All language subtitles for Foreign.Exchange.2008.1080p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,414 --> 00:00:18,018 [atmospheric electronic music] 2 00:00:18,018 --> 00:00:26,459 ? ? 3 00:00:26,459 --> 00:00:27,794 [sighs] "HI, DAVE. 4 00:00:27,794 --> 00:00:29,729 "I WANTED TO INTRODUCE MYSELF. 5 00:00:29,729 --> 00:00:31,464 "MY NAME IS LAURENT, 6 00:00:31,464 --> 00:00:34,300 "AND I'M YOUR FOREIGN EXCHANGE STUDENT FOR THE SEMESTER. 7 00:00:34,300 --> 00:00:36,036 "I LIKE TO PLAY SOCCER. 8 00:00:36,036 --> 00:00:37,704 "OUR TEAM IS VERY GOOD. 9 00:00:37,704 --> 00:00:41,174 "I LOVE MEETING NEW PEOPLE AND EXPERIENCING NEW THINGS. 10 00:00:41,174 --> 00:00:43,743 "THAT I HAVE A GIRLFRIEND BACK HERE, 11 00:00:43,743 --> 00:00:46,746 "BUT SHE'S FINE WITH ME HAVING SOME FUN WHILE I'M IN THE USA. 12 00:00:46,746 --> 00:00:50,583 "I HAVE ENCLOSED A PICTURE OF ME AND MY BEST FRIEND. 13 00:00:50,583 --> 00:00:52,719 I CAN'T WAIT TO MEET YOU." 14 00:01:08,501 --> 00:01:11,504 [mumbling] 15 00:01:14,774 --> 00:01:16,643 [driving rock music] 16 00:01:16,643 --> 00:01:17,710 [car horn honks] 17 00:01:17,710 --> 00:01:19,779 (Shantz) YO, CALM DOWN, FUDGE PACKER. 18 00:01:19,779 --> 00:01:21,815 I'M DOING SOME VERY IMPORTANT WORK HERE. 19 00:01:21,815 --> 00:01:23,750 WHAT IS THAT? 20 00:01:23,750 --> 00:01:25,518 YOU, YOU HAVE ANYTHING THAT COULD PLAY THIS? 21 00:01:25,518 --> 00:01:26,820 NO, MAN, NOT 8 MILLIMETER. 22 00:01:26,820 --> 00:01:28,655 DAMN IT. 23 00:01:28,655 --> 00:01:30,523 SHANTZ, YOUR MATH ASSIGNMENT, 24 00:01:30,523 --> 00:01:31,658 GAVE YOU A B-MINUS 25 00:01:31,658 --> 00:01:33,126 JUST SO WE DON'T RUFFLE ANY FEATHERS. 26 00:01:33,126 --> 00:01:34,761 SWEET! MY GENIUS! 27 00:01:34,761 --> 00:01:36,563 ALL RIGHT, SO YOU HAVE A GEOMETRY TEST TODAY. 28 00:01:36,563 --> 00:01:39,399 IT'S ON PROOF OF TRIANGLES AND POLYGONS. 29 00:01:39,399 --> 00:01:41,868 TRIANGLES AND-- AND POLYGONS? 30 00:01:41,868 --> 00:01:42,869 POLYGONS. 31 00:01:42,869 --> 00:01:46,372 WHAT, THAT'S IN WASHINGTON FOR HISTORY. 32 00:01:46,372 --> 00:01:47,841 I DID-- DUDE, I PROMISE YOU. 33 00:01:47,841 --> 00:01:50,844 THE POLYGON IS IN WASHINGTON, D.C. 34 00:01:50,844 --> 00:01:52,378 NO, NO, THAT'S THE PENTAGON, MAN. 35 00:01:52,378 --> 00:01:53,880 THAT'S THE PENTAGON. 36 00:01:53,880 --> 00:01:54,881 (Shantz) SHIT. 37 00:01:54,881 --> 00:01:58,518 [driving rock music] 38 00:01:58,518 --> 00:02:01,788 (man) ? I LOOK OUTSIDE TO SEE MY DREAM A WAYS ? 39 00:02:01,788 --> 00:02:05,425 (Shantz) GET YOUR POWDERED-COLOGNE ASS OUT HERE! 40 00:02:10,864 --> 00:02:12,765 SO SHE'S BLOWING ME. 41 00:02:12,765 --> 00:02:14,134 MY GRANDPA CALLS. 42 00:02:14,134 --> 00:02:15,135 OH, NO! 43 00:02:15,135 --> 00:02:16,536 GRANDPA ERNEST. 44 00:02:16,536 --> 00:02:20,140 I TALK ON THE PHONE THE WHOLE TIME. 45 00:02:20,140 --> 00:02:22,142 THERE SHE IS. THERE SHE IS. 46 00:02:22,142 --> 00:02:23,143 GET HER. 47 00:02:23,143 --> 00:02:25,378 [laughter] 48 00:02:25,378 --> 00:02:27,514 [cheering] HEY, GUYS. 49 00:02:27,514 --> 00:02:29,916 (Jay) YEAH, BRO, SHE SMELLED THAT SHIT. 50 00:02:29,916 --> 00:02:33,353 [laughing] 51 00:02:33,353 --> 00:02:35,688 HEY, YO, DAVE, GET YOUR ASS OUT HERE 52 00:02:35,688 --> 00:02:37,857 BEFORE ROBYN COMES OVER AND MOLESTS ME. 53 00:02:39,259 --> 00:02:40,894 DAVE BETTER BANG THAT CHICK THIS YEAR. 54 00:02:40,894 --> 00:02:41,895 (Jay) FOR A GIRL LIKE THAT 55 00:02:41,895 --> 00:02:43,396 TO BE A VIRGIN, 56 00:02:43,396 --> 00:02:45,498 THAT'S LIKE HAVING WINGS AND NEVER FLYING. 57 00:02:45,498 --> 00:02:46,900 THAT'S PRETTY DEEP, JAY. 58 00:02:46,900 --> 00:02:49,435 BEEN SAVING THAT ONE FOR A WHILE. 59 00:02:50,870 --> 00:02:52,572 WHAT'S UP, DAVE? 60 00:02:52,572 --> 00:02:54,574 HEY, WIENER BREATH. 61 00:02:56,276 --> 00:02:57,343 YOU WANT ROAD HEAD? 62 00:02:57,343 --> 00:02:58,811 I'LL GIVE YOU A BLOW JOB RIGHT NOW. 63 00:02:58,811 --> 00:03:00,947 (Hashbrown) YOU KNOW WHAT, SHANTZ? YOU'RE STUPID. 64 00:03:00,947 --> 00:03:03,349 (Jay) IF YOU'RE SO SMART, BRO, YOU WOULDN'T HAVE GOT CAUGHT. 65 00:03:03,349 --> 00:03:04,817 (Shantz) OH, COME ON, THAT WAS TOTALLY WORTH IT. 66 00:03:04,817 --> 00:03:06,186 THE LOOK ON LONNATINI'S FACE? 67 00:03:06,186 --> 00:03:07,220 THAT WAS PRICELESS. 68 00:03:07,220 --> 00:03:09,389 (Shantz) DO THE FACE. DO THE FACE. 69 00:03:09,389 --> 00:03:12,759 [laughter] 70 00:03:12,759 --> 00:03:14,360 JAY, BECAUSE OF US GETTING CAUGHT, 71 00:03:14,360 --> 00:03:16,496 YOU NOW HAVE SOME HOT PIECE OF TAIL 72 00:03:16,496 --> 00:03:18,398 STAYING IN YOUR HOUSE FOR THE NEXT THREE MONTHS. 73 00:03:18,398 --> 00:03:19,632 YOU SHOULD BE LICKING MY TAINT. 74 00:03:19,632 --> 00:03:20,833 KEEP ASKING, BUDDY. 75 00:03:20,833 --> 00:03:22,302 NEVER GONNA HAPPEN. 76 00:03:22,302 --> 00:03:24,771 LOOK, IT WILL BE AN EASY "A," OKAY? 77 00:03:24,771 --> 00:03:26,940 AND NEXT YEAR, WE'LL BE LAUGHING ABOUT THIS AT "O" STATE, 78 00:03:26,940 --> 00:03:28,541 SO LET'S JUST DO THIS THING. 79 00:03:28,541 --> 00:03:29,776 YES! YO! 80 00:03:29,776 --> 00:03:31,811 [singing spiritedly] 81 00:03:35,748 --> 00:03:36,749 IT'S GREAT. 82 00:03:36,749 --> 00:03:37,951 OH, DISCO DANNY. 83 00:03:37,951 --> 00:03:39,953 WHAT'S UP, DUDE? 84 00:03:42,355 --> 00:03:43,690 DON'T FIGHT IT. 85 00:03:43,690 --> 00:03:44,691 OW, FUCK. 86 00:03:44,691 --> 00:03:45,692 BRO, BRO, GET IT AWAY. 87 00:03:45,692 --> 00:03:46,893 WHAT IS WRONG WITH YOU? 88 00:03:46,893 --> 00:03:48,494 THREE YEARS AND HAVEN'T GOTTEN IT RIGHT. 89 00:03:48,494 --> 00:03:50,863 DUDE, I FEEL SORRY FOR YOUR DICK, MAN. 90 00:03:50,863 --> 00:03:53,333 [moaning] 91 00:03:53,333 --> 00:03:54,701 I GET IT. I GET IT. 92 00:03:54,701 --> 00:03:56,769 OH, DUDE, DAVE, CHECK THIS OUT, MAN. 93 00:03:56,769 --> 00:03:57,971 FOUND IT IN MY DAD'S BASEMENT. 94 00:03:57,971 --> 00:04:00,907 THINK IT'S SOME KIND OF OLD-SCHOOL PORN. 95 00:04:00,907 --> 00:04:01,874 IS IT A FILM? 96 00:04:01,874 --> 00:04:03,409 YEAH. 97 00:04:03,409 --> 00:04:05,945 THERE'S A LIGHT RIGHT THERE. 98 00:04:05,945 --> 00:04:09,015 SHE'S GOT THE 70'S HIP-TO-HIP. 99 00:04:09,015 --> 00:04:11,251 LOOK AT THAT. 100 00:04:11,251 --> 00:04:12,952 LL? WHAT'S LL, MAN? 101 00:04:12,952 --> 00:04:16,022 UH, "LONG-HAIRED LADIES," I GUESS. 102 00:04:16,022 --> 00:04:17,824 [all speaking at once] 103 00:04:17,824 --> 00:04:20,460 LADIES AND GENTLEMEN, YOUR ATTENTION PLEASE. 104 00:04:20,460 --> 00:04:21,828 PEOPLE. 105 00:04:23,329 --> 00:04:25,331 PEOPLE! 106 00:04:26,733 --> 00:04:29,502 SHUT YOUR GAPING HOLES! 107 00:04:32,272 --> 00:04:33,940 ALL RIGHT. 108 00:04:33,940 --> 00:04:36,309 NOW, YOU'RE ALL HERE BECAUSE YOUR EXCHANGE STUDENTS 109 00:04:36,309 --> 00:04:37,443 ARE ARRIVING TODAY. 110 00:04:37,443 --> 00:04:38,711 (man) WAIT, WAIT A SECOND. 111 00:04:38,711 --> 00:04:43,483 I THOUGHT WE WERE THE EXCHANGE STUDENTS. 112 00:04:46,986 --> 00:04:48,755 OH, MAN. 113 00:04:48,755 --> 00:04:51,791 I WAS ALL READY TO GO TO AMSTERDAM, MAN. 114 00:04:52,959 --> 00:04:58,398 AH, CRAP, I EVEN BROKE UP WITH MY GIRLFRIEND. 115 00:04:58,398 --> 00:04:59,432 AND I QUIT MY JOB 116 00:04:59,432 --> 00:05:01,768 AT HOTDOG ON A STICK, MAN. 117 00:05:01,768 --> 00:05:03,336 I TOLD MY DAD OFF. 118 00:05:05,338 --> 00:05:08,741 IT WAS HARD TO PACK THE SLEEPING BAG. 119 00:05:08,741 --> 00:05:10,076 THAT'S A GREAT EXAMPLE 120 00:05:10,076 --> 00:05:11,778 OF WHAT HAPPENS WHEN YOU'RE DUMB. 121 00:05:13,680 --> 00:05:16,015 IS EVERYONE ELSE SURE THEY'RE IN THE RIGHT PLACE? 122 00:05:16,015 --> 00:05:17,317 YES, MA'AM. RIGHT HERE. 123 00:05:17,317 --> 00:05:18,551 PRESENT. [clears throat] 124 00:05:18,551 --> 00:05:19,619 GOOD. 125 00:05:19,619 --> 00:05:22,789 FOR EACH OF YOUR FOREIGN EXCHANGE STUDENTS. 126 00:05:22,789 --> 00:05:24,023 THEY ARE BEING DROPPED OFF 127 00:05:24,023 --> 00:05:27,727 AT 3:00 IN THE SCHOOL PARKING LOT. 128 00:05:27,727 --> 00:05:30,396 YOU ALL ARE GOING TO BE SHINING EXAMPLES 129 00:05:30,396 --> 00:05:32,498 OF WHAT OUR BEAUTIFUL SCHOOL CAN PRODUCE. 130 00:05:32,498 --> 00:05:34,534 (Shantz) UH, PRINCIPLE LONNATINI, 131 00:05:34,534 --> 00:05:38,104 THE FOUR OF US WOULD LIKE TO GRACEFULLY WITHDRAW 132 00:05:38,104 --> 00:05:40,106 FROM THIS WONDERFUL OPPORTUNITY 133 00:05:40,106 --> 00:05:42,008 TO ALLOW OTHER DESERVING STUDENTS THE CHANCE-- 134 00:05:42,008 --> 00:05:43,910 ZIP IT, MEATHEAD. 135 00:05:45,712 --> 00:05:47,747 AFTER THIRD PERIOD, I'D LIKE TO SEE THE FOUR OF YOU 136 00:05:47,747 --> 00:05:49,082 IN MY OFFICE. 137 00:05:49,082 --> 00:05:51,584 DUDE, THIS IS GONNA TOTALLY SUCK BALLS, MAN. 138 00:05:51,584 --> 00:05:53,119 YOU AND JAY GET HOT, HORNY GIRL BABES. 139 00:05:53,119 --> 00:05:55,388 I GET SOME EASTERN BLOCKHEAD. 140 00:05:55,388 --> 00:05:56,823 DUDE, COME ON, MAN. 141 00:05:56,823 --> 00:06:00,827 AFTER ALL THESE YEARS WAITING FOR ROBYN TO COME AROUND. 142 00:06:00,827 --> 00:06:01,828 WHATEVER. 143 00:06:01,828 --> 00:06:03,129 OH, FUCK, MIA HO. TURN AROUND. 144 00:06:03,129 --> 00:06:04,130 WHO'S HO? 145 00:06:04,130 --> 00:06:05,131 MIA HO. 146 00:06:05,131 --> 00:06:07,767 JUST TURN AROUND PLEASE. 147 00:06:07,767 --> 00:06:09,068 HI, DAVE. 148 00:06:09,068 --> 00:06:11,437 HEY, WHAT'S UP, HO? 149 00:06:11,437 --> 00:06:12,605 HI, SHANTZ. 150 00:06:12,605 --> 00:06:14,040 OH, MY GOD, DAVE. 151 00:06:14,040 --> 00:06:16,476 THIS WEEKS ISSUE OF THE HUGHES HERALD IS BRILLIANT. 152 00:06:16,476 --> 00:06:18,044 THE PIECE YOU DID ON THE SCHOOL MARCHING BAND 153 00:06:18,044 --> 00:06:20,947 I REALLY LIKE THAT YOU USED MY NAME IN IT. 154 00:06:20,947 --> 00:06:21,948 THAT WAS SO SWEET. 155 00:06:21,948 --> 00:06:24,083 WELL, YOU KNOW, I USED 156 00:06:24,083 --> 00:06:25,852 EVERYONE IN THE BAND'S NAME, SO IT'S... 157 00:06:25,852 --> 00:06:27,620 OH. I KNOW. 158 00:06:27,620 --> 00:06:29,122 BUT IT'S TOTALLY SWEET. 159 00:06:29,122 --> 00:06:30,022 SO YOU WANT TO HANG OUT LATER? 160 00:06:30,022 --> 00:06:31,691 OH, SORRY, 161 00:06:31,691 --> 00:06:33,159 BUT HE CAN'T. 162 00:06:33,159 --> 00:06:36,062 TO LOOSEN UP OUR FOREIGN EXCHANGE STUDENTS. 163 00:06:36,062 --> 00:06:38,164 MAYBE ANOTHER TIME, HO. 164 00:06:38,164 --> 00:06:43,136 SHANTZ, WHY DO YOU ALWAYS CALL ME BY MY LAST NAME? 165 00:06:43,136 --> 00:06:44,137 IT'S A JOCK THING. 166 00:06:44,137 --> 00:06:45,405 I DO IT TO EVERYBODY. 167 00:06:45,405 --> 00:06:47,106 HEY, BOYLE, WHAT'S UP, BUDDY? 168 00:06:47,106 --> 00:06:48,107 IT'S WHAT I DO. 169 00:06:48,107 --> 00:06:49,108 KEEPIN' IT REAL. 170 00:06:49,108 --> 00:06:50,109 ALL RIGHT. 171 00:06:50,109 --> 00:06:51,711 WHATEVER. 172 00:06:51,711 --> 00:06:53,980 WELL, ANYWAY, MAYBE ANOTHER TIME, DAVE. 173 00:06:56,015 --> 00:06:58,151 ANY TIME. 174 00:06:58,151 --> 00:07:00,520 ALL RIGHTY. 175 00:07:00,520 --> 00:07:03,122 ANYHOO. 176 00:07:03,122 --> 00:07:05,792 MY LITTLE DAVIE READY TO BANG SOME FRENCH CHICKS OR WHAT, HUH? 177 00:07:05,792 --> 00:07:06,893 I DON'T KNOW. COME ON. 178 00:07:06,893 --> 00:07:10,196 I REALLY DON'T WANT TO SCREW SHIT UP WITH ROBYN AND I. 179 00:07:10,196 --> 00:07:13,099 WOW, YOU KNOW, FOR A GIRL, YOU GOT A LOUSY RACK. 180 00:07:13,099 --> 00:07:14,700 FUCK YOU. 181 00:07:14,700 --> 00:07:16,436 OH, HEY, ROBYN. 182 00:07:16,436 --> 00:07:18,771 (Robyn) HEY, SHANTZ. 183 00:07:18,771 --> 00:07:20,640 DAVE, ARE YOU GOING TO FRENCH WITH ME? 184 00:07:22,508 --> 00:07:23,876 FRENCH WITH YOU? 185 00:07:27,580 --> 00:07:30,116 CLASS, FRENCH CLASS. 186 00:07:30,116 --> 00:07:31,117 RIGHT. 187 00:07:31,117 --> 00:07:32,785 UH, NO, ACTUALLY, 188 00:07:32,785 --> 00:07:34,487 I FORGOT TO DO MY HOMEWORK, SO I THINK I'M GONNA SKIP. 189 00:07:34,487 --> 00:07:36,088 OH. YEAH. 190 00:07:40,793 --> 00:07:44,096 SO WHAT ARE YOU LADIES DOING TONIGHT? 191 00:07:44,096 --> 00:07:46,632 NOTHING, ACTUALLY. 192 00:07:46,632 --> 00:07:47,633 WHAT ARE YOU GUYS DOING? 193 00:07:47,633 --> 00:07:48,634 UM, WE'RE JUST-- 194 00:07:48,634 --> 00:07:49,635 JAY'S HOUSE. YUP. 195 00:07:49,635 --> 00:07:50,736 LOVE FOR THE FOREIGNERS. 196 00:07:50,736 --> 00:07:51,737 ALL RIGHT? BE THERE. 197 00:07:51,737 --> 00:07:53,206 AWESOME. 198 00:07:53,206 --> 00:07:54,607 YOU TWO SHOULD WEAR SOMETHING LOW-CUT 199 00:07:54,607 --> 00:07:58,511 OBVIOUSLY, I'M GONNA KILL JAY FOR NOT TELLING ME SOONER. 200 00:07:58,511 --> 00:08:00,480 I GOT TO GO GET ME AN OUTFIT. 201 00:08:00,480 --> 00:08:02,114 OKAY, SO I'LL SEE YOU TONIGHT. 202 00:08:02,114 --> 00:08:04,217 YEAH, I'LL SEE YOU TONIGHT. 203 00:08:05,551 --> 00:08:08,154 I LOVE YOU. 204 00:08:08,154 --> 00:08:09,155 BALL CHECK. 205 00:08:09,155 --> 00:08:10,623 OH, FUCK. 206 00:08:10,623 --> 00:08:12,124 DID YOU JUST-- JESUS CHRIST. 207 00:08:12,124 --> 00:08:13,559 DID YOU JUST SAY "I LOVE YOU"? 208 00:08:13,559 --> 00:08:15,495 THE FUCK'S THE MATTER WITH YOU? 209 00:08:15,495 --> 00:08:18,931 HEY, LET ME REMIND YOU ABOUT WHO YOU ARE TO ROBYN, OKAY? 210 00:08:18,931 --> 00:08:21,601 NO NOOKY, NO ASS, NO POONTANG, NO BOOTY, 211 00:08:21,601 --> 00:08:23,536 NO SWEET, SUPPLE VAGINA, 212 00:08:23,536 --> 00:08:25,505 NO BOBBIN' ON THE KNOB LIKE CORN ON THE COB, 213 00:08:25,505 --> 00:08:27,807 NO GETTING YOUR PEE-PEE WET, NO SKIN FLUTE SYMPHONY, 214 00:08:27,807 --> 00:08:30,109 NO LABIA LIP-LOCK, NO BEATIN' THE GUTS, 215 00:08:30,109 --> 00:08:32,144 NO CERVIX SUCKER PUNCH, NO MUSHROOM MASSAGE, 216 00:08:32,144 --> 00:08:34,814 NO MOUTH HUG, NO LONG STRIDE LEFTY, 217 00:08:34,814 --> 00:08:36,983 YOU KNOW, IF YOU WERE A LITTLE CROOKED LIKE ME, 218 00:08:36,983 --> 00:08:38,217 NO SPRAYING THE SWIMMERS-- 219 00:08:38,217 --> 00:08:39,986 ALL RIGHT, SHANTZ, SHANTZ, SHUT THE FUCK UP. 220 00:08:39,986 --> 00:08:41,287 I GET IT, JESUS CHRIST. 221 00:08:41,287 --> 00:08:45,525 LOOK, I'M JUST TRYING TO MAKE A POINT, DAVE, OKAY? 222 00:08:45,525 --> 00:08:47,126 IT'S SENIOR YEAR. 223 00:08:47,126 --> 00:08:48,728 I ASK YOU AGAIN, 224 00:08:48,728 --> 00:08:50,763 WHEN ARE FINALLY GONNA GET YOUR LITTLE IN THE MIDDLE? 225 00:08:50,763 --> 00:08:52,698 I DON'T KNOW, ALL RIGHT? 226 00:08:52,698 --> 00:08:54,300 LOOK, ALL I KNOW IS, WHEN IT HAPPENS, 227 00:08:54,300 --> 00:08:56,135 I WANT IT TO BE PERFECT, OKAY? 228 00:08:56,135 --> 00:08:58,905 I WANT THERE TO BE FIREWORKS AND MARVIN GAYE PLAYING, 229 00:08:58,905 --> 00:09:00,673 AND MOST IMPORTANTLY, 230 00:09:00,673 --> 00:09:02,141 I WANT IT TO BE WITH ROBYN, OKAY? 231 00:09:02,141 --> 00:09:04,176 LOOK, YOU GOT TO FORGET ABOUT ROBYN. 232 00:09:04,176 --> 00:09:07,313 FORGET ABOUT HER. 233 00:09:07,313 --> 00:09:09,215 MIA HO. 234 00:09:09,215 --> 00:09:11,918 MIA HO IS THE WAY TO GO. 235 00:09:11,918 --> 00:09:13,819 YOU KNOW SHE WANTS IT. 236 00:09:13,819 --> 00:09:15,655 AND THAT ASIAN PUSSY IS SO TIGHT, 237 00:09:15,655 --> 00:09:19,792 IT'LL MAKE EVEN THAT LITTLE PECKER FEEL BIG. 238 00:09:19,792 --> 00:09:21,627 YOU KNOW WHAT, YOU'RE A BITCH, BUT YOU'RE RIGHT. 239 00:09:21,627 --> 00:09:23,296 I KNOW YOU'RE JUST LOOKING OUT FOR ME, MAN. 240 00:09:23,296 --> 00:09:25,298 I'M SORRY ABOUT THAT, DUDE. THANK YOU, THANK YOU. 241 00:09:25,298 --> 00:09:28,000 WHY IS THERE A POSTER OF YOU UP THERE? 242 00:09:28,000 --> 00:09:29,001 WHAT? 243 00:09:29,001 --> 00:09:30,002 OH! 244 00:09:30,002 --> 00:09:31,337 YOU'RE A DICK. 245 00:09:31,337 --> 00:09:33,306 PRINCIPLE LONNATINI, YOU-- 246 00:09:33,306 --> 00:09:34,941 YOU REALLY LIKE BUSH, 247 00:09:34,941 --> 00:09:35,942 DON'T YOU? 248 00:09:35,942 --> 00:09:37,944 YES, YES, I-- 249 00:09:37,944 --> 00:09:39,278 I LOVE BUSH. 250 00:09:39,278 --> 00:09:42,748 I MEAN, WOW, YOU REALLY, REALLY LOVE BUSH 251 00:09:42,748 --> 00:09:43,749 DON'T YOU? 252 00:09:43,749 --> 00:09:46,018 YES, I DO. 253 00:09:46,018 --> 00:09:50,356 AS MUCH AS I LOVE BUSH, I PREFER A NICE LANDING STRIP. 