Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,093 --> 00:00:12,263
Silvermane.
In charge of organize crime for 30 years.
2
00:00:12,346 --> 00:00:15,099
Someone burned down his mansion
a couple of nights ago.
3
00:00:15,182 --> 00:00:17,184
- Addison!
- You keep following me,
4
00:00:17,268 --> 00:00:18,602
it won't end the way you want it to.
5
00:00:18,686 --> 00:00:20,688
This guy have superpowers?
Like you?
6
00:00:22,690 --> 00:00:24,525
Do me favor. Hold off on printing that.
7
00:00:24,608 --> 00:00:26,819
I want to warn Donegal
before he gets himself killed.
8
00:00:26,902 --> 00:00:28,279
That's enough of that.
9
00:00:28,362 --> 00:00:29,780
There's gonna be a free-for-all.
10
00:00:29,864 --> 00:00:31,782
The people could use a hero.
11
00:00:31,866 --> 00:00:33,409
I hope they find someone.
12
00:00:33,492 --> 00:00:36,245
I can't help but wonder
what Ruby would think.
13
00:00:36,328 --> 00:00:37,747
I'm not that guy anymore.
14
00:00:37,830 --> 00:00:39,290
Any chance
15
00:00:39,373 --> 00:00:40,291
you know who this is?
16
00:00:40,374 --> 00:00:41,333
Oh, that's Cat Hardy.
17
00:00:41,417 --> 00:00:43,002
Star attraction over at The Alcove.
18
00:00:43,085 --> 00:00:44,503
Is there somewhere we can talk?
19
00:00:44,587 --> 00:00:45,629
- It's business.
- Flint.
20
00:00:45,713 --> 00:00:46,672
Despite what I do,
21
00:00:46,756 --> 00:00:47,923
I don't enjoy hurting people.
22
00:00:52,720 --> 00:00:55,097
- Don't hurt him.
- What the hell is this?
23
00:00:55,181 --> 00:00:57,558
- Just leave us alone, please.
- When someone
24
00:00:57,641 --> 00:00:58,642
tells you what they are,
25
00:00:58,726 --> 00:01:00,561
- you have to listen.
- And what is he?
26
00:01:00,644 --> 00:01:02,521
Retired.
27
00:01:02,605 --> 00:01:04,064
I came here to offer him a job.
28
00:01:04,148 --> 00:01:06,859
My friend you met last night...
he's disappeared.
29
00:01:34,178 --> 00:01:35,221
You were saying Flint's your bodyguard.
30
00:01:35,304 --> 00:01:38,474
Yes. He protects me and he is loyal.
31
00:01:38,557 --> 00:01:40,017
Hard to find these days.
32
00:01:40,100 --> 00:01:42,853
No kidding. I didn't marry my husband
for his looks.
33
00:01:42,937 --> 00:01:45,856
What else can you tell us?
Does he have family, friends?
34
00:01:45,940 --> 00:01:48,108
I don't know anything
about his personal life.
35
00:01:48,192 --> 00:01:49,693
I know his address.
36
00:01:50,778 --> 00:01:53,989
Are we gonna talk about the fact that
he turned into some kind of sand monster?
37
00:01:55,783 --> 00:01:57,076
What I know, she knows.
38
00:01:58,410 --> 00:02:00,162
It started about six months ago.
39
00:02:00,246 --> 00:02:02,164
Slow, at first.
40
00:02:02,248 --> 00:02:04,250
But it's been getting worse.
41
00:02:04,333 --> 00:02:06,585
And he never remembers when it happens?
42
00:02:06,669 --> 00:02:08,254
Oh, he always remembers.
43
00:02:08,337 --> 00:02:11,131
Unless he gets clubbed in the head
with an iron girder.
44
00:02:12,341 --> 00:02:15,719
That's it? He turned into sand. That's...
It was sand, right?
45
00:02:15,803 --> 00:02:17,304
Just seems like kind of, like, a big deal.
46
00:02:17,388 --> 00:02:20,307
So, do you have any clues
as to what's causing this to happen?
47
00:02:20,391 --> 00:02:21,851
You haven't given us much to go on.
48
00:02:21,934 --> 00:02:23,727
Isn't that what the money's for?
49
00:02:23,811 --> 00:02:25,354
You're an investigator.
50
00:02:25,437 --> 00:02:27,231
Investigate.
51
00:02:28,232 --> 00:02:30,109
You know, an artist
doesn't just paint with air.
52
00:02:30,192 --> 00:02:32,653
He needs a canvas, brushes, paint.
53
00:02:32,736 --> 00:02:35,072
Do you think I'm withholding
from you, Mr. Reilly?
54
00:02:35,155 --> 00:02:36,365
What if I said I did?
55
00:02:36,448 --> 00:02:37,700
I'd ask why you thought that.
56
00:02:37,783 --> 00:02:39,743
- I'd say a lifetime of experience.
- With clients?
57
00:02:39,827 --> 00:02:41,745
With… women.
58
00:02:43,289 --> 00:02:45,082
As fun as this little game is, I'm afraid
59
00:02:45,165 --> 00:02:47,501
I have other business to attend to.
60
00:02:47,585 --> 00:02:49,587
Get to painting, Mr. Reilly.
61
00:02:58,721 --> 00:02:59,972
What do you think?
62
00:03:00,055 --> 00:03:02,308
I think you might need a cold shower.
63
00:03:02,391 --> 00:03:03,893
I think I might need one.
64
00:03:06,270 --> 00:03:08,063
But you're right.
65
00:03:08,147 --> 00:03:09,815
She is hiding something.
66
00:03:09,899 --> 00:03:11,150
All the fun ones do.
67
00:03:11,817 --> 00:03:13,485
I'm gonna check out Flint's apartment.
