Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,123 --> 00:00:04,159
.
2
00:00:04,193 --> 00:00:04,526
- Dr. Latham.
3
00:00:05,194 --> 00:00:07,129
- Dr. Rhodes.
Light day today.
4
00:00:07,162 --> 00:00:10,332
- That's good, 'cause we just
got a call from Mercy Hospital
5
00:00:10,365 --> 00:00:11,466
over in Rock Island.
6
00:00:11,500 --> 00:00:15,404
They have a young woman with
a Type A aortic dissection
7
00:00:15,437 --> 00:00:18,073
who needs a valve-sparing
root replacement.
8
00:00:18,107 --> 00:00:20,142
- Rare, difficult procedure.
9
00:00:20,175 --> 00:00:22,077
- Mm-hmm, and none of
the surgeons there
10
00:00:22,111 --> 00:00:23,245
have any experience with it.
11
00:00:23,278 --> 00:00:25,214
- Have the air ambulance
bring her in,
12
00:00:25,247 --> 00:00:26,381
and I'll clear an OR.
13
00:00:26,415 --> 00:00:27,249
- I'm afraid we can't.
14
00:00:27,282 --> 00:00:29,151
She's multi-trauma
from a car accident,
15
00:00:29,184 --> 00:00:30,485
and she's too unstable
to travel.
16
00:00:30,519 --> 00:00:32,154
- Then they'll have to perform
a standard repair.
17
00:00:32,187 --> 00:00:34,323
- Dr. Latham, I--
- I do not like to travel.
18
00:00:35,490 --> 00:00:38,160
- I can understand that
given your situation--
19
00:00:38,193 --> 00:00:40,195
- You can say it.
My Asperger's.
20
00:00:42,897 --> 00:00:45,834
- Dr. Latham, these cases
are indeed rare.
21
00:00:45,867 --> 00:00:48,303
And while I have assisted you
on one before,
22
00:00:48,337 --> 00:00:52,141
I would like to be able to say
I have done one running lead.
23
00:00:52,174 --> 00:00:54,143
Now, it's only
a 20-minute chopper flight,
24
00:00:54,176 --> 00:00:55,510
and we don't even have
to spend the night.
25
00:00:58,280 --> 00:01:00,182
- This is important to you.
26
00:01:00,215 --> 00:01:02,217
- It is.
27
00:01:02,251 --> 00:01:05,354
- [sighs] Perhaps I
shouldn't be so rigid.
28
00:01:05,387 --> 00:01:08,123
A broadening experience
might do me good.
29
00:01:11,693 --> 00:01:13,562
All right, Dr. Rhodes.
30
00:01:13,595 --> 00:01:15,230
You'll get your procedure.
31
00:01:15,264 --> 00:01:17,532
We'll even spend the night.
32
00:01:17,566 --> 00:01:19,134
A hotel--
33
00:01:19,168 --> 00:01:21,503
gonna be interesting.
34
00:01:23,372 --> 00:01:24,439
- I'll let them know.
35
00:01:30,245 --> 00:01:31,613
- More like five under.
- It was ten under.
36
00:01:31,646 --> 00:01:32,681
- I just like to
be careful, okay?
37
00:01:32,714 --> 00:01:33,715
I have a history.
38
00:01:33,748 --> 00:01:35,617
[giggling]
- Hey, guys.
39
00:01:35,650 --> 00:01:38,220
- Morning.
- Hey.
40
00:01:38,253 --> 00:01:39,421
That a new stethoscope?
41
00:01:39,454 --> 00:01:41,223
- Oh, yeah.
42
00:01:41,256 --> 00:01:43,392
Owen got a hold
of the last one, so...
43
00:01:43,425 --> 00:01:46,628
- Hey, those stuffed animals are
not gonna diagnose themselves.
44
00:01:46,661 --> 00:01:48,129
- [laughing]
45
00:01:50,732 --> 00:01:53,302
- Ah, all right, Blondie.
46
00:01:53,335 --> 00:01:55,637
Coffee later?
- You got it, Red.
47
00:01:57,272 --> 00:02:00,209
- Have a good day.
48
00:02:00,242 --> 00:02:02,477
- Hey, babe.
You forgot your lunch.
49
00:02:02,511 --> 00:02:05,714
- Tate, I could've
gotten something here.
50
00:02:05,747 --> 00:02:08,450
- Potato chips, pickles,
and a Zagnut bar?
51
00:02:08,483 --> 00:02:10,252
Pregnant ladies get
to pretty much eat
52
00:02:10,285 --> 00:02:11,420
anything they want, huh?
53
00:02:11,453 --> 00:02:13,422
- We could fill you with
a gallon of hormones,
54
00:02:13,455 --> 00:02:15,190
then analyze your diet.
55
00:02:16,458 --> 00:02:17,759
- Enjoy your lunch.
56
00:02:20,462 --> 00:02:21,263
- Thank you.
- You're welcome.
57
00:02:21,296 --> 00:02:23,265
- Incoming, Dr. Manning.
Treatment 2.
58
00:02:23,298 --> 00:02:25,534
- Got it.
59
00:02:25,567 --> 00:02:26,935
- Gabe Moor, eight years old,
60
00:02:26,968 --> 00:02:28,470
with advanced
non-Hodgkin's lymphoma,
61
00:02:28,503 --> 00:02:30,539
found seizing at home, temp 104.
62
00:02:30,572 --> 00:02:32,541
One milligram of versed
in the field.
63
00:02:32,574 --> 00:02:34,943
- All right,
hang in there, okay?
64
00:02:34,976 --> 00:02:36,378
All right, on my count.
65
00:02:38,547 --> 00:02:41,650
One, two, three.
66
00:02:41,683 --> 00:02:43,685
- All right, get this
out of here please.
67
00:02:43,718 --> 00:02:45,754
- Compression bags.
68
00:02:48,723 --> 00:02:50,425
- Equal and reactive to light.
69
00:02:52,494 --> 00:02:53,795
Does he see oncology here?
70
00:02:53,828 --> 00:02:55,364
- Yeah, Dr. Hurwitz.
71
00:02:55,397 --> 00:02:56,565
- Get his current med list
72
00:02:56,598 --> 00:02:58,433
and give a dose of vanco
and ceftriaxone.
73
00:02:58,467 --> 00:03:00,969
- Vanco and ceftriaxone, got it.
74
00:03:01,002 --> 00:03:02,437
- Does he have a mother
we should call?
75
00:03:02,471 --> 00:03:03,638
- She passed when he was a baby.
76
00:03:03,672 --> 00:03:05,240
- Okay.
77
00:03:05,274 --> 00:03:06,708
- Dad?
- I'm right here.
78
00:03:06,741 --> 00:03:09,210
These doctors are gonna
take good care of you.
79
00:03:11,280 --> 00:03:12,347
- He's seizing!
80
00:03:12,381 --> 00:03:14,549
Give one of Ativan,
push 500 milligrams Dilantin.
81
00:03:14,583 --> 00:03:15,517
- Oh, my God.
82
00:03:15,550 --> 00:03:18,720
- Let's get some labs, CBC,
CMP, CT head,
83
00:03:18,753 --> 00:03:21,022
blood cultures, and an EEG.
84
00:03:21,055 --> 00:03:22,291
The seizure may be
caused by his fever.
85
00:03:22,324 --> 00:03:26,361
However, it is possible that the
cancer's spread to his brain.
86
00:03:26,395 --> 00:03:27,629
When was his last scan?
- Couple of months ago.
87
00:03:27,662 --> 00:03:29,464
- Let's get an infused MRI.
88
00:03:29,498 --> 00:03:31,466
I just want to see if
the cancer's spread, okay?
89
00:03:31,500 --> 00:03:33,535
- Okay.
90
00:03:34,636 --> 00:03:37,306
- Dr. Manning?
- Yeah.
91
00:03:37,339 --> 00:03:38,507
Excuse me, please.
92
00:03:41,042 --> 00:03:42,544
- I just called
the pharmacy.
93
00:03:42,577 --> 00:03:45,314
Dad hasn't filled Gabe's chemo
in three months.
94
00:03:45,347 --> 00:03:46,615
He's withholding
his medication.
95
00:03:46,648 --> 00:03:48,350
- Maybe he filled it
someplace else?
96
00:03:48,383 --> 00:03:49,818
- His oncologist ordered
straight through the hospital.
97
00:03:49,851 --> 00:03:52,287
No other way to get it.
98
00:04:09,471 --> 00:04:09,738
- Mr. Moore.
99
00:04:10,639 --> 00:04:11,806
We are aware that your son
was prescribed
100
00:04:11,840 --> 00:04:14,543
a new oral chemo, and that you
have been withholding it.
101
00:04:14,576 --> 00:04:15,944
- I'm not "withholding" them.
102
00:04:15,977 --> 00:04:17,979
- I understand that you're
a single father
103
00:04:18,012 --> 00:04:20,415
and that this must be
incredibly hard for you--
104
00:04:20,449 --> 00:04:21,350
- It's not about me.
105
00:04:21,383 --> 00:04:23,685
- But if you are willingly
keeping your son
106
00:04:23,718 --> 00:04:24,686
off of his meds, then we--
107
00:04:24,719 --> 00:04:26,721
- It's his decision.
108
00:04:28,089 --> 00:04:29,391
- Excuse me?
109
00:04:29,424 --> 00:04:30,725
- Gabe's.
110
00:04:30,759 --> 00:04:32,694
He's been through
four courses of chemo.
111
00:04:32,727 --> 00:04:34,363
The nausea, the pain,
112
00:04:34,396 --> 00:04:36,097
the drugs to treat
the nausea and the pain--
113
00:04:36,130 --> 00:04:37,131
it was awful.
114
00:04:37,165 --> 00:04:39,334
- That doesn't mean you can
just stop trying.
115
00:04:39,368 --> 00:04:41,102
- He begged me all
through the last course.
116
00:04:41,135 --> 00:04:42,571
But I wouldn't stop it.
117
00:04:42,604 --> 00:04:44,606
And it didn't help at all.