254 00:09:50,356 --> 00:09:52,091 [snickering] 255 00:09:52,091 --> 00:09:53,993 A GOOD SHAVE IS ALWAYS NICE. 256 00:09:53,993 --> 00:09:57,129 [snickering] 257 00:09:57,129 --> 00:09:58,798 [laughing] 258 00:09:58,798 --> 00:10:00,700 YOU MEAN LIKE A BRAZILIAN WAX? 259 00:10:00,700 --> 00:10:02,635 [laughing] 260 00:10:02,635 --> 00:10:03,636 WHAT? 261 00:10:03,636 --> 00:10:05,271 DID SHE JUST SAY THAT? 262 00:10:07,173 --> 00:10:08,841 [loud thud] 263 00:10:08,841 --> 00:10:10,376 GOD DAMN YOU. 264 00:10:10,376 --> 00:10:12,044 YOU KNOW, THIS IS EXACTLY 265 00:10:12,044 --> 00:10:14,680 WHY I BROUGHT YOU ALL IN HERE. 266 00:10:14,680 --> 00:10:19,652 YOUR COMPLETE LACK OF RESPECT FOR ANYTHING IMPORTANT 267 00:10:19,652 --> 00:10:20,686 IS AN INSULT 268 00:10:20,686 --> 00:10:23,756 TO EVERY NATURAL-BORN AMERICAN. 269 00:10:23,756 --> 00:10:27,326 I KNOW YOU MAY WANT TO COAST THROUGH YOUR LAST SEMESTER 270 00:10:27,326 --> 00:10:31,163 LIKE THE WORTHLESS LITTLE PARASITES THAT YOU ARE, 271 00:10:31,163 --> 00:10:33,699 SUCKLING ON THE TEAT 272 00:10:33,699 --> 00:10:37,236 OF THIS UNITED STATES GOVERNMENT-FUNDED INSTITUTION. 273 00:10:37,236 --> 00:10:40,272 YOU REMIND ME OF AN ITCHY LITTLE RASH 274 00:10:40,272 --> 00:10:43,275 THAT YOU GET ONE NIGHT UNDER THE BLEACHERS 275 00:10:43,275 --> 00:10:46,379 WITH YOUR DRESS PULLED OVER YOUR HEAD 276 00:10:46,379 --> 00:10:51,017 AND ALL YOUR CLASSMATES YELLING, "KATIE ROTTENCROTCH!" 277 00:10:51,017 --> 00:10:53,185 [whispering] ROTTENCROTCH? 278 00:10:54,186 --> 00:10:56,055 THOSE WOUNDS NEVER HEAL. 279 00:10:57,056 --> 00:11:00,693 BUT THIS IS A BEAUTIFUL SCHOOL, 280 00:11:00,693 --> 00:11:03,663 FULL OF BEAUTIFUL AMERICANS THAT SHOWER EVERY DAY, 281 00:11:03,663 --> 00:11:05,364 AND THEY DON'T SPEAK ANY OTHER LANGUAGE 282 00:11:05,364 --> 00:11:09,435 BUT GOOD OLD-FASHIONED AMERICAN ENGLISH. 283 00:11:09,435 --> 00:11:12,071 YOU KNOW, I DON'T KNOW WHO I WANT IN THIS SCHOOL LESS, 284 00:11:12,071 --> 00:11:14,707 YOU FOUR 285 00:11:14,707 --> 00:11:18,144 OR THOSE BURRITO-MUNCHING SAND TURDS. 286 00:11:18,144 --> 00:11:19,345 I HAVE SPENT 287 00:11:19,345 --> 00:11:23,349 MY ENTIRE LIFE BEING PRO-LIFE, 288 00:11:23,349 --> 00:11:26,318 BUT I'M RETHINKING IT NOW. 289 00:11:27,319 --> 00:11:28,454 GET OUT. 290 00:11:31,457 --> 00:11:33,859 (man) HASHBROWN, 291 00:11:33,859 --> 00:11:35,795 ARE YOU WITH US ON THIS PROBLEM? 292 00:11:35,795 --> 00:11:37,296 UH, YEAH, YEAH, SURE. 293 00:11:37,296 --> 00:11:39,432 GOOD, WELL, THEN I'M SURE YOU WOULDN'T MIND 294 00:11:39,432 --> 00:11:41,267 COMING UP TO HELP US OUT WITH IT. 295 00:11:42,968 --> 00:11:44,036 WORD. 296 00:11:52,344 --> 00:11:54,346 YOU SKIPPED A GRADE, RIGHT, SON? 297 00:11:54,346 --> 00:11:56,348 TWO ACTUALLY. 298 00:11:56,348 --> 00:11:58,084 I HAVE A LOT OF FRIENDS AT M.I.T. 299 00:11:58,084 --> 00:12:00,119 I'LL PUT THE GOOD WORD IN FOR YOU IF YOU WANT. 300 00:12:00,119 --> 00:12:02,388 ACTUALLY, I'M GOING TO STATE, BUT THANK YOU ANYWAY. 301 00:12:02,388 --> 00:12:04,724 STATE? YOU'RE BETTER THAN THAT. 302 00:12:07,860 --> 00:12:09,862 THINK ABOUT IT. 303 00:12:09,862 --> 00:12:12,331 SO, CHELSEA, YOU COMING TO MY PARTY TONIGHT? 304 00:12:12,331 --> 00:12:13,866 I DON'T KNOW. 305 00:12:13,866 --> 00:12:15,401 WELL, IF YOU DON'T COME, 306 00:12:15,401 --> 00:12:16,402 I CAN'T COME. 307 00:12:16,402 --> 00:12:17,903 IT'S YOUR PARTY, JAY. 308 00:12:17,903 --> 00:12:19,238 WOULDN'T YOU COME ANYWAY? 309 00:12:19,238 --> 00:12:20,339 (Jay) PROBABLY, 310 00:12:20,339 --> 00:12:25,745 BUT IF YOU COME, I AM GUARANTEED 311 00:12:25,745 --> 00:12:26,912 TO COME. 312 00:12:26,912 --> 00:12:28,447 WELL, I WANT TO COME. 313 00:12:28,447 --> 00:12:29,415 WHO DOESN'T WANT TO COME? 314 00:12:29,415 --> 00:12:31,250 GREAT, BUT IT'S NOT THAT EASY 315 00:12:31,250 --> 00:12:32,485 FOR ME TO JUST COME. 316 00:12:32,485 --> 00:12:34,520 THERE'S A LOT OF WORK TO BE DONE 317 00:12:34,520 --> 00:12:36,489 BEFORE I CAN JUST COME. 318 00:12:36,489 --> 00:12:38,157 (Jay) WE CAN DO THAT WORK TOGETHER. 319 00:12:38,157 --> 00:12:41,861 I'M JUST SAYING, YOU COMING WILL DEFINITELY 320 00:12:41,861 --> 00:12:43,929 MAKE ME COME WITHOUT A DOUBT. 321 00:12:43,929 --> 00:12:47,533 EVEN IF I JUST HEARD YOU SAY THE WORDS, 322 00:12:47,533 --> 00:12:49,502 "JAY, I'M COMING," 323 00:12:49,502 --> 00:12:51,771 THAT ALONE WOULD PROBABLY MAKE ME COME. 324 00:12:51,771 --> 00:12:54,006 WELL, MAYBE I'LL COME. 325 00:12:54,006 --> 00:12:56,442 (Jay) MAYBE YOU WILL, BUT FROM WHAT I HEAR, 326 00:12:56,442 --> 00:12:59,378 THAT'S MORE UP TO THE GIRL THAN IT IS THE GUY. 327 00:12:59,378 --> 00:13:00,446 [laughs] 328 00:13:00,446 --> 00:13:01,781 WHAT? 329 00:13:01,781 --> 00:13:02,815 (Jay) NOTHING. 330 00:13:02,815 --> 00:13:06,452 SO, YOU COMING? 331 00:13:06,452 --> 00:13:08,554 OH, I'M COMING. 332 00:13:08,554 --> 00:13:11,524 [driving rock music] 333 00:13:11,524 --> 00:13:19,532 ? ? 334 00:13:21,233 --> 00:13:22,234 (man) PUSH IT MORE. 335 00:13:22,234 --> 00:13:23,369 FIVE MORE. 336 00:13:23,369 --> 00:13:24,970 FIVE MORE. YOU'RE LOOKING SWOLLEN. 337 00:13:24,970 --> 00:13:27,239 YES. 338 00:13:27,239 --> 00:13:29,809 HEY, SHANTZ, YOU WANT TO HOP IN HERE AND GET A SET? 339 00:13:29,809 --> 00:13:30,576 WE CAN ALWAYS USE A THIRD COCK. 340 00:13:30,576 --> 00:13:32,578 DAMN IT. 341 00:13:32,578 --> 00:13:34,580 I GOT TO GRADUATE WITH A 2.3 AVERAGE 342 00:13:34,580 --> 00:13:35,581 TO GET THE SCHOLARSHIP. 343 00:13:35,581 --> 00:13:39,518 DUDE, YOU KNOW I HAVE, LIKE, A 1.9. 344 00:13:39,518 --> 00:13:42,221 A LITTLE HELP. A LITTLE HELP. 345 00:13:42,221 --> 00:13:43,589 SO HER SISTER STUMBLES IN, AND I'M LIKE, 346 00:13:43,589 --> 00:13:46,959 "BITCH, YOU WAKE HIM UP, YOU KEEP HIM UP." 347 00:13:46,959 --> 00:13:47,960 NO. 348 00:13:47,960 --> 00:13:50,563 HEY, DID I MENTION SHE WAS A COLLEGE CHICK? 349 00:13:50,563 --> 00:13:52,164 SEE, SHIT LIKE THAT IS GONNA HAPPEN 350 00:13:52,164 --> 00:13:53,165 EVERY DAY AT STATE. 351 00:13:53,165 --> 00:13:56,202 THE FANTASTIC FORNICATING FOUR. 352 00:13:56,202 --> 00:13:57,570 (Shantz) HEY, GUYS, I GOT A PROBLEM. 353 00:13:57,570 --> 00:14:00,873 WE KNOW, SHANTZ, BUT HERPES IS NOT TREATABLE. 354 00:14:00,873 --> 00:14:01,874 SHUT UP, JERK-OFF. 355 00:14:01,874 --> 00:14:03,442 I CAN STILL KICK YOUR ASS. 356 00:14:03,442 --> 00:14:04,877 TOUCH�. 357 00:14:04,877 --> 00:14:06,612 LOOK, IT MIGHT ONLY BE THE THREE AMIGOS. 358 00:14:06,612 --> 00:14:09,248 I GOT TO GET MY GPA UP TO A 2.3, OR I DON'T GET IN. 359 00:14:09,248 --> 00:14:10,382 THAT'S SOME SHIT. 360 00:14:10,382 --> 00:14:13,419 DUDE, SHANTZ, YOU'VE GOT TO BE JOKING ME. 361 00:14:13,419 --> 00:14:15,187 IN OTHER WORDS, IT'S A SURE THING, SLAM DUNK. 362 00:14:15,187 --> 00:14:17,857 I'M NEVER GONNA MAKE IT. 363 00:14:17,857 --> 00:14:19,859 THAT'S ALMOST STRAIGHT "A"s. 364 00:14:19,859 --> 00:14:21,560 THAT'S ALL "A"s AND A B-PLUS. 365 00:14:21,560 --> 00:14:24,496 YOU'RE SCREWED AND NOT IN A GOOD WAY. 366 00:14:24,496 --> 00:14:26,165 NO, UH-UH. 367 00:14:26,165 --> 00:14:27,499 WE GOT TO HAVE FAITH, MAN. 368 00:14:27,499 --> 00:14:28,467 LOOK, THIS IS WHAT WE'VE ALWAYS WANTED 369 00:14:28,467 --> 00:14:29,869 SINCE WE WERE KIDS, ALL RIGHT? 370 00:14:29,869 --> 00:14:32,538 WE'RE GOING TO STATE TOGETHER. 371 00:14:32,538 --> 00:14:35,007 DAVE, SHANTZ, MY MAN, DON'T YOU WORRY. 372 00:14:35,007 --> 00:14:36,475 FROM NOW ON, I WILL DO ALL YOUR PAPERS, 373 00:14:36,475 --> 00:14:37,476 AND NO MORE "B"s. 374 00:14:37,476 --> 00:14:38,477 WE'LL GET YOU THERE. 375 00:14:38,477 --> 00:14:42,615 HAVE HASHBROWN FILL THEM OUT FOR YOU. 376 00:14:42,615 --> 00:14:44,550 WE'LL MAKE IT HAPPEN. THANKS, GUYS. 377 00:14:44,550 --> 00:14:49,054 NEXT YEAR, WE'LL BE LIVING UP THE COLLEGE LIFE 378 00:14:49,054 --> 00:14:51,457 WITH FUCKIN' TITTIES AND JUST DRINKING-- 379 00:14:51,457 --> 00:14:53,158 YOU SMELL THAT? 380 00:14:53,158 --> 00:14:54,927 SMELLS LIKE THREE-LEGGED DEER, FELLAS. 381 00:14:54,927 --> 00:14:56,462 THREE-LEGGED DEER? 382 00:14:56,462 --> 00:14:59,064 (Dave) OH, RIGHT, RIGHT, I GET IT. 383 00:15:06,305 --> 00:15:07,306 ANITA? 384 00:15:07,306 --> 00:15:08,607 SI. 385 00:15:08,607 --> 00:15:10,442 YOU MUST BE JAKE. 386 00:15:10,442 --> 00:15:11,543 IT'S A PLEASURE TO MEET YOU. 387 00:15:11,543 --> 00:15:13,045 NICE TO MEET YOU. 388 00:15:13,045 --> 00:15:14,480 HEY, GUYS, THIS IS ANITA. 389 00:15:14,480 --> 00:15:16,015 SHE'S FROM BRAZIL. 390 00:15:16,015 --> 00:15:18,450 SO DO YOU SPEAK BRAZILIAN, OR... 391 00:15:18,450 --> 00:15:19,685 MEXICAN? 392 00:15:19,685 --> 00:15:21,053 SPANISH. 393 00:15:21,053 --> 00:15:22,254 PORTUGUESE. 394 00:15:22,254 --> 00:15:24,623 OH, I FAILED GEOLOGY. 395 00:15:24,623 --> 00:15:26,625 [laughs] NICE TO MEET YOU. 396 00:15:26,625 --> 00:15:29,662 NICE TO MEET YOU. 397 00:15:29,662 --> 00:15:31,997 GOOD MORNING, GORDON. 398 00:15:33,365 --> 00:15:35,200 LISTEN, DRAGO, IT'S SHANTZ, MAN, 399 00:15:35,200 --> 00:15:36,669 SHANTZ, SHANTZ. 400 00:15:36,669 --> 00:15:38,437 OKAY? 401 00:15:38,437 --> 00:15:39,705 WHAT DO WE CALL YOU? 402 00:15:39,705 --> 00:15:41,573 EMELIANENKO TRONOVSKY. 403 00:15:42,675 --> 00:15:43,676 A MILLION ANKLES? 404 00:15:43,676 --> 00:15:45,177 EMELIANENKO. 405 00:15:45,177 --> 00:15:46,545 MIL-- 406 00:15:47,613 --> 00:15:48,714 SCREW IT. 407 00:15:48,714 --> 00:15:52,051 WE'RE GONNA CALL YOU RUSSIAN DUDE, OKAY? 408 00:15:52,051 --> 00:15:54,653 COME MEET THE CREW, RUSSIAN DUDE. 409 00:15:56,956 --> 00:15:58,691 HELLO, YOU MUST BE-- 410 00:15:58,691 --> 00:15:59,959 HASHBROWN, MAN. 411 00:15:59,959 --> 00:16:01,293 NICE TO MEET YOU, GANJA. 412 00:16:01,293 --> 00:16:03,562 ACTUALLY, IT IS GAN-YA. 413 00:16:03,562 --> 00:16:05,698 YEAH, THAT'S WHAT I SAID. 414 00:16:07,066 --> 00:16:08,467 OKAY. 415 00:16:09,668 --> 00:16:11,437 HBONJOUR. 416 00:16:11,437 --> 00:16:13,672 WHICH ONE OF YOU IS LAURENT? 417 00:16:13,672 --> 00:16:16,008 OH, NO, I'M SOPHIE. 418 00:16:16,008 --> 00:16:18,711 OUI, OUI, LAURENT. 419 00:16:18,711 --> 00:16:20,546 YES, LAURENT. 420 00:16:20,546 --> 00:16:21,747 IS SHE ON THE BUS STILL? 421 00:16:21,747 --> 00:16:23,449 NO, NO, I AM-- 422 00:16:23,449 --> 00:16:26,585 ME, I AM LAURENT. 423 00:16:26,585 --> 00:16:28,654 YOU'RE-- 424 00:16:28,654 --> 00:16:32,224 UM, I THINK WE'RE HAVING A MISCOMMUNICATION ACTUALLY. 425 00:16:32,224 --> 00:16:33,659 YOU SEE, YOU'RE A GUY, 426 00:16:33,659 --> 00:16:35,094 AND MY FOREIGN EXCHANGE STUDENT 427 00:16:35,094 --> 00:16:36,662 THIS HOT BLOND FROM FRANCE NAMED 428 00:16:36,662 --> 00:16:38,297 LAURENT. 429 00:16:38,297 --> 00:16:43,302 AND PLAYS SOCCER AND HAS A GIRLFRIEND. 430 00:16:43,302 --> 00:16:45,471 FUCK. 431 00:16:45,471 --> 00:16:46,705 YOU'RE THE GUY IN THE PICTURE, 432 00:16:46,705 --> 00:16:49,074 HUH, NOT THE GIRL? 433 00:16:49,074 --> 00:16:52,144 WELL, YOU ARE DAVE, EH? 434 00:16:52,144 --> 00:16:53,379 THAT'S ME. 435 00:16:53,379 --> 00:16:55,180 [chuckles] 436 00:16:55,180 --> 00:16:58,217 BESIDES YOURSELF, DAVE, DO YOU KNOW WHERE I CAN FIND 437 00:16:58,217 --> 00:17:01,387 SOME AMERICAN VIRGINS? 438 00:17:01,387 --> 00:17:04,189 UH, NO, NO, I DON'T. 439 00:17:04,189 --> 00:17:05,357 THAT'S OKAY. 440 00:17:05,357 --> 00:17:06,592 I WILL FIND THEM. 441 00:17:06,592 --> 00:17:08,093 (Jay) SO, ANITA, 442 00:17:08,093 --> 00:17:10,129 WHY DID YOU COME TO AMERICA? 443 00:17:10,129 --> 00:17:15,134 IN BRAZIL, THERE IS ONLY SO MUCH YOU CAN LEARN ABOUT AMERICA. 444 00:17:15,134 --> 00:17:18,804 BUT TO REALLY LEARN THE ECONOMICS, 445 00:17:18,804 --> 00:17:23,442 THE PSYCHOLOGY, THE POLITICS, YOU MUST LIVE IN THE COUNTRY. 446 00:17:23,442 --> 00:17:27,813 WELL, I WILL TEACH YOU EVERYTHING YOU NEED TO KNOW. 447 00:17:27,813 --> 00:17:28,814 (Dave) HEY, MOM. 448 00:17:28,814 --> 00:17:33,585 OH, HONEY, THEY'RE HERE. 449 00:17:33,585 --> 00:17:35,554 HELLO, MY NAME IS LAURENT. 450 00:17:35,554 --> 00:17:37,289 IT IS TRULY AN HONOR TO MEET YOU. 451 00:17:37,289 --> 00:17:40,726 OH--OKEY DOKEY. 452 00:17:40,726 --> 00:17:45,597 DAVE, DO YOU WANT TO SHOW LAURENT TO HIS ROOM? 453 00:17:45,597 --> 00:17:49,234 OKAY, LAURENT, TO THE EAST WING OVER HERE, 454 00:17:49,234 --> 00:17:50,702 WE HAVE THE BALLROOM. 455 00:17:50,702 --> 00:17:53,072 DOWN HERE TO THE LEFT, WE HAVE AN INVISIBLE LEPRECHAUN. 456 00:17:53,072 --> 00:17:55,274 IT'S BEEN THERE FOR YEARS. 457 00:17:55,274 --> 00:17:57,676 AND THIS GUYS, ACCORDING TO THE PAPERWORK, 458 00:17:57,676 --> 00:17:58,777 THAT'S MY FATHER. 459 00:17:58,777 --> 00:17:59,778 HELLO. 460 00:17:59,778 --> 00:18:00,846 LAURENT. 461 00:18:00,846 --> 00:18:02,714 OUI, LAURENT. 462 00:18:02,714 --> 00:18:04,349 WELCOME TO AMERICA. THANK YOU. 463 00:18:04,349 --> 00:18:05,451 IT'S NICE TO HAVE YOU. 464 00:18:05,451 --> 00:18:07,753 JUST STAY AS LONG AS YOU LIKE. 465 00:18:07,753 --> 00:18:09,254 LET'S NOT GET CRAZY, POPS. 466 00:18:09,254 --> 00:18:11,423 ALL RIGHT, ANYWAY, SO MOVING ON, 467 00:18:11,423 --> 00:18:14,760 DOWN HERE TO THE RIGHT IS YOUR BEDROOM. 468 00:18:14,760 --> 00:18:16,495 [mouthing] I THINK HE'S GAY. 469 00:18:21,400 --> 00:18:23,836 (Jay) SO WHAT'S THIS THING? 470 00:18:23,836 --> 00:18:26,705 (Anita) AMORITA. 471 00:18:26,705 --> 00:18:30,175 SHE'S THE GODDESS OF LOVE. 472 00:18:30,175 --> 00:18:33,112 IF YOU KEEP HER WITH YOU WHEREVER YOU GO, 473 00:18:33,112 --> 00:18:36,849 YOU WILL EVENTUALLY MEET THE ONE YOU'RE DESTINED FOR. 474 00:18:36,849 --> 00:18:38,684 OH, YEAH? 475 00:18:38,684 --> 00:18:41,487 WELL, MY CULTURE SAYS, IF AT FIRST YOU DON'T SUCCEED, 476 00:18:41,487 --> 00:18:45,357 TRY AND TRY AND TRY AGAIN. 477 00:18:45,357 --> 00:18:50,596 I THINK OUR CULTURES ARE A LITTLE DIFFERENT. 478 00:18:50,596 --> 00:18:53,799 YOU ARE WHAT THEY CALL A PLAYER, AREN'T YOU? 479 00:18:53,799 --> 00:18:55,834 PERO AMORE. 480 00:18:55,834 --> 00:18:57,903 HAVE YOU EVER HAD A GIRLFRIEND? 481 00:18:57,903 --> 00:18:58,904 (Jay) SURE. 482 00:18:58,904 --> 00:19:00,839 I HAD TWO JUST LAST WEEK. 483 00:19:03,842 --> 00:19:04,843 WILL YOU EXCUSE ME? 484 00:19:04,843 --> 00:19:05,811 I'D LIKE TO FINISH UNPACKING. 485 00:19:05,811 --> 00:19:07,779 WHATEVER FLOATS IT. 486 00:19:07,779 --> 00:19:11,150 BUT IN THE STATES, A TIGHT SKIRT WORKS A LOT BETTER 487 00:19:11,150 --> 00:19:13,152 THAN THAT TROLL. 488 00:19:13,152 --> 00:19:14,153 JUST SO YOU KNOW. 489 00:19:18,857 --> 00:19:19,858 [Dave moaning] 490 00:19:19,858 --> 00:19:20,859 [doorbell rings] 491 00:19:20,859 --> 00:19:24,363 WE REALLY HATE TO EAT AND HAVE THE RUNS, 492 00:19:24,363 --> 00:19:25,664 BUT SERIOUSLY WE REALLY GOT 493 00:19:25,664 --> 00:19:27,266 TO TAKE THIS SHOW ON THE ROAD, LITTLE LADY. 494 00:19:27,266 --> 00:19:29,935 NOW, DAVE, YOUR MOTHER IS NO LADY. 495 00:19:29,935 --> 00:19:31,236 MARV. 496 00:19:31,236 --> 00:19:33,238 (Shantz) YO! 497 00:19:33,238 --> 00:19:34,806 YOU PEOPLE HEAR THE DAMN DOORBELL, HUH? 498 00:19:34,806 --> 00:19:35,908 OH, GORDON. 499 00:19:35,908 --> 00:19:37,442 WELL, I NEVER. 500 00:19:37,442 --> 00:19:39,178 OH, NEVER SAY NEVER, MRS. L. 501 00:19:39,178 --> 00:19:40,379 I'LL LAY SOME PIPE AROUND HERE. 502 00:19:40,379 --> 00:19:41,947 HUH? 503 00:19:41,947 --> 00:19:43,582 [both laughing] 504 00:19:43,582 --> 00:19:44,783 (Dave) LOOK, I'M SORRY, POPS, 505 00:19:44,783 --> 00:19:46,285 BUT WE REALLY GOT TO GO. 506 00:19:46,285 --> 00:19:48,220 WE DON'T WANT TO BE LATE FOR THE PARTY. 507 00:19:48,220 --> 00:19:50,789 YEAH, WHAT'S GOING ON AT THIS PARTY, DAVE? 508 00:19:50,789 --> 00:19:52,291 (Dave) JUST SOME HARMLESS FUN. 509 00:19:52,291 --> 00:19:53,358 YOU KNOW, A BUNCH OF FRIENDS 510 00:19:53,358 --> 00:19:54,960 GETTING TOGETHER TO PLAY SOME GAMES, 511 00:19:54,960 --> 00:19:56,828 LIKE DONKEY PUNCH. 512 00:19:56,828 --> 00:19:58,630 DONKEY PUNCH? 513 00:19:58,630 --> 00:19:59,898 LIKE PIN THE TAIL? 514 00:19:59,898 --> 00:20:01,233 YEAH, YEAH, SOMETHING LIKE THAT. 515 00:20:01,233 --> 00:20:04,303 YEAH, AND WE ALSO PLAY THIS ONE CALLED 516 00:20:04,303 --> 00:20:05,571 THE RUSTY TROMBONE. 