Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,572 --> 00:00:09,657
(Cinderella at 2AM)
2
00:00:10,053 --> 00:00:15,086
(All people, locations, organizations, incidents, and backstories in this drama are fictitious.)
3
00:00:16,142 --> 00:00:18,153
(Episode 7)
4
00:00:21,748 --> 00:00:25,277
You said you wanted me to pat you on the back.
5
00:01:14,831 --> 00:01:17,631
Good job on coming this far to sort things out.
6
00:01:20,102 --> 00:01:21,747
It must've been stressful for you.
7
00:01:21,771 --> 00:01:23,071
We took necessary measures,
8
00:01:23,072 --> 00:01:26,280
and the assemblyman's press release will prevent future rumours,
9
00:01:26,281 --> 00:01:28,241
so you won't have to worry.
10
00:01:29,081 --> 00:01:31,651
I must attend a Hanok Stay meeting.
11
00:01:31,652 --> 00:01:33,252
Excuse me.
12
00:01:33,652 --> 00:01:36,152
Get back to Seoul safely. Good job.
13
00:01:45,662 --> 00:01:47,178
Why did he just leave?
14
00:01:47,202 --> 00:01:48,562
I wonder too.
15
00:01:48,972 --> 00:01:51,932
He should just leave. What else would he do?
16
00:01:51,972 --> 00:01:53,772
Think about it.
17
00:01:53,801 --> 00:01:57,388
Just last night, he and I had a childish battle over you.
18
00:01:57,412 --> 00:01:59,287
And he just left after seeing us like this?
19
00:01:59,311 --> 00:02:01,810
"Like this?" What did we do?
20
00:02:01,811 --> 00:02:03,351
We just painted together,
21
00:02:03,352 --> 00:02:05,258
and I comforted you.
22
00:02:05,282 --> 00:02:06,928
Exactly.
23
00:02:06,952 --> 00:02:08,898
We sat side-by-side to paint,
24
00:02:08,922 --> 00:02:11,421
and you patted my shoulder to comfort me.
25
00:02:11,822 --> 00:02:14,661
And Mr. Jealous Seo Ju Won saw all that and walked away?
26
00:02:14,991 --> 00:02:16,761
You don't find that odd?
27
00:02:26,172 --> 00:02:28,972
Director, I'm on my way to Yeosu.
28
00:02:29,012 --> 00:02:32,511
Someone should be there to handle the press if they gather.
29
00:02:33,412 --> 00:02:35,011
What is it?
30
00:02:35,181 --> 00:02:37,881
Yoon Seo's on her way to Yeosu.
31
00:02:39,282 --> 00:02:41,198
I know it's for work, but it bothers me.
32
00:02:41,222 --> 00:02:44,252
I called a helicopter for you, and you still haven't won her back?
33
00:02:45,792 --> 00:02:47,120
Win her back?
34
00:02:47,121 --> 00:02:49,291
I got emotional and drunk...
35
00:02:49,292 --> 00:02:52,302
and made a fool of myself in front of her and Lee Sung Min.
36
00:02:52,331 --> 00:02:53,761
My gosh.
37
00:02:54,532 --> 00:02:57,131
This won't do. I must go too.
38
00:02:58,901 --> 00:03:00,242
What the...
39
00:03:04,012 --> 00:03:06,441
Why are you getting in the way of a busy man?
40
00:03:06,442 --> 00:03:09,781
Mother has a lot on her mind, and I am a busy man myself,
41
00:03:09,782 --> 00:03:12,381
so I was going to stay out of your love life.
42
00:03:12,382 --> 00:03:15,821
But I just can't stand watching what's going on.
43
00:03:16,551 --> 00:03:18,421
So what? You'll get involved again?
44
00:03:18,422 --> 00:03:19,520
No thanks.
45
00:03:19,521 --> 00:03:21,691
Getting in the helicopter with you ruined everything.
46
00:03:21,692 --> 00:03:24,460
I told you to rush over in the helicopter and get the girl,
47
00:03:24,461 --> 00:03:26,138
not get dead drunk.
48
00:03:26,162 --> 00:03:27,337
Be honest.
49
00:03:27,361 --> 00:03:29,531
Did you rush over there and bare your heart and tell her...
50
00:03:29,532 --> 00:03:31,731
you were jealous and that you wanted her back?
51
00:03:32,801 --> 00:03:33,840
How do you know that?
52
00:03:33,841 --> 00:03:36,041
You tall but foolish brother of mine.
53
00:03:36,042 --> 00:03:37,810
Who shows their hand when playing poker?
54
00:03:37,811 --> 00:03:39,310
If you show her all your feelings,
55
00:03:39,311 --> 00:03:41,381
you're playing a losing game.
56
00:03:41,382 --> 00:03:44,152
Now you must use another tactic.
57
00:03:44,582 --> 00:03:45,750
Another tactic?
58
00:03:45,751 --> 00:03:47,051
Yes.
59
00:03:49,051 --> 00:03:51,192
If you really want to get her back,
60
00:03:51,652 --> 00:03:54,462
let her go about this much, and then pull her back.
61
00:03:54,621 --> 00:03:58,462
That's called "one step back, ten steps forward."
62
00:03:59,131 --> 00:04:01,001
If I really want to get her back,
63
00:04:01,162 --> 00:04:03,132
I let her go, then pull her back.
64
00:04:09,272 --> 00:04:13,636
(Cinderella at 2AM)
65
00:04:26,361 --> 00:04:27,661
What is it?
66
00:04:28,462 --> 00:04:30,861
Does it feel weird that Seo Ju Won just left?
67
00:04:31,061 --> 00:04:32,501
No.
68
00:04:33,631 --> 00:04:35,700
I was just a bit hungry,
69
00:04:35,701 --> 00:04:38,272
so I was wondering what to eat when I got home.
70
00:04:38,332 --> 00:04:41,501
I could have black bean noodles or tteokbokki.
71
00:04:44,611 --> 00:04:45,981
To be honest,
72
00:04:45,982 --> 00:04:48,811
today's incident was a tough one that involved actual politics.
73
00:04:49,712 --> 00:04:52,921
It would be weirder if he let emotions get in the way.
74
00:04:53,852 --> 00:04:55,198
I see him in a different light...
75
00:04:55,222 --> 00:04:59,561
now that I see he can keep his life out of his work.
76
00:05:00,522 --> 00:05:03,661
But he doesn't seem the type to just let it go.
77
00:05:03,861 --> 00:05:06,378
Just thinking about how he'll harass us tomorrow...
78
00:05:06,402 --> 00:05:07,902
exhausts me already.
79
00:05:09,301 --> 00:05:12,801
How about you have the tteokbokki and black bean noodles with me?
80
00:05:12,972 --> 00:05:15,402
Why would I eat that with you?
81
00:05:15,811 --> 00:05:17,118
No, thank you.
82
00:05:17,142 --> 00:05:18,572
What?
83
00:05:18,842 --> 00:05:20,981
Are you bothered the director might find out?
84
00:05:21,212 --> 00:05:22,610
As if.
85
00:05:22,611 --> 00:05:24,751
Why would I be bothered about that?
86
00:05:30,852 --> 00:05:33,762
I was bothered. It did get to me.
87
00:05:34,162 --> 00:05:35,967
And the next day, Ju Won acted...
88
00:05:35,991 --> 00:05:38,231
more differently than I expected.
89
00:05:38,691 --> 00:05:40,508
Good morning.
90
00:05:40,532 --> 00:05:42,231
Hello. Good morning.
91
00:05:42,232 --> 00:05:44,132
Or is it just a morning?
92
00:05:44,571 --> 00:05:47,018
To be honest, it's a troubling morning.
93
00:05:47,042 --> 00:05:49,611
What's the matter? Is something wrong?
94
00:05:49,811 --> 00:05:52,782
The director's moving his office.
95
00:05:52,881 --> 00:05:54,181
What?
96
00:06:06,662 --> 00:06:08,037
Director.
97
00:06:08,061 --> 00:06:10,607
Why are you suddenly moving offices?
98
00:06:10,631 --> 00:06:13,202
I have a lot of meetings with Marketing Team Three for now.
99
00:06:13,261 --> 00:06:14,831
Will you return, then?
100
00:06:14,832 --> 00:06:17,772
I can't say. I don't know when that may be.
101
00:06:19,071 --> 00:06:20,371
Goodbye.
102
00:06:27,241 --> 00:06:29,527
The first thing you must do...
103
00:06:29,551 --> 00:06:31,382
is to move to a different office.
104
00:06:32,422 --> 00:06:34,698
Move my office? Why?
105
00:06:34,722 --> 00:06:35,768
Why else?
106
00:06:35,792 --> 00:06:38,722
You were never out of Yoon Seo's sight.
107
00:06:38,922 --> 00:06:42,462
You don't notice an addition, but you always notice an absence.
108
00:06:42,631 --> 00:06:45,462
If you disappear when she thought you'd always be around,
109
00:06:46,131 --> 00:06:48,561
she'll think of you even more.
110
00:06:48,861 --> 00:06:52,700
But people also say, "Out of sight, out of mind."
111
00:06:52,701 --> 00:06:55,000
What if I at least got on her nerves when I was around,
112
00:06:55,001 --> 00:06:57,472
but then I go and she feels relieved?
113
00:06:57,542 --> 00:06:59,611
Why would she feel relieved?
