All language subtitles for law.and.order.s05e03.1080p.bluray.x264-segment

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,42 --> 00:00:01,668 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:01,752 --> 00:00:05,672 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,549 the police who investigate crime 4 00:00:07,591 --> 00:00:10,385 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:10,469 --> 00:00:12,179 These are their stories. 6 00:00:12,471 --> 00:00:15,57 RON: But | have a guaranteed reservation for a suite. 7 00:00:15,140 --> 00:00:18,143 I'm sorry, sir, but as of midnight the computers moved your suite 8 00:00:18,185 --> 00:00:19,770 into the pool of assignable rooms. Ron... 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,271 | called from the plane. | talked to someone. 10 00:00:21,313 --> 00:00:22,523 IRENE: Ron, please, this isn't helping anything. 11 00:00:22,606 --> 00:00:25,526 Look, what do we need, a note from the pilot saying why we didn't make it? 12 00:00:25,567 --> 00:00:27,569 IRENE: This isn't helping anything. RON: Don't you start on me, too. 13 00:00:27,653 --> 00:00:30,113 Just let me deal with this gentleman. 14 00:00:30,531 --> 00:00:32,824 Excuse me, sir, can | help you? 15 00:00:33,158 --> 00:00:34,826 {IRENE GASPING) 16 00:00:36,495 --> 00:00:37,621 | thought he was drunk. 17 00:00:37,704 --> 00:00:40,207 We get all kinds wandering in here at this hour of the morning. 18 00:00:40,290 --> 00:00:42,209 Maybe this one wandered in from your bar. 19 00:00:42,292 --> 00:00:43,377 No, the bar is over there. 20 00:00:43,460 --> 00:00:44,920 He was coming from upstairs. 21 00:00:45,03 --> 00:00:46,964 Detective, how much longer is this going to take? 22 00:00:47,47 --> 00:00:49,633 Our guests are quite sensitive to this kind of thing. 23 00:00:49,716 --> 00:00:51,385 Yeah, especially this guest. 24 00:00:51,468 --> 00:00:53,887 In his pocket. No ID, no wallet. 25 00:00:53,971 --> 00:00:57,15 Any way to find out what room this belongs to. 26 00:00:57,224 --> 00:00:58,392 No, they're untraceable. 27 00:00:58,475 --> 00:00:59,643 A security precaution. 28 00:00:59,726 --> 00:01:01,353 I'm sure he appreciated it. 29 00:01:01,436 --> 00:01:04,22 Hey, next time there's a heart attack at 3:00 in the morning, 30 00:01:04,106 --> 00:01:05,732 why don't you call it into the 2-0? 31 00:01:05,816 --> 00:01:07,818 | didn't know what we got here. 32 00:01:08,610 --> 00:01:11,655 Before he keeled over, did you notice if he was holding his left arm? 33 00:01:11,738 --> 00:01:13,198 No, he just looked drunk. 34 00:01:13,282 --> 00:01:14,950 BRISCOE: Was he slurring his words? 35 00:01:15,158 --> 00:01:16,451 JENSEN: No, he was trying to speak. 36 00:01:16,535 --> 00:01:17,953 Could be a stroke. 37 00:01:18,620 --> 00:01:20,539 Yeah. How about a stroke of lead? 38 00:01:20,622 --> 00:01:21,832 Look at that. 39 00:01:21,873 --> 00:01:22,874 Jeez. 40 00:01:23,375 --> 00:01:25,85 Blink once and you'd miss it. 41 00:01:25,168 --> 00:01:26,420 Must be a small caliber. 42 00:01:26,503 --> 00:01:28,380 There's no exit wound. 43 00:01:28,672 --> 00:01:30,549 Could be a .22. That'll do it. 44 00:01:30,591 --> 00:01:33,677 Ping-pongs off his vitals, all the bleeding's internal. 45 00:01:33,760 --> 00:01:34,886 Great. 46 00:01:34,928 --> 00:01:37,931 | liked him better when he had a heart attack. 47 00:02:32,736 --> 00:02:35,656 Just making sure that everything's okay here. 48 00:02:36,31 --> 00:02:38,533 Okay. 524's next. 49 00:02:38,617 --> 00:02:41,453 You know, there's gotta be an easier way than this. 50 00:02:46,792 --> 00:02:48,251 Go ahead, open it. 51 00:02:53,715 --> 00:02:55,467 My, my, what a mess. 52 00:03:01,14 --> 00:03:02,641 Okay, what do you got? 53 00:03:03,475 --> 00:03:04,851 Shiunro Hayashi. 54 00:03:04,935 --> 00:03:08,563 Room's charged to a corporate credit card from a... 55 00:03:08,605 --> 00:03:10,482 Ingoyo Leisure Company. 56 00:03:10,565 --> 00:03:11,733 Tokyo address. 57 00:03:11,775 --> 00:03:13,902 Phone cord's pulled out of the wall. 58 00:03:13,944 --> 00:03:15,904 Look what's sitting right in front of me. 59 00:03:15,946 --> 00:03:17,197 A wallet. 60 00:03:17,280 --> 00:03:18,490 Okay. 61 00:03:20,826 --> 00:03:22,703 Picture ID, and it's him. 62 00:03:23,328 --> 00:03:27,499 Credit cards, receipt from a traveler's check, and there's no cash. 63 00:03:28,166 --> 00:03:31,86 And we have a shell casing. 64 00:03:31,211 --> 00:03:32,462 22 65 00:03:32,546 --> 00:03:34,881 Is this starting to remind you of something? 66 00:03:34,923 --> 00:03:38,218 Couple of weeks ago a German tourist got a surprise visit, right? 67 00:03:38,301 --> 00:03:40,345 That was one of the Barrington hotels. 68 00:03:40,429 --> 00:03:42,848 Midtown and definitely mid-range. 69 00:03:43,98 --> 00:03:45,726 The rumor about that is that it was an inside job. 70 00:03:45,767 --> 00:03:48,61 We're going to need a list of all your employees. 71 00:03:48,103 --> 00:03:51,64 And we're gonna want to talk to everybody who's staying on this floor. 72 00:03:51,106 --> 00:03:54,776 I'm sure the Barrington wasn't put through this sort of inconvenience. 73 00:03:54,860 --> 00:03:57,404 Nobody left the Barrington in a bag. 74 00:03:58,447 --> 00:04:00,907 I've got calls from the Asahi Shimbun, 75 00:04:00,991 --> 00:04:03,869 the Nippon Weekly, the Japan Times, 76 00:04:03,952 --> 00:04:07,789 and that's not counting the Japanese consulate climbing all over us. 77 00:04:07,914 --> 00:04:11,543 Yeah, great. They can help us sort through the 85 sets of fingerprints. 78 00:04:11,585 --> 00:04:14,254 Okay, there's no calls from his room after 5:00. 79 00:04:14,337 --> 00:04:17,841 No one on the floor saw anything go in or out of his room 80 00:04:18,258 --> 00:04:20,302 and no one heard anything. 81 00:04:20,844 --> 00:04:22,596 And no forced entry. 82 00:04:22,929 --> 00:04:25,849 At the Barrington, didn't the robber talk his way in? 83 00:04:25,932 --> 00:04:28,268 Yeah, he identified himself as hotel maintenance. 84 00:04:28,310 --> 00:04:30,520 German tourist lets him in, gets pistol-whipped. 85 00:04:30,604 --> 00:04:33,899 Hayashi has no bruises, but he gets a slug through the armpit. 86 00:04:33,982 --> 00:04:35,150 Maybe that's what it took. 87 00:04:35,233 --> 00:04:37,694 Seems this guy was carrying a wad. 88 00:04:37,861 --> 00:04:40,822 According to the travelers’ check company, Hayashi cashed 10 grand yesterday 89 00:04:40,864 --> 00:04:42,32 at the front desk. 90 00:04:42,115 --> 00:04:43,867 That's a lot of walking around money. 91 00:04:43,950 --> 00:04:46,995 | bet someone at the front desk thought so, too. 92 00:04:48,205 --> 00:04:50,248 TEAGLE: You'd be amazed how many guests come back an hour later 93 00:04:50,332 --> 00:04:52,42 claiming we shorted them. 94 00:04:52,125 --> 00:04:53,502 This put an end to that. 95 00:04:53,585 --> 00:04:57,214 Hayashi, 10:08. $10,000 and your signature. 96 00:04:57,756 --> 00:05:00,759 Anybody else who might know how much Hayashi was carrying? 97 00:05:00,842 --> 00:05:02,177 Anyone in tipping range. 98 00:05:02,260 --> 00:05:03,804 He was unusually generous. 99 00:05:03,887 --> 00:05:06,765 You've got other receipts here with someone else's signature. 100 00:05:06,848 --> 00:05:09,142 Danny Zabel. | was training him. 101 00:05:09,434 --> 00:05:13,438 | had to make him forget everything he learned at the Barrington. 102 00:05:16,983 --> 00:05:18,235 LOGAN: According to the manager, 103 00:05:18,318 --> 00:05:21,571 you were with him when he helped the victim cash some travelers’ checks? 104 00:05:22,364 --> 00:05:23,990 He was Japanese. 105 00:05:24,74 --> 00:05:25,283 Hayashi? 106 00:05:26,743 --> 00:05:29,120 | guess. | don't really remember. 107 00:05:29,246 --> 00:05:31,164 You were working at the Barrington, midtown, 108 00:05:31,248 --> 00:05:33,542 when a similar robbery happened, right? 109 00:05:33,583 --> 00:05:37,671 Look, at the Barrington the police talked to everybody, all right? 110 00:05:37,838 --> 00:05:39,256 | wasn't even in town when that happened. 111 00:05:39,297 --> 00:05:43,218 So it's for no particular reason that you're not there anymore? 112 00:05:44,135 --> 00:05:45,637 | was laid off. 113 00:05:45,762 --> 00:05:46,888 It happens. 114 00:05:46,972 --> 00:05:50,16 They told us you quit a week after the robbery. 115 00:05:50,684 --> 00:05:52,185 Let me tell you something, Danny. 