68
00:03:13,569 --> 00:03:14,737
Why don't you do down to the Bu...
69
00:03:14,820 --> 00:03:17,448
Bureau of Criminal Records? Yeah.
70
00:03:17,531 --> 00:03:19,366
Been a while since we've had a real case.
71
00:03:19,450 --> 00:03:20,784
But it ain't been that long.
72
00:04:01,450 --> 00:04:04,286
Gonna meet a new supplier
at the docks tomorrow.
73
00:04:05,454 --> 00:04:06,830
Canadian.
74
00:04:06,914 --> 00:04:08,248
You didn't tell me that.
75
00:04:08,332 --> 00:04:09,750
I'm telling you now.
76
00:04:11,043 --> 00:04:14,672
It's not smart for you to go out in public
till we know who tried to take you out.
77
00:04:14,755 --> 00:04:16,423
I'll go where I want.
78
00:04:16,507 --> 00:04:19,093
With all due respect,
you don't pay me what you pay me
79
00:04:19,176 --> 00:04:21,053
for my charm or disposition.
80
00:04:21,136 --> 00:04:25,015
You pay me to keep you alive
and I'm telling you it's a bad idea.
81
00:04:25,099 --> 00:04:28,644
If you dying benefitted me,
I would have done it myself ten years ago.
82
00:04:28,727 --> 00:04:31,105
But I know what I'm good at,
I know what I'm not,
83
00:04:31,188 --> 00:04:34,024
and I need you to stay alive and in power.
84
00:04:34,108 --> 00:04:36,694
So, pretty please, with cherries on top,
85
00:04:36,777 --> 00:04:38,237
let me go down to the docks ahead of you.
86
00:04:38,320 --> 00:04:40,447
Once I make sure everything's kosher,
you can waltz on in
87
00:04:40,531 --> 00:04:42,533
and show everyone
the brightness of your feathers.
88
00:04:43,534 --> 00:04:45,035
You finished?
89
00:04:48,706 --> 00:04:50,374
Problem is not that the guy is out there.
90
00:04:50,457 --> 00:04:53,627
The problem is they thought
they could take me out at all.
91
00:04:53,711 --> 00:04:56,088
Ever since The Spider disappeared,
92
00:04:56,171 --> 00:04:58,048
things have been comfortable.
93
00:04:58,132 --> 00:05:01,176
Maybe someone's thinking
that I got complacent.
94
00:05:01,260 --> 00:05:02,761
Or soft.
95
00:05:03,679 --> 00:05:04,763
Maybe you're one of them.
96
00:05:06,557 --> 00:05:08,392
Thinking you could take me out.
97
00:05:08,475 --> 00:05:10,728
If you could set yourself on fire
98
00:05:10,811 --> 00:05:13,147
like Addison, then you might have a shot.
99
00:05:13,230 --> 00:05:16,400
Imagine controlling that kind of power.
100
00:05:16,483 --> 00:05:18,944
Now Flint goes missing.
101
00:05:19,028 --> 00:05:20,529
Right after.
102
00:05:20,612 --> 00:05:23,282
He's been acting strange lately.
103
00:05:23,365 --> 00:05:25,659
And if those two things are related...
104
00:05:26,577 --> 00:05:27,661
Go look for Flint.
105
00:05:32,416 --> 00:05:34,585
And when the boys find that PI...
106
00:05:34,668 --> 00:05:35,919
Reilly.
107
00:05:36,003 --> 00:05:37,504
Bring him straight to me.
108
00:07:34,705 --> 00:07:35,956
Great.
109
00:07:47,426 --> 00:07:48,427
Hi, this is
110
00:07:48,510 --> 00:07:50,429
- Robbie Robertson calling.
- Mr. Robertson,
111
00:07:50,512 --> 00:07:53,765
how many times do I have to tell you?
You're never getting your old job back.
112
00:07:53,849 --> 00:07:56,810
Listen, I don't know if Walters
has seen my article in the Gazette,
113
00:07:56,894 --> 00:07:59,188
- but I just... I...
- Mr. Robertson, there's no point...
114
00:07:59,271 --> 00:08:01,690
What I'm saying is I j...
I-I just need to sit with him, that's all.
115
00:08:01,773 --> 00:08:04,318
- Mr. Roberston, please. Mr. Robertson,
- But if you-if you just...
116
00:08:04,401 --> 00:08:06,570
- I'm going to hang up now.
- You would just give me a chance to...
117
00:08:06,653 --> 00:08:08,697
I'm onto something truly sensational!
118
00:08:08,780 --> 00:08:10,240
It's the biggest story in years.
119
00:08:10,324 --> 00:08:12,576
There hasn't been anything this big
since The Spider.
120
00:08:15,162 --> 00:08:17,998
I promise it'll be worth his while.
121
00:08:21,627 --> 00:08:23,462
I'll see what I can do.
122
00:08:25,422 --> 00:08:27,841
Thank you. Thank you.
123
00:08:29,092 --> 00:08:32,095
-
- Flint Marko?
124
00:08:32,179 --> 00:08:34,223
Got a delivery.
125
00:08:34,306 --> 00:08:35,849
Anybody home?
126
00:08:35,933 --> 00:08:37,100
Come on...
127
00:09:21,812 --> 00:09:23,689
Flint.
128
00:09:27,526 --> 00:09:29,236
-
- Addison!
129
00:09:32,864 --> 00:09:34,658
Flint.
130
00:09:34,741 --> 00:09:37,369
It's Winston.
Silvermane wants to talk to you.
131
00:09:38,370 --> 00:09:40,455
Gimme the keys.
132
00:09:52,551 --> 00:09:54,261
Check the bedroom.
133
00:10:46,855 --> 00:10:48,565
Nice place.
134
00:10:50,484 --> 00:10:53,111
Yeah. Bit fancy for my taste.
