Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,968 --> 00:00:12,054
Somebody sent Addison
to burn down my house.
2
00:00:12,138 --> 00:00:13,472
I want you to find out who it is.
3
00:00:13,556 --> 00:00:15,224
It's Cat Hardy. He finds out
4
00:00:15,307 --> 00:00:17,768
she was behind it, he'll kill her.
5
00:00:17,852 --> 00:00:19,770
Only money tells the truth.
6
00:00:19,854 --> 00:00:22,314
Crafty bastard
marks all of his bills.
7
00:00:22,398 --> 00:00:25,401
I don't care if Silvermane hired you.
I'm gonna find the rat.
8
00:00:25,484 --> 00:00:27,153
Come on, Gio.
9
00:00:29,196 --> 00:00:31,240
I met this guy
at the Hooverville.
10
00:00:31,323 --> 00:00:33,242
He knows both Addison
and Flint Marko.
11
00:00:33,325 --> 00:00:34,368
What are the chances?
12
00:00:37,371 --> 00:00:40,332
Crime is out of control.
The city needs order.
13
00:00:40,416 --> 00:00:42,042
Get me in touch with The Spider.
14
00:00:42,126 --> 00:00:43,461
If you love me,
15
00:00:43,544 --> 00:00:44,628
you'll leave with me right now.
16
00:00:45,379 --> 00:00:46,464
There's no turning it off!
17
00:00:46,547 --> 00:00:47,923
I am done with people telling me
18
00:00:48,007 --> 00:00:49,717
who I am and what I get to do.
19
00:00:49,800 --> 00:00:51,761
There you are.
20
00:00:53,262 --> 00:00:54,597
Did you know that I mark all my bills?
21
00:00:54,680 --> 00:00:56,682
Guess where I mark yours.
22
00:00:56,766 --> 00:00:58,142
You son of a bitch.
23
00:00:58,225 --> 00:00:59,351
You set me up.
24
00:00:59,435 --> 00:01:02,438
I'll rip your goddamn...
25
00:01:02,521 --> 00:01:03,731
We'll be needing another grave.
26
00:01:11,238 --> 00:01:16,577
♪ No place to hide when ♪
27
00:01:16,660 --> 00:01:23,667
♪ his devilish eyes start smiling ♪
28
00:01:24,335 --> 00:01:28,422
♪ start smiling ♪
29
00:01:29,507 --> 00:01:32,885
♪ These kind of nights ♪
30
00:01:32,968 --> 00:01:34,970
♪ lend ♪
31
00:01:35,054 --> 00:01:39,308
♪ a subtle nod to ♪
32
00:01:39,391 --> 00:01:41,727
♪ crying ♪
33
00:01:43,479 --> 00:01:46,565
♪ a loud silence...
34
00:01:46,649 --> 00:01:48,567
Yeah, Winston was a stone-cold killer.
35
00:01:48,651 --> 00:01:52,655
A useful weapon in my arsenal,
but entirely replaceable.
36
00:01:52,738 --> 00:01:54,532
Same goes for his pal Gio.
37
00:01:59,078 --> 00:02:04,083
♪ What's worse? The cold? ♪
38
00:02:04,166 --> 00:02:08,420
♪ Or the devil that you know...
39
00:02:08,504 --> 00:02:09,505
It was risky,
40
00:02:09,588 --> 00:02:11,298
not letting me in on your plans,
41
00:02:11,382 --> 00:02:14,426
but it was a smart play, start to finish.
42
00:02:15,427 --> 00:02:17,137
Are you listening to me?
43
00:02:17,221 --> 00:02:19,098
I'm trying to pay you a compliment.
44
00:02:22,935 --> 00:02:24,645
You did a good job.
45
00:02:24,728 --> 00:02:26,105
Smart.
46
00:02:26,188 --> 00:02:28,274
Patient.
47
00:02:29,567 --> 00:02:31,735
I could use someone like you
on my payroll.
48
00:02:31,819 --> 00:02:35,072
I'm not a fan of your retirement plan.
49
00:02:35,155 --> 00:02:37,741
You got some mouth.
50
00:02:40,744 --> 00:02:43,122
Could get you killed some day.
51
00:02:46,834 --> 00:02:48,460
♪ Oh ♪
52
00:02:49,086 --> 00:02:52,548
♪ No place to hide when...
53
00:02:52,631 --> 00:02:55,092
Talking to the police chief tomorrow.
54
00:02:55,175 --> 00:02:57,136
He on the payroll, too?
55
00:02:58,387 --> 00:03:00,764
Why is he running raids
on your booze shipments?
56
00:03:00,848 --> 00:03:02,725
Exactly.
57
00:03:02,808 --> 00:03:06,854
♪ with the devil you ♪
58
00:03:08,397 --> 00:03:14,612
♪ know ♪
59
00:03:19,783 --> 00:03:21,368
She's not bad, huh?
60
00:03:22,369 --> 00:03:23,913
Beautiful, Cat.
61
00:03:25,164 --> 00:03:27,333
It'd be a shame to have to kill her.
62
00:03:29,877 --> 00:03:31,295
Beautiful song.
63
00:03:31,378 --> 00:03:33,464
- You wrote it?
- I did.
64
00:03:33,547 --> 00:03:35,341
We prefer the splashier numbers.
65
00:03:35,424 --> 00:03:36,759
I thought we were celebrating.
66
00:03:36,842 --> 00:03:39,929
- Killing people?
- A couple of rats...
67
00:03:40,012 --> 00:03:41,847
who tried to put you in a hole.
68
00:03:41,931 --> 00:03:43,432
Reilly kept you out of it.
69
00:03:44,475 --> 00:03:46,685
I'll drink to that.
70
00:03:46,769 --> 00:03:49,813
Any regrets on the fact
you almost killed me for nothing tonight?
71
00:03:49,897 --> 00:03:51,815
Yeah, I don't dwell.
72
00:03:51,899 --> 00:03:53,108
Maybe you should start.
73
00:03:53,192 --> 00:03:56,111
Well, it's getting late.
74
00:03:56,195 --> 00:03:57,821
Ah, no. No chance.
75
00:03:57,905 --> 00:03:59,865
You and me are drinking tonight.
76
00:03:59,949 --> 00:04:02,368
Be a doll and grab us a bottle
of the Yellow Spot.
77
00:04:02,451 --> 00:04:04,161
Enjoy the Spot whiskey.
78
00:04:04,244 --> 00:04:05,913
We're going up a notch.
79
00:05:56,065 --> 00:05:57,441
Please assure him
80
00:05:57,524 --> 00:06:00,069
that I will have Mr. Reilly
return his call as soon as he's in.
81
00:06:00,861 --> 00:06:04,031
Yes, I'll be sure to add that
to your previous messages.
