All language subtitles for N.Y.C.Underground.2013.SRBSubs.DVDRip.x264-IGUANA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:06,213 --> 00:00:10,213 www.titlovi.com 3 00:00:13,213 --> 00:00:15,280 Zna�, 4 00:00:15,282 --> 00:00:16,682 Neki ljudi ne vole Bruklin. 5 00:00:19,286 --> 00:00:21,553 Meni, ja... 6 00:00:21,555 --> 00:00:23,589 Ja mislim da je to zemlja mogu�nosti. 7 00:00:25,125 --> 00:00:27,026 To je mesto, zna�, gde �ovek mo�e 8 00:00:27,028 --> 00:00:30,429 da se uzdigne i 9 00:00:30,431 --> 00:00:32,398 izgradi njegove snove, zna�? 10 00:00:32,400 --> 00:00:35,401 Odnosno-- da savlada 11 00:00:35,403 --> 00:00:38,270 sve prepreke koje mu sudbina stavlja na put. 12 00:00:49,783 --> 00:00:52,084 Na primer, 13 00:00:52,086 --> 00:00:54,787 prepreka koja je meni stavljana na put 14 00:00:56,589 --> 00:00:59,158 je FBI. 15 00:01:00,728 --> 00:01:03,362 Trude�i se 16 00:01:03,364 --> 00:01:05,197 da savladam tu prepreku, 17 00:01:05,199 --> 00:01:07,466 otkrio sam da je... 18 00:01:09,536 --> 00:01:11,603 sumnji�av i 19 00:01:11,605 --> 00:01:15,174 dobro obave�ten.. 20 00:01:18,078 --> 00:01:20,412 o vremenima i mestima. 21 00:01:22,182 --> 00:01:24,283 odre�enih poverljivih transakcija 22 00:01:24,285 --> 00:01:27,119 od kojih zavisi moj biznis. 23 00:01:31,157 --> 00:01:34,693 Broj transakcija koje ti nadgleda� 24 00:01:41,134 --> 00:01:43,669 tera me da se upitam da li - 25 00:01:43,671 --> 00:01:46,338 si ti mo�da izvor tih informacija. 26 00:02:05,325 --> 00:02:07,459 - Dobro. 27 00:02:10,163 --> 00:02:12,664 Dobro, ovim zaklju�ujem uvodne napomene. 28 00:02:13,766 --> 00:02:15,467 A sad �u da pokrenem 29 00:02:15,469 --> 00:02:17,669 proces protiv vas gdine Beli. 30 00:02:24,144 --> 00:02:25,811 On �e da slomi 31 00:02:25,813 --> 00:02:27,813 i osakati 32 00:02:27,815 --> 00:02:30,215 razne delove tvog tela 33 00:02:31,684 --> 00:02:33,886 dok ne bude ube�en 34 00:02:35,155 --> 00:02:36,889 da zna tvoje mi�ljenje o ovoj stvari - 35 00:02:41,628 --> 00:02:43,195 Da. 36 00:02:47,801 --> 00:02:51,537 Ho�e� da govori�? To je ono �to �e� dobiti ba� ovde. 37 00:02:51,539 --> 00:02:53,405 - Da, du�o! 38 00:02:53,407 --> 00:02:56,642 - Hej,pacove, gledaj u mene. Gledaj u mene! 39 00:02:56,644 --> 00:02:58,944 - Gledaj me, skote! - Jao! 40 00:02:58,946 --> 00:03:00,712 Eto kako ti to radi�. 