135
00:10:53,195 --> 00:10:56,281
And I got a pretty good idea why.
136
00:10:56,365 --> 00:10:57,449
Why?
137
00:10:58,325 --> 00:10:59,618
Let's go.
138
00:10:59,701 --> 00:11:01,161
You think he got a new lady?
139
00:11:01,244 --> 00:11:03,997
That why he ain't coming to poker lately?
140
00:11:19,888 --> 00:11:22,641
Janet. Long time.
141
00:11:22,724 --> 00:11:24,017
Thought you might've wised up
and quit the biz.
142
00:11:24,101 --> 00:11:25,894
Oh, no, not me, Hank.
143
00:11:25,977 --> 00:11:28,063
Sad to report I'm dumb as ever.
144
00:11:29,523 --> 00:11:31,441
Found this sitting outside.
145
00:11:31,525 --> 00:11:33,276
I didn't know if it belonged to anyone.
146
00:11:33,360 --> 00:11:34,861
Hmm.
147
00:11:36,822 --> 00:11:38,865
Ooh.
148
00:11:38,949 --> 00:11:40,867
You know my wife
made me quit eating these.
149
00:11:40,951 --> 00:11:42,077
Okay, well, in that case...
150
00:11:42,160 --> 00:11:45,122
Hey! Last I checked, you ain't my wife.
151
00:11:46,957 --> 00:11:49,126
- Name?
- Flint Marko.
152
00:11:49,209 --> 00:11:50,919
All right. Be right back.
153
00:11:51,002 --> 00:11:52,379
Don't you dare touch that bag.
154
00:11:52,462 --> 00:11:54,714
It ain't a bribe if I don't get to eat it.
155
00:11:56,591 --> 00:11:57,676
Janet, good to see you.
156
00:11:57,759 --> 00:11:59,761
Oh! Hey, Charlie. How you been?
157
00:12:03,056 --> 00:12:05,934
Quite the record, our Mr. Marko.
158
00:12:06,017 --> 00:12:09,271
Grew up in Brooklyn. Working class.
Came back with no prospects.
159
00:12:09,354 --> 00:12:11,523
Small crimes, then bigger ones.
160
00:12:11,606 --> 00:12:14,109
Arrest, arrest, arrest.
161
00:12:14,192 --> 00:12:16,069
Now an enforcer for...
162
00:12:16,153 --> 00:12:17,696
Silvermane.
163
00:12:17,779 --> 00:12:20,157
That Winston guy showed up
while I was at Flint's.
164
00:12:20,866 --> 00:12:23,326
- You hid in the closet?
- I hid in the closet.
165
00:12:25,078 --> 00:12:26,371
Meuse-Argonne.
166
00:12:26,455 --> 00:12:28,206
Didn't you fight there too?
167
00:12:28,290 --> 00:12:30,750
Yeah.
Was one of the biggest battles of the war.
168
00:12:30,834 --> 00:12:32,085
There were a million of us there.
169
00:12:32,169 --> 00:12:35,130
- Hold on. Is that...
- Addison.
170
00:12:35,213 --> 00:12:36,673
Looks like they were in the war together.
171
00:12:36,756 --> 00:12:39,217
Is that what Cat is hiding from you?
172
00:12:39,301 --> 00:12:42,012
I bet she knew that Flint
had a friend with superpowers.
173
00:12:42,095 --> 00:12:44,848
Oh, I know. What I don't know
is why she didn't tell me.
174
00:12:44,931 --> 00:12:46,683
Probably thought
you wouldn't have taken the case.
175
00:12:46,766 --> 00:12:48,560
She would've been right.
176
00:13:24,304 --> 00:13:26,097
I don't think I've ever heard that one.
177
00:13:26,181 --> 00:13:27,933
I wouldn't think so.
178
00:13:28,016 --> 00:13:29,518
It's an original.
179
00:13:31,895 --> 00:13:34,189
Visited Flint's apartment today.
180
00:13:36,733 --> 00:13:38,193
This mean anything to you?
181
00:13:38,276 --> 00:13:40,487
I knew he was in the war.
182
00:13:40,570 --> 00:13:43,031
Hard to believe he was ever so young.
183
00:13:43,114 --> 00:13:44,824
What about this guy?
184
00:13:44,908 --> 00:13:46,409
You see him...
this little guy, right over here?
185
00:13:46,493 --> 00:13:49,496
He ever come around The Alcove,
visit Marko?
186
00:13:50,956 --> 00:13:52,457
Can't say I've ever seen him.
187
00:13:53,833 --> 00:13:56,878
His name's... Addison.
188
00:13:56,962 --> 00:13:59,673
He's the guy that
burned down Silvermane's mansion.
189
00:13:59,756 --> 00:14:01,508
He's dead now.
190
00:14:01,591 --> 00:14:03,343
So's the PI that shot him.
191
00:14:03,927 --> 00:14:07,556
What can I say?
The world's a dangerous place.
192
00:14:12,102 --> 00:14:13,812
You're pretty cool under pressure.
193
00:14:13,895 --> 00:14:15,647
- I wasn't aware I was under any.
- Why didn't you tell me
194
00:14:15,730 --> 00:14:18,400
- Flint worked for Silvermane?
- Would you have taken the case if I had?
195
00:14:18,483 --> 00:14:19,401
- I don't like surprises.
- I'll remember that
196
00:14:19,484 --> 00:14:21,152
when your birthday rolls around.
197
00:14:24,406 --> 00:14:26,366
The deed is under my name,
198
00:14:26,449 --> 00:14:29,452
but it's no secret
Silvermane owns this place.
199
00:14:29,536 --> 00:14:32,372
And Flint's a good way
to protect his investment.
200
00:14:32,455 --> 00:14:34,457
- And you.
- And me.