118
00:04:44,639 --> 00:04:46,441
None of them helped.
119
00:04:46,475 --> 00:04:48,076
So this time, I let him decide.
120
00:04:48,109 --> 00:04:49,978
- He can't decide.
121
00:04:50,011 --> 00:04:51,713
He's eight years old, okay?
122
00:04:51,746 --> 00:04:54,449
His brain is literally
not developed enough
123
00:04:54,483 --> 00:04:55,584
to process this.
124
00:04:55,617 --> 00:04:58,453
Life and death and forever
are concepts
125
00:04:58,487 --> 00:05:00,355
that he cannot fully
understand yet.
126
00:05:00,389 --> 00:05:02,457
- Gabe does understand.
127
00:05:03,592 --> 00:05:05,394
- I'm sorry,
128
00:05:05,427 --> 00:05:07,496
but we need to start your son
on his new chemo.
129
00:05:07,529 --> 00:05:09,498
- No. I won't authorize that.
130
00:05:12,867 --> 00:05:14,669
- I will be back soon
to check on your son.
131
00:05:19,107 --> 00:05:22,477
- DCFS can have a court order
to start the chemo in two hours.
132
00:05:22,511 --> 00:05:24,379
- Let's get the MRI
result first--
133
00:05:24,413 --> 00:05:25,547
see if the cancer's
spread so much
134
00:05:25,580 --> 00:05:27,649
that it's no longer
even treatable.
135
00:05:33,187 --> 00:05:33,955
[taps door]
136
00:05:33,988 --> 00:05:35,524
- Ms. Holloway,
I'm Dr. Halstead.
137
00:05:35,557 --> 00:05:37,025
I hear you had some
trouble today.
138
00:05:37,058 --> 00:05:39,428
- I fell down.
Big deal.
139
00:05:39,461 --> 00:05:42,397
- Well, says here your
troponin level is .08.
140
00:05:42,431 --> 00:05:43,565
That means you fell down because
141
00:05:43,598 --> 00:05:45,567
you were having
a small heart attack.
142
00:05:45,600 --> 00:05:47,135
Ever had any heart
trouble before?
143
00:05:47,168 --> 00:05:49,604
- I don't know.
I don't go to doctors.
144
00:05:49,638 --> 00:05:51,473
- Dr. Halstead?
145
00:05:51,506 --> 00:05:54,075
- Your blood glucose is 458.
You're diabetic?
146
00:05:54,108 --> 00:05:55,544
- That's what they say.
147
00:05:55,577 --> 00:05:56,778
- Let's get a VBG.
148
00:05:56,811 --> 00:05:58,513
Give her 10 units
of IV regular insulin
149
00:05:58,547 --> 00:06:00,148
and bolus her a liter of NS.
150
00:06:00,181 --> 00:06:01,516
I'll call endocrine
for a consult
151
00:06:01,550 --> 00:06:03,452
and let cardiology know
we're admitting her.
152
00:06:03,485 --> 00:06:05,153
- Admitting me?
153
00:06:06,455 --> 00:06:07,522
- Yeah, that's right.
154
00:06:07,556 --> 00:06:09,458
Diabetes can cause
numerous problems,
155
00:06:09,491 --> 00:06:11,125
including coronary
artery disease.
156
00:06:11,159 --> 00:06:13,462
I want to admit you to run
a few tests on your heart
157
00:06:13,495 --> 00:06:15,730
and more importantly,
get your diabetes under control.
158
00:06:15,764 --> 00:06:17,666
- Nope.
Not gonna happen.
159
00:06:17,699 --> 00:06:18,733
- Why is that?
160
00:06:18,767 --> 00:06:20,535
- Are you gonna feed
Zachary Taylor
161
00:06:20,569 --> 00:06:22,537
and Millard Fillmore?
162
00:06:22,571 --> 00:06:23,538
- I'm sorry?
163
00:06:23,572 --> 00:06:24,405
- My cats.
164
00:06:24,439 --> 00:06:26,741
Named after the first
12 presidents.
165
00:06:28,610 --> 00:06:29,778
- Let's start getting
your sugar down,
166
00:06:29,811 --> 00:06:31,580
and we'll talk
in a little bit.
167
00:06:33,715 --> 00:06:36,451
- Got us a crazy cat lady.
- Mm-hmm.
168
00:06:38,820 --> 00:06:40,855
- Drs. Rhodes and Latham,
169
00:06:40,889 --> 00:06:41,856
Mayor Hendrix.
170
00:06:41,890 --> 00:06:43,525
- Call me Jim.
171
00:06:43,558 --> 00:06:45,126
My family and I can't
thank you enough for coming.
172
00:06:45,159 --> 00:06:46,528
- I assure you we will
do everything we can
173
00:06:46,561 --> 00:06:47,629
for your daughter.
174
00:06:47,662 --> 00:06:48,530
- If there's anything
that you need,
175
00:06:48,563 --> 00:06:49,564
please let Bob or me know.
176
00:06:49,598 --> 00:06:50,765
- We will.
Thank you.
177
00:06:53,668 --> 00:06:56,638
- Must be hard staying upbeat
under such trying circumstances.
178
00:06:56,671 --> 00:06:57,939
Guess if you're
a politician,
179
00:06:57,972 --> 00:07:00,441
it's expected.
180
00:07:08,583 --> 00:07:10,585
- Tough case?
181
00:07:10,619 --> 00:07:13,254
- Kids get sick.
I understand that.
182
00:07:13,287 --> 00:07:16,625
But seeing what their
parents do to them--
183
00:07:16,658 --> 00:07:18,693
that drives me nuts.
184
00:07:19,928 --> 00:07:21,162
- Yeah.
185
00:07:23,732 --> 00:07:25,567
- Coffee time?
186
00:07:25,600 --> 00:07:26,735
- That's right.
187
00:07:26,768 --> 00:07:28,236
Uh, I'm sorry.
188
00:07:28,269 --> 00:07:29,237
I'm swamped.
189
00:07:29,270 --> 00:07:30,605
- Oh, no problem.
190
00:07:30,639 --> 00:07:32,574
Lunch maybe.
191
00:07:32,607 --> 00:07:33,875
- Absolutely.
- Okay.
192
00:07:33,908 --> 00:07:35,744
Hey, Will?
- Yeah?
193
00:07:38,212 --> 00:07:41,215
- Did you and Natalie
ever have a thing?
194
00:07:42,250 --> 00:07:44,819
- What?
195
00:07:44,853 --> 00:07:46,655
Natalie and me? No.
196
00:07:46,688 --> 00:07:48,590
I mean, we're good friends,
and, you know,
197
00:07:48,623 --> 00:07:51,893
she's a great doctor, but we
never dated or anything.
198
00:07:51,926 --> 00:07:54,563
- Okay.
[laughs]
199
00:07:54,596 --> 00:07:56,631
- Besides, who cares?
200
00:07:56,665 --> 00:07:58,299
The only person in the world
I have a thing for right now
201
00:07:58,332 --> 00:07:59,901
is you.
202
00:08:01,603 --> 00:08:03,638
- You're such a charmer.
203
00:08:10,679 --> 00:08:12,881
- You saw Ms. Holloway?
- Yep, thanks for the heads-up.
204
00:08:12,914 --> 00:08:13,948
- Mm-hmm.
205
00:08:13,982 --> 00:08:16,718
- Diabetes studies keep
the lights on upstairs.
206
00:08:16,751 --> 00:08:18,553
- Glad I could help.
207
00:08:18,587 --> 00:08:20,021
Huh, that's odd.
208
00:08:20,054 --> 00:08:21,656
She was an architect.
209
00:08:21,690 --> 00:08:23,592
- Why is that odd?
210
00:08:23,625 --> 00:08:25,927
- Well, her hemoglobin A1c
and lipid panel indicate
211
00:08:25,960 --> 00:08:28,296
she takes extremely
poor care of herself.
212
00:08:28,329 --> 00:08:29,731
You know, it seems out
of character for someone
213
00:08:29,764 --> 00:08:31,766
I assume pays great
attention to detail.
214
00:08:31,800 --> 00:08:33,702
- Slow day for head-shrinkers
around here.
215
00:08:33,735 --> 00:08:35,036
You want me to have a chat?
216
00:08:35,069 --> 00:08:37,005
- Sure, knock yourself out.
217
00:08:37,038 --> 00:08:38,773
- Shoot me her chart.
- Sure.
218
00:08:41,643 --> 00:08:44,545
- Hello there, Mrs. Holloway.
219
00:08:46,715 --> 00:08:48,850
- Well, hello there.
220
00:08:51,853 --> 00:08:53,722
- He's breathing so hard.
221
00:08:55,356 --> 00:08:57,058
- He's septic.
222
00:08:57,091 --> 00:09:00,695
We need to give
the antibiotics time.
223
00:09:00,729 --> 00:09:03,331
- He'd scream out in his sleep
when it first started...
224
00:09:03,364 --> 00:09:05,066
and get these pains.
225
00:09:05,099 --> 00:09:07,636
But he kept on fighting.
226
00:09:07,669 --> 00:09:09,704
I quit my job
to take care of him.
227
00:09:09,738 --> 00:09:11,906
- Then help him keep fighting.
228
00:09:11,940 --> 00:09:15,744
Tell him that there's a chance
this new chemo could work.
229
00:09:15,777 --> 00:09:17,712
- Look at him.
230
00:09:17,746 --> 00:09:20,014
He's not fighting anymore.
231
00:09:20,048 --> 00:09:22,350
He's done.
232
00:09:22,383 --> 00:09:24,886
And I will not flog him
against his wishes.
233
00:09:26,287 --> 00:09:28,757
My boy deserves
better than that.
234
00:09:31,425 --> 00:09:32,894
- Incoming trauma.
Dr. Choi.
235
00:09:32,927 --> 00:09:33,928
We're going to 2.
236
00:09:33,962 --> 00:09:35,764
- Grace Snow, 26.
237
00:09:35,797 --> 00:09:37,365
Driver in a two-car MVC.