517 00:20:05,571 --> 00:20:06,572 IT'S GREAT. 518 00:20:06,572 --> 00:20:07,773 YEAH, I'LL TEACH YOU SOMETIME. 519 00:20:07,773 --> 00:20:08,907 OKAY. DEFINITELY, DEFINITELY. 520 00:20:08,907 --> 00:20:11,510 WHAT WAS THE ONE WE PLAYED LAST WEEK 521 00:20:11,510 --> 00:20:14,446 WITH THAT-- OH, DIRTY SANCHEZ. 522 00:20:14,446 --> 00:20:16,915 IT TAKES A WHILE TO LEARN, BUT IT'S GREAT. 523 00:20:16,915 --> 00:20:18,650 (Marvin) BOYS, BOYS, 524 00:20:18,650 --> 00:20:23,956 HAVE YOU EVER PLAYED THE PITTSBURGH PLATTER? 525 00:20:23,956 --> 00:20:25,824 HUH? 526 00:20:25,824 --> 00:20:28,794 OR HOW ABOUT THE FILCHING FRENCHMAN? 527 00:20:28,794 --> 00:20:29,795 [laughing] 528 00:20:29,795 --> 00:20:31,296 (Shantz) OOH, MARV. 529 00:20:31,296 --> 00:20:33,632 EDUCATED MAN YOUR POPS HERE. 530 00:20:33,632 --> 00:20:36,668 [laughing] OOH LA LA. 531 00:20:37,836 --> 00:20:38,837 ALL RIGHT, WE GOT TO GO. 532 00:20:38,837 --> 00:20:39,871 HASHBROWN'S IN THE CAR. 533 00:20:39,871 --> 00:20:40,973 ADIOS, MARV. 534 00:20:40,973 --> 00:20:41,974 BE GOOD, ALL RIGHT. 535 00:20:41,974 --> 00:20:46,578 UH, DAVE, LISTEN. 536 00:20:46,578 --> 00:20:50,315 A NICE CLEAN COAT OF PAINT 537 00:20:50,315 --> 00:20:53,685 DOESN'T NECESSARILY MEAN THE CAR IS NEW. 538 00:20:54,786 --> 00:20:57,289 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 539 00:20:57,289 --> 00:20:59,024 (Shantz) YO, YO, YO! 540 00:20:59,024 --> 00:21:00,459 HEY, NICE GETUP, DOUCHE BAG. 541 00:21:00,459 --> 00:21:01,460 IS IT GAY JAY DAY? 542 00:21:01,460 --> 00:21:04,029 HEY, YOU GOT ANYTHING THAT CAN PLAY THIS? 543 00:21:04,029 --> 00:21:05,030 ABSOLUTELY. UH-UH. 544 00:21:05,030 --> 00:21:06,498 COME ON. 545 00:21:06,498 --> 00:21:07,966 HEY, JIMINY CRICKET, HOW'S IT GOING? 546 00:21:07,966 --> 00:21:09,434 OKAY, ALL RIGHT. 547 00:21:09,434 --> 00:21:10,435 WHOO! WHAT'S GOING ON? 548 00:21:10,435 --> 00:21:11,637 UP TOP WHO'S GAY. 549 00:21:11,637 --> 00:21:13,272 YOU? GOT YOU. THAT'S WHAT I THOUGHT. 550 00:21:13,272 --> 00:21:14,406 HEY, YOU HEAR ABOUT THAT VOLCANO? 551 00:21:14,406 --> 00:21:15,407 [bottles clink] 552 00:21:15,407 --> 00:21:17,843 THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 553 00:21:17,843 --> 00:21:19,645 I'M SORRY ABOUT THAT. 554 00:21:19,645 --> 00:21:20,879 HEY, WHAT'S UP? 555 00:21:20,879 --> 00:21:22,447 DUDE, WANTED OUT BACK. 556 00:21:22,447 --> 00:21:23,682 WHY DON'T YOU GUYS GO AHEAD, 557 00:21:23,682 --> 00:21:26,785 AND WE'LL MEET UP WITH YOU IN A LITTLE BIT. 558 00:21:26,785 --> 00:21:28,687 HEY, WANT TO MEET A FRIEND OF MINE? 559 00:21:28,687 --> 00:21:30,956 OOH, IS SHE A GIRLFRIEND, YEAH? 560 00:21:30,956 --> 00:21:33,292 UH, MORE OF JUST A NORMAL FRIEND. 561 00:21:33,292 --> 00:21:34,993 AH, A NORMAL FRIEND. 562 00:21:34,993 --> 00:21:37,429 PERHAPS YOUR NORMAL FRIEND IS UP FOR SOME SCREWING, EH? 563 00:21:37,429 --> 00:21:39,598 WHOA, WHOA, WHOA, WHAT? 564 00:21:39,598 --> 00:21:41,333 YOU KNOW, DAVE, THE SCREW. 565 00:21:41,333 --> 00:21:43,568 NO, NO, NO, I GOT-- I GOT WHAT YOU WERE SAYING, 566 00:21:43,568 --> 00:21:45,937 BUT LISTEN, ROBYN'S NOT LIKE THAT, OKAY? 567 00:21:45,937 --> 00:21:47,439 SHE'S A GOOD GIRL. 568 00:21:47,439 --> 00:21:48,940 SHE'S NOT LIKE THESE HOS. 569 00:21:48,940 --> 00:21:51,009 IF YOU MISS THIS NEXT SHOT, YOU HAVE TO DRINK 570 00:21:51,009 --> 00:21:53,011 THAT ENTIRE PITCHER OF BEER. 571 00:21:53,011 --> 00:21:54,313 (all) OOH! 572 00:21:54,313 --> 00:21:57,382 OH, YOU WANT TO UP THE ANTE. 573 00:21:58,483 --> 00:21:59,484 YEAH, 574 00:21:59,484 --> 00:22:05,590 BUT IF I MAKE THIS NEXT SHOT, THE NEXT THING YOU GIRLS LOSE 575 00:22:05,590 --> 00:22:06,591 IS YOUR SHIRTS. 576 00:22:06,591 --> 00:22:07,626 (all) WHOO! 577 00:22:07,626 --> 00:22:08,994 OKAY, JAY. 578 00:22:08,994 --> 00:22:12,564 BUT HAVEN'T YOU ALREADY SEEN MINE BEFORE? 579 00:22:12,564 --> 00:22:13,598 AND MINE? 580 00:22:13,598 --> 00:22:14,833 (Jay) YES. 581 00:22:14,833 --> 00:22:17,569 HEY, I'M JUST GIVING THE PEOPLE WHAT THEY WANT. 582 00:22:17,569 --> 00:22:20,572 [cheering] 583 00:22:21,907 --> 00:22:23,608 WELL, COME ON. DO IT. 584 00:22:25,043 --> 00:22:27,346 [all chanting] TITS! TITS! TITS! 585 00:22:27,346 --> 00:22:29,081 SHOW US THE HAND WARMERS. 586 00:22:33,485 --> 00:22:38,423 I HAVE TOILET! 587 00:22:38,423 --> 00:22:41,093 OH, GOOD MORNING, AMERICAN GIRLS. 588 00:22:45,464 --> 00:22:48,133 HEY, LISTEN, DON'T BE A FRENCH ASSHOLE, OKAY? 589 00:22:48,133 --> 00:22:51,069 ME? NEVER, DAVE. 590 00:22:51,069 --> 00:22:52,070 HEY. 591 00:22:52,070 --> 00:22:55,040 HOW ARE YOU? GOOD. 592 00:22:55,040 --> 00:22:56,007 UM, SORRY. 593 00:22:56,007 --> 00:22:59,044 ROBYN, THIS IS MY EXCHANGE STUDENT, LAURENT. 594 00:22:59,044 --> 00:23:01,113 HI. 595 00:23:04,883 --> 00:23:06,885 THANK YOU. 596 00:23:07,953 --> 00:23:09,955 HE'S FROM FRANCE. 597 00:23:09,955 --> 00:23:10,956 THAT'S AWESOME. 598 00:23:10,956 --> 00:23:11,957 YEAH. 599 00:23:11,957 --> 00:23:13,125 YOU HAVE NICE FRIENDS, DAVE. 600 00:23:13,125 --> 00:23:14,459 THANK YOU. 601 00:23:14,459 --> 00:23:16,695 [distant reggae music playing] 602 00:23:16,695 --> 00:23:19,931 AND THAT'S HOW YOU GET FREE CABLE FOR LIFE. 603 00:23:22,467 --> 00:23:24,102 HASHBROWN, I'M NOT FEELING ANYTHING. 604 00:23:24,102 --> 00:23:26,505 DUDE, YOU NEVER GET HIGH 605 00:23:26,505 --> 00:23:27,773 THE FIRST TIME. 606 00:23:27,773 --> 00:23:30,842 TAKE IT FROM THE DALAI LAMA OF MARIJUANA, PAL. 607 00:23:30,842 --> 00:23:31,843 [laughter] 608 00:23:31,843 --> 00:23:33,945 THIRD TIME'S THE CHARM. 609 00:23:33,945 --> 00:23:35,013 HAVE SOME MORE, MAN. 610 00:23:35,013 --> 00:23:37,082 (man) IT'S TRUE, MAN. 611 00:23:37,082 --> 00:23:39,818 IT TOOK ME FOUR TIMES, MAN, 612 00:23:39,818 --> 00:23:41,119 AND WHEN I FINALLY GOT HIGH-- 613 00:23:41,119 --> 00:23:43,588 LET'S JUST PUT IT THIS WAY. 614 00:23:43,588 --> 00:23:47,859 DO NOT EVER HAVE YOUR PASSPORT ON YOU. 615 00:23:47,859 --> 00:23:49,961 [laughter] 616 00:23:49,961 --> 00:23:54,065 ALL RIGHT, GANJA, HERE'S A NEW AMERICAN WORD FOR YOU: 617 00:23:54,065 --> 00:23:59,738 MUNCHIES. 618 00:23:59,738 --> 00:24:02,073 I AM GONNA INTRODUCE YOU GIRLIES TO THE LOCH NESS MONSTER. 619 00:24:02,073 --> 00:24:04,142 HAVE YOU EVER HEARD OF THE LOCH NESS MONSTER, HUH? 620 00:24:04,142 --> 00:24:05,177 SHANTZ, WHERE'S DAVE? 621 00:24:05,177 --> 00:24:07,112 I CAN TELL YOU WHERE HE'S NOT. 622 00:24:07,112 --> 00:24:08,513 HE'S NOT WITH TWO CHICKS RIGHT NOW, 623 00:24:08,513 --> 00:24:09,548 BUT I AM. 624 00:24:09,548 --> 00:24:12,050 GET THE HELL OUT OF MY WAY, HO. 625 00:24:12,050 --> 00:24:13,452 DAMN IT. 626 00:24:13,452 --> 00:24:15,987 NOW, HOW DO YOU SAY MENAGE A TROIS 627 00:24:15,987 --> 00:24:18,123 IN YOUR FRANCE LANGUAGE? 628 00:24:18,123 --> 00:24:19,958 (Robyn) I WILL NEVER LOOK AT THE EIFFEL TOWER 629 00:24:19,958 --> 00:24:21,092 THE SAME WAY AGAIN. 630 00:24:21,092 --> 00:24:24,463 I KNOW. THAT'S WHY THEY BUILT IT. 631 00:24:24,463 --> 00:24:26,097 (Robyn) YOU KNOW, MY PARENTS ONCE TOOK ME TO PARIS. 632 00:24:26,097 --> 00:24:27,532 WHERE DID YOU SAY YOU WERE FROM? 633 00:24:27,532 --> 00:24:28,533 (Laurent) PARIS. 634 00:24:28,533 --> 00:24:29,534 I LOVE PARIS. 635 00:24:29,534 --> 00:24:33,805 WHERE I GO TO HIT ON SEXY AMERICAN WOMEN. 636 00:24:33,805 --> 00:24:36,107 I WENT-- I VISITED PARIS, TEXAS, 637 00:24:36,107 --> 00:24:38,109 ONE TIME TO VISIT SOME RELATIVES, YEAH. 638 00:24:38,109 --> 00:24:39,611 MY UNCLE HAS A CLUB FOOT. 639 00:24:39,611 --> 00:24:41,179 IT'S NOT VERY SEXY AT ALL. 640 00:24:41,179 --> 00:24:42,914 [laughs nervously] 641 00:24:54,759 --> 00:24:57,195 OH, LAURENT, YOU ARE SO MUCH MORE OF A MAN THAN DAVE. 642 00:24:57,195 --> 00:25:00,765 DAVE IS SUCH A PUSSY. 643 00:25:00,765 --> 00:25:01,800 TOSS MY SALAD. 644 00:25:01,800 --> 00:25:03,835 I WOULD DIP THE SAUCE ALL DAY. 645 00:25:09,975 --> 00:25:11,142 (Mia) HI, DAVE. 646 00:25:11,142 --> 00:25:12,978 I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 647 00:25:12,978 --> 00:25:17,782 WELL, NOT EVERYONE BECAUSE SOME OF THE PEOPLE ARE REALLY STUPID. 648 00:25:17,782 --> 00:25:20,519 BUT YOU KNOW THAT, AND I KNOW THAT. 649 00:25:20,519 --> 00:25:22,254 THIS--OH, THIS ONE GUY IN THE BACK WAS THROWING UP. 650 00:25:22,254 --> 00:25:23,255 (Dave) MIA, 651 00:25:23,255 --> 00:25:27,225 WELL, DAVE, I GUESS I WAS TRYING TO MAKE CONVERSATION, YOU KNOW? 652 00:25:27,225 --> 00:25:29,995 CONVERSING CONVERSATIONALLY ABOUT CONVERSATIONAL THINGS 653 00:25:29,995 --> 00:25:32,831 LIKE YOUR CONVERSE. 654 00:25:32,831 --> 00:25:34,733 I LIKE YOUR SHOES. 655 00:25:34,733 --> 00:25:36,234 I'LL BE RIGHT BACK. 656 00:25:38,270 --> 00:25:41,006 ROBYN? 657 00:25:41,006 --> 00:25:44,042 TOILET! 658 00:25:44,042 --> 00:25:46,678 IT MEANS, WELL, THE WAY TO THE SOUL 659 00:25:46,678 --> 00:25:48,213 IS THROUGH THE EYES. 660 00:25:48,213 --> 00:25:50,982 THE MOUTH IS THE WAY TO THE HEART. 661 00:25:50,982 --> 00:25:53,718 THAT'S SO INTERESTING. 662 00:25:53,718 --> 00:25:55,320 I SUCK AT FRENCH. 663 00:25:55,320 --> 00:25:57,589 I THOUGHT YOU SAID SOMETHING ABOUT "TIE ME UP." 664 00:25:57,589 --> 00:25:59,558 IT WAS BEAUTIFUL. 665 00:25:59,558 --> 00:26:01,927 DON'T BE SHY; I WON'T BITE. 666 00:26:01,927 --> 00:26:03,929 [growls] 667 00:26:03,929 --> 00:26:07,232 OOH, OWIE, OWIE, MY KNEE IS KILLING ME. 668 00:26:07,232 --> 00:26:09,134 WOULD YOU MIND JUST GIVING IT A RUB, SOPHIE, 669 00:26:09,134 --> 00:26:10,235 A LITTLE MASSAGE? 670 00:26:10,235 --> 00:26:12,871 MASSAGE ON MY WAY 671 00:26:12,871 --> 00:26:14,039 TO THE LOCH NESS MONSTER. 672 00:26:14,039 --> 00:26:15,273 IT'S GONNA GET YOU. 673 00:26:16,608 --> 00:26:19,277 OOH, SMELLS LIKE HOME, DOESN'T IT? 674 00:26:19,277 --> 00:26:20,812 WHAT DO YOU MEAN? 675 00:26:20,812 --> 00:26:22,314 FRANCE, IT'S SMELL-- 676 00:26:22,314 --> 00:26:25,617 ANYWAYS, YOU GIRLS WANT TO GET CRAZY OR WHAT? 677 00:26:25,617 --> 00:26:29,187 OH, THERE'S NOTHING WEE ABOUT IT, BABY. 678 00:26:29,187 --> 00:26:31,089 I LOVE FRANCE. 679 00:26:31,089 --> 00:26:32,958 MY PANTS, GET 'EM OFF. 680 00:26:33,959 --> 00:26:36,227 TOILET, TOILET. 681 00:26:36,227 --> 00:26:37,996 ARE YOU KIDDING ME? 682 00:26:37,996 --> 00:26:40,265 [Emelianenko moaning] 683 00:26:40,265 --> 00:26:41,633 NO, NO, NO, WAIT, WAIT, WAIT, 684 00:26:41,633 --> 00:26:43,068 STOP, STOP, STOP, STOP! 685 00:26:43,068 --> 00:26:45,203 I CAN'T UNDERSTAND A DAMN THING YOU'RE SAYING, BRO! 686 00:26:45,203 --> 00:26:46,738 FRANCE, WAIT! 687 00:26:46,738 --> 00:26:49,341 WAIT! WAIT! 688 00:26:49,341 --> 00:26:52,644 I SHIT MY PANTS. 689 00:26:58,350 --> 00:27:03,755 OH, YOU SPILL ON YOURSELF, BUT... 690 00:27:05,724 --> 00:27:08,259 HEY, WHY DON'T WE GO TAKE A WALK? 691 00:27:08,259 --> 00:27:10,261 OH, OKAY. 692 00:27:10,261 --> 00:27:11,363 OKAY? 693 00:27:11,363 --> 00:27:12,697 I'M JUST GONNA GET MY PURSE. 694 00:27:12,697 --> 00:27:14,833 OF COURSE. 695 00:27:19,404 --> 00:27:21,406 WE'RE BACK FROM OUR RECON MISSION. 696 00:27:21,406 --> 00:27:23,308 WELL DONE, GUYS. 697 00:27:25,377 --> 00:27:26,711 STONER GIGGLE. [mock giggles] 698 00:27:26,711 --> 00:27:29,681 [giggles] 699 00:27:29,681 --> 00:27:31,816 [man screaming] 700 00:27:31,816 --> 00:27:34,819 [wild laughter] 701 00:27:38,089 --> 00:27:39,424 JESS, DO YOU HAVE MY PURSE? 702 00:27:39,424 --> 00:27:41,259 NO, SORRY, I DON'T. 703 00:27:41,259 --> 00:27:42,827 DAVE, YOU HAVE MY PURSE. 704 00:27:42,827 --> 00:27:43,828 OH, YEAH. 705 00:27:43,828 --> 00:27:46,231 YOU'RE SUCH A LIFESAVER. 706 00:27:46,231 --> 00:27:47,999 SO YOU AND LAURENT 707 00:27:47,999 --> 00:27:49,668 SEEM TO BE HITTING IT OFF PRETTY WELL. 708 00:27:49,668 --> 00:27:51,302 YEAH, HE'S SO COOL. 709 00:27:51,302 --> 00:27:53,238 I'M REALLY HAPPY HE'S LIVING WITH YOU. 710 00:27:53,238 --> 00:27:55,373 YEAH, NO, HE'S SUPER AWESOME. 711 00:27:55,373 --> 00:27:57,909 YEAH, HE'S COOL; HIS ACCENT'S CUTE. 712 00:27:57,909 --> 00:28:00,178 I DON'T THINK HE KNOWS WHAT HE'S SAYING HALF THE TIME. 713 00:28:00,178 --> 00:28:01,680 WE'RE GOING ON A WALK ACTUALLY. 714 00:28:01,680 --> 00:28:03,882 OKAY. 715 00:28:03,882 --> 00:28:05,884 LAURENT? 716 00:28:09,421 --> 00:28:12,390 WELL, HE REALLY SEEMS TO BE ENJOYING AMERICA. 717 00:28:12,390 --> 00:28:14,392 YEAH. 718 00:28:18,463 --> 00:28:22,701 WOULD YOU LIKE ME TO WALK YOU HOME? 719 00:28:22,701 --> 00:28:24,235 YEAH? YEAH. 720 00:28:24,235 --> 00:28:25,303 ALL RIGHT. 721 00:28:25,303 --> 00:28:26,304 I LOVE FRANCE! 722 00:28:26,304 --> 00:28:27,305 I LOVE IT! 723 00:28:27,305 --> 00:28:28,306 I LOVE FRANCE! 724 00:28:28,306 --> 00:28:29,407 HAVE YOU SEEN THE NAKED GUY? 725 00:28:29,407 --> 00:28:31,309 MY GRANDMA LIVES NEXT DOOR. 726 00:28:31,309 --> 00:28:32,777 YEAH, I SAW THAT BASTARD BANGING HER. 727 00:28:32,777 --> 00:28:34,145 [laughing] 728 00:28:34,145 --> 00:28:35,980 HEY, WHO'S READY FOR THE SHANTZ SANDWICH, HUH? 729 00:28:35,980 --> 00:28:37,982 [shouting] 730 00:28:37,982 --> 00:28:39,718 AND I'LL BE THE JAY-ONAISE. 731 00:28:39,718 --> 00:28:40,819 (Shantz) YEAH, JAY, COME ON. 732 00:28:40,819 --> 00:28:43,822 [shouting] 733 00:28:45,356 --> 00:28:46,357 UP TOP, BABY! 734 00:28:46,357 --> 00:28:47,358 UP TOP! 735 00:28:47,358 --> 00:28:49,360 YES! 736 00:28:53,198 --> 00:28:55,467 (Robyn) THIS YEAR IS JUST FLYING BY, YOU KNOW? 737 00:28:55,467 --> 00:28:56,901 I KNOW. YOU'RE RIGHT. 738 00:28:56,901 --> 00:28:58,770 NOW WE GOT THE DANCE COMING UP HERE SOON, 739 00:28:58,770 --> 00:29:03,408 AND THEN, WHAT, GRADUATION RIGHT AFTER THAT. 740 00:29:03,408 --> 00:29:05,944 LOOK, I KNOW IT'S COMING UP REALLY SOON AND EVERYTHING, 741 00:29:05,944 --> 00:29:10,448 BUT WHO ARE YOU GOING TO THE DANCE WITH? 742 00:29:10,448 --> 00:29:13,518 NOBODY. 743 00:29:13,518 --> 00:29:16,454 COOL. 744 00:29:16,454 --> 00:29:17,789 HEY, LOOK. 745 00:29:17,789 --> 00:29:19,157 REMEMBER THAT? 746 00:29:19,157 --> 00:29:21,292 WE SPENT HOURS ON THAT DUMB THING. 747 00:29:21,292 --> 00:29:22,460 IT WASN'T DUMB, DAVE. 748 00:29:22,460 --> 00:29:24,462 IT WAS FUN. 749 00:29:24,462 --> 00:29:25,463 THAT'S WHERE WE MET. 750 00:29:25,463 --> 00:29:26,931 YUP. 751 00:29:26,931 --> 00:29:28,399 ALL RIGHT, COME ON. 752 00:29:28,399 --> 00:29:29,467 FOR OLD TIME'S SAKE. 753 00:29:29,467 --> 00:29:30,468 I DON'T KNOW. 754 00:29:30,468 --> 00:29:31,903 YOU KNOW, IT'S NO EIFFEL TOWER. 755 00:29:31,903 --> 00:29:32,904 DON'T BE A DICK. 756 00:29:32,904 --> 00:29:33,905 I KNOW. 757 00:29:33,905 --> 00:29:35,106 WHAT WAS I THINKING? 758 00:29:35,106 --> 00:29:37,408 WELL, HE'S FRENCH. 759 00:29:37,408 --> 00:29:39,511 YOU KNOW, HE'S CUTE, PLAYS SOCCER. 760 00:29:39,511 --> 00:29:40,545 YOU SOUND LIKE A PERFECT MATCH. 761 00:29:40,545 --> 00:29:46,050 (Hashbrown) IF WE WANT TO BE MOVING MONETARILY TOWARDS A SURPLUS, 762 00:29:46,050 --> 00:29:50,488 IT'S NOT A QUESTION OF MORALS. 763 00:29:50,488 --> 00:29:52,290 IT'S A QUESTION OF WHAT'S FISCAL FAVORABLE. 764 00:29:52,290 --> 00:29:57,128 THE U.S. GOVERNMENT CAN'T AFFORD TO NOT TAX MARIJUANA. 765 00:29:57,128 --> 00:29:58,129 (man) SALTY... 766 00:29:59,297 --> 00:30:00,865 OR SWEET. 767 00:30:00,865 --> 00:30:02,300 I GOT IT. 768 00:30:02,300 --> 00:30:03,301 BOTH. 769 00:30:04,435 --> 00:30:06,571 CHOCOLATE-COVERED JERKY. 770 00:30:08,540 --> 00:30:11,109 WHAT IS JERKY? 771 00:30:11,109 --> 00:30:12,510 THAT'S BEEF, MAN. 772 00:30:14,546 --> 00:30:16,114 DON'T WASTE IT. 773 00:30:16,114 --> 00:30:18,082 I MEAN, THERE'S STILL GOOD JERKY ON THERE, MAN. 774 00:30:18,082 --> 00:30:20,485 SO HAVE YOU PUT ANY MORE THOUGHT 775 00:30:20,485 --> 00:30:22,420 INTO GOING TO "O" STATE WITH US? 776 00:30:22,420 --> 00:30:23,521 IT'S GONNA BE A LOT OF FUN. 777 00:30:23,521 --> 00:30:25,156 I KNOW. 778 00:30:25,156 --> 00:30:28,993 COLORADO, THE SKIING AND THE HIKING. 