201
00:14:35,750 --> 00:14:38,795
You see, this club lives and dies
on people walking through that door
202
00:14:38,878 --> 00:14:40,839
because they want what I give them.
203
00:14:44,175 --> 00:14:46,011
You trying to get me, Mr. Reilly?
204
00:14:46,094 --> 00:14:47,929
"Get you"?
205
00:14:48,013 --> 00:14:49,598
Understand me.
206
00:14:49,681 --> 00:14:51,099
Seems you got my number.
207
00:14:51,182 --> 00:14:53,226
I've learned a lot of them over the years.
208
00:14:53,310 --> 00:14:55,604
Oh, o-one for every Tom, Dick and Harry?
209
00:14:55,687 --> 00:14:58,064
Hmm. You're interesting.
210
00:14:58,148 --> 00:15:00,191
Oh, yeah? How's that?
211
00:15:00,275 --> 00:15:03,612
Well, the other night when we met,
you called yourself a coward.
212
00:15:03,695 --> 00:15:05,989
But I think you're braver than you let on.
213
00:15:06,072 --> 00:15:08,408
Oh you're good.
214
00:15:08,491 --> 00:15:10,660
In an obvious sort of way.
215
00:15:10,744 --> 00:15:12,537
I'm as subtle as the situation requires.
216
00:15:12,621 --> 00:15:14,956
You see, I have business with Silvermane
217
00:15:15,040 --> 00:15:17,042
and I have business with you, Mr. Reilly.
218
00:15:17,125 --> 00:15:18,877
One has nothing to do with the other.
219
00:15:18,960 --> 00:15:22,172
Now, have I said enough for you
to keep the money you came here to return?
220
00:15:23,256 --> 00:15:24,758
Or have I misjudged you?
221
00:15:24,841 --> 00:15:27,427
No I'll keep working the case.
222
00:15:27,510 --> 00:15:29,095
Not because I'm brave.
223
00:15:30,180 --> 00:15:31,473
- Why, then?
- Uh,
224
00:15:31,556 --> 00:15:33,725
a singer's got to know all the numbers.
225
00:15:33,808 --> 00:15:37,103
Maybe a detective has just
got to know all the answers.
226
00:16:33,993 --> 00:16:35,036
Uh...
227
00:16:37,080 --> 00:16:38,790
It's, uh...
228
00:16:38,873 --> 00:16:40,500
It.. Tai chi.
229
00:16:40,583 --> 00:16:42,210
Yeah, that's right. It's tai chi.
230
00:16:42,293 --> 00:16:43,712
It's, uh, it's good.
231
00:16:43,795 --> 00:16:47,257
It's good for breathing and relaxation.
232
00:16:47,340 --> 00:16:48,675
I recommend it.
233
00:16:50,051 --> 00:16:52,303
We don't have the slightest clue
what you're talking about.
234
00:16:52,387 --> 00:16:53,972
We don't care, either.
235
00:16:56,307 --> 00:16:58,143
Oh!
236
00:17:01,938 --> 00:17:03,773
A toaster? Really?
237
00:17:03,857 --> 00:17:05,859
Gosh, I shouldn't have thrown it so hard.
238
00:17:15,660 --> 00:17:18,455
- Come on. Come on.
- Let's go for a ride.
239
00:17:27,630 --> 00:17:29,466
Mind telling me why I'm here?
240
00:17:29,549 --> 00:17:30,925
Silvermane wants to see you.
241
00:17:31,009 --> 00:17:33,553
I figured that. I'm asking why.
242
00:17:33,636 --> 00:17:35,430
We're not really the "why" guys.
243
00:17:35,513 --> 00:17:38,391
Maybe you wouldn't be here
if you didn't try ripping the boss off.
244
00:17:38,475 --> 00:17:39,768
Ah, Donegal.
245
00:17:39,851 --> 00:17:41,186
I didn't have anything
246
00:17:41,269 --> 00:17:42,395
to do with his little scheme.
247
00:17:42,479 --> 00:17:44,063
I actually tried to talk him out of it.
248
00:17:44,147 --> 00:17:46,691
Like I said, the boss just wants to talk.
249
00:17:46,775 --> 00:17:50,361
And I've got no idea who hired Addison
to burn down your boss' house.
250
00:17:50,445 --> 00:17:52,030
You don't know nothing, huh?
251
00:17:52,113 --> 00:17:53,865
Double negative,
but we'll set that aside for now.
252
00:17:53,948 --> 00:17:55,575
My point is I'm not much of a detective.
253
00:17:55,658 --> 00:17:57,202
Yeah, then you got nothing to worry about.
254
00:17:57,285 --> 00:17:58,536
Just like Donegal, right?
255
00:17:58,620 --> 00:18:01,331
Yeah, just like Donegal.
256
00:18:01,414 --> 00:18:04,125
Uh, by the way, I am sorry about the nose.
257
00:18:04,209 --> 00:18:06,920
Me? That was him.
258
00:18:07,003 --> 00:18:08,713
Oh! Oh...
259
00:18:12,675 --> 00:18:14,511
Get out!
260
00:18:20,683 --> 00:18:22,185
Where'd he go?
261
00:18:22,268 --> 00:18:23,895
Check the side.
262
00:18:30,860 --> 00:18:32,362
The boss ain't gonna like this.
263
00:18:32,445 --> 00:18:34,447
Yeah, he wanted us to bring him in.
264
00:18:35,782 --> 00:18:37,534
Get in the car.
265
00:18:37,617 --> 00:18:39,118
Dumbass.
266
00:18:47,043 --> 00:18:49,003
Times are tough all over.
267
00:18:49,087 --> 00:18:51,881
But the true measure of a city
268
00:18:51,965 --> 00:18:54,676
is in how it responds to the hard times.
