30,746 --> 00:53:31,681 RON: Goddammit! 793 00:53:31,741 --> 00:53:32,347 Fuck! 794 00:55:06,632 --> 00:55:09,545 (WATER DRIPPING) 795 00:55:12,407 --> 00:55:15,442 (WAVES CRASHING) 796 00:55:26,272 --> 00:55:26,967 (MAN SIGHING ON PHONE) 797 00:55:27,248 --> 00:55:29,310 MAN 3: (ON PHONE) She's not ready to talk, Doug. 798 00:55:30,709 --> 00:55:32,028 Neither of them are. 799 00:55:34,605 --> 00:55:35,984 We're confused here. We're... 800 00:55:36,286 --> 00:55:36,990 DOUG: I know. 801 00:55:38,685 --> 00:55:40,572 MAN 3: (ON PHONE) It's... it's a lot to process. 802 00:55:42,790 --> 00:55:43,736 DOUG: Can you, uh.... 803 00:55:45,288 --> 00:55:45,814 (DOUG SNIFFLES) 804 00:55:46,011 --> 00:55:47,372 DOUG: Can you just tell her I'm sorry? 805 00:55:50,768 --> 00:55:53,046 (MAN SIGHING ON PHONE) 806 00:55:55,345 --> 00:55:56,078 Please? 807 00:56:00,973 --> 00:56:01,705 MAN 3: (ON PHONE) Yeah. 808 00:56:05,198 --> 00:56:06,033 I can do that. 809 00:56:06,113 --> 00:56:07,215 (SOBS) 810 00:56:07,497 --> 00:56:09,167 And that goes to you guys as well. 811 00:56:11,308 --> 00:56:13,703 MAN 3: (ON PHONE) Doug, look, we wanna help you. 812 00:56:14,997 --> 00:56:15,503 Okay? 813 00:56:15,563 --> 00:56:16,814 Get you clean, and out of this. 814 00:56:16,987 --> 00:56:19,460 But you gotta play ball here, right? 815 00:57:10,249 --> 00:57:11,768 (BOTTLE RATTLES) 816 00:57:32,107 --> 00:57:37,502 (DOUG VOMITING) 817 00:57:39,950 --> 00:57:41,418 RON: (ON VOICEMAIL) Hey, it is Ron. 818 00:57:41,632 --> 00:57:42,759 You know what to do. 819 00:57:42,819 --> 00:57:43,416 (BEEP) 820 00:57:43,766 --> 00:57:45,054 RON: (ON VOICEMAIL) Hey, it is Ron. 821 00:57:48,012 --> 00:57:48,531 - (THUMP) - Fuck! 822 00:57:48,846 --> 00:57:50,289 (THUMPING) 823 00:57:50,949 --> 00:57:52,247 Fuckin' bastard! 824 00:57:52,669 --> 00:57:53,446 Fuck! 825 00:57:54,015 --> 00:57:56,004 (THUMPING) 826 00:58:11,228 --> 00:58:14,145 (RINGING TONE) 827 00:58:14,479 --> 00:58:15,538 RON: (ON VOICEMAIL) Hey, It is Ron. 828 00:58:15,688 --> 00:58:16,263 Fuck! 829 00:58:16,323 --> 00:58:17,022 RON: (ON VOICEMAIL) You know what to do. 830 00:58:17,082 --> 00:58:18,141 (BEEP) 831 00:58:18,221 --> 00:58:20,659 (KEYS JANGLING) 832 00:58:23,459 --> 00:58:24,135 (SIGHS) 833 00:58:28,565 --> 00:58:29,091 WOMAN 1: Hey, Doug. 834 00:58:32,133 --> 00:58:35,280 MAN 3: Um, you gave me a little scare 835 00:58:35,340 --> 00:58:36,682 with that phone call earlier. 836 00:58:36,763 --> 00:58:38,016 Um... 837 00:58:41,980 --> 00:58:44,759 So we just wanna stop by and check in on you. 838 00:58:46,459 --> 00:58:47,711 And also, Layla wrote something 839 00:58:47,792 --> 00:58:49,108 she would like you to hear. 840 00:58:49,465 --> 00:58:50,743 DOUG: Okay, uh, do we ha... do we have to do this 841 00:58:50,803 --> 00:58:51,855 right now, guys? Really? 842 00:58:52,080 --> 00:58:54,824 Doug, you're gonna let her read it, okay? 843 00:58:55,526 --> 00:58:56,223 We know you're busy. 844 00:58:56,644 --> 00:58:58,133 DOUG: Okay, uh, I can't right now. 845 00:58:58,193 --> 00:58:59,125 I know how that sounds. I... I just... 846 00:58:59,185 --> 00:59:01,538 LAYLA: Daddy, please. 847 00:59:02,299 --> 00:59:03,565 I wrote you a poem. I... 848 00:59:03,625 --> 00:59:04,535 (PAPER RUSTLING) 849 00:59:04,614 --> 00:59:06,973 ... wrote it on the card you gave me. 850 00:59:07,696 --> 00:59:09,965 WOMAN 1: Which was some pretty disturbin' shit, by the way. 851 00:59:10,025 --> 00:59:11,255 Okay, Tina. 852 00:59:12,150 --> 00:59:13,006 That's not helping. 853 00:59:13,650 --> 00:59:14,291 Go ahead, honey. 854 00:59:15,367 --> 00:59:16,206 Doug, you wanna sit down? 855 00:59:16,967 --> 00:59:18,403 DOUG: No, okay? I... I can't. 856 00:59:18,463 --> 00:59:19,107 I rea... I gotta go. 857 00:59:19,107 --> 00:59:19,145 I rea... I gotta go. - Okay? - LAYLA: Daddy. 858 00:59:19,145 --> 00:59:20,282 - Okay? - LAYLA: Daddy. 859 00:59:21,282 --> 00:59:22,301 Can you sit down? 860 00:59:24,846 --> 00:59:25,677 (SIGHS) 861 00:59:31,671 --> 00:59:33,190 - Um... - Okay, stand up. 862 00:59:34,109 --> 00:59:36,786 Okay, it's called "I'm sorry". 863 00:59:36,947 --> 00:59:37,865 DOUG: Layla, please. 864 00:59:37,945 --> 00:59:39,150 Okay, you don't have to do this right now, right? 865 00:59:39,210 --> 00:59:43,100 LAYLA: "My daddy should carry me on his shoulders, 866 00:59:43,251 --> 00:59:46,617 but I realize he can't as I've gotten older." 867 00:59:46,800 --> 00:59:48,015 Layla, please. 868 00:59:48,161 --> 00:59:49,813 "I'm the one who carries him, 869 00:59:49,893 --> 00:59:51,848 The dad who taught me how to swim,... 870 00:59:52,290 --> 00:59:54,411 ...he's drowning deeper every day, 871 00:59:54,974 --> 00:59:58,111 Mom's run out of words to say, but not me." 872 01:00:00,510 --> 01:00:01,761 It's okay, baby. Go on. 873 01:00:02,952 --> 01:00:04,801 LAYLA: "I'm sorry that he's feeling pain, 874 01:00:05,078 --> 01:00:06,623 I'm sorry that he's filled with shame. 