114
00:06:59,642 --> 00:07:01,657
If you have time to be clueless and frustrating,
115
00:07:01,681 --> 00:07:03,582
go and pack.
116
00:07:18,532 --> 00:07:20,430
It looks like the director's...
117
00:07:20,431 --> 00:07:22,202
trying to get over her, doesn't it?
118
00:07:22,332 --> 00:07:24,431
Yes, it does.
119
00:07:24,602 --> 00:07:26,870
At Ms. Ha's place last time,
120
00:07:26,871 --> 00:07:28,477
and at the team dinner,
121
00:07:28,501 --> 00:07:30,847
he acted like he longed to get her back.
122
00:07:30,871 --> 00:07:33,388
But today, he packed his stuff and left.
123
00:07:33,412 --> 00:07:35,952
Things really must be over. The end!
124
00:07:36,852 --> 00:07:38,651
- Let's get back. - Let's go.
125
00:07:38,652 --> 00:07:40,222
Oh, dear.
126
00:07:57,571 --> 00:07:59,472
He came to the meeting.
127
00:07:59,801 --> 00:08:01,702
I didn't think he would.
128
00:08:07,481 --> 00:08:09,552
Thanks for the detailed report.
129
00:08:09,981 --> 00:08:11,651
When I signed on Lee Sung Min,
130
00:08:11,652 --> 00:08:14,381
there was a condition that we sponsor young artists.
131
00:08:14,551 --> 00:08:17,021
I liked the idea and would like to act on it.
132
00:08:17,022 --> 00:08:18,598
What do you think, Ms. Ha?
133
00:08:18,622 --> 00:08:20,567
Yes, it sounds like a good idea.
134
00:08:20,591 --> 00:08:22,937
It would improve our brand's image too.
135
00:08:22,961 --> 00:08:27,008
How about we create an artists' residence at Hanok Stay?
136
00:08:27,032 --> 00:08:28,432
I don't like that.
137
00:08:31,831 --> 00:08:33,148
Then the next step.
138
00:08:33,172 --> 00:08:36,172
From now on, you will become a bad guy.
139
00:08:37,571 --> 00:08:40,042
A bad guy? What's that?
140
00:08:40,282 --> 00:08:44,088
All this explaining is hurting my facial muscles.
141
00:08:44,112 --> 00:08:46,680
So far, I bet you were the sweetest, kindest, most gentle,
142
00:08:46,681 --> 00:08:48,621
and most polite to Yoon Seo as if...
143
00:08:48,622 --> 00:08:50,728
you were the greatest gentleman in the world, right?
144
00:08:50,752 --> 00:08:52,797
Of course. I liked her.
145
00:08:52,821 --> 00:08:54,121
However,
146
00:08:55,221 --> 00:08:58,092
women love to hate but are still attracted to...
147
00:08:58,162 --> 00:08:59,761
bad guys.
148
00:09:00,032 --> 00:09:01,861
A guy who makes them desperate.
149
00:09:03,071 --> 00:09:04,071
Look.
150
00:09:04,072 --> 00:09:06,340
Didn't you lean in closer when I turned away from you?
151
00:09:06,341 --> 00:09:07,972
Did you feel desperate or not?
152
00:09:08,101 --> 00:09:09,541
- I did. - See?
153
00:09:09,542 --> 00:09:10,710
It's not just you.
154
00:09:10,711 --> 00:09:12,611
Let's get Yoon Seo worked up too.
155
00:09:12,612 --> 00:09:14,511
You used to be like...
156
00:09:14,841 --> 00:09:17,388
"Okay. Sure. Why not?"
157
00:09:17,412 --> 00:09:20,381
No, you must do this. "No. I'm not sure."
158
00:09:20,382 --> 00:09:22,251
Act gruff and cold.
159
00:09:22,752 --> 00:09:24,690
When she sees the mean you,
160
00:09:24,691 --> 00:09:28,521
she'll get fired up with the yearning to turn you back.
161
00:09:34,662 --> 00:09:39,202
Then how about supporting them in the form of a scholarship?
162
00:09:39,272 --> 00:09:42,342
- We could select three people... - Wouldn't four be better?
163
00:09:45,612 --> 00:09:46,981
Yes.
164
00:09:47,181 --> 00:09:49,728
We could select four people...
165
00:09:49,752 --> 00:09:52,950
and give them enough money for them to go abroad for a year...
166
00:09:52,951 --> 00:09:54,881
A year and a half would be better.
167
00:09:57,051 --> 00:10:00,338
How about we order lunch before continuing the meeting?
168
00:10:00,362 --> 00:10:01,567
Yes, that's a good idea.
169
00:10:01,591 --> 00:10:03,991
Ms. Ha, what would you like to eat?
170
00:10:03,992 --> 00:10:05,930
Let's just eat gimbap.
171
00:10:05,931 --> 00:10:07,361
Hang on.
172
00:10:08,731 --> 00:10:10,672
Wouldn't tuna gimbap be better?
173
00:10:17,971 --> 00:10:20,057
Why the sudden change?
174
00:10:20,081 --> 00:10:21,858
Just a few days ago he said...
175
00:10:21,882 --> 00:10:23,888
he didn't want to live without me.
176
00:10:23,912 --> 00:10:26,228
What do you think got into him?
177
00:10:26,252 --> 00:10:27,582
I don't know.
178
00:10:27,721 --> 00:10:30,927
Did you do something that suddenly made him sick of you?
179
00:10:30,951 --> 00:10:32,697
Of course not.
180
00:10:32,721 --> 00:10:35,437
It has only been three days.
181
00:10:35,461 --> 00:10:37,991
What could I have done in three days?
182
00:10:39,201 --> 00:10:41,401
Hey. That night.
183
00:10:41,402 --> 00:10:44,070
You drank all night long and came here for hangover soup.
184
00:10:44,071 --> 00:10:46,848
Didn't you say you both got drunk and you messed up?
185
00:10:46,872 --> 00:10:48,802
Didn't you disgust him then?
186
00:10:50,311 --> 00:10:54,018
Can you not forget me because I'm so pretty?
187
00:10:54,042 --> 00:10:55,842
Am I that charming?
188
00:10:56,551 --> 00:10:58,751
As if he wasn't drunk himself.
189
00:10:58,752 --> 00:11:00,381
He was even more drunk.
190
00:11:00,752 --> 00:11:04,952
Yes. It can't have been the first time he saw her drunk.
191
00:11:05,091 --> 00:11:07,662
I think it was something else.
192
00:11:07,721 --> 00:11:09,868
Something else what?
193
00:11:09,892 --> 00:11:11,937
From what I heard as I was cooking,
194
00:11:11,961 --> 00:11:14,478
you'd been getting on well with another guy.
195
00:11:14,502 --> 00:11:17,001
You said Ju Won said he felt bothered by it.
196
00:11:17,002 --> 00:11:19,447
Do you think he was disappointed...
197
00:11:19,471 --> 00:11:20,800
for not being careful despite that?
198
00:11:20,801 --> 00:11:22,871
The conviction that you were the one...
199
00:11:22,872 --> 00:11:24,310
he should spend the rest of his life with...
200
00:11:24,311 --> 00:11:25,771
melted away.
201
00:11:25,981 --> 00:11:28,258
Yes. That could be it.
202
00:11:28,282 --> 00:11:30,457
If you kept it up when he said he was displeased,
203
00:11:30,481 --> 00:11:33,722
it could've looked inconsiderate.
204
00:11:34,922 --> 00:11:36,922
Whatever.
205
00:11:37,351 --> 00:11:39,368
So what if I seemed inconsiderate?
206
00:11:39,392 --> 00:11:41,021
It's for the better.
207
00:11:41,022 --> 00:11:43,731
It's better to drift apart from someone I broke up with.
208
00:11:43,992 --> 00:11:45,462
Who cares?
209
00:11:45,831 --> 00:11:47,131
Darn it.
210
00:11:51,402 --> 00:11:53,342
Si Won, I'm scared.
211
00:11:53,441 --> 00:11:57,348
Yoon Seo seemed angry after yesterday's meeting.
212
00:11:57,372 --> 00:11:58,911
I think I need to stop doing this.
213
00:11:58,912 --> 00:12:00,542
Get a grip!
214
00:12:00,882 --> 00:12:02,787
Go and wash your face with cold water.
215
00:12:02,811 --> 00:12:05,751
We reached the critical point where you have just one step left.
216
00:12:06,522 --> 00:12:08,381
- One step? - Yes.
217
00:12:08,382 --> 00:12:10,521
- What's that? - Come closer.
218
00:12:11,691 --> 00:12:13,021
It's called...
219
00:12:14,591 --> 00:12:17,432
the jealousy strategy.
220
00:12:18,331 --> 00:12:20,930
- The jealousy strategy? - Yes.
221
00:12:20,931 --> 00:12:24,131
You got fired up when another man approached her, right?
222
00:12:24,132 --> 00:12:25,132
Yes.
223
00:12:25,133 --> 00:12:28,042
That's called "swapping places."
224
00:12:28,172 --> 00:12:30,840
The jealousy that you feel. Yoon Seo should feel...
225
00:12:30,841 --> 00:12:33,342
that instinctive feeling to realize how precious you are.
226
00:12:34,081 --> 00:12:35,381
Call a good female friend...