269
00:18:54,759 --> 00:18:58,096
And this isn't Topeka or Kalamazoo.
270
00:18:58,179 --> 00:18:59,597
This is New York.
271
00:18:59,681 --> 00:19:02,433
We're gonna link arms and stand strong
272
00:19:02,517 --> 00:19:05,103
against the rising tide.
273
00:19:05,186 --> 00:19:07,605
It was easy to stand up here
when the streets...
274
00:19:07,689 --> 00:19:09,983
What's the headline here?
275
00:19:10,066 --> 00:19:13,194
"Desperate Morris Delivers Dud."
276
00:19:13,278 --> 00:19:15,321
No, I'd-I'd go with quadruple M:
277
00:19:15,405 --> 00:19:17,490
"'Mayor's Missive Misses Mark."
278
00:19:17,574 --> 00:19:19,075
Man, I wouldn't trust Hudson
279
00:19:19,158 --> 00:19:22,245
to do my laundry and that man's
gonna beat Morris by ten points.
280
00:19:22,328 --> 00:19:25,748
Sometimes you just
want a different brand of snake oil.
281
00:19:25,832 --> 00:19:29,252
So, uh, you gonna explain your face?
282
00:19:29,335 --> 00:19:32,171
Let's just say you should
lay off the Addison reporting.
283
00:19:33,423 --> 00:19:34,924
Silvermane?
284
00:19:35,008 --> 00:19:38,011
He's on a warpath about Addison.
Wants to know who's coming after him.
285
00:19:38,094 --> 00:19:40,555
So tread... lightly.
286
00:19:40,638 --> 00:19:44,058
Man, I'm not the one with a face
that looks like hamburger meat.
287
00:19:44,142 --> 00:19:46,269
I've tangoed with his guys before.
288
00:19:46,352 --> 00:19:48,771
As the man with the mask and the goggles.
289
00:19:48,855 --> 00:19:51,566
New York's beloved hero of the hour.
290
00:19:51,649 --> 00:19:53,234
Not as Ben Reilly.
291
00:19:53,318 --> 00:19:54,736
You know what? Gimme that.
292
00:19:54,819 --> 00:19:56,821
I'm making a declaration right now.
293
00:19:56,905 --> 00:19:58,615
That's right.
294
00:19:58,698 --> 00:20:00,783
If I'm re-elected
295
00:20:00,867 --> 00:20:02,869
you can say goodbye to Prohibition.
296
00:20:02,952 --> 00:20:04,621
Man knows his audience.
297
00:20:04,704 --> 00:20:08,458
As God is my witness,
you'll never go thirsty again.
298
00:20:10,043 --> 00:20:13,087
Look, all I'm saying
is you're in it with Silvermane now.
299
00:20:13,171 --> 00:20:15,465
If the choice is to suit up or die,
300
00:20:15,548 --> 00:20:17,216
might be time to tango again.
301
00:20:17,300 --> 00:20:19,719
Maybe you'd be doing the city a favor
in the process.
302
00:20:19,802 --> 00:20:22,180
Oh, come on, Robbie. Enough of that.
303
00:20:22,263 --> 00:20:23,598
You know what I'm doing after this?
304
00:20:23,681 --> 00:20:25,475
- What?
- Being beautiful.
305
00:20:25,558 --> 00:20:28,645
And working the Addison story.
306
00:20:28,728 --> 00:20:31,314
I don't publish, I don't eat, my friend.
307
00:20:33,650 --> 00:20:35,652
I've been thinking about the Canadians.
308
00:20:36,903 --> 00:20:38,321
You gonna let me handle it?
309
00:20:38,404 --> 00:20:40,865
No, I'll do it.
310
00:20:40,949 --> 00:20:43,242
Plan stands, but...
311
00:20:43,326 --> 00:20:45,995
go ahead of me. Scout it out.
312
00:20:50,583 --> 00:20:52,377
Ah.
313
00:20:52,460 --> 00:20:54,420
I think it's stylish.
314
00:20:54,504 --> 00:20:56,089
What do you think, Winston?
315
00:20:57,173 --> 00:20:58,675
I'm not one for fashion.
316
00:20:58,758 --> 00:21:01,344
But the whole thing is a little...
317
00:21:01,427 --> 00:21:02,929
tired.
318
00:21:03,012 --> 00:21:06,182
Now, Winston,
have you got a gripe with her?
319
00:21:07,475 --> 00:21:11,229
No, I just think there's better things
to spend time on than dressing up dolls.
320
00:21:12,397 --> 00:21:14,774
Well, there's fashion and there's taste.
321
00:21:14,857 --> 00:21:18,528
Box it up. You like it too, right?
322
00:21:18,611 --> 00:21:19,737
Honestly, I think it's...
323
00:21:19,821 --> 00:21:21,531
Yeah, yeah, it's perfect.
324
00:21:40,091 --> 00:21:42,719
Excuse me, ma'am,
I'm looking for the Addisons.
325
00:21:55,690 --> 00:21:57,191
Mrs. Addison?
326
00:22:28,181 --> 00:22:29,682
Who are you?
327
00:22:34,520 --> 00:22:37,148
- Hey, brother.
- Don't "hey, brother" me.
328
00:22:37,231 --> 00:22:38,775
I asked you a question.
329
00:22:38,858 --> 00:22:40,068
You sure did,
330
00:22:40,151 --> 00:22:42,945
and seeing as you are a very large
331
00:22:43,029 --> 00:22:44,489
- and angry man,
- Mm.
332
00:22:44,572 --> 00:22:45,740
I'm gonna answer.
333
00:22:45,823 --> 00:22:47,575
I'm looking for Vera Addison.
334
00:22:47,658 --> 00:22:49,535
Know where she is?
335
00:22:49,619 --> 00:22:50,912
Why do you want to know?