875 01:00:06,933 --> 01:00:08,726 I'm sorry that his dad was mean, 876 01:00:09,114 --> 01:00:10,964 sorry that he used to scream. 877 01:00:11,509 --> 01:00:15,368 I'm sorry that he went away before my daddy got to say,... 878 01:00:15,587 --> 01:00:17,745 ...he's to blame for all the shame, 879 01:00:17,825 --> 01:00:19,605 She's the reason for his pain. 880 01:00:20,666 --> 01:00:22,440 But, Daddy, something's gotta change, 881 01:00:22,675 --> 01:00:25,060 you're driving Mom and Keith insane. 882 01:00:25,537 --> 01:00:27,216 I love you, but you run away,... 883 01:00:27,295 --> 01:00:29,294 ...and I really need you here to stay." 884 01:00:30,292 --> 01:00:33,996 (LAYLA SOBS) 885 01:00:38,405 --> 01:00:39,140 MAN 3: We're here, Doug. 886 01:00:40,727 --> 01:00:42,313 You gotta make a decision right now, okay? 887 01:00:44,417 --> 01:00:44,914 Yeah. 888 01:00:51,551 --> 01:00:52,274 Layla, 889 01:00:55,429 --> 01:00:56,302 that was amazing. 890 01:00:57,119 --> 01:00:57,589 Yeah. 891 01:00:58,955 --> 01:01:01,092 That was... that was better than anything 892 01:01:01,152 --> 01:01:02,101 I've ever written. 893 01:01:05,105 --> 01:01:06,136 As soon as Daddy gets back... 894 01:01:06,786 --> 01:01:07,994 LAYLA: Daddy, no. No, no! 895 01:01:08,054 --> 01:01:08,894 No, we can talk about all this, okay? 896 01:01:08,954 --> 01:01:10,473 - DOUG: Yes. - LAYLA: Daddy, no! 897 01:01:10,533 --> 01:01:11,451 - LAYLA: No! - DOUG: No. 898 01:01:11,531 --> 01:01:12,250 - DOUG: No, no, no, no, no, no. - LAYLA: No! 899 01:01:12,310 --> 01:01:13,042 - DOUG: It's okay. - LAYLA: No. 900 01:01:13,209 --> 01:01:13,969 - TINA: I don't think... - DOUG: Shh! 901 01:01:14,048 --> 01:01:14,928 It's okay. It's okay. It's okay. 902 01:01:15,007 --> 01:01:15,688 All right? 903 01:01:16,606 --> 01:01:17,188 It's fine. 904 01:01:18,493 --> 01:01:19,443 I love you. 905 01:01:22,840 --> 01:01:24,589 LAYLA: Take it. I don't want it. 906 01:01:39,903 --> 01:01:41,445 - Doug, what... - MAN 3: Where you going, Doug? 907 01:01:41,505 --> 01:01:43,065 - TINA: Doug. - LAYLA: Daddy, don't go! 908 01:01:43,125 --> 01:01:44,099 - MAN 3: Doug. - TINA: Doug. 909 01:01:44,159 --> 01:01:46,216 LAYLA: Why? Why can't you just stay? 910 01:01:52,751 --> 01:01:54,648 'Cause Daddy's gotta go save a fuckin'mermaid. 911 01:01:56,207 --> 01:01:57,166 (DOOR OPENS) 912 01:01:58,125 --> 01:01:59,403 - What? - Oh my God. 913 01:01:59,483 --> 01:02:08,155 (♪♪♪) 914 01:02:40,402 --> 01:02:48,873 (♪♪♪) 915 01:03:09,413 --> 01:03:10,325 Hello? 916 01:03:10,732 --> 01:03:19,643 (♪♪♪) 917 01:03:33,669 --> 01:03:35,108 (ZIPPER ZIPS) 918 01:03:35,187 --> 01:03:43,219 (♪♪♪) 919 01:03:56,166 --> 01:04:04,198 (♪♪♪) 920 01:04:04,278 --> 01:04:07,035 (PAPER RUSTLING) 921 01:04:07,116 --> 01:04:15,827 (♪♪♪) 922 01:04:25,440 --> 01:04:34,168 (♪♪♪) 923 01:04:35,954 --> 01:04:37,005 That's fucking weird. 924 01:04:38,705 --> 01:04:39,483 Yep. 925 01:04:41,800 --> 01:04:42,999 I'm so hungover. 926 01:04:44,072 --> 01:04:45,756 I have spare Adderall in my shoe. 927 01:04:45,837 --> 01:04:46,889 Yeah. 928 01:04:47,414 --> 01:04:48,154 Get it. 929 01:04:49,153 --> 01:04:49,832 (ZIPPER ZIPS) 930 01:04:49,913 --> 01:04:51,151 (MAN SIGHS) 931 01:04:52,550 --> 01:04:54,702 MAN 2: Listen, I... I don't wanna be this guy... 932 01:04:54,762 --> 01:04:58,405 ...but my girls are being paid by the hour here, brother. 933 01:04:59,138 --> 01:05:01,461 RON: That was your end of the deal, not mine. 934 01:05:01,784 --> 01:05:03,361 I don't even know why they're part of this. 935 01:05:04,460 --> 01:05:06,883 You wanted presentation. You wanted a show. 936 01:05:07,803 --> 01:05:08,588 And that's what I'm giving you. 937 01:05:08,648 --> 01:05:10,892 It's... it's about comfort. 938 01:05:11,153 --> 01:05:11,985 It's about the buildup. 939 01:05:12,045 --> 01:05:13,889 It's about the vibe. 940 01:05:13,969 --> 01:05:15,687 And you really think that when they leave here... 941 01:05:15,767 --> 01:05:18,164 ...they're gonna be thinkin' about your trashy-ass girls... 942 01:05:18,244 --> 01:05:19,763 ...or the fuckin' vibe? 943 01:05:22,440 --> 01:05:25,597 I think I know entertainment, and I think I know how to rock... 944 01:05:25,676 --> 01:05:28,155 ...the socks off a fuckin'audience. 945 01:05:28,234 --> 01:05:29,953 I think that's why you came to me, right? 946 01:05:31,152 --> 01:05:33,469 No offense, Ron, but right now... 947 01:05:34,388 --> 01:05:35,947 ...you're losin'them. 948 01:05:36,026 --> 01:05:37,225 I say fuck the no-shows. 949 01:05:37,305 --> 01:05:38,624 Fuck'em. 950 01:05:38,704 --> 01:05:39,583 Let them be sorry they missed it. 951 01:05:39,663 --> 01:05:41,661 Let these vultures fight over their shit. 952 01:05:44,338 --> 01:05:45,936 Come on. Their dicks are gettin'soft. 953 01:05:46,017 --> 01:05:47,335 You know better than this. 954 01:05:47,951 --> 01:05:48,774 All right. 955 01:05:50,683 --> 01:05:51,930 Okay. 956 01:05:52,516 --> 01:05:53,736 Now we're talkin'. 957 01:05:54,034 --> 01:05:54,873 - Let's do a bumpski. - RON: Okay. 958 01:05:54,953 --> 01:05:55,712 Kick this shit off. 959 01:05:55,792 --> 01:05:57,275 It's yours. You know, it's smooth. 