227
00:12:35,382 --> 00:12:37,850
and hang out with her in places Yoon Seo often passes by.
228
00:12:37,851 --> 00:12:40,552
I don't know any women other than Yoon Seo.
229
00:12:41,282 --> 00:12:43,720
What Gen Z guy doesn't have female friends?
230
00:12:43,721 --> 00:12:45,391
Go on a blind date, then.
231
00:12:46,362 --> 00:12:47,421
No way.
232
00:12:47,422 --> 00:12:49,121
That's cheating, not reeling in.
233
00:12:49,122 --> 00:12:52,361
It's not cheating. You're making her jealous.
234
00:12:52,862 --> 00:12:53,989
Oh, help me.
235
00:12:54,013 --> 00:12:55,478
(Vice Chairman Seo Si Won)
236
00:12:55,502 --> 00:12:56,736
(Wife)
237
00:12:57,201 --> 00:12:58,501
Hang on.
238
00:12:59,772 --> 00:13:01,118
Hey.
239
00:13:01,142 --> 00:13:03,588
- Forget it. - I'm in my office.
240
00:13:03,612 --> 00:13:05,687
Are you? Work hard, then.
241
00:13:05,711 --> 00:13:07,082
See you later.
242
00:13:08,211 --> 00:13:10,182
Why is she saying that when she's in Paris?
243
00:13:12,051 --> 00:13:13,521
Hey, Ju Won.
244
00:13:14,551 --> 00:13:16,251
Find someone somewhere.
245
00:13:16,252 --> 00:13:18,391
The jealousy strategy is the best.
246
00:13:18,922 --> 00:13:21,462
Forget the jealousy thing. It's okay.
247
00:13:44,981 --> 00:13:45,981
(Artist Lee Sung Min)
248
00:13:45,982 --> 00:13:48,781
The artist commentary event will be rescheduled for next week.
249
00:13:48,951 --> 00:13:50,452
Just so you know.
250
00:13:50,652 --> 00:13:54,192
Is Mr. Jealous Seo Ju Won back to normal?
251
00:13:55,321 --> 00:13:57,162
As if he were back to normal.
252
00:13:58,191 --> 00:14:01,361
I should be grateful he decided to get over me.
253
00:14:02,231 --> 00:14:04,001
It's for the better.
254
00:14:04,272 --> 00:14:05,508
- What's that? - Hey.
255
00:14:05,532 --> 00:14:09,141
The woman next to the director. Is that his girlfriend?
256
00:14:17,851 --> 00:14:20,021
No, that's the vice chairman's wife.
257
00:14:20,022 --> 00:14:21,557
Eunho Department Store's senior managing director.
258
00:14:21,581 --> 00:14:22,827
Oh, right.
259
00:14:22,851 --> 00:14:24,827
I saw her on social media.
260
00:14:24,851 --> 00:14:27,922
I remember her. Senior Managing Director Lee Mi Jin.
261
00:14:28,461 --> 00:14:30,832
I was so taken aback that I didn't recognize her at first.
262
00:14:37,132 --> 00:14:40,741
This was a brief misunderstanding, but it will happen for real one day.
263
00:14:41,402 --> 00:14:44,942
I meant it when I thought I wanted him to find a good person.
264
00:14:46,382 --> 00:14:48,412
What shocked me...
265
00:14:49,081 --> 00:14:52,151
was the fact that I was more flustered...
266
00:14:53,051 --> 00:14:54,557
than I expected to be...
267
00:14:54,581 --> 00:14:57,351
when I saw Ju Won with another woman.
268
00:15:03,632 --> 00:15:07,062
Ms. Mi Jin? How about you let go now?
269
00:15:09,872 --> 00:15:11,271
Shall I?
270
00:15:11,701 --> 00:15:14,440
I was in high heels and I considered you my walking stick.
271
00:15:14,441 --> 00:15:16,088
Sorry if that bothered you.
272
00:15:16,112 --> 00:15:19,588
I wasn't bothered, but the employees would notice.
273
00:15:19,612 --> 00:15:22,082
The employees will know I'm your sister-in-law.
274
00:15:23,282 --> 00:15:24,651
Hey.
275
00:15:25,551 --> 00:15:28,651
Are you wary of what someone here might think?
276
00:15:30,721 --> 00:15:33,192
Ju Won. Are you dating someone at work?
277
00:15:34,262 --> 00:15:36,222
Is that why you left home?
278
00:15:38,632 --> 00:15:40,830
You said it was a secret that you're back,
279
00:15:40,831 --> 00:15:43,001
so I won't tell Si Won we met.
280
00:15:43,101 --> 00:15:44,432
You should go.
281
00:15:45,532 --> 00:15:46,842
Okay.
282
00:15:51,742 --> 00:15:53,082
Going up.
283
00:15:53,174 --> 00:15:54,613
(Vice Chairman Seo Si Won)
284
00:15:57,811 --> 00:15:59,922
Why did she call me?
285
00:16:00,351 --> 00:16:02,751
Why say "see you later" from Paris?
286
00:16:04,292 --> 00:16:06,021
She has a weird way of talking.
287
00:16:09,892 --> 00:16:12,361
She only posts photos of what she eats in Paris.
288
00:16:13,101 --> 00:16:15,101
What did she eat today?
289
00:16:16,442 --> 00:16:19,342
(mi_jinlee)
290
00:16:19,672 --> 00:16:21,401
She didn't post anything today.
291
00:16:23,012 --> 00:16:24,541
She ate a pastry yesterday...
292
00:16:24,542 --> 00:16:26,342
and a macaron the day before.
293
00:16:27,711 --> 00:16:29,082
What's this?
294
00:16:29,512 --> 00:16:31,412
I never pressed "like."
295
00:16:39,152 --> 00:16:42,362
Oh, this is so great.
296
00:16:43,991 --> 00:16:45,331
It's so relaxing.
297
00:16:58,057 --> 00:16:59,470
(mi_jinlee)
298
00:16:59,471 --> 00:17:03,112
Did she go there to work or to eat?
299
00:17:04,052 --> 00:17:06,011
This looks tasty. Where is this?
300
00:17:14,122 --> 00:17:16,491
Oh, I don't care.
301
00:17:18,491 --> 00:17:20,462
Is anyone there?
302
00:17:20,802 --> 00:17:23,432
When did this get pressed?
303
00:17:24,931 --> 00:17:26,247
She wouldn't have seen it.
304
00:17:26,271 --> 00:17:29,278
How could she when she got over 10,000 likes?
305
00:17:29,302 --> 00:17:32,717
Even if she did see it, she wouldn't know it was me.
306
00:17:32,741 --> 00:17:35,112
I made an account with no posts just to spy on her.
307
00:17:36,082 --> 00:17:38,281
Don't worry, Si Won.
308
00:17:38,951 --> 00:17:40,251
Husband.
309
00:17:40,922 --> 00:17:42,281
Hello.
310
00:17:52,191 --> 00:17:53,538
What the...
311
00:17:53,562 --> 00:17:56,207
Shouldn't you be in France now? What are you doing here?
312
00:17:56,231 --> 00:17:59,172
Didn't you hear me earlier? I said, "See you later."
313
00:17:59,332 --> 00:18:01,241
I got everything done quicker than expected.
314
00:18:02,941 --> 00:18:05,071
Oh, that was what you meant?
315
00:18:05,471 --> 00:18:08,041
Why didn't you go straight home? Why are you here?
316
00:18:09,812 --> 00:18:11,382
I wanted to give you this.
317
00:18:15,622 --> 00:18:16,997
What is this?
318
00:18:17,021 --> 00:18:18,220
You must've really wanted to try it...
319
00:18:18,221 --> 00:18:20,122
for you to have pressed the like button.
320
00:18:24,991 --> 00:18:27,977
What? The like button? What are you talking about?
321
00:18:28,001 --> 00:18:30,730
You don't think I'd know you've been stalking me on social media?
322
00:18:30,731 --> 00:18:32,131
Social media? What do you mean?
323
00:18:32,132 --> 00:18:35,318
You got a notification on your phone when I posted a new photo at home.
324
00:18:35,342 --> 00:18:36,871
As soon as I saw your user ID,
325
00:18:36,872 --> 00:18:38,371
I knew it was you and memorized it right away.
326
00:18:38,372 --> 00:18:40,141
- Don't. - "West Cool."
327
00:18:40,142 --> 00:18:41,442
Stop.
328
00:18:41,541 --> 00:18:44,981
It literally means Seo Si Won.
329
00:18:48,751 --> 00:18:51,750
From now on, if you ever want to know what I'm up to,
330
00:18:51,751 --> 00:18:53,462
just ask me directly.
331
00:18:53,562 --> 00:18:54,891
And if there's anything you want to eat,
332
00:18:54,892 --> 00:18:56,462
just ask me to buy it for you.
333
00:18:57,961 --> 00:19:00,061
Okay, I'll do that.
334
00:19:00,662 --> 00:19:02,932
What are you waiting for? Try it.
335
00:19:03,031 --> 00:19:04,947
It's really good.
336
00:19:04,971 --> 00:19:06,301
Okay.
337
00:19:07,471 --> 00:19:09,501
Thanks for this. I'm sure I'll like it.
338
00:19:09,541 --> 00:19:10,912
Sure.
339
00:19:19,152 --> 00:19:20,997
Your office gets a lot of sun.