779 00:30:28,993 --> 00:30:31,162 AND THEY HAVE A REALLY GOOD VETERINARY SCHOOL THERE TOO. 780 00:30:31,162 --> 00:30:34,132 YEAH, YEAH, I GUESS. 781 00:30:34,132 --> 00:30:35,300 I'LL MISS YOU. 782 00:30:35,300 --> 00:30:36,534 I MEAN, YOU KNOW, WE'LL ALL MISS YOU, 783 00:30:36,534 --> 00:30:37,836 LIKE, AS FRIENDS AND STUFF. 784 00:30:37,836 --> 00:30:38,837 OF COURSE. YEAH. 785 00:30:38,837 --> 00:30:40,505 I'LL MISS YOU GUYS TOO. 786 00:30:40,505 --> 00:30:43,474 YEAH, DEFINITELY. 787 00:30:43,474 --> 00:30:44,475 HERE WE ARE. 788 00:30:44,475 --> 00:30:46,845 YEAH, HERE WE ARE. 789 00:30:50,181 --> 00:30:52,984 SO... 790 00:30:54,319 --> 00:30:56,254 GOOD NIGHT? 791 00:30:58,389 --> 00:31:00,625 WELL, GOOD NIGHT. 792 00:31:00,625 --> 00:31:02,227 YEAH. 793 00:31:02,227 --> 00:31:03,294 YEAH, GOOD NIGHT. 794 00:31:03,294 --> 00:31:05,196 OKAY. 795 00:31:05,196 --> 00:31:06,197 TELL YOUR MOM I SAY HELLO. 796 00:31:06,197 --> 00:31:07,198 YEAH. 797 00:31:10,869 --> 00:31:14,239 WHY AM I SO FUCKING BAD AT THIS? GOD. 798 00:31:29,487 --> 00:31:31,155 SO, JAY-- 799 00:31:31,155 --> 00:31:32,390 (Jay) I TOLD YOU YOU'D COME. 800 00:31:32,390 --> 00:31:34,893 JAY. 801 00:31:34,893 --> 00:31:38,396 SEE YOU LATER. 802 00:31:42,367 --> 00:31:45,470 DON'T JUDGE ME. 803 00:31:49,374 --> 00:31:52,577 YO, WHY DOES THIS HAPPEN EVERY TIME WE PARTY? 804 00:31:52,577 --> 00:31:54,646 OH, I'M SORRY, BRO. 805 00:31:54,646 --> 00:31:56,314 I THOUGHT YOU WERE MY GIRLFRIEND. 806 00:31:56,314 --> 00:31:59,384 YOU DON'T EVEN HAVE A GIRLFRIEND. 807 00:31:59,384 --> 00:32:00,551 YOU KNOW WHAT I MEAN. 808 00:32:00,551 --> 00:32:03,988 NO, I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 809 00:32:03,988 --> 00:32:04,989 RELAX, JACKSON. 810 00:32:04,989 --> 00:32:06,491 IT'S JUST A LITTLE MORNING WOOD. 811 00:32:06,491 --> 00:32:11,930 (man) ? IT'S LIKE I DON'T KNOW WHO YOU ARE ? 812 00:32:11,930 --> 00:32:15,633 ? EVERYONE CHANGES NOW YOU'VE GONE A BIT TOO FAR ? 813 00:32:15,633 --> 00:32:19,604 ? IT JUST GOES ON AND ON, AND I JUST CAN'T HOLD ON ? 814 00:32:19,604 --> 00:32:24,108 ? THIS SOUNDS LIKE MY LEAST FAVORITE SONG ? 815 00:32:24,108 --> 00:32:26,678 ? BUT IT'S BLOWING UP MY RADIO ? 816 00:32:26,678 --> 00:32:30,581 ? WHEN I TRY TO TUNE YOU OUT BUT THERE'S NO DOUBT ? 817 00:32:30,581 --> 00:32:35,019 ? YOU'RE GONNA BE STUCK INSIDE MY HEAD ? 818 00:32:35,019 --> 00:32:40,525 ? ALL OVER AGAIN ? 819 00:32:40,525 --> 00:32:48,700 ? ? 820 00:32:48,700 --> 00:32:54,172 ? I'M SICK OF EVERYTHING I HEAR ? 821 00:32:54,172 --> 00:32:59,077 ? WISH I COULD CLOSE MY EYES AND YOU JUST DISAPPEAR ? 822 00:32:59,077 --> 00:33:01,746 (woman over P.A.) REMEMBER, SPRING FLING IS IN TWO WEEKS. 823 00:33:01,746 --> 00:33:04,282 SO FIND YOUR DATES NOW. 824 00:33:04,282 --> 00:33:07,585 ROBYN, I HAVEN'T SEEN YOU FOR A WHILE. 825 00:33:07,585 --> 00:33:09,153 YOU SEE ME EVERY DAY, LAURENT. 826 00:33:09,153 --> 00:33:10,455 YEAH, EVERY DAY. 827 00:33:10,455 --> 00:33:13,725 OH, WELL, I HAVEN'T TALKED TO YOU FOR A WHILE. 828 00:33:13,725 --> 00:33:14,993 HOW HAVE YOU BEEN? 829 00:33:14,993 --> 00:33:15,994 I'M FINE. 830 00:33:15,994 --> 00:33:17,328 YEAH, SHE'S FINE. 831 00:33:18,696 --> 00:33:22,066 OKAY, SO I'VE BEEN THINKING ABOUT THIS A LOT LATELY, 832 00:33:22,066 --> 00:33:24,435 AND I THOUGHT PERHAPS WE SHOULD GET TOGETHER? 833 00:33:24,435 --> 00:33:25,436 WHY? 834 00:33:25,436 --> 00:33:26,738 YEAH, WHY? 835 00:33:26,738 --> 00:33:28,473 I DON'T KNOW. 836 00:33:28,473 --> 00:33:31,476 MAYBE PICK UP WHERE WE LEFT OFF? 837 00:33:31,476 --> 00:33:32,477 EW. 838 00:33:32,477 --> 00:33:34,612 OKAY, LOOK, LAURENT, 839 00:33:34,612 --> 00:33:36,047 I THOUGHT YOU WERE A COOL GUY. 840 00:33:36,047 --> 00:33:38,049 AND NOW I KNOW YOU'RE NOT COOL. 841 00:33:38,049 --> 00:33:39,717 YOU'RE INSECURE. 842 00:33:39,717 --> 00:33:41,753 AND I FOUND OUT WHAT ATTACHE VOUS REALLY MEANS. 843 00:33:41,753 --> 00:33:42,787 [laughs] 844 00:33:42,787 --> 00:33:44,689 THANK YOU FOR THE OFFER. 845 00:33:44,689 --> 00:33:45,757 YEAH, THANKS FOR THE OFFER. 846 00:33:45,757 --> 00:33:47,225 BYE-BYE. 847 00:33:47,225 --> 00:33:49,761 DAVE, YOU LOOK GREAT TODAY. 848 00:33:49,761 --> 00:33:52,263 YEAH, DAVE, REALLY HOT. 849 00:33:52,263 --> 00:33:54,465 AND NOT FRENCH AT ALL. 850 00:33:54,465 --> 00:33:56,300 THANKS, GIRLS. 851 00:33:56,300 --> 00:33:57,468 THIS IS GREAT. 852 00:33:57,468 --> 00:34:00,171 SERIOUSLY, YOU SMELL REALLY, REALLY GOOD. 853 00:34:00,171 --> 00:34:03,307 LET'S GET OUT OF HERE. 854 00:34:03,307 --> 00:34:05,676 (Shantz) I SAY, "AH, SKEET, SKEET, SKEET!" 855 00:34:05,676 --> 00:34:06,677 WHAT IS SKEET? 856 00:34:06,677 --> 00:34:07,678 OH, IT'S-- 857 00:34:07,678 --> 00:34:08,679 SHANTZ! 858 00:34:08,679 --> 00:34:10,481 I HEAR YOU'RE DOING WELL 859 00:34:10,481 --> 00:34:11,549 IN YOUR CLASSES LATELY. 860 00:34:11,549 --> 00:34:14,052 YEAH, OF COURSE. 861 00:34:14,052 --> 00:34:15,753 BEEN USING THE OLD NOGGIN. 862 00:34:17,422 --> 00:34:19,624 WELL, KEEP UP THE GOOD WORK. 863 00:34:19,624 --> 00:34:22,727 WILL DO. 864 00:34:22,727 --> 00:34:24,796 MM. 865 00:34:24,796 --> 00:34:27,498 THAT'S A SCARY WOMAN. 866 00:34:27,498 --> 00:34:29,200 I BET SHE'S CRAZY IN BED THOUGH. 867 00:34:29,200 --> 00:34:30,401 HOO. 868 00:34:30,401 --> 00:34:37,275 I WOULD TAKE IT UPON MYSELF TO TAME THAT WILD BEAST. 869 00:34:37,275 --> 00:34:40,711 YOU SEE, JAY, THAT IS YOUR PROBLEM. 870 00:34:40,711 --> 00:34:44,849 AS IF SHE IS A CHALLENGE TO CONQUER, 871 00:34:44,849 --> 00:34:47,752 LIKE CLIMBING A MOUNTAIN OR WINNING A STUPID GAME. 872 00:34:47,752 --> 00:34:50,822 IT IS TOO BAD THAT SUCH GOOD LOOKS AND CHARM 873 00:34:50,822 --> 00:34:52,723 ARE WASTED ON SUCH A PIG. 874 00:34:55,526 --> 00:34:59,263 DAMN, THAT IS ONE FIERY MEXICAN. 875 00:34:59,263 --> 00:35:01,399 SHE'S BRAZILIAN, BRO. 876 00:35:01,399 --> 00:35:03,167 WHATEVER. 877 00:35:03,167 --> 00:35:04,869 WAIT, WAIT, HOLD ON. 878 00:35:04,869 --> 00:35:06,237 THAT WAS JUST A GAME, OKAY? 879 00:35:06,237 --> 00:35:07,839 I WAS-- I WAS KIDDING. 880 00:35:07,839 --> 00:35:10,508 IT'S LIKE I CAN'T CONTROL MYSELF, YOU KNOW? 881 00:35:10,508 --> 00:35:13,211 I'D LIKE TO, BUT I JUST CAN'T. 882 00:35:13,211 --> 00:35:15,179 NO, YOU CAN. 883 00:35:16,380 --> 00:35:18,583 YOU JUST DON'T. 884 00:35:19,617 --> 00:35:20,818 (Laurent) HEY, DAVE-- 885 00:35:20,818 --> 00:35:25,256 OH, DAVE, DAVE, DAVE, 886 00:35:25,256 --> 00:35:28,126 WHY HAVEN'T YOU SCREWED ROBYN YET, EH? 887 00:35:28,126 --> 00:35:29,827 SHE WAS ALL OVER YOU YESTERDAY. 888 00:35:29,827 --> 00:35:31,262 I DON'T KNOW, LAURENT. 889 00:35:31,262 --> 00:35:32,697 I JUST-- WE HAVE 890 00:35:32,697 --> 00:35:33,698 THIS GREAT FRIENDSHIP. 891 00:35:33,698 --> 00:35:34,699 [laughs] 892 00:35:34,699 --> 00:35:37,902 A GIRL DOESN'T WANT TO SCREW A FRIEND. 893 00:35:37,902 --> 00:35:40,605 IF YOU WANT TO SCORE, YOU GOT TO KNOW THE GAME, MAN. 894 00:35:40,605 --> 00:35:41,906 WHAT DO YOU MEAN, "THE GAME"? 895 00:35:41,906 --> 00:35:43,374 [sighs] 896 00:35:43,374 --> 00:35:46,744 ROBYN WANTS A GUY WHO IS SMOOTH. 897 00:35:46,744 --> 00:35:48,613 SHE WANTS A MAN 898 00:35:48,613 --> 00:35:51,415 AND WHO KNOWS HOW TO BE STRONG, EH? 899 00:35:51,415 --> 00:35:54,352 SHE DOESN'T WANT A FRIEND WHO SHE CAN TALK TO. 900 00:35:54,352 --> 00:35:55,820 LOOK AT THIS SENTIMENTAL SHIT. 901 00:35:55,820 --> 00:36:00,525 WHY DON'T YOU JUST LAY OFF, ALL RIGHT? 902 00:36:00,525 --> 00:36:02,426 JUST TELL ME WHAT I SHOULD DO. 903 00:36:02,426 --> 00:36:03,528 OKAY. 904 00:36:03,528 --> 00:36:09,567 WELL, YOU HAVE TESTICLE HAIRY, EH? 905 00:36:09,567 --> 00:36:10,568 ARE YOU HITTING ON ME? 906 00:36:10,568 --> 00:36:11,569 [laughs] 907 00:36:11,569 --> 00:36:12,937 YOU WISH, DAVE. 908 00:36:12,937 --> 00:36:15,773 LOOK, IF YOU'RE ASKING ME IF I'M A MAN, LAURENT, 909 00:36:15,773 --> 00:36:19,710 I MEAN, YOU AMERICANS ARE SO GROSS AND HAIRY 910 00:36:19,710 --> 00:36:21,245 LIKE A BUSH BABY. 911 00:36:21,245 --> 00:36:24,482 A GIRL LIKES A MAN WHO'S SMOOTH. 912 00:36:24,482 --> 00:36:27,318 YOU COULD START BY SHAVING YOUR BALLS. 913 00:36:27,318 --> 00:36:28,319 WHAT? 914 00:36:28,319 --> 00:36:30,888 DAVE, TRUST ME. 915 00:36:30,888 --> 00:36:32,790 DO THE GIRLS NOT LIKE ME? 916 00:36:35,259 --> 00:36:37,361 DAMN IT. 917 00:36:37,361 --> 00:36:40,965 OKAY, LAURENT, WHAT-- HOW DO I-- 918 00:36:40,965 --> 00:36:43,634 FIRST YOU WILL TAKE A SCISSORS, CUT OFF ALL THE HAIR. 919 00:36:43,634 --> 00:36:45,303 THEN YOU TAKE RAZOR, SHAVE IT BALD, 920 00:36:45,303 --> 00:36:46,971 SPRITZ COLOGNE. 921 00:36:46,971 --> 00:36:47,972 [claps] YOU ARE A MAN. 922 00:36:47,972 --> 00:36:49,807 ALL FRENCHMEN KNOW THIS, DAVE. 923 00:36:49,807 --> 00:36:51,275 I DON'T CARE IF ALL FRENCHMEN KNOW IT, 924 00:36:51,275 --> 00:36:52,510 BUT ISN'T THAT GONNA ITCH LIKE HELL? 925 00:36:52,510 --> 00:36:56,380 WHAT DO YOU THINK GOLD BOND POWDER IS FOR? 926 00:36:57,682 --> 00:36:58,883 [with heavy accent] GOLD BOND POWDER. 927 00:36:58,883 --> 00:37:00,251 WHAT? 928 00:37:00,251 --> 00:37:02,887 GOLD BOND POWDER. 929 00:37:02,887 --> 00:37:03,888 OH. 930 00:37:03,888 --> 00:37:05,323 [together] GOLD BOND POWDER. 931 00:37:05,323 --> 00:37:06,324 (Laurent) OUI. 932 00:37:06,324 --> 00:37:07,325 WHAT DO YOU THINK IT'S FOR, 933 00:37:07,325 --> 00:37:08,859 GOLD BOND POWDER? 934 00:37:08,859 --> 00:37:11,862 [funky music] 935 00:37:11,862 --> 00:37:13,864 ? ? 936 00:37:13,864 --> 00:37:17,335 [razor buzzing] 937 00:37:17,335 --> 00:37:18,336 AGH! 938 00:37:23,007 --> 00:37:24,008 [razor scraping] 939 00:37:24,008 --> 00:37:26,010 OW! FUCK. 940 00:37:30,014 --> 00:37:32,016 OH! 941 00:37:34,986 --> 00:37:37,755 HOLY SHIT! 942 00:37:37,755 --> 00:37:40,291 (Shantz) IF YOU WERE SMARTER THAN ME, YOU WOULDN'T DO WHAT I SAY. 943 00:37:40,291 --> 00:37:42,293 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 944 00:37:42,293 --> 00:37:44,528 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE SAYING. 945 00:37:44,528 --> 00:37:45,563 HEY, SHANTZ. 946 00:37:45,563 --> 00:37:46,998 LONG TIME NO SEE. 947 00:37:46,998 --> 00:37:48,499 WHAT'S GOING ON, LADIES? 948 00:37:48,499 --> 00:37:50,268 KIND OF STARTING TO LOOK LIKE A REGULAR 949 00:37:50,268 --> 00:37:52,870 NATIONAL LEAGUE MEETING OVER HERE. 950 00:37:52,870 --> 00:37:54,505 NATIONAL LEAGUE. 951 00:37:54,505 --> 00:37:57,008 I THINK YOU MEAN UNITED NATIONS, COCK BREATH. 952 00:37:57,008 --> 00:38:00,511 YEAH, MAYBE YOU DON'T KNOW WHAT WE'RE TALKING ABOUT, 953 00:38:00,511 --> 00:38:03,281 BUT I BET OSAMA OVER HERE KNOWS. 954 00:38:03,281 --> 00:38:04,915 BEFORE SOMETHING BAD HAPPENS TO YOU. 955 00:38:04,915 --> 00:38:06,317 RELAX, MAN. 956 00:38:06,317 --> 00:38:08,486 I'M JUST MESSING WITH THE LITTLE TOWEL HEAD. 957 00:38:08,486 --> 00:38:10,621 YEAH, WELL, LEAVE HIM ALONE. 958 00:38:10,621 --> 00:38:13,391 AND, JACKSON, DO ME A FAVOR. 959 00:38:13,391 --> 00:38:15,026 FOOTBALL SEASON ENDED FIVE MONTHS AGO. 960 00:38:15,026 --> 00:38:16,927 TAKE OFF THE DAMN JERSEY. 961 00:38:16,927 --> 00:38:20,464 FINE. 962 00:38:20,464 --> 00:38:22,466 DUDE, YOU'RE LOOKING GOOD. 963 00:38:22,466 --> 00:38:24,468 YOU BEEN HITTING THE GYM MORE? 964 00:38:28,706 --> 00:38:30,775 ARE THESE GUYS YOUR FRIENDS? 965 00:38:31,909 --> 00:38:33,511 LOOK, YOU GOT TO GIVE HIM A BREAK. 966 00:38:33,511 --> 00:38:35,413 HIS BROTHER'S OVER IN IRAQ RIGHT NOW. 967 00:38:35,413 --> 00:38:36,881 I AM FROM INDIA. 968 00:38:36,881 --> 00:38:38,582 WHAT IS HIS FUCKING PROBLEM? 969 00:38:38,582 --> 00:38:42,320 I'M GONNA GO KNOCK SOME SENSE INTO THEM. 970 00:38:42,320 --> 00:38:43,354 SEE YOU GUYS LATER. 971 00:38:43,354 --> 00:38:45,323 BRING ME BACK A TOOTH. WILL DO. 972 00:38:45,323 --> 00:38:47,425 I DON'T WANT TO BE A DOWNER OR ANYTHING. 973 00:38:47,425 --> 00:38:48,592 I MEAN, I REALLY LIKE AMERICA, 974 00:38:48,592 --> 00:38:51,095 BUT SOMETIMES IT'S NOT SO EASY HERE. 975 00:38:51,095 --> 00:38:52,496 YEAH, WE UNDERSTAND THAT, MAN. 976 00:38:52,496 --> 00:38:53,698 I MEAN, WE LIVE HERE, YOU KNOW? 977 00:38:53,698 --> 00:38:55,333 IT'S HARD. 978 00:38:55,333 --> 00:38:57,101 YOU KNOW, WE SHOULD JUST GET THE HELL OUT OF HERE. 979 00:38:57,101 --> 00:39:02,973 YES, LET'S CUT FIFTH PERIOD AND GO GET HIGH. 980 00:39:02,973 --> 00:39:04,442 I WAS ACTUALLY TALKING ABOUT THIS WEEKEND. 981 00:39:04,442 --> 00:39:08,412 YOU KNOW, JUST GET OUT OF HERE FOR THE WEEKEND. 982 00:39:08,412 --> 00:39:09,480 WE CAN GO CAMPING. 983 00:39:09,480 --> 00:39:10,481 (Jay) I'M DOWN. 984 00:39:10,481 --> 00:39:11,916 YEAH, YEAH, YEAH. 985 00:39:11,916 --> 00:39:13,784 IF YOU GUYS WANT TO GO, MEET AT MY HOUSE FRIDAY NIGHT; 986 00:39:13,784 --> 00:39:15,119 WE'LL LEAVE FROM THERE. 987 00:39:15,119 --> 00:39:16,887 (Shantz) HEY, BUTT BUDDIES. 988 00:39:16,887 --> 00:39:18,489 WHAT THE HELL'S WRONG WITH YOU GUYS, HUH? 989 00:39:18,489 --> 00:39:19,990 HE AIN'T NOTHING TO YOU. 990 00:39:21,859 --> 00:39:23,694 OH, GENTLEMEN. 991 00:39:23,694 --> 00:39:25,696 (Lonnatini) LOOK, IT'S LITTLE SHANTZ. 992 00:39:25,696 --> 00:39:27,798 AND WHAT POSITION DO YOU PLAY? 993 00:39:27,798 --> 00:39:30,468 UH, TAILBACK, WHY? 994 00:39:30,468 --> 00:39:32,837 YOU THINK YOU CAN BE A QUARTERBACK NEXT YEAR? 995 00:39:32,837 --> 00:39:35,639 OUR STARTER IS THE TOP RETURNING QUARTERBACK IN THE COUNTRY. 996 00:39:35,639 --> 00:39:38,075 THAT'S FINE, HUNTER, 997 00:39:38,075 --> 00:39:40,644 BUT OUR STARTING QB IS GRADUATING. 998 00:39:40,644 --> 00:39:42,913 SO WE COULD USE A TALENT LIKE SHANTZ. 999 00:39:42,913 --> 00:39:44,382 (Lonnatini) AND SINCE THERE'S 1000 00:39:44,382 --> 00:39:45,583 NO POSSIBLE WAY THAT SHANTZ 1001 00:39:45,583 --> 00:39:48,719 IS MAKING THESE TEST GRADES ON HIS OWN, 1002 00:39:48,719 --> 00:39:51,756 I FIGURE YOU CAN START FOR US NEXT YEAR 1003 00:39:51,756 --> 00:39:53,624 WHEN YOU REPEAT SENIOR YEAR. 1004 00:39:53,624 --> 00:39:54,625 (man) YEAH, MAN. 1005 00:39:54,625 --> 00:39:56,394 HUT, HUT, HUT! 1006 00:39:56,394 --> 00:39:58,629 HA, HA, HA, GOOD ONE, JANITOR. 1007 00:39:58,629 --> 00:40:00,464 REMEMBER, 1008 00:40:00,464 --> 00:40:02,666 WHEN IT HOWLS AT THE MOON, IT'S A WOLF. 1009 00:40:02,666 --> 00:40:06,837 AND WHEN IT HOWLS AT THE SUN, IT'S A COCK. 1010 00:40:08,072 --> 00:40:10,641 SO, HOW'S YOUR BONES? 1011 00:40:10,641 --> 00:40:12,843 A LITTLE ITCHY, AND A LITTLE PAINFUL, 1012 00:40:12,843 --> 00:40:14,044 BUT YOU KNOW WHAT? 1013 00:40:14,044 --> 00:40:15,746 FOR THE MOST PART, I'M FEELING PRETTY GOOD. 1014 00:40:15,746 --> 00:40:17,748 YOU KNOW, I THINK I'M ABOUT TO GO ASK ROBYN RIGHT NOW 1015 00:40:17,748 --> 00:40:18,749 TO GO CAMPING WITH US. 1016 00:40:18,749 --> 00:40:20,584 NO, YOU'RE NOT. 1017 00:40:20,584 --> 00:40:21,585 WHY NOT? 1018 00:40:21,585 --> 00:40:22,953 DAVE, YOU MUST WAIT 1019 00:40:22,953 --> 00:40:24,455 TILL SHE ASKS YOU, EH? 1020 00:40:26,056 --> 00:40:28,626 AH, COOL, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 1021 00:40:28,626 --> 00:40:32,763 OH, HERE COMES MIA. GOT TO GO. 1022 00:40:32,763 --> 00:40:34,031 HEY, MIA. 1023 00:40:34,031 --> 00:40:35,433 AREN'T YOU EXCITED? 1024 00:40:35,433 --> 00:40:37,001 EXCITED ABOUT WHAT? 1025 00:40:37,001 --> 00:40:38,202 FOR THE CAMPING TRIP THIS WEEKEND. 1026 00:40:38,202 --> 00:40:39,970 WHAT CAMPING TRIP? 1027 00:40:39,970 --> 00:40:44,442 OH, DAVE DID NOT TELL YOU YET, DID HE? 1028 00:40:44,442 --> 00:40:46,710 WE'RE ALL GOING CAMPING THIS WEEKEND. 1029 00:40:46,710 --> 00:40:47,945 SOUNDS LIKE FUN. 1030 00:40:47,945 --> 00:40:49,180 YEAH. 1031 00:40:49,180 --> 00:40:52,116 YOU KNOW, DAVE REALLY WANTS YOU TO GO. 1032 00:40:52,116 --> 00:40:54,118 HE'S JUST AFRAID TO ASK YOU. 1033 00:40:54,118 --> 00:40:55,486 REALLY? 1034 00:40:55,486 --> 00:40:56,487 YES, REALLY. 1035 00:40:56,487 --> 00:40:57,721 YOU SHOULD COME. 1036 00:40:57,721 --> 00:40:59,056 I HAVE TO GO NOW, 1037 00:40:59,056 --> 00:41:01,525 BUT I WILL SEE YOU THIS WEEKEND, OKAY? 1038 00:41:01,525 --> 00:41:04,195 FRIDAY, AFTER SCHOOL, DAVE'S HOUSE. 