116 00:05:52,269 --> 00:05:53,687 Robberies happen all the time. 117 00:05:53,728 --> 00:05:57,148 Now, maybe the detectives down at the Barrington let things slide, 118 00:05:57,232 --> 00:05:58,233 but we don''t. 119 00:05:58,316 --> 00:06:00,527 We want the shooter, big guy. 120 00:06:03,71 --> 00:06:04,698 1 don't know, I... Good, we'll take you. 121 00:06:04,781 --> 00:06:06,575 You're just as good for it. 122 00:06:06,908 --> 00:06:09,119 Hold on. All right, all right. 123 00:06:10,78 --> 00:06:11,454 You were saying? 124 00:06:12,455 --> 00:06:15,792 The stupid idiot. He wasn't supposed to kill anybody. 125 00:06:16,918 --> 00:06:18,86 Who? 126 00:06:18,336 --> 00:06:19,546 Charlie Kett. 127 00:06:19,588 --> 00:06:21,423 He's my brother-in-law. 128 00:06:21,506 --> 00:06:22,924 He got out of prison six months ago. 129 00:06:23,08 --> 00:06:26,553 He says | gotta help him or he takes it out on my sister. 130 00:06:27,596 --> 00:06:30,265 Hey, hey, Mikey, heard you got one handed to you, huh? 131 00:06:30,348 --> 00:06:31,808 Yeah. For once, we did something right. 132 00:06:31,892 --> 00:06:34,185 It should be big news in Tokyo. 133 00:06:35,270 --> 00:06:38,148 A slightly late Detective Logan. 134 00:06:38,231 --> 00:06:40,984 Mr. Nakahara from the Japanese consulate. 135 00:06:41,67 --> 00:06:43,570 He's here for Mr. Hayashi's remains. 136 00:06:44,863 --> 00:06:45,906 How are you? 137 00:06:45,989 --> 00:06:49,451 Lieutenant Van Buren tells me you are making progress. 138 00:06:49,951 --> 00:06:52,495 | have great respect for the New York police. 139 00:06:52,579 --> 00:06:55,540 | am sure you will solve this terrible crime. 140 00:06:56,541 --> 00:06:57,751 So are we. 141 00:06:57,834 --> 00:07:00,962 In Japan, murders are so unusual, 142 00:07:01,04 --> 00:07:04,174 each one can receive the full attention of the police. 143 00:07:04,257 --> 00:07:07,719 Mr. Nakahara, we may be overworked and understaffed, 144 00:07:07,802 --> 00:07:11,806 but we sure do like to catch murderers, no matter who they Kkill. 145 00:07:11,890 --> 00:07:14,768 Yes. Let me know when we can take possession of the remains. 146 00:07:14,809 --> 00:07:16,686 Of course. Thank you. 147 00:07:21,566 --> 00:07:22,776 Nice guy. 148 00:07:22,817 --> 00:07:25,737 Probably thinks you have to be born eating sushi to get the job done. 149 00:07:25,779 --> 00:07:27,989 Maybe a little brain food wouldn't hurt. 150 00:07:28,73 --> 00:07:29,783 We located Charles Kett. 151 00:07:29,824 --> 00:07:32,327 He's been in Rikers since yesterday afternoon. 152 00:07:32,410 --> 00:07:35,538 Picked up on a DWI, with outstanding warrants. 153 00:07:35,872 --> 00:07:39,334 So if Kett was locked up, that leaves us with Zabel. 154 00:07:39,376 --> 00:07:42,504 | don't quite picture Mighty Mouse robbing Hayashi by himself. 155 00:07:42,545 --> 00:07:45,90 We'll hold him as Kett's accomplice on the Barrington job. 156 00:07:45,173 --> 00:07:48,802 Maybe the shooter's someone Hayashi brought back to the hotel. 157 00:07:48,885 --> 00:07:50,53 Walk in his shoes. 158 00:07:50,136 --> 00:07:51,763 See who turns up. 159 00:07:52,472 --> 00:07:53,723 What's the deal, Mike? 160 00:07:53,807 --> 00:07:56,559 Your favorite uncle died at Pearl Harbor? 161 00:07:57,602 --> 00:07:59,104 It's their attitude. 162 00:07:59,771 --> 00:08:02,440 They think they're better than everybody else. 163 00:08:03,274 --> 00:08:04,609 Masters of the universe. 164 00:08:04,693 --> 00:08:06,194 Doesn't that bother you? 165 00:08:06,277 --> 00:08:09,155 No, what bothers me is some kid heisting my car for a living 166 00:08:09,239 --> 00:08:11,866 because nobody taught him how to read. 167 00:08:12,659 --> 00:08:14,327 Lighter than air. 168 00:08:14,411 --> 00:08:16,997 Jacket alone must be worth two grand. 169 00:08:25,672 --> 00:08:28,425 You believe this is what he wears to go hit some balls? 170 00:08:28,508 --> 00:08:30,427 Golf Land. Indoor driving range. 171 00:08:30,468 --> 00:08:32,220 West 34th. 172 00:08:32,429 --> 00:08:35,390 6:00 p.m., that's the day he got shot. 173 00:08:37,934 --> 00:08:39,436 Well, look around. 174 00:08:39,519 --> 00:08:42,814 Someone of the Japanese persuasion would hardly stand out. 175 00:08:42,856 --> 00:08:46,401 Well, what if | told you that Mr. Hayashi is a very big tipper? 176 00:08:46,484 --> 00:08:48,28 Would that jog your memory? 177 00:08:48,111 --> 00:08:49,946 Yeah, | remember him now. 178 00:08:50,30 --> 00:08:51,906 Actually, | remember his friend. 179 00:08:51,990 --> 00:08:54,159 A woman? No, a black guy. 180 00:08:54,242 --> 00:08:56,870 You don't often see a twosome like that. 181 00:08:56,953 --> 00:08:58,455 He gave me his card. 182 00:08:58,538 --> 00:09:01,916 | think | still have his number around here somewhere. 183 00:09:04,502 --> 00:09:07,505 | booked some piano players for his clubs in Tokyo. 184 00:09:07,589 --> 00:09:10,633 | don't know if it's because they saw Casablanca too many times, 185 00:09:10,717 --> 00:09:12,635 but a cat who can hum As Time Goes By 186 00:09:12,677 --> 00:09:14,596 can make a very decent living over there. 187 00:09:14,637 --> 00:09:16,347 So you talked about lounge acts? 188 00:09:16,431 --> 00:09:20,268 He was also interested in singers, of the white female variety. 189 00:09:20,351 --> 00:09:22,812 After golf what else was on the menu? 190 00:09:22,896 --> 00:09:25,398 He invited me along for some socializing. 191 00:09:25,482 --> 00:09:28,610 The man has... had a lot of energy. 192 00:09:28,985 --> 00:09:31,112 |, on the other hand, have a wife. 193 00:09:31,196 --> 00:09:32,280 My condolences. 194 00:09:32,363 --> 00:09:34,574 Any idea where Hayashi was heading? 195 00:09:34,657 --> 00:09:37,118 Club in midtown. The East-West. 196 00:09:37,327 --> 00:09:39,496 Said | wouldn't be disappointed. 197 00:09:39,579 --> 00:09:42,916 KENDRICK: The Japanese are about the last people in America who still eat steak. 198 00:09:42,957 --> 00:09:46,211 Yeah, and about the only people who pay $75 for prime rib. 199 00:09:46,294 --> 00:09:48,254 They pay twice that much in Tokyo. 200 00:09:48,338 --> 00:09:50,131 Anyway, it's all on their expense account. 201 00:09:50,173 --> 00:09:51,382 This is where they do business. 202 00:09:51,466 --> 00:09:54,761 They relax, close a couple of deals, and the wives stay at home. 203 00:09:54,844 --> 00:09:57,597 So was Hayashi closing any deals the other night? 204 00:09:57,764 --> 00:09:58,765 It was a social call. 205 00:09:58,848 --> 00:10:01,101 | met him in Tokyo about three years ago. 206 00:10:01,184 --> 00:10:02,644 That's where | got the idea. 207 00:10:02,727 --> 00:10:06,439 | saw how he ran his club, and | figured with all the Japanese over here, 208 00:10:06,481 --> 00:10:08,191 they need a place where they feel at home. 209 00:10:08,274 --> 00:10:10,26 At home? Look at this. 210 00:10:10,110 --> 00:10:13,404 You got American songs, girls, food. 211 00:10:13,488 --> 00:10:15,198 What's home about that? 212 00:10:15,240 --> 00:10:18,284 People think they want to bring America to its knees, uh-uh? 213 00:10:18,701 --> 00:10:20,328 They wanna be America. 214 00:10:20,411 --> 00:10:23,289 They prefer their scotch mellow, and their women blonde. 215 00:10:23,373 --> 00:10:25,625 How about Hayashi? Did he leave alone? 216 00:10:25,667 --> 00:10:26,668 Are you kidding? 217 00:10:26,751 --> 00:10:28,169 A guy like him? 218 00:10:28,211 --> 00:10:30,797 He was with one of the waitresses, Suzy. 219 00:10:31,89 --> 00:10:32,841 | think they might've left together. 220 00:10:32,882 --> 00:10:35,301 | saw her in the back. She's cashing out. 221 00:10:36,10 --> 00:10:36,970 Sure, | was with him. 222 00:10:37,11 --> 00:10:39,597 That makes me guilty of bad taste, not murder. 223 00:10:39,681 --> 00:10:41,766 The United Nations thing didn't work out? 224 00:10:41,850 --> 00:10:43,726 We understood each other perfectly. 225 00:10:43,810 --> 00:10:46,271 He wanted to take, | didn't wanna give. 226 00:10:46,354 --> 00:10:48,22 Some things | don't do on the first date. 227 00:10:48,64 --> 00:10:49,440 Unless you're getting paid for it. 228 00:10:49,482 --> 00:10:51,67 | just called up her yellows. 229 00:10:51,109 --> 00:10:55,864 Felony larceny, solicitation, and a little incident of you discharging a weapon. 230 00:10:56,197 --> 00:10:58,116 .22, Surprise, Surprise. 231 00:10:58,199 --> 00:10:59,492 Some guy was starting with me. 232 00:10:59,576 --> 00:11:02,704 | told him the next shot would have him singing with the Vienna Boys Choir. 