960 01:05:57,590 --> 01:05:58,510 RON: Yeah. 961 01:05:59,469 --> 01:06:00,668 (SNORTS) 962 01:06:00,747 --> 01:06:01,507 Fuck. 963 01:06:01,586 --> 01:06:02,385 (GRUNTS) 964 01:06:02,466 --> 01:06:04,081 MAN 2: You were thirsty, brother. 965 01:06:04,463 --> 01:06:05,703 (SNIFFLES) 966 01:06:05,782 --> 01:06:06,422 Fuck. 967 01:06:06,501 --> 01:06:07,900 All right. Fuck it. (SNORTS) 968 01:06:07,980 --> 01:06:09,898 Mic's hot. Let's give'em a show. 969 01:06:23,205 --> 01:06:25,083 (KEY CLUNKS) 970 01:06:25,162 --> 01:06:26,121 Come on! 971 01:06:26,202 --> 01:06:27,920 (GOLF CART WHIRRING) 972 01:06:34,074 --> 01:06:36,191 (TASER ZAPPING) 973 01:06:36,272 --> 01:06:38,629 I wanna thank all y'all for comin'out here tonight... 974 01:06:38,709 --> 01:06:39,668 ...on such short notice. 975 01:06:39,728 --> 01:06:41,798 We sort of threw this thing together... 976 01:06:41,858 --> 01:06:43,064 ...real quick, so thank you. 977 01:06:43,253 --> 01:06:44,703 Thank you for bearin'with us here. 978 01:06:45,902 --> 01:06:50,682 I just want to say that, uh, some of y'all are my friends. 979 01:06:50,742 --> 01:06:55,640 Others are associates that I've sold some party favors... 980 01:06:55,700 --> 01:06:57,491 ...to over the years, if you get my drift. 981 01:06:57,570 --> 01:06:58,170 (CHUCKLES) 982 01:06:58,249 --> 01:06:59,214 And, uh... 983 01:06:59,274 --> 01:07:02,325 Well, anyway, uh, the rest of you, 984 01:07:03,596 --> 01:07:05,482 I've... I've only admired from afar. 985 01:07:06,233 --> 01:07:08,698 And, uh, I just want to tell you how much it means to me that... 986 01:07:08,758 --> 01:07:10,397 ...I have some of the most powerful men... 987 01:07:10,477 --> 01:07:12,391 ...in the Sunshine State in one room. 988 01:07:12,675 --> 01:07:14,114 - MAN 5: Ron. - RON: Yeah. 989 01:07:14,193 --> 01:07:15,832 What the fuck are we doin' here, man? 990 01:07:17,351 --> 01:07:18,429 Well, that's a good question. 991 01:07:18,585 --> 01:07:19,508 You're like, 992 01:07:19,588 --> 01:07:20,901 "Why has this motherfucker brought me out here... 993 01:07:20,961 --> 01:07:23,304 ...in this shitty-ass titty bar on a Tuesday night? 994 01:07:24,383 --> 01:07:27,852 Well, all that is about to be revealed. 995 01:07:28,379 --> 01:07:31,576 But first, let me ask you a question. 996 01:07:33,374 --> 01:07:36,611 What do you give to a man... 997 01:07:37,450 --> 01:07:38,490 ...who has it all? 998 01:07:49,318 --> 01:07:49,958 (POP) 999 01:07:50,037 --> 01:07:50,557 "She knows how to rock" 1000 01:07:50,637 --> 01:07:52,195 (CAP RATTLES) 1001 01:07:53,714 --> 01:07:56,751 "See my baby (INDISTINCT LYRICS)" 1002 01:07:56,831 --> 01:07:58,829 (GULPS) 1003 01:07:58,909 --> 01:08:01,147 "She knows how to rock" 1004 01:08:01,227 --> 01:08:05,422 I want you to bear in mind that this room could be filled... 1005 01:08:05,502 --> 01:08:09,019 ...with the top marine biologists in the country, maybe even the world... 1006 01:08:09,098 --> 01:08:12,311 ...holdin'up their little nerdy notepads, askin'us how we did it. 1007 01:08:12,885 --> 01:08:14,876 Walter Disney himself... 1008 01:08:15,967 --> 01:08:18,609 ...who let me tell you right now, is rollin'in his grave... 1009 01:08:18,689 --> 01:08:20,464 ...because he missed out on this shit. 1010 01:08:21,612 --> 01:08:22,845 But you know what? 1011 01:08:24,156 --> 01:08:25,340 He's dead. 1012 01:08:26,078 --> 01:08:27,200 And the scientists? 1013 01:08:27,281 --> 01:08:29,053 Well, they weren't fuckin' invited! 1014 01:08:29,113 --> 01:08:31,023 (CHUCKLES) 1015 01:08:34,553 --> 01:08:35,872 RON: Okay. 1016 01:08:42,226 --> 01:08:43,453 Bring up the bubbles! 1017 01:08:59,518 --> 01:09:01,047 Let's get her wet, brother. 1018 01:09:01,126 --> 01:09:03,724 (WALKIE-TALKIE BEEPS) Copy, copy, here she comes. 1019 01:09:05,842 --> 01:09:07,551 You ready, baby girl? 1020 01:09:07,959 --> 01:09:08,759 (GRUNTS) 1021 01:09:08,839 --> 01:09:12,955 (GOLF CART WHIRRING) 1022 01:09:15,634 --> 01:09:16,629 What's good, Doug? 1023 01:09:16,689 --> 01:09:18,621 Hey, I gotta... I gotta get inside, okay? 1024 01:09:18,681 --> 01:09:19,908 Nah, dog, I can't. 1025 01:09:19,988 --> 01:09:21,906 Skip's doin' some private event. 1026 01:09:21,985 --> 01:09:24,184 Think it's like some sex shit or somethin'. 1027 01:09:24,458 --> 01:09:25,742 Oh shit! 1028 01:09:25,822 --> 01:09:27,300 Come on, stand up, all right? 1029 01:09:27,380 --> 01:09:28,300 Let's go, come on. 1030 01:09:28,629 --> 01:09:30,093 - Fuck. - Sorry, dog. 1031 01:09:30,153 --> 01:09:30,777 Uh... 1032 01:09:30,857 --> 01:09:32,376 GUARD: I'm not droppin' my weed, Doug. 1033 01:09:35,093 --> 01:09:36,052 Fuck you, Doug. 1034 01:09:36,131 --> 01:09:38,289 - Fuckin'weirdo. - (STRIPPER CHUCKLING) 1035 01:09:38,370 --> 01:09:40,398 GUARD: Yo, he's fuckin' crazy. 1036 01:09:40,458 --> 01:09:41,535 DOUG: Sit down, all right? Sit down! 1037 01:09:41,595 --> 01:09:43,610 Call the cops. Skip said no cops. 1038 01:09:43,670 --> 01:09:45,642 Doug, what the fuck are you doing? 