336
00:22:50,995 --> 00:22:52,789
Well, I am a reporter.
337
00:22:52,872 --> 00:22:54,916
Working a story on James Addison's death.
338
00:22:54,999 --> 00:22:57,418
Wanted to talk to his widow.
339
00:23:00,171 --> 00:23:01,672
Jimmy's dead?
340
00:23:04,217 --> 00:23:06,677
Oh, I'm sorry.
You... you guys were friends?
341
00:23:07,845 --> 00:23:09,347
How did he die?
342
00:23:10,431 --> 00:23:11,933
Mm, there was an explosion...
343
00:23:13,976 --> 00:23:16,187
at the Standard Oil depot.
344
00:23:16,270 --> 00:23:17,939
Why are you writing about him?
345
00:23:18,022 --> 00:23:21,109
Well, before he died
he burned down the wrong house.
346
00:23:21,192 --> 00:23:22,693
Whose?
347
00:23:22,777 --> 00:23:24,278
Silvermane.
348
00:23:32,620 --> 00:23:33,746
- Think it's time for you to leave.
- Wait, wait,
349
00:23:33,830 --> 00:23:35,373
wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
350
00:23:35,456 --> 00:23:37,250
Addison didn't just take it
351
00:23:37,333 --> 00:23:40,211
upon himself to burn down the house
of the most dangerous man in the city.
352
00:23:40,294 --> 00:23:41,963
Someone paid him to do it.
353
00:23:42,046 --> 00:23:45,508
Now, look, he was your friend,
so I'm guessing he wasn't a bad guy.
354
00:23:45,591 --> 00:23:47,051
He was sick.
355
00:23:47,135 --> 00:23:50,596
And these days call for men
to use their sicknesses to get by.
356
00:23:50,680 --> 00:23:53,057
Until their sicknesses eat them alive.
357
00:23:53,141 --> 00:23:55,601
- Hang on, what do you mean, he was sick?
- I don't know who hired him.
358
00:23:57,061 --> 00:23:58,729
But, yeah,
359
00:23:58,813 --> 00:24:00,273
his wife might.
360
00:24:00,356 --> 00:24:01,983
And do you know where I can find her?
361
00:24:02,066 --> 00:24:03,734
Try the Geoffrey Hotel.
362
00:24:03,818 --> 00:24:05,862
She always went there
when they came into some money.
363
00:24:05,945 --> 00:24:07,572
And when she came back,
364
00:24:07,655 --> 00:24:09,198
the money was gone.
365
00:24:09,282 --> 00:24:10,908
Go figure.
366
00:24:10,992 --> 00:24:13,244
Well, thanks.
367
00:24:13,327 --> 00:24:14,829
I'll pay her a visit.
368
00:24:17,832 --> 00:24:19,876
I told you,
369
00:24:19,959 --> 00:24:21,836
he hardly comes to the office anymore.
370
00:24:21,919 --> 00:24:23,796
I can't remember the last time I saw him.
371
00:24:23,880 --> 00:24:27,133
Well, maybe this'll jog your memory.
372
00:24:27,216 --> 00:24:29,135
Please! I'm telling you the truth.
373
00:24:31,304 --> 00:24:33,514
For your sake, I hope so.
374
00:24:33,598 --> 00:24:35,266
We'll be back.
375
00:24:50,489 --> 00:24:51,407
Janet!
376
00:24:51,490 --> 00:24:53,159
Did they hurt you?
377
00:24:54,368 --> 00:24:57,538
No, not this time.
But they said they'd be back.
378
00:24:58,915 --> 00:25:01,292
Ben, they put a gun to my head.
379
00:25:01,375 --> 00:25:03,252
They kept saying that
I'd end up like Donegal?
380
00:25:03,336 --> 00:25:05,796
That if I didn't tell them where you were,
381
00:25:05,880 --> 00:25:08,799
he and I'd be crossing
the River Styx together.
382
00:25:08,883 --> 00:25:10,718
What does that mean?
383
00:25:11,969 --> 00:25:13,804
It means Donegal's dead.
384
00:25:13,888 --> 00:25:15,890
Silvermane killed him.
385
00:25:15,973 --> 00:25:17,850
But I'll take care of it.
386
00:25:17,934 --> 00:25:21,646
Ever since Ruby died, I've been waiting
for you to get it back together.
387
00:25:21,729 --> 00:25:24,941
Back to the man I know
is buried somewhere inside you.
388
00:25:25,024 --> 00:25:26,692
Five years.
389
00:25:28,236 --> 00:25:29,946
And this is how it ends.
390
00:25:31,030 --> 00:25:32,490
Janet.
391
00:25:32,573 --> 00:25:34,200
Go home. Get-get some rest.
392
00:25:34,283 --> 00:25:36,911
You'll feel better and I'll…
I'll call you when it's safe.
393
00:25:37,995 --> 00:25:39,497
Yeah, I'm gonna go home.
394
00:25:41,207 --> 00:25:42,708
But I am not coming back.
395
00:25:42,792 --> 00:25:45,461
I care about you, Ben,
396
00:25:45,544 --> 00:25:47,046
so deeply.
397
00:25:48,297 --> 00:25:50,299
But not enough to die for you.
398
00:25:51,509 --> 00:25:52,718
Janet...
399
00:25:53,803 --> 00:25:56,305
Janet!
400
00:26:44,478 --> 00:26:46,230
Hiya! I'm Pete with Maintenance.
401
00:26:46,314 --> 00:26:48,065
Sorry about the leak.
It'll be no problem.
402
00:26:48,149 --> 00:26:50,318
I'll just, uh... Gosh, the unit downstairs,
403
00:26:50,401 --> 00:26:52,320
big mess. Water, water everywhere.
404
00:26:52,403 --> 00:26:54,030
- What's going on?