238
00:09:37,398 --> 00:09:38,332
Found hypotensive
and tachypneic,
239
00:09:38,366 --> 00:09:40,735
but responded to a liter bolus
on the ride.
240
00:09:40,769 --> 00:09:43,004
- I'm Dr. Choi.
You're at Chicago Med.
241
00:09:43,037 --> 00:09:44,773
Let's transfer.
242
00:09:46,741 --> 00:09:47,876
On my count. Ready?
243
00:09:47,909 --> 00:09:49,610
One, two, three.
244
00:09:50,845 --> 00:09:52,947
Grace, does any of this hurt?
- [moans]
245
00:09:52,981 --> 00:09:55,416
- Let's get trauma labs,
blood gas, and a pan scan.
246
00:09:55,449 --> 00:09:57,051
- Becca...
- What?
247
00:09:57,085 --> 00:09:59,053
- Becca...driving crazy.
248
00:09:59,087 --> 00:10:00,855
- Courtney, I thought this woman
was the driver.
249
00:10:00,889 --> 00:10:02,724
- They said she was.
250
00:10:02,757 --> 00:10:04,092
- I'm her husband.
What happened?
251
00:10:04,125 --> 00:10:05,326
- She was in a car accident.
252
00:10:05,359 --> 00:10:06,895
- Oh, my God, Grace,
are you okay?
253
00:10:06,928 --> 00:10:09,764
- Crashed the car...
254
00:10:09,798 --> 00:10:11,800
- Possibly some small fluid
in Morrison's pouch.
255
00:10:11,833 --> 00:10:13,735
Since vitals are stable,
let's get a pan scan.
256
00:10:13,768 --> 00:10:14,803
She keeps mentioning Becca.
257
00:10:14,836 --> 00:10:16,404
Was there someone else
in the car?
258
00:10:16,437 --> 00:10:17,906
- Ah, I don't know.
259
00:10:17,939 --> 00:10:20,809
- Does she know
someone named Becca?
260
00:10:20,842 --> 00:10:21,810
If there's another victim
still out there,
261
00:10:21,843 --> 00:10:23,912
we need to find her.
262
00:10:23,945 --> 00:10:24,813
Maggie, call P.D.
263
00:10:24,846 --> 00:10:26,715
Might be another injury
in the field.
264
00:10:26,748 --> 00:10:27,982
- Wait, wait.
There's no other victim.
265
00:10:28,016 --> 00:10:31,152
Uh, Becca is Grace's tulpa.
266
00:10:31,185 --> 00:10:33,755
- Her what?
267
00:10:33,788 --> 00:10:37,759
- A...sentient being that
lives inside her body.
268
00:10:52,841 --> 00:10:53,174
- I created her.
269
00:10:54,342 --> 00:10:58,012
- You created Becca?
- It's how tulpas work.
270
00:10:58,046 --> 00:11:00,081
First you start with
an image in your mind
271
00:11:00,114 --> 00:11:02,984
of a person or a character
you might like.
272
00:11:03,017 --> 00:11:05,720
Then you spend some
time with her each day.
273
00:11:05,754 --> 00:11:09,724
Eventually, she takes on
a personality of her own.
274
00:11:09,758 --> 00:11:10,992
She becomes three-dimensional.
275
00:11:11,025 --> 00:11:12,727
- Huh.
276
00:11:12,761 --> 00:11:13,995
That's interesting.
277
00:11:14,028 --> 00:11:15,363
- So how do you know
what Becca thinks?
278
00:11:15,396 --> 00:11:16,931
- I talk to her.
279
00:11:16,965 --> 00:11:17,732
It's tricky at first.
280
00:11:17,766 --> 00:11:19,868
She likes to stay
in the background.
281
00:11:19,901 --> 00:11:22,070
But likely she's been
fronting more and more.
282
00:11:22,103 --> 00:11:23,337
- Fronting?
283
00:11:23,371 --> 00:11:26,007
- Taking over my body...
284
00:11:26,040 --> 00:11:29,377
my muscles, my eyes.
285
00:11:29,410 --> 00:11:32,280
Wasn't always easy, giving over
total control like that.
286
00:11:32,313 --> 00:11:34,883
But you get used to it.
287
00:11:34,916 --> 00:11:37,952
- There's a website that
teaches you how.
288
00:11:37,986 --> 00:11:39,988
- So is--is that what
happened today in the car?
289
00:11:40,021 --> 00:11:41,355
- Yeah.
- Okay.
290
00:11:41,389 --> 00:11:43,257
- I let her drive.
I shouldn't have.
291
00:11:43,291 --> 00:11:46,027
She's not very good at it.
292
00:11:46,060 --> 00:11:49,030
We got into an argument,
and she got upset
293
00:11:49,063 --> 00:11:49,964
and lost control.
294
00:11:49,998 --> 00:11:53,902
- Which is why we decided
that you, Grace,
295
00:11:53,935 --> 00:11:56,971
wouldn't see her anymore.
Right?
296
00:11:59,440 --> 00:12:01,075
- Right.
297
00:12:01,109 --> 00:12:03,044
- They're ready for Mrs. Scott
in CT.
298
00:12:03,077 --> 00:12:06,948
- Okay, well, very nice
to meet you, Grace.
299
00:12:06,981 --> 00:12:09,117
Um, we hope that both
you and Becca
300
00:12:09,150 --> 00:12:10,418
are feeling better soon.
301
00:12:13,955 --> 00:12:15,223
- As long as the scans
are negative,
302
00:12:15,256 --> 00:12:16,390
I'll observe for a few hours.
303
00:12:16,424 --> 00:12:18,192
Then you can admit her
to psych.
304
00:12:19,393 --> 00:12:23,331
- [sighs]
Differential's long.
305
00:12:23,364 --> 00:12:26,267
Could be dissociative
identity disorder,
306
00:12:26,300 --> 00:12:27,902
schizophrenia--
307
00:12:27,936 --> 00:12:29,037
- Or it could just be a tulpa.
308
00:12:29,070 --> 00:12:32,073
I mean, I'm not ruling out any
of that other stuff yet,
309
00:12:32,106 --> 00:12:33,808
but until we see signs
of impairment,
310
00:12:33,842 --> 00:12:35,910
we have to consider
the possibility that
311
00:12:35,944 --> 00:12:37,946
she really could've created
an alter ego
312
00:12:37,979 --> 00:12:39,948
that she believes
cohabits her body.
313
00:12:39,981 --> 00:12:41,950
- But tulpas aren't in the DSM.
314
00:12:41,983 --> 00:12:43,251
- So what?
315
00:12:43,284 --> 00:12:46,087
- She's clearly disturbed.
We need a diagnosis.
316
00:12:46,120 --> 00:12:47,856
- Well, it's challenging.
317
00:12:47,889 --> 00:12:50,124
And I look forward to seeing
where you land.
318
00:12:50,158 --> 00:12:53,161
- Hey, I just got off the phone
with P.D.
319
00:12:53,194 --> 00:12:55,429
They've got several eyewitness
accounts of the accident,
320
00:12:55,463 --> 00:12:57,131
saying that your patient
accelerated
321
00:12:57,165 --> 00:12:59,868
directly into traffic.
322
00:12:59,901 --> 00:13:01,469
They think it was
a suicide attempt.
323
00:13:01,502 --> 00:13:04,238
- Hmm.
324
00:13:04,272 --> 00:13:05,940
Just got a little
more complicated.
325
00:13:05,974 --> 00:13:08,209
- Mm-hmm.
326
00:13:08,242 --> 00:13:10,378
- Graft is in.
Let's re-implant the coronaries.
327
00:13:10,411 --> 00:13:12,146
- We'll do the left
coronary first,
328
00:13:12,180 --> 00:13:13,281
due to its anterior location.
329
00:13:13,314 --> 00:13:16,084
- How far do you prefer to
dissect for implantation?
330
00:13:16,117 --> 00:13:18,119
- Five or six centimeters.
331
00:13:18,152 --> 00:13:19,453
- Even when it's
a little shorter,
332
00:13:19,487 --> 00:13:21,255
there could some tension.
333
00:13:21,289 --> 00:13:23,457
- That rarely
becomes problematic.
334
00:13:23,491 --> 00:13:26,928
- Though Kessler et al did
report pseudo-aneurysm formation
335
00:13:26,961 --> 00:13:29,898
in 20% of implants
under tension.
336
00:13:29,931 --> 00:13:32,166
- Which we can avoid
with added dissection.
337
00:13:32,200 --> 00:13:34,235
- So you'd prefer to risk
a branch injury
338
00:13:34,268 --> 00:13:36,070
and possibly force
a double bypass?
339
00:13:36,104 --> 00:13:38,139
- No.
340
00:13:38,172 --> 00:13:40,274
- I believe Dr. Rhodes
means we can do a Cabrol.
341
00:13:40,308 --> 00:13:43,177
Attach an 8-millimeter woven
graft to the left coronary
342
00:13:43,211 --> 00:13:45,113
in order to ease the tension.
343
00:13:45,146 --> 00:13:46,280
Am I correct, Dr. Rhodes?
344
00:13:48,182 --> 00:13:51,219
- Yes. Yes, that is
what we should do.
345
00:13:51,252 --> 00:13:53,254
Open an 8-millimeter
woven graft.
346
00:13:58,526 --> 00:14:00,228
- What's the verdict?
347
00:14:00,261 --> 00:14:02,030
- Definitely in the red
348
00:14:02,063 --> 00:14:03,297
on the old eccentricity meter,
349
00:14:03,331 --> 00:14:05,299
but not really any
alarm bells to speak of.
350
00:14:05,333 --> 00:14:06,534
- So we can't hold her?
351
00:14:06,567 --> 00:14:08,436
- Not if she wants to go.
Totally her call.
352
00:14:08,469 --> 00:14:10,238
- Figured.
Thanks.
353
00:14:11,405 --> 00:14:13,241
You know, it used to be
if a doctor told a patient
354
00:14:13,274 --> 00:14:15,476
to do something,
they just did it.
355
00:14:15,509 --> 00:14:18,046
- You been binging on "Dr.
Quinn, Medicine Woman" again?