82
00:06:05,032 --> 00:06:06,366
Mm-hmm.
83
00:06:09,078 --> 00:06:10,746
- Mayor again?
- Uh-huh.
84
00:06:10,829 --> 00:06:12,623
Does he know
which Ben Reilly he's calling?
85
00:06:16,585 --> 00:06:18,712
Goddamn it!
86
00:06:21,799 --> 00:06:23,133
This goddamn guy.
87
00:06:24,718 --> 00:06:26,303
Jesus Christ.
88
00:06:30,557 --> 00:06:32,017
Wow. I...
89
00:06:32,101 --> 00:06:33,560
Okay.
90
00:06:40,943 --> 00:06:42,694
Say what you will about Silvermane,
91
00:06:42,778 --> 00:06:45,364
but I admire the man's constitution.
92
00:06:45,447 --> 00:06:46,824
He can drink.
93
00:06:46,907 --> 00:06:48,325
- Any idea why the mayor's so keen...
- I got a tip
94
00:06:48,408 --> 00:06:49,535
- that Lonnie's in Harlem.
- To talk to you?
95
00:06:49,618 --> 00:06:50,619
So I'm gonna head uptown, see if I can
96
00:06:50,702 --> 00:06:51,870
- make amends for that bullshit Bugle...
- Because he's called the office
97
00:06:51,954 --> 00:06:52,955
- nine times and counting. Nine.
- Story Walters ran yesterday.
98
00:06:53,038 --> 00:06:54,790
- Scrambled.
- Excuse me?
99
00:06:54,873 --> 00:06:57,751
I need scrambled eggs and...
100
00:06:57,835 --> 00:06:59,169
sausages.
101
00:06:59,253 --> 00:07:00,671
And...
102
00:07:00,754 --> 00:07:02,047
a biscuit.
103
00:07:02,131 --> 00:07:05,092
If we're dreaming, why don't you add gravy
to that, Mr. Moneybags?
104
00:07:09,346 --> 00:07:11,056
Holy shit.
105
00:07:11,140 --> 00:07:12,683
I'm not even gonna ask.
106
00:07:12,766 --> 00:07:14,351
That's probably wise.
107
00:07:14,434 --> 00:07:16,186
Please. I need food.
108
00:07:16,270 --> 00:07:17,563
After you talk to the mayor.
109
00:07:18,856 --> 00:07:21,316
- God.
- I'm gonna head out and look for Lonnie.
110
00:07:21,400 --> 00:07:22,985
Let me know how it goes in...
111
00:07:23,068 --> 00:07:25,487
♪ Harlem ♪♪
112
00:07:30,325 --> 00:07:32,536
Who am I?
113
00:07:32,619 --> 00:07:34,746
Well, that would be you.
114
00:08:29,343 --> 00:08:30,928
Sleep well, sunshine?
115
00:08:31,011 --> 00:08:32,930
Like a kitten.
116
00:08:33,013 --> 00:08:34,514
Why do you ask?
117
00:08:34,598 --> 00:08:36,850
A guy can't inquire
after his favorite gal?
118
00:08:43,315 --> 00:08:45,567
Truth is, I was up all night.
119
00:08:45,651 --> 00:08:47,194
Too much adrenaline from yesterday.
120
00:08:49,988 --> 00:08:51,657
Maybe I wasn't the only one.
121
00:08:51,740 --> 00:08:53,283
What did you put through the wall?
122
00:08:53,367 --> 00:08:56,411
My fist, my head, bust of Caesar.
123
00:08:56,495 --> 00:08:58,121
What does it matter?
124
00:09:04,670 --> 00:09:06,630
Wouldn't want you catching a cold.
125
00:09:06,713 --> 00:09:08,173
Lose your voice,
126
00:09:08,257 --> 00:09:09,841
miss a show.
127
00:09:09,925 --> 00:09:11,885
I haven't missed a show in seven years.
128
00:09:13,220 --> 00:09:15,597
You almost missed one last night,
though, didn't you?
129
00:09:16,473 --> 00:09:18,517
If you have something to say, say it.
130
00:09:18,600 --> 00:09:20,269
It's too early for subtext.
131
00:09:20,352 --> 00:09:21,645
Text, then.
132
00:09:24,773 --> 00:09:27,276
Winston was the rat...
133
00:09:27,359 --> 00:09:30,237
but that doesn't answer
what you were doing at the train station.
134
00:09:39,329 --> 00:09:40,580
Why don't you ask Winston?
135
00:09:40,664 --> 00:09:43,083
- Can't.
- And why is that?
136
00:09:43,166 --> 00:09:44,876
'Cause I put a bullet in his chest.
137
00:09:44,960 --> 00:09:47,296
And if the P.I. had told you
I was the rat?
138
00:09:47,379 --> 00:09:49,298
I'd have put a bullet in you.
139
00:09:50,340 --> 00:09:52,301
Well, there's your answer.
140
00:09:55,387 --> 00:09:56,805
That's not an answer.
141
00:09:58,056 --> 00:09:59,516
And it's not the truth.
142
00:10:01,810 --> 00:10:03,979
The truth is I was terrified.
143
00:10:04,062 --> 00:10:06,732
Not because I was guilty,
but because you were unhinged.
144
00:10:06,815 --> 00:10:10,652
Looking to lash out
and feel like you're still invulnerable.
145
00:10:11,695 --> 00:10:13,572
There you go. Now we are talking.
146
00:10:14,740 --> 00:10:16,867
Why was Reilly with you at the station?
147
00:10:16,950 --> 00:10:19,286
He wasn't with me.
148
00:10:19,369 --> 00:10:21,204
He was watching me.
149
00:10:21,288 --> 00:10:22,456
For you.
150
00:10:22,539 --> 00:10:23,832
He must have figured out
151
00:10:23,915 --> 00:10:27,502
Winston was the rat and thought
I was in on it because I was running.
152
00:10:28,628 --> 00:10:32,007
He didn't know I had nothing to do
with it until Winston tried to frame me.
153
00:10:37,387 --> 00:10:38,805
Good.
154
00:10:41,683 --> 00:10:44,353
Reilly was smart not to trust anyone.
155
00:10:44,436 --> 00:10:46,563
And he was smart not to play favorites.
156
00:10:46,646 --> 00:10:49,024
If he's so smart,
then why don't you hire him?
157
00:10:49,107 --> 00:10:51,068
I tried.
158
00:10:51,151 --> 00:10:52,652
He was smart enough to say no.
159
00:10:55,197 --> 00:10:56,198
I'm glad you're back.
160
00:10:56,281 --> 00:10:58,241
No place I'd rather be.
161
00:10:59,743 --> 00:11:01,370
That's my girl.