- Something about a leak?
405
00:26:54,113 --> 00:26:56,907
Oh, I like what you've done with place.
Although if you move the table
406
00:26:56,991 --> 00:27:00,453
over by the window,
you really get that sunset glow at dinner.
407
00:27:00,536 --> 00:27:02,913
- I told you that.
- I'm sorry, have you been here before?
408
00:27:02,997 --> 00:27:06,834
I am familiar with the unit, yes.
Uh, bathroom's that way, hmm?
409
00:27:25,978 --> 00:27:28,314
Well, don't just stand there.
Say something.
410
00:27:28,397 --> 00:27:31,484
Um, sir, w-what exactly are you fixing?
411
00:27:32,318 --> 00:27:34,236
Uh, yep, yeah, I found the issue.
412
00:27:34,320 --> 00:27:36,906
You've got a busted gerry casket.
413
00:27:36,989 --> 00:27:38,866
It's a misalignment
414
00:27:38,949 --> 00:27:41,285
from the mission joist.
415
00:28:03,516 --> 00:28:05,726
Excuse me,
w-what's happening in there?
416
00:28:06,894 --> 00:28:09,397
Bit of an existential crisis,
if I'm honest.
417
00:28:11,190 --> 00:28:13,025
About my toilet?
418
00:28:29,959 --> 00:28:31,794
I don't think that guy was a plumber.
419
00:28:54,024 --> 00:28:55,651
Stairs are to the left.
420
00:28:57,319 --> 00:28:58,821
Thanks for your trouble.
421
00:29:00,823 --> 00:29:02,616
Thanks for the dollar.
422
00:29:04,910 --> 00:29:06,745
Mrs. Addison?
423
00:29:09,290 --> 00:29:10,791
I didn't order anything.
424
00:29:10,875 --> 00:29:13,461
My name is Robbie Robertson.
I'm a reporter.
425
00:29:13,544 --> 00:29:17,006
Hold-hold... ho-hold on,
hold on now, I just...
426
00:29:17,089 --> 00:29:18,591
- I just want to talk.
- You got three seconds
427
00:29:18,674 --> 00:29:20,676
to get out of here or I'm gonna scream.
428
00:29:20,759 --> 00:29:22,511
And I don't think you want
a white woman screaming
429
00:29:22,595 --> 00:29:25,097
about a Black man trying
to force his way into her hotel room.
430
00:29:26,682 --> 00:29:28,893
Actually, I got a hunch...
431
00:29:28,976 --> 00:29:31,270
that you wouldn't want
the city's most ruthless gangster
432
00:29:31,353 --> 00:29:35,107
knowing that the money someone
paid your husband to kill him
433
00:29:35,191 --> 00:29:37,193
was being spent on...
434
00:29:37,276 --> 00:29:40,237
lobster and designer clothes.
435
00:29:40,321 --> 00:29:43,282
So, go ahead and scream, honey.
Unless you want me to do it.
436
00:29:43,365 --> 00:29:45,868
I got a pretty deep voice.
It really carries.
437
00:30:08,516 --> 00:30:10,017
So, that's it?
438
00:30:10,100 --> 00:30:11,852
What do you mean?
439
00:30:11,936 --> 00:30:15,022
No tears?
I just told you your husband died.
440
00:30:15,105 --> 00:30:17,316
People grieve in different ways.
441
00:30:19,109 --> 00:30:21,278
You already knew.
442
00:30:22,780 --> 00:30:26,283
James was a lot of things,
but not the type to cut and run.
443
00:30:26,367 --> 00:30:29,703
When he didn't come home that night,
I figured he was never coming home.
444
00:30:29,787 --> 00:30:32,498
- When did he start setting fires?
- Six months ago.
445
00:30:32,581 --> 00:30:35,209
Suddenly discovered
he had an innate talent for it.
446
00:30:35,292 --> 00:30:36,919
Who hired him for the Silvermane job?
447
00:30:38,170 --> 00:30:41,298
Just because I didn't scream
doesn't mean I'm an open book.
448
00:30:41,382 --> 00:30:43,425
As far as I'm concerned,
449
00:30:43,509 --> 00:30:46,095
James dug his own grave
and now he's lying in it.
450
00:31:02,820 --> 00:31:04,655
This place feels haunted.
451
00:31:04,738 --> 00:31:06,532
That's 'cause it is.
452
00:31:08,576 --> 00:31:10,911
Speaking of ghosts...
453
00:31:12,496 --> 00:31:13,956
Jimmy Addison's dead.
454
00:31:14,039 --> 00:31:15,541
What?
455
00:31:16,709 --> 00:31:17,876
When?
456
00:31:17,960 --> 00:31:20,087
Couple days ago.
Some reporter came around
457
00:31:20,170 --> 00:31:23,340
asking about him. Wanted to know
who hired him to kill Silvermane.
458
00:31:27,094 --> 00:31:28,095
You didn't know.
459
00:31:28,178 --> 00:31:30,598
If I'd known, I would have stopped him.
460
00:31:39,106 --> 00:31:40,566
Flint.
461
00:31:40,649 --> 00:31:42,109
You don't look so good.
462
00:31:43,193 --> 00:31:45,321
It happened again.
463
00:31:45,404 --> 00:31:47,281
I changed completely this time.
464
00:31:47,364 --> 00:31:48,949
Never changed back.
465
00:31:49,033 --> 00:31:50,784
Eh, not all the way.
466
00:31:52,202 --> 00:31:54,121
It's like the doc said.
467
00:31:55,289 --> 00:31:56,957
Our clocks are ticking.
468
00:31:58,751 --> 00:32:00,544
Faster and faster now.
469
00:32:00,628 --> 00:32:02,504
Everything we went through.
470
00:32:05,215 --> 00:32:07,593
We deserve better, you and I.