356
00:14:18,079 --> 00:14:20,181
- I'm just saying,
things were different.
357
00:14:20,214 --> 00:14:23,084
Like, guys didn't need to tell
women every single thing
358
00:14:23,117 --> 00:14:24,085
they were feeling.
359
00:14:24,118 --> 00:14:26,054
My father never did.
360
00:14:26,087 --> 00:14:28,122
- Are we still talking
about diabetes?
361
00:14:30,458 --> 00:14:33,027
- Brought the rest of that
assessment for you to fill out.
362
00:14:33,061 --> 00:14:35,563
- Can I ask you,
that handsome doctor--
363
00:14:35,596 --> 00:14:37,365
is he seeing anyone?
364
00:14:37,398 --> 00:14:40,068
- Dr. Halstead?
365
00:14:40,101 --> 00:14:41,269
Actually, I believe he is.
366
00:14:41,302 --> 00:14:43,104
- Not the one with the hair.
367
00:14:43,137 --> 00:14:45,339
The big one in the vest.
368
00:14:46,307 --> 00:14:48,342
- Dr. Charles?
369
00:14:49,443 --> 00:14:51,245
Actually, I have no idea.
370
00:15:01,089 --> 00:15:03,091
- Hey, buddy.
Where's your dad?
371
00:15:03,124 --> 00:15:05,526
- He went to the bathroom.
372
00:15:05,559 --> 00:15:08,429
Can I go home?
- Not yet.
373
00:15:08,462 --> 00:15:10,231
We're still working
on your fever.
374
00:15:10,264 --> 00:15:12,266
- Okay.
375
00:15:12,300 --> 00:15:14,135
- You like video games?
376
00:15:14,168 --> 00:15:16,337
- Yeah, I do.
377
00:15:18,139 --> 00:15:22,010
- So you know when
your character dies
378
00:15:22,043 --> 00:15:24,078
and a game ends,
379
00:15:24,112 --> 00:15:27,381
you can just start over
and play again?
380
00:15:27,415 --> 00:15:29,350
- Uh-huh.
381
00:15:29,383 --> 00:15:31,619
- Okay, well, when people die,
382
00:15:31,652 --> 00:15:33,521
it's different.
383
00:15:33,554 --> 00:15:35,523
There are no do-overs.
384
00:15:35,556 --> 00:15:38,192
You can't just
start a new game.
385
00:15:40,261 --> 00:15:41,195
- I know.
386
00:15:41,229 --> 00:15:43,364
You don't think or do anything,
387
00:15:43,397 --> 00:15:45,633
because you're not here anymore,
388
00:15:45,666 --> 00:15:48,269
like my mom.
389
00:15:48,302 --> 00:15:49,403
- Right.
390
00:15:49,437 --> 00:15:53,041
So if you only
have one chance,
391
00:15:53,074 --> 00:15:55,209
wouldn't you want
to fight like crazy
392
00:15:55,243 --> 00:15:59,213
to keep going for
as long as you can?
393
00:15:59,247 --> 00:16:01,215
- I did, but...
394
00:16:01,249 --> 00:16:02,650
nothing worked.
395
00:16:02,683 --> 00:16:05,319
It just hurt a lot.
396
00:16:06,254 --> 00:16:09,190
- I know.
397
00:16:09,223 --> 00:16:13,494
Gabe...we want to be able
to give you a new medicine.
398
00:16:14,628 --> 00:16:18,066
And I'm afraid if
you don't take it,
399
00:16:18,099 --> 00:16:19,533
you are gonna die.
400
00:16:21,569 --> 00:16:24,105
And I don't want that.
401
00:16:25,573 --> 00:16:27,341
- Thank you.
402
00:16:27,375 --> 00:16:30,378
But everybody has
their time to live.
403
00:16:31,445 --> 00:16:33,481
I've had mine.
404
00:16:35,649 --> 00:16:37,518
I want to see what's next.
405
00:16:52,466 --> 00:16:55,569
- Grace, I'm sorry,
but we have to ask you--
406
00:16:55,603 --> 00:16:57,571
did you try
to kill yourself today?
407
00:16:59,440 --> 00:17:01,375
- What? No.
408
00:17:03,644 --> 00:17:05,679
- You said before that
you and Becca
409
00:17:05,713 --> 00:17:07,448
were having an argument.
410
00:17:07,481 --> 00:17:09,550
What was that about?
- Nothing.
411
00:17:09,583 --> 00:17:13,354
She just gets upset
with me sometimes.
412
00:17:13,387 --> 00:17:15,623
- Upset?
- Not upset, just...
413
00:17:15,656 --> 00:17:19,493
like, she doesn't understand
how I could love someone
414
00:17:19,527 --> 00:17:22,430
who wants to keep us apart.
415
00:17:22,463 --> 00:17:24,498
- I imagine that'd
be hard for her.
416
00:17:26,334 --> 00:17:27,435
- It is.
417
00:17:27,468 --> 00:17:28,536
Really is.
418
00:17:30,304 --> 00:17:31,372
I mean, she's my best friend.
419
00:17:31,405 --> 00:17:35,476
Why should I have
to stop seeing her?
420
00:17:35,509 --> 00:17:39,513
I don't always...
connect with other people.
421
00:17:39,547 --> 00:17:43,351
So when there's one person
you can talk to
422
00:17:43,384 --> 00:17:46,720
and be yourself with who
isn't gonna judge you
423
00:17:46,754 --> 00:17:49,257
or hurt your feelings...
424
00:17:49,290 --> 00:17:52,560
knowing I have a really good
friend should make Mark happy.
425
00:17:54,228 --> 00:17:57,465
But it doesn't.
I don't understand why.
426
00:17:57,498 --> 00:17:59,500
- Grace, are you sure that
427
00:17:59,533 --> 00:18:01,502
you weren't trying
to end your life today?
428
00:18:01,535 --> 00:18:03,571
- No.
429
00:18:06,507 --> 00:18:10,178
I don't know.
Maybe.
430
00:18:10,211 --> 00:18:11,479
[crying] I just--
I don't know.
431
00:18:20,588 --> 00:18:23,391
- [exhales]
432
00:18:23,424 --> 00:18:24,558
- Put her on a five-day hold?
433
00:18:24,592 --> 00:18:26,194
- Yeah. Poor woman.
434
00:18:26,227 --> 00:18:27,761
- Mm-hmm.
At least we can narrow it down
435
00:18:27,795 --> 00:18:29,463
to something psychiatric.
436
00:18:29,497 --> 00:18:31,432
Maybe put her on a trial
of antipsychotics?
437
00:18:31,465 --> 00:18:34,268
- I don't know.
438
00:18:34,302 --> 00:18:36,270
- Becca tried to kill Grace.
439
00:18:36,304 --> 00:18:37,405
- Yeah, but let's not forget,
440
00:18:37,438 --> 00:18:39,407
Becca is Grace.
441
00:18:39,440 --> 00:18:41,775
I mean, we might yet find
that she's psychotic,
442
00:18:41,809 --> 00:18:44,178
but she could also just be...
443
00:18:44,212 --> 00:18:46,580
cracking under the pressure
of forcibly being cut off
444
00:18:46,614 --> 00:18:47,748
from a part of herself.
445
00:18:47,781 --> 00:18:50,451
- Wait, you don't think
she is actually
446
00:18:50,484 --> 00:18:51,419
within the bounds
of functionality?
447
00:18:51,452 --> 00:18:53,421
- I think we need more
information, don't you?
448
00:18:53,454 --> 00:18:56,590
Grab me when her
husband gets back.
449
00:18:56,624 --> 00:19:00,461
I think it might be time
for us all to, um...
450
00:19:00,494 --> 00:19:02,630
to meet Becca.
451
00:19:04,632 --> 00:19:07,301
- [wheezing]
452
00:19:07,335 --> 00:19:09,437
- ST elevations--
she's having an MI!
453
00:19:09,470 --> 00:19:11,805
Give her an aspirin, nitro, and
push 5 milligrams of morphine.
454
00:19:11,839 --> 00:19:14,275
- What can I do?
- Get her on 10 liters of O2.
455
00:19:14,308 --> 00:19:16,210
Lydia, we're gonna
get you through this.
456
00:19:16,244 --> 00:19:17,778
Stay with me.
- Lydia, lift your tongue up.
457
00:19:21,582 --> 00:19:22,616
Morphine's in.
- Send another troponin
458
00:19:22,650 --> 00:19:24,218
and get a 12-lead.
459
00:19:24,252 --> 00:19:25,619
Ms. Holloway, you just had
another heart attack.
460
00:19:25,653 --> 00:19:27,355
I need to get you
up for angiography
461
00:19:27,388 --> 00:19:29,357
and probably a stent right now,
do you understand?
462
00:19:29,390 --> 00:19:30,658
- Yes.
- Good.
463
00:19:30,691 --> 00:19:32,360
- But I'm not doing it.
464
00:19:32,393 --> 00:19:34,462
I told you, I'm going home
to my cats.
465
00:19:34,495 --> 00:19:35,663
- Maybe I have not
been clear enough--
466
00:19:35,696 --> 00:19:37,465
- How many cats?
467
00:19:37,498 --> 00:19:39,733
- Twelve.
468
00:19:39,767 --> 00:19:41,369
- Draw a red top tube as well.
469
00:19:41,402 --> 00:19:42,503
Give me a few minutes.
470
00:19:51,645 --> 00:19:52,079
- Hey, back in the OR,
471
00:19:53,013 --> 00:19:54,114
thanks for not letting me
look like an idiot.
472
00:19:54,147 --> 00:19:56,917
- Oh, no need to thank me.
- Still, I appreciate it.
473
00:19:56,950 --> 00:19:58,752
- I always thought that
needing to be rescued
474
00:19:58,786 --> 00:19:59,887
was a sign of weakness.
475
00:19:59,920 --> 00:20:02,856
I'm starting to see it's more
complicated than that.
476
00:20:04,725 --> 00:20:06,794
- Dr. Latham!
477
00:20:06,827 --> 00:20:08,862
[chuckles] So glad
you could join us.