1039 01:09:45,722 --> 01:09:47,280 Okay, uh... 1040 01:09:47,618 --> 01:09:48,639 How many guys are in there? 1041 01:09:49,901 --> 01:09:51,077 I... I don't know. Like, 10. 1042 01:09:51,157 --> 01:09:53,100 And the scary guy in the tank room. 1043 01:09:53,874 --> 01:09:54,952 What are they doing? 1044 01:09:55,033 --> 01:09:55,911 - What are they doing? - I don't know! 1045 01:09:55,992 --> 01:09:57,270 It's, like, an auction or a charity event 1046 01:09:57,350 --> 01:09:57,990 or some shit. 1047 01:09:58,069 --> 01:09:59,189 We had to sign NDAs. 1048 01:09:59,268 --> 01:10:00,148 Shut up! (INDISTINCT SPEECH) 1049 01:10:00,227 --> 01:10:01,186 DOUG: I'm goin' in there. 1050 01:10:01,267 --> 01:10:02,705 No, fuck you. You're gonna get us all fired. 1051 01:10:02,785 --> 01:10:04,104 Like you got get me fired? 1052 01:10:04,183 --> 01:10:05,702 For writing you a fucking poem? 1053 01:10:05,998 --> 01:10:07,603 Fuck you, Trixie! 1054 01:10:10,830 --> 01:10:14,267 RON: Gentlemen, feast your eyes and grab onto your sacks... 1055 01:10:14,458 --> 01:10:16,944 ...because you're about to witness aquatic history! 1056 01:10:30,970 --> 01:10:32,203 RON: Come on, now. 1057 01:10:32,449 --> 01:10:33,647 That ain't a fuckin'dolphin. 1058 01:10:33,727 --> 01:10:35,449 That's a real fuckin'deal. 1059 01:10:36,005 --> 01:10:38,144 This is history in the makin', y'all. 1060 01:10:38,603 --> 01:10:40,320 Come on now. 1061 01:10:40,401 --> 01:10:42,152 Don't insult me, fellas. 1062 01:10:42,399 --> 01:10:43,758 Let's go. 1063 01:10:45,196 --> 01:10:47,941 (TAKES A DRAG) 1064 01:10:54,946 --> 01:10:56,857 "It's all wrong" 1065 01:10:57,024 --> 01:10:59,669 "But it's all right" 1066 01:11:01,419 --> 01:11:02,579 (TAKES A DRAG) 1067 01:11:02,807 --> 01:11:07,933 "The way I feel when I'm with you" 1068 01:11:09,334 --> 01:11:10,952 - DOUG: No! - Stop! 1069 01:11:11,290 --> 01:11:12,522 Stop! 1070 01:11:13,328 --> 01:11:14,606 Get up. 1071 01:11:16,644 --> 01:11:17,634 Get up now! 1072 01:11:20,441 --> 01:11:22,301 GATOR: You sure that's what you want? 1073 01:11:22,678 --> 01:11:23,934 DOUG: Yeah, get up right now! 1074 01:11:26,514 --> 01:11:28,752 GATOR: John fuckin' McClane now, huh? 1075 01:11:29,711 --> 01:11:31,060 DOUG: Put your hands on your head! 1076 01:11:35,306 --> 01:11:36,581 Okay, Douglas. 1077 01:11:38,702 --> 01:11:39,981 "It's all wrong" 1078 01:11:40,061 --> 01:11:40,860 (GUNSHOT) 1079 01:11:40,940 --> 01:11:43,657 "But feels so right" 1080 01:11:43,737 --> 01:11:44,896 (THUD) 1081 01:11:48,013 --> 01:11:49,611 RON: Come on, fellas! 1082 01:11:49,692 --> 01:11:50,531 Groove with me. 1083 01:11:50,610 --> 01:11:51,969 (INDISTINCT SPEECH) 1084 01:11:52,049 --> 01:11:53,103 Come on! 1085 01:11:55,600 --> 01:11:57,478 GATOR: Oh, you better think quick, dude. 1086 01:11:59,681 --> 01:12:01,482 I get them darts from Russia in bulk. 1087 01:12:02,180 --> 01:12:04,988 It only takes about three minutes to kill a full-grown polar bear. 1088 01:12:05,363 --> 01:12:06,594 And about a minute for a gator. 1089 01:12:09,551 --> 01:12:12,750 (THUDDING) 1090 01:12:13,163 --> 01:12:16,187 (INDISTINCT LYRICS) 1091 01:12:16,487 --> 01:12:19,062 So, you really went through all my shit, man, huh? 1092 01:12:22,618 --> 01:12:23,607 Really? 1093 01:12:23,977 --> 01:12:25,176 (GUN HAMMER CLICKS) 1094 01:12:26,335 --> 01:12:29,015 GATOR: You do know that's my airsoft gun, don't you? 1095 01:12:30,770 --> 01:12:32,249 "You rest your head" 1096 01:12:32,329 --> 01:12:33,378 Yeah. 1097 01:12:33,887 --> 01:12:34,806 (THUD) 1098 01:12:34,965 --> 01:12:36,804 "On my pillow" 1099 01:12:36,884 --> 01:12:38,120 Fuckin'dipshit. 1100 01:12:38,363 --> 01:12:40,505 "I fall asleep" 1101 01:12:40,680 --> 01:12:42,729 You feel that accuracy in your neck, hmm? 1102 01:12:43,317 --> 01:12:44,372 Hmm. 1103 01:12:44,636 --> 01:12:46,932 State ranked bitch, four years runnin'. 1104 01:12:48,009 --> 01:12:49,032 (GUNSHOTS) 1105 01:12:49,112 --> 01:12:50,030 Oh! 1106 01:12:50,111 --> 01:12:54,986 (CHUCKLES) 1107 01:12:55,065 --> 01:12:57,915 GATOR: Yeah, that's right, boy. 1108 01:13:01,380 --> 01:13:05,216 You know, Daddy did always tell me you got the dumb from your mama. 1109 01:13:06,904 --> 01:13:08,492 He said she was dumb as shit. 1110 01:13:10,364 --> 01:13:12,808 But her tits were nice enough to keep coming back for her. 1111 01:13:15,519 --> 01:13:16,804 Big, beefy naturals. 1112 01:13:18,204 --> 01:13:19,881 Town fuckin'pumps. 1113 01:13:21,250 --> 01:13:24,152 Whoa, hey, don't get me started, player. 1114 01:13:24,436 --> 01:13:25,682 (CHUCKLES) 1115 01:13:26,293 --> 01:13:27,175 Oh. 1116 01:13:27,419 --> 01:13:31,669 Well, I guess Daddy was right, you do take after your mama. 1117 01:13:34,946 --> 01:13:36,145 You know... 1118 01:13:38,929 --> 01:13:40,979 ...this kinda reminds me of last night... 1119 01:13:43,318 --> 01:13:45,016 ...with your little friend down there. 