162
00:11:07,876 --> 00:11:10,253
See? There you go.
I knew you could do it.
163
00:11:17,969 --> 00:11:21,139
- The desk wobbles.
- I'm aware. Focus.
164
00:11:21,223 --> 00:11:22,766
How am I supposed to focus
on a wobbly desk?
165
00:11:22,849 --> 00:11:25,268
Trust me, I've been asking
that same question for three days now.
166
00:11:27,062 --> 00:11:29,439
Listen, I don't know
how many times I have to tell you...
167
00:11:30,774 --> 00:11:32,192
I am so sorry.
168
00:11:32,275 --> 00:11:34,694
Uh, yes. Reilly Investigations.
May I ask who's calling?
169
00:11:36,196 --> 00:11:38,198
Hi... Ms. Hardy.
170
00:11:38,281 --> 00:11:41,159
Mr. Reilly isn't here at the moment.
Would you like me to take a message?
171
00:11:42,619 --> 00:11:43,578
Uh-huh.
172
00:11:44,955 --> 00:11:45,831
Yeah.
173
00:11:46,832 --> 00:11:49,334
Three p.m. The Calypso.
174
00:11:49,418 --> 00:11:50,836
Yeah, I'll let him know.
175
00:11:52,129 --> 00:11:53,713
- School's out.
- Ah, yes.
176
00:11:53,797 --> 00:11:55,006
Find Ben. Give him this.
177
00:11:58,510 --> 00:12:00,512
And we're not done here.
178
00:12:03,390 --> 00:12:05,100
Oh, Johnny Cave.
179
00:12:05,183 --> 00:12:07,060
Well, of course. A great guy.
180
00:12:07,144 --> 00:12:08,395
He told me so himself.
181
00:12:08,478 --> 00:12:09,729
You wouldn't doubt it,
would you?
182
00:12:09,813 --> 00:12:11,189
Same place, 12:30.
183
00:12:11,273 --> 00:12:12,357
- And don't be late.
- And don't be late.
184
00:12:12,441 --> 00:12:14,693
What? Me late? Well, I like that.
185
00:12:14,776 --> 00:12:16,903
Of all the nerve.
What are you talking about?
186
00:12:16,987 --> 00:12:18,238
I'm usually the one
that has to stand around
187
00:12:18,321 --> 00:12:19,448
waiting 20 minutes for you to show up.
188
00:12:19,531 --> 00:12:20,699
- All right, all right.
- All right, all right.
189
00:12:20,782 --> 00:12:22,451
- All right, all right, all right.
- All right, all right, all right.
190
00:12:22,534 --> 00:12:23,827
But you heard me.
191
00:12:23,910 --> 00:12:25,370
- Don't be late.
- Don't be late.
192
00:12:34,546 --> 00:12:35,714
- Red hot.
- Red hot.
193
00:13:01,698 --> 00:13:03,074
No.
194
00:13:03,158 --> 00:13:05,118
Ben, it's me. Open up!
195
00:13:06,578 --> 00:13:08,079
I'm sleeping.
196
00:13:08,163 --> 00:13:09,414
Then how you talking?
197
00:13:10,415 --> 00:13:11,458
Did you hear me?
198
00:13:11,541 --> 00:13:12,792
If you sleeping, how are you talking?
199
00:13:12,876 --> 00:13:14,294
What?
200
00:13:14,377 --> 00:13:17,047
Singer left a message with Janet.
She said it was important.
201
00:13:17,130 --> 00:13:18,465
Quit school early and everything.
202
00:13:19,216 --> 00:13:21,676
Ah, now he's awake.
203
00:13:22,761 --> 00:13:24,888
Anyways, I'd better run.
204
00:13:24,971 --> 00:13:26,890
- Yeah.
- But...
205
00:13:26,973 --> 00:13:28,683
Maybe a shower.
206
00:13:30,393 --> 00:13:31,853
And a shave.
207
00:13:31,937 --> 00:13:34,231
And a fresh shirt.
208
00:13:35,440 --> 00:13:36,942
And-and good-good luck.
209
00:13:50,789 --> 00:13:52,666
More coffee, boss?
210
00:13:56,753 --> 00:13:58,421
More coffee?
211
00:13:58,505 --> 00:14:00,298
You think I'm deaf.
212
00:14:01,299 --> 00:14:03,885
- Is that it?
- No. I...
213
00:14:03,969 --> 00:14:05,512
I just...
214
00:14:15,063 --> 00:14:17,941
I don't think
Chief McNamara's coming, boss.
215
00:14:21,861 --> 00:14:24,489
Then find him, and remind him
216
00:14:24,573 --> 00:14:28,368
that one of the conditions
of his palms getting greased
217
00:14:28,451 --> 00:14:32,831
is showing up
for his weekly appointment.
218
00:14:37,168 --> 00:14:38,962
And clean that up.
219
00:14:49,306 --> 00:14:50,682
- You made it.
- I did.
220
00:14:50,765 --> 00:14:52,267
Think I owe you a drink.
221
00:14:52,350 --> 00:14:55,020
A little later.
Our mutual friend bought me plenty.
222
00:14:55,103 --> 00:14:57,981
We need to talk about that.
Get our stories straight.
223
00:14:58,064 --> 00:15:00,692
He wanted to know why you were with me
at the train station last night.
224
00:15:00,775 --> 00:15:02,861
- And you said?
- That you didn't trust me.
225
00:15:02,944 --> 00:15:04,571
Thought I might be
in cahoots with Winston.
226
00:15:04,654 --> 00:15:06,573
- Smart.
- He's smart, too.
227
00:15:06,656 --> 00:15:08,617
And he won't stop with Winston.
228
00:15:08,700 --> 00:15:11,411
He'll start asking questions
about the raid, which might lead him to...
229
00:15:11,494 --> 00:15:13,204
Mayor?
230
00:15:13,288 --> 00:15:15,415
I think I underestimated you.
231
00:15:15,498 --> 00:15:16,833
Happens.
232
00:15:16,916 --> 00:15:18,627
Seriously, why are you doing this?
233
00:15:18,710 --> 00:15:20,086
Why did you try to kill Silvermane?
234
00:15:20,170 --> 00:15:22,213
- I asked you first.
- I saved your life.
235
00:15:25,425 --> 00:15:26,801
Not here.
236
00:15:30,472 --> 00:15:32,474
One and two and hop and fly.
237
00:15:35,101 --> 00:15:36,478
Don't worry, friends.
238
00:15:36,561 --> 00:15:38,355
There's plenty of soup to go around.
239
00:15:46,780 --> 00:15:48,990
- Two?
- Oh, you got it, boss.
240
00:15:49,074 --> 00:15:50,700
How's business?