478
00:20:08,896 --> 00:20:10,531
Now, we may not be Chicago,
479
00:20:10,564 --> 00:20:12,933
but I bet you guys have
never had a wicked sidecar
480
00:20:12,966 --> 00:20:16,036
inside a hundred-foot rock dome.
481
00:20:16,069 --> 00:20:17,838
- Um, no.
- Come on.
482
00:20:17,871 --> 00:20:20,308
- Dr. Rhodes, Mike Evans,
chamber of commerce.
483
00:20:20,341 --> 00:20:21,575
- Hey. Pleasure to meet you.
484
00:20:21,609 --> 00:20:24,278
- Let's get you a drink.
- Absolutely.
485
00:20:24,312 --> 00:20:25,913
- Strap yourself in.
486
00:20:29,617 --> 00:20:32,286
- Ms. Holloway's case has
a psych component after all:
487
00:20:32,320 --> 00:20:34,822
Toxoplasmosis.
488
00:20:34,855 --> 00:20:36,890
- That's a parasite
from cat feces.
489
00:20:36,924 --> 00:20:38,692
- Which lives in the victim's
brain forever,
490
00:20:38,726 --> 00:20:41,295
and in women, Toxo
creates a compulsion
491
00:20:41,329 --> 00:20:42,796
to take care of cats.
492
00:20:42,830 --> 00:20:44,765
- Makes me wonder--
493
00:20:44,798 --> 00:20:47,535
do cat lovers get
Toxoplasmosis,
494
00:20:47,568 --> 00:20:49,670
or does Toxo make them
cat lovers?
495
00:20:49,703 --> 00:20:51,639
- Interesting, but not
terribly relevant.
496
00:20:51,672 --> 00:20:53,941
- What is relevant is
its other effects on women.
497
00:20:53,974 --> 00:20:57,545
They become less concerned
with their own welfare.
498
00:20:57,578 --> 00:20:59,012
- Which might be
fueling her refusal
499
00:20:59,046 --> 00:21:00,648
to let us take care of her.
500
00:21:00,681 --> 00:21:01,815
All right.
501
00:21:01,849 --> 00:21:02,916
Let's go tell her.
502
00:21:02,950 --> 00:21:03,984
- Sure you want to do that?
503
00:21:04,017 --> 00:21:05,953
- There's a parasite
in her brain.
504
00:21:05,986 --> 00:21:07,821
- Yeah, there's no
cure for Toxo.
505
00:21:07,855 --> 00:21:09,957
You'd be giving her information
she can't do anything with.
506
00:21:09,990 --> 00:21:12,793
- Her decision-making capability
is compromised.
507
00:21:12,826 --> 00:21:14,828
Knowing the truth could help
her change how she thinks.
508
00:21:14,862 --> 00:21:16,897
- Eh, a lot easier
said than done.
509
00:21:16,930 --> 00:21:19,933
- Still, it's our responsibility
to let her decide.
510
00:21:19,967 --> 00:21:21,068
- Fair enough.
511
00:21:21,101 --> 00:21:22,936
- All right.
512
00:21:29,843 --> 00:21:32,680
- [chuckles]
So what you're saying is,
513
00:21:32,713 --> 00:21:34,915
I've been living alone
for ten years,
514
00:21:34,948 --> 00:21:37,117
keeping to myself,
515
00:21:37,150 --> 00:21:38,886
all because of a parasite?
516
00:21:38,919 --> 00:21:40,688
- It's certainly a factor.
517
00:21:40,721 --> 00:21:42,990
It alters your thoughts,
but it doesn't dictate them.
518
00:21:43,023 --> 00:21:44,792
- I mean, you must have
noticed differences
519
00:21:44,825 --> 00:21:46,827
from when you were younger.
520
00:21:46,860 --> 00:21:49,096
- I used to go out more.
521
00:21:49,129 --> 00:21:50,097
Had more friends.
522
00:21:50,130 --> 00:21:53,000
Always liked to travel.
523
00:21:53,033 --> 00:21:55,803
But as the years went on,
I didn't really feel
524
00:21:55,836 --> 00:21:57,838
like doing those things anymore.
525
00:21:57,871 --> 00:22:00,073
- But wouldn't it be
great if you did?
526
00:22:00,107 --> 00:22:02,643
- Maybe.
527
00:22:02,676 --> 00:22:04,412
Doesn't seem so interesting now.
528
00:22:04,445 --> 00:22:06,146
- That's it--why not?
529
00:22:06,179 --> 00:22:08,115
You're the same person
you used to be.
530
00:22:08,148 --> 00:22:09,817
- Am I?
531
00:22:09,850 --> 00:22:11,852
You just said there's
a bug in my head
532
00:22:11,885 --> 00:22:13,020
pulling the strings.
533
00:22:13,053 --> 00:22:15,055
- But now that you know,
you can do something about it--
534
00:22:15,088 --> 00:22:16,857
make better decisions.
535
00:22:16,890 --> 00:22:18,992
- There's no reason you can't
reach down inside
536
00:22:19,026 --> 00:22:20,994
and find the person you were.
537
00:22:23,431 --> 00:22:24,598
- I don't know.
538
00:22:24,632 --> 00:22:26,834
- Ms. Holloway, I think
the chance to be yourself again
539
00:22:26,867 --> 00:22:29,903
is worth fighting for.
540
00:22:37,778 --> 00:22:39,880
See if we can get her
in the cath lab today.
541
00:22:39,913 --> 00:22:41,949
- Sure.
542
00:22:43,751 --> 00:22:45,786
You okay?
543
00:22:47,821 --> 00:22:50,958
- Nina asked if there was ever
anything between Nat and me.
544
00:22:52,192 --> 00:22:53,427
- Really?
545
00:22:53,461 --> 00:22:54,962
- Well, technically
there wasn't.
546
00:22:54,995 --> 00:22:56,730
I mean, we never went out.
547
00:22:56,764 --> 00:22:58,065
- Mm-hmm.
548
00:22:58,098 --> 00:23:00,801
- But okay, no, I wasn't
completely honest.
549
00:23:00,834 --> 00:23:03,904
I should--I should tell her
the truth, right?
550
00:23:03,937 --> 00:23:04,905
I mean, we're in a relationship.
551
00:23:04,938 --> 00:23:05,973
That should be built on honesty.
552
00:23:06,006 --> 00:23:08,909
- You asking my advice?
553
00:23:08,942 --> 00:23:10,143
Women don't usually appreciate
554
00:23:10,177 --> 00:23:14,014
hearing about their boyfriend's
feelings for other women.
555
00:23:14,047 --> 00:23:15,048
- But it's the right
thing to do.
556
00:23:15,082 --> 00:23:16,850
- Ah?
557
00:23:16,884 --> 00:23:18,919
- Isn't it?
558
00:23:25,959 --> 00:23:28,095
- Hi.
559
00:23:28,128 --> 00:23:31,198
Gabe's blood gases
are getting worse.
560
00:23:31,231 --> 00:23:33,901
We're getting to a point where
we may have to intubate.
561
00:23:33,934 --> 00:23:35,002
- And that'll get him through
562
00:23:35,035 --> 00:23:37,705
till you get the infection
under control?
563
00:23:37,738 --> 00:23:40,808
- The antibiotics still aren't
turning it around.
564
00:23:40,841 --> 00:23:43,877
And there's a very good chance
that once we intubate,
565
00:23:43,911 --> 00:23:46,146
we may not be able to get
the tube out again.
566
00:23:46,179 --> 00:23:48,782
- Wait, I won't be able
to talk to him again?
567
00:23:48,816 --> 00:23:50,884
- It's possible.
568
00:23:50,918 --> 00:23:52,019
I'm sorry.
569
00:23:52,052 --> 00:23:52,986
- God.
570
00:23:53,020 --> 00:23:54,822
- Excuse me.
- Yes?
571
00:23:54,855 --> 00:23:56,957
- Dr. Manning?
572
00:23:56,990 --> 00:23:59,960
- We're not there quite yet.
573
00:23:59,993 --> 00:24:01,028
I'll be back.
574
00:24:06,066 --> 00:24:08,902
- The radiologist hasn't read
the MRI yet, but I don't care.
575
00:24:08,936 --> 00:24:10,738
We need to get Gabe
that chemo.
576
00:24:10,771 --> 00:24:12,072
- But, April, bringing in
family services--
577
00:24:12,105 --> 00:24:13,807
- Okay, you feel for the dad.
578
00:24:13,841 --> 00:24:14,908
I get it.
579
00:24:14,942 --> 00:24:16,209
But you are Gabe's doctor.
580
00:24:16,243 --> 00:24:18,979
- And that boy understands
more about his situation
581
00:24:19,012 --> 00:24:20,814
than you think.
582
00:24:20,848 --> 00:24:22,983
- Natalie, if you don't
call DCFS, I will.
583
00:24:25,052 --> 00:24:27,788
- [exhales]
584
00:24:27,821 --> 00:24:29,022
Okay.
585
00:24:29,056 --> 00:24:31,091
I'll talk to Goodwin.
586
00:24:35,896 --> 00:24:36,830
- You can see it
on their website.
587
00:24:36,864 --> 00:24:39,767
Tulpas go on dates with
other tulpas--dates.
588
00:24:39,800 --> 00:24:40,801
- How does that work?
589
00:24:40,834 --> 00:24:41,969
- Oh, you bring your tulpa,
they bring theirs.
590
00:24:42,002 --> 00:24:43,036
It's nuts.
I can't believe that
591
00:24:43,070 --> 00:24:44,805
you're taking it seriously.
592
00:24:44,838 --> 00:24:47,808
- Well, what we're doing is,
we're taking Grace seriously,
593
00:24:47,841 --> 00:24:49,176
which is why it's important
for us to get a sense
594
00:24:49,209 --> 00:24:51,011
of who this alternate
personality is
595
00:24:51,044 --> 00:24:53,013
and how she presents herself.
596
00:24:53,046 --> 00:24:55,082
Okay?
597
00:24:57,918 --> 00:25:00,788
Hi, Grace.
How you feeling?