340
00:19:21,021 --> 00:19:23,021
This is a good photo spot.
341
00:19:27,592 --> 00:19:28,892
What?
342
00:19:36,132 --> 00:19:37,501
Ta-da!
343
00:19:38,672 --> 00:19:40,041
Oh, my.
344
00:19:45,312 --> 00:19:46,612
My gosh!
345
00:19:47,781 --> 00:19:49,980
- It's so good! - So, this gets a pass?
346
00:19:49,981 --> 00:19:51,281
Yes, totally.
347
00:19:52,852 --> 00:19:54,298
- Uncle. - Yes.
348
00:19:54,322 --> 00:19:58,290
Then we'll launch this clam soup on the 15th.
349
00:19:58,291 --> 00:19:59,551
- Sounds good? - Sounds great!
350
00:19:59,552 --> 00:20:02,167
- Nice. - Hey, what's this?
351
00:20:02,191 --> 00:20:04,432
What's happening on this day?
352
00:20:04,461 --> 00:20:06,730
Oh, it's Yoon Seo's birthday.
353
00:20:06,731 --> 00:20:08,638
What? Yoon Seo's birthday?
354
00:20:08,662 --> 00:20:10,700
Hey, tell her to come over on her birthday.
355
00:20:10,701 --> 00:20:13,648
I'll make seaweed soup and japchae for her.
356
00:20:13,672 --> 00:20:14,841
Don't bother.
357
00:20:14,842 --> 00:20:17,411
She doesn't like it when people remember her birthday.
358
00:20:17,412 --> 00:20:20,180
- She actually doesn't like it? - No, she doesn't.
359
00:20:20,181 --> 00:20:22,957
Once, I gave her a gift, and she refused it.
360
00:20:22,981 --> 00:20:25,952
Hey, it's how most people express their affection.
361
00:20:25,981 --> 00:20:27,657
Come to think of it,
362
00:20:27,681 --> 00:20:30,391
it doesn't really look like Yoon Seo has fully opened up to you,
363
00:20:30,392 --> 00:20:33,038
but you're always worried about her. Why is that?
364
00:20:33,062 --> 00:20:35,138
Let's be honest. It's not like you're her mother.
365
00:20:35,162 --> 00:20:36,460
Why are you so good to her?
366
00:20:36,461 --> 00:20:39,031
Because her parents were never good to her.
367
00:20:40,201 --> 00:20:42,432
Hey, you're making me look like a jerk.
368
00:20:44,132 --> 00:20:45,432
Anyway...
369
00:20:47,302 --> 00:20:49,341
Even if she doesn't have a happy birthday,
370
00:20:49,672 --> 00:20:51,972
I hope she at least has a good day on her birthday.
371
00:20:52,711 --> 00:20:54,011
Ha Yoon Seo.
372
00:21:06,471 --> 00:21:08,190
(Happy birthday. Here is your birthday coupon.)
373
00:21:08,191 --> 00:21:09,892
(Visit us within a week to get 30 percent off your purchase.)
374
00:21:10,132 --> 00:21:12,632
Someone's working hard, bright and early.
375
00:21:38,052 --> 00:21:40,591
I'm in charge of cleaning this week, so I have to leave early.
376
00:21:40,592 --> 00:21:42,162
Eat your breakfast before you go to work.
377
00:22:00,612 --> 00:22:02,011
Happy birthday.
378
00:22:02,582 --> 00:22:04,257
Why are you here so early?
379
00:22:04,281 --> 00:22:06,882
Why? I wanted to be the first one to wish you a happy birthday.
380
00:22:08,021 --> 00:22:09,751
Let's eat this and go to work together.
381
00:22:10,092 --> 00:22:12,021
I found a good spot where we can eat this.
382
00:22:13,791 --> 00:22:16,362
I told you not to do anything for my birthday.
383
00:22:17,392 --> 00:22:18,731
Come on.
384
00:22:19,062 --> 00:22:20,730
You really didn't have to do anything.
385
00:22:20,731 --> 00:22:22,531
I wanted to.
386
00:22:25,231 --> 00:22:26,430
Last but not least...
387
00:22:26,431 --> 00:22:29,041
Don't tell me you made a heart with green peas.
388
00:22:34,412 --> 00:22:35,781
You're so mean.
389
00:22:36,951 --> 00:22:38,281
Sorry.
390
00:22:39,612 --> 00:22:43,122
I even burned my finger while cooking the beans.
391
00:22:43,392 --> 00:22:45,051
How could you be so mean to me?
392
00:22:46,251 --> 00:22:48,922
Are you all right? Let me see.
393
00:22:49,291 --> 00:22:51,138
Any other injuries?
394
00:22:51,162 --> 00:22:53,632
Why did you suddenly decide to do this...
395
00:23:06,812 --> 00:23:07,917
Here's your coffee.
396
00:23:07,941 --> 00:23:10,481
- Nice. - Here.
397
00:23:10,612 --> 00:23:11,950
Here's your latte, Mr. Bae.
398
00:23:11,951 --> 00:23:14,521
- Thank you. With 2 sleeves. - Yes, 2 sleeves.
399
00:23:15,622 --> 00:23:17,398
- Ms. Ha. - Yes.
400
00:23:17,422 --> 00:23:18,751
Thank you.
401
00:23:19,592 --> 00:23:21,398
Today is Ha Yoon Seo Day.
402
00:23:21,422 --> 00:23:23,321
Do everything you want, my Yoon Seo.
403
00:23:28,926 --> 00:23:30,907
(Do everything you want, my Yoon Seo.)
404
00:23:39,541 --> 00:23:40,740
Have you lost your mind?
405
00:23:40,741 --> 00:23:42,487
I told you not to make it so obvious at work.
406
00:23:42,511 --> 00:23:44,352
You'd better not do it again, seriously.
407
00:23:44,412 --> 00:23:46,382
Okay, I'm sorry.
408
00:23:46,412 --> 00:23:49,722
To make up for it, I'll give you my egg.
409
00:23:49,822 --> 00:23:53,422
Fine. I'll forgive you since you gave me your egg.
410
00:23:55,191 --> 00:23:57,131
But I told you to choose a fancier place.
411
00:23:57,132 --> 00:23:58,561
Why this tteokbokki place?
412
00:23:58,691 --> 00:24:00,907
You said I could do everything I wanted today.
413
00:24:00,931 --> 00:24:03,462
I really wanted to have this tteokbokki here today.
414
00:24:06,172 --> 00:24:09,071
Sorry to interrupt. Here's what you ordered.
415
00:24:09,241 --> 00:24:11,341
You ordered something else? Nice.
416
00:24:15,941 --> 00:24:18,311
What is this?
417
00:24:18,511 --> 00:24:22,281
To be honest, I wanted to do this at a more romantic place,
418
00:24:22,422 --> 00:24:23,952
but we came here.
419
00:24:26,152 --> 00:24:28,291
This doesn't really suit the mood here,
420
00:24:28,362 --> 00:24:29,692
but...
421
00:24:31,062 --> 00:24:32,432
please accept my gift.
422
00:24:59,322 --> 00:25:00,767
My gosh.
423
00:25:00,791 --> 00:25:01,791
Thank goodness no one will throw...
424
00:25:01,792 --> 00:25:03,521
such an embarrassing event for me this year.
425
00:25:27,652 --> 00:25:29,021
No way.
426
00:25:40,961 --> 00:25:42,331
I'm sorry.
427
00:25:49,771 --> 00:25:51,210
Here's your coffee!
428
00:25:51,211 --> 00:25:52,641
What? You bought us coffee?
429
00:25:52,642 --> 00:25:55,888
No, Director Seo. I ran into him at the cafe, and he paid for these.
430
00:25:55,912 --> 00:25:58,011
Here's your latte, Mr. Bae.
431
00:25:58,352 --> 00:26:00,781
Here's your Americano, Ms. Ha.
432
00:26:00,822 --> 00:26:03,021
This cappuccino is for me!
433
00:26:03,352 --> 00:26:04,692
Enjoy your coffee.
434
00:26:08,691 --> 00:26:10,692
Wishing you a very happy day.
435
00:26:15,662 --> 00:26:19,432
"May your day be filled with amazing things like cappuccino foam."
436
00:26:20,102 --> 00:26:23,001
"Thank you. Please visit us again."
437
00:26:23,201 --> 00:26:25,270
What is this? Who wrote this?
438
00:26:25,271 --> 00:26:26,571
The barista.
439
00:26:26,572 --> 00:26:28,682
He was so nice.
440
00:26:28,711 --> 00:26:31,551
He even gave me this cookie on the house!
441
00:26:42,021 --> 00:26:44,392
Why are you here again, looking all depressed?
442
00:26:44,931 --> 00:26:46,632
Is it difficult for you to play hard to get?
443
00:26:52,731 --> 00:26:54,041
Hey, Ju Won.
444
00:26:54,602 --> 00:26:56,618
Hang in there,
445
00:26:56,642 --> 00:26:58,417
and you can make Yoon Seo all yours.
446
00:26:58,441 --> 00:27:01,011
So stay strong, okay?
447
00:27:01,741 --> 00:27:05,182
I know, but I'm really struggling to hold back today.
448
00:27:05,451 --> 00:27:07,757
I wanted to make her really happy on her birthday this year.
449
00:27:07,781 --> 00:27:09,098
What? Her birthday?
