Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,990 --> 00:00:27,990
Miss Bell?
2
00:00:28,370 --> 00:00:29,370
Yes?
3
00:00:30,850 --> 00:00:33,490
I assume you know why I called you in
here today, no?
4
00:00:35,030 --> 00:00:36,030
Maybe.
5
00:00:36,470 --> 00:00:43,330
It's come to my attention that you guys
lost the band competition, and out of
6
00:00:43,330 --> 00:00:49,610
anger or spite, I'm not sure, you broke
all your bandmates' equipment.
7
00:00:51,390 --> 00:00:53,530
They're fucking losers. They deserved
it.
8
00:00:55,510 --> 00:00:56,510
Interesting.
9
00:00:58,110 --> 00:01:01,910
Well, you leave me with no choice but to
expel you.
10
00:01:02,570 --> 00:01:04,370
What? No!
11
00:01:05,390 --> 00:01:10,190
It's just a few little instruments.
They're just like little cheap metal.
12
00:01:10,190 --> 00:01:10,988
does it matter?
13
00:01:10,990 --> 00:01:11,990
Come on.
14
00:01:12,990 --> 00:01:16,510
Those instruments cost the taxpayers a
lot of money.
15
00:01:17,050 --> 00:01:21,850
Taxpayers. I have to do it.
16
00:01:23,010 --> 00:01:27,030
No, seriously, there has to be something
I can do. It was just one silly
17
00:01:27,030 --> 00:01:29,150
mistake. It's really not that big of a
deal.
18
00:01:29,990 --> 00:01:30,990
Come on.
19
00:01:31,210 --> 00:01:32,210
You know what?
20
00:01:33,910 --> 00:01:35,170
I do have a program.
21
00:01:35,790 --> 00:01:37,230
It's called the Brat Timing Program.
22
00:01:38,310 --> 00:01:40,070
Are you calling me a brat?
23
00:01:40,910 --> 00:01:47,670
If you finish part one today, before we
leave here, I'll let you walk out scot
24
00:01:47,670 --> 00:01:49,230
-free, and I won't suspend you. How's
that?
25
00:01:49,730 --> 00:01:52,350
I... I'm not...
26
00:01:53,130 --> 00:01:56,250
I want to go scot -free, but I don't
want to do a brat program.
27
00:01:57,290 --> 00:01:58,950
What does it even mean? What do I have
to do?
28
00:01:59,330 --> 00:02:00,330
What's part of it?
29
00:02:41,260 --> 00:02:42,360
What are you doing with that?
30
00:02:43,940 --> 00:02:45,840
You said you didn't want to be expelled,
right?
31
00:02:46,680 --> 00:02:47,680
No.
32
00:02:51,380 --> 00:02:58,360
Take your clothes off.
33
00:02:59,140 --> 00:03:00,140
What? No.
34
00:03:00,540 --> 00:03:02,660
You're a freak. I'm not going to take my
clothes off.
35
00:03:05,500 --> 00:03:07,000
Yes or no.
36
00:03:24,620 --> 00:03:25,620
Keep going.
37
00:03:26,560 --> 00:03:27,860
Want my jacket off?
38
00:03:33,680 --> 00:03:34,680
Okay.
39
00:03:36,800 --> 00:03:37,800
Keep going.
40
00:03:40,280 --> 00:03:42,780
Which first? My top or my skirt? What?
41
00:04:24,970 --> 00:04:25,970
Okay, there.
42
00:05:54,420 --> 00:05:57,740
I don't know if you should touch me like
that.
43
00:05:59,860 --> 00:06:01,320
How does it make you feel?
44
00:06:04,460 --> 00:06:08,320
It makes me feel comfortable talking
about it.
45
00:06:16,660 --> 00:06:19,780
I've never had anyone touch me like this
before.
46
00:08:07,530 --> 00:08:08,850
Thank you.
47
00:09:18,160 --> 00:09:19,340
Why are you doing that food?
48
00:10:09,360 --> 00:10:10,360
In the cold.
49
00:10:10,740 --> 00:10:12,180
In spirit.
50
00:10:53,070 --> 00:10:54,670
I feel so good in my pussy.
51
00:13:22,540 --> 00:13:23,540
My name is Lily Bell.
52
00:13:23,800 --> 00:13:29,300
I'm here entering into the brat taming
program because I'm a sore loser who
53
00:13:29,300 --> 00:13:36,180
broke all of my bandmates instruments
and beat them up and destroyed
54
00:13:36,180 --> 00:13:38,800
thousands of dollars of property for the
school.