41 00:03:14,227 --> 00:03:16,261 Mra�ni krici 42 00:03:17,263 --> 00:03:19,231 Mesta skrivena 43 00:03:20,466 --> 00:03:23,302 Tajna, dvoli�na lica 44 00:03:26,206 --> 00:03:28,240 Mra�ni krici 45 00:03:29,275 --> 00:03:31,643 Mesta skrivena 46 00:03:31,645 --> 00:03:35,247 Tajna, dvoli�na lica 47 00:03:38,251 --> 00:03:40,552 Ose�am se �iv kad sam na ivici 48 00:03:40,554 --> 00:03:43,922 U gradu, mora� biti korak ispred 49 00:03:43,924 --> 00:03:46,892 �ista la� umesto robije 50 00:03:46,894 --> 00:03:49,595 Poku�avam da sa�uvam ovu moju glavu 51 00:03:49,597 --> 00:03:51,630 Na uglovima 52 00:03:51,632 --> 00:03:52,898 Na ulicama 53 00:03:52,900 --> 00:03:55,601 Gleda� ljude koje sre�e� 54 00:03:55,603 --> 00:03:58,870 Podvoda�e i �enske bitange i prevarante 55 00:03:58,872 --> 00:04:01,907 Ovde se uvek ne�to de�ava iza zatvorenih vrata 56 00:04:01,909 --> 00:04:06,345 Hej, gde je sve to oti�lo 57 00:04:08,848 --> 00:04:11,850 Hej, sva ljubav u gradu 58 00:04:14,454 --> 00:04:17,856 Hej, da li iko zna 59 00:04:20,593 --> 00:04:24,263 Hej, gde se oni vole u gradu? 60 00:04:24,265 --> 00:04:26,265 Grad 61 00:04:26,267 --> 00:04:28,267 Mra�ni krici 62 00:04:29,402 --> 00:04:31,370 Mesta skrivena 63 00:04:32,405 --> 00:04:35,274 Tajna, dvoli�na lica 64 00:04:37,977 --> 00:04:41,013 Okolo gledam i �ta vidim? 65 00:04:41,015 --> 00:04:43,949 Ludi svet okomio se na mene 66 00:04:43,951 --> 00:04:46,885 Ne mogu da se pomerim, Ne mogu da di�em 67 00:04:46,887 --> 00:04:49,488 Neki ludi mamojebci probaju da gledaju i vide 68 00:04:49,490 --> 00:04:52,891 Ove prljave ulice me obaraju 69 00:04:52,893 --> 00:04:55,794 Moram da odem iz ovog grada 70 00:04:55,796 --> 00:04:58,864 Ovi podvoda�i i kurve bitange i prevaranti 71 00:04:58,866 --> 00:05:02,534 I uvek se ne�to doga�a iza zatvorenih vrata 72 00:05:02,536 --> 00:05:05,304 Hej, gde je sve to nestalo? 73 00:05:08,641 --> 00:05:12,044 Hej, sva ljubav u gradu. 74 00:05:17,750 --> 00:05:19,584 Greg? 75 00:05:22,423 --> 00:05:24,990 Greg, nemoj da zakasni�! 76 00:05:28,428 --> 00:05:29,494 Greg? 77 00:05:30,797 --> 00:05:33,098 Greg! 78 00:05:33,100 --> 00:05:35,367 Nikad se ne �eni, sine moj. 79 00:05:35,369 --> 00:05:38,003 Opro�tajni savet tvog oca. 80 00:05:38,005 --> 00:05:39,371 �ula sam to. 81 00:05:40,674 --> 00:05:42,641 Da li je tvoj brat jo� kod ku�e? 82 00:05:46,080 --> 00:05:47,946 Hej, to je mnogo salvije- 83 00:05:47,948 --> 00:05:50,382 Oh, to je mnogo, drugar. 84 00:05:50,384 --> 00:05:53,118 - Oh, drugar, u redu je, smiri se. 85 00:05:54,354 --> 00:05:56,688 Oh, evo ga, evo ga. 86 00:05:56,690 --> 00:05:58,090 Ode on na put. 87 00:05:59,392 --> 00:06:02,060 - Hajde, hajde! - Jebi ga, prika. 88 00:06:04,465 --> 00:06:06,932 Evo internet superheroja. 89 00:06:06,934 --> 00:06:09,468 10,000 poseta od sino�. 90 00:06:09,470 --> 00:06:11,103 Prika, vidi ovo. 91 00:06:12,706 --> 00:06:14,606 - Oh, moj bo�e. - Ne mogu da osetim usrane ruke! 92 00:06:16,777 --> 00:06:19,878 Bobby Kroupa, molimo javite se u kancelariju upravnika. 