450
00:27:09,122 --> 00:27:10,391
Are you crazy?
451
00:27:10,392 --> 00:27:12,922
Don't tell me you're doing nothing for her birthday.
452
00:27:12,991 --> 00:27:14,520
You told me I should let her go in order to...
453
00:27:14,521 --> 00:27:16,220
You fool! I want to grab you by the neck right now!
454
00:27:16,221 --> 00:27:18,690
Even so, you have to do something for her birthday!
455
00:27:18,691 --> 00:27:21,561
If you really do nothing, you'll never make her yours.
456
00:27:22,931 --> 00:27:24,231
All right.
457
00:27:24,531 --> 00:27:26,831
You've been focusing on playing hard to get,
458
00:27:26,872 --> 00:27:28,677
so get her now. Today is your D-Day.
459
00:27:28,701 --> 00:27:29,848
I'll get her.
460
00:27:29,872 --> 00:27:31,270
- D-Day? - That's right.
461
00:27:31,271 --> 00:27:34,111
First, make a reservation at the nicest restaurant you know.
462
00:27:34,112 --> 00:27:35,788
Go all out. Book out the entire restaurant.
463
00:27:35,812 --> 00:27:38,680
But there's nothing she hates more than men who show off their wealth.
464
00:27:38,681 --> 00:27:39,980
- Really? - Yes.
465
00:27:39,981 --> 00:27:41,521
Then what does Yoon Seo like?
466
00:27:42,582 --> 00:27:44,222
Super spicy tteokbokki?
467
00:27:44,521 --> 00:27:46,568
This is so frustrating.
468
00:27:46,592 --> 00:27:49,737
Hey, make a reservation at the nicest restaurant in Seoul...
469
00:27:49,761 --> 00:27:51,361
and prepare a small gift that sparkles.
470
00:27:51,362 --> 00:27:52,991
For example, a ring or...
471
00:27:57,201 --> 00:27:58,672
I have it ready.
472
00:27:59,602 --> 00:28:02,001
Look at you. Hey!
473
00:28:15,931 --> 00:28:17,441
Are you really going to be like this?
474
00:28:18,112 --> 00:28:20,457
I wanted to buy something nice for my girlfriend's birthday.
475
00:28:20,481 --> 00:28:22,942
What's so uncomfortable about it that you must return it?
476
00:28:23,811 --> 00:28:25,251
Can't you just accept my gift?
477
00:28:31,822 --> 00:28:33,892
It's just because...
478
00:28:34,192 --> 00:28:36,561
I'm not used to getting birthday presents.
479
00:28:37,791 --> 00:28:40,192
Every family does things differently, you know.
480
00:28:40,362 --> 00:28:43,972
Growing up, my family never celebrated birthdays.
481
00:28:44,172 --> 00:28:45,878
It was just like any other day.
482
00:28:45,902 --> 00:28:48,540
So, when someone says "Happy Birthday" to me,
483
00:28:48,541 --> 00:28:50,872
I don't even know what to say.
484
00:28:51,511 --> 00:28:53,611
Besides, I'm not sure if it's something to be celebrated.
485
00:28:59,751 --> 00:29:01,081
What are you doing?
486
00:29:15,362 --> 00:29:17,472
For me, out of the whole year,
487
00:29:18,731 --> 00:29:20,472
today is the most special day.
488
00:29:23,711 --> 00:29:26,872
Thank you for being born.
489
00:29:33,082 --> 00:29:34,682
It was the first time...
490
00:29:34,981 --> 00:29:36,722
I'd heard someone say that to me.
491
00:29:38,652 --> 00:29:41,021
Perhaps, that memory...
492
00:29:41,092 --> 00:29:43,321
was the reason I kept expecting...
493
00:29:44,692 --> 00:29:48,561
that something good might happen.
494
00:29:50,932 --> 00:29:53,432
Expecting things, being jealous,
495
00:29:53,801 --> 00:29:55,642
and feeling hurt.
496
00:29:56,642 --> 00:29:58,571
Even more than I thought,
497
00:29:58,612 --> 00:30:02,142
I was viscerally feeling his absence.
498
00:30:17,192 --> 00:30:18,932
Yes, hello?
499
00:30:19,092 --> 00:30:21,061
Hello, I'm calling from Jisan Hospital.
500
00:30:21,501 --> 00:30:24,071
Okay, how may I help you?
501
00:30:37,511 --> 00:30:39,081
Can I see you today?
502
00:30:47,662 --> 00:30:49,421
In order to measure our marketing performance,
503
00:30:49,422 --> 00:30:52,460
we should first set clear goals and expectations.
504
00:30:52,461 --> 00:30:54,308
For example, increasing sales,
505
00:30:54,332 --> 00:30:56,401
expanding brand awareness, and so on.
506
00:30:56,402 --> 00:30:58,408
First, we should set such goals.
507
00:30:58,432 --> 00:31:00,841
Marketing activities affect...
508
00:31:00,842 --> 00:31:02,341
the average customer retention rate...
509
00:31:05,741 --> 00:31:08,581
- My gosh. - Gosh, Director Seo!
510
00:31:08,582 --> 00:31:11,588
How long has it been? I missed you!
511
00:31:11,612 --> 00:31:13,011
Yes, hello.
512
00:31:14,682 --> 00:31:17,197
Oh, Ms. Ha left early today.
513
00:31:17,221 --> 00:31:18,821
Did something happen?
514
00:31:18,951 --> 00:31:20,868
Well, I'm not sure.
515
00:31:20,892 --> 00:31:23,261
But she left suddenly, looking upset.
516
00:31:27,632 --> 00:31:29,001
What's going on?
517
00:31:29,902 --> 00:31:32,632
Did I upset her by being selfish?
518
00:31:38,942 --> 00:31:41,912
Even if that's the case, she'd never react emotionally like this.
519
00:31:48,652 --> 00:31:50,821
- Thank you. - Thank you, sir.
520
00:32:00,031 --> 00:32:02,507
I'm so embarrassed every time I see her face.
521
00:32:02,531 --> 00:32:05,200
You don't think I'd know you've been stalking me on social media?
522
00:32:05,201 --> 00:32:06,871
You got a notification on your phone...
523
00:32:06,872 --> 00:32:09,001
when I posted a new photo at home.
524
00:32:09,241 --> 00:32:10,588
I hope...
525
00:32:10,612 --> 00:32:13,942
she doesn't think I'm like a pervert peeking at her.
526
00:32:14,612 --> 00:32:17,158
Darn it. Stupid notifications!
527
00:32:17,182 --> 00:32:19,750
Hey! Because of you, I kept checking her social media...
528
00:32:19,751 --> 00:32:22,452
and got caught stalking her on social media.
529
00:32:22,551 --> 00:32:25,551
This is not good. I must punish you.
530
00:32:25,652 --> 00:32:27,521
I'm turning all notifications off.
531
00:32:28,221 --> 00:32:29,520
(_mi_jinlee)
532
00:32:29,521 --> 00:32:31,892
(Posts)
533
00:32:44,342 --> 00:32:45,712
Hey, you.
534
00:32:45,741 --> 00:32:48,111
Did you have dinner?
535
00:32:53,281 --> 00:32:54,781
What is this?
536
00:32:55,219 --> 00:32:56,750
(1,045 Likes, That's cute.)
537
00:32:56,751 --> 00:32:59,222
You promised me that you'd never post my pictures on social media.
538
00:32:59,991 --> 00:33:02,760
Right, I did.
539
00:33:02,761 --> 00:33:04,191
But there are rumours going around again...
540
00:33:04,192 --> 00:33:07,108
that we're staying married just for show.
541
00:33:07,132 --> 00:33:08,331
They'll soon say we're getting a divorce...
542
00:33:08,332 --> 00:33:10,601
Then you should've given me a heads-up.
543
00:33:31,551 --> 00:33:35,222
So, she visited me with the macarons to take that picture.
544
00:33:36,221 --> 00:33:38,992
To post a picture like that just to stop such rumours.
545
00:33:40,231 --> 00:33:41,961
I thought she genuinely wanted me to try it.
546
00:33:43,762 --> 00:33:45,071
Darn it.
547
00:33:49,802 --> 00:33:52,941
People will make fun of me like crazy again.
548
00:33:55,081 --> 00:33:57,312
Just like what happened with that crying selfie.
549
00:34:08,354 --> 00:34:11,037
(1,045 Likes, That's cute.)
550
00:34:11,061 --> 00:34:12,207
What?
551
00:34:12,231 --> 00:34:13,631
(- How cute. - That's adorable.)
552
00:34:13,632 --> 00:34:15,060
What's with this reaction?
553
00:34:15,061 --> 00:34:16,261
(- He looks like a macaron model. - I'll buy him a macaron store.)
554
00:34:16,262 --> 00:34:17,631
(- He's so cute. - He's rich too.)
555
00:34:17,632 --> 00:34:19,131
(- I'll buy you 10 macarons. - I want to eat macarons.)
556
00:34:19,132 --> 00:34:20,572
(- He's adorable. - He's so handsome.)
557
00:34:21,129 --> 00:34:22,129
What?
558
00:34:29,059 --> 00:34:30,659
My gosh.
559
00:34:31,184 --> 00:34:33,813
They feel deprived because of me?
560
00:34:33,814 --> 00:34:36,384
Oh, no. That is my fault.