1120 01:13:47,825 --> 01:13:51,637 Uh, I just had to... 1121 01:13:53,326 --> 01:13:55,175 But you know what I'm talkin' about, don't you? 1122 01:14:01,297 --> 01:14:03,656 Come on, we're a couple Eskimo brothers. 1123 01:14:05,014 --> 01:14:08,051 "To be by my side" 1124 01:14:08,810 --> 01:14:10,168 "With help from each other" 1125 01:14:10,249 --> 01:14:10,925 (WALKIE-TALKIE BEEPS) 1126 01:14:10,985 --> 01:14:15,044 GATOR: Yeah, I had a little, uh, company up here... 1127 01:14:16,003 --> 01:14:17,881 ...but, um, I took care of it. 1128 01:14:19,120 --> 01:14:20,079 Who? 1129 01:14:20,159 --> 01:14:21,877 (WALKIE-TALKIE BEEPS) 1130 01:14:21,957 --> 01:14:23,316 GATOR: (ON WALKIE-TALKIE) Doug Nelson. 1131 01:14:23,396 --> 01:14:24,035 Shit. 1132 01:14:24,115 --> 01:14:26,433 RON: Come on. Come on. 1133 01:14:26,671 --> 01:14:27,671 You got more money, man. 1134 01:14:27,751 --> 01:14:28,351 (WALKIE-TALKIE BEEPS) 1135 01:14:28,430 --> 01:14:29,601 RON: Let's go. 1136 01:14:29,869 --> 01:14:30,788 What do you say, fellas? 1137 01:14:30,868 --> 01:14:32,052 We're groovin'now. 1138 01:14:32,112 --> 01:14:33,106 Chill the fuck out. 1139 01:14:33,185 --> 01:14:34,624 I didn't say I killed the fucker. 1140 01:14:34,705 --> 01:14:35,680 I said I took care of him. 1141 01:14:35,903 --> 01:14:37,473 Hit him with a tranq right in the... 1142 01:14:37,781 --> 01:14:39,060 (WALKIE-TALKIE BEEPS) 1143 01:14:40,778 --> 01:14:43,056 "I hope I will find" 1144 01:14:45,413 --> 01:14:46,693 You got anything stronger? 1145 01:14:46,772 --> 01:14:47,571 GATOR: Motherfucker! 1146 01:14:47,652 --> 01:14:49,290 (TASER ZAPPING AND GATOR GRUNTING) 1147 01:14:49,369 --> 01:14:50,768 MAN 2: What the fuck did I say? 1148 01:14:50,848 --> 01:14:51,807 I had one thing. 1149 01:14:51,887 --> 01:14:52,886 No one gets in here. 1150 01:14:52,966 --> 01:14:54,005 No one gets in here. 1151 01:14:54,085 --> 01:14:55,084 Someone got in here. 1152 01:14:55,164 --> 01:14:56,322 That's on you. 1153 01:14:57,362 --> 01:14:59,919 Now I got a fucking mess on my hands. 1154 01:14:59,999 --> 01:15:01,278 TRIXI: Yeah, you do. 1155 01:15:02,316 --> 01:15:03,515 What's that supposed to mean? 1156 01:15:18,092 --> 01:15:19,779 RON: All right, come on. We're groovin' here, fellas. 1157 01:15:19,859 --> 01:15:20,858 Don't tease me, fellas. 1158 01:15:20,938 --> 01:15:21,537 Come on. 1159 01:15:21,617 --> 01:15:23,395 1.5 million. 1160 01:15:23,455 --> 01:15:24,734 Come on, fellas. 1161 01:15:32,646 --> 01:15:33,566 Oh. 1162 01:15:38,280 --> 01:15:39,669 Well, that ain't good. 1163 01:15:49,949 --> 01:15:50,828 (ROARS) 1164 01:15:50,908 --> 01:15:54,904 (DESTINY GROWLING) 1165 01:15:56,142 --> 01:15:57,501 What the fuck? 1166 01:15:57,581 --> 01:16:01,657 (GATOR SCREAMING) 1167 01:16:02,736 --> 01:16:04,174 Oh, fuck it. 1168 01:16:05,948 --> 01:16:07,132 God damn it. 1169 01:16:15,483 --> 01:16:16,243 (SPLASH) 1170 01:16:16,322 --> 01:16:19,260 (GROWLS) 1171 01:16:19,814 --> 01:16:23,795 (DESTINY MUNCHING) 1172 01:16:25,438 --> 01:16:26,672 I'm sorry. 1173 01:16:29,383 --> 01:16:32,986 "Like a candle in the darkness" 1174 01:16:33,224 --> 01:16:36,062 "Baby, your love" 1175 01:16:37,381 --> 01:16:38,771 "Is a lie" 1176 01:16:49,848 --> 01:16:50,847 MAN 6: 2 mil. 1177 01:16:52,326 --> 01:16:53,361 Cash. 1178 01:16:54,460 --> 01:16:55,530 Tonight. 1179 01:17:00,877 --> 01:17:01,929 Um... 1180 01:17:04,690 --> 01:17:06,112 Sold. Uh... 1181 01:17:08,270 --> 01:17:09,988 Skip, can you, uh... 1182 01:17:10,867 --> 01:17:12,938 Can you help Mr. Morris with the paperwork? 1183 01:17:14,184 --> 01:17:15,257 Yeah. 1184 01:17:17,511 --> 01:17:22,535 Actually, I think everyone's gonna need to sign somethin'. 1185 01:17:29,129 --> 01:17:33,844 "There's a place for unfaithful lovers" 1186 01:17:35,163 --> 01:17:35,922 (RON SIGHS) 1187 01:17:36,137 --> 01:17:41,019 "Unfaithful lovers like me" 1188 01:17:41,196 --> 01:17:43,474 "I cried for you today" 1189 01:17:43,555 --> 01:17:44,354 (SLURPS) 1190 01:17:44,539 --> 01:17:46,711 "A million miles away" 1191 01:17:46,999 --> 01:17:52,240 "For I'm living on the isle of misery" 1192 01:17:52,666 --> 01:17:58,099 "Days are long and the nights are so lonely" 1193 01:17:58,939 --> 01:18:04,613 "Oh, what I'd give just to be" 1194 01:18:04,693 --> 01:18:07,850 "In your heart once more" 1195 01:18:07,930 --> 01:18:10,048 RON: Oh, good. 1196 01:18:11,327 --> 01:18:12,845 Good, good, good. 1197 01:18:15,137 --> 01:18:17,803 Well, none of this is good, actually. 1198 01:18:19,758 --> 01:18:21,803 I guess the money's good, though, right? 1199 01:18:22,075 --> 01:18:23,754 Yeah, the money's good. 1200 01:18:24,713 --> 01:18:25,831 But you know what I mean? 1201 01:18:28,160 --> 01:18:29,469 Do you know what I mean? 1202 01:18:33,464 --> 01:18:34,451 It... 1203 01:18:35,942 --> 01:18:36,921 ...could have been good. 1204 01:18:38,695 --> 01:18:40,138 Could have been just fine. 1205 01:18:41,656 --> 01:18:45,533 You could have lived out your sad little life... 1206 01:18:46,971 --> 01:18:48,889 ...and I could have lived out mine. 1207 01:18:50,887 --> 01:18:53,425 How's that for a fuckin' poem, Dougy? 