93 00:06:19,880 --> 00:06:23,148 Bobby Kroupa, molimo javite se u kancelariju upravnika. 94 00:06:27,153 --> 00:06:29,454 - Zdravo, Dilane. - �ta ima, momci? 95 00:06:29,456 --> 00:06:31,623 - Dilane, �ove�e. - �ta ima, prika? 96 00:06:31,625 --> 00:06:33,558 - Dobro je. - Kako je, �ove�e? 97 00:06:33,560 --> 00:06:36,094 - Dobro je, vidimo se posle treninga, va�i? - Da. 98 00:06:37,930 --> 00:06:39,464 - Predaj se. 99 00:06:39,466 --> 00:06:41,166 - Oh sranje! - Predaj se! 100 00:06:41,168 --> 00:06:43,568 - Odjebi od mene! - Gde je tajni bang za ve�eras, �ove�e? 101 00:06:43,570 --> 00:06:45,437 - Zna�e� kad i ja budem znao, prika. - Hej, �ove�e, predaj se 102 00:06:45,439 --> 00:06:47,639 ili �e� morati da me nosi� ku�i. Ne�u da se igram s tobom. 103 00:06:47,641 --> 00:06:50,008 Negde u Bruklinu, �ove�e Tekao sam ti, ne znam jo�. 104 00:06:50,010 --> 00:06:52,144 - �ove�e, Bruklin? Ne. - Da. 105 00:06:52,146 --> 00:06:54,713 - Ti me zajebava�, zar ne. - Ne zajebavam te, �ove�e. 106 00:06:54,715 --> 00:06:56,748 Delacorte otvara klub tamo. 107 00:06:56,750 --> 00:06:59,785 Poslednja stra�a carstva. 108 00:07:02,989 --> 00:07:04,856 Zna�i to je tip o kom si pri�ao, zar ne? 109 00:07:04,858 --> 00:07:06,858 Onaj koji pravi sve one divne �urke i takve stvari? 110 00:07:06,860 --> 00:07:08,760 To je taj, da. 111 00:07:08,762 --> 00:07:11,096 Hej, to je cool, �ove�e. 112 00:07:11,098 --> 00:07:14,433 Isuvi�e je cool za tebe, �ove�e. Nemoj samo da me nervira�, drugar. 113 00:07:14,435 --> 00:07:17,702 Ko, zar ja? - Hej da li Chloe vodi onu novu devojku sa sobom? 114 00:07:17,704 --> 00:07:20,005 - Ne znam. - Treba da je pita�, Dilane. 115 00:07:20,007 --> 00:07:22,908 Ona mora biti tamo. Ona mora biti tamo. Divna je. 116 00:07:22,910 --> 00:07:25,110 - Mo�e� li da je pita�? 117 00:07:25,112 --> 00:07:28,580 Ona je tamo, �ove�e. Za�to je ne pita� sam? 118 00:07:28,582 --> 00:07:31,650 To bi mo�da bilo bolje. Znam, da joj se ja svi�am. Rekao sam to u principu. 119 00:07:31,652 --> 00:07:33,685 - Zdravo, momci. - Kako je, Chloe? 120 00:07:33,687 --> 00:07:36,621 - Ima� sobu. - Mmm, zdravo. 121 00:07:38,157 --> 00:07:39,891 - �ta je, Jessica? 122 00:07:39,893 --> 00:07:41,860 Ovo smo ve� pro�li, zar ne, Sam. 123 00:07:41,862 --> 00:07:43,762 Isuvi�e si mlad za mene. 124 00:07:43,764 --> 00:07:46,097 Napunila si 18 pro�le nedelje. 125 00:07:46,099 --> 00:07:49,534 - Pa, onda ti kasni� nedelju dana, zar ne? 126 00:07:49,536 --> 00:07:51,236 - Dobro, pa? - Pa? 127 00:07:51,238 --> 00:07:53,171 �ta je sa onim tajnim planom za ve�eras, a? 128 00:07:53,173 --> 00:07:55,240 Pokupi�u te u 9:00, va�i? 129 00:07:55,242 --> 00:07:57,876 Ne znam. Zavisi od tog gde idemo. 