55
00:13:39,960 --> 00:13:46,880
So here I am and I fully consent to all
treatments to
56
00:13:46,880 --> 00:13:48,800
remedy my ill behavior.
57
00:13:51,500 --> 00:13:52,560
For the Brattain program.
58
00:13:53,040 --> 00:13:54,260
It's fucking stupid.
59
00:13:56,560 --> 00:14:03,500
Look, Ms. Lowe, the Brattain program is
to reform students who just
60
00:14:03,500 --> 00:14:10,460
can't seem to listen, and we have to
expel them, but
61
00:14:10,460 --> 00:14:14,620
in place of expulsion, that's why we
have the program in place.
62
00:14:16,180 --> 00:14:17,180
Understand?
63
00:14:25,069 --> 00:14:31,810
I know it seems hard to understand, but
in the end,
64
00:14:31,910 --> 00:14:34,890
they usually come out like that on the
other side.
65
00:14:39,470 --> 00:14:40,470
Now,
66
00:14:44,850 --> 00:14:51,810
darling, I know I didn't do a very good
job.
67
00:14:52,430 --> 00:14:53,430
Raising you.
68
00:14:55,330 --> 00:14:57,030
But this is for your own good.
69
00:14:58,270 --> 00:15:00,130
Right? Is this necessary?
70
00:15:00,550 --> 00:15:02,970
You have to speak with more authority.
Tell her.
71
00:15:03,770 --> 00:15:07,630
You need to listen.
72
00:15:08,790 --> 00:15:09,790
That's a little better.
73
00:15:10,950 --> 00:15:13,370
You need to listen to your elders.
74
00:15:17,130 --> 00:15:20,210
What if I don't want to?
75
00:15:22,030 --> 00:15:24,370
You need to learn your lesson, darling.
76
00:15:24,930 --> 00:15:28,030
You need to speak with more authority.
That sounds like she hasn't learned. Put
77
00:15:28,030 --> 00:15:29,030
this back.
78
00:15:29,250 --> 00:15:30,810
Now tell her again. Okay.
79
00:15:32,190 --> 00:15:33,790
You need to learn to listen.
80
00:15:34,830 --> 00:15:36,010
A little better.
81
00:15:36,610 --> 00:15:37,610
What?
82
00:15:40,110 --> 00:15:41,830
I'm not sure this is doing its job.
83
00:15:43,110 --> 00:15:45,130
Are you sure this is necessary?
84
00:15:45,930 --> 00:15:47,170
This is very necessary.
85
00:15:53,900 --> 00:15:54,900
Trey, do you hear her?
86
00:15:55,140 --> 00:15:56,140
Tell her.
87
00:15:56,380 --> 00:15:59,400
This is what happens when you don't
listen, darling.
88
00:16:03,500 --> 00:16:04,820
Enough with the pet names.
89
00:16:05,060 --> 00:16:06,060
Tell her again.
90
00:16:07,260 --> 00:16:09,560
Lily, this is what happens when you
don't listen.
91
00:16:10,700 --> 00:16:11,700
Exactly.
92
00:16:13,620 --> 00:16:16,980
How about now? Have you learned your
lessons? Why are you crying?
93
00:16:17,280 --> 00:16:18,980
The vibration makes me cry.
94
00:16:24,800 --> 00:16:25,800
Exactly.
95
00:16:26,720 --> 00:16:29,140
Tell her. That's your punishment.
96
00:16:29,760 --> 00:16:31,000
Are you going to apologize?
97
00:16:31,380 --> 00:16:32,480
Are you going to apologize?
98
00:16:33,880 --> 00:16:34,880
Sorry.
99
00:16:35,600 --> 00:16:36,600
Sorry for?
100
00:16:36,880 --> 00:16:38,160
Actually, you ask her.
101
00:16:38,640 --> 00:16:40,780
Tell her. What are you sorry for?
102
00:16:41,320 --> 00:16:47,760
Sorry for breaking all those stupid
instruments and kneecaps, I guess.
103
00:16:49,460 --> 00:16:50,520
Two kneecaps.
104
00:16:50,840 --> 00:16:51,840
Two.
105
00:16:53,930 --> 00:16:55,570
Right there, though, is really intense.
106
00:16:56,910 --> 00:16:58,730
Hold it on me.
107
00:16:59,410 --> 00:17:00,410
Hold it on you?
108
00:17:00,570 --> 00:17:02,090
Right where you know it goes.
109
00:17:03,510 --> 00:17:04,890
It's for your own good.
110
00:17:09,109 --> 00:17:10,109
Exactly.