1208 01:18:53,565 --> 01:18:57,800 (LAUGHS) 1209 01:18:58,050 --> 01:19:01,629 Yeah, yeah, but I'm glad you're awake. 1210 01:19:03,167 --> 01:19:05,984 Yeah, I'm glad you're awake. 1211 01:19:07,584 --> 01:19:13,178 So you could see what I plan on doing to you. 1212 01:19:15,536 --> 01:19:17,893 (SNORTS) 1213 01:19:19,538 --> 01:19:20,730 Pooh! 1214 01:19:21,642 --> 01:19:22,515 (SIGHS) 1215 01:19:22,575 --> 01:19:24,709 Don't you wanna know what I plan on doing to you, Dougy? 1216 01:19:25,046 --> 01:19:25,765 (SNIFFLES) 1217 01:19:25,845 --> 01:19:26,793 Huh? 1218 01:19:27,084 --> 01:19:29,242 Don't you wanna know what I plan on doing to you? 1219 01:19:30,698 --> 01:19:31,815 All right. 1220 01:19:33,078 --> 01:19:36,707 I'm gonna take you way... 1221 01:19:36,970 --> 01:19:38,857 ...out into the water. 1222 01:19:39,714 --> 01:19:44,522 Then, I'm gonna shoot you right in the back of the head. 1223 01:19:45,667 --> 01:19:46,587 Boom! 1224 01:19:47,983 --> 01:19:52,107 (LAUGHS) 1225 01:19:56,255 --> 01:20:00,871 "Did someone ever say goodbye to someone" 1226 01:20:03,828 --> 01:20:05,046 No. 1227 01:20:06,205 --> 01:20:08,175 No, no, no, no, no. 1228 01:20:08,235 --> 01:20:11,120 I'm gonna shoot you in the dick first. 1229 01:20:13,067 --> 01:20:15,196 So you can feel it. 1230 01:20:16,137 --> 01:20:18,113 Like my boy felt it. 1231 01:20:23,458 --> 01:20:24,706 Yeah. 1232 01:20:26,707 --> 01:20:28,604 You know, I never... 1233 01:20:28,810 --> 01:20:30,425 I've never killed a man before. 1234 01:20:32,818 --> 01:20:36,135 Uh, not that you're quite a man, but... but a person. 1235 01:20:36,214 --> 01:20:37,254 You know what I mean. 1236 01:20:37,730 --> 01:20:40,970 I've roughed a guy up a couple times, but it's... 1237 01:20:42,608 --> 01:20:44,566 It's never been this necessary. 1238 01:20:45,046 --> 01:20:45,965 Yeah. 1239 01:20:47,123 --> 01:20:49,373 (SNIFFLES, SIGHS) 1240 01:20:50,880 --> 01:20:52,558 Your daddy would kill me. 1241 01:20:53,957 --> 01:20:55,735 Yeah, because I kinda... 1242 01:20:56,618 --> 01:20:58,832 I got these butterflies in my belly. 1243 01:20:58,912 --> 01:21:00,990 (RON CHUCKLES) 1244 01:21:02,468 --> 01:21:04,319 I'm really kinda fuckin'excited. 1245 01:21:06,105 --> 01:21:08,648 (SNIFFLES) 1246 01:21:09,022 --> 01:21:10,420 RON: Yeah. 1247 01:21:13,058 --> 01:21:14,086 Yep. 1248 01:21:14,976 --> 01:21:16,095 (SNIFFLES) 1249 01:21:17,254 --> 01:21:18,377 Let's play. 1250 01:21:19,119 --> 01:21:24,207 "All gassed up and ready to go" 1251 01:21:25,125 --> 01:21:29,441 "Layin'low in Mexico" 1252 01:21:30,720 --> 01:21:32,998 (GRUNTS) 1253 01:21:33,078 --> 01:21:36,754 "When I needed you most" 1254 01:21:36,834 --> 01:21:41,129 "Oh, you never were there" 1255 01:21:41,189 --> 01:21:45,127 "When I wanted to kiss you" 1256 01:21:45,265 --> 01:21:49,475 "And hold you ever so close" 1257 01:21:49,621 --> 01:21:53,558 "You were never around" 1258 01:21:53,618 --> 01:21:55,695 "When I needed you most" 1259 01:21:55,775 --> 01:21:57,969 (BOTTLE RATTLING) 1260 01:21:58,253 --> 01:22:02,119 (LAUGHS) 1261 01:22:02,927 --> 01:22:07,812 (CRIES) 1262 01:22:13,118 --> 01:22:13,877 (DOOR OPENS) 1263 01:22:13,957 --> 01:22:14,556 (RON PANTS) 1264 01:22:14,636 --> 01:22:17,500 "... how I feel" 1265 01:22:17,833 --> 01:22:20,044 "To someone who hurt me" 1266 01:22:20,311 --> 01:22:25,346 - RON: Well, you sneaky little fuck! - (THUMP) 1267 01:22:26,864 --> 01:22:27,463 (RON GRUNTS) 1268 01:22:27,544 --> 01:22:30,021 (CORK SQUEAKS AND POPS) 1269 01:22:31,179 --> 01:22:34,244 (RON GULPING) 1270 01:22:34,696 --> 01:22:36,854 "Someday you'll be lonely" 1271 01:22:36,934 --> 01:22:40,050 (RON GRUNTING) 1272 01:22:41,609 --> 01:22:43,208 (KEYS JANGLING) 1273 01:22:43,287 --> 01:22:48,163 (RON GRUNTS AND PANTS) 1274 01:22:49,441 --> 01:22:54,934 (RON GRUNTING) 1275 01:22:55,526 --> 01:22:58,549 (PANTS) 1276 01:22:58,991 --> 01:23:01,709 You see that big bad ass boat over there? 1277 01:23:03,578 --> 01:23:04,306 Huh? 1278 01:23:04,526 --> 01:23:05,897 That's the Sorcha. 1279 01:23:06,611 --> 01:23:07,484 That's the... 1280 01:23:08,132 --> 01:23:10,123 That's the biggest boat in town. 1281 01:23:12,211 --> 01:23:13,319 That's where... 1282 01:23:14,108 --> 01:23:16,734 That's where your little fishy gal is right now. 1283 01:23:19,651 --> 01:23:20,690 I thought... 1284 01:23:21,529 --> 01:23:24,139 I thought you were a kinky bastard, but... 1285 01:23:24,913 --> 01:23:27,210 ...you know what that guy who bought her... 1286 01:23:27,763 --> 01:23:29,339 ...what's he gonna do to her? 1287 01:23:31,239 --> 01:23:33,085 You are not gonna believe this. 1288 01:23:34,052 --> 01:23:35,213 He said... 1289 01:23:36,634 --> 01:23:38,052 ...he's not gonna fuck her. 1290 01:23:39,311 --> 01:23:41,549 He's not even gonna kiss her. 1291 01:23:43,876 --> 01:23:45,625 He's gonna eat her. 1292 01:23:45,705 --> 01:23:49,621 (CHUCKLES) 1293 01:23:51,972 --> 01:23:54,616 He's gonna eat her raw and slow. 1294 01:23:55,815 --> 01:23:57,413 Ah. 1295 01:23:59,878 --> 01:24:01,369 I mean, think about that. 1296 01:24:04,235 --> 01:24:06,404 Talk about disposable income. 