130 00:07:57,878 --> 00:07:59,778 - Mm-Hmm. - Idemo u Bruklin. 131 00:07:59,780 --> 00:08:01,980 - Bruklin? - Da, Bruklin. 132 00:08:01,982 --> 00:08:05,684 - �ta? U Bruklin? - Moji roditelji mi ne daju da idem u Bruklin. 133 00:08:05,686 --> 00:08:07,152 �to bi rekla roditeljima? 134 00:08:07,154 --> 00:08:09,688 - Ko je ovo? - Ona je ok. 135 00:08:09,690 --> 00:08:12,524 Mislim, moglo bi biti zabavno. Moglo bi biti kao safari. 136 00:08:12,526 --> 00:08:14,893 - �uti? Ok? 137 00:08:14,895 --> 00:08:17,529 To radi Simon Delacorte, momci. To �e biti dobro. 138 00:08:17,531 --> 00:08:19,564 - Du�o, ovo je tesno. - Pa u 9:00? 139 00:08:19,566 --> 00:08:21,867 Da vidimo se u 9:00. 140 00:08:21,869 --> 00:08:23,235 - U redu. - �ao. 141 00:08:24,871 --> 00:08:27,005 - Hajdemo. - Dobro, idemo. 142 00:08:27,007 --> 00:08:29,808 - Zdravo, vidimo se kasnije, Jesicca, u redu? 143 00:08:31,244 --> 00:08:33,011 One me ose�a, �ove�e. 144 00:08:33,013 --> 00:08:35,981 - Jao, to je preterano. - On je tako sladak. 145 00:08:35,983 --> 00:08:38,617 - Ne znam za�to ste tako zlobne. - Onda mu zaka�i sudar. 146 00:08:38,619 --> 00:08:40,719 - On je lep - Ne silite me na tu stvar! 147 00:08:40,721 --> 00:08:43,221 - Dilan je lep, hajde! - Ali pogledaj se: 148 00:08:43,223 --> 00:08:45,257 "Oh da, Brklin zvu�i kao dobra ideja. 149 00:08:45,259 --> 00:08:47,192 - To bi trebalo da bude zabavno." - �uti, bre! 150 00:08:47,194 --> 00:08:49,661 "Pokupi me u 9:00, du�o! �eka�u te." 151 00:08:49,663 --> 00:08:51,229 �uti bre. Ovo je biti jako zabavno. 152 00:08:51,231 --> 00:08:54,299 �ove�e, ne mogu da verujem da si je upecao. 153 00:08:54,301 --> 00:08:57,168 - Ne mogu-- ne mogu da verujem. - �ta da ka�em, �ove�e? 154 00:08:57,170 --> 00:08:59,771 Slatki� ide na slati�u, prijatelju. 155 00:08:59,773 --> 00:09:01,206 �ta da ti ka�em? 156 00:09:01,208 --> 00:09:03,608 - Vi sve trzate na njega. - Dobro. 157 00:09:03,610 --> 00:09:06,278 Kako da se obu�em za Bruklin, a? 158 00:09:06,280 --> 00:09:09,314 - Ne znam. Barnijevo ne�to? - Uh, da, ludo? 159 00:09:09,316 --> 00:09:10,849 - Oh! Totalno ludo. - Da. 160 00:09:10,851 --> 00:09:13,318 - Devojke, vi ste takve neznalice. - Ti si tako jadna. 161 00:09:13,320 --> 00:09:16,254 - U redu, dru�tvo, treba nam taksi. 162 00:09:16,256 --> 00:09:18,089 - Vidi, tamo je. - Dobro, ovamo. 163 00:09:23,663 --> 00:09:26,264 - Gde �ete, dame? - 70.ta i Medison. 164 00:09:26,266 --> 00:09:28,099 U redu. Idemo. 165 00:09:32,305 --> 00:09:34,339 Dobro, �ove�e, moram da be�im. Daj mi loptu. 166 00:09:34,341 --> 00:09:36,975 Idi-- idi dalje. Odlazi odavde. 