241
00:15:50,784 --> 00:15:52,160
Well, you just doubled it.
242
00:15:55,288 --> 00:15:56,247
So...
243
00:15:56,331 --> 00:15:58,375
You serve your country,
and this is how they repay you.
244
00:15:58,458 --> 00:16:00,126
Everyone's gonna eat today.
245
00:16:00,210 --> 00:16:02,671
- Are you a vet, too?
- Oh, no, no, no, no.
246
00:16:02,754 --> 00:16:05,006
I'm a journalist.
247
00:16:05,090 --> 00:16:07,258
In fact, I'm looking for someone
named Lonnie Lincoln.
248
00:16:07,342 --> 00:16:09,344
- Ah.
- Doing a story on Black vets
249
00:16:09,427 --> 00:16:11,388
and how their lives turned out.
250
00:16:11,471 --> 00:16:13,139
Well, you in the right place.
251
00:16:13,223 --> 00:16:16,184
All the vets in Harlem are about
to line up to get their hot meals.
252
00:16:16,267 --> 00:16:17,560
- Oh, yeah?
- Yeah.
253
00:16:17,644 --> 00:16:19,479
But you want stories?
254
00:16:19,562 --> 00:16:21,523
I got stories for days.
255
00:16:21,606 --> 00:16:24,734
Hey, picture this.
Case of anchovies falls off
256
00:16:24,818 --> 00:16:26,152
- the back of a truck.
- Yeah.
257
00:16:26,236 --> 00:16:27,570
- Now, my man Steven?
- Steven.
258
00:16:27,654 --> 00:16:29,823
He's gathering up
all the anchovies and cans.
259
00:16:29,906 --> 00:16:31,908
He don't even like anchovies.
260
00:16:31,991 --> 00:16:34,077
Now I'm like Steven.
I don't even like anchovies.
261
00:16:35,370 --> 00:16:36,871
What is this place?
262
00:16:36,955 --> 00:16:38,832
My old life.
263
00:16:40,500 --> 00:16:43,586
It's where I used to perform
before Silvermane found me.
264
00:16:44,754 --> 00:16:46,381
I used to sing for pennies.
265
00:16:46,464 --> 00:16:50,135
Could barely afford
to put food in my stomach, but...
266
00:16:50,218 --> 00:16:52,011
I loved it.
267
00:16:53,680 --> 00:16:57,767
One night, Silvermane tipped me more money
than I'd ever seen in my life.
268
00:16:57,851 --> 00:16:59,561
Next day, he made a proposal.
269
00:16:59,644 --> 00:17:01,604
Headline a new club.
270
00:17:01,688 --> 00:17:03,732
Said I'd have everything
I could ever want.
271
00:17:03,815 --> 00:17:05,567
And he gave it to me.
272
00:17:05,650 --> 00:17:07,485
But you couldn't see the strings.
273
00:17:07,569 --> 00:17:09,320
They were thin at first,
274
00:17:09,404 --> 00:17:11,448
but over the years,
they got thick as rope.
275
00:17:13,283 --> 00:17:14,951
No.
276
00:17:15,034 --> 00:17:16,953
They were never like that.
277
00:17:17,036 --> 00:17:20,373
The only thing
Silvermane gets off on is power.
278
00:17:20,457 --> 00:17:22,375
As long as he can control what I wear,
279
00:17:22,459 --> 00:17:24,210
what I do,
280
00:17:24,294 --> 00:17:26,671
who I'm around...
281
00:17:42,812 --> 00:17:44,814
There was a man once.
282
00:17:44,898 --> 00:17:46,524
Thomas.
283
00:17:47,525 --> 00:17:49,944
Started coming to the club
night after night.
284
00:17:50,028 --> 00:17:53,364
And, eventually...
285
00:17:53,448 --> 00:17:54,657
he wore me down.
286
00:17:55,742 --> 00:17:58,077
He was a dentist, if you can believe it.
287
00:17:58,161 --> 00:18:00,789
Sexy dentist, huh?
288
00:18:00,872 --> 00:18:02,957
Yeah, I heard about those guys.
289
00:18:03,041 --> 00:18:06,169
Oh, no, but he was kind.
290
00:18:06,252 --> 00:18:10,840
And I guess, for me,
kindness was something new.
291
00:18:13,885 --> 00:18:17,639
After about a year,
he surprised me with a ring.
292
00:18:17,722 --> 00:18:21,351
And I surprised him by saying "yes."
293
00:18:24,896 --> 00:18:27,315
After Thomas suddenly stopped coming by,
294
00:18:27,398 --> 00:18:30,985
I thought
maybe I had done something wrong.
295
00:18:39,285 --> 00:18:41,663
Could have just scared him off,
296
00:18:41,746 --> 00:18:43,581
but Silvermane had him killed.
297
00:18:44,666 --> 00:18:47,085
Wanted to make sure
I'd never make the same mistake again.
298
00:18:48,753 --> 00:18:51,965
But you did... with Flint.
299
00:18:52,048 --> 00:18:55,552
I suppose he's kind, too,
when he isn't busting heads.
300
00:18:55,635 --> 00:18:57,887
He is, in fact.
301
00:18:57,971 --> 00:19:02,517
He's got more honor and loyalty
than anyone I know,
302
00:19:02,600 --> 00:19:04,978
so I thought
I would give us both a second chance.
303
00:19:06,938 --> 00:19:10,149
And to do it,
you needed Silvermane out of the picture.
304
00:19:10,233 --> 00:19:13,987
I was so dumb to think
that maybe I could have it all.
305
00:19:17,991 --> 00:19:21,035
Tell me about Addison.
306
00:19:21,119 --> 00:19:23,496
Flint mentioned him.
307
00:19:23,580 --> 00:19:25,123
They were war buddies.
308
00:19:25,206 --> 00:19:27,041
He was worried about him.
309
00:19:27,125 --> 00:19:29,627
Said Jimmy lost his job.
310
00:19:29,711 --> 00:19:31,588
That he'd been burning things for money.
311
00:19:31,671 --> 00:19:34,007
Mostly insurance scams.
312
00:19:34,090 --> 00:19:36,175
With the money I was offering,
313
00:19:36,259 --> 00:19:38,511
it wasn't hard to convince him
to kill Silvermane.
314
00:19:39,596 --> 00:19:41,556
But Addison botched the job
315
00:19:41,639 --> 00:19:44,183
and let Silvermane get away.
316
00:19:44,267 --> 00:19:45,894
Oh.
317
00:19:45,977 --> 00:19:48,980
And then that other freak...
318
00:19:49,063 --> 00:19:52,358
what's he called? The Spider?
319
00:19:52,442 --> 00:19:54,611
Ruined your second try.
320
00:19:54,694 --> 00:19:57,155
- And here we are.