111
00:17:11,970 --> 00:17:14,230
My eyes are probably going to water
more.
112
00:17:16,510 --> 00:17:17,530
I'm not crying.
113
00:17:28,490 --> 00:17:29,490
She's very okay.
114
00:17:38,650 --> 00:17:41,950
No, you just need to be a good girl.
115
00:17:43,430 --> 00:17:45,050
Girl, I promise.
116
00:17:45,730 --> 00:17:47,310
Promise? Yeah, I promise.
117
00:17:47,750 --> 00:17:48,750
I promise.
118
00:18:05,260 --> 00:18:06,260
Thank you.
119
00:18:07,540 --> 00:18:09,980
This is not a lot of trauma.
120
00:18:21,820 --> 00:18:22,240
I
121
00:18:22,240 --> 00:18:31,140
can't
122
00:18:31,140 --> 00:18:32,140
hold it much longer.
123
00:18:39,210 --> 00:18:40,490
Come on, please, I'm begging.
124
00:18:40,870 --> 00:18:42,230
I'm being a good girl. Please.
125
00:18:42,770 --> 00:18:44,170
I want to come, please.
126
00:18:44,610 --> 00:18:47,670
Are you going to apologize again to your
mother? Yes, I'm sorry.
127
00:18:48,310 --> 00:18:49,650
I'm sorry for what?
128
00:18:50,210 --> 00:18:54,490
I'm sorry for the band instruments and
the people.
129
00:18:55,490 --> 00:18:56,490
I'm sorry.
130
00:18:56,590 --> 00:18:59,150
And the two kneecaps. And the two
kneecaps on the people.
131
00:19:48,810 --> 00:19:49,810
You've been a nightmare.
132
00:20:42,640 --> 00:20:44,420
Why are you in the program?
133
00:20:44,840 --> 00:20:46,860
Because you're a fucking brat.
134
00:20:47,420 --> 00:20:48,600
Hey, I'm a brat.
135
00:21:46,510 --> 00:21:47,510
Get what you want.
136
00:21:47,610 --> 00:21:49,470
I won't do anything bad anymore.
137
00:21:51,750 --> 00:21:52,750
Good job.
138
00:21:54,930 --> 00:22:01,770
I won't do anything bad anymore. No, I
won't do
139
00:22:01,770 --> 00:22:02,990
anything bad anymore, please.
140
00:22:03,450 --> 00:22:04,550
I can't believe you.
141
00:22:04,970 --> 00:22:06,890
Please, what do I have to do to show
you?
142
00:22:07,430 --> 00:22:08,430
Please.
143
00:22:09,070 --> 00:22:12,970
I'm already doing all of this and
holding back my cum. I don't know what
144
00:22:12,970 --> 00:22:13,970
need to do.
145
00:23:06,110 --> 00:23:08,830
I could kick your kneecap right now, but
I won't.
146
00:23:09,070 --> 00:23:10,170
Yeah, I'm a lady.
147
00:23:42,540 --> 00:23:44,100
I see you're doing a lot better.
148
00:23:45,100 --> 00:23:46,100
Yeah.
149
00:23:46,340 --> 00:23:47,900
Can you keep me? Yes.
150
00:23:48,160 --> 00:23:49,160
Yep.
151
00:23:49,820 --> 00:23:50,820
That's right.
152
00:23:51,020 --> 00:23:52,960
You still need to keep your balance.
153
00:23:53,940 --> 00:23:55,120
I'm working on it.
154
00:23:55,820 --> 00:23:57,880
Yeah. Good. I can tell it's working.
155
00:23:59,040 --> 00:24:00,040
Do you want to do a trick?
156
00:24:00,660 --> 00:24:01,660
Sure.
157
00:24:02,020 --> 00:24:03,020
Stand up.
158
00:24:09,220 --> 00:24:10,220
On your knees.
159
00:24:15,170 --> 00:24:16,170
Crawl.
160
00:24:20,170 --> 00:24:21,330
Back this way.
161
00:24:25,610 --> 00:24:31,030
And no back rock, huh?
162
00:24:31,570 --> 00:24:32,730
It's really working.
163
00:24:33,590 --> 00:24:36,270
Wow, great job. I'm really proud of you.
164
00:24:36,590 --> 00:24:37,589
Thank you.
165
00:24:37,590 --> 00:24:41,570
Now what do you say we put this tongue
to use?
166
00:24:46,090 --> 00:24:47,930
I'm just getting up. Get up.
167
00:24:52,270 --> 00:24:53,730
I'm drunk, really?