233 00:11:02,787 --> 00:11:05,665 Right. Now you got Hayashi singing with a different choir. 234 00:11:05,748 --> 00:11:08,01 | told you, all we did was kiss. 235 00:11:11,04 --> 00:11:12,714 Then | asked for money up front. 236 00:11:12,797 --> 00:11:14,07 He said he never had to pay for it. 237 00:11:14,48 --> 00:11:15,842 Like just because they own Rockefeller Center 238 00:11:15,884 --> 00:11:17,302 I'm supposed to go to bed with him? 239 00:11:17,385 --> 00:11:21,222 And meanwhile, the better part of 10 grand is falling out of his wallet. 240 00:11:21,931 --> 00:11:22,974 I'm calling my lawyer. 241 00:11:23,57 --> 00:11:26,144 Good. Tell him to meet you at the station house. 242 00:11:26,936 --> 00:11:31,24 Don't worry. They got nothing. They got a lot of nothing. 243 00:11:33,26 --> 00:11:35,320 Three hours of dancing around with her, and | got nothing. 244 00:11:35,361 --> 00:11:37,447 You tell her she matched up on fingerprints? 245 00:11:37,488 --> 00:11:39,324 She doesn't deny being in the room. 246 00:11:39,365 --> 00:11:40,783 Forensics just called. 247 00:11:40,825 --> 00:11:43,995 Suzy left a little something behind with Hayashi. 248 00:11:44,370 --> 00:11:46,998 Her big mistake was not taking his watch. 249 00:11:47,81 --> 00:11:49,42 Female pubic hair caught in the band. 250 00:11:49,83 --> 00:11:51,377 | thought they got caught on soda cans. 251 00:11:51,461 --> 00:11:53,630 You said she was a brunette? Yeah. 252 00:11:53,838 --> 00:11:57,175 Brunettes try to look like blondes, hot vice versa. 253 00:11:57,467 --> 00:11:58,551 You got the wrong girl. 254 00:11:58,593 --> 00:12:00,470 Wait a minute, are you saying the hair's from a blonde? 255 00:12:00,595 --> 00:12:02,639 Yeah, natural blonde. Sorry. 256 00:12:05,516 --> 00:12:09,187 I'm surprised a guy this busy didn't die of a heart attack. 257 00:12:09,896 --> 00:12:12,148 Must be all the fish they eat. 258 00:12:12,232 --> 00:12:15,985 Last night | caught Mike in the parking lot smashing up a Toyota. 259 00:12:16,69 --> 00:12:19,447 Our problem is who left their mark on Hayashi's watch. 260 00:12:19,530 --> 00:12:23,576 After Suzy's out the door, where did Hayashi find a blonde on short notice? 261 00:12:23,660 --> 00:12:26,204 Well, he's not gonna call a hooker if he doesn't want to pay for it. 262 00:12:26,246 --> 00:12:30,416 If | wanted a date on the double, I'd head straight for the hotel bar. 263 00:12:30,458 --> 00:12:32,85 Well, it was pretty busy. 264 00:12:32,126 --> 00:12:34,754 It was the last night of a dentists’ convention. 265 00:12:34,796 --> 00:12:36,798 Somebody should give them Novocain. 266 00:12:36,839 --> 00:12:39,342 But is that a yes or ano on Mr. Hayashi? 267 00:12:39,384 --> 00:12:40,927 Yeah, he was here around closing. 268 00:12:41,10 --> 00:12:42,470 Alone, or was he with somebody? 269 00:12:42,512 --> 00:12:44,347 More like glued to. A blonde. 270 00:12:44,389 --> 00:12:46,975 They kind of stuck out in a room full of guys discussing drill bits. 271 00:12:47,16 --> 00:12:48,935 So did you get a look at her? 272 00:12:49,519 --> 00:12:51,354 He ordered drinks before she got here, 273 00:12:51,437 --> 00:12:53,606 then they did a little dry hump on the couch, 274 00:12:53,648 --> 00:12:55,108 just enough to make me puke, 275 00:12:55,191 --> 00:12:56,776 and they're off to the elevators. 276 00:12:56,859 --> 00:12:58,569 This blonde, you ever see her before? 277 00:12:58,653 --> 00:13:00,29 Maybe she was a guest here? 278 00:13:00,71 --> 00:13:02,657 No, | never seen her before or since. 279 00:13:02,782 --> 00:13:05,76 But with her level of enthusiasm, something tells me 280 00:13:05,118 --> 00:13:07,36 she works off a beeper. 281 00:13:07,578 --> 00:13:09,80 Half hour before she gets here, 282 00:13:09,122 --> 00:13:12,417 he tips me a 10 to get change for the pay phone. 283 00:13:14,02 --> 00:13:16,337 Hey, 12, including the john. 284 00:13:16,671 --> 00:13:19,757 It'll take a couple of days to pull LUDs from that many phones. 285 00:13:19,841 --> 00:13:23,11 The booking agent said Hayashi was in town auditioning singers. 286 00:13:23,94 --> 00:13:24,971 Of the female variety. 287 00:13:26,514 --> 00:13:30,101 | put an ad in the trades, and the headshots came pouring in. 288 00:13:30,184 --> 00:13:34,564 LOGAN: Look at this. Blonde, blonde. Blonde. 289 00:13:34,647 --> 00:13:36,524 Hayashi had specific requirements. 290 00:13:36,607 --> 00:13:38,443 | made the phone calls, set up all the auditions. 291 00:13:38,526 --> 00:13:40,820 And then what? Hayashi met all the hopefuls? 292 00:13:40,903 --> 00:13:44,407 The auditions were held in his hotel room during regular business hours. 293 00:13:44,490 --> 00:13:46,367 What about after business hours? 294 00:13:46,451 --> 00:13:47,493 | wouldn't know. 295 00:13:47,577 --> 00:13:48,786 Hayashi was on his own. 296 00:13:48,828 --> 00:13:50,705 Are these all the girls Hayashi saw? 297 00:13:50,788 --> 00:13:52,707 Mostly, yeah. | kept a list. 298 00:13:53,958 --> 00:13:57,03 All the future Madonnas in the five boroughs. 299 00:13:57,211 --> 00:13:58,338 Enjoy. 300 00:13:59,881 --> 00:14:01,966 Our turn to hold auditions. 301 00:14:02,425 --> 00:14:03,885 He saw me personally. 302 00:14:03,968 --> 00:14:06,846 It wasn't as much fun as having my tonsils out. 303 00:14:06,929 --> 00:14:09,307 Really? We heard he was a real charmer. 304 00:14:09,390 --> 00:14:12,101 Well, he was busy charming someone else. 305 00:14:12,226 --> 00:14:13,811 Cell phone glued to his ear, 306 00:14:13,895 --> 00:14:16,230 I'm belting out Whitney Houston's greatest hits. 307 00:14:16,272 --> 00:14:18,483 Turns out he's ordering lunch. 308 00:14:18,566 --> 00:14:19,567 And that was it? 309 00:14:19,650 --> 00:14:21,611 My mother's just as happy. 310 00:14:21,652 --> 00:14:24,655 She says | need Tokyo like | need another kid. 311 00:14:25,990 --> 00:14:27,450 | wish | could help. 312 00:14:27,742 --> 00:14:29,786 | never even spoke to him. 313 00:14:31,371 --> 00:14:32,997 You are on the audition list. 314 00:14:33,39 --> 00:14:34,874 You see here, it says Kristi Jakes. 315 00:14:34,916 --> 00:14:36,584 I'm on a lot of lists. 316 00:14:36,667 --> 00:14:39,87 | get plenty of work right here singing jingles. 317 00:14:39,128 --> 00:14:40,213 Savmor Car Rentals? 318 00:14:40,254 --> 00:14:41,547 You're kidding. 319 00:14:41,589 --> 00:14:43,674 "Savmor, drive more." That's you? 320 00:14:44,300 --> 00:14:46,469 Pay's good, | wear what | like, 321 00:14:46,552 --> 00:14:48,763 | don't have to worry about men like Hayashi. 322 00:14:48,846 --> 00:14:50,515 Who you never met. 323 00:14:50,932 --> 00:14:52,517 | said like him. 324 00:14:53,17 --> 00:14:54,602 | Know the type. 325 00:14:55,228 --> 00:14:57,146 "You have a nice voice. 326 00:14:57,188 --> 00:14:58,898 "What else can you do?" 327 00:14:58,981 --> 00:15:01,150 Why did you audition for it, anyway? 328 00:15:01,234 --> 00:15:03,361 Well, | heard the pay's good over there. 329 00:15:03,444 --> 00:15:06,864 Then | got on the list, and then | heard it was at his hotel. 330 00:15:06,948 --> 00:15:08,324 No, thanks. 331 00:15:08,658 --> 00:15:10,159 | didn't show. 332 00:15:10,410 --> 00:15:13,746 | didn't even know he was dead until my agent called me this morning. 333 00:15:13,830 --> 00:15:15,957 The other singers weren't so upset about it. 334 00:15:16,40 --> 00:15:17,667 He wanted me in his clubs. 335 00:15:17,792 --> 00:15:19,252 That means I'm good. 336 00:15:19,544 --> 00:15:21,462 "Good" meaning you can sing? 337 00:15:22,296 --> 00:15:23,589 Right. 338 00:15:24,340 --> 00:15:25,800 My bags were packed. 339 00:15:26,884 --> 00:15:29,679 What, you think | want to do temp work the rest of my life? 340 00:15:29,762 --> 00:15:32,56 | can only type 40 words a minute. 341 00:15:32,849 --> 00:15:34,475 Can | get going? 342 00:15:36,853 --> 00:15:39,105 LUDs from the lobby phones came in. 343 00:15:39,772 --> 00:15:41,524 Here, | got you a tuna on white. 344 00:15:41,607 --> 00:15:43,234 They were all out of blowfish. 345 00:15:43,317 --> 00:15:44,819 Arigato, baby. 346 00:15:45,278 --> 00:15:46,863 Got the audition list? Mmm-hmm. 347 00:15:47,905 --> 00:15:51,659 Okay, | got Tiffany Bouchet. 348 00:15:52,869 --> 00:15:54,245 | don't see her. 349 00:15:54,328 --> 00:15:55,788 Angel Monroe. 350 00:15:58,916 --> 00:16:00,418 Heather Wayne. 351 00:16:01,252 --> 00:16:02,712 Kristi Jakes. 352 00:16:03,04 --> 00:16:04,380 Tori Bishop. 353 00:16:05,131 --> 00:16:06,507 No, no, no. 354 00:16:07,91 --> 00:16:08,301 How about Keli Konnors? 