598
00:25:03,056 --> 00:25:04,291
- Okay.
599
00:25:04,324 --> 00:25:06,159
- So we were wondering,
600
00:25:06,193 --> 00:25:08,028
um, if it might be possible
601
00:25:08,061 --> 00:25:10,964
for us to say hello to Becca.
602
00:25:13,366 --> 00:25:15,603
- You, too?
603
00:25:16,604 --> 00:25:18,806
- Yeah.
604
00:25:18,839 --> 00:25:20,007
- Okay.
605
00:25:20,040 --> 00:25:21,609
It'll just take a moment.
606
00:25:23,010 --> 00:25:25,813
- Take all the time
you need.
607
00:25:33,654 --> 00:25:35,989
- What's up?
608
00:25:36,023 --> 00:25:37,825
- Hello, Becca.
609
00:25:37,858 --> 00:25:40,861
I'm Dr. Charles,
and this is Dr. Reese.
610
00:25:42,362 --> 00:25:44,164
I think you know Mark.
611
00:25:45,666 --> 00:25:47,835
- Hey.
612
00:25:50,638 --> 00:25:52,072
- Mark, would you like to--
613
00:25:52,105 --> 00:25:53,140
to get us started off?
614
00:25:58,879 --> 00:26:01,148
- Becca.
615
00:26:01,181 --> 00:26:03,851
I heard that you and Grace
had a fight.
616
00:26:03,884 --> 00:26:05,385
- So?
- I'd like to hear about it.
617
00:26:05,418 --> 00:26:07,855
- I'm sure you would.
618
00:26:09,690 --> 00:26:13,093
- Um, Becca, the more
forthcoming you could be...
619
00:26:13,126 --> 00:26:16,163
- Fine.
620
00:26:16,196 --> 00:26:20,167
I was explaining how
you don't love her.
621
00:26:20,200 --> 00:26:21,234
- Of course I love her.
622
00:26:21,268 --> 00:26:23,203
- Then why don't you want her
to have any friends?
623
00:26:23,236 --> 00:26:24,037
- This is crazy.
624
00:26:24,071 --> 00:26:25,973
Grace, can I please
just talk to you?
625
00:26:26,006 --> 00:26:27,240
- No. You deal with me.
626
00:26:27,274 --> 00:26:28,876
- I want Grace to have friends,
627
00:26:28,909 --> 00:26:31,178
but she spends all day
and night online.
628
00:26:31,211 --> 00:26:32,379
- That's where her friends are.
629
00:26:32,412 --> 00:26:34,848
- Chatrooms for tulpamancers!
630
00:26:34,882 --> 00:26:36,049
- For what?
631
00:26:36,083 --> 00:26:37,184
- Tulpamancers.
632
00:26:37,217 --> 00:26:38,251
That's--that's what
they call it.
633
00:26:38,285 --> 00:26:39,853
Grace wasn't always like this.
634
00:26:39,887 --> 00:26:40,854
She used to be normal.
635
00:26:40,888 --> 00:26:42,022
- "Used to be"?
636
00:26:42,055 --> 00:26:44,692
- Grace and I were
married for two years
637
00:26:44,725 --> 00:26:46,059
before you showed up.
638
00:26:46,093 --> 00:26:48,662
- I didn't "show up."
639
00:26:48,696 --> 00:26:52,099
Grace just told you
about me last year.
640
00:26:52,132 --> 00:26:53,066
- What does that mean?
641
00:26:53,100 --> 00:26:56,303
- It means she created me
in high school.
642
00:26:56,336 --> 00:26:57,938
[gasps]
643
00:26:57,971 --> 00:26:59,239
- High school?
- Yeah.
644
00:26:59,272 --> 00:27:03,010
I'm the reason she was able to
move out of her parents' house.
645
00:27:03,043 --> 00:27:05,112
I'm the reason she got up
the courage to meet you
646
00:27:05,145 --> 00:27:06,113
at that party--
647
00:27:06,146 --> 00:27:07,915
- Grace, can I just--
- I'm the one who's been
648
00:27:07,948 --> 00:27:09,416
with her all these years,
649
00:27:09,449 --> 00:27:11,952
not you--me.
650
00:27:11,985 --> 00:27:15,022
- Whoever you are,
you tell my wife
651
00:27:15,055 --> 00:27:17,290
that she has to choose.
652
00:27:17,324 --> 00:27:20,160
It's either Becca or me.
653
00:27:20,193 --> 00:27:22,229
- [chuckles]
654
00:27:35,242 --> 00:27:38,045
- Obviously, she is
profoundly disturbed,
655
00:27:38,078 --> 00:27:40,180
which we should've known
when she first said "tulpa."
656
00:27:40,213 --> 00:27:43,416
Why are we treating her like
she is sane when she isn't?
657
00:27:43,450 --> 00:27:45,118
- Wouldn't that be
a little too easy, though?
658
00:27:45,152 --> 00:27:46,453
I mean, sure, we could,
you know,
659
00:27:46,486 --> 00:27:49,322
slap a label on her, put her in
some diagnostic box,
660
00:27:49,356 --> 00:27:51,058
pour some medicine on top--
661
00:27:51,091 --> 00:27:53,293
but sometimes it's a little
more complicated than that.
662
00:27:53,326 --> 00:27:55,929
- She had an argument
with her made-up friend
663
00:27:55,963 --> 00:27:57,965
while her subconscious
crashed the car.
664
00:27:57,998 --> 00:27:59,199
It seems pretty simple to me.
665
00:27:59,232 --> 00:28:01,201
- Grace is definitely
a fractured personality.
666
00:28:01,234 --> 00:28:03,170
But it's all the more reason
that we have a responsibility
667
00:28:03,203 --> 00:28:05,272
to dig deeper
and figure out why.
668
00:28:05,305 --> 00:28:06,774
- Right.
I'm sorry, Dr. Charles,
669
00:28:06,807 --> 00:28:08,742
but I like boxes.
670
00:28:08,776 --> 00:28:10,443
None of this makes any sense.
671
00:28:10,477 --> 00:28:12,345
It is all so subjective.
672
00:28:12,379 --> 00:28:15,282
I hate it.
I mean, where's the science?
673
00:28:15,315 --> 00:28:19,386
- Dr. Reese, every medical
discipline, psychiatry included,
674
00:28:19,419 --> 00:28:22,422
is as much art
as it is science.
675
00:28:22,455 --> 00:28:24,357
- Well, I don't see
the science or the art.
676
00:28:24,391 --> 00:28:26,493
You know, everybody
was so surprised
677
00:28:26,526 --> 00:28:29,797
when I went into this--
me, the lab geek.
678
00:28:45,979 --> 00:28:46,679
- Ah, excuse me
for a second, guys.
679
00:28:48,015 --> 00:28:49,883
- Sure.
680
00:28:54,587 --> 00:28:56,323
Looks like you're
having a good time.
681
00:28:56,356 --> 00:28:58,458
- Ah.
682
00:28:58,491 --> 00:29:00,828
Very nice young woman.
683
00:29:00,861 --> 00:29:02,329
We're going up to my room.
684
00:29:02,362 --> 00:29:04,564
She has an irregular mole she'd
like me to take a look at.
685
00:29:04,597 --> 00:29:06,566
- Was that her idea or yours?
686
00:29:06,599 --> 00:29:09,336
- Here, Doc, let me
freshen that up.
687
00:29:11,972 --> 00:29:15,308
- Ah, why don't the three of us
go over to the steakhouse?
688
00:29:15,342 --> 00:29:16,543
My treat.
689
00:29:16,576 --> 00:29:18,578
- Dr. Rhodes, are you
trying to--
690
00:29:18,611 --> 00:29:20,413
what is the expression--
691
00:29:20,447 --> 00:29:22,816
interrupt my flow?
692
00:29:22,850 --> 00:29:24,885
- No. No, I'm not.
693
00:29:27,520 --> 00:29:29,556
- [exhales]
694
00:29:35,896 --> 00:29:37,931
- Night.
695
00:29:43,636 --> 00:29:45,906
- Are they putting in
the tube now?
696
00:29:50,443 --> 00:29:51,611
Dad?
697
00:29:51,644 --> 00:29:53,881
I'm...
698
00:29:53,914 --> 00:29:55,348
scared.
699
00:29:55,382 --> 00:29:56,850
- I know, buddy.
700
00:29:56,884 --> 00:29:59,019
But the doctors are gonna
give you some medicine
701
00:29:59,052 --> 00:30:00,620
so you sleep,
and it won't hurt.
702
00:30:00,653 --> 00:30:01,989
Right?
703
00:30:02,022 --> 00:30:03,090
- That's right.
704
00:30:03,123 --> 00:30:05,158
- Dr. Manning?
- Yes?
705
00:30:06,994 --> 00:30:08,028
I'll be right back.
706
00:30:12,132 --> 00:30:14,401
DCFS is on their way.
707
00:30:14,434 --> 00:30:18,005
- Okay, um, just tell 'em
I need a minute.
708
00:30:18,038 --> 00:30:19,372
- Fine.
709
00:30:19,406 --> 00:30:21,074
But they won't wait long.
710
00:30:21,108 --> 00:30:22,509
- Okay.
711
00:30:22,542 --> 00:30:23,977
- Just want you to know,
712
00:30:24,011 --> 00:30:27,480
you're the best son
a dad could hope for.
713
00:30:27,514 --> 00:30:30,217
You are so brave,
714
00:30:30,250 --> 00:30:32,019
and I am so proud of you.
715
00:30:34,654 --> 00:30:37,590
And I love you.
716
00:30:37,624 --> 00:30:40,527
So, so much.
717
00:30:48,268 --> 00:30:49,636
- Ms. Holloway.
718
00:30:50,703 --> 00:30:52,572
Where you going?
- Home.
719
00:30:52,605 --> 00:30:55,508
Andrew Jackson gets anxious when
you don't change his water.
720
00:30:55,542 --> 00:30:57,978
- But we decided that you'd stay
and get a full workup.
721
00:30:58,011 --> 00:31:00,413
- You decided that.