168
00:24:59,350 --> 00:25:05,210
I... I... I... Why?
169
00:25:12,930 --> 00:25:13,990
Just why?
170
00:25:24,760 --> 00:25:26,620
Oh, it's mother like daughter.
171
00:26:19,790 --> 00:26:21,190
Look back on what you gave me.
172
00:26:22,010 --> 00:26:23,010
Are you sure?
173
00:26:23,430 --> 00:26:24,430
You won't hide it.
174
00:26:25,510 --> 00:26:26,850
Pleasure your mother for once.
175
00:26:53,130 --> 00:26:54,790
Back to adoption, you're a lesbian.
176
00:27:25,179 --> 00:27:26,200
Let's just join her.
177
00:29:06,470 --> 00:29:07,470
Whoa. Whoa.
178
00:29:43,340 --> 00:29:44,620
I'm so tired, darling.
179
00:30:58,510 --> 00:31:00,290
So you can just dance so short.
180
00:32:11,469 --> 00:32:14,270
Thank you.
181
00:32:19,110 --> 00:32:21,030
Oh, God.
182
00:32:41,810 --> 00:32:43,610
This is torture.
183
00:33:12,539 --> 00:33:18,020
I'm so proud of you.
184
00:34:01,169 --> 00:34:02,830
That is not how you do that.
185
00:34:24,150 --> 00:34:25,830
She loves it in here.
186
00:34:26,150 --> 00:34:27,150
Oh, you do?
187
00:34:28,130 --> 00:34:29,469
Yes, you do.
188
00:34:53,120 --> 00:34:54,120
I'm going.
189
00:35:03,880 --> 00:35:05,340
I love you.
190
00:35:44,110 --> 00:35:45,110
That would be great.
191
00:37:23,150 --> 00:37:25,250
Your mother looks good down there,
doesn't she?
192
00:37:26,430 --> 00:37:27,430
Yes.
193
00:38:02,920 --> 00:38:03,920
I love you.
194
00:39:17,080 --> 00:39:18,520
Thank you.
195
00:39:20,260 --> 00:39:22,880
And your daughter is no slouch herself.
196
00:39:27,240 --> 00:39:28,660
Thank you.
197
00:40:43,069 --> 00:40:49,370
I think it belongs in your daughter.
198
00:40:51,970 --> 00:40:55,710
Would you concur?
199
00:40:56,810 --> 00:40:57,810
Okay.
200
00:41:04,590 --> 00:41:05,590
Yes, it does.
201
00:42:26,920 --> 00:42:27,920
Thank you.
202
00:45:27,160 --> 00:45:28,740
Yeah, she can let her come.
203
00:45:29,740 --> 00:45:31,220
Okay, she can come.
204
00:45:44,110 --> 00:45:45,110
We'll be back, please.
205
00:46:58,370 --> 00:47:01,170
Thank you.
206
00:47:31,400 --> 00:47:33,020
Oh, yeah.
207
00:47:58,920 --> 00:47:59,779
He's right there.
208
00:47:59,780 --> 00:48:00,780
Yeah.
209
00:48:01,000 --> 00:48:02,000
Oh, God.
210
00:48:02,240 --> 00:48:03,240
Oh, God.
211
00:48:05,520 --> 00:48:07,180
Oh, yes.
212
00:48:08,280 --> 00:48:09,280
Yes.
213
00:48:12,200 --> 00:48:16,580
Oh, you may make your mommy happy, don't
you?
214
00:48:16,840 --> 00:48:18,700
I'm so really proud of you.
215
00:48:18,960 --> 00:48:22,420
Yeah. I'm very happy right now.
216
00:48:27,070 --> 00:48:28,210
Fucking crap.
217
00:53:56,299 --> 00:53:57,300
That's good, isn't it?
218
00:57:28,330 --> 00:57:29,330
Can we please?
219
00:57:58,029 --> 00:57:59,029
No, sir.
220
01:01:11,600 --> 01:01:14,600
Holy shit. Holy shit.
221
01:06:32,640 --> 01:06:34,120
No, no, no.
222
01:07:15,980 --> 01:07:16,980
Yeah.
223
01:07:50,890 --> 01:07:51,890
She's gotten really good.
224
01:08:22,830 --> 01:08:24,229
I promise I won't be a brat anymore.
225
01:08:25,990 --> 01:08:28,170
It's the start of a new chapter for us.
226
01:08:29,590 --> 01:08:31,410
I'm so glad you're part of the chapter.
227
01:08:33,870 --> 01:08:37,109
Thank you for teaching me.
13923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.