355 00:16:08,384 --> 00:16:10,344 K-E-L-l, Konnors with a "K." 356 00:16:10,887 --> 00:16:12,472 What? Let me see that. 357 00:16:12,763 --> 00:16:15,433 | dated a Keli Konnors with two "K's" once. 358 00:16:16,726 --> 00:16:19,228 Her real name was Joan Kozlasky. 359 00:16:21,439 --> 00:16:22,732 Listen to this. 360 00:16:23,274 --> 00:16:24,734 Tara Harmony. 361 00:16:25,943 --> 00:16:27,570 Lisa Larue. 362 00:16:28,821 --> 00:16:30,114 Doesn't that sound bogus to you? 363 00:16:30,198 --> 00:16:31,491 Stage names. 364 00:16:31,574 --> 00:16:34,494 | doubt that's what NYNEX puts on their phone bills. 365 00:16:35,745 --> 00:16:37,538 Okay, what've we got? 366 00:16:39,123 --> 00:16:42,293 Shannon Gilbert's real name is Paulette McDougal. 367 00:16:42,543 --> 00:16:43,669 What's wrong with that? 368 00:16:43,711 --> 00:16:46,839 Sounds like somebody your mother would make you take to the senior prom. 369 00:16:46,881 --> 00:16:47,924 Next? 370 00:16:48,07 --> 00:16:49,842 Local 802 just faxed this in. 371 00:16:49,884 --> 00:16:50,927 More lady singers. 372 00:16:51,10 --> 00:16:54,222 You find anyone that can handle opera, let me know. 373 00:16:57,600 --> 00:17:01,729 Dig this. Toni with an "I" Curtis is Bernice Schwartz. 374 00:17:01,938 --> 00:17:04,315 Cute. | would've remembered that. 375 00:17:07,318 --> 00:17:08,903 Kristi Jakes, Martha Bowen. 376 00:17:08,986 --> 00:17:11,239 That's the "Savmor, drive more" lady. 377 00:17:12,323 --> 00:17:16,285 Martha Bowen got a phone call from the hotel at 1:10 a.m. 378 00:17:17,370 --> 00:17:19,539 It doesn't mean the call was from Hayashi. 379 00:17:19,622 --> 00:17:21,374 We checked the LUDs from her apartment. 380 00:17:21,415 --> 00:17:24,377 Three calls to his hotel the day of the murder. 381 00:17:24,418 --> 00:17:25,836 You're getting warmer. What else? 382 00:17:25,920 --> 00:17:27,672 Warmer? How about broiled? 383 00:17:27,755 --> 00:17:31,92 A couple of months ago, Martha Bowen got a home use permit 384 00:17:31,175 --> 00:17:33,386 for a Beretta .22 automatic. 385 00:17:33,469 --> 00:17:35,972 Which is probably at the bottom of the East River by now. 386 00:17:36,55 --> 00:17:37,348 Look, put her in a line-up. 387 00:17:37,431 --> 00:17:39,16 See what the waitress says. 388 00:17:39,100 --> 00:17:41,561 If she can't make a positive ID, we've tainted her as a withess. 389 00:17:41,644 --> 00:17:43,145 We have the pubic hair. 390 00:17:43,229 --> 00:17:45,147 If it matches with Martha... 391 00:17:45,189 --> 00:17:46,983 We'd have enough to arrest. 392 00:17:47,441 --> 00:17:50,653 Okay, I'll see Judge Rivera about a search order. 393 00:17:52,530 --> 00:17:55,992 All right, let's make this fast, Counselors. 394 00:17:56,75 --> 00:17:57,577 I'm on a 10-minute recess here. 395 00:17:57,660 --> 00:17:59,161 Invasion of privacy, Your Honor. 396 00:17:59,245 --> 00:18:00,746 Plucking my client's pubic hair. 397 00:18:00,830 --> 00:18:02,206 I've got it. 398 00:18:02,957 --> 00:18:04,250 Miss Kincaid? 399 00:18:05,167 --> 00:18:07,878 Same standards apply as for the taking of any other evidence. 400 00:18:07,962 --> 00:18:10,256 A suspect can be compelled to provide a blood sample. 401 00:18:10,298 --> 00:18:11,716 If there's probable cause. 402 00:18:11,799 --> 00:18:15,52 There's no evidence my client was anywhere near Mr. Hayashi. 403 00:18:15,136 --> 00:18:16,345 CLAIRE: She called his hotel. 404 00:18:16,429 --> 00:18:18,306 A woman of her description was seen with the victim. 405 00:18:18,389 --> 00:18:21,934 Your Honor, if they have an eyewitness, why aren't we talking about that 406 00:18:22,18 --> 00:18:23,269 instead of a hair sample? 407 00:18:23,352 --> 00:18:24,478 Good point. 408 00:18:24,520 --> 00:18:26,856 | see sufficient cause for both. 409 00:18:27,440 --> 00:18:31,235 And since it's your idea, Mr. Hellman, it's your call. 410 00:18:31,319 --> 00:18:33,821 Door number one or door number two? 411 00:18:36,657 --> 00:18:39,160 That's a loaded question, Your Honor. 412 00:18:39,660 --> 00:18:42,747 You see, | haven't really... I... 413 00:18:42,830 --> 00:18:44,790 Not to worry, Counselor. 414 00:18:44,874 --> 00:18:46,834 I've got your answer for you. 415 00:18:46,876 --> 00:18:48,794 This is your lucky day. 416 00:18:48,919 --> 00:18:50,963 You get to win both prizes. 417 00:18:57,53 --> 00:18:58,304 | think number two. 418 00:18:58,346 --> 00:19:01,349 She was turned away from me most of the time, but I'm pretty sure it's her. 419 00:19:01,390 --> 00:19:02,516 Pretty sure is not good enough. 420 00:19:02,558 --> 00:19:04,477 I'll take my client home now. 421 00:19:04,560 --> 00:19:05,603 The forensics came in. 422 00:19:05,645 --> 00:19:07,647 Not so fast, Mr. Hellman. 423 00:19:08,814 --> 00:19:10,816 The hairs match. We've got her. 424 00:19:11,525 --> 00:19:14,236 Okay, everybody who's innocent can leave the room. 425 00:19:14,320 --> 00:19:16,72 Not you, sweetheart. 426 00:19:16,447 --> 00:19:19,659 Martha Bowen, you're under arrest for the murder of Shiunro Hayashi. 427 00:19:19,742 --> 00:19:20,868 You have the right to remain silent. 428 00:19:20,951 --> 00:19:23,496 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 429 00:19:25,456 --> 00:19:27,541 | read the indictment backwards and forwards. 430 00:19:27,625 --> 00:19:32,546 | see "ifs" and "maybes" but no evidence my client did anything wrong, 431 00:19:32,588 --> 00:19:35,549 unless you count being groped in a bar as a felony. 432 00:19:35,633 --> 00:19:38,636 There's still the matter of a missing .22 Caliber pistol. 433 00:19:38,719 --> 00:19:41,681 Which my client says was stolen from her purse two months ago. 434 00:19:41,764 --> 00:19:44,975 And only now it occurs to her to report the theft. 435 00:19:45,309 --> 00:19:48,604 Look, she lied to the police about meeting Hayashi. 436 00:19:48,979 --> 00:19:51,649 What do you expect a jury to conclude? 437 00:19:52,191 --> 00:19:54,652 Conclude beyond a reasonhable doubt? 438 00:19:54,985 --> 00:19:56,779 You really want to find out, Jack? 439 00:19:56,862 --> 00:19:59,73 | wouldn't pass up the chance. 440 00:20:01,409 --> 00:20:03,411 HELLMAN: Let's talk hypotheticals. 441 00:20:03,828 --> 00:20:06,330 A young singer gets called for an audition... 442 00:20:06,414 --> 00:20:07,415 JACK: And she brings her gun. 443 00:20:07,498 --> 00:20:10,543 What's her audition piece, 22 Ways To Leave Your Lover? 444 00:20:10,626 --> 00:20:12,712 We live in dangerous times. 445 00:20:13,129 --> 00:20:14,547 Can | go on? 446 00:20:15,172 --> 00:20:17,91 She makes nice with her future boss. 447 00:20:17,174 --> 00:20:20,761 Soon as she's in his room, it's the casting couch gone bad. 448 00:20:20,803 --> 00:20:23,806 He tries to rape her, she shoots in self-defense. 449 00:20:23,931 --> 00:20:25,891 Then rips the phone out, and steals his money. 450 00:20:25,975 --> 00:20:27,476 The phone's ripped out in the struggle. 451 00:20:27,560 --> 00:20:29,478 And who's to say there was any money? 452 00:20:29,520 --> 00:20:30,813 Nice try. 453 00:20:31,522 --> 00:20:35,985 Your client entices a man up to his room with the purpose of robbing him. 454 00:20:36,68 --> 00:20:39,530 She pumps a bullet into him and leaves him for dead. 455 00:20:39,739 --> 00:20:40,948 That's murder two. 456 00:20:41,31 --> 00:20:42,241 Really? 457 00:20:42,575 --> 00:20:45,661 Is that the way it'll play to 12 red-blooded citizens, 458 00:20:45,703 --> 00:20:48,372 who can't tell sushi from sukiyaki? 459 00:20:51,792 --> 00:20:53,586 Anything to support their claim? 460 00:20:53,669 --> 00:20:57,631 If there'd been a struggle, you'd expect to see marks on Hayashi's body. 461 00:20:57,715 --> 00:21:00,801 And at least there'd be Bowen's prints all over the room. 462 00:21:00,885 --> 00:21:03,512 And the money? Hasn't been recovered. 463 00:21:03,596 --> 00:21:05,347 She managed to post bail. 464 00:21:05,389 --> 00:21:08,100 With help from a Sandra Krane, her agent. 465 00:21:08,184 --> 00:21:11,645 Martha Bowen gets on the stand, says scout's honor. 466 00:21:12,563 --> 00:21:15,691 And we hope the jury doesn't notice the victim is a foreign national 467 00:21:15,775 --> 00:21:17,818 with an overactive libido. 468 00:21:18,110 --> 00:21:19,737 Talk to her agent. 469 00:21:19,820 --> 00:21:23,282 Maybe this isn't the first time she's had problems with an audition. 470 00:21:25,868 --> 00:21:28,871 See, last month Martha averaged three sessions a week 471 00:21:28,954 --> 00:21:30,956 at $600 per, plus royalties... 