561
00:34:37,323 --> 00:34:38,853
Reflect on yourself, Si Won.
562
00:34:39,153 --> 00:34:40,223
What is this?
563
00:34:40,224 --> 00:34:42,092
Why is everyone saying I'm cute?
564
00:34:42,093 --> 00:34:44,024
I'm charismatic.
565
00:34:44,923 --> 00:34:46,324
I'm really something, aren't I?
566
00:34:47,093 --> 00:34:49,063
"The epitome of handsome."
567
00:34:49,064 --> 00:34:50,493
"Handsome" is good.
568
00:34:51,903 --> 00:34:53,304
Take a screenshot.
569
00:35:01,543 --> 00:35:02,673
(Post not found)
570
00:35:04,283 --> 00:35:06,944
What? Where did it go?
571
00:35:07,984 --> 00:35:09,284
What?
572
00:35:11,484 --> 00:35:12,824
Hey.
573
00:35:15,524 --> 00:35:16,824
I'm sorry.
574
00:35:17,693 --> 00:35:19,063
What?
575
00:35:19,193 --> 00:35:21,433
I didn't know you'd be so upset.
576
00:35:21,834 --> 00:35:24,410
I deleted the photo, so don't worry. Good night.
577
00:35:24,434 --> 00:35:25,904
Hey, wait...
578
00:35:33,004 --> 00:35:35,543
I haven't read the new comments yet.
579
00:35:35,613 --> 00:35:37,173
(mi_jinlee)
580
00:35:41,184 --> 00:35:42,313
(- He's so cute. - He's hot.)
581
00:35:42,314 --> 00:35:44,554
The picture suddenly got deleted.
582
00:35:45,153 --> 00:35:47,924
It must've made many people sad.
583
00:35:56,033 --> 00:35:57,634
Pour me one too.
584
00:36:01,950 --> 00:36:03,407
(- He's hot. - Share more pictures of your life!)
585
00:36:08,314 --> 00:36:10,572
Had I known you'd take screenshots of the comments,
586
00:36:10,573 --> 00:36:12,614
I wouldn't have deleted the post.
587
00:36:12,644 --> 00:36:13,944
Well...
588
00:36:14,653 --> 00:36:16,652
I've never experienced a reaction like this,
589
00:36:16,653 --> 00:36:20,129
so I thought it was kind of cool. That's why I did this.
590
00:36:20,153 --> 00:36:23,123
Then how about we take a picture together and post it?
591
00:36:23,823 --> 00:36:26,824
Gosh, no. What are you talking about?
592
00:36:27,323 --> 00:36:28,663
Really?
593
00:36:29,434 --> 00:36:31,004
All right, then.
594
00:36:31,564 --> 00:36:34,904
I should have a glass of wine.
595
00:36:37,133 --> 00:36:38,643
Today,
596
00:36:39,443 --> 00:36:41,614
I should post this.
597
00:36:46,743 --> 00:36:49,554
Oh, you're in the frame.
598
00:36:57,664 --> 00:36:59,324
I did it because it was cute.
599
00:36:59,923 --> 00:37:01,009
What?
600
00:37:01,033 --> 00:37:05,103
Earlier, I was flustered, so I used the rumours as an excuse.
601
00:37:05,463 --> 00:37:08,804
But I posted that picture because I thought it was cute.
602
00:37:09,934 --> 00:37:11,543
Oh, that...
603
00:37:12,303 --> 00:37:13,804
Really?
604
00:37:14,874 --> 00:37:18,513
I'm sorry for overreacting and getting angry like that earlier.
605
00:37:18,644 --> 00:37:21,313
I was quite touched, thinking you visited me...
606
00:37:21,314 --> 00:37:23,183
to give me those macarons.
607
00:37:23,254 --> 00:37:25,422
Thinking that you actually came to see me to take that picture...
608
00:37:25,423 --> 00:37:27,330
hurt my feelings.
609
00:37:27,354 --> 00:37:29,594
- I see. - Yes.
610
00:37:29,894 --> 00:37:34,663
Then would it be okay to post your pictures from time to time?
611
00:37:35,164 --> 00:37:36,594
Gosh.
612
00:37:36,934 --> 00:37:39,333
Well, we are married.
613
00:37:39,334 --> 00:37:42,574
I can't say no when you're asking me so sincerely.
614
00:37:43,234 --> 00:37:46,043
I respect you. Right.
615
00:37:49,374 --> 00:37:51,384
Then, do you want to take a photo together?
616
00:37:51,613 --> 00:37:53,444
Gosh, sure. If you want to.
617
00:38:03,254 --> 00:38:04,623
Two, three.
618
00:38:06,963 --> 00:38:08,293
You're good.
619
00:38:09,294 --> 00:38:10,793
It's my first time doing something like this.
620
00:38:21,743 --> 00:38:23,414
(Posts)
621
00:38:25,044 --> 00:38:27,643
Gosh, seeing us like this, we really look like a married couple.
622
00:38:28,383 --> 00:38:30,484
I think we look good together too.
623
00:38:34,553 --> 00:38:36,224
(Likes)
624
00:38:36,394 --> 00:38:37,564
(west_coool has liked your post.)
625
00:38:38,193 --> 00:38:42,294
(west_coool and one other has liked your post.)
626
00:38:45,834 --> 00:38:48,373
My husband keeps acting cute.
627
00:38:49,874 --> 00:38:51,274
So cute.
628
00:39:40,464 --> 00:39:42,263
(Seo Ju Won)
629
00:39:52,834 --> 00:39:55,049
This is Jisan Hospital.
630
00:39:55,073 --> 00:39:58,120
Yes, why did the hospital call me?
631
00:39:58,144 --> 00:40:01,203
Are you perhaps Ms. Kim Hee Sook's daughter, Ms. Ha Yoon Seo?
632
00:40:01,644 --> 00:40:03,043
We have something to discuss with you...
633
00:40:03,044 --> 00:40:04,813
regarding your mother's funeral.
634
00:40:05,013 --> 00:40:06,413
Ms. Kim Hee Sook...
635
00:40:06,414 --> 00:40:09,683
spent about three years here from heart failure,
636
00:40:09,713 --> 00:40:11,453
and she passed away yesterday.
637
00:40:18,363 --> 00:40:20,299
It was my fourth year in college...
638
00:40:20,323 --> 00:40:22,163
when I last saw my mom.
639
00:40:28,073 --> 00:40:31,004
She called me saying my father had died.
640
00:40:32,743 --> 00:40:34,790
He drove after getting drunk...
641
00:40:34,814 --> 00:40:37,373
and had been sued by the victim.
642
00:40:38,914 --> 00:40:41,984
But he had died on the spot while drunk driving again.
643
00:40:44,653 --> 00:40:46,884
It was a death befitting that man.
644
00:40:59,263 --> 00:41:02,433
And in order to handle the mess that man had created,
645
00:41:02,834 --> 00:41:06,504
I saw the face I never wanted to see again in my life.
646
00:41:11,343 --> 00:41:13,344
That person, who said she was my mom,
647
00:41:14,184 --> 00:41:16,683
would ignore me whenever I'd get beaten up.
648
00:41:25,593 --> 00:41:26,893
Is it tasty?
649
00:41:28,763 --> 00:41:31,634
Why?
650
00:41:32,533 --> 00:41:35,473
I can't even run away because of you kids!
651
00:41:35,474 --> 00:41:37,734
Why should I have to live like this?
652
00:41:38,173 --> 00:41:39,504
Seriously!
653
00:41:40,343 --> 00:41:42,614
- Why? - It's okay.
654
00:41:43,013 --> 00:41:44,944
She would drink like Father...
655
00:41:45,484 --> 00:41:47,583
and cry like a monster.
656
00:42:00,524 --> 00:42:01,864
Darn it.
657
00:42:05,463 --> 00:42:06,763
Hey.
658
00:42:07,303 --> 00:42:09,750
You unlucky brat.
659
00:42:09,774 --> 00:42:12,944
Please take this punk and get out of my life.
660
00:42:13,004 --> 00:42:15,714
Just disappear!
661
00:42:17,113 --> 00:42:19,313
Disappear!
662
00:42:33,263 --> 00:42:34,594
Why...
663
00:42:35,363 --> 00:42:37,333
did you come to see me?
664
00:42:40,064 --> 00:42:41,873
He was still your father.
665
00:42:42,434 --> 00:42:45,143
You should say goodbye to him one last time.
666
00:42:45,774 --> 00:42:47,844
That's the duty of a child.
667
00:42:58,053 --> 00:42:59,884
Aren't you graduating soon?
668
00:43:00,524 --> 00:43:02,723
Then, you'll get a job and all.
669
00:43:03,153 --> 00:43:06,263
You have to pay back the debt your dad racked up.
670
00:43:06,693 --> 00:43:08,969
Stop wandering about and come back.
671
00:43:08,993 --> 00:43:11,364
You can't break off the connection of family.
672
00:43:16,533 --> 00:43:18,203
"The connection of family?"
673
00:43:20,303 --> 00:43:22,574
If the relationship between parents and children...
674
00:43:23,743 --> 00:43:25,913
really is a connection made from the skies above as they say,
675
00:43:28,513 --> 00:43:30,384
I'll just be punished by the skies.
676
00:43:31,184 --> 00:43:32,683
To me, my family...