1039 00:41:06,163 --> 00:41:07,231 BYE. 1040 00:41:07,231 --> 00:41:08,232 YES. 1041 00:41:20,911 --> 00:41:21,946 HEY. 1042 00:41:21,946 --> 00:41:24,048 YOU SEEM AWFUL HAPPY. 1043 00:41:24,048 --> 00:41:25,049 WHAT CAN I SAY? 1044 00:41:25,049 --> 00:41:26,984 EVERYTHING'S CLEAN. 1045 00:41:26,984 --> 00:41:29,220 OKAY. 1046 00:41:29,220 --> 00:41:31,856 SO WORD IS, YOU'RE GOING TO THE LAKE THIS WEEKEND. 1047 00:41:31,856 --> 00:41:33,057 YEAH. 1048 00:41:33,057 --> 00:41:37,261 OH, I JUST DIDN'T THINK YOU AND MOTHER NATURE GOT ALONG. 1049 00:41:38,629 --> 00:41:40,498 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 1050 00:41:40,498 --> 00:41:41,932 IS THAT, LIKE, A PERIOD JOKE? 1051 00:41:41,932 --> 00:41:45,202 NO, IT'S NOT A PERIOD-- NO. 1052 00:41:45,202 --> 00:41:46,871 ANYWAY, LOOK, I WAS GONNA INVITE YOU. 1053 00:41:46,871 --> 00:41:47,872 I JUST-- 1054 00:41:47,872 --> 00:41:49,006 IT'S OKAY, DAVE. 1055 00:41:49,006 --> 00:41:50,641 LAURENT ALREADY INVITED ME. 1056 00:41:53,110 --> 00:41:55,246 WHAT DO YOU MEAN LAURENT ALREADY INVITED YOU? 1057 00:41:55,246 --> 00:41:57,581 YEAH, HE'S BEEN REALLY NICE LATELY; I DON'T KNOW. 1058 00:41:57,581 --> 00:41:59,884 HE SAID HE WANTED ME TO BE THERE. 1059 00:41:59,884 --> 00:42:02,286 UNLESS YOU DON'T WANT ME TO GO. 1060 00:42:02,286 --> 00:42:05,656 NO, NO, OF COURSE-- OF COURSE I-- 1061 00:42:05,656 --> 00:42:07,958 (teacher) SHH! 1062 00:42:07,958 --> 00:42:10,027 [whispering] OF COURSE I WANT... 1063 00:42:10,027 --> 00:42:12,763 THIS PAINTING IS FROM EARLY IN HER CAREER 1064 00:42:12,763 --> 00:42:15,165 AND IS THE PIECE THAT REALLY LAUNCHED HER CAREER. 1065 00:42:16,200 --> 00:42:18,569 SO IF YOU LOOK CLOSELY, YOU'LL SEE 1066 00:42:18,569 --> 00:42:20,871 THE WONDERFUL TEXTURES AND BRUSH STROKES. 1067 00:42:20,871 --> 00:42:21,906 YOU CAN ALMOST FEEL 1068 00:42:21,906 --> 00:42:24,275 THE ARTIST'S PASSION AND URGENCY 1069 00:42:24,275 --> 00:42:26,110 WITH WHICH SHE PAINTED THIS MASTERPIECE. 1070 00:42:26,110 --> 00:42:28,212 SO LET'S MOVE ON. 1071 00:42:28,212 --> 00:42:30,915 DIDN'T I SEE THIS IN ASS PIRATES II: 1072 00:42:30,915 --> 00:42:34,251 CURSE OF THE PEARL NECKLACE? 1073 00:42:34,251 --> 00:42:37,087 THIS THE MOST GORGEOUS EXAMPLE OF TRUE ART 1074 00:42:37,087 --> 00:42:39,223 THAT I HAVE EVER SEEN. 1075 00:42:39,223 --> 00:42:41,158 THERE IS FIRE. THERE IS BEAUTY. 1076 00:42:41,158 --> 00:42:43,761 THERE IS PASSION. 1077 00:42:43,761 --> 00:42:45,563 SO YOU CAN GO GET OUT OF HERE. 1078 00:42:45,563 --> 00:42:47,598 OH, REALLY? 1079 00:42:47,598 --> 00:42:51,669 BECAUSE TO ME, IT LOOKS LIKE MY BEDROOM MOST WEEKENDS. 1080 00:42:51,669 --> 00:42:52,670 WOMEN. 1081 00:42:52,670 --> 00:42:56,273 YOU ARE A FOOL. 1082 00:42:56,273 --> 00:42:58,075 IT'S MY FAVORITE PAINTING IN THE MUSEUM. 1083 00:42:58,075 --> 00:43:02,146 IT'S JUST SO, SO-- SO RIGHTEOUS. 1084 00:43:02,146 --> 00:43:04,114 ISN'T IT? 1085 00:43:04,114 --> 00:43:09,119 VERY FEARLESS, VERY HONEST. 1086 00:43:09,119 --> 00:43:12,022 DID YOU KNOW THAT THE PAINTER WAS BORN IN 1945 1087 00:43:12,022 --> 00:43:14,625 AND DIED IN 1975? 1088 00:43:14,625 --> 00:43:16,327 (Anita) I KNOW. 1089 00:43:16,327 --> 00:43:17,728 SUCH A SHORT LIFE 1090 00:43:17,728 --> 00:43:21,131 BUT SUCH AN AMAZING BODY OF WORK. 1091 00:43:21,131 --> 00:43:22,600 DID YOU KNOW THAT SHE WAS 1092 00:43:22,600 --> 00:43:24,835 A VERY ACCOMPLISHED GUITAR PLAYER AS WELL. 1093 00:43:24,835 --> 00:43:27,871 REALLY? 1094 00:43:27,871 --> 00:43:29,607 NO, I DID NOT KNOW THAT. 1095 00:43:29,607 --> 00:43:30,941 [laughs] 1096 00:43:30,941 --> 00:43:32,276 I PLAY GUITAR. 1097 00:43:32,276 --> 00:43:33,744 THAT IS WONDERFUL. 1098 00:43:33,744 --> 00:43:35,312 WOW, YEAH, AND DID YOU KNOW-- 1099 00:43:35,312 --> 00:43:36,313 AND DID YOU KNOW 1100 00:43:36,313 --> 00:43:38,816 THAT SHE'S 17 YEARS OLD 1101 00:43:38,816 --> 00:43:40,851 AND IN HIGH SCHOOL? 1102 00:43:40,851 --> 00:43:42,620 DID YOU KNOW THAT? 1103 00:43:42,620 --> 00:43:43,821 NO, I DIDN'T. 1104 00:43:43,821 --> 00:43:47,191 FIRST OFF, MY AGE IS NOT AN ISSUE. 1105 00:43:47,191 --> 00:43:48,892 SECOND, WHO I TALK TO 1106 00:43:48,892 --> 00:43:50,361 IS NONE OF YOUR BUSINESS. 1107 00:43:50,361 --> 00:43:54,865 I'M JUST TRYING TO PROTECT YOU FROM THIS COCK MONGREL. 1108 00:43:54,865 --> 00:43:57,701 COCK MONGREL. WOW, GOOD ONE. 1109 00:43:57,701 --> 00:44:01,405 YOU ARE THE ONE WHO IS BEING A COCK, 1110 00:44:01,405 --> 00:44:05,242 WHATEVER IT IS, JAY. 1111 00:44:05,242 --> 00:44:09,213 NOW LEAVE ME ALONE, PLEASE. 1112 00:44:09,213 --> 00:44:12,950 WHATEVER. 1113 00:44:12,950 --> 00:44:14,952 HE'S AN IDIOT. 1114 00:44:16,086 --> 00:44:17,187 LAURENT, 1115 00:44:17,187 --> 00:44:19,289 WHY'D YOU ASK ROBYN TO THE RIVER? 1116 00:44:19,289 --> 00:44:20,424 BECAUSE SHE NEEDS A GOOD FUCKING. 1117 00:44:20,424 --> 00:44:22,092 WHAT? 1118 00:44:22,092 --> 00:44:23,727 WHAT? UM... 1119 00:44:23,727 --> 00:44:28,265 I ASK BECAUSE THIS WAY, ROBYN WILL GO TO THE RIVER, 1120 00:44:28,265 --> 00:44:30,668 BUT YOU CAN PLAY IT COOL, YOU KNOW? 1121 00:44:30,668 --> 00:44:34,338 HMM, PLAY IT COOL. 1122 00:44:34,338 --> 00:44:36,807 OKAY, YEAH, YEAH, I LIKE THAT. 1123 00:44:36,807 --> 00:44:37,808 GOOD JOB. 1124 00:44:37,808 --> 00:44:38,809 THANK YOU SO MUCH, MAN. 1125 00:44:38,809 --> 00:44:41,011 I APPRECIATE IT. 1126 00:44:41,011 --> 00:44:44,748 I'VE JUST BEEN STRESSING OUT ABOUT IT. 1127 00:44:44,748 --> 00:44:45,749 OH, TOOTHBRUSH. 1128 00:44:45,749 --> 00:44:46,917 BE RIGHT BACK. 1129 00:45:01,432 --> 00:45:03,734 HI, DAVE. 1130 00:45:03,734 --> 00:45:05,836 MIA, WHAT ARE YOU DOING HERE? 1131 00:45:05,836 --> 00:45:07,705 GOING CAMPING, SILLY. 1132 00:45:07,705 --> 00:45:10,107 WHAT DOES IT LOOK LIKE? 1133 00:45:10,107 --> 00:45:11,475 NICE JOB, SON. 1134 00:45:11,475 --> 00:45:13,744 [groans] 1135 00:45:13,744 --> 00:45:16,780 THOSE JAPANESE GET GOOD MILEAGE. 1136 00:45:16,780 --> 00:45:18,182 YOU KNOW, YOUR MOM AND I 1137 00:45:18,182 --> 00:45:19,416 USED TO FIT TWO OF US IN THERE, BUDDY. 1138 00:45:19,416 --> 00:45:20,918 DAD, PLEASE. 1139 00:45:20,918 --> 00:45:23,954 LISTEN, CHOOSING A GIRLFRIEND, SON, 1140 00:45:23,954 --> 00:45:28,192 IS A LITTLE LIKE BUYING A USED CAR. 1141 00:45:28,192 --> 00:45:30,094 IF THE OIL DOESN'T SMELL RIGHT, 1142 00:45:30,094 --> 00:45:33,063 THERE'S PROBABLY SOMETHING WRONG WITH THE VEHICLE. 1143 00:45:33,063 --> 00:45:36,066 [funky rock music] 1144 00:45:36,066 --> 00:45:44,074 ? ? 1145 00:45:49,847 --> 00:45:52,850 [indistinct speech] 1146 00:45:59,256 --> 00:46:00,491 PIZZA PARLOR. 1147 00:46:00,491 --> 00:46:04,027 [all speaking at once] 1148 00:46:04,027 --> 00:46:07,064 ROBYN, WILL YOU GO WITH ME TO THE BATHROOM? 1149 00:46:07,064 --> 00:46:08,365 YEAH, OF COURSE. 1150 00:46:08,365 --> 00:46:11,401 WE'LL SHOW YOU HOW WE ROUGH IT IN AMERICA? 1151 00:46:11,401 --> 00:46:13,771 OH, HAVE YOU SEEN PICTURES OF MY HOMETOWN? 1152 00:46:13,771 --> 00:46:17,107 THIS PLACE IS LIKE A MAJOR CITY WHERE I COME FROM. 1153 00:46:17,107 --> 00:46:18,342 COME ON. 1154 00:46:18,342 --> 00:46:20,110 (Dave) THANK YOU. 1155 00:46:20,110 --> 00:46:23,447 (Shantz) YOU GOT TO MAN UP, SOLDIER. 1156 00:46:23,447 --> 00:46:27,251 I DON'T NEED TO HEAR THIS FROM YOU GUYS 1157 00:46:27,251 --> 00:46:29,553 EVERY FIVE SECONDS; I KNOW, I KNOW, I KNOW. 1158 00:46:29,553 --> 00:46:32,389 YOU KNOW, I GOT THE PERFECT OPPORTUNITY. 1159 00:46:32,389 --> 00:46:35,559 I JUST-- I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 1160 00:46:35,559 --> 00:46:39,463 MM, WELL, I WOULD SAY 1161 00:46:39,463 --> 00:46:42,132 IN THE SIGNATURE SHANTZ SUPERSEXY WHISPER, 1162 00:46:42,132 --> 00:46:44,835 "LET ME SNEAK IT IN, BABY." 1163 00:46:44,835 --> 00:46:46,303 IT WORKS ALMOST EVERY TIME. 1164 00:46:46,303 --> 00:46:49,873 (Shantz) HEY, THAT'S JUST MY SKEEZY, ALL RIGHT? 1165 00:46:49,873 --> 00:46:51,475 YOU KNOW, JAY OVER HERE 1166 00:46:51,475 --> 00:46:53,443 MIGHT BE THE BETTER MAN TO ASK ABOUT THIS. 1167 00:46:53,443 --> 00:46:55,345 YOU GOT THAT RIGHT. 1168 00:46:55,345 --> 00:46:57,247 I AM A VAGINOLOGIST. 1169 00:46:57,247 --> 00:46:59,383 SO HEY, FEEL FREE TO ASK ME ANYTHING. 1170 00:46:59,383 --> 00:47:04,354 OKAY, VAGINOLOGIST, WITH ROBYN, HOW DO I-- 1171 00:47:04,354 --> 00:47:07,157 ALL RIGHT, DAVE, 1172 00:47:07,157 --> 00:47:10,360 I'M GONNA LET YOU IN ON THE SECRET TO GETTING LAID. 1173 00:47:10,360 --> 00:47:14,565 ALL GIRLS ARE INSECURE. 1174 00:47:14,565 --> 00:47:18,001 WAIT, THAT'S YOUR SECRET? 1175 00:47:18,001 --> 00:47:21,071 THAT ALONE ISN'T THE SECRET. 1176 00:47:21,071 --> 00:47:23,841 IT'S HOW YOU USE THAT VITAL INFORMATION. 1177 00:47:23,841 --> 00:47:24,942 (Dave) WHAT DO YOU DO IF YOU JUST, 1178 00:47:24,942 --> 00:47:28,178 I DON'T KNOW, 1179 00:47:28,178 --> 00:47:29,546 REALLY LIKE A GIRL? 1180 00:47:29,546 --> 00:47:31,548 WELL... 1181 00:47:32,516 --> 00:47:33,517 I DON'T KNOW, DAVE. 1182 00:47:33,517 --> 00:47:35,552 I MEAN, THAT STUFF 1183 00:47:35,552 --> 00:47:38,255 WILL GET YOU LAID FOR SURE, 1184 00:47:38,255 --> 00:47:39,990 BUT I DON'T KNOW, BRO. 1185 00:47:39,990 --> 00:47:42,593 I'VE NEVER REALLY LIKED A GIRL BEFORE, 1186 00:47:42,593 --> 00:47:43,894 SO I COULDN'T TELL YOU. 1187 00:47:43,894 --> 00:47:44,895 OH, RIGHT, RIGHT, RIGHT. 1188 00:47:44,895 --> 00:47:48,265 YOU KNOW ALL THIS SHIT ABOUT GIRLS, 1189 00:47:48,265 --> 00:47:50,634 BUT YOU CAN'T SEE DEAD IN FRONT OF YOU? 1190 00:47:50,634 --> 00:47:52,336 COME ON, DUDE. 1191 00:47:52,336 --> 00:47:53,604 AND I CAN'T TAKE YOUR ADVICE. 1192 00:47:53,604 --> 00:47:54,872 I MEAN, HOW AM I SUPPOSED-- 1193 00:47:54,872 --> 00:47:56,306 (Hashbrown) HEY, TRY THIS, MAN. 1194 00:47:56,306 --> 00:47:58,208 JUST TELL HER. 1195 00:47:58,208 --> 00:47:59,643 TELL HER HOW YOU FEEL. 1196 00:48:03,580 --> 00:48:05,883 (Jay) YEAH, THAT SOUNDS COOL. 1197 00:48:05,883 --> 00:48:08,619 TRY THAT. 1198 00:48:08,619 --> 00:48:10,520 YOU KNOW WHAT? 1199 00:48:10,520 --> 00:48:12,322 I THINK I MIGHT JUST GIVE THAT A SHOT. 1200 00:48:12,322 --> 00:48:16,994 DAVE, YOU PUSSY. 1201 00:48:18,929 --> 00:48:21,498 HEY, RUSSIAN DUDE... 1202 00:48:21,498 --> 00:48:22,499 GOOD MORNING. 1203 00:48:22,499 --> 00:48:23,600 LOOK, GRAB THE AMMO. 1204 00:48:23,600 --> 00:48:24,968 HEY, NICE ENGLISH. 1205 00:48:24,968 --> 00:48:26,370 LISTEN, I JUST SPOTTED FRESH FECES 1206 00:48:26,370 --> 00:48:27,671 ABOUT 60 PACES INWARD. 1207 00:48:27,671 --> 00:48:29,039 I GOT 'EM ON THE RUN, BUDDY. 1208 00:48:29,039 --> 00:48:30,274 YOU'RE MY EYES TODAY, SOLDIER. 1209 00:48:30,274 --> 00:48:31,275 HEY, LOOK! 1210 00:48:31,275 --> 00:48:32,576 EYES. LET'S GO. 1211 00:48:32,576 --> 00:48:35,212 HEY, COME ON, LET'S GO! 1212 00:48:36,613 --> 00:48:37,948 (Jay) I WANTED TO APOLOGIZE 1213 00:48:37,948 --> 00:48:39,950 ABOUT THE THING WITH THE MUSEUM GUY. 1214 00:48:39,950 --> 00:48:42,653 AND I WAS JUST TRYING TO BE A GOOD GUY. 1215 00:48:42,653 --> 00:48:44,221 IT'S OKAY, JAY. 1216 00:48:44,221 --> 00:48:46,623 I KNOW YOU'RE JUST TRYING TO HELP. 1217 00:48:46,623 --> 00:48:49,026 BUT YOU SHOULD GIVE HIM A CHANCE. 1218 00:48:49,026 --> 00:48:51,628 GIVE HIM A CHANCE? 1219 00:48:51,628 --> 00:48:54,064 HE'S GOING TO TAKE ME TO THE DANCE NEXT WEEK. 1220 00:48:55,699 --> 00:48:57,968 SO DON'T BE A COCK MONGREL. 1221 00:48:57,968 --> 00:48:58,969 [laughing] 1222 00:48:58,969 --> 00:49:01,171 [gun fires] 1223 00:49:01,171 --> 00:49:03,707 (Shantz) WHOO-HOO, HOO! 1224 00:49:03,707 --> 00:49:05,108 (Emelianenko) DASVIDANYA! 1225 00:49:05,108 --> 00:49:07,544 BIRD DOWN. WE GOT A BIRD DOWN. 1226 00:49:07,544 --> 00:49:09,947 HOLY SHIT, RUSSIAN DUDE, THAT WAS AWESOME. 1227 00:49:09,947 --> 00:49:11,181 HEY, HOW'D YOU DO THAT? 1228 00:49:11,181 --> 00:49:13,350 BIRD, MORNING, YES, 1229 00:49:13,350 --> 00:49:15,652 FLY, BANG-BANG. 1230 00:49:15,652 --> 00:49:16,653 FUCKIN' A BANG-BANG! 1231 00:49:16,653 --> 00:49:17,654 WHOO! 1232 00:49:17,654 --> 00:49:19,122 (man) YOU TWO. 1233 00:49:19,122 --> 00:49:20,590 PUT THE WEAPON DOWN 1234 00:49:20,590 --> 00:49:22,092 AND STEP AWAY 1235 00:49:22,092 --> 00:49:24,127 FROM THE CARCASS. 1236 00:49:24,127 --> 00:49:28,632 HELLO, MR. FOREST RANGER MAN. 1237 00:49:28,632 --> 00:49:30,067 CAN I HELP YOU? 1238 00:49:30,067 --> 00:49:34,972 LICENSE AND REGISTRATION, PLEASE. 1239 00:49:43,246 --> 00:49:46,984 WHAT'S THIS, A-HOLE? 1240 00:49:46,984 --> 00:49:49,486 THIS IS YOUR DRIVER'S LICENSE. 1241 00:49:49,486 --> 00:49:52,122 YOU DIDN'T RUN THE DAMN THING OVER. 1242 00:49:54,257 --> 00:49:57,127 I NEED TO SEE YOUR HUNTING LICENSE. 1243 00:49:57,127 --> 00:49:59,129 UHH. 1244 00:50:01,431 --> 00:50:05,002 WE--WE DON'T HAVE ONE. 1245 00:50:05,002 --> 00:50:09,172 I DIDN'T THINK SO. 1246 00:50:09,172 --> 00:50:14,077 YOU BOYS ARE IN SOME VERY SERIOUS TROUBLE. 1247 00:50:16,546 --> 00:50:17,547 I WANT YOU 1248 00:50:17,547 --> 00:50:20,650 TO HUG THAT TREE. 1249 00:50:23,053 --> 00:50:26,023 EMBRACE THE TIMBER. 1250 00:50:35,332 --> 00:50:36,333 GORDON-- 1251 00:50:36,333 --> 00:50:37,667 IT'S SHANTZ, MAN. 1252 00:50:37,667 --> 00:50:38,668 IT'S SHANTZ. 1253 00:50:38,668 --> 00:50:40,303 SHUT UP. 1254 00:50:40,303 --> 00:50:41,738 GORDON LALLY. 1255 00:50:41,738 --> 00:50:43,140 WHERE DO I KNOW 1256 00:50:43,140 --> 00:50:45,042 THAT NAME FROM? 1257 00:50:47,077 --> 00:50:49,479 YOU'RE NOT TODD'S KID, ARE YOU? 1258 00:50:49,479 --> 00:50:52,549 UH, YEAH, THAT'S-- THAT'S MY DAD. 1259 00:50:52,549 --> 00:50:57,621 WELL, HELL, I DIDN'T RECOGNIZE YOU WITHOUT DIAPERS ON, BUDDY. 1260 00:50:57,621 --> 00:51:01,625 YOU KNOW, I'VE GOT A WARM SPOT IN MY HEART FOR YOU. 1261 00:51:01,625 --> 00:51:07,197 YOU SEE, MY WIFE AND I USED TO SWING WITH YOUR PARENTS. 1262 00:51:07,197 --> 00:51:08,799 I HAD MY FIRST 1263 00:51:08,799 --> 00:51:12,069 MAN-ON-MAN MEAT MUNCH WITH YOUR FATHER, 1264 00:51:12,069 --> 00:51:14,471 ALTHOUGH HE DID MOST OF THE MUNCHING, 1265 00:51:14,471 --> 00:51:16,606 IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 1266 00:51:16,606 --> 00:51:17,707 WAIT, HUH? 1267 00:51:17,707 --> 00:51:20,210 UNDER THE CIRCUMSTANCES, 1268 00:51:20,210 --> 00:51:23,313 I THINK I'M GONNA LET YOU BOYS SLIDE. 1269 00:51:25,215 --> 00:51:27,317 YOU DON'T KNOW HOW MANY TIMES 1270 00:51:27,317 --> 00:51:30,153 YOUR DAD TOOK THE DUMP TRUCK FOR ME. 1271 00:51:30,153 --> 00:51:32,556 TALK ABOUT A WINGMAN. 1272 00:51:32,556 --> 00:51:37,294 GOOD TIMES. 1273 00:51:37,294 --> 00:51:39,830 OKAY, THANKS A LOT, MAN. 1274 00:51:39,830 --> 00:51:44,668 OH, AND TELL YOUR DAD LONG LARRY SAYS HEY. 1275 00:51:47,304 --> 00:51:48,305 (Jay) HEY, SHANTZ. 1276 00:51:48,305 --> 00:51:49,306 HMM? 1277 00:51:49,306 --> 00:51:51,108 HOW WAS THE HUNTING FOR BEAVER? 1278 00:51:51,108 --> 00:51:52,843 OH, IT WAS GOOD. 1279 00:51:52,843 --> 00:51:54,644 BUT YOU KNOW, I COULDN'T CATCH ANY BEAVER 1280 00:51:54,644 --> 00:51:55,879 AS GOOD AS YOUR MOM'S WAS LAST NIGHT. 1281 00:51:55,879 --> 00:51:58,381 (Jay) OH! BOOM! 1282 00:51:58,381 --> 00:51:59,649 I KNOW WHAT YOU'RE SAYING, DUDE. 1283 00:51:59,649 --> 00:52:01,318 I'D STILL BE POUNDING YOUR MAMA'S BEAVER 1284 00:52:01,318 --> 00:52:03,120 IF IT WASN'T FOR HER CATCHING CHLAMYDIA. 1285 00:52:03,120 --> 00:52:05,122 OH! YEAH? 1286 00:52:05,122 --> 00:52:07,190 WELL, THAT'S WHY I ONLY BANG YOUR MOM IN THE ASS. 1287 00:52:07,190 --> 00:52:08,758 (Jay) OH! 1288 00:52:08,758 --> 00:52:11,895 YOU KNOW, I GOT A LITTLE NERVOUS THOUGH 1289 00:52:11,895 --> 00:52:13,864 WHEN YOU GOT ANAL WARTS FROM RUSSIAN DUDE'S MOM OVER THERE. 1290 00:52:13,864 --> 00:52:15,665 OOH! 1291 00:52:15,665 --> 00:52:17,567 TRONOVSKY'S MAMA IS ANGEL. 1292 00:52:17,567 --> 00:52:19,436 WHOA, WHOA, CALM DOWN, RUSSIAN DUDE. 1293 00:52:19,436 --> 00:52:20,837 CALM DOWN. IT'S COOL. 1294 00:52:20,837 --> 00:52:22,906 HEY, HE DIDN'T MEAN ANYTHING BY IT, ALL RIGHT? 