- But, Ms. Holloway--
722
00:31:00,447 --> 00:31:01,949
- I'm not sure I even believe
723
00:31:01,982 --> 00:31:04,985
all this toxic
whatever business.
724
00:31:05,018 --> 00:31:08,621
And even if I did, would it
be me believing you?
725
00:31:08,655 --> 00:31:11,624
Or the parasite?
726
00:31:11,658 --> 00:31:14,127
What was the point of even
telling me all that stuff?
727
00:31:17,730 --> 00:31:21,101
- She's just gonna be back
with another coronary event.
728
00:31:21,134 --> 00:31:24,904
- Funny thing about the truth--
it rarely sets anyone free.
729
00:31:29,009 --> 00:31:30,243
- [exhales sharply]
730
00:31:31,711 --> 00:31:34,647
- Think she likes you.
731
00:31:34,681 --> 00:31:36,183
- I hope that's a compliment.
732
00:31:36,216 --> 00:31:39,152
- Actually, it's more
of a diagnostic clue.
733
00:31:39,186 --> 00:31:44,057
Turns out men with Toxo are more
attractive to infected women.
734
00:31:44,091 --> 00:31:48,028
And it also makes them
rumpled, introverted,
735
00:31:48,061 --> 00:31:50,297
dismissive of rules,
and secretive.
736
00:31:50,330 --> 00:31:51,731
- Are you insinuating something?
737
00:31:51,764 --> 00:31:53,266
- Not insinuating,
directly stating
738
00:31:53,300 --> 00:31:54,667
that you might have Toxo, too.
739
00:31:54,701 --> 00:31:57,237
- Yeah, thanks, Nancy Drew,
but it's not possible.
740
00:31:57,270 --> 00:31:58,738
You know I'm not a cat person.
741
00:31:58,771 --> 00:32:00,273
- Actually, I had no idea.
742
00:32:00,307 --> 00:32:02,175
Maybe because you
are so secretive.
743
00:32:02,209 --> 00:32:03,743
- Oh, I take it back,
Perry Mason.
744
00:32:03,776 --> 00:32:05,212
You ever consider the law?
745
00:32:05,245 --> 00:32:06,546
- Hmm.
746
00:32:06,579 --> 00:32:07,714
You are avoiding.
747
00:32:07,747 --> 00:32:10,050
Why don't we just
do a blood test?
748
00:32:10,083 --> 00:32:11,618
- Okay, yeah, sure.
- Yeah?
749
00:32:11,651 --> 00:32:12,719
- Blood test, good idea, great.
750
00:32:12,752 --> 00:32:15,722
- Great, I will
find you after work.
751
00:32:15,755 --> 00:32:17,724
- See you then.
752
00:32:17,757 --> 00:32:20,260
- [panting]
753
00:32:20,293 --> 00:32:21,761
- Hey, somebody help!
754
00:32:21,794 --> 00:32:25,698
- [wheezing]
755
00:32:25,732 --> 00:32:27,267
- She's tachycardic
and tachypneic.
756
00:32:27,300 --> 00:32:28,701
Sats at 84.
757
00:32:28,735 --> 00:32:30,603
- Grace, does this hurt?
- Hey, what's happening?
758
00:32:30,637 --> 00:32:32,172
- Is she bleeding?
- I don't think so.
759
00:32:32,205 --> 00:32:34,707
Belly's benign.
CTs were negative.
760
00:32:34,741 --> 00:32:36,643
- Rhythm's gone.
- EKG leads are coming off.
761
00:32:36,676 --> 00:32:37,677
She's sweating like crazy.
762
00:32:37,710 --> 00:32:38,545
Let's get the crash cart.
763
00:32:38,578 --> 00:32:40,713
- Heart attack?
- No cyanosis or pallor.
764
00:32:40,747 --> 00:32:41,781
Check her rhythm.
765
00:32:41,814 --> 00:32:43,716
- [rasping]
766
00:32:43,750 --> 00:32:45,985
- Uh, fast but regular.
767
00:32:47,787 --> 00:32:50,790
Wait.
768
00:32:50,823 --> 00:32:52,525
Grace, talk to Becca.
769
00:32:52,559 --> 00:32:55,062
- What?
- Talk to her, Grace.
770
00:32:55,095 --> 00:32:57,764
- Sarah.
- Can you talk to Becca?
771
00:32:57,797 --> 00:33:00,367
- [wheezing]
- Is she there?
772
00:33:00,400 --> 00:33:01,668
What's she telling you?
773
00:33:01,701 --> 00:33:03,070
- To breathe.
774
00:33:03,103 --> 00:33:03,936
- This could be
blunt cardiac trauma.
775
00:33:03,970 --> 00:33:05,338
Let's get an EKG,
labs, and an echo.
776
00:33:05,372 --> 00:33:06,806
- No, no, no, wait.
- Breathe.
777
00:33:06,839 --> 00:33:08,375
Anything else?
778
00:33:08,408 --> 00:33:11,211
- Um, imagine us in
a peaceful place.
779
00:33:11,244 --> 00:33:12,779
- Okay, then listen to her.
780
00:33:12,812 --> 00:33:15,082
- Reese, we need--
- Listen to her.
781
00:33:15,115 --> 00:33:18,151
- [breathing slows]
782
00:33:27,327 --> 00:33:29,129
- Sats back up to 96.
783
00:33:30,863 --> 00:33:33,100
- She was having
a panic attack.
784
00:33:33,133 --> 00:33:34,734
- And Becca talked her down.
785
00:33:50,717 --> 00:33:53,820
- Hey, I got your call.
786
00:33:53,853 --> 00:33:55,388
Dr. Latham, are--
787
00:33:55,422 --> 00:33:57,224
something wrong?
788
00:33:57,257 --> 00:33:59,859
- That woman--she asked me
to get ice for our drinks,
789
00:33:59,892 --> 00:34:01,194
and when I returned,
she was gone,
790
00:34:01,228 --> 00:34:03,596
as was the $200 in my wallet
and my watch
791
00:34:03,630 --> 00:34:05,632
that my parents gave me
for graduation!
792
00:34:05,665 --> 00:34:07,634
I...
- Really.
793
00:34:08,668 --> 00:34:09,869
- Your skepticism
was well-founded.
794
00:34:09,902 --> 00:34:11,871
I should have...
795
00:34:11,904 --> 00:34:15,074
never allowed myself
to get involved like that.
796
00:34:17,444 --> 00:34:19,646
My mother will be very upset.
797
00:34:34,427 --> 00:34:37,764
- Gabe's MRI results.
798
00:34:37,797 --> 00:34:39,132
- His tumors are shrinking?
799
00:34:39,166 --> 00:34:40,367
- Doesn't make sense, right?
800
00:34:40,400 --> 00:34:42,669
- I mean, chemo can suppress
the immune system,
801
00:34:42,702 --> 00:34:43,903
and the immune system
helps fight cancer.
802
00:34:43,936 --> 00:34:46,673
- So being off chemo might have
allowed his immune system
803
00:34:46,706 --> 00:34:47,774
to recuperate.
804
00:34:47,807 --> 00:34:48,741
- It would explain his fever--
805
00:34:48,775 --> 00:34:50,777
signs that his body's
starting to fight again.
806
00:34:50,810 --> 00:34:51,911
- And it's fighting the cancer.
807
00:34:51,944 --> 00:34:54,147
- Yeah, I mean...
808
00:34:54,181 --> 00:34:57,817
Withholding chemo might actually
have saved his life.
809
00:34:59,819 --> 00:35:01,454
Ms. Goodwin, we don't
need to do this.
810
00:35:01,488 --> 00:35:04,457
- I'm sorry, it's in the hands
of DCFS now.
811
00:35:04,491 --> 00:35:05,892
- No, no.
I was wrong.
812
00:35:05,925 --> 00:35:08,261
He doesn't need the medication.
- What's going on?
813
00:35:08,295 --> 00:35:09,896
- Mr. Moore, I'm placing you
under arrest...
814
00:35:09,929 --> 00:35:11,431
- No, no, no, please!
- For medical child neglect.
815
00:35:11,464 --> 00:35:14,201
- Dr. Manning?
- No, just stop.
816
00:35:14,234 --> 00:35:16,203
Everything's okay.
- Excuse me, ma'am.
817
00:35:16,236 --> 00:35:18,305
- I'm not leaving my son.
- No, you need to listen to me.
818
00:35:18,338 --> 00:35:20,440
Okay? Gabe's tumors
are shrinking
819
00:35:20,473 --> 00:35:22,209
because he didn't get the chemo.
820
00:35:22,242 --> 00:35:23,276
Gabe is gonna get better!
821
00:35:23,310 --> 00:35:24,677
- He's gonna live?
822
00:35:24,711 --> 00:35:25,812
- He's got a long ways to go,
823
00:35:25,845 --> 00:35:27,780
but yes.
824
00:35:29,449 --> 00:35:31,484
- Sir, I need your hands.
825
00:35:36,956 --> 00:35:38,425
- Adam, we'll fix this.
826
00:35:52,439 --> 00:35:52,739
- Hey, man.
827
00:35:53,773 --> 00:35:54,874
- Hey, there.
828
00:35:54,907 --> 00:35:58,778
- So, here's the deal.
829
00:35:58,811 --> 00:36:01,781
I'm gonna need everything
that she took from my friend,
830
00:36:01,814 --> 00:36:04,784
and I'm gonna give you one hour.
831
00:36:04,817 --> 00:36:07,687
- I'm sorry, I don't know
what you're talking about.
832
00:36:07,720 --> 00:36:10,723
- Dr. Latham came all
the way out here
833
00:36:10,757 --> 00:36:12,692
to save the life
of the mayor's daughter,
834
00:36:12,725 --> 00:36:16,763
so how do you think
the mayor's gonna react
835
00:36:16,796 --> 00:36:21,668
when he hears that you
ripped that doctor off?
836
00:36:21,701 --> 00:36:24,404
The watch and the $300.
837
00:36:24,437 --> 00:36:26,539
- It--it was only $200.