677
00:43:33,024 --> 00:43:34,424
is Ji Seok,
678
00:43:35,423 --> 00:43:36,824
and no one else.
679
00:43:45,633 --> 00:43:46,964
Darn it.
680
00:43:48,604 --> 00:43:49,973
All right.
681
00:43:50,533 --> 00:43:52,504
Say everything you want to say.
682
00:43:53,204 --> 00:43:54,913
So, how do you feel?
683
00:43:56,274 --> 00:43:57,913
I don't know.
684
00:44:02,254 --> 00:44:03,984
Ever since I left home,
685
00:44:04,053 --> 00:44:06,154
I've been through so much hardship.
686
00:44:06,323 --> 00:44:07,853
Maybe that's why.
687
00:44:08,294 --> 00:44:10,493
I know that I'll be punished for this,
688
00:44:12,423 --> 00:44:14,324
but I'm not sad at all.
689
00:44:15,734 --> 00:44:18,034
I won't go to that man's funeral.
690
00:44:18,334 --> 00:44:19,864
And I won't ever answer...
691
00:44:21,064 --> 00:44:22,703
my mom's call again.
692
00:44:55,434 --> 00:44:57,274
Why did it have to be today?
693
00:45:00,874 --> 00:45:02,543
Stop drinking.
694
00:45:03,774 --> 00:45:05,583
You might collapse at this rate.
695
00:45:11,113 --> 00:45:13,024
Mr. Lee, how are you here?
696
00:45:13,153 --> 00:45:15,393
I was on my way out from a meeting with the PR team.
697
00:45:15,493 --> 00:45:18,194
Then, I saw a sad woman by the window.
698
00:45:20,693 --> 00:45:22,993
I'll have a bottle of soju and a glass, please.
699
00:45:23,133 --> 00:45:24,493
Okay.
700
00:45:27,704 --> 00:45:29,304
What is it about?
701
00:45:33,243 --> 00:45:34,844
She's dead.
702
00:45:37,914 --> 00:45:39,214
Pardon?
703
00:45:39,484 --> 00:45:42,453
If she was going to leave like this, she should've been nice to her kids.
704
00:45:44,153 --> 00:45:46,183
Did I ask for something huge?
705
00:45:48,024 --> 00:45:49,324
I just...
706
00:45:49,993 --> 00:45:52,194
wanted her to say one thing.
707
00:45:54,794 --> 00:45:56,393
"I'm sorry."
708
00:45:59,604 --> 00:46:01,504
Was that so hard to say?
709
00:46:07,743 --> 00:46:09,143
Are you crying?
710
00:46:10,513 --> 00:46:11,813
No.
711
00:46:13,584 --> 00:46:15,884
I don't have any tears to shed...
712
00:46:17,084 --> 00:46:18,723
for someone like her.
713
00:46:35,403 --> 00:46:36,804
Yoon Seo.
714
00:46:37,604 --> 00:46:39,143
Is something wrong?
715
00:46:40,343 --> 00:46:42,344
I'm worried. Please answer me.
716
00:46:44,743 --> 00:46:48,013
Why do I always act like such a fool?
717
00:46:48,914 --> 00:46:51,453
I said I wouldn't live with regrets...
718
00:46:51,653 --> 00:46:54,554
and endured everything until now with gritted teeth.
719
00:46:56,754 --> 00:46:59,964
But I'm swayed so much because the person I despised is dead.
720
00:47:05,533 --> 00:47:07,234
Actually,
721
00:47:08,033 --> 00:47:10,234
after hearing about your father,
722
00:47:12,044 --> 00:47:13,373
I was surprised.
723
00:47:15,544 --> 00:47:16,973
It was just like my story.
724
00:47:19,314 --> 00:47:21,853
My father was violent too,
725
00:47:21,854 --> 00:47:23,813
and my mom was just a bystander.
726
00:47:24,883 --> 00:47:27,484
So, I left home with my brother,
727
00:47:28,653 --> 00:47:30,893
and we lived without knowing how the other was doing.
728
00:47:33,224 --> 00:47:34,563
But today,
729
00:47:35,963 --> 00:47:37,964
I heard the news that...
730
00:47:39,133 --> 00:47:40,964
the person called my mom had passed away.
731
00:48:00,883 --> 00:48:02,853
Since something bad happened,
732
00:48:04,124 --> 00:48:05,993
my heart must be growing weaker.
733
00:48:07,593 --> 00:48:10,194
I keep thinking of that guy.
734
00:48:12,303 --> 00:48:13,734
He was...
735
00:48:14,564 --> 00:48:16,433
the first person to tell me...
736
00:48:16,573 --> 00:48:18,944
that he was glad I had been born.
737
00:48:21,044 --> 00:48:22,813
I keep thinking of him.
738
00:48:25,914 --> 00:48:27,214
It's annoying.
739
00:48:48,616 --> 00:48:51,774
(Seo Ju Won)
740
00:48:58,993 --> 00:49:00,791
(Manager Ha Yoon Seo)
741
00:49:03,283 --> 00:49:04,683
Hey, Yoon Seo.
742
00:49:07,984 --> 00:49:09,694
This is Lee Sung Min.
743
00:49:10,923 --> 00:49:13,223
Why are you calling me on Yoon Seo's phone?
744
00:49:13,294 --> 00:49:15,793
I know it's not fun for another man to call you...
745
00:49:15,794 --> 00:49:17,663
on your ex-girlfriend's phone,
746
00:49:17,963 --> 00:49:20,009
but is it really necessary to be so hostile toward me?
747
00:49:20,033 --> 00:49:22,703
Explain what the situation is.
748
00:49:23,874 --> 00:49:26,120
Ms. Ha fell asleep after drinking.
749
00:49:26,144 --> 00:49:28,714
We're near the office. Come and get her quickly.
750
00:49:29,374 --> 00:49:31,189
If you don't want to, you don't have to.
751
00:49:31,213 --> 00:49:32,782
You seemed to have so many lingering feelings for her...
752
00:49:32,783 --> 00:49:34,319
that I called you out of courtesy.
753
00:49:34,343 --> 00:49:36,784
- I'll assume it's over between... - Ten minutes.
754
00:49:36,914 --> 00:49:38,853
Wait. I'll be right there.
755
00:50:07,943 --> 00:50:10,013
Don't look at me like that.
756
00:50:10,513 --> 00:50:13,024
I felt so bad for her today...
757
00:50:13,923 --> 00:50:16,753
that I thought it would be better for you to be by her side.
758
00:50:16,754 --> 00:50:18,353
That was why I made the huge decision to call you.
759
00:50:20,323 --> 00:50:22,239
Has something happened to Yoon Seo?
760
00:50:22,263 --> 00:50:23,763
Well...
761
00:50:25,463 --> 00:50:28,004
I don't think I should be telling you about that.
762
00:50:28,803 --> 00:50:30,674
You should ask her yourself when she wakes up.
763
00:50:37,513 --> 00:50:38,643
You're both still pining for each other,
764
00:50:38,644 --> 00:50:40,083
so why did you break up?
765
00:50:42,684 --> 00:50:44,813
I don't think it's any of your business.
766
00:50:46,184 --> 00:50:47,984
Then, do a good job yourself.
767
00:51:40,474 --> 00:51:42,214
What happened?
768
00:51:43,513 --> 00:51:44,873
It just happened.
769
00:51:45,314 --> 00:51:46,813
I came after getting a call.
770
00:51:53,484 --> 00:51:55,493
There's only ten minutes left.
771
00:51:55,894 --> 00:51:57,000
What?
772
00:51:57,024 --> 00:51:58,324
I'm sorry...
773
00:51:59,193 --> 00:52:01,163
for making you spend a day like this.
774
00:52:03,533 --> 00:52:05,134
I was wrong...
775
00:52:06,403 --> 00:52:07,763
about everything.
776
00:52:15,343 --> 00:52:16,944
You don't have to feel sorry.
777
00:52:17,113 --> 00:52:19,813
I think it's right for us to keep our distance and grow apart.
778
00:52:20,843 --> 00:52:22,583
This won't happen again.
779
00:52:22,613 --> 00:52:23,984
Then, I'll be going.
780
00:52:29,653 --> 00:52:30,953
Are you okay?
781
00:52:34,463 --> 00:52:36,194
Can I ask you what's going on?
782
00:52:44,374 --> 00:52:46,043
You don't have to mind.
783
00:52:46,073 --> 00:52:49,219
If I call you again from now on, just don't answer it.
784
00:52:49,243 --> 00:52:51,143
You can just ignore it. No.
785
00:52:51,144 --> 00:52:52,643
Please ignore it.
786
00:52:53,584 --> 00:52:55,384
How can I not mind?
787
00:53:04,254 --> 00:53:06,424
How could I not answer your call?
788
00:54:00,843 --> 00:54:03,353
What were you doing until now?
789
00:54:06,383 --> 00:54:08,484
You don't even know how dangerous this world is.
790
00:54:09,524 --> 00:54:11,824
You're always drinking these days.
791
00:54:13,963 --> 00:54:15,763
Still, it's your birthday.
792
00:54:15,993 --> 00:54:17,262
I know you don't care about celebrating,
793
00:54:17,263 --> 00:54:19,504
but I thought we'd eat together, at least.
794
00:54:21,403 --> 00:54:23,574
Hang on. Let me get you some honey water.