- Hmm.
321
00:20:02,493 --> 00:20:05,288
So, if-if there ain't chicken,
and there ain't noodles,
322
00:20:05,371 --> 00:20:08,041
then it ain't chicken noodle soup,
is it? It's...
323
00:20:08,124 --> 00:20:10,752
It's just soup. You know what I mean?
324
00:20:10,835 --> 00:20:15,048
Are you gonna get this down?
'Cause I'm-I'm spitting gold here.
325
00:20:15,131 --> 00:20:17,258
I got it all up here.
326
00:20:17,342 --> 00:20:21,512
Harvey, my friend,
thanks for the perspective.
327
00:20:21,596 --> 00:20:23,723
You got it.
Hey, hey, don't be a stranger.
328
00:20:23,806 --> 00:20:28,728
I'm here all day, every day,
rain or shine.
329
00:21:11,229 --> 00:21:13,356
- I'm alone, no cops.
- I should rip your head off.
330
00:21:13,439 --> 00:21:15,024
I know, but listen.
331
00:21:15,108 --> 00:21:17,610
The story they printed
wasn't what I gave 'em.
332
00:21:18,444 --> 00:21:20,905
- Now, I came here to make things right.
- You expect me to believe that?
333
00:21:20,989 --> 00:21:22,699
Brother, let me help you.
334
00:21:23,783 --> 00:21:26,744
At least let's go somewhere
more comfortable and talk.
335
00:21:26,828 --> 00:21:28,746
The Alcove. 79th and...
336
00:21:28,830 --> 00:21:30,415
Yeah, I know where The Alcove is.
337
00:21:30,498 --> 00:21:32,250
Everybody knows where The Alcove is.
338
00:21:32,333 --> 00:21:34,127
Evening, Ms. Hardy.
339
00:21:34,210 --> 00:21:37,547
- Good evening.
- How about those monster freaks, huh?
340
00:21:37,630 --> 00:21:39,132
What a mess.
341
00:21:39,215 --> 00:21:40,675
You think
The Spider's gonna show back up?
342
00:21:40,758 --> 00:21:43,011
I doubt it. I mean, the guy could barely
hack it when he was the only...
343
00:21:43,094 --> 00:21:45,388
Maybe just the ride, if you don't mind?
344
00:21:46,973 --> 00:21:48,891
Mm-hmm. Sure thing, pal.
345
00:21:57,316 --> 00:21:59,527
I don't think I can be alone tonight.
346
00:22:05,450 --> 00:22:08,202
Hey, do you mind going back downtown?
347
00:22:08,286 --> 00:22:10,538
Yeah. Sure thing, pal.
348
00:22:21,549 --> 00:22:23,009
Look who finally showed up.
349
00:22:23,092 --> 00:22:25,470
You found the police chief?
350
00:22:25,553 --> 00:22:27,555
Even better.
351
00:22:29,599 --> 00:22:31,309
My boy!
352
00:22:32,310 --> 00:22:33,728
Where have you been?
353
00:22:33,811 --> 00:22:35,897
Been looking all over the city for you.
354
00:22:35,980 --> 00:22:37,774
I had to lay low for a minute.
355
00:22:37,857 --> 00:22:39,484
Yeah, you did.
356
00:22:39,567 --> 00:22:42,987
You're in all the papers
after that number you did on those cops.
357
00:22:43,071 --> 00:22:44,989
Yeah.
358
00:22:45,073 --> 00:22:47,158
Where did all that come from, son?
359
00:22:48,409 --> 00:22:50,036
Don't worry about it.
360
00:22:50,119 --> 00:22:52,121
I'm just glad you're back.
361
00:22:52,205 --> 00:22:54,540
You hear we had a traitor in our midst?
362
00:22:56,834 --> 00:22:58,503
You never did like Winston, did you?
363
00:22:59,837 --> 00:23:01,005
Winston?
364
00:23:01,089 --> 00:23:03,299
You thought it was someone else?
365
00:23:03,382 --> 00:23:05,093
Me, too.
366
00:23:05,176 --> 00:23:07,762
That's why
you can never really trust anyone.
367
00:23:07,845 --> 00:23:10,473
Even the staunchest of allies.
368
00:23:10,556 --> 00:23:13,434
Money, power. They can corrupt anybody.
369
00:23:18,773 --> 00:23:20,483
You all right?
370
00:23:26,989 --> 00:23:28,366
It's okay.
371
00:23:29,659 --> 00:23:31,410
You're welcome here, no matter what.
372
00:23:32,495 --> 00:23:34,038
You've always been loyal.
373
00:23:35,248 --> 00:23:37,166
That cuts both ways, Flint.
374
00:23:37,250 --> 00:23:40,294
You watch my back, and I watch yours.
375
00:23:40,378 --> 00:23:42,380
Got to warn you, though.
376
00:23:42,463 --> 00:23:44,298
We've got a fight coming.
377
00:23:45,299 --> 00:23:47,677
- Are you ready for that?
- I'm ready.
378
00:23:49,095 --> 00:23:52,140
Whatever you need, I'm ready.
379
00:23:52,223 --> 00:23:54,100
Good.
380
00:23:54,183 --> 00:23:56,894
Time to show the mayor
what he's up against.
381
00:24:03,693 --> 00:24:05,194
Should we...
382
00:24:05,278 --> 00:24:06,988
talk about the powers?
383
00:24:09,949 --> 00:24:11,450
When you got 'em?
384
00:24:16,664 --> 00:24:18,040
Or just... Where you from?
385
00:24:18,124 --> 00:24:20,376
You a Harlem kid?
386
00:25:00,499 --> 00:25:02,043
You a card player?
387
00:25:03,127 --> 00:25:04,962
Played a few hands here and there.
388
00:25:05,046 --> 00:25:07,256
Oh, so you're good, huh?
389
00:25:24,607 --> 00:25:26,359
Ah.
390
00:25:26,442 --> 00:25:28,653
It's not much.
391
00:25:28,736 --> 00:25:29,946
You don't have to do that.
392
00:25:31,239 --> 00:25:32,698
Do what?
393
00:25:32,782 --> 00:25:34,200
Be humble.
394
00:25:38,120 --> 00:25:40,998
Hmm. Do you have anything to drink?
395
00:25:41,082 --> 00:25:44,794
Sure. Um, well, uh,
how about some music? You know, and...?
396
00:25:47,922 --> 00:25:49,590
Ah...
397
00:25:51,884 --> 00:25:53,219
Uh...
398
00:25:54,637 --> 00:25:56,347
there's only one glass.
399
00:25:56,430 --> 00:25:58,557
I haven't had many guests.
400
00:25:59,558 --> 00:26:00,559
Ben...