472 00:21:31,40 --> 00:21:32,666 Well, darling, you do the math. 473 00:21:32,708 --> 00:21:34,794 Very lucky | found her this niche. 474 00:21:34,877 --> 00:21:36,170 Talent doesn't count? 475 00:21:36,253 --> 00:21:39,340 Talent? Talent doesn't count if you can't handle a crowd. 476 00:21:39,423 --> 00:21:40,800 See, Martha had stage fright. 477 00:21:40,883 --> 00:21:42,176 She was seeing a therapist. 478 00:21:42,218 --> 00:21:45,221 So she auditions to sing in a night club in Tokyo? 479 00:21:45,262 --> 00:21:49,16 Well, maybe it's different if the room doesn't speak the same language. 480 00:21:49,99 --> 00:21:51,143 Why didn't you ask her that before you set up the audition? 481 00:21:51,227 --> 00:21:54,104 Well, | didn't ask her because she made the appointment herself. 482 00:21:54,188 --> 00:21:57,858 See, American faces go at a very high premium in Japan. 483 00:21:58,359 --> 00:22:01,946 A singer like Martha can make about $5,000 a week. 484 00:22:01,987 --> 00:22:03,489 If I'd Known she wanted to go back there, 485 00:22:03,531 --> 00:22:05,658 | would've booked her through my own contacts. 486 00:22:05,699 --> 00:22:07,701 She's been there before? 487 00:22:10,287 --> 00:22:13,833 The Japanese consulate issued a work visa to Martha Bowen two years ago 488 00:22:13,916 --> 00:22:16,01 to work in one of Hayashi's clubs. 489 00:22:16,85 --> 00:22:19,46 At the time, she was using the stage name Nicolette Laine. 490 00:22:19,88 --> 00:22:21,882 Hayashi co-signed her visa application. 491 00:22:22,91 --> 00:22:23,968 What does her lawyer have to say about this? 492 00:22:24,51 --> 00:22:25,302 Well, he claims he didn't know. 493 00:22:25,386 --> 00:22:27,54 Sure, he didn't know. 494 00:22:27,930 --> 00:22:29,932 Well, maybe he's just an idiot. 495 00:22:30,15 --> 00:22:32,309 Is there anybody who would know what she was doing in Japan? 496 00:22:32,393 --> 00:22:34,979 There's no boyfriend, no one she talked to about it. 497 00:22:35,62 --> 00:22:38,691 | called her father in Duluth, he hasn't returned my calls. 498 00:22:38,774 --> 00:22:40,359 Get back in touch with the Japanese consulate. 499 00:22:40,442 --> 00:22:44,280 Maybe we can find another singer who worked with her in Tokyo. 500 00:22:47,575 --> 00:22:48,659 DIANE: | spent a year there. 501 00:22:48,701 --> 00:22:50,202 It was a hoot. 502 00:22:50,369 --> 00:22:52,371 People were real generous. 503 00:22:52,413 --> 00:22:57,418 | came back with two suitcases full of Chanel bags and Ferragamo shoes. 504 00:22:57,626 --> 00:23:00,254 Most singers get flowers after a show. 505 00:23:00,838 --> 00:23:03,591 Well, | told my mother | was singing. 506 00:23:05,384 --> 00:23:07,845 Are you saying you became a prostitute? 507 00:23:07,928 --> 00:23:11,15 Look, in Japan things don't work out the same as here. 508 00:23:11,98 --> 00:23:12,433 They've got customs. 509 00:23:12,516 --> 00:23:14,226 You go with the flow. 510 00:23:14,351 --> 00:23:15,686 And Martha didn't? 511 00:23:15,728 --> 00:23:18,314 One night, | heard she took a swing at somebody. 512 00:23:18,355 --> 00:23:19,356 They had to call the cops. 513 00:23:19,440 --> 00:23:21,650 Even the embassy got into it. 514 00:23:22,484 --> 00:23:26,196 | was on the telephone to our Tokyo embassy until 4:00 this morning. 515 00:23:26,238 --> 00:23:28,574 | hope we found what you wanted. 516 00:23:28,782 --> 00:23:33,662 A year ago last April, Miss Bowen was arrested for assaulting a customer 517 00:23:33,746 --> 00:23:35,831 ataclub where she was employed. 518 00:23:35,915 --> 00:23:37,249 Apparently she'd been drinking. 519 00:23:37,333 --> 00:23:40,920 Maybe she felt that being fondled wasn't included in the cover charge. 520 00:23:40,961 --> 00:23:42,671 According to her written statement, 521 00:23:42,796 --> 00:23:45,257 her real beef was with her employer. 522 00:23:45,341 --> 00:23:46,842 Shiunro Hayashi? 523 00:23:47,509 --> 00:23:49,345 She was interrogated by the Tokyo police 524 00:23:49,428 --> 00:23:51,680 in the presence of an embassy officer. 525 00:23:51,722 --> 00:23:55,517 She claimed that Mr. Hayashi owed her a few thousand dollars in back pay. 526 00:23:55,601 --> 00:23:58,896 She also claimed that he was holding her passport to keep her 527 00:23:58,979 --> 00:24:00,648 from leaving the country. 528 00:24:00,689 --> 00:24:04,360 Now, we sent a letter to Mr. Hayashi explaining that the passport 529 00:24:04,401 --> 00:24:07,154 was the property of the U.S. government, and that it should be returned. 530 00:24:07,237 --> 00:24:08,864 And like a good boy, he did? 531 00:24:08,906 --> 00:24:10,115 Apparently so. 532 00:24:10,199 --> 00:24:13,118 The embassy never heard back from Miss Bowen. 533 00:24:13,619 --> 00:24:16,664 The Tokyo police dropped the drunk and disorderly charges against her, 534 00:24:16,747 --> 00:24:19,249 apparently at Hayashi's insistence. 535 00:24:19,333 --> 00:24:22,336 A couple of months later, she left Japan on a medical emergency. 536 00:24:22,419 --> 00:24:27,132 So Bowen waits until Hayashi's on her home turf to settle up with him. 537 00:24:27,883 --> 00:24:30,219 He probably thought she just wanted to kiss and make up. 538 00:24:30,302 --> 00:24:31,512 CLERK: Miss Kincaid. 539 00:24:38,394 --> 00:24:40,187 It's from Bowen's attorney. 540 00:24:41,63 --> 00:24:43,899 He's moving to suppress the embassy report. 541 00:24:48,112 --> 00:24:49,321 HELLMAN: Simply put, Your Honor, 542 00:24:49,405 --> 00:24:52,825 my client wasn't Mirandized when she was arrested in Tokyo. 543 00:24:52,908 --> 00:24:56,996 Ergo, her statements and any report based on those statements are inadmissible. 544 00:24:57,79 --> 00:25:00,833 As far as | Know, Your Honor, Japan is still a sovereign nation. 545 00:25:00,916 --> 00:25:03,252 Our constitutional protections don't apply there. 546 00:25:03,335 --> 00:25:05,462 They do, if there's any governmental involvement. 547 00:25:05,754 --> 00:25:07,423 An officer from the U.S. embassy 548 00:25:07,506 --> 00:25:09,925 was present during my client's interrogation. 549 00:25:10,467 --> 00:25:14,555 She was under the impression that the officer was there as her legal counsel. 550 00:25:14,638 --> 00:25:16,515 What she thought is beside the point. 551 00:25:16,598 --> 00:25:18,976 She was under the authority of the Tokyo police. 552 00:25:19,59 --> 00:25:23,188 If you play stickball in Canarsie, you better learn Brooklyn rules. 553 00:25:23,439 --> 00:25:25,232 Point well taken, Mr. McCoy. 554 00:25:25,315 --> 00:25:27,443 HELLMAN: This is unbelievable, Your Honor. 555 00:25:27,609 --> 00:25:30,988 Illegal aliens swarm into our country by the thousands 556 00:25:31,30 --> 00:25:33,449 and are immediately granted constitutional protection. 557 00:25:33,532 --> 00:25:35,325 But the minute | set foot across the border, 558 00:25:35,409 --> 00:25:36,994 you're saying my ownh government 559 00:25:37,36 --> 00:25:38,162 won't protect my interests? 560 00:25:38,203 --> 00:25:43,625 Come on, Mr. Hellman, you're arguing a motion here, not running for Congress, 561 00:25:44,01 --> 00:25:45,461 and that motion is denied. 562 00:25:45,544 --> 00:25:48,338 The statements and the report are admissible. 563 00:25:50,924 --> 00:25:52,134 What next, Jack? 564 00:25:52,217 --> 00:25:55,304 Drag a suspect across the nearest border, beat a confession out of him, 565 00:25:55,387 --> 00:25:56,889 then use it in court? 566 00:25:57,556 --> 00:25:59,16 Works for me. 567 00:26:00,684 --> 00:26:02,811 "Right next to Rockefeller Center, 568 00:26:02,895 --> 00:26:05,773 "Pebble Beach and the Seattle Mariners, 569 00:26:05,814 --> 00:26:10,360 "add to the Japanese trophy case the U.S. Constitution." 570 00:26:11,195 --> 00:26:15,115 Yep, now they have us trampling on the rights of an American citizen 571 00:26:15,199 --> 00:26:16,825 to pacify the Japanese. 572 00:26:16,909 --> 00:26:19,828 We should let the murderer go free so that a few bigots 573 00:26:19,912 --> 00:26:22,956 can stand a little taller at the Fourth of July picnic. 574 00:26:23,749 --> 00:26:27,586 You don't have to be a bigot to see that we've been taken by our friends 575 00:26:27,628 --> 00:26:29,254 on the other side of the dateline. 576 00:26:29,296 --> 00:26:32,758 Let's not confuse Martha Bowen with the auto industry. 