1297 01:24:07,284 --> 01:24:11,399 (SIGHS, GROANS) 1298 01:24:14,825 --> 01:24:16,346 I think it's about... 1299 01:24:16,754 --> 01:24:18,835 ...it's about dinner time right now. 1300 01:24:29,317 --> 01:24:31,219 What do you, little man? 1301 01:24:37,303 --> 01:24:38,502 You ready? 1302 01:24:40,420 --> 01:24:42,257 I've been ready for a long time. 1303 01:24:43,856 --> 01:24:44,966 How about you? 1304 01:24:45,414 --> 01:24:46,516 Ah. 1305 01:24:48,844 --> 01:24:51,049 (GUN HAMMER CLICKS) 1306 01:24:51,128 --> 01:24:52,567 I'm ready. 1307 01:24:53,566 --> 01:24:54,566 I'm ready. 1308 01:24:55,684 --> 01:24:56,723 DOUG: You sure? 1309 01:24:57,882 --> 01:24:59,640 You're walkin'a little funny just now. 1310 01:25:04,036 --> 01:25:05,355 I found your stash, Ron. 1311 01:25:07,712 --> 01:25:08,831 Green bag. 1312 01:25:11,117 --> 01:25:13,136 When you ingest a large amount of heroin... 1313 01:25:13,387 --> 01:25:14,347 ...it only takes... 1314 01:25:14,407 --> 01:25:18,422 (RON AND DOUG GRUNTING) 1315 01:25:23,416 --> 01:25:24,935 (GUNSHOT) 1316 01:25:25,015 --> 01:25:25,574 (THUD) 1317 01:25:25,654 --> 01:25:29,884 (RON GRUNTING) 1318 01:25:30,250 --> 01:25:31,724 (GAGGING) 1319 01:25:48,791 --> 01:25:51,556 (RON GROANS) 1320 01:25:51,988 --> 01:25:53,321 (SPLASH) 1321 01:25:55,983 --> 01:25:59,446 (GAGGING) 1322 01:26:02,638 --> 01:26:04,413 Looks like I finally found my feet! 1323 01:26:04,895 --> 01:26:06,681 (GRUNTING) 1324 01:26:10,809 --> 01:26:12,128 (SPLASH) 1325 01:26:29,830 --> 01:26:32,017 (DRINK POURING) 1326 01:26:38,581 --> 01:26:40,194 (SNIFFS) 1327 01:26:40,852 --> 01:26:42,058 (GAGS) 1328 01:26:46,014 --> 01:26:47,302 (GULPS) 1329 01:26:47,809 --> 01:26:48,851 Mm-hmm. 1330 01:26:48,931 --> 01:26:51,987 (DRINK POURING) 1331 01:26:52,719 --> 01:26:54,765 (BOTTLE CLINKS) 1332 01:26:55,010 --> 01:26:56,024 (ICE RATTLES) 1333 01:26:59,589 --> 01:27:00,639 Buen provecho, Señor. 1334 01:27:02,049 --> 01:27:02,909 Wait... 1335 01:27:04,988 --> 01:27:06,547 ...can you remove that, um... 1336 01:27:09,007 --> 01:27:09,870 Of course. 1337 01:27:11,147 --> 01:27:12,227 Of course. 1338 01:27:16,384 --> 01:27:17,889 (DESTINY SNARLS) 1339 01:27:18,321 --> 01:27:20,379 (LAUGHS) 1340 01:27:20,671 --> 01:27:22,018 CHEF: Is there anything else I can get you, sir? 1341 01:27:22,098 --> 01:27:25,075 Some olive oil or music, perhaps? 1342 01:27:25,498 --> 01:27:27,592 No, the ocean sounds just fine. 1343 01:27:28,239 --> 01:27:29,530 CHEF: Of course. Please enjoy. 1344 01:27:43,834 --> 01:27:47,912 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1345 01:28:51,241 --> 01:28:54,925 (DESTINY ROARING) 1346 01:29:04,134 --> 01:29:06,359 (GROWLS) 1347 01:29:06,419 --> 01:29:08,036 (MUNCHES) 1348 01:29:08,751 --> 01:29:12,768 (DESTINY WHINING) 1349 01:29:12,946 --> 01:29:15,185 (SHRIEKS) 1350 01:29:15,264 --> 01:29:17,063 (SCREAMS) 1351 01:29:19,835 --> 01:29:21,179 Oh! Oh! 1352 01:29:21,469 --> 01:29:22,896 Ch... Chuy! 1353 01:29:23,896 --> 01:29:25,892 Chuy, get back out here! 1354 01:29:26,417 --> 01:29:27,412 No me gusta. 1355 01:29:27,492 --> 01:29:31,288 (DESTINY SHRIEKING) 1356 01:29:31,369 --> 01:29:33,526 MR. MORRIS: Chuy! Hey! 1357 01:29:33,899 --> 01:29:34,993 Put that thing back in. 1358 01:29:35,134 --> 01:29:37,522 (DESTINY SHRIEKING) 1359 01:29:38,378 --> 01:29:41,878 (GAGGING) 1360 01:29:44,595 --> 01:29:45,554 (PANTS) 1361 01:29:45,634 --> 01:29:48,311 MR. MORRIS: Jesus, why did that take so long? 1362 01:29:48,733 --> 01:29:49,950 I'm sorry, sir. Truly. 1363 01:29:50,348 --> 01:29:51,548 MR. MORRIS: No, no, no. Don't... 1364 01:29:51,890 --> 01:29:54,225 Don't apologize. It was my mistake. 1365 01:29:54,616 --> 01:29:55,863 I'm sorry that I thought 1366 01:29:56,090 --> 01:29:59,531 I could give the crew a day off, and that you could 1367 01:30:00,733 --> 01:30:02,497 ...prepare my dinner on your own, but... 1368 01:30:02,967 --> 01:30:04,175 (CUTLERY CLINKING) 1369 01:30:04,528 --> 01:30:05,765 CHUY: It won't happen again. 1370 01:30:06,366 --> 01:30:07,400 How does it taste? 1371 01:30:09,363 --> 01:30:10,322 Chewy. 1372 01:30:10,402 --> 01:30:11,361 Si, Señor. 1373 01:30:12,480 --> 01:30:14,478 MR. MORRIS: No, it... it tastes chewy. 1374 01:30:14,667 --> 01:30:16,301 You know, it's bland. 1375 01:30:16,597 --> 01:30:18,887 Um, can you get me some olive oil? 1376 01:30:19,513 --> 01:30:21,869 And maybe that, uh, that salsa that you made? 1377 01:30:21,929 --> 01:30:23,310 - CHUY: Of course. - MR. MORRIS: Just bring 'em both. 1378 01:30:39,445 --> 01:30:40,337 Can I help you? 1379 01:30:43,929 --> 01:30:44,848 Ah! 1380 01:30:45,069 --> 01:30:46,130 You're the, uh... 1381 01:30:46,947 --> 01:30:49,523 ...guy who made that big mess last night, right? 1382 01:30:51,179 --> 01:30:52,240 I got all your money. 