401
00:26:02,103 --> 00:26:05,690
Oh. Well, here's another, but it's used.
402
00:26:05,773 --> 00:26:07,566
I'll just use the used glass.
403
00:26:24,583 --> 00:26:26,460
Take a seat, make yourself comfortable.
404
00:26:29,046 --> 00:26:30,756
So, here we are.
405
00:26:30,840 --> 00:26:32,717
Here we are.
406
00:26:33,759 --> 00:26:35,720
Your turn.
407
00:26:36,512 --> 00:26:38,723
Tell me why.
408
00:26:39,640 --> 00:26:41,225
Right, my turn.
409
00:26:42,101 --> 00:26:43,978
My turn.
410
00:26:48,149 --> 00:26:49,650
There was this girl.
411
00:26:49,734 --> 00:26:51,777
This, uh,
412
00:26:51,861 --> 00:26:54,071
smart, fun girl.
413
00:26:55,072 --> 00:26:57,033
You want to tell me about her?
414
00:27:02,830 --> 00:27:06,000
Her name was Ruby, and, um, we were...
415
00:27:07,126 --> 00:27:08,461
happy.
416
00:27:24,727 --> 00:27:26,812
And I did a job. No big deal.
417
00:27:26,896 --> 00:27:28,606
Deadbeat husband, but,
418
00:27:28,689 --> 00:27:31,359
he ended up doing five years hard time,
419
00:27:31,442 --> 00:27:35,863
and he got through the stint
thinking about one thing...
420
00:27:35,946 --> 00:27:37,448
revenge.
421
00:27:39,742 --> 00:27:43,537
I still don't know how,
but he knew I was close to Ruby,
422
00:27:43,621 --> 00:27:45,915
and he killed her.
423
00:27:48,125 --> 00:27:49,794
I... I was
424
00:27:49,877 --> 00:27:53,005
going to take her to dinner
on that night.
425
00:27:56,967 --> 00:27:58,969
The fact is, we never made it to dinner,
426
00:27:59,053 --> 00:28:03,015
because I was too busy getting drunk...
427
00:28:04,183 --> 00:28:06,894
in a bar across town
to know she was in danger.
428
00:28:08,020 --> 00:28:10,481
And I got there too late.
429
00:28:29,083 --> 00:28:31,460
He killed her to make me suffer.
430
00:28:31,544 --> 00:28:33,921
He killed her, but...
431
00:28:34,004 --> 00:28:36,006
I'm the reason she's dead.
432
00:28:41,303 --> 00:28:44,682
If Ruby had never met me,
she'd still be alive.
433
00:28:47,518 --> 00:28:48,894
So...
434
00:28:50,563 --> 00:28:53,274
you saved me
to make up for not saving her.
435
00:28:53,357 --> 00:28:54,817
Nothing can make up for that.
436
00:28:54,900 --> 00:28:58,821
I did it so I wouldn't feel any worse.
437
00:29:01,073 --> 00:29:03,033
So how do you feel?
438
00:29:03,117 --> 00:29:04,535
How do I feel?
439
00:29:04,618 --> 00:29:06,495
Uh...
440
00:29:09,790 --> 00:29:11,667
Alone.
441
00:29:15,504 --> 00:29:17,006
Well...
442
00:29:18,174 --> 00:29:20,759
maybe we can be alone together.
443
00:29:33,272 --> 00:29:35,858
- So sorry.
- Damn.
444
00:29:36,692 --> 00:29:40,070
Lonnie, who's H?
445
00:29:43,657 --> 00:29:44,909
Helen.
446
00:29:46,160 --> 00:29:47,495
My moms.
447
00:29:48,829 --> 00:29:50,623
You two must be close.
448
00:29:51,624 --> 00:29:53,542
What about the rest of your family?
449
00:29:56,253 --> 00:29:57,671
Just my mom.
450
00:29:59,465 --> 00:30:01,926
After the war...
451
00:30:02,009 --> 00:30:04,303
I wasn't so easy to be around.
452
00:30:06,013 --> 00:30:08,807
Yeah, it's hard going back to normal life.
453
00:30:08,891 --> 00:30:10,893
All three of my brothers served.
454
00:30:10,976 --> 00:30:13,354
Yeah, and both mine served, too.
455
00:30:13,437 --> 00:30:15,523
Jack, the oldest, was a POW.
456
00:30:16,565 --> 00:30:17,942
Yeah?
457
00:30:19,485 --> 00:30:21,111
Where at?
458
00:30:21,195 --> 00:30:22,404
Frankfurt.
459
00:30:24,156 --> 00:30:27,326
Yeah, took him a long time
to get his head right after that.
460
00:30:31,747 --> 00:30:34,375
The Germans got me, too.
461
00:30:44,593 --> 00:30:46,428
Shit.
462
00:30:46,512 --> 00:30:48,222
Sorry. I...
463
00:30:51,976 --> 00:30:54,019
They did something
to you all, didn't they?
464
00:31:15,332 --> 00:31:17,668
Silvermane! Hey, good to see you.
465
00:31:17,751 --> 00:31:19,545
You remember my wife.
466
00:31:19,628 --> 00:31:23,132
Honey, why don't you and Phyllis
go powder your noses?
467
00:31:23,215 --> 00:31:25,050
Eat shit, Alfred.
468
00:31:25,134 --> 00:31:27,386
- Come on, Phyllis.
- It's fine.
469
00:31:28,929 --> 00:31:30,973
Missed you at lunch today, Chief.
470
00:31:32,433 --> 00:31:34,685
Must have been saving room for dinner.
471
00:31:34,768 --> 00:31:36,186
How've you been?
472
00:31:36,270 --> 00:31:38,188
You look good. You in good health?
473
00:31:39,273 --> 00:31:41,525
Strong as ever, my friend.
474
00:31:41,609 --> 00:31:43,569
How about you?
475
00:31:43,652 --> 00:31:46,530
Eh. You know,
the blood pressure's a bit high.
476
00:31:46,614 --> 00:31:47,990
The election, you know.
477
00:31:48,073 --> 00:31:50,868
I do know, seeing as I'm the one
who paid to put you in that seat.
478
00:31:50,951 --> 00:31:54,038
Well, I'm about
to be voted out of it.
479
00:31:54,121 --> 00:31:55,623
And whose fault is that?
480
00:31:55,706 --> 00:31:58,292
You want the whole list
or just the headlines?
481
00:31:58,375 --> 00:32:00,586
Let's just put it down to destiny.
482
00:32:00,669 --> 00:32:02,212
And what?
483
00:32:02,296 --> 00:32:05,215
You just move on to the next guy
and expect me to go quietly?
484
00:32:06,675 --> 00:32:09,011
Only those who will risk going too far
485
00:32:09,094 --> 00:32:12,264
can possibly find out how far one can go.