577 00:26:33,383 --> 00:26:34,718 {(PHONE BUZZING) 578 00:26:36,136 --> 00:26:37,179 Yes. 579 00:26:40,57 --> 00:26:42,17 Hellman's on his way up. 580 00:26:42,101 --> 00:26:44,561 Martha Bowen's gonna get on the stand, 581 00:26:45,896 --> 00:26:47,397 and she's going to cry rape, 582 00:26:47,481 --> 00:26:51,401 or some other nonsense about the big, bad Japanese, 583 00:26:51,819 --> 00:26:54,571 and you're lucky if you get a hung jury. 584 00:26:59,451 --> 00:27:00,786 {KNOCKING ON DOOR) 585 00:27:02,454 --> 00:27:05,791 Jack. | think you know Mildred Kaskel. 586 00:27:05,833 --> 00:27:08,127 She'll be taking over as chief counsel. 587 00:27:08,210 --> 00:27:10,879 | filed a notice of substitution on the way over. 588 00:27:10,963 --> 00:27:12,131 | Know your work, Miss Kaskel. 589 00:27:12,172 --> 00:27:16,593 So what's it gonna be, the feminist version of "the Devil made me do it?" 590 00:27:17,761 --> 00:27:20,514 The Devil here is your so-called victim. 591 00:27:20,764 --> 00:27:24,143 He viciously abused my client while she was in Japan. 592 00:27:24,893 --> 00:27:28,897 | plan to introduce evidence she was suffering from Battered Woman Syndrome 593 00:27:28,981 --> 00:27:30,149 when she shot him. 594 00:27:30,232 --> 00:27:31,567 Come again? 595 00:27:31,942 --> 00:27:33,902 She shot him over a contract dispute. 596 00:27:33,944 --> 00:27:35,70 MILDRED: No. 597 00:27:35,154 --> 00:27:38,949 What happened to her in Japan had nothing to do with singing. 598 00:27:44,663 --> 00:27:47,791 It was gonna be the biggest break | ever got. 599 00:27:49,334 --> 00:27:53,422 Mr. Hayashi said important people came to his club. 600 00:27:54,339 --> 00:27:57,426 My first week, it was like a party every night. 601 00:27:57,718 --> 00:28:00,220 All these men throwing money around. 602 00:28:00,929 --> 00:28:03,223 $100 for a Scotch. 603 00:28:03,640 --> 00:28:06,226 500 just to sit next to me. 604 00:28:08,20 --> 00:28:12,357 Mr. Hayashi told me to just be nice to them. 605 00:28:13,692 --> 00:28:15,819 No one cared | was a singer. 606 00:28:17,613 --> 00:28:19,364 | wanted to go home. 607 00:28:20,782 --> 00:28:23,994 Mr. Hayashi said | owed him all this money. 608 00:28:24,36 --> 00:28:25,913 | didn't know what to do. 609 00:28:26,163 --> 00:28:27,915 He had my passport. 610 00:28:28,207 --> 00:28:29,583 | was alone. 611 00:28:31,710 --> 00:28:36,48 He said | could pay him back by being more friendly. 612 00:28:37,07 --> 00:28:39,301 By sleeping with his customers. 613 00:28:43,305 --> 00:28:44,640 | said no. 614 00:28:45,891 --> 00:28:47,392 He got furious. 615 00:28:49,645 --> 00:28:50,979 He beat me. 616 00:28:53,899 --> 00:28:57,236 He said if | disappeared, 617 00:28:58,28 --> 00:28:59,571 no one would know. 618 00:29:01,73 --> 00:29:02,741 No one would care. 619 00:29:05,118 --> 00:29:06,828 | didn't want to die. 620 00:29:09,915 --> 00:29:14,169 Every day she's been back, Martha's been living in fear for her life. 621 00:29:15,379 --> 00:29:17,214 When she found out Mr. Hayashi was in town, 622 00:29:17,256 --> 00:29:20,92 she believed he came here looking for her. 623 00:29:20,634 --> 00:29:24,137 She killed him believing she was acting in self-defense. 624 00:29:31,687 --> 00:29:35,524 Martha Bowen claims she killed Hayashi because she feared for her life. 625 00:29:35,607 --> 00:29:37,442 It sounds irrational, unless you believe 626 00:29:37,526 --> 00:29:39,903 the Battered Woman Syndrome applies here. 627 00:29:39,945 --> 00:29:41,113 It's bull. 628 00:29:41,405 --> 00:29:44,32 It's revenge dressed up in smoke and mirrors. 629 00:29:44,116 --> 00:29:48,161 Tall, blonde Miss Bowen killed a short, dark Japanese man 630 00:29:48,245 --> 00:29:50,497 who was running a white slavery operation. 631 00:29:50,580 --> 00:29:52,624 This is not a Saturday morning cartoon. 632 00:29:52,749 --> 00:29:53,834 Yeah. 633 00:29:54,84 --> 00:29:58,422 Kaskel times her summation to fall on Pearl Harbor Day, 634 00:29:58,463 --> 00:30:00,799 so the jury can pin a medal on her client. 635 00:30:00,841 --> 00:30:03,719 She saw his ad, she called him up, she seduced him, 636 00:30:03,802 --> 00:30:06,305 and she shot him behind closed doors. 637 00:30:06,388 --> 00:30:07,931 She set him up. 638 00:30:08,223 --> 00:30:12,102 Kaskel can use the Syndrome to justify every one of those acts. 639 00:30:15,355 --> 00:30:16,606 This defense, 640 00:30:18,942 --> 00:30:22,195 like my grandmother's nightgown, covers everything. 641 00:30:22,529 --> 00:30:27,617 Just keep the jury focused on the fact that this woman killed this man 642 00:30:27,701 --> 00:30:29,953 and walked off with the money. 643 00:30:30,329 --> 00:30:32,998 The Battered Woman Syndrome almost exclusively applies 644 00:30:33,81 --> 00:30:34,666 to abused wives or girlfriends. 645 00:30:34,750 --> 00:30:35,876 Almost. 646 00:30:35,959 --> 00:30:38,128 Any woman in any abusive relationship 647 00:30:38,170 --> 00:30:40,630 can display characteristics of this syndrome. 648 00:30:40,672 --> 00:30:43,300 It's never been applied in a case where the abuser was killed 649 00:30:43,383 --> 00:30:46,720 ayear after the relationship and the abuse ended. 650 00:30:46,762 --> 00:30:51,308 Let's ask some Vietnam vets about the expiration date on stress disorders. 651 00:30:51,391 --> 00:30:54,895 This theory is not generally accepted by the scientific community. 652 00:30:54,936 --> 00:30:57,731 Until it is, it's not a proper subject for expert testimony. 653 00:30:57,773 --> 00:31:01,943 My client has the right to present evidence to explain her conduct. 654 00:31:02,110 --> 00:31:05,989 She reasonably and honestly believed her life was in danger. 655 00:31:06,73 --> 00:31:08,325 Mr. McCoy doesn't want the jury to hear why. 656 00:31:08,367 --> 00:31:11,828 No, | don't want them confusing Miss Bowen with the actual women 657 00:31:11,870 --> 00:31:13,830 this syndrome was meant to describe. 658 00:31:13,872 --> 00:31:15,832 They can decide that for themselves. 659 00:31:15,874 --> 00:31:20,212 Frankly, her actions seem so far beyond understanding 660 00:31:20,295 --> 00:31:23,840 that I'd like to hear her explanations myself. 661 00:31:24,257 --> 00:31:27,386 Then I'd like our psychiatrist to hear them, too. 662 00:31:27,594 --> 00:31:29,971 |! want Miss Bowen to submit to an examination. 663 00:31:30,55 --> 00:31:31,98 MILDRED: No problem. 664 00:31:31,181 --> 00:31:33,725 But | would like the record to show we're not required to submit. 665 00:31:33,809 --> 00:31:35,644 We're pleading justification. 666 00:31:35,727 --> 00:31:39,689 My client's reasonable beliefs are at issue, not her state of mind. 667 00:31:39,773 --> 00:31:41,24 So noted. 668 00:31:41,400 --> 00:31:43,610 And I'll see you all in court. 669 00:31:46,29 --> 00:31:48,281 MARTHA: He'd never hit me on the face. 670 00:31:50,283 --> 00:31:51,868 He'd twist my arm. 671 00:31:51,910 --> 00:31:53,954 He'd punch me in the side. 672 00:31:55,122 --> 00:31:57,624 At first, it was because | wouldn't sleep with those men. 673 00:31:57,707 --> 00:31:59,334 But then, even after... 674 00:32:00,85 --> 00:32:02,212 If | didn't smile enough 675 00:32:02,462 --> 00:32:05,257 or if a customer complained. 676 00:32:06,383 --> 00:32:09,428 The smallest thing | did wrong, I'd catch hell. 677 00:32:10,95 --> 00:32:13,98 Have you had any problems since you've been back here? 678 00:32:13,515 --> 00:32:14,975 | can't sleep. 679 00:32:15,809 --> 00:32:17,769 My doctor gave me pills. 680 00:32:20,272 --> 00:32:21,940 It's stupid. 681 00:32:24,109 --> 00:32:27,404 I'm afraid if | go to sleep, I'm gonna wake up back there. 682 00:32:27,446 --> 00:32:29,656 Well, how do you deal with that fear? 683 00:32:29,739 --> 00:32:31,283 | bought a gun. 684 00:32:33,910 --> 00:32:36,538 Men are always looking at me. It's disgusting. 685 00:32:37,38 --> 00:32:38,957 Do you mean all men, or just Japanese men? 686 00:32:38,999 --> 00:32:41,376 Well, the Japanese are the worst. 687 00:32:41,585 --> 00:32:43,03 | mean, all they're interested in is themselves. 688 00:32:43,86 --> 00:32:44,880 You're there only for them, 689 00:32:45,05 --> 00:32:49,92 and they have a way of looking at you. 690 00:32:49,801 --> 00:32:51,970 Like, | could never get a read on them. 691 00:32:52,12 --> 00:32:55,265 | just... | felt dirty and cheap. 692 00:32:56,766 --> 00:33:00,562 Do you have the same feelings in your personal relationships? 693 00:33:01,938 --> 00:33:03,982 What, you mean boyfriends? 