795
00:54:24,104 --> 00:54:25,404
Ji Seok.
796
00:54:26,274 --> 00:54:27,774
Why? Don't you want honey water?
797
00:54:31,774 --> 00:54:35,453
Today, I got a call.
798
00:54:36,354 --> 00:54:37,853
What call?
799
00:54:43,854 --> 00:54:45,293
Mom...
800
00:54:46,363 --> 00:54:48,594
had been in a convalescent hospital.
801
00:54:48,993 --> 00:54:51,793
Then, her illness got worse.
802
00:54:52,064 --> 00:54:54,364
She passed away yesterday morning.
803
00:54:55,274 --> 00:54:57,304
- Her funeral... - So?
804
00:55:01,704 --> 00:55:03,373
So what do you want me to do?
805
00:55:03,443 --> 00:55:05,319
Should we go and cry for her?
806
00:55:05,343 --> 00:55:07,390
Should we go and dress for mourning and greet guests?
807
00:55:07,414 --> 00:55:09,183
- Ji Seok. - Yoon Seo.
808
00:55:11,354 --> 00:55:14,554
I still remember that woman choking you.
809
00:55:17,124 --> 00:55:18,922
- What? - I also remember her...
810
00:55:18,923 --> 00:55:20,893
grabbing you and crying every night,
811
00:55:21,024 --> 00:55:24,194
pushing and hitting you, and cursing at us to get out.
812
00:55:25,903 --> 00:55:27,879
When I cried from hunger,
813
00:55:27,903 --> 00:55:30,134
you had made porridge for me with the leftover rice.
814
00:55:31,033 --> 00:55:32,774
Then, that woman...
815
00:55:33,144 --> 00:55:36,344
cursed at you to go make money if you had time to take care of me.
816
00:55:36,474 --> 00:55:39,290
You fed me porridge while covering my ears in case I heard.
817
00:55:39,314 --> 00:55:40,784
Why do you...
818
00:55:44,414 --> 00:55:47,223
Why do you still remember that? Why?
819
00:55:51,124 --> 00:55:53,399
What, is she a parent just because she gave birth to us?
820
00:55:53,423 --> 00:55:56,094
I have no feelings for that woman!
821
00:55:57,493 --> 00:55:59,004
To me, my parent is...
822
00:55:59,504 --> 00:56:01,703
To me, my family is no one else but you.
823
00:56:02,004 --> 00:56:04,473
You're my mom and my dad.
824
00:56:07,104 --> 00:56:08,804
I don't need anyone else.
825
00:56:10,443 --> 00:56:12,743
I never thought I was lacking anything.
826
00:56:14,484 --> 00:56:15,884
Did you feel...
827
00:56:16,754 --> 00:56:18,784
you were lacking something because you only had me?
828
00:56:20,383 --> 00:56:21,930
It's not like that.
829
00:56:21,954 --> 00:56:23,524
Then, don't go.
830
00:56:24,193 --> 00:56:25,924
Neither of us...
831
00:56:26,463 --> 00:56:27,993
have to go.
832
00:57:26,254 --> 00:57:27,754
Are you going to work?
833
00:57:29,624 --> 00:57:30,924
Yes.
834
00:57:31,124 --> 00:57:32,464
I'll be going.
835
00:57:40,504 --> 00:57:42,703
Oh, yes. Don't worry.
836
00:57:42,834 --> 00:57:44,234
Yes, Ms. Ha.
837
00:57:45,004 --> 00:57:47,304
Yes, got it. Bye.
838
00:57:48,443 --> 00:57:50,242
What's this? What's going on?
839
00:57:50,243 --> 00:57:51,442
Why? What did she say?
840
00:57:51,443 --> 00:57:53,689
Ms. Ha is taking a day off.
841
00:57:53,713 --> 00:57:55,013
What?
842
00:57:55,383 --> 00:57:57,083
Hello, Director Seo.
843
00:57:58,613 --> 00:58:00,254
Good morning.
844
00:58:00,423 --> 00:58:02,183
What brings you here so early in the morning?
845
00:58:02,254 --> 00:58:03,623
Well...
846
00:58:05,693 --> 00:58:07,293
Ms. Ha is taking a day off?
847
00:58:07,294 --> 00:58:09,763
Oh, yes. Well...
848
00:58:21,943 --> 00:58:23,973
Has something happened to Yoon Seo?
849
00:58:25,484 --> 00:58:27,913
I don't think I should be telling you about that.
850
00:58:28,754 --> 00:58:30,654
You should ask her yourself when she wakes up.
851
00:58:41,394 --> 00:58:42,833
Yes, who's speaking?
852
00:58:53,573 --> 00:58:59,943
(Funeral Center)
853
00:59:03,173 --> 00:59:04,903
Why did I come here?
854
00:59:30,106 --> 00:59:32,543
(Rest in peace.)
855
00:59:32,544 --> 00:59:35,020
(The Gracious Lord Church)
856
00:59:49,878 --> 00:59:53,959
(Kim Hee Sook, Son, Ha Ji Seok, Daughter, Ha Yoon Seo)
857
00:59:56,846 --> 00:59:58,287
(Kim Hee Sook, Son, Ha Ji Seok, Daughter, Ha Yoon Seo)
858
01:00:30,710 --> 01:00:32,485
I mean, even if that's the case,
859
01:00:32,509 --> 01:00:35,386
how could they not even come to their mother's funeral?
860
01:00:35,410 --> 01:00:37,979
It sounded like they didn't even know she was in the hospital.
861
01:00:38,779 --> 01:00:40,449
What is this world coming to?
862
01:00:40,580 --> 01:00:43,650
I mean, I told her that her mother had died, but she just hung up.
863
01:00:44,350 --> 01:00:46,820
I heard she had a son too, besides the daughter you talked to.
864
01:00:47,219 --> 01:00:49,190
Both of them will be punished by the skies.
865
01:00:49,989 --> 01:00:51,289
Goodness.
866
01:01:54,060 --> 01:01:55,659
How did you know and come here?
867
01:01:56,830 --> 01:01:58,429
Ji Seok called me.
868
01:02:00,160 --> 01:02:02,130
To be by your side.
869
01:02:06,339 --> 01:02:07,699
Yoon Seo.
870
01:02:07,799 --> 01:02:09,139
Yoon Seo.
871
01:02:09,310 --> 01:02:10,710
Let go of me!
872
01:02:13,339 --> 01:02:15,110
Why are you here?
873
01:02:15,580 --> 01:02:18,679
Who are you to come all the way here and interfere?
874
01:02:21,020 --> 01:02:24,190
- Yoon Seo. - I don't know how much you heard,
875
01:02:24,920 --> 01:02:27,420
but not all families are alike.
876
01:02:28,690 --> 01:02:30,130
And I don't think of that woman...
877
01:02:30,560 --> 01:02:32,699
as my mom.
878
01:02:35,330 --> 01:02:36,929
I'm not sad at all.
879
01:02:39,239 --> 01:02:40,639
So, leave.
880
01:02:41,600 --> 01:02:43,340
Leave!
881
01:02:55,649 --> 01:02:57,249
Then, why are you crying?
882
01:02:59,089 --> 01:03:00,760
You say you're not sad.
883
01:03:04,890 --> 01:03:06,260
I don't know.
884
01:03:09,199 --> 01:03:10,570
I don't know.
885
01:03:29,290 --> 01:03:32,789
It was my first time I cried like that in my life.
886
01:03:35,390 --> 01:03:37,460
Even when I first left home...
887
01:03:37,560 --> 01:03:40,300
and struggled to find a room to stay in...
888
01:03:42,870 --> 01:03:45,428
Even when I was in pain because there was much I could do...
889
01:03:45,429 --> 01:03:47,199
for Ji Seok,
890
01:03:47,640 --> 01:03:50,240
- I never cried. - It's okay.
891
01:03:57,210 --> 01:04:01,019
I had lived my life without having a decent birthday celebration,
892
01:04:01,879 --> 01:04:03,490
but I never cried.
893
01:04:07,190 --> 01:04:09,729
But as he gently patted me on the back...
894
01:04:13,899 --> 01:04:16,269
with his eyes looking like they were in more pain than me,
895
01:04:19,040 --> 01:04:22,300
I felt so overwhelmed with sorrow...
896
01:04:22,910 --> 01:04:24,639
that I crumbled.
897
01:05:02,506 --> 01:05:07,023
(Cinderella at 2AM)
898
01:05:07,480 --> 01:05:09,625
Yoon Seo, let's get married.
899
01:05:09,649 --> 01:05:11,389
What? You proposed to her?
900
01:05:11,390 --> 01:05:12,588
But I'm not going to rush her.
901
01:05:12,589 --> 01:05:14,318
I'm going to wait for her for as long as it takes.
902
01:05:14,319 --> 01:05:16,636
If you keep doing this, Ha Yoon Seo...
903
01:05:16,660 --> 01:05:18,735
will never work here or anywhere else.
904
01:05:18,759 --> 01:05:20,950
Do you want to leave her with nowhere to go because of you?
905
01:05:21,129 --> 01:05:24,080
I suddenly have to go to Spain. I'm leaving now.
906
01:05:25,370 --> 01:05:26,720
Seo Ju Won!
907
01:05:27,270 --> 01:05:30,560
I'm going to cling on to you...
908
01:05:30,969 --> 01:05:32,319
from now on.
64447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.