838
00:36:26,573 --> 00:36:29,476
- Call it punitive damages
for pain and suffering.
839
00:36:29,509 --> 00:36:30,743
- Come on, man.
840
00:36:30,777 --> 00:36:33,546
- One...hour.
841
00:36:39,852 --> 00:36:42,389
- Much better.
842
00:36:42,422 --> 00:36:44,557
- Thank you.
843
00:36:44,591 --> 00:36:45,825
- His temp's coming down.
844
00:36:45,858 --> 00:36:47,694
Antibiotics are
finally working.
845
00:36:47,727 --> 00:36:49,396
- Goodwin said his aunt
will stay with him
846
00:36:49,429 --> 00:36:51,798
until she can get
the charges dropped.
847
00:36:51,831 --> 00:36:54,501
- Sorry I got so
worked up earlier.
848
00:36:54,534 --> 00:36:56,436
I--
- You had a point.
849
00:36:56,469 --> 00:36:58,838
- I get these thoughts
and urges now.
850
00:36:58,871 --> 00:37:01,674
Maybe it's this little tyrant
in my uterus.
851
00:37:01,708 --> 00:37:03,776
- You think?
- [laughs]
852
00:37:03,810 --> 00:37:06,379
I'll be really glad when
this part is over.
853
00:37:06,413 --> 00:37:07,914
- The part where every
decision you make
854
00:37:07,947 --> 00:37:09,782
is because of your child?
855
00:37:09,816 --> 00:37:12,352
I hate to break it to you,
but that one's forever.
856
00:37:12,385 --> 00:37:13,886
- Ugh.
[both laughing]
857
00:37:18,825 --> 00:37:20,327
- Hey, ready to go?
858
00:37:20,360 --> 00:37:22,895
- Yeah.
[chuckles]
859
00:37:22,929 --> 00:37:24,964
Hey, by the way, um,
860
00:37:24,997 --> 00:37:27,467
when I asked you about
Natalie before,
861
00:37:27,500 --> 00:37:30,770
I--I really appreciate
your being honest with me.
862
00:37:30,803 --> 00:37:32,739
- Yeah.
863
00:37:32,772 --> 00:37:35,875
Look, Nina, about that...
864
00:37:35,908 --> 00:37:38,378
- Yeah?
865
00:37:38,411 --> 00:37:39,779
- Well, just...
866
00:37:39,812 --> 00:37:40,980
of course.
867
00:37:41,013 --> 00:37:43,916
Relationships are built
on trust, right?
868
00:37:43,950 --> 00:37:46,419
- Yes.
869
00:37:46,453 --> 00:37:49,656
Which is why I feel like I
need to tell you something.
870
00:37:49,689 --> 00:37:50,957
You know Dr. Rauch
in cardiology?
871
00:37:50,990 --> 00:37:53,893
I...dated him.
872
00:37:53,926 --> 00:37:55,928
- Yeah?
873
00:37:55,962 --> 00:37:58,665
Okay.
I like Rauch.
874
00:37:58,698 --> 00:38:00,567
- [chuckles]
875
00:38:00,600 --> 00:38:03,636
I also dated Jay Flint in GI.
876
00:38:03,670 --> 00:38:04,904
- Flint? Heavyset guy?
877
00:38:04,937 --> 00:38:07,774
- It was just a summer thing.
878
00:38:07,807 --> 00:38:12,512
Dr. Sherman was a little
more serious, but I don't know.
879
00:38:12,545 --> 00:38:14,547
[knocking at door]
880
00:38:18,918 --> 00:38:21,921
- Your friend wanted to make
sure that you got these back.
881
00:38:21,954 --> 00:38:23,923
She had an emergency phone call.
She had to leave.
882
00:38:23,956 --> 00:38:24,891
It turns out that
the whole thing
883
00:38:24,924 --> 00:38:27,394
was just a big, old mistake.
884
00:38:27,427 --> 00:38:29,896
- This is too much.
I only had $200.
885
00:38:29,929 --> 00:38:32,499
- Yeah, she just felt terrible
about the whole thing.
886
00:38:32,532 --> 00:38:34,000
She wanted to buy you dinner.
887
00:38:34,033 --> 00:38:36,936
- Oh.
888
00:38:36,969 --> 00:38:38,738
Is that really what happened?
889
00:38:41,474 --> 00:38:43,976
- Dr. Latham, I'm sorry that
I brought you out here.
890
00:38:44,010 --> 00:38:46,846
My ambition to do the surgery
got the best of me.
891
00:38:46,879 --> 00:38:48,781
It was selfish.
892
00:38:48,815 --> 00:38:49,982
- Mm.
893
00:38:50,016 --> 00:38:51,984
Well, don't apologize.
894
00:38:52,018 --> 00:38:54,887
All in all, I had
a really good time.
895
00:39:05,097 --> 00:39:07,500
- How's she doing?
- Which one?
896
00:39:07,534 --> 00:39:09,802
Grace, Becca?
Who knows?
897
00:39:09,836 --> 00:39:12,071
- Mr. Scott, if there's
a part of Grace
898
00:39:12,104 --> 00:39:15,575
that she didn't feel comfortable
sharing with you before,
899
00:39:15,608 --> 00:39:18,445
is it not at all possible to see
anything that's happened here
900
00:39:18,478 --> 00:39:19,612
as a sign of progress?
901
00:39:19,646 --> 00:39:22,449
- Progress?
902
00:39:22,482 --> 00:39:25,452
Yeah, I just learned how
unbalanced my wife really is
903
00:39:25,485 --> 00:39:26,886
and that she doesn't need me.
904
00:39:26,919 --> 00:39:29,722
She needs...Becca.
905
00:39:29,756 --> 00:39:30,823
I'm done.
906
00:39:33,560 --> 00:39:35,061
- This was a total disaster.
907
00:39:35,094 --> 00:39:36,996
- I'm not so sure that's true.
908
00:39:37,029 --> 00:39:38,030
I mean, from Grace's
perspective,
909
00:39:38,064 --> 00:39:41,868
this could be as close
to a win as we can get.
910
00:39:41,901 --> 00:39:44,036
- She just chose her tulpa
over her husband--
911
00:39:44,070 --> 00:39:45,772
her tulpa that
almost killed her.
912
00:39:45,805 --> 00:39:48,741
- I just saw her tulpa
talk her off a ledge.
913
00:39:48,775 --> 00:39:52,645
- [laughs softly]
I have no idea what to think.
914
00:39:52,679 --> 00:39:56,749
- Like it or not, the line
between a psychological illness
915
00:39:56,783 --> 00:39:59,018
and a coping mechanism
is a blurry one.
916
00:39:59,051 --> 00:40:01,020
I mean, just 'cause we don't
give them names and voices
917
00:40:01,053 --> 00:40:03,890
doesn't mean we don't all
have different sides.
918
00:40:03,923 --> 00:40:05,958
I mean, our personalities
change based on
919
00:40:05,992 --> 00:40:07,994
how much sleep we get,
920
00:40:08,027 --> 00:40:09,228
how hungry we are.
921
00:40:09,261 --> 00:40:13,099
Hell, intestinal bacteria could
be the determining factor
922
00:40:13,132 --> 00:40:15,535
in our emotions.
923
00:40:18,838 --> 00:40:21,040
Look...
924
00:40:21,073 --> 00:40:24,043
I know you think of yourself
925
00:40:24,076 --> 00:40:27,580
as an analytical thinker
and a scientist
926
00:40:27,614 --> 00:40:30,550
and that you're wondering
if you have a place
927
00:40:30,583 --> 00:40:33,052
in psychiatry right now.
928
00:40:33,085 --> 00:40:35,121
But I also see this
other Sarah in there,
929
00:40:35,154 --> 00:40:39,692
and she's filled with intuition
and compassion, humanity--
930
00:40:39,726 --> 00:40:41,928
and when you put 'em
both together,
931
00:40:41,961 --> 00:40:45,064
like during Grace's
panic attack today...
932
00:40:47,066 --> 00:40:49,101
Then I see a sensational
psychiatrist.
933
00:40:58,110 --> 00:40:59,912
- Toxo screen.
You a fainter?
934
00:40:59,946 --> 00:41:01,681
Or can we do this
sitting up?
935
00:41:01,714 --> 00:41:04,183
- You mind if we hold off
on that right now?
936
00:41:04,216 --> 00:41:06,185
Come on.
I got a better idea.
937
00:41:11,023 --> 00:41:13,926
Believe it or not, studies show
that cat videos
938
00:41:13,960 --> 00:41:15,194
are actually good for people.
939
00:41:15,227 --> 00:41:16,729
- Huh.
940
00:41:16,763 --> 00:41:19,999
- They increase energy
and positive emotions.
941
00:41:20,032 --> 00:41:22,168
It's crazy, right?
- Yeah.
942
00:41:22,201 --> 00:41:24,871
- But you know, in the interest
of full disclosure
943
00:41:24,904 --> 00:41:29,709
and to repudiate this bizarre
accusation of secretiveness,
944
00:41:29,742 --> 00:41:31,043
I never had a problem with cats.
945
00:41:31,077 --> 00:41:32,144
- Really?
- Really.
946
00:41:32,178 --> 00:41:35,014
- [laughs]
- Matter of fact,
947
00:41:35,047 --> 00:41:36,749
I actually had a cat once.
948
00:41:36,783 --> 00:41:38,685
- Huh.
- Yeah.
949
00:41:38,718 --> 00:41:40,119
Name of Pete.
950
00:41:40,152 --> 00:41:43,790
Abyssinian/Siamese mix.
951
00:41:43,823 --> 00:41:46,993
Used to jump on my chest
in the morning to wake me up.
952
00:41:47,026 --> 00:41:49,862
Had these claws that could
tear a tin can.
953
00:41:49,896 --> 00:41:51,831
- [chuckles]
954
00:41:51,864 --> 00:41:53,232
- But he never hurt
a living soul, that Pete,
955
00:41:53,265 --> 00:41:57,103
which was especially good news
for all those mice
956
00:41:57,136 --> 00:41:59,171
that lived in my walls...
67800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.