694 00:33:04,941 --> 00:33:07,235 | don't have one. 695 00:33:08,236 --> 00:33:09,821 | mean, | can't. 696 00:33:10,947 --> 00:33:12,616 You don't want to? 697 00:33:14,159 --> 00:33:15,785 | can't have sex. 698 00:33:16,411 --> 00:33:19,39 It's a medical thing. It hurts too much. 699 00:33:20,332 --> 00:33:22,00 | got an infection. 700 00:33:23,376 --> 00:33:27,464 She's been diaghosed with chronic pelvic inflammatory disease. 701 00:33:28,215 --> 00:33:31,510 She has permanent tubal lesions, and she's sterile. 702 00:33:33,970 --> 00:33:37,182 | caught something from one of those men in Japan. 703 00:33:37,974 --> 00:33:40,602 It's why Mr. Hayashi let me leave 704 00:33:41,19 --> 00:33:43,605 MARTHAā€˜: 'cause | was no good to him anymore. 705 00:33:45,190 --> 00:33:47,442 She still calls him Mr. Hayashi. 706 00:33:47,651 --> 00:33:50,153 She feels her life depended on her ability to placate him. 707 00:33:50,237 --> 00:33:51,863 It's the heart of the syndrome. 708 00:33:51,947 --> 00:33:54,908 It doesn't bother you that she never mentioned abuse, 709 00:33:54,991 --> 00:33:57,827 or the word "prostituteā€ to the United States embassy? 710 00:33:57,869 --> 00:34:01,540 You want the statistics on unreported spousal abuse? 711 00:34:01,748 --> 00:34:03,416 However Martha Bowen came about it, 712 00:34:03,500 --> 00:34:05,335 she walks and talks like a battered woman. 713 00:34:05,377 --> 00:34:07,254 She's a textbook case. 714 00:34:09,965 --> 00:34:12,425 A battered wife kills her husband. 715 00:34:13,09 --> 00:34:15,637 | abhor it, but | can sympathize. 716 00:34:17,347 --> 00:34:20,684 But from the moment that she set foot in this country, 717 00:34:20,767 --> 00:34:23,353 Martha Bowen was free and clear of Hayashi. 718 00:34:23,436 --> 00:34:27,566 You have no idea what it's like to be victimized by a powerful man. 719 00:34:27,691 --> 00:34:32,612 So you want to create a new category of self-defense just for women? 720 00:34:32,654 --> 00:34:36,449 You might as well say we're by nature incapable of controlling our emotions. 721 00:34:36,533 --> 00:34:39,119 | doubt that's what Gloria Steinem had in mind. 722 00:34:39,202 --> 00:34:41,329 That is not what I'm saying. 723 00:34:41,913 --> 00:34:46,543 But, Jack, if you put me on the stand, | have to stick to my diagnosis. 724 00:34:47,419 --> 00:34:49,713 Fine. You're not testifying. 725 00:34:50,714 --> 00:34:53,633 | wanted her mental condition, not your emotional reaction. 726 00:34:53,717 --> 00:34:56,595 If you think vengeance belongs in the penal code, 727 00:34:56,720 --> 00:34:59,514 then you don't belong on my witness list. 728 00:35:09,65 --> 00:35:10,942 What do you want to do? 729 00:35:16,823 --> 00:35:18,742 Maybe it is a textbook case. 730 00:35:18,783 --> 00:35:22,78 Let's have the police take a look at Bowen's apartment. 731 00:35:22,120 --> 00:35:24,664 See what she keeps on her bookshelf. 732 00:35:27,167 --> 00:35:30,128 Enough Is Enough: Battered Women Fight Back. 733 00:35:31,296 --> 00:35:34,466 Defending Her Life: A Battered Woman Tells Her Story. 734 00:35:34,549 --> 00:35:39,12 Kill Or Be Killed: Self-Defense And The Battered Wife Syndrome. 735 00:35:39,220 --> 00:35:41,640 All with highlighted passages. 736 00:35:43,224 --> 00:35:47,687 You know, 15 years ago, a serial killer named Kenneth Bianchi 737 00:35:48,563 --> 00:35:52,817 almost convinced a team of doctors that he had multiple personalities. 738 00:35:54,778 --> 00:35:57,197 You think Martha's a better actor? 739 00:35:58,281 --> 00:36:00,283 She's done the homework. 740 00:36:03,995 --> 00:36:07,457 He kept one hand free for his drink, and the other hand was in her lap 741 00:36:07,540 --> 00:36:08,750 or on her chest. 742 00:36:08,833 --> 00:36:10,752 And how was the defendant behaving? 743 00:36:10,835 --> 00:36:13,672 She had her arm around him and she was smiling. 744 00:36:13,755 --> 00:36:16,633 Did she do anything to make you think she wasn't enjoying herself? 745 00:36:16,716 --> 00:36:20,345 No. It looked to me like the current was running both ways, 746 00:36:20,428 --> 00:36:23,181 and when they left they were arm in arm. 747 00:36:24,182 --> 00:36:25,517 Thank you. 748 00:36:27,394 --> 00:36:31,147 You said you were working a full bar that night? 749 00:36:32,482 --> 00:36:35,944 So how could you possibly be aware of everything that transpired 750 00:36:36,27 --> 00:36:38,613 between Mr. Hayashi and his companion? 751 00:36:38,905 --> 00:36:40,156 | didn't say | was. 752 00:36:40,240 --> 00:36:42,283 And when you picked my client out of a lineup, 753 00:36:42,367 --> 00:36:45,578 you said you were pretty sure she was the woman at the bar? 754 00:36:45,745 --> 00:36:46,788 Yeah. 755 00:36:46,871 --> 00:36:49,833 So now when you say there was current running both ways, 756 00:36:49,916 --> 00:36:52,711 are you dead certain or are you just pretty sure? 757 00:36:53,586 --> 00:36:54,754 | don't know. 758 00:36:54,838 --> 00:36:56,840 I'm just telling you how it looked. 759 00:36:56,881 --> 00:36:58,133 Thank you. 760 00:36:58,842 --> 00:37:02,137 During the last 15 years, I've investigated 48 cases 761 00:37:02,220 --> 00:37:05,140 where a battered woman has killed her abuser. 762 00:37:05,390 --> 00:37:09,227 Nine times out of 10, when we get to the scene, the woman's waiting for us. 763 00:37:09,310 --> 00:37:10,645 And the other 10%? 764 00:37:10,729 --> 00:37:12,272 The woman runs to a family member, 765 00:37:12,313 --> 00:37:15,108 or we find her wandering in the neighborhood. 766 00:37:15,191 --> 00:37:18,27 In any of these cases, did the women try to cover up their crime? 767 00:37:18,111 --> 00:37:21,239 No. These women are not acting rationally. 768 00:37:21,823 --> 00:37:23,324 They're in a state of shock. 769 00:37:23,408 --> 00:37:27,120 So, no pulling out the phone cord, no effort to make it look like a robbery? 770 00:37:27,203 --> 00:37:28,788 No, nothing like that. 771 00:37:28,872 --> 00:37:30,206 Thank you. 772 00:37:32,625 --> 00:37:37,172 Detective, you said that these women were acting irrationally. 773 00:37:37,422 --> 00:37:40,341 In other words, their behavior was unpredictable? 774 00:37:40,425 --> 00:37:42,927 In general, you know what to expect. 775 00:37:42,969 --> 00:37:46,806 So you could have predicted that an abused woman named Lorena Bobbitt 776 00:37:46,848 --> 00:37:51,311 would be found driving down the highway with her husband's penis in her hand? 777 00:37:51,394 --> 00:37:53,646 No, | guess | missed that one. 778 00:37:54,689 --> 00:37:56,24 Thank you. 779 00:37:56,357 --> 00:37:59,819 The women | studied had to live with the fear that they might be killed 780 00:37:59,903 --> 00:38:02,739 or take drastic action to save themselves. 781 00:38:02,906 --> 00:38:05,867 You spent a year at Tokyo University. 782 00:38:06,242 --> 00:38:08,119 What was the nature of your work? 783 00:38:08,203 --> 00:38:11,122 | studied the exploitation of women in Japan. 784 00:38:11,247 --> 00:38:13,291 It's a perfect model of a male-dominated society... 785 00:38:13,374 --> 00:38:15,835 Objection. This is all irrelevant. 786 00:38:20,590 --> 00:38:24,844 My client was trapped in a culture where wives still walk behind their husbands. 787 00:38:24,928 --> 00:38:27,847 Now that's relevant to understanding her feelings of helplessness. 788 00:38:27,889 --> 00:38:31,309 This witness is qualified as an expert on the abuse of women, 789 00:38:31,392 --> 00:38:33,186 not on Japan bashing. 790 00:38:33,353 --> 00:38:36,523 I'm going to allow some latitude here, Mr. McCoy. 791 00:38:37,982 --> 00:38:40,652 The witness may finish with her answer. 792 00:38:41,820 --> 00:38:45,240 Japan is a perfect model of a male-dominated society 793 00:38:45,281 --> 00:38:48,660 that has a poor record of respecting the rights of women. 794 00:38:48,743 --> 00:38:53,665 So how would you characterize the attitude of the typical Japanese male 795 00:38:53,748 --> 00:38:55,542 toward Western women? 796 00:38:55,708 --> 00:38:58,294 They're a status symbol for Japanese men. 797 00:38:58,378 --> 00:38:59,379 How's that? 798 00:38:59,462 --> 00:39:02,549 In the past, they felt intimidated by Western women. 799 00:39:02,632 --> 00:39:05,885 That these women now serve Japanese men is a sign to them 800 00:39:05,969 --> 00:39:07,804 of Japan's rise in the world. 801 00:39:07,887 --> 00:39:09,222 Thank you. 802 00:39:09,472 --> 00:39:12,559 Let's get back to your stated area of expertise. 803 00:39:13,601 --> 00:39:17,480 Does every abused woman develop Battered Woman Syndrome? 