486
00:32:12,348 --> 00:32:15,601
Well, in that case,
I'd be happy to show you too far.
487
00:32:15,684 --> 00:32:17,895
- I'll just let you fellas talk.
- Sit down.
488
00:32:19,313 --> 00:32:22,316
Is this about my calling
for an end to Prohibition?
489
00:32:22,399 --> 00:32:25,527
Because I'm simply giving the people
what they want.
490
00:32:25,611 --> 00:32:27,446
Do you think you're special, Morris?
491
00:32:28,405 --> 00:32:32,409
Every four years,
I decide who sits in that chair.
492
00:32:32,493 --> 00:32:34,078
This time, it's going to be Hudson.
493
00:32:34,161 --> 00:32:37,706
Next time, some other asshole.
494
00:32:37,790 --> 00:32:41,794
Well, apparently, this particular asshole
still has some cards left to play.
495
00:32:41,877 --> 00:32:45,214
Why do you think I'm the one
breaking bread with the chief of police?
496
00:32:45,297 --> 00:32:48,008
Fellas, I'm sure
we can reach some kind of...
497
00:32:48,092 --> 00:32:50,427
You've had a good run.
498
00:32:50,511 --> 00:32:52,680
Had to end sometime.
499
00:32:54,723 --> 00:32:56,475
Are you sure about that?
500
00:32:57,309 --> 00:33:00,437
Oh, how silly of me.
501
00:33:00,521 --> 00:33:02,856
I haven't introduced my associate.
502
00:33:02,940 --> 00:33:05,984
Flint, say hello to the mayor.
503
00:33:12,950 --> 00:33:14,952
It's...
504
00:33:15,035 --> 00:33:16,537
it's okay, everybody.
505
00:33:16,620 --> 00:33:18,539
Don't worry. We're all friends here.
506
00:33:18,622 --> 00:33:20,290
It's okay.
507
00:33:22,668 --> 00:33:24,628
I'm not backing down.
508
00:33:25,629 --> 00:33:27,631
Fair enough.
509
00:33:29,133 --> 00:33:31,969
You've got balls, Morris.
I'll give you that much.
510
00:33:33,929 --> 00:33:36,390
May the best man live.
511
00:33:41,520 --> 00:33:43,188
What's next, boss?
512
00:33:43,272 --> 00:33:46,483
He's asked for it. Let's give it to him.
513
00:33:52,531 --> 00:33:55,242
When you were at the station,
514
00:33:55,325 --> 00:33:57,494
where were you going?
515
00:33:57,578 --> 00:33:59,288
Anywhere.
516
00:34:00,539 --> 00:34:01,874
Away.
517
00:34:01,957 --> 00:34:04,585
But if you could choose a place?
518
00:34:05,836 --> 00:34:08,213
Santorini.
519
00:34:08,297 --> 00:34:12,050
It's a Greek island
with black sand beaches
520
00:34:12,134 --> 00:34:15,053
and quaint little towns
with nothing to do
521
00:34:15,137 --> 00:34:19,433
but eat and drink and watch the sunset.
522
00:34:20,559 --> 00:34:23,520
That sounds... really boring.
523
00:34:24,646 --> 00:34:27,357
Well, with the right person...
524
00:34:27,441 --> 00:34:29,443
With the right person?
525
00:34:39,703 --> 00:34:41,371
I'm sorry.
526
00:34:41,455 --> 00:34:43,707
No, don't be.
527
00:34:43,791 --> 00:34:46,210
I didn't picture this.
528
00:34:47,294 --> 00:34:49,505
I did.
529
00:34:49,588 --> 00:34:52,090
We interrupt
your program with a citywide alert.
530
00:34:52,174 --> 00:34:54,510
We have a report coming in.
Authorities ask
531
00:34:54,593 --> 00:34:55,761
that you please stay inside.
532
00:34:55,844 --> 00:34:57,221
- Wait.
- As I speak,
533
00:34:57,304 --> 00:35:00,599
one of these super-powered monsters
is terrorizing the Diamond District.
534
00:35:00,682 --> 00:35:02,976
- Please stay inside...
- It's Flint.
535
00:35:03,060 --> 00:35:05,646
Did you hear me? That has to be Flint.
536
00:35:05,729 --> 00:35:07,606
As the story develops.
Now, back to your...
537
00:35:07,689 --> 00:35:10,359
Yeah, I heard you. I just don't know
what the hell you want me to do about it.
538
00:35:10,442 --> 00:35:11,902
Well, he was upset
the last time we spoke.
539
00:35:11,985 --> 00:35:13,195
Come on.
540
00:35:14,196 --> 00:35:15,364
I'm trying to help him.
541
00:35:15,447 --> 00:35:17,699
Okay. Then, go.
542
00:35:18,700 --> 00:35:21,662
After everything we've shared...
543
00:35:21,745 --> 00:35:23,539
what he meant to me,
what Ruby meant to you...
544
00:35:23,622 --> 00:35:25,791
are you really going to sit there
and do nothing?
545
00:35:29,545 --> 00:35:31,129
You really are a coward.
546
00:35:43,141 --> 00:35:46,353
All I know is that once it starts,
it gets worse fast.
547
00:35:46,436 --> 00:35:48,355
And there ain't no changing back.
548
00:35:48,438 --> 00:35:50,399
But you should talk to Doc Faber.
549
00:35:50,482 --> 00:35:52,526
She can explain what's going on
a whole lot better than I can.
550
00:35:55,487 --> 00:35:56,363
Robbie.
551
00:35:57,239 --> 00:35:58,991
- Me? Okay.
- Yeah.
552
00:36:02,119 --> 00:36:03,954
- Reilly Investiga...
- Yeah, it's me.
553
00:36:04,037 --> 00:36:06,039
I don't have time to explain.
Grab your camera,
554
00:36:06,123 --> 00:36:08,792
head down to the Diamond District
right now.
555
00:36:29,396 --> 00:36:31,189
Wait. Wait.
556
00:36:32,065 --> 00:36:34,234
Oh, I...
557
00:36:34,318 --> 00:36:36,612
I-I thought you were someone else.
558
00:36:36,695 --> 00:36:39,156
Well, I know exactly who you are.
559
00:36:40,282 --> 00:36:42,326
The Spider.
560
00:36:42,409 --> 00:36:43,577
The Spider?
561
00:36:43,660 --> 00:36:45,203
Hey, I thought you was dead, huh?
562
00:36:45,287 --> 00:36:46,496
What are you doing he...
563
00:36:47,497 --> 00:36:48,707
Holy shit.
564
00:36:49,541 --> 00:36:50,500
You're here to stop me.
565
00:36:50,584 --> 00:36:52,669
- No, no. Like I said...