1295 00:52:22,906 --> 00:52:24,875 THAT'S JUST HOW WE TALK IN AMERICA, YOU KNOW? 1296 00:52:24,875 --> 00:52:26,810 MY MOM LEFT ME WHEN I WAS, LIKE, TWO YEARS OLD, 1297 00:52:26,810 --> 00:52:28,178 SO WHO GIVES A SHIT, RIGHT? 1298 00:52:28,178 --> 00:52:29,246 IT'S JUST MEANT TO BE FUNNY. 1299 00:52:29,246 --> 00:52:30,914 "HA, HA, HA," FUNNY? 1300 00:52:30,914 --> 00:52:32,582 ALL RIGHT, JUST LOOK, WATCH. 1301 00:52:32,582 --> 00:52:34,551 JAY, 1302 00:52:34,551 --> 00:52:35,819 YOUR MAMA'S SO FAT... 1303 00:52:35,819 --> 00:52:36,820 OH, YEAH? 1304 00:52:36,820 --> 00:52:38,355 HOW FAT IS SHE? 1305 00:52:38,355 --> 00:52:41,525 SHE'S SO FAT, SHE USES A SUBMARINE AS A VIBRATOR. 1306 00:52:41,525 --> 00:52:43,527 (all) OH! 1307 00:52:43,527 --> 00:52:44,828 [laughs] 1308 00:52:45,795 --> 00:52:47,731 GANJA, WHY DON'T YOU TRY ONE? 1309 00:52:47,731 --> 00:52:49,499 OKAY. 1310 00:52:49,499 --> 00:52:53,203 YOUR MOTHER IS BAD AT MATH. 1311 00:52:53,203 --> 00:52:54,571 (Jay) NOT QUITE, GANJA, 1312 00:52:54,571 --> 00:52:56,239 BUT YOU KNOW WHAT, YOU'RE ON THE RIGHT TRACK. 1313 00:52:56,239 --> 00:52:57,240 (Hashbrown) GENTLEMEN 1314 00:52:57,240 --> 00:52:59,543 AND LADY, GANJ AND I 1315 00:52:59,543 --> 00:53:01,745 HAVE A FIRST-CLASS TICKET TO BLUNTSVILLE. 1316 00:53:01,745 --> 00:53:03,580 SO IF ANYONE WOULD LIKE TO JOIN US, 1317 00:53:03,580 --> 00:53:05,282 WE'LL BE OVER THERE. 1318 00:53:08,251 --> 00:53:10,320 YOUR MOTHER EATS COW TESTICLES? 1319 00:53:10,320 --> 00:53:11,321 [Laurent laughing] 1320 00:53:11,321 --> 00:53:13,423 NOT BAD, GANJA, NOT BAD. 1321 00:53:13,423 --> 00:53:15,192 WELL DONE. 1322 00:53:15,192 --> 00:53:16,193 BONSOIR! 1323 00:53:16,193 --> 00:53:18,828 TEN BUCKS SAYS THAT JAY'S NEXT MAMA JOKE 1324 00:53:18,828 --> 00:53:21,331 IS THE ONE ABOUT THE ELEPHANT TRUNKS. 1325 00:53:21,331 --> 00:53:22,933 THE--OH, THE-- HE LOVES THAT ONE, THE... 1326 00:53:22,933 --> 00:53:24,301 [imitates elephant trumpet] 1327 00:53:24,301 --> 00:53:25,669 OH! OH, JESUS. 1328 00:53:25,669 --> 00:53:30,407 YOU-- YEAH, I'M FINE. 1329 00:53:30,407 --> 00:53:31,775 OH, YEAH, BY THE WAY, IS IT JUST ME 1330 00:53:31,775 --> 00:53:33,643 OR IS IT COMPLETELY OBVIOUS WITH-- 1331 00:53:33,643 --> 00:53:35,712 OH, OBVIOUS. 1332 00:53:35,712 --> 00:53:38,481 YOU KNOW, I THINK-- I THINK JAY REALLY LIKES ANITA. 1333 00:53:38,481 --> 00:53:39,916 HE JUST DOESN'T KNOW HOW TO TELL HER. 1334 00:53:39,916 --> 00:53:41,751 YEAH, AND I THINK SHE LIKES HIM TOO. 1335 00:53:41,751 --> 00:53:44,754 I THINK SHE'S JUST WAITING FOR HIM TO MAKE A MOVE. 1336 00:53:46,223 --> 00:53:48,491 [sighs] 1337 00:53:48,491 --> 00:53:49,893 YEAH, WELL, YOU KNOW JAY. 1338 00:53:49,893 --> 00:53:52,562 HE CAN-- HE CAN BE SUCH A-- 1339 00:53:52,562 --> 00:53:54,331 PUSSY. 1340 00:53:54,331 --> 00:53:55,432 PUSSY, EXACTLY. 1341 00:53:55,432 --> 00:53:58,468 UH, LISTEN, ROBYN, 1342 00:53:58,468 --> 00:54:00,737 THE REASON I BROUGHT YOU OUT HERE ACTUALLY... 1343 00:54:00,737 --> 00:54:02,505 PUSSY? 1344 00:54:02,505 --> 00:54:06,710 UH, NO-- NO, NOT ABOUT PUSSY. 1345 00:54:06,710 --> 00:54:09,012 UH, JUST ABOUT-- 1346 00:54:09,012 --> 00:54:11,848 I'VE BEEN THINKING ABOUT A LOT OF STUFF LATELY AND-- 1347 00:54:11,848 --> 00:54:14,951 OKAY, DAVE. 1348 00:54:14,951 --> 00:54:18,755 UH, YEAH, AND-- YOU KNOW, IT'S JUST-- 1349 00:54:18,755 --> 00:54:20,323 I'VE BEEN WANTING TO TELL YOU SOMETHING 1350 00:54:20,323 --> 00:54:22,459 FOR A REALLY LONG TIME NOW. 1351 00:54:22,459 --> 00:54:24,261 DAVE, ARE YOU OKAY? 1352 00:54:24,261 --> 00:54:24,995 YEAH, NO, I'M FINE. 1353 00:54:24,995 --> 00:54:26,363 IT'S JUST THE JEANS. 1354 00:54:26,363 --> 00:54:27,998 THEY'RE NEW, AND YOU KNOW. 1355 00:54:27,998 --> 00:54:28,999 ARE YOU SURE YOU'RE OKAY? 1356 00:54:28,999 --> 00:54:29,966 YEAH, NO, I'M FINE. 1357 00:54:29,966 --> 00:54:33,003 JUST WAITING RIGHT-- JUST, LIKE, RIGHT HERE? 1358 00:54:33,003 --> 00:54:34,471 I'LL BE RIGHT BACK. 1359 00:54:34,471 --> 00:54:36,039 I THINK I HEAR LAURENT CALLING ME. 1360 00:54:36,039 --> 00:54:37,040 YEAH, I'LL BE RIGHT BACK. 1361 00:54:37,040 --> 00:54:38,341 LAURENT, I'M COMING, BUDDY. 1362 00:54:38,341 --> 00:54:40,310 YOUR MOM'S TITS ARE SO SAGGY, 1363 00:54:40,310 --> 00:54:42,579 IT'S LIKE SHE IS AN ELEPHANT WITH TWO TRUNKS. 1364 00:54:42,579 --> 00:54:44,581 [imitating elephant trumpet] 1365 00:54:44,581 --> 00:54:46,316 OH, YEAH, WELL, YOUR MOM IS SO UGLY, 1366 00:54:46,316 --> 00:54:48,685 LAURENT WOULDN'T EVEN BANG HER IN THE FACE. 1367 00:54:48,685 --> 00:54:51,588 WAIT, I MEAN, DON'T BRING ME INTO THIS, OKAY? 1368 00:54:57,994 --> 00:54:58,995 [speaking French] 1369 00:54:58,995 --> 00:55:03,500 NOW, RUSSIAN DUDE, TELL ME, "YOUR MAMA." 1370 00:55:03,500 --> 00:55:04,501 MY MAMA. 1371 00:55:04,501 --> 00:55:05,502 WHAT IS IT, DAVE? 1372 00:55:05,502 --> 00:55:06,636 MY BALLS. 1373 00:55:06,636 --> 00:55:08,305 MY BALLS, THEY ITCH LIKE CRAZY, OKAY? 1374 00:55:08,305 --> 00:55:09,406 DO YOU KNOW WHERE THE GOLD BOND POWDER IS AT? 1375 00:55:09,406 --> 00:55:10,907 I THOUGHT YOU BRING THIS. 1376 00:55:10,907 --> 00:55:11,941 YEAH, I DID, BUT I CAN'T FIND IT, 1377 00:55:11,941 --> 00:55:14,044 ALL RIGHT? 1378 00:55:14,044 --> 00:55:15,645 HERE. PERFECT. 1379 00:55:17,414 --> 00:55:20,050 LAURENT, THIS-- THIS IS PEANUT BUTTER. 1380 00:55:20,050 --> 00:55:21,785 OUI, OUI, PENIS BUTTER. 1381 00:55:21,785 --> 00:55:23,953 IT IS AN OLD FRENCH REMEDY, HUH? 1382 00:55:23,953 --> 00:55:25,955 TRUST ME. IT WILL KILL THE ITCH. 1383 00:55:27,023 --> 00:55:28,391 SO WHAT DO I DO, I JUST PUT IT-- 1384 00:55:28,391 --> 00:55:29,592 YEAH, YOU JUST-- 1385 00:55:29,592 --> 00:55:30,827 YEAH, YOU RUB ON THE BALLS. 1386 00:55:30,827 --> 00:55:31,828 WHAT DO YOU THINK? 1387 00:55:31,828 --> 00:55:34,097 PUT ON THE BALLS, YA? 1388 00:55:34,097 --> 00:55:35,598 MON FREIOKAY. 1389 00:55:35,598 --> 00:55:36,599 GO, GO. 1390 00:55:38,001 --> 00:55:44,908 SO, MIA HO, HAVE YOU MADE YOUR MOVE ON DAVE YET? 1391 00:55:44,908 --> 00:55:46,976 I'M KIND OF TRYING TO PLAY HARD TO GET WITH HIM. 1392 00:55:46,976 --> 00:55:50,113 NO, MIA, YOU CAN'T PLAY HARD TO GET WITH DAVE. 1393 00:55:50,113 --> 00:55:52,482 YOU HAVE TO GRAB THAT BULL BY HIS HORN, EH? 1394 00:55:52,482 --> 00:55:53,483 YOU THINK SO? 1395 00:55:53,483 --> 00:55:54,851 OUI, OF COURSE. 1396 00:55:54,851 --> 00:55:56,853 LOOK, WHEN HE COMES OUT OF THERE, 1397 00:55:56,853 --> 00:55:59,089 YOU GO TO THAT BULL, YOU GRAB HIS HORN, 1398 00:55:59,089 --> 00:56:01,024 AND YOU TUG THIS HORN, EH? 1399 00:56:01,024 --> 00:56:03,660 OH, THANKS, LAURENT. 1400 00:56:03,660 --> 00:56:05,362 YOU'RE A REALLY GOOD FRIEND. 1401 00:56:05,362 --> 00:56:07,063 NO PROBLEM, MIA HO. 1402 00:56:07,063 --> 00:56:09,933 THERE IS A VERY ROMANTIC SPOT JUST THIS WAY 1403 00:56:09,933 --> 00:56:11,434 OVERLOOKING THE RIVER. 1404 00:56:11,434 --> 00:56:12,969 OH, AWESOME. 1405 00:56:12,969 --> 00:56:13,970 YES, VERY NICE. 1406 00:56:16,506 --> 00:56:17,507 HI, DAVE. 1407 00:56:17,507 --> 00:56:18,675 [laughs] 1408 00:56:18,675 --> 00:56:22,612 I WILL LEAVE YOU TWO ALONE FOR A MOMENT. 1409 00:56:22,612 --> 00:56:24,948 HEY, LET'S GO TAKE A WALK. 1410 00:56:24,948 --> 00:56:27,117 ACTUALLY, LAURENT AND I, WE WERE JUST ABOUT--OH. 1411 00:56:27,117 --> 00:56:29,152 NO, THANKS, GANJA. 1412 00:56:29,152 --> 00:56:32,088 THAT ALCOHOL STUFF WILL MESS UP YOUR BRAIN, MAN. 1413 00:56:33,089 --> 00:56:34,090 YEAH, 1414 00:56:34,090 --> 00:56:35,558 I GUESS YOU'RE RIGHT. 1415 00:56:38,128 --> 00:56:40,063 ROBYN, ARE YOU OKAY? 1416 00:56:40,063 --> 00:56:41,765 YEAH, I'M FINE. WHY? 1417 00:56:41,765 --> 00:56:43,433 OH, I JUST CAN'T BELIEVE DAVE 1418 00:56:43,433 --> 00:56:45,835 WOULD LEAVE YOU OUT HERE ALL ALONE. 1419 00:56:45,835 --> 00:56:47,637 HE SAID HE WAS COMING RIGHT BACK. 1420 00:56:47,637 --> 00:56:49,038 MM. 1421 00:56:51,141 --> 00:56:54,778 SO THERE'S SOMETHING I'VE BEEN MEANING TO TELL YOU. 1422 00:56:54,778 --> 00:56:56,112 LAURENT TOLD ME HOW YOU FEEL. 1423 00:56:56,112 --> 00:56:57,680 LAURENT-- WAIT, LAURENT WHAT? 1424 00:56:57,680 --> 00:57:00,049 YOU KNOW, DAVE IS MY FRIEND AND ALL, 1425 00:57:00,049 --> 00:57:04,954 BUT SOMETIMES HE SAYS THINGS WHICH-- 1426 00:57:04,954 --> 00:57:06,723 OH, NEVER MIND. 1427 00:57:06,723 --> 00:57:07,924 NOW, WHAT IS IT, LAURENT? 1428 00:57:07,924 --> 00:57:10,026 SOMETIMES DAVE SAYS THINGS ABOUT WOMEN 1429 00:57:10,026 --> 00:57:14,998 WHICH I FIND SO OBJECTIFYING, EH? 1430 00:57:14,998 --> 00:57:15,999 DAVE? 1431 00:57:15,999 --> 00:57:17,000 [laughs] 1432 00:57:17,000 --> 00:57:18,635 LAURENT, YOU'RE CRAZY. 1433 00:57:18,635 --> 00:57:21,905 DAVE'S THE SWEETEST GUY THAT I KNOW. 1434 00:57:21,905 --> 00:57:25,742 WELL, PERHAPS YOU DON'T KNOW HIM TOO WELL, EH? 1435 00:57:25,742 --> 00:57:27,110 WAIT, WHAT DID HE SAY? 1436 00:57:27,110 --> 00:57:29,446 HOW YOU WANTED TO GET ME OUT HERE ALL ALONE 1437 00:57:29,446 --> 00:57:31,181 AND HOW YOU WERE TOO SHY TO. 1438 00:57:31,181 --> 00:57:32,515 UM, LISTEN, MIA-- 1439 00:57:36,986 --> 00:57:37,987 DAVE? 1440 00:57:43,860 --> 00:57:46,696 NO--ROBYN! ROBYN! ROBYN! 1441 00:57:46,696 --> 00:57:48,965 DON'T LEAVE ME, DAVE! 1442 00:57:48,965 --> 00:57:51,034 NOT LIKE THIS. 1443 00:57:51,034 --> 00:57:53,770 ROBYN. 1444 00:57:53,770 --> 00:57:54,771 ROBYN, PLEASE. 1445 00:57:54,771 --> 00:57:55,972 HEY, PLEASE, STOP. 1446 00:57:55,972 --> 00:57:58,208 LISTEN, I'M SORRY OKAY? I JUST-- 1447 00:57:58,208 --> 00:58:00,577 NO, YOU HAVE NOTHING TO BE SORRY ABOUT, DAVE. 1448 00:58:00,577 --> 00:58:02,712 JUST GO HAVE FUN WITH MIA HO-- 1449 00:58:02,712 --> 00:58:05,215 OR YOUR HO OR WHOSE EVER HO SHE IS. 1450 00:58:05,215 --> 00:58:08,918 JUST DON'T ASK ME TO WAIT IN THE WOODS FOR YOU, OKAY? 1451 00:58:08,918 --> 00:58:10,720 I UNDERSTAND THAT, BUT YOU GOT TO UNDERSTAND; 1452 00:58:10,720 --> 00:58:12,222 LISTEN, SHE PULLED ME INTO THE WOODS, OKAY? 1453 00:58:12,222 --> 00:58:13,223 AND SHE-- 1454 00:58:13,223 --> 00:58:15,191 THAT'S JUST BAD FORM, DAVE. 1455 00:58:15,191 --> 00:58:17,193 COME, ROBYN, FOR A WALK. 1456 00:58:19,262 --> 00:58:22,799 WE WERE STILL TALKING. 1457 00:58:25,668 --> 00:58:26,669 OH, HEY, SON. 1458 00:58:26,669 --> 00:58:27,670 HI, DAD. 1459 00:58:27,670 --> 00:58:29,672 WAIT, WAIT, WAIT. COME HERE. 1460 00:58:29,672 --> 00:58:30,673 SO... 1461 00:58:32,275 --> 00:58:33,276 TELL ME ABOUT IT. 1462 00:58:33,276 --> 00:58:34,277 DID YOU 1463 00:58:34,277 --> 00:58:36,045 GET A CAR? 1464 00:58:36,045 --> 00:58:37,847 I DON'T DRIVE. 1465 00:58:37,847 --> 00:58:42,118 YOU KNOW, A CAR WITH A WORKING ENGINE? 1466 00:58:42,118 --> 00:58:43,620 YOU KNOW? [growls] 1467 00:58:43,620 --> 00:58:46,155 NO, YOU KNOW, A CAR. 1468 00:58:47,524 --> 00:58:49,592 A CAR THAT YOU COULD HAVE SEX WITH? 1469 00:58:49,592 --> 00:58:54,297 OH, UM, ABOUT THAT, DAD, 1470 00:58:54,297 --> 00:58:55,565 I WANT A NEW CAR. 1471 00:58:55,565 --> 00:58:57,200 YOU KNOW, I DON'T WANT A USED ONE. 1472 00:58:57,200 --> 00:59:00,236 AND TO BE HONEST WITH YOU, IT SEEMS LIKE ALL THE NEW ONES 1473 00:59:00,236 --> 00:59:02,205 ARE NOT FOR SALE. 1474 00:59:02,205 --> 00:59:04,274 WAIT, WHAT DO YOU MEAN, IS IT-- 1475 00:59:04,274 --> 00:59:06,009 HERE YOU GO, BRO. 1476 00:59:06,009 --> 00:59:07,010 WHAT'S UP, MARV? 1477 00:59:07,010 --> 00:59:08,177 HEY. OH! 1478 00:59:08,177 --> 00:59:10,179 I GOT TO TELL YOU, MY FRIEND, 1479 00:59:10,179 --> 00:59:12,549 I THINK I MASTERED THE PITTSBURGH PLATTER. 1480 00:59:12,549 --> 00:59:14,317 BOOM! OH! 1481 00:59:14,317 --> 00:59:15,685 MASTER IT. 1482 00:59:15,685 --> 00:59:17,153 THAT'S RIGHT. YOU BETTER BELIEVE IT. 1483 00:59:17,153 --> 00:59:18,555 TELL ME ABOUT IT. 1484 00:59:18,555 --> 00:59:20,323 WE'RE GONNA SAVE THAT ONE FOR LATER, NOT NOW. 1485 00:59:20,323 --> 00:59:21,324 DAD. 1486 00:59:21,324 --> 00:59:22,325 OKAY. LATER, MARV. 1487 00:59:22,325 --> 00:59:24,260 I WANT TO HEAR ALL ABOUT IT. 1488 00:59:24,260 --> 00:59:25,628 YEAH, YOU WILL. 1489 00:59:25,628 --> 00:59:27,931 NO, JUST GO. JUST GO. 1490 00:59:27,931 --> 00:59:30,800 HEY, DID YOU GET PEANUT BUTTER IN MY SLEEPING BAG? 1491 00:59:30,800 --> 00:59:33,236 (woman on P.A.) WILL THE FOLLOWING STUDENTS PLEASE REPORT 1492 00:59:33,236 --> 00:59:35,905 TO MISS LONNATINI'S OFFICE IMMEDIATELY: 1493 00:59:35,905 --> 00:59:36,940 DAVE LENNART, 1494 00:59:36,940 --> 00:59:38,274 JAY NOBLE, 1495 00:59:38,274 --> 00:59:39,342 HASHIME BROWN, 1496 00:59:39,342 --> 00:59:41,244 AND GORDON LALLY. 1497 00:59:41,244 --> 00:59:43,246 THAT IS ALL. 1498 00:59:45,081 --> 00:59:48,284 (Lonnatini) GORDON, GORDON, GORDON. 1499 00:59:48,284 --> 00:59:50,053 GOT YOU A GIFT. 1500 00:59:52,322 --> 00:59:54,891 I GOT FOR YOU BECAUSE YOU'VE REALLY HIT 1501 00:59:54,891 --> 00:59:56,626 A GRAND SLAM. 1502 00:59:56,626 --> 00:59:57,694 YOU'VE REALLY KICKED IT 1503 00:59:57,694 --> 00:59:59,596 THROUGH THE UPRIGHTS THIS SEMESTER. 1504 00:59:59,596 --> 01:00:03,299 THANKS, I'VE BEEN WORKING REALLY HARD. 1505 01:00:03,299 --> 01:00:05,134 [laughs] YOU CAN TELL. 1506 01:00:06,603 --> 01:00:10,106 YOUR SPANISH THIS YEAR HAS JUST BEEN UNFALTERING. 1507 01:00:10,106 --> 01:00:13,009 IT'S BEEN SO GOOD 1508 01:00:13,009 --> 01:00:15,244 I GUESS I WOULD HAVE TO SAY... 1509 01:00:15,244 --> 01:00:18,247 [speaking Spanish] 1510 01:00:20,183 --> 01:00:21,618 [laughing] 1511 01:00:21,618 --> 01:00:22,852 OUI, OUI. 1512 01:00:22,852 --> 01:00:25,054 YEAH. 1513 01:00:25,054 --> 01:00:27,757 AND I THINK WHAT'S BLOWN ME AWAY MOST THIS SEMESTER THOUGH 1514 01:00:27,757 --> 01:00:32,829 IS THAT PAPER THAT YOU WROTE FOR YOUR ECONOMICS CLASS. 1515 01:00:32,829 --> 01:00:35,198 LEGALIZATION 1516 01:00:35,198 --> 01:00:37,166 AND GLOBALIZATION: 1517 01:00:37,166 --> 01:00:39,836 A NECESSITY FOR THE AMERICAN ECONOMY. 1518 01:00:39,836 --> 01:00:43,840 WOW, THAT IS REALLY SOMETHING. 1519 01:00:43,840 --> 01:00:45,008 GOOD JOB, SHANTZ, 1520 01:00:45,008 --> 01:00:46,309 UNBELIEVABLE. 1521 01:00:46,309 --> 01:00:48,344 I REMEMBER THIS ONE. 1522 01:00:48,344 --> 01:00:49,412 OH, DO YOU? 1523 01:00:49,412 --> 01:00:54,250 YOU ARE A LYING, CHEATING LITTLE BITCH. 1524 01:00:54,250 --> 01:00:57,854 AND YOU GOT YOUR LITTLE BASTARD FLYING MONKEY FRIENDS 1525 01:00:57,854 --> 01:00:59,322 TO HELP YOU CHEAT. 1526 01:00:59,322 --> 01:01:02,425 AND LUCKY FOR YOU, I CAN'T PROVE THAT. 1527 01:01:02,425 --> 01:01:05,662 BUT WHAT I CAN DO IS, I CAN BASE YOUR GRADES 1528 01:01:05,662 --> 01:01:07,764 SOLELY ON YOUR FINALS. 1529 01:01:07,764 --> 01:01:10,066 YEAH, OH, YOU LOOK WORRIED. 1530 01:01:10,066 --> 01:01:12,235 I WOULDN'T WORRY ABOUT CHEATING, 1531 01:01:12,235 --> 01:01:14,437 BECAUSE I MADE UP A NEW TEST 1532 01:01:14,437 --> 01:01:17,340 ESPECIALLY JUST FOR YOU. 1533 01:01:17,340 --> 01:01:21,010 SO HAVE FUN AT THE DANCE TONIGHT. 1534 01:01:21,010 --> 01:01:24,013 [driving rock music] 1535 01:01:24,013 --> 01:01:31,087 ? ? 1536 01:01:31,087 --> 01:01:32,422 HELL YEAH. 1537 01:01:32,422 --> 01:01:33,723 NICE. 1538 01:01:33,723 --> 01:01:35,224 NO, I THINK THIS LOOKS GREAT. 1539 01:01:35,224 --> 01:01:38,294 (man) ? IT'S A DAYDREAM DIPPED IN BENZINE ? 1540 01:01:38,294 --> 01:01:43,166 ? IT'S A MEDICATED FRENZY ? 1541 01:01:43,166 --> 01:01:44,434 ROBYN? 1542 01:01:44,434 --> 01:01:46,235 YEAH, IT'S KIND OF A LITTLE GIFT FOR HER. 1543 01:01:46,235 --> 01:01:47,937 (Jay) TIME TO GET READY, BROTHER. 1544 01:01:47,937 --> 01:01:50,940 [snaps] 1545 01:01:52,341 --> 01:01:54,410 OKAY, ONE, TWO, THREE. 1546 01:01:54,410 --> 01:01:56,179 [camera snaps] 1547 01:01:56,179 --> 01:01:59,348 SO WHERE'S ROBYN? 1548 01:01:59,348 --> 01:02:00,416 I DON'T KNOW, MAN. 1549 01:02:00,416 --> 01:02:02,385 WHERE'S ANITA? 1550 01:02:02,385 --> 01:02:04,387 WHAT DO YOU MEAN? 1551 01:02:04,387 --> 01:02:06,022 I'M JUST WONDERING. 