167 00:09:41,180 --> 00:09:43,315 Jao! To je ve�eras! 168 00:09:49,589 --> 00:09:51,890 - Pa, kakav vam je bio dan, gdine Dilane? 169 00:09:51,892 --> 00:09:55,226 Hej, uh, ova stvar ve�eras, 170 00:09:55,228 --> 00:09:58,863 to je prilika koju sam ti dao, razume�? 171 00:09:58,865 --> 00:10:01,833 - Da, znam. - Ne, hteo sam samo ne�to da ti ka�em. 172 00:10:03,102 --> 00:10:05,704 Zna�, ovde s tvojim prijateljima iz �kole, 173 00:10:05,706 --> 00:10:09,040 ti si velika faca. Ali, tamo gde te ja vodim... 174 00:10:11,377 --> 00:10:14,779 - Zna�? - Znam, znam. 175 00:10:14,781 --> 00:10:16,982 Ti si Gandalf, Ti si Xavier. 176 00:10:16,984 --> 00:10:20,652 - Ja ti se klanjam. - Svejedno. Vidi, samo me prati, �uje� li me? 177 00:10:20,654 --> 00:10:23,021 - Znam, u redu? - U redu. 178 00:10:33,066 --> 00:10:35,967 - Evo i njega. - Oh, evo i njega. 179 00:10:35,969 --> 00:10:38,336 Oh, mama, Izgleda� seksi! 180 00:10:38,338 --> 00:10:41,673 - Kako je bilo u �koli? - Izvrsno. 181 00:10:41,675 --> 00:10:43,241 Rasturio sam test iz hemije, 182 00:10:43,243 --> 00:10:45,944 a g�a Somerset mi je rekla da �e mo�da �itati moj esej na skup�tini. 183 00:10:45,946 --> 00:10:47,812 To je divno, mili moj. 184 00:10:47,814 --> 00:10:50,715 Vesti koje greju �koljku o�evog srca. 185 00:10:50,717 --> 00:10:54,352 - A nema ni�ta kao �to su vru�e �koljke, zar ne? 186 00:10:54,354 --> 00:10:57,956 G�a Somerset je uvek bila slaba na tvoje �ale. 187 00:10:57,958 --> 00:11:00,825 Pa, vidi ko nam je to do�ao u posetu. 188 00:11:03,062 --> 00:11:04,996 Drago mi je �to te vidim, Dilan. 189 00:11:04,998 --> 00:11:07,132 Logan je do�ao ku�i na vikend. 190 00:11:07,134 --> 00:11:09,234 - Zar to nije lepo iznena�enje? - Jao, slatko. 191 00:11:09,236 --> 00:11:11,336 Zar nisi preko potreban na Harvardu preko vikenda? 192 00:11:11,338 --> 00:11:14,739 Prevodi� hitno latinski ili ne�to sli�no? 193 00:11:21,747 --> 00:11:24,282 Pa, vidi tebe. Kako si ti postao pametan. 194 00:11:24,284 --> 00:11:28,153 - �ta to zna�i? - Da, Logane, �ta to zna�i 195 00:11:28,155 --> 00:11:30,455 Zar nisi rekla da kasnimo? 196 00:11:30,457 --> 00:11:32,157 Oh! Oh, da, da, da, treba da idemo. 197 00:11:32,159 --> 00:11:34,359 Oh, hej, stani, vi ne�ete uzeti Ernija, zar ne? 198 00:11:34,361 --> 00:11:38,329 Potreban mi je da mene i neke moje prijateleje odveze kasnije na �urku. 199 00:11:38,331 --> 00:11:42,167 Prika, gde ti to ide�? Ne li�i na tebe da ima� prijatelje. 200 00:11:42,169 --> 00:11:44,369 Ja bi trebalo da odem po Lindsi. 201 00:11:44,371 --> 00:11:47,405 - Uzmi taksi! - Hej, de�aci ne sva�ajte se. 202 00:11:47,407 --> 00:11:49,941 - Sredite to vas dvojica sami. - Tata! 203 00:11:49,943 --> 00:11:51,743 �ao! 204 00:11:51,745 --> 00:11:54,479 Zdravo, vidimo se, tata, mama. Lepo se provedite. 