- Hot damn!
566
00:36:52,753 --> 00:36:55,756
Me and The Spider,
duking it out on 6th Ave, huh?
567
00:36:55,839 --> 00:36:57,883
- What?
- Put that on a poster.
568
00:36:59,968 --> 00:37:01,219
Oh. Another one.
569
00:37:12,689 --> 00:37:14,316
Oh! He lives.
570
00:37:15,817 --> 00:37:17,235
Barely.
571
00:37:22,282 --> 00:37:25,077
And now for the main attraction.
572
00:37:26,036 --> 00:37:27,829
♪ Da, da, da ♪♪
573
00:37:38,924 --> 00:37:41,551
Holy shit. Did you guys see that?
574
00:37:41,635 --> 00:37:43,595
Now who the hell is this guy?
575
00:37:43,679 --> 00:37:45,430
Unbelievable.
576
00:37:45,514 --> 00:37:48,016
Oh, hey, Spider. Want some more?
577
00:37:52,396 --> 00:37:54,564
Come on, man. Fight back.
578
00:37:54,648 --> 00:37:56,566
Do your job. Protect the city.
579
00:37:56,650 --> 00:37:59,778
- Stop Silvermane.
- Save your ass, you mean.
580
00:37:59,861 --> 00:38:01,029
Sir, one of those freaks
581
00:38:01,113 --> 00:38:02,447
is tearing up the Diamond District.
582
00:38:02,531 --> 00:38:04,658
Jesus, Silvermane's not wasting any time.
583
00:38:04,741 --> 00:38:06,493
The Spider is there.
584
00:38:06,576 --> 00:38:08,161
The Spider is there?
585
00:38:11,915 --> 00:38:14,001
Oof. The guy really
should've stayed retired.
586
00:38:17,129 --> 00:38:18,672
Come on. Can we just talk?
587
00:38:22,843 --> 00:38:24,052
I don't know.
588
00:38:25,012 --> 00:38:26,221
Think he's still got it.
589
00:38:28,473 --> 00:38:29,891
Oh. Come on!
590
00:38:51,705 --> 00:38:53,206
Amscray.
591
00:39:30,327 --> 00:39:31,953
Yeah.
592
00:39:33,121 --> 00:39:35,624
Well played, Spider.
593
00:39:36,666 --> 00:39:38,585
But I'm all juiced up.
594
00:39:40,087 --> 00:39:41,379
For now.
595
00:39:41,463 --> 00:39:44,341
The Spider's back! He's back!
596
00:39:44,424 --> 00:39:46,259
Can't you do something?
597
00:39:46,343 --> 00:39:48,887
I'm the goddamn mayor of New York.
598
00:39:51,473 --> 00:39:53,892
- Happy now?
- Damn it.
599
00:39:53,975 --> 00:39:56,019
Wait. Sir?
600
00:39:59,147 --> 00:40:00,273
Hello.
601
00:40:00,357 --> 00:40:02,692
Come on. Bring it...
602
00:40:07,823 --> 00:40:09,574
That's it. Keep coming.
603
00:40:09,658 --> 00:40:11,326
Oh, you want some more, pal?
604
00:40:11,409 --> 00:40:13,328
I got plenty for you.
605
00:40:14,746 --> 00:40:16,039
Come on.
606
00:40:16,540 --> 00:40:17,499
Missed me.
607
00:40:20,043 --> 00:40:21,211
Ow.
608
00:40:21,294 --> 00:40:22,170
Ah!
609
00:40:29,511 --> 00:40:31,429
You're losing your spark, buddy.
610
00:40:31,513 --> 00:40:33,765
Hey, you had enough, pal?
611
00:40:33,849 --> 00:40:35,183
You're gonna have
to do better than that.
612
00:40:41,356 --> 00:40:43,525
Can I give you a hand with that?
613
00:40:49,739 --> 00:40:51,491
You see that?
614
00:40:51,575 --> 00:40:52,993
He's still got it.
615
00:40:53,076 --> 00:40:55,328
Yeah. I told you that.
616
00:41:00,458 --> 00:41:02,752
- All right.
- Let's go.
617
00:41:02,836 --> 00:41:04,004
Okay, grab him.
618
00:41:05,547 --> 00:41:07,674
- Okay...
- Wait. Where did you come from?
619
00:41:10,010 --> 00:41:11,261
Back up. Back up.
620
00:41:11,344 --> 00:41:13,430
No, let him through. Let him through.
621
00:41:16,474 --> 00:41:17,475
What's going on here?
622
00:41:17,559 --> 00:41:19,186
Smile for the camera.
623
00:41:19,269 --> 00:41:22,105
Robbie? No. No, no.
624
00:41:22,189 --> 00:41:23,773
We're done here.
625
00:41:23,857 --> 00:41:26,109
- Let go of my hand.
- I have an announcement!
626
00:41:26,193 --> 00:41:29,571
- Me and The Spider have teamed up...
- Not-not a team.
627
00:41:29,654 --> 00:41:31,531
- To save this city!
- Not a team. No, not a team.
628
00:41:35,118 --> 00:41:37,245
He's back, everyone.
629
00:41:37,329 --> 00:41:39,372
No. Not back. Not back.
630
00:41:39,456 --> 00:41:41,875
Hey, yeah.
631
00:41:41,958 --> 00:41:43,543
Yeah. One more. One more picture.
632
00:41:43,627 --> 00:41:45,045
- One more, one more.
- I'm good. No, thanks.
633
00:41:45,128 --> 00:41:46,922
Go Spider!
634
00:42:20,455 --> 00:42:22,457
Go away.
635
00:42:42,936 --> 00:42:44,145
Oh.
636
00:42:44,229 --> 00:42:45,605
"Oh" yourself.
637
00:42:45,689 --> 00:42:48,149
Come right on in. Make yourself at home.
638
00:43:01,871 --> 00:43:03,456
Everything cool?
639
00:43:07,544 --> 00:43:09,004
Don't you want to know what happened?
640
00:43:09,087 --> 00:43:11,756
Oh, Flint. Is he okay?
641
00:43:11,840 --> 00:43:13,675
It wasn't him.
642
00:43:14,676 --> 00:43:16,136
What happened to your face?
643
00:43:17,178 --> 00:43:19,723
I... walked into a door.
644
00:43:19,806 --> 00:43:21,599
How many times?
645
00:43:28,398 --> 00:43:30,317
Just tell me one thing.
646
00:43:31,318 --> 00:43:32,360
Am I right?
647
00:43:32,444 --> 00:43:35,739
I think so. W-Well, I don't really know
what you're talking about.
648
00:44:04,351 --> 00:44:07,270
Nice to meet you, Mr. Spider.
45019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.