1552 01:02:06,022 --> 01:02:07,390 I DON'T KNOW. 1553 01:02:07,390 --> 01:02:10,426 PROBABLY WITH SOME GUY, SOME MUSEUM GUY. 1554 01:02:10,426 --> 01:02:11,961 I DON'T KNOW. I DON'T CARE. 1555 01:02:11,961 --> 01:02:13,329 YOU KNOW? 1556 01:02:13,329 --> 01:02:14,731 I DON'T CARE. 1557 01:02:14,731 --> 01:02:16,365 WHATEVER YOU SAY, MAN. 1558 01:02:16,365 --> 01:02:17,967 IF YOU DON'T CARE, I DON'T CARE. 1559 01:02:17,967 --> 01:02:21,104 RIGHT ON. 1560 01:02:21,104 --> 01:02:22,171 DON'T CARE. 1561 01:02:22,171 --> 01:02:25,174 [hip-hop music booming] 1562 01:02:25,174 --> 01:02:33,182 ? ? 1563 01:02:47,296 --> 01:02:48,765 AND THE MESSED UP THING ABOUT IT, MAN, 1564 01:02:48,765 --> 01:02:53,770 IS I REALLY LIKE HAMBURGERS. 1565 01:02:53,770 --> 01:02:56,005 I REALLY LIKE HAMBURGERS. 1566 01:02:56,005 --> 01:03:01,210 DUDE, DID YOU GUYS KNOW THAT WE BOMBED JAPAN TWICE? 1567 01:03:01,210 --> 01:03:03,379 GOD, THAT'S REALLY MESSED UP, MAN. 1568 01:03:03,379 --> 01:03:05,081 JUST WAIT TILL YOU GET TO CHAPTER NINE, MAN. 1569 01:03:05,081 --> 01:03:08,551 WE DO SOME SHIT IN THE '60s. 1570 01:03:08,551 --> 01:03:10,953 (man) ? LET'S TAKE A RIDE IN MY CAR ? 1571 01:03:10,953 --> 01:03:14,023 ? HEY, SHORTY, HOW'S IT FEEL TO RIDE WITH A STAR? ? 1572 01:03:14,023 --> 01:03:15,958 ? IF YOU WANT TO RIDE, LET'S ROLL ? 1573 01:03:15,958 --> 01:03:18,327 ? YOU KNOW I GOT TIME SO HOP INSIDE ? 1574 01:03:18,327 --> 01:03:19,328 ? LET'S GO CRUISIN'? 1575 01:03:19,328 --> 01:03:20,897 ? LET'S TAKE A RIDE IN MY CAR ? 1576 01:03:20,897 --> 01:03:22,565 HI, GANJA. 1577 01:03:22,565 --> 01:03:23,966 HI. 1578 01:03:23,966 --> 01:03:25,835 WHERE DID YOU LEARN TO DO THAT? 1579 01:03:25,835 --> 01:03:27,470 I WATCH A LOT OF B.E.T. 1580 01:03:27,470 --> 01:03:28,938 OH. 1581 01:03:28,938 --> 01:03:30,573 DO YOU-- DO YOU WANT TO DANCE? 1582 01:03:30,573 --> 01:03:33,476 [giggles] OKAY. 1583 01:03:35,478 --> 01:03:37,113 HEY. 1584 01:03:37,113 --> 01:03:38,981 DO YOU THINK WE COULD TALK FOR A SECOND? 1585 01:03:38,981 --> 01:03:40,449 YEAH. 1586 01:03:40,449 --> 01:03:42,585 I GET IT, YOU AND MIA. 1587 01:03:42,585 --> 01:03:44,120 SHE HAS A GREAT RACK. 1588 01:03:44,120 --> 01:03:46,122 I GET IT, SO DON'T WORRY. 1589 01:03:46,122 --> 01:03:47,590 WHAT? ME AND MIA? 1590 01:03:47,590 --> 01:03:48,591 MM-HMM. 1591 01:03:48,591 --> 01:03:50,960 ROBYN, IT'S-- WHAT? 1592 01:03:50,960 --> 01:03:53,196 ROBYN, I DON'T LIKE MIA. 1593 01:03:53,196 --> 01:03:55,565 SHE WAS ATTACKING ME IN THE WOODS. 1594 01:03:55,565 --> 01:03:56,899 SHE ATTACKED YOU? 1595 01:03:56,899 --> 01:03:58,901 YES, THAT'S-- 1596 01:03:58,901 --> 01:04:00,570 LISTEN, I DON'T FEEL LIKE YOU BELIEVE ME. 1597 01:04:00,570 --> 01:04:03,172 AND I'M NOT SO GREAT AT EXPLAINING HOW I FEEL, 1598 01:04:03,172 --> 01:04:05,241 SO DO YOU MIND JUST LISTENING TO A SONG THAT I BROUGHT? 1599 01:04:05,241 --> 01:04:06,843 I THINK IT EXPLAINS EVERYTHING. 1600 01:04:06,843 --> 01:04:08,177 YEAH. 1601 01:04:09,178 --> 01:04:10,947 YO. 1602 01:04:12,181 --> 01:04:15,184 [sensitive guitar music playing] 1603 01:04:15,184 --> 01:04:21,090 ? ? 1604 01:04:21,090 --> 01:04:23,259 ? ICE COLD BITCHES HERE COMES THE HEAT WAVE ? 1605 01:04:23,259 --> 01:04:25,561 ? ONLY EAT PUSSY THAT ROCK THE CLEAN SHAVE ? 1606 01:04:25,561 --> 01:04:26,863 WHAT ARE YOU TRYING TO SAY, DAVE? 1607 01:04:28,531 --> 01:04:30,166 YO, BRO, THIS ISN'T THE SONG-- 1608 01:04:30,166 --> 01:04:32,201 YOU KNOW WHAT, DAVE, IT'S OKAY. 1609 01:04:32,201 --> 01:04:34,570 I DON'T NEED TO BE OBJECTIFIED BY YOU. 1610 01:04:34,570 --> 01:04:36,038 ROBYN. 1611 01:04:37,640 --> 01:04:40,276 DAVE, WHY YOU KEEP SCREWING UP WITH ROBYN? 1612 01:04:40,276 --> 01:04:41,510 YOU DO THIS ON PURPOSE, EH? 1613 01:04:41,510 --> 01:04:43,646 NO, MAN, THIS FUCKING GUY BACK HERE. 1614 01:04:43,646 --> 01:04:46,082 IT'S THE WRONG SONG. 1615 01:04:46,082 --> 01:04:47,083 SHE LOOKS UPSET. 1616 01:04:47,083 --> 01:04:48,551 I WILL GO HELP HER. 1617 01:04:50,386 --> 01:04:52,088 HEY, BRO, 1618 01:04:52,088 --> 01:04:54,123 THAT WAS THE WRONG SONG. 1619 01:04:54,123 --> 01:04:56,993 (Dave) I WANT YOU TO PLAY THE RIGHT SONG. 1620 01:04:56,993 --> 01:04:59,629 IT SAYS, LIKE, "I HEART ROBYN" OR "I LOVE"-- 1621 01:04:59,629 --> 01:05:00,897 ALL RIGHT, MAN, ALL RIGHT. 1622 01:05:00,897 --> 01:05:03,466 OH, YOU PUT IT-- YEAH, YOU ALREADY PUT IT 1623 01:05:03,466 --> 01:05:04,567 ON YOUR COMPUTER; I KNOW YOU DID. 1624 01:05:04,567 --> 01:05:06,102 [sensitive guitar music playing] 1625 01:05:06,102 --> 01:05:09,205 THANK YOU SO-- 1626 01:05:13,409 --> 01:05:17,213 YOU KNOW, MAN, NEVER MIND, NEVER MIND. 1627 01:05:17,213 --> 01:05:18,681 I... 1628 01:05:18,681 --> 01:05:21,550 I WANT YOU TO KNOW, I RESPECT OUR FRIENDSHIP 1629 01:05:21,550 --> 01:05:26,589 AND CONSIDER US TO BE, HOW YOU SAY, BEST BUDS. 1630 01:05:26,589 --> 01:05:28,024 THANKS, LAURENT. 1631 01:05:28,024 --> 01:05:29,692 I COULD REALLY USE A FRIEND RIGHT NOW. 1632 01:05:32,495 --> 01:05:34,297 WHAT ARE YOU DOING? 1633 01:05:34,297 --> 01:05:35,998 WHAT? 1634 01:05:35,998 --> 01:05:38,267 YOU JUST FINISHED TELLING ME WHAT GOOD FRIENDS WE ARE. 1635 01:05:38,267 --> 01:05:40,036 OUI, SURE WE'RE FRIENDS, 1636 01:05:40,036 --> 01:05:42,038 FRIENDS WHO FUCK IS ALL. 1637 01:05:44,573 --> 01:05:47,543 BITCH. 1638 01:05:47,543 --> 01:05:50,479 (man) ? EVERY DANCE ON THE FLOOR IS A QUICK GLANCE ? 1639 01:05:50,479 --> 01:05:52,315 ? NOW STOP, STAND STILL, DRINK A POLE ? 1640 01:05:52,315 --> 01:05:54,483 ? AND FREEZE, FROZE, FREEZE-FRAME ? 1641 01:05:54,483 --> 01:05:56,185 ? HE'S A PRO SHE'S FOR SHO' ? 1642 01:05:56,185 --> 01:05:57,320 ? BUT HE'S LAME ? 1643 01:05:57,320 --> 01:05:59,422 ? IT'S LIKE WE DO BEST ? 1644 01:05:59,422 --> 01:06:02,291 ? COMING ALL THE WAY FROM THE U.S. TO JAPAN ? 1645 01:06:02,291 --> 01:06:05,428 ? OVERSEAS, I OVERSEE WHO KNOWS IS ME ? 1646 01:06:05,428 --> 01:06:07,096 ? THIS IS THE MAN ? 1647 01:06:07,096 --> 01:06:10,299 [sniffling] 1648 01:06:13,102 --> 01:06:20,609 ANITA, I-- I HAVEN'T SEEN YOU ALL NIGHT. 1649 01:06:20,609 --> 01:06:24,180 HEY, WHAT'S WRONG? 1650 01:06:24,180 --> 01:06:26,015 MUSEUM GUY? 1651 01:06:28,184 --> 01:06:30,519 YOU WANT ME TO GET SHANTZ TO KICK HIS ASS? 1652 01:06:30,519 --> 01:06:31,620 [laughs] 1653 01:06:31,620 --> 01:06:33,622 SHUT UP, JAY. 1654 01:06:35,725 --> 01:06:37,760 YOU KNOW, I'M GLAD HE'S NOT HERE, 1655 01:06:37,760 --> 01:06:40,696 BECAUSE IF HE WERE, THEN YOU WOULD BE WITH HIM 1656 01:06:40,696 --> 01:06:44,467 AND NOT WITH ME. 1657 01:06:46,736 --> 01:06:48,771 YOU WANT TO GO HOME? 1658 01:06:48,771 --> 01:06:51,674 YEAH. 1659 01:06:51,674 --> 01:06:54,377 THAT WOULD BE REALLY NICE. 1660 01:07:13,596 --> 01:07:15,698 DAVE, HAVE YOU SEEN MY RED SHIRT? 1661 01:07:15,698 --> 01:07:17,733 NO. HEY, PUT OUT THAT CIGARETTE, OKAY? 1662 01:07:17,733 --> 01:07:18,734 WE'RE NOT FRANCE. 1663 01:07:18,734 --> 01:07:19,735 MY MOM'LL KILL YOU. 1664 01:07:19,735 --> 01:07:22,104 ARE YOU OKAY, DAVE? 1665 01:07:22,104 --> 01:07:23,672 YOU'RE NOT STILL MAD ABOUT ME, ARE YOU, DAVE? 1666 01:07:23,672 --> 01:07:26,275 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 1667 01:07:26,275 --> 01:07:29,578 DAVE, LET ME GO SMOOTH THINGS OVER WITH ROBYN. 1668 01:07:29,578 --> 01:07:31,147 SHE DID NOT UNDERSTAND WHAT I WAS SAYING 1669 01:07:31,147 --> 01:07:32,148 AT THE DANCE LAST NIGHT. 1670 01:07:32,148 --> 01:07:33,449 I WILL RIDE WITH HER THIS MORNING 1671 01:07:33,449 --> 01:07:35,651 AND EXPLAIN EVERYTHING. 1672 01:07:35,651 --> 01:07:37,653 WHATEVER. 1673 01:07:56,105 --> 01:07:57,773 SEE YOU GUYS. 1674 01:07:57,773 --> 01:07:59,341 (Jay) SEE YA. 1675 01:08:11,587 --> 01:08:13,122 DO YOU THINK LAURENT'S BANGING HER? 1676 01:08:13,122 --> 01:08:16,092 NO, BUT HE'S PROBABLY FUCKING YOUR MAMA. 1677 01:08:16,092 --> 01:08:18,094 (Jay) YEAH, NOW YOU'RE GETTING IT, GANJA. 1678 01:08:18,094 --> 01:08:19,595 (Shantz) DAVE, I'M TELLING YOU, 1679 01:08:19,595 --> 01:08:20,763 MIA HO IS THE WAY TO GO. 1680 01:08:20,763 --> 01:08:22,164 I MEAN, COME ON, THINK ABOUT IT. 1681 01:08:22,164 --> 01:08:23,332 YOU GOT TO FORGET ABOUT ROBYN. 1682 01:08:23,332 --> 01:08:24,567 SHE'S GOING TO COLORADO, 1683 01:08:24,567 --> 01:08:25,801 AND WE WILL BE BANGING ALL THE WOMEN. 1684 01:08:25,801 --> 01:08:27,236 AM I RIGHT? 1685 01:08:27,236 --> 01:08:30,840 YEAH, BUT ROBYN IS... 1686 01:08:30,840 --> 01:08:33,843 [provocative guitar music] 1687 01:08:33,843 --> 01:08:37,813 ? ? 1688 01:08:37,813 --> 01:08:39,415 I WAS WRONG, DAVE. 1689 01:08:39,415 --> 01:08:41,617 I WANT TO BE OBJECTIFIED BY YOU. 1690 01:08:41,617 --> 01:08:43,185 OBJECTIFY US. 1691 01:08:43,185 --> 01:08:45,654 HI, DAVE. 1692 01:08:45,654 --> 01:08:48,557 OH, OH, YEAH. 1693 01:08:48,557 --> 01:08:49,658 (Laurent) I TRIED. 1694 01:08:49,658 --> 01:08:52,795 SHE IS VERY MUCH BEING A BITCH. 1695 01:08:52,795 --> 01:08:55,364 YOU LOOK LIKE SHIT, DAVE. 1696 01:08:55,364 --> 01:08:57,433 (Dave) LOOK, GUYS, I'M GONNA HAVE MY MOM TAKE ME IN A LITTLE BIT. 1697 01:08:57,433 --> 01:08:59,368 I GOT TO-- I'M NOT READY FOR THAT QUIZ. 1698 01:08:59,368 --> 01:09:03,906 SO SEE YOU AT SCHOOL. 1699 01:09:03,906 --> 01:09:05,908 OH. 1700 01:09:21,323 --> 01:09:23,692 GUYS-- OH, I'M SORRY. 1701 01:09:23,692 --> 01:09:25,427 I CAN'T FIND ROBYN'S BOX. 1702 01:09:25,427 --> 01:09:26,562 [laughter] 1703 01:09:26,562 --> 01:09:27,563 I KNOW, DAVE, 1704 01:09:27,563 --> 01:09:28,898 BUT LISTEN, WHAT YOU GOT TO DO 1705 01:09:28,898 --> 01:09:30,533 IS JUST TAKE IT EASY. 1706 01:09:30,533 --> 01:09:31,901 NO, NO, NOT-- 1707 01:09:31,901 --> 01:09:32,902 FUCKING IDIOT. 1708 01:09:32,902 --> 01:09:34,904 NOT, NOT ROBYN'S BOX. 1709 01:09:34,904 --> 01:09:37,339 OH, THE ROBYN BOX. 1710 01:09:37,339 --> 01:09:38,574 I THOUGHT YOU MEANT ROBYN'S BOX. 1711 01:09:38,574 --> 01:09:39,575 (Dave) NO. 1712 01:09:39,575 --> 01:09:42,711 CAN YOU GUYS COME HELP ME FIND IT PLEASE? 1713 01:09:42,711 --> 01:09:44,613 I SMELL FRENCH TOAST. 1714 01:09:46,815 --> 01:09:48,884 (Dave) MAYBE I GOT THIS ALL WRONG. MAYBE HE DIDN'T TAKE IT. 1715 01:09:48,884 --> 01:09:52,188 (Jay) ARE YOU SURE YOU DIDN'T JUST MISPLACE IT SOMEWHERE? 1716 01:09:52,188 --> 01:09:53,189 YEAH, I'M PRETTY SURE. 1717 01:09:53,189 --> 01:09:55,958 AND MY SEARCHED MY ROOM PRETTY WELL THIS MORNING. 1718 01:09:55,958 --> 01:09:58,861 (Jay) MAYBE YOUR MOM TOOK IT. 1719 01:09:58,861 --> 01:10:02,665 SHE WAS SUPPOSED TO CLEAN MY ROOM THIS MORNING. 1720 01:10:02,665 --> 01:10:04,200 I'M SORRY, GUYS. 1721 01:10:04,200 --> 01:10:06,202 WHY DIDN'T YOU THINK ABOUT THAT BEFORE? 1722 01:10:06,202 --> 01:10:07,269 IT DIDN'T OCCUR TO ME. 1723 01:10:07,269 --> 01:10:08,571 FUCK. 1724 01:10:08,571 --> 01:10:09,672 IT'S OKAY. IT'S OKAY, DUDE. 1725 01:10:09,672 --> 01:10:11,207 JUST CALL YOUR MOM AND MAKE SURE. 1726 01:10:11,207 --> 01:10:13,375 AND NEXT TIME, DAVE, THINK BEFORE YOU FREAK OUT. 1727 01:10:13,375 --> 01:10:14,510 I WILL. I'M SORRY. 1728 01:10:14,510 --> 01:10:15,945 I'M REALLY EMBARRASSED ABOUT THIS. 1729 01:10:15,945 --> 01:10:16,946 I'M SORRY. 1730 01:10:16,946 --> 01:10:17,947 FOR A SPLIT SECOND THERE, 1731 01:10:17,947 --> 01:10:18,948 I COULD'VE SWORN-- 1732 01:10:18,948 --> 01:10:20,816 I COULD'VE SWORN THAT-- 1733 01:10:20,816 --> 01:10:22,985 OH, DUDE, YOU SHOULD PROBABLY... 1734 01:10:22,985 --> 01:10:23,986 OH, YEAH, SORRY. 1735 01:10:23,986 --> 01:10:25,321 [gasping] 1736 01:10:25,321 --> 01:10:27,890 OKAY, OKAY, I'M SORRY. 1737 01:10:27,890 --> 01:10:31,227 I TOOK IT TO ROBYN'S HOUSE THIS MORNING TO EMBARASS YOU. 1738 01:10:31,227 --> 01:10:32,228 SHE WAS NOT THERE. 1739 01:10:32,228 --> 01:10:33,662 I LEFT IT ON THE PORCH. 1740 01:10:33,662 --> 01:10:35,631 WHAT? YOU DID WHAT? 1741 01:10:35,631 --> 01:10:36,732 ARE YOU FUCKING CRAZY? 1742 01:10:36,732 --> 01:10:39,835 WHAT THE HELL'S THE MATTER WITH YOU? 1743 01:10:39,835 --> 01:10:41,303 OH, MY GOD, HE'S BEEN SABOTAGING ME 1744 01:10:41,303 --> 01:10:42,638 THIS WHOLE TIME, HAVEN'T YOU? 1745 01:10:42,638 --> 01:10:43,973 OH, MY GOD. 1746 01:10:43,973 --> 01:10:45,908 I BROUGHT YOU ALL THE WAY FROM FRANCE. 1747 01:10:45,908 --> 01:10:47,776 YOU COME, AND YOU LIVE IN MY HOUSE, 1748 01:10:47,776 --> 01:10:50,746 AND YOU-- YOU MAKE ME SHAVE MY BALLS. 1749 01:10:50,746 --> 01:10:52,514 AND THEN YOU MADE ME PUT PEANUT BUTTER ON MY BALLS. 1750 01:10:52,514 --> 01:10:53,949 AND THEN YOU STOLE MY GIRL'S BOX. 1751 01:10:53,949 --> 01:10:54,984 (Jay) DUDE, WAIT, WAIT, 1752 01:10:54,984 --> 01:10:57,253 YOU SHAVED YOUR BALLS? 1753 01:10:57,253 --> 01:10:59,955 AND YOU PUT PEANUT BUTTER ON YOUR BALLS? 1754 01:10:59,955 --> 01:11:01,590 WHAT THE HELL'S THE MATTER WITH YOU? 1755 01:11:01,590 --> 01:11:02,825 (Dave) HE TOLD ME IT WOULD WORK. 1756 01:11:02,825 --> 01:11:03,826 I WAS JEALOUS, DAVE. 1757 01:11:03,826 --> 01:11:04,827 JEALOUS? 1758 01:11:04,827 --> 01:11:06,562 YES. 1759 01:11:06,562 --> 01:11:08,264 YOU HAVE EVERYTHING HERE. 1760 01:11:08,264 --> 01:11:12,268 I LIVE WITH YOUR FAMILY, BUT THEY'RE NOT MY FAMILY. 1761 01:11:12,268 --> 01:11:16,372 I HANG OUT WITH YOUR FRIENDS, BUT THEY'RE NOT MY FRIENDS. 1762 01:11:16,372 --> 01:11:19,575 AND ROBYN-- I COULDN'T HELP MYSELF. 1763 01:11:19,575 --> 01:11:21,410 SHE'S A VIRGIN, DAVE. 1764 01:11:21,410 --> 01:11:23,345 AND I THOUGHT SHE LIKE ME. 1765 01:11:23,345 --> 01:11:25,547 BUT SHE REALLY LIKES YOU, DAVE. 1766 01:11:25,547 --> 01:11:27,950 YOU'RE ALL SHE TALKS ABOUT, 1767 01:11:27,950 --> 01:11:30,019 DAVE THIS AND DAVE THAT. 1768 01:11:30,019 --> 01:11:32,855 YOU'RE THE ONE SHE REALLY LOVES, DAVE. 1769 01:11:34,490 --> 01:11:36,725 I AM SORRY, DAVE. 1770 01:11:36,725 --> 01:11:40,029 BUT I PROMISE, I WILL SPEND ALL MY TIME LEFT IN AMERICA 1771 01:11:40,029 --> 01:11:41,730 TRYING TO MAKE THINGS BETTER. 1772 01:11:41,730 --> 01:11:44,033 NO, YOU KNOW WHAT, JUST DON'T DO A DAMN THING, LAURENT. 1773 01:11:44,033 --> 01:11:45,034 YOU'VE DONE ENOUGH. 1774 01:11:45,034 --> 01:11:47,036 FROM NOW ON, IT'S MY WAY. 1775 01:11:47,036 --> 01:11:48,037 I'LL SEE YOU GUYS LATER. 1776 01:11:51,974 --> 01:11:55,844 HM, LOOKS LIKE OUR LITTLE BOY'S GROWN UP. 1777 01:11:55,844 --> 01:11:56,845 WOW. 1778 01:11:56,845 --> 01:11:57,946 YES. 1779 01:11:57,946 --> 01:11:59,782 IT WOULD SEEM THE LITTLE MAN-- 1780 01:11:59,782 --> 01:12:00,783 HEY, SHUT UP, LAURENT. 1781 01:12:00,783 --> 01:12:02,951 OKAY. 1782 01:12:12,061 --> 01:12:14,363 ROBYN, WHY COULDN'T WE HAVE JUST TAKEN THE FINAL EXAM 1783 01:12:14,363 --> 01:12:16,699 LIKE EVERYONE ELSE? 1784 01:12:16,699 --> 01:12:19,768 THE FROG IS JUST LAYING THERE LIKE HE'S GONNA-- 1785 01:12:19,768 --> 01:12:23,038 AND THE SMELL IS JUST-- 1786 01:12:23,038 --> 01:12:25,441 ARE WE DONE YET? 1787 01:12:28,344 --> 01:12:30,612 YES, WE'RE DONE. 1788 01:12:30,612 --> 01:12:36,418 AND IT KIND OF HAS A SMELL LIKE A CHERRY TREE WITH MANURE. 1789 01:12:36,418 --> 01:12:39,388 IT'S NOT THAT BAD. 1790 01:12:39,388 --> 01:12:40,823 DAVE? 1791 01:12:40,823 --> 01:12:43,359 THE FUCK IS THIS? 1792 01:12:43,359 --> 01:12:44,093 [panting] 1793 01:12:44,093 --> 01:12:45,661 LISTEN, ROBYN, I'M SORRY. 1794 01:12:45,661 --> 01:12:46,995 I'M SORRY. 1795 01:12:46,995 --> 01:12:50,599 ROBYN, I'M SORRY ABOUT THE BOX, OKAY? 1796 01:12:50,599 --> 01:12:52,501 I--I-- IT'S NOT WHAT YOU THINK. 1797 01:12:52,501 --> 01:12:55,704 REALLY, I MEAN, I TOLD LAURENT NEVER TO TOUCH-- 1798 01:12:55,704 --> 01:12:57,139 NEVER TO TOUCH YOUR BOX, RIGHT? 1799 01:12:57,139 --> 01:13:01,643 AND THEN, OF COURSE, HE DOES. 1800 01:13:01,643 --> 01:13:03,846 YOU KNOW WHAT, IT'S NOT THAT I'M PSYCHO REALLY, 1801 01:13:03,846 --> 01:13:06,448 I MADE IT FOR YOU A LONG TIME AGO, 1802 01:13:06,448 --> 01:13:08,050 AND I WAS--EVERY YEAR, I PLANNED ON, YOU KNOW, 1803 01:13:08,050 --> 01:13:09,118 JUST GIVING IT TO YOU. 1804 01:13:09,118 --> 01:13:10,519 AND THEN I JUST-- I DON'T KNOW. 1805 01:13:10,519 --> 01:13:11,820 I ENDED UP KEEPING IT FOR MYSELF. 