205 00:11:54,481 --> 00:11:57,849 Slu�aj ti pametni magar�e, ja idem na tu �urku. 206 00:11:57,851 --> 00:11:59,451 Na�i sam sebi prevoz. 207 00:12:01,220 --> 00:12:03,354 A, onaj tvoj latinski? �ta to zna�i? 208 00:12:05,057 --> 00:12:07,292 Zna�i "Kad su idioti 209 00:12:07,294 --> 00:12:09,260 postavili tebe za kralja?" 210 00:12:19,405 --> 00:12:21,239 Zato voli me ili me ostavi... 211 00:12:21,241 --> 00:12:23,508 Ovo je Bruklin, du�o. 212 00:12:23,510 --> 00:12:26,745 - Bruklin! 213 00:12:29,782 --> 00:12:31,349 Ose�am se dobro kad si ti oti�la 214 00:12:31,351 --> 00:12:33,284 Lete�u dok ne umrem 215 00:12:33,286 --> 00:12:35,420 Obri�i mr�nju iz tvojih o�iju 216 00:12:35,422 --> 00:12:39,524 Da li treba da promenim broj ili da se odselim daleko? 217 00:12:39,526 --> 00:12:43,461 jer nije va�no gde odem ti si uvek tu 218 00:12:43,463 --> 00:12:47,766 da li treba da budem paranoik, treba li da �uvam le�a 219 00:12:47,768 --> 00:12:49,801 - Jao, hej! 220 00:12:49,803 --> 00:12:52,070 - Oh ho ho ho. - Imamo vi�e mesta! 221 00:12:52,072 --> 00:12:53,838 Skote, gde ide�? 222 00:12:53,840 --> 00:12:55,473 - Sam, oladi. 223 00:12:56,442 --> 00:12:59,110 - Cure, ovo je moja strana! - Hej hej hej! 224 00:12:59,112 --> 00:13:00,512 Hej! 225 00:13:03,316 --> 00:13:05,517 - Spremne ste za �urku, a? - Da, da! 226 00:13:05,519 --> 00:13:07,819 Jao, hajde! 227 00:13:07,821 --> 00:13:09,888 - Uzmi ovo. - To je puna boca. 228 00:13:09,890 --> 00:13:12,390 Da! 229 00:13:12,392 --> 00:13:13,925 - Da! - Da li ste spremni? 230 00:13:13,927 --> 00:13:16,427 Uvek sam �eleo ba� sad, da, sloboodan sam... 231 00:13:16,429 --> 00:13:18,163 Oh, Vikinzi. - Dobro. 232 00:13:18,165 --> 00:13:20,799 Ja ne znam �ta je ovo, ali bi�e dobro! 233 00:13:20,801 --> 00:13:23,568 Neko �eli apotekarsku �urku, je li tako, Dile? 234 00:13:23,570 --> 00:13:25,503 Ne ba�. 235 00:13:25,505 --> 00:13:27,438 Hej, zar ja uvek ne idem do kraja? 236 00:13:27,440 --> 00:13:29,307 - Da! - Da, ti ide�. 237 00:13:29,309 --> 00:13:31,176 Uvek ide� do kraja. Uvek! 238 00:13:31,178 --> 00:13:33,845 - U redu onda, OK - Ja sad idem do kraja. 239 00:13:33,847 --> 00:13:35,880 - �ta ti ho�e�? - Da! 240 00:13:35,882 --> 00:13:39,450 - Malo ne�to stvarno-- - YO,mogli bi da poja�amo muziku, molim te? 241 00:13:39,452 --> 00:13:41,286 - Poja�aj to. Drugar, do kraja. - Nagari. 242 00:13:41,288 --> 00:13:42,520 - Do daske, do daske. - Do daske! 