804 00:39:17,689 --> 00:39:19,440 They all show signs of it. 805 00:39:19,482 --> 00:39:23,611 Does that mean that every abused woman eventually kills her abuser? 806 00:39:23,695 --> 00:39:25,780 No, there is no hard and fast rule. 807 00:39:25,864 --> 00:39:26,865 There's no cause and effect? 808 00:39:26,948 --> 00:39:29,868 First you look at the behavior, and then you see if it fits the pattern. 809 00:39:29,909 --> 00:39:32,328 So first you have the crime, and then you look for the excuse? 810 00:39:32,370 --> 00:39:33,705 Objection. 811 00:39:33,955 --> 00:39:35,290 Withdrawn. 812 00:39:40,837 --> 00:39:42,881 Everything cuts both ways. 813 00:39:43,673 --> 00:39:46,801 What we call premeditation, they call a syndrome. 814 00:39:47,10 --> 00:39:49,846 | can't believe anybody on that jury's gonna buy it. 815 00:39:49,929 --> 00:39:52,432 It's all gonna boil down to race. 816 00:39:53,975 --> 00:39:57,604 Abuse is just something for the jury to hang their hat on. 817 00:39:57,812 --> 00:40:00,648 You wanna do the cross on Bowen tomorrow? 818 00:40:00,940 --> 00:40:03,359 Because of my skills or my gender? 819 00:40:03,735 --> 00:40:04,819 Both. 820 00:40:06,487 --> 00:40:07,906 Claire, | want to win. 821 00:40:07,989 --> 00:40:09,324 So do you. 822 00:40:14,370 --> 00:40:16,122 MARTHA: He was always on me. 823 00:40:17,248 --> 00:40:19,542 He said my chest was too small. 824 00:40:20,668 --> 00:40:22,337 He said | smelled. 825 00:40:23,296 --> 00:40:25,298 All Americans smell bad. 826 00:40:26,341 --> 00:40:28,593 | could never do anything right. 827 00:40:30,303 --> 00:40:34,515 | started believing that all | was good for was being a whore. 828 00:40:37,185 --> 00:40:41,856 And after you came home, what happened? 829 00:40:42,565 --> 00:40:45,652 Every day | was afraid he was going to show up. 830 00:40:46,611 --> 00:40:48,71 It's why | changed my stage name. 831 00:40:48,112 --> 00:40:50,406 | Knew he had the money to find me. 832 00:40:50,490 --> 00:40:54,118 But why would he, when he sent you home? 833 00:40:55,620 --> 00:40:59,791 Maybe deep down | thought it was crazy, 834 00:41:00,625 --> 00:41:03,294 but | felt trapped, 835 00:41:04,45 --> 00:41:06,297 like | couldn't run anymore. 836 00:41:06,881 --> 00:41:10,301 | had to do something to stop him. 837 00:41:13,680 --> 00:41:15,264 What did you do? 838 00:41:16,641 --> 00:41:19,560 | met with him, just to tell him how | felt. 839 00:41:20,228 --> 00:41:24,482 In the bar, when he started touching me, | was afraid to say anything. 840 00:41:25,942 --> 00:41:28,361 He wanted to go back to his room. 841 00:41:29,529 --> 00:41:31,656 | don't Know why | said yes. 842 00:41:32,448 --> 00:41:37,245 We got there, and just the way he looked at me, 843 00:41:37,745 --> 00:41:39,622 like | was nothing... 844 00:41:41,124 --> 00:41:43,835 | was afraid of what he was gonna do. 845 00:41:45,962 --> 00:41:47,880 The gun was in my hand. 846 00:41:50,883 --> 00:41:53,511 | don't know what | did next. It's just a blur. 847 00:41:58,641 --> 00:41:59,851 Thank you. 848 00:42:00,727 --> 00:42:04,439 Miss Bowen, during your examination by Dr. Olivet, 849 00:42:04,605 --> 00:42:09,777 you stated, quote, "The smallest thing | did wrong, I'd catch hell." 850 00:42:10,278 --> 00:42:12,155 Do you remember that statement? 851 00:42:12,238 --> 00:42:13,281 Yes. 852 00:42:13,406 --> 00:42:16,159 Miss Bowen, do you recognize these books? 853 00:42:17,785 --> 00:42:18,828 Yes. 854 00:42:18,870 --> 00:42:20,872 I'm referring to People's 18 through 20. 855 00:42:20,913 --> 00:42:22,874 These books were found in your apartment. 856 00:42:22,915 --> 00:42:25,501 This one's titled Defending Her Life: 857 00:42:25,585 --> 00:42:28,46 A Battered Woman Tells Her Story. 858 00:42:28,129 --> 00:42:31,883 Please read this passage, the one with the orange highlight. 859 00:42:37,388 --> 00:42:39,390 "| couldn't do anything right. 860 00:42:40,391 --> 00:42:43,102 "Every little thing | did wrong, he'd punch me." 861 00:42:47,565 --> 00:42:49,358 Now, please read this passage from 862 00:42:49,442 --> 00:42:52,737 Enough Is Enough: Battered Women Fight Back. 863 00:42:55,198 --> 00:42:57,700 "| stood over him while he slept. 864 00:42:58,201 --> 00:43:01,662 "| wanted to make him feel the way | felt when he beat me. 865 00:43:01,746 --> 00:43:03,664 "The gun was in my hand." 866 00:43:05,917 --> 00:43:07,919 Please continue reading. 867 00:43:11,47 --> 00:43:12,757 "| was nothing to him. 868 00:43:12,840 --> 00:43:15,802 "| had to do something to stop the pain." 869 00:43:18,971 --> 00:43:21,516 Miss Bowen? You don't understand. 870 00:43:22,475 --> 00:43:25,478 Just look what he did to me. Look. 871 00:43:26,20 --> 00:43:28,22 What else was | gonna do? 872 00:43:30,441 --> 00:43:32,944 "The jury is instructed that it may consider this evidence 873 00:43:33,27 --> 00:43:36,30 "only as it relates to consciousness of guilt." 874 00:43:36,989 --> 00:43:38,866 Are we agreed on the language? 875 00:43:38,950 --> 00:43:40,118 Fine with me. 876 00:43:40,201 --> 00:43:41,452 No problem here. 877 00:43:41,536 --> 00:43:42,620 Good. 878 00:43:42,870 --> 00:43:47,83 Next point, "The jury may not consider the victim's background or origins 879 00:43:47,166 --> 00:43:49,127 "in making its determination." 880 00:43:49,335 --> 00:43:50,503 That's not sufficient, Your Honor. 881 00:43:50,586 --> 00:43:52,839 This case demands a much stronger statement. 882 00:43:52,880 --> 00:43:54,549 It's funny how we completely disagree. 883 00:43:54,632 --> 00:43:57,468 | want the jury to consider all the factors that effect 884 00:43:57,552 --> 00:44:00,805 my client's reasonable belief that her life was in danger. 885 00:44:00,888 --> 00:44:04,851 You'd also like to pack the jury with the widows of World War Il veterans. 886 00:44:04,934 --> 00:44:07,103 That's the sum total of her case, Your Honor. 887 00:44:07,186 --> 00:44:10,982 If this victim were white, Miss Bowen would have taken a plea months ago. 888 00:44:11,65 --> 00:44:13,526 Now, let's stay focused, Mr. McCoy. 889 00:44:13,776 --> 00:44:18,614 With all due respect, Your Honor, you know what people can feel 890 00:44:18,656 --> 00:44:21,284 about certain minorities in this city. 891 00:44:21,993 --> 00:44:24,704 Racism poisons practically every trial we see here. 892 00:44:24,787 --> 00:44:27,81 Mr. McCoy is talking in generalities. 893 00:44:27,165 --> 00:44:32,03 And the defense would like to turn the jury into a panel of racists. 894 00:44:33,379 --> 00:44:35,506 The court must take a stand. 895 00:44:36,924 --> 00:44:39,218 All right, let me see what you have. 896 00:44:46,475 --> 00:44:49,770 ..and lastly, 1 will instruct you as follows. 897 00:44:51,105 --> 00:44:56,694 You may not consider Mr. Hayashi's race or country of origin 898 00:44:56,986 --> 00:44:59,906 or prior acts when making your decision. 899 00:45:01,240 --> 00:45:04,410 | instruct you this as a matter of law. 900 00:45:05,786 --> 00:45:12,43 Your duty is to pass judgment on Martha Bowen, not on the victim. 901 00:45:12,793 --> 00:45:15,213 And your personal feelings about the Japanese people, 902 00:45:15,254 --> 00:45:17,840 their culture, or their government 903 00:45:19,800 --> 00:45:22,803 has no place in a jury room. 904 00:45:24,13 --> 00:45:28,476 You swore an oath to put aside such considerations. 905 00:45:29,477 --> 00:45:34,106 | instruct you now to live up to that oath, 906 00:45:35,191 --> 00:45:36,525 and | thank you. 907 00:45:38,945 --> 00:45:41,614 Madam Foreman, has the jury reached a verdict? 908 00:45:41,656 --> 00:45:43,366 Yes, Your Honor, we have. 909 00:45:43,449 --> 00:45:46,369 On the sole count of the indictment, murder in the Second Degree, 910 00:45:46,410 --> 00:45:47,495 how do you find? 911 00:45:47,578 --> 00:45:49,830 We find the defendant not guilty. 912 00:45:50,915 --> 00:45:53,417 The jury is dismissed. Court is adjourned. 913 00:46:09,16 --> 00:46:10,810 Mr. Nakahara, I'm sorry. 914 00:46:11,60 --> 00:46:14,730 | was in the Midwest last year for the opening of an auto plant. 915 00:46:14,814 --> 00:46:16,691 4,000 new jobs. 916 00:46:16,899 --> 00:46:20,27 When | left, someone threw paint on my car. 917 00:46:20,319 --> 00:46:22,989 It was disturbing, but expected. 918 00:46:29,36 --> 00:46:32,748 My guess, tomorrow the papers will call this a victory for women's rights. 919 00:46:32,832 --> 00:46:35,960 Yeah. And a giant leap for ignorance. 68731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.