1383 01:30:53,066 --> 01:30:53,879 It's right here. 1384 01:30:54,062 --> 01:30:55,078 (THUD) 1385 01:30:55,158 --> 01:30:56,277 MR. MORRIS: Oh. 1386 01:30:57,755 --> 01:31:00,113 (CUTLERY CLINKING) 1387 01:31:01,611 --> 01:31:02,511 What's your name? 1388 01:31:04,071 --> 01:31:05,047 Doug. 1389 01:31:05,714 --> 01:31:06,546 MR. MORRIS: Doug. 1390 01:31:07,811 --> 01:31:09,543 Okay, Doug. 1391 01:31:11,895 --> 01:31:14,658 I'm gonna try to explain this as best I can. 1392 01:31:15,792 --> 01:31:19,028 I always say that to guys who look and carry themselves like you... 1393 01:31:19,088 --> 01:31:22,065 ...because, you know, this is goin'to go fast. 1394 01:31:22,730 --> 01:31:26,262 And you need to do your best to try to keep up with me. 1395 01:31:26,947 --> 01:31:29,043 Okay, Doug? 1396 01:31:31,877 --> 01:31:35,717 You know, I... I've been around this globe numerous times. 1397 01:31:37,107 --> 01:31:41,698 I've slept everywhere that a man could possibly sleep. 1398 01:31:42,159 --> 01:31:46,186 I fucked everything that a man could possibly fuck. 1399 01:31:48,647 --> 01:31:49,902 And until last night... 1400 01:31:51,587 --> 01:31:53,859 ...well, I thought I had eaten everything. 1401 01:31:53,939 --> 01:31:55,018 Think I get it. 1402 01:31:56,368 --> 01:31:58,085 Don't interrupt me, please. 1403 01:31:59,205 --> 01:32:00,403 Here's my point. 1404 01:32:01,243 --> 01:32:03,600 No matter how many places I've been... 1405 01:32:04,599 --> 01:32:07,520 ...I always manage to come back to Florida. 1406 01:32:10,353 --> 01:32:11,886 Do you wanna know why that is? 1407 01:32:13,631 --> 01:32:14,637 Not really. 1408 01:32:15,388 --> 01:32:17,107 MR. MORRIS: Yeah, it's the only place on earth... 1409 01:32:17,187 --> 01:32:19,584 ...that can still kinda surprise me. 1410 01:32:20,584 --> 01:32:22,989 You know, one night you could be in a porta potty... 1411 01:32:23,666 --> 01:32:25,309 ...snortin'PCP... 1412 01:32:25,658 --> 01:32:28,575 ...out of some young P uerto Rican guy's asshole... 1413 01:32:28,655 --> 01:32:30,374 ...who can't afford to pay the rent. 1414 01:32:30,813 --> 01:32:31,779 And then... 1415 01:32:32,919 --> 01:32:35,752 ...two nights later, you could be sittin' on a beautiful boat... 1416 01:32:36,487 --> 01:32:38,147 ...watching the sun go down... 1417 01:32:38,765 --> 01:32:41,554 ...feasting on a... a mermaid... 1418 01:32:42,136 --> 01:32:43,770 ...who tastes like shit. 1419 01:32:44,051 --> 01:32:45,318 (GAGS) 1420 01:32:45,399 --> 01:32:47,236 MR. MORRIS: And then a guy like you shows up. 1421 01:32:48,315 --> 01:32:50,554 He's got a bag of money and a loaded gun. 1422 01:32:51,620 --> 01:32:54,469 And, well... 1423 01:32:56,587 --> 01:32:58,259 ...I have no idea what happens next. 1424 01:33:00,832 --> 01:33:03,975 And that's what makes me keep coming back. 1425 01:33:08,095 --> 01:33:09,239 Chuy... 1426 01:33:10,595 --> 01:33:12,378 ...can you show this man off of my boat? 1427 01:33:16,350 --> 01:33:17,280 Chuy. 1428 01:33:17,606 --> 01:33:18,885 (GUN HAMMER CLICKS) 1429 01:33:24,749 --> 01:33:25,838 MR. MORRIS: Chuy. 1430 01:33:31,876 --> 01:33:32,951 Lo siento. 1431 01:33:33,030 --> 01:33:35,863 (CHUCKLES) 1432 01:33:36,783 --> 01:33:38,145 Okay. 1433 01:33:38,506 --> 01:33:40,117 (PANTS) 1434 01:33:48,616 --> 01:33:50,094 MR. MORRIS: I'll tell you what, um... 1435 01:33:50,363 --> 01:33:52,930 ...you can keep the money, no strings. 1436 01:33:53,890 --> 01:33:55,968 You can go out and you can buy yourself... 1437 01:33:56,047 --> 01:33:58,365 ...some fuckin' jet skis, okay? 1438 01:33:58,619 --> 01:34:00,563 Whatever it is you people waste your money on. 1439 01:34:01,906 --> 01:34:03,680 And, um, if you wanna shoot me... 1440 01:34:04,159 --> 01:34:07,643 ...why don't you just go ahead and fuckin'do it already... 1441 01:34:08,206 --> 01:34:09,194 ...all right? 1442 01:34:09,833 --> 01:34:13,350 You know, spare me all this melodramatic fucking bullshit. 1443 01:34:16,237 --> 01:34:17,227 Wow. 1444 01:34:17,306 --> 01:34:18,265 (MR. MORRIS CLAPPING) 1445 01:34:18,529 --> 01:34:20,209 Good dog. 1446 01:34:20,726 --> 01:34:23,780 He listens and he learns. 1447 01:34:24,003 --> 01:34:25,499 He can communicate. 1448 01:34:30,138 --> 01:34:31,172 So can they. 1449 01:34:33,706 --> 01:34:37,471 (CREATURE GROWLING) 1450 01:34:39,604 --> 01:34:40,523 Motherfucker. 1451 01:34:40,603 --> 01:34:41,642 (SNARLS) 1452 01:34:41,722 --> 01:34:47,636 (MR. MORRIS GRUNTING, SCREAMING) 1453 01:34:54,381 --> 01:34:55,908 (SCREAMS) 1454 01:34:55,987 --> 01:34:56,747 (SNARLS) 1455 01:34:56,827 --> 01:34:57,905 (SCREAMING) 1456 01:34:57,986 --> 01:34:59,584 (SNARLS) 1457 01:34:59,664 --> 01:35:02,142 (SCREAMING) 1458 01:35:02,221 --> 01:35:03,550 (HISSES) 1459 01:35:03,897 --> 01:35:08,655 (CREATURE GROWLING AND MR. MORRIS GROANING) 1460 01:35:23,581 --> 01:35:25,271 (CREATURE SHRIEKING) 1461 01:35:46,332 --> 01:35:47,895 (MR. MORRIS GROANS) 1462 01:35:48,229 --> 01:35:50,014 Fucking Florida. 88757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.