243 00:13:42,522 --> 00:13:45,523 - Jao! - Moj um... 244 00:13:45,525 --> 00:13:49,227 Ovo je moja dilema, treba li da promenim moj broj 245 00:13:52,565 --> 00:13:55,200 Um, dobar sam. Ve�eras �u da sduvam d�oint. 246 00:13:55,202 --> 00:13:56,935 - D�oint? 247 00:13:56,937 --> 00:14:00,371 - �ali� se. - To je sranje od pro�le godine, �ove�e. 248 00:14:00,373 --> 00:14:02,874 - Pro�la-- - Jao 249 00:14:04,310 --> 00:14:06,945 - Vi dru�tvo! 250 00:14:06,947 --> 00:14:09,514 Hej, drugar, �ta tvoj brat radi ovde? 251 00:14:09,516 --> 00:14:11,549 - �ta je? - On je seronja, eto �ta je. 252 00:14:11,551 --> 00:14:14,352 Ustvari, pravim ti uslugu tako �to te vozim. 253 00:14:14,354 --> 00:14:17,322 - Oh, jebi se. - Ne znam, on je lep. 254 00:14:17,324 --> 00:14:19,891 Mo�emo li da ga pozovemo ovamo pozadi? 255 00:14:21,193 --> 00:14:23,228 - Hajde, �ove�e! - Da, hajde, Logane. 256 00:14:23,230 --> 00:14:25,196 - Do�i ovamo pozadi. - Hajde, du�o! Zabavljaj se s nama. 257 00:14:25,198 --> 00:14:26,631 Dame bi te volele ovamo pozadi. Hajde. 258 00:14:26,633 --> 00:14:29,267 - Stani, stani, stani. 259 00:14:29,269 --> 00:14:31,870 - On je takav tvrdoglavi magarac. - Tvrdoglavi magarac. 260 00:14:34,107 --> 00:14:36,374 - Ovo je tvoje uobi�ajeno ve�e petkom. 261 00:14:36,376 --> 00:14:38,476 Ma daj. Oni su klinci, u redu? 262 00:14:45,184 --> 00:14:46,484 Da da da da! 263 00:14:50,623 --> 00:14:53,224 Oh sranje, vidi ih! Podivljale su! 264 00:14:53,226 --> 00:14:55,426 - O tome ti ja pri�am! - Jao! 265 00:14:55,428 --> 00:14:57,428 YO, moj-- moj je red. Moj r-- Ja sam za pi�e odmah. 266 00:14:57,430 --> 00:15:00,298 - Spreman sam za pi�e. - Popij ovo. 267 00:15:01,233 --> 00:15:03,001 Kakogod. 268 00:15:05,671 --> 00:15:07,906 - Yo, ovo je zajebano. - Ovo je zabavno. 269 00:15:07,908 --> 00:15:10,208 - Poku�ao sam da-- 270 00:15:10,210 --> 00:15:12,510 - Sranje, �ove�e, to je ru�no. 271 00:15:12,512 --> 00:15:13,912 Ne, �utite, �utite. 272 00:15:15,347 --> 00:15:17,582 Moj tata. Uti�ajte muziku. ���! 273 00:15:17,584 --> 00:15:19,951 - Uti�ajte! - Mir! 274 00:15:20,653 --> 00:15:22,220 Zdravo, tata. 275 00:15:22,222 --> 00:15:24,522 - Tata? - Zdravo, tata. 276 00:15:24,524 --> 00:15:27,558 - Ovo je ludo, �ove�e. - Oh, jeste. 277 00:15:28,560 --> 00:15:30,929 - ���. - �ta ho�e�? 278 00:15:30,931 --> 00:15:33,698 Usrani nered? U redu, cool, po�isti onda. 279 00:15:33,700 --> 00:15:37,936 �ta, zar smo odjednom na planeti bez slu�avki? 280 00:15:39,472 --> 00:15:41,339 U redu, zna� �ta, reci mom tati. 281 00:15:41,341 --> 00:15:43,441 Da, �elim ti puno sre�e. 282 00:15:43,443 --> 00:15:45,443 - Oh moj bo�e. - Yo! 283 00:15:47,013 --> 00:15:50,081 - Ma�eha-- Svejedno. - Yo, poja�aj to govno. 284 00:15:50,083 --> 00:15:52,550 Isuvi�e si cool za mene. 285