1806 01:13:11,820 --> 01:13:13,789 DAVE, DAVE, SLOW DOWN. 1807 01:13:17,926 --> 01:13:19,928 LISTEN, ROBYN, I KNOW-- 1808 01:13:19,928 --> 01:13:23,165 I KNOW THAT I'VE NEVER BEEN GOOD AT TELLING YOU HOW I FEEL. 1809 01:13:23,165 --> 01:13:24,166 THAT'S PRETTY OBVIOUS. 1810 01:13:24,166 --> 01:13:25,601 IT'S JUST-- 1811 01:13:25,601 --> 01:13:27,970 OH, IT DOESN'T MATTER. 1812 01:13:27,970 --> 01:13:29,037 THE THING WITH MIA AND I, 1813 01:13:29,037 --> 01:13:30,139 IT WAS JUST-- 1814 01:13:36,712 --> 01:13:38,947 DO YOU EVER NOTICE THAT WHEN YOU'RE AROUND, 1815 01:13:38,947 --> 01:13:41,417 SOMETHING BAD ALWAYS HAPPENS? 1816 01:13:41,417 --> 01:13:42,084 LOOK, I'M SORRY ABOUT THAT. 1817 01:13:42,084 --> 01:13:43,085 HERE. 1818 01:13:43,085 --> 01:13:45,821 PLEASE DON'T. 1819 01:13:52,060 --> 01:13:53,061 THAT WAS GREAT. 1820 01:13:53,061 --> 01:13:55,731 YOU COULD'VE PUKED ON JEZ, ALL RIGHT? 1821 01:13:55,731 --> 01:13:57,466 SHE LIKES THAT, I HEARD. 1822 01:14:00,169 --> 01:14:02,137 I PUKED. 1823 01:14:02,137 --> 01:14:04,440 I'M JEZ. 1824 01:14:09,144 --> 01:14:13,215 LISTEN, ROBYN, I KNOW YOU'RE MAD RIGHT NOW, 1825 01:14:13,215 --> 01:14:15,551 AND I UNDERSTAND, OKAY, BUT... 1826 01:14:17,119 --> 01:14:19,188 LOOK, I HAVE TO TELL YOU, 1827 01:14:19,188 --> 01:14:22,090 TO WHAT EVERYBODY ELSE HAS BEEN TELLING ME, 1828 01:14:22,090 --> 01:14:25,694 AND YOU KNOW, I TRIED PLAYING IT COOL. 1829 01:14:25,694 --> 01:14:27,162 I EVEN TRIED PLAYING A ROMANTIC SONG, 1830 01:14:27,162 --> 01:14:32,100 BUT THAT BACKFIRED. 1831 01:14:32,100 --> 01:14:34,603 I SHAVED MY BALLS. 1832 01:14:34,603 --> 01:14:39,475 I SHAVED MY BALLS FOR YOU, ROBYN. 1833 01:14:39,475 --> 01:14:41,643 AND HONESTLY I JUST HAVEN'T BEEN LISTENING 1834 01:14:41,643 --> 01:14:42,845 TO WHAT MY HEART'S BEEN SAYING. 1835 01:14:42,845 --> 01:14:49,151 AND THE TRUTH IS THAT I LOVE YOU. 1836 01:14:49,151 --> 01:14:52,521 I LOVE YOU SO MUCH THAT I CAN'T EXPLAIN IT, 1837 01:14:52,521 --> 01:14:54,256 AND I WANT TO BE WITH YOU SO BAD 1838 01:14:54,256 --> 01:14:58,494 THAT I'M STANDING IN THE HALLWAY RIGHT NOW COVERED IN VOMIT, 1839 01:14:58,494 --> 01:15:00,996 SURROUNDED BY A BUNCH OF PEOPLE, 1840 01:15:00,996 --> 01:15:04,533 AND IT'S REALLY NOT EXACTLY NOW I PLANNED ON-- 1841 01:15:04,533 --> 01:15:06,969 [bell rings] 1842 01:15:06,969 --> 01:15:07,970 FORGET IT. 1843 01:15:11,139 --> 01:15:17,145 THAT'S VERY SWEET, DAVE, BUT YOU CAN'T AFFORD ME. 1844 01:15:17,145 --> 01:15:18,580 CLEAN UP YOUR VOMIT. 1845 01:15:25,254 --> 01:15:35,297 (man) ? FAR AWAY FROM NOW ON LOOKING BACK IS SO HARD ? 1846 01:15:35,297 --> 01:15:38,901 ? USELESS AND MISLED ? 1847 01:15:38,901 --> 01:15:40,202 NO, YOU HANG UP. 1848 01:15:40,202 --> 01:15:44,873 (man) ? BROKEN BEFORE YOU COULD START ? 1849 01:15:44,873 --> 01:15:49,177 ? FORGET ABOUT WHAT'S INNOCENT ? 1850 01:15:49,177 --> 01:15:53,849 ? AND LAYING BENEATH ALL THE STARS ? 1851 01:15:53,849 --> 01:15:58,754 ? 'CAUSE I SEE WHAT'S IN YOU ? 1852 01:15:58,754 --> 01:16:03,926 ? I BELIEVE YOU WILL TOO ? 1853 01:16:03,926 --> 01:16:13,769 ? IT'S TIME TO GO, TIME TO GO YOUR OWN WAY ? 1854 01:16:13,769 --> 01:16:21,577 ? IT'S TIME TO GO, TIME TO GO FIND YOUR PLACE ? 1855 01:16:21,577 --> 01:16:26,248 ? FORWARD FROM WHAT'S LOST ? 1856 01:16:26,248 --> 01:16:31,320 ? MOVING PAST WHERE YOU ARE ? 1857 01:16:31,320 --> 01:16:33,088 THE BLOWOUT TO END ALL BLOWOUTS. 1858 01:16:33,088 --> 01:16:34,089 YES, SIR. 1859 01:16:34,089 --> 01:16:35,724 BIGA TASKO. 1860 01:16:35,724 --> 01:16:38,126 MAN, WE GOT TO FIND A WAY TO PLAY THIS DAMN TAPE. 1861 01:16:38,126 --> 01:16:40,929 (Dave) HEY, HEY. 1862 01:16:40,929 --> 01:16:42,297 WHAT'S THE NEWS, DUDE? TELL ME. 1863 01:16:45,734 --> 01:16:47,002 I SAY WE NEED A PARTY. 1864 01:16:47,002 --> 01:16:48,370 COME ON, THERE'S NO TEST 1865 01:16:48,370 --> 01:16:50,739 (Jay) ALL RIGHT, GUYS. 1866 01:16:50,739 --> 01:16:51,740 PARTY STARTS AT 10:00. 1867 01:16:51,740 --> 01:16:55,611 YOU BEST BE DRUNK BY THEN. 1868 01:16:55,611 --> 01:16:59,314 (man) ? MAYBE I JUST DON'T UNDERSTAND YOU ANYMORE ? 1869 01:16:59,314 --> 01:17:04,386 ? YOU WON'T REMEMBER HOW I FEEL TODAY ? 1870 01:17:04,386 --> 01:17:08,357 ? I STILL REMEMBER EVERY ONE OF THE GOOD DAYS ? 1871 01:17:08,357 --> 01:17:12,294 ? BUT I KNOW IT SEEMS LIKE WE'RE LOSING TIME ? 1872 01:17:12,294 --> 01:17:14,262 [feedback squeals] 1873 01:17:14,262 --> 01:17:15,397 (man) I LOVE YOU, JAY! 1874 01:17:15,397 --> 01:17:17,966 YES, AND I LOVE YOU TOO. 1875 01:17:17,966 --> 01:17:20,035 CLASS OF 2008. 1876 01:17:20,035 --> 01:17:23,805 [cheers] 1877 01:17:23,805 --> 01:17:28,744 AFTER FOUR YEARS OF CLASSES, TESTS, AND STUDYING, 1878 01:17:28,744 --> 01:17:30,812 I'VE COME TO REALIZE MANY, MANY THINGS. 1879 01:17:30,812 --> 01:17:34,650 NUMBER ONE, SCHOOL IS 1880 01:17:34,650 --> 01:17:37,786 BULLSHIT! 1881 01:17:37,786 --> 01:17:39,321 (man) MATH IS GAY! 1882 01:17:39,321 --> 01:17:40,322 THAT'S RIGHT, BUDDY. 1883 01:17:40,322 --> 01:17:42,391 MATH IS GAY. 1884 01:17:42,391 --> 01:17:43,925 BUT YOU KNOW WHAT'S NOT GAY? 1885 01:17:43,925 --> 01:17:44,926 FRIENDSHIP. 1886 01:17:44,926 --> 01:17:47,095 THREE CHEERS TO THAT. 1887 01:17:47,095 --> 01:17:51,133 THAT LOYALTY IS THE MOST IMPORTANT THING. 1888 01:17:51,133 --> 01:17:53,301 YOU CAN'T TEACH LOYALTY, MAN. 1889 01:17:53,301 --> 01:17:56,071 YOU CAN'T TEACH THAT. 1890 01:17:56,071 --> 01:17:59,241 SO WHETHER I'VE KNOWN YOU FOR 18 YEARS... 1891 01:18:00,242 --> 01:18:02,310 OR JUST THIS YEAR, 1892 01:18:02,310 --> 01:18:03,679 I WANT TO LET YOU KNOW 1893 01:18:03,679 --> 01:18:05,213 THAT YOU ALWAYS HAVE A PLACE RIGHT HERE 1894 01:18:05,213 --> 01:18:06,348 IN MY HEART. 1895 01:18:06,348 --> 01:18:07,816 JAY, HAVE MY BABY! 1896 01:18:07,816 --> 01:18:10,118 [cheers] 1897 01:18:10,118 --> 01:18:12,821 GO, LIONS! 1898 01:18:12,821 --> 01:18:14,923 ARE YOU SURE THAT YOU DON'T WANT TO GO? 1899 01:18:14,923 --> 01:18:16,858 YES, I'M SURE. 1900 01:18:16,858 --> 01:18:19,695 I'M NOT GOING TO HIS STUPID PARTY. 1901 01:18:19,695 --> 01:18:20,762 SCREW HIM. 1902 01:18:20,762 --> 01:18:23,432 I REALLY THINK YOU SHOULD GO. 1903 01:18:23,432 --> 01:18:25,267 COME ON, DAVE LOVES YOU. 1904 01:18:25,267 --> 01:18:29,304 I WISH I HAD SOMEONE LIKE HIM. 1905 01:18:29,304 --> 01:18:34,476 BUT UNTIL THEN, I'M JUST GONNA KEEP DOING WHAT I'M DOING BEST. 1906 01:18:34,476 --> 01:18:35,477 HOW DO I LOOK? 1907 01:18:35,477 --> 01:18:37,979 YOU'RE GONNA HAVE A GREAT TIME. 1908 01:18:37,979 --> 01:18:39,915 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT TO GO? 1909 01:18:39,915 --> 01:18:41,483 YES, GO. 1910 01:18:41,483 --> 01:18:45,320 GOD, I'M FINE. 1911 01:18:45,320 --> 01:18:48,724 [cheers] 1912 01:18:48,724 --> 01:18:50,192 ME FIX MOVIE. 1913 01:18:50,192 --> 01:18:51,493 WHOO! 1914 01:18:51,493 --> 01:18:54,496 WE GOT VINTAGE PORN! 1915 01:18:54,496 --> 01:18:55,397 I LOVE YOU! 1916 01:18:55,397 --> 01:18:56,398 I LOVE THIS GUY! 1917 01:18:56,398 --> 01:18:59,401 [driving rock music] 1918 01:18:59,401 --> 01:19:04,439 ? ? 1919 01:19:04,439 --> 01:19:06,408 HEY, GUYS. 1920 01:19:06,408 --> 01:19:08,443 WHAT'S GOING ON, MAN? 1921 01:19:08,443 --> 01:19:09,444 WHAT'S UP, BRO? 1922 01:19:09,444 --> 01:19:11,947 HERE, HAVE MY BEER. 1923 01:19:11,947 --> 01:19:13,749 (Dave) I'M JUST GLAD TO HAVE YOU GUYS AROUND. 1924 01:19:13,749 --> 01:19:14,750 IT'S REALLY GOOD TO KNOW 1925 01:19:14,750 --> 01:19:18,153 THAT THE NEXT FOUR OR FIVE YEARS 1926 01:19:18,153 --> 01:19:19,454 WE'LL ALL BE TOGETHER. 1927 01:19:19,454 --> 01:19:20,455 NEXT STOP, 1928 01:19:20,455 --> 01:19:24,159 "O" STATE. 1929 01:19:24,159 --> 01:19:26,762 ACTUALLY, DAVE... 1930 01:19:26,762 --> 01:19:28,230 WHAT? 1931 01:19:29,264 --> 01:19:31,032 AFTER 12 YEARS OF SCHOOL, MAN, 1932 01:19:31,032 --> 01:19:32,934 I JUST DON'T THINK I'M READY TO GO BACK YET. 1933 01:19:32,934 --> 01:19:36,438 AND THERE ARE SOME PLACES OUTSIDE OF AMERICA 1934 01:19:36,438 --> 01:19:39,508 THAT I'D LIKE TO SEE FIRST. 1935 01:19:39,508 --> 01:19:41,843 LIKE BRAZIL. 1936 01:19:41,843 --> 01:19:43,111 THAT'S GREAT, MAN. 1937 01:19:43,111 --> 01:19:45,447 I'M SO HAPPY FOR YOU GUYS. 1938 01:19:45,447 --> 01:19:48,784 THESE TWO KNUCKLEHEADS WITH ME, RIGHT? 1939 01:19:48,784 --> 01:19:50,118 M.I.T. OFFERED ME A FULL RIDE. 1940 01:19:50,118 --> 01:19:53,522 I GOT TO TAKE IT. 1941 01:19:53,522 --> 01:19:55,056 WAIT, ARE YOU SERIOUS? 1942 01:19:55,056 --> 01:19:59,027 YEAH, IT'S WHAT I WANT TO DO. 1943 01:19:59,027 --> 01:20:00,462 (Dave) COOL, MAN. 1944 01:20:00,462 --> 01:20:03,231 WELL, SINCE WE'RE ON THE TOPIC, DAVE.... 1945 01:20:05,066 --> 01:20:06,535 SORRY, BUDDY. 1946 01:20:06,535 --> 01:20:09,137 I'M JUST NOT THAT SMART. 1947 01:20:09,137 --> 01:20:12,073 BUT I DON'T UNDERSTAND. 1948 01:20:12,073 --> 01:20:16,378 BUT I JUST WANTED TO MAKE SURE WE ALL HAD A GOOD TIME TONIGHT. 1949 01:20:18,880 --> 01:20:20,348 I GET IT. 1950 01:20:20,348 --> 01:20:21,817 YOU GUYS ARE TOTALLY MESSING WITH ME. 1951 01:20:21,817 --> 01:20:22,818 DON'T DO THAT, MAN. 1952 01:20:22,818 --> 01:20:23,819 COME ON, LET'S-- 1953 01:20:23,819 --> 01:20:25,854 BRO, WE'RE NOT. 1954 01:20:25,854 --> 01:20:27,956 SORRY, MAN. 1955 01:20:27,956 --> 01:20:31,593 I MEAN, WHAT HAPPENED TO FRIENDS FOREVER 1956 01:20:31,593 --> 01:20:34,529 AND ALL THAT SHIT, HUH? 1957 01:20:34,529 --> 01:20:36,131 IT'S GOOD TO KNOW. 1958 01:20:36,131 --> 01:20:37,132 SEE YOU GUYS LATER. 1959 01:20:39,501 --> 01:20:41,536 HE TOOK IT ALL RIGHT. 1960 01:20:53,882 --> 01:20:55,317 HOW YOU DOING, MAN? 1961 01:20:55,317 --> 01:20:57,853 REMEMBER THAT TIME WE GOT REALLY, REALLY DRUNK 1962 01:20:57,853 --> 01:21:00,055 AND TOOK A PISS ON THAT GUY'S CAR? 1963 01:21:00,055 --> 01:21:01,389 YES. 1964 01:21:01,389 --> 01:21:03,525 I FEEL LIKE THE CAR. 1965 01:21:05,493 --> 01:21:07,028 IT'S NOT OVER, DAVE. 1966 01:21:07,028 --> 01:21:08,997 I'M GONNA COME VISIT YOU, BRO. 1967 01:21:08,997 --> 01:21:09,998 YEAH, I KNOW. 1968 01:21:09,998 --> 01:21:11,299 IT'S JUST, I DON'T KNOW, MAN, 1969 01:21:11,299 --> 01:21:13,201 I THOUGHT THINGS WERE SUPPOSED TO BE DIFFERENT. 1970 01:21:13,201 --> 01:21:15,036 THIS ISN'T HOW THE STORY SHOULD END. 1971 01:21:20,108 --> 01:21:21,376 NICELY DONE. 1972 01:21:24,412 --> 01:21:25,413 HI, ROBYN. 1973 01:21:25,413 --> 01:21:26,615 THANK YOU. 1974 01:21:26,615 --> 01:21:27,616 FOR WHAT? 1975 01:21:27,616 --> 01:21:30,585 THE PICTURES, THE LETTERS. 1976 01:21:30,585 --> 01:21:33,555 MY FAVORITE LOTION. 1977 01:21:33,555 --> 01:21:35,991 DAVE, THAT'S THE SWEETEST THING 1978 01:21:35,991 --> 01:21:38,059 ANYONE'S EVER DONE FOR ME. 1979 01:21:38,059 --> 01:21:39,461 I WISH YOU WOULD'VE TOLD ME 1980 01:21:39,461 --> 01:21:42,898 HOW YOU FELT EARLIER. 1981 01:21:42,898 --> 01:21:45,634 ROBYN, LISTEN, I'VE BEEN IN LOVE WITH YOU 1982 01:21:45,634 --> 01:21:47,636 SINCE THE FIFTH GRADE. 1983 01:21:49,671 --> 01:21:50,672 I GOT YOU A PRESENT. 1984 01:21:50,672 --> 01:21:54,643 THE SOCK IN THE BOX WAS GROSS. 1985 01:21:54,643 --> 01:21:56,278 SO I GOT YOU THESE. 1986 01:21:58,280 --> 01:22:01,416 UM, THANKS? 1987 01:22:01,416 --> 01:22:04,552 I MEAN, THEY'RE A LITTLE GAY THOUGH. 1988 01:22:04,552 --> 01:22:08,523 THEY'RE FOR ME. 1989 01:22:08,523 --> 01:22:09,658 I WANT TO SPEND THE NEXT FOUR YEARS 1990 01:22:09,658 --> 01:22:11,993 MAKING UP FOR THE PAST SEVEN. 1991 01:22:14,062 --> 01:22:17,966 I'D LIKE THAT. 1992 01:22:17,966 --> 01:22:19,534 YOU KNOW WHAT? 1993 01:22:19,534 --> 01:22:20,535 COME WITH ME. 1994 01:22:20,535 --> 01:22:22,103 OKAY. 1995 01:22:22,103 --> 01:22:27,509 (man) ? NOW THAT YOU'RE FAR ENOUGH BEHIND ME ? 1996 01:22:27,509 --> 01:22:30,946 ? I SHAKE IT OFF AND WALK AWAY ? 1997 01:22:30,946 --> 01:22:33,415 ? SO I CAN BREATHE AGAIN ? 1998 01:22:33,415 --> 01:22:39,387 ? WAKE UP THESE FEELINGS DEEP INSIDE OF ME ? 1999 01:22:39,387 --> 01:22:43,692 ? I'M EVER SO USED TO BEING LOST ? 2000 01:22:43,692 --> 01:22:46,294 ? BUT NOW ? 2001 01:22:46,294 --> 01:22:49,097 ? I'M UP AND I'M NEVER COMING DOWN ? 2002 01:22:49,097 --> 01:22:51,733 ? DON'T THINK THAT I'LL EVER HIT THE GROUND ? 2003 01:22:51,733 --> 01:22:55,437 ? DIE FREE AND I'M LOOKING OUT FOR ME ? 2004 01:22:55,437 --> 01:22:57,405 ? THIS TIME AROUND ? 2005 01:22:57,405 --> 01:23:00,742 ? I'M UP AND I'M NEVER COMING DOWN ? 2006 01:23:00,742 --> 01:23:03,278 ? DON'T THINK THAT I'LL EVER HIT THE GROUND ? 2007 01:23:03,278 --> 01:23:07,082 ? DIE FREE AND I'M LOOKING OUT FOR ME ? 2008 01:23:07,082 --> 01:23:12,988 ? THIS TIME AROUND ? 2009 01:23:12,988 --> 01:23:14,155 (Shantz) HIT IT, BIG GUY. 2010 01:23:14,155 --> 01:23:15,724 OH, YES! 2011 01:23:15,724 --> 01:23:17,726 BEND HER OVER! 2012 01:23:17,726 --> 01:23:19,361 WHOO! 2013 01:23:19,361 --> 01:23:21,396 THAT'S WHAT YOU CALL A MANAGE A TROIS, FRENCHY. 2014 01:23:21,396 --> 01:23:22,397 THAT'S WHAT YOU CALL-- 2015 01:23:22,397 --> 01:23:24,466 WHOA, WHOA, WAIT A MINUTE. 2016 01:23:24,466 --> 01:23:26,701 SHANTZ, IS THAT YOUR DAD? 2017 01:23:26,701 --> 01:23:28,636 OH, MY GOD. 2018 01:23:28,636 --> 01:23:30,271 WHAT THE HELL IS HE DOING? 2019 01:23:30,271 --> 01:23:31,272 [laughing] 2020 01:23:31,272 --> 01:23:33,641 (Shantz) STOP IT, STOP IT, STOP IT. 2021 01:23:33,641 --> 01:23:34,642 JUST CUT IT! JUST CUT IT! 2022 01:23:34,642 --> 01:23:35,643 STOP! 2023 01:23:35,643 --> 01:23:37,712 TURN IT OFF! 2024 01:23:38,580 --> 01:23:41,649 ? 2025 01:23:48,289 --> 01:23:53,695 (man) ? IT'S LIKE I DON'T KNOW WHO YOU ARE ? 2026 01:23:53,695 --> 01:23:55,230 ? EVERYONE CHANGES ? 2027 01:23:55,230 --> 01:23:57,766 ? NOW YOU'VE GONE A BIT TOO FAR ? 2028 01:23:57,766 --> 01:24:02,037 ? IT JUST GOES ON AND ON AND I JUST CAN'T HOLD ON ? 2029 01:24:02,037 --> 01:24:06,307 ? THIS SOUNDS LIKE MY LEAST FAVORITE SONG ? 2030 01:24:06,307 --> 01:24:08,710 ? WHEN IT'S BLOWING UP MY RADIO ? 2031 01:24:08,710 --> 01:24:12,313 ? WHEN I TRY TO TUNE YOU OUT BUT THERE'S NO DOUBT ? 2032 01:24:12,313 --> 01:24:16,751 ? YOU'RE GONNA BE STUCK INSIDE MY HEAD ? 2033 01:24:16,751 --> 01:24:20,088 ? ALL OVER AGAIN ? 2034 01:24:20,088 --> 01:24:28,096 ? ? 2035 01:24:30,665 --> 01:24:35,770 ? I'M SICK OF EVERYTHING I HEAR ? 2036 01:24:35,770 --> 01:24:41,376 ? WISH I COULD CLOSE MY EYES AND YOU JUST DISAPPEAR ? 2037 01:24:41,376 --> 01:24:46,714 ? 'CAUSE YOU ALWAYS HAVE TO BE THE STAR ? 2038 01:24:46,714 --> 01:24:50,752 ? BUT YOUR SPARKLE FADES UNTIL I CAN'T FEEL YOU ANYMORE ? 2039 01:24:50,752 --> 01:24:54,689 ? IT JUST GOES ON AND ON AND I JUST CAN'T HOLD ON ? 2040 01:24:54,689 --> 01:24:59,227 ? THIS SOUNDS LIKE MY LEAST FAVORITE SONG ? 2041 01:24:59,227 --> 01:25:01,763 ? WHEN IT'S BLOWING UP MY RADIO ? 2042 01:25:01,763 --> 01:25:05,366 ? WHEN I TRY TO TUNE YOU OUT BUT THERE'S NO DOUBT ? 2043 01:25:05,366 --> 01:25:09,871 ? YOU'RE GONNA BE STUCK INSIDE MY HEAD ? 2044 01:25:09,871 --> 01:25:13,341 ? ALL OVER AGAIN ? 2045 01:25:13,341 --> 01:25:16,344 [guitar solo] 2046 01:25:16,344 --> 01:25:24,352 ? ? 2047 01:25:32,827 --> 01:25:34,629 ? I WAKE UP WE MAKE UP ? 2048 01:25:34,629 --> 01:25:37,832 ? EVERYTHING FEELS LIKE IT SHOULD AGAIN ? 2049 01:25:37,832 --> 01:25:42,303 ? BUT EVERYTHING'S ALL WRONG ? 2050 01:25:42,303 --> 01:25:46,574 ? IT JUST GOES ON AND ON AND I JUST CAN'T HOLD ON ? 2051 01:25:46,574 --> 01:25:50,778 ? THIS SOUNDS LIKE MY LEAST FAVORITE SONG ? 2052 01:25:50,778 --> 01:25:53,548 ? WHEN IT'S BLOWING UP MY RADIO ? 2053 01:25:53,548 --> 01:25:57,152 ? WHEN I TRY TO TUNE YOU OUT BUT THERE'S NO DOUBT ? 2054 01:25:57,152 --> 01:26:01,656 ? YOU'RE GONNA BE STUCK INSIDE MY HEAD ? 2055 01:26:01,656 --> 01:26:03,525 ? ALL OVER AGAIN ? 2056 01:26:03,525 --> 01:26:07,662 ? IT JUST GOES ON AND ON AND I JUST CAN'T HOLD ON ? 2057 01:26:07,662 --> 01:26:12,333 ? THIS SOUNDS LIKE MY LEAST FAVORITE SONG ? 2058 01:26:12,333 --> 01:26:16,237 ? ALL OVER AGAIN ? 137961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.