471
00:32:07,676 --> 00:32:09,178
Let's get out of here.
472
00:32:09,261 --> 00:32:11,263
You can crash at my place.
473
00:32:11,347 --> 00:32:13,932
Better for us to stick together right now.
474
00:32:15,976 --> 00:32:17,645
Yeah.
475
00:32:18,520 --> 00:32:21,774
You have to check every crate?
Is it 'cause we're Canadians?
476
00:32:21,857 --> 00:32:24,193
Yeah, it's 'cause
you're Canadian. No.
477
00:32:24,276 --> 00:32:27,071
Boss doesn't trust anyone.
Myself included.
478
00:32:27,154 --> 00:32:29,907
That's why he still runs this town.
479
00:32:29,990 --> 00:32:31,742
Shipment's good, boss.
480
00:32:31,825 --> 00:32:33,160
Ready for you to come.
481
00:32:33,243 --> 00:32:35,621
Right. I'm on my way.
482
00:33:07,736 --> 00:33:09,947
What is that?
483
00:33:16,286 --> 00:33:17,746
Hey, go check it out.
484
00:33:17,830 --> 00:33:20,040
Go. Go, go, go, go, go!
485
00:33:21,208 --> 00:33:23,085
He's on the roof! Aah!
486
00:33:27,965 --> 00:33:28,882
Shoot him!
487
00:33:40,269 --> 00:33:41,645
Hello.
488
00:34:00,873 --> 00:34:02,124
Where'd he go?
489
00:34:09,923 --> 00:34:11,133
That way.
490
00:34:13,761 --> 00:34:15,220
Come here!
491
00:34:16,263 --> 00:34:17,765
Thank you.
492
00:34:18,724 --> 00:34:20,142
Oh! God.
493
00:34:21,143 --> 00:34:22,519
Don't you ever run out of bullets?
494
00:34:23,228 --> 00:34:24,646
Guess you do.
495
00:34:24,730 --> 00:34:26,482
Huh?
496
00:34:34,239 --> 00:34:36,825
What? What the hell are you waiting for?
497
00:34:37,910 --> 00:34:39,411
After you.
498
00:34:39,495 --> 00:34:41,371
No, no. By all means.
499
00:34:41,455 --> 00:34:42,664
Out of the car!
500
00:34:52,132 --> 00:34:54,009
Whoa, whoa, whoa, whoa! Not another step.
501
00:34:58,138 --> 00:35:00,015
See? Tai chi.
502
00:35:12,402 --> 00:35:14,696
- It's been a while.
- You've done well
503
00:35:14,780 --> 00:35:16,990
without me around, haven't you?
504
00:35:17,074 --> 00:35:19,159
Didn't know you did hit jobs now.
505
00:35:19,243 --> 00:35:22,538
- Do you mind if I ask you who hired you?
- Nobody hires me.
506
00:35:22,621 --> 00:35:24,456
I'm here because of Ben Reilly.
507
00:35:25,415 --> 00:35:28,752
- Reilly? The flatfoot?
- Yeah, that's right. I owe him a favor.
508
00:35:28,836 --> 00:35:30,504
Sorry, where are my manners?
509
00:35:30,587 --> 00:35:32,881
- Do you want a drink?
- No. I want you and your goons
510
00:35:32,965 --> 00:35:34,424
to lay off Reilly.
511
00:35:34,508 --> 00:35:36,343
He doesn't know who tried to kill you
512
00:35:36,426 --> 00:35:39,847
and roughing up his secretary
isn't gonna change that.
513
00:35:39,930 --> 00:35:43,058
So, I leave the gumshoe alone,
and that's it?
514
00:35:43,141 --> 00:35:45,018
'Cause, you know,
back in the day you really
515
00:35:45,102 --> 00:35:48,522
- couldn't leave me alone, could you?
- I don't think you're listening to me,
516
00:35:48,605 --> 00:35:50,357
Silvermane.
517
00:35:50,440 --> 00:35:52,276
This is your only warning.
518
00:35:52,359 --> 00:35:53,652
If you mess with Reilly
519
00:35:53,735 --> 00:35:55,237
or any of his people…
520
00:35:56,989 --> 00:35:58,490
I will kill you.
521
00:36:49,416 --> 00:36:50,334
Reilly.
522
00:36:50,417 --> 00:36:52,544
This you? This your doing?
523
00:36:52,628 --> 00:36:54,087
What are you talking about?
524
00:36:54,171 --> 00:36:56,381
Did you stop Silvermane's car?
525
00:36:56,465 --> 00:36:57,799
Oh, you heard about that, huh?
526
00:36:57,883 --> 00:36:59,551
Yeah, well, I got some bad news for you.
527
00:36:59,635 --> 00:37:01,929
Cops had an ambush
set up for Silvermane at the docks.
528
00:37:02,012 --> 00:37:04,139
Someone gave them a tip
about a booze exchange.
529
00:37:04,222 --> 00:37:07,392
Someone tipped off the cops
about a Silvermane booze exchange?
530
00:37:07,476 --> 00:37:09,728
Yeah, they're rounding up
about a dozen of his guys right now.
531
00:37:09,811 --> 00:37:11,605
Cops were all set to catch
the man himself in the act.
532
00:37:11,688 --> 00:37:13,190
But Silvermane never showed.
533
00:37:13,273 --> 00:37:15,734
Do they know why he didn't show?
534
00:37:15,817 --> 00:37:19,529
No, don't worry. Police got word that
someone stopped Silvermane from coming.
535
00:37:19,613 --> 00:37:21,114
They don't know it was you.
536
00:37:21,198 --> 00:37:24,076
Shit, got to go.
I ain't trying to die in no phone booth.
537
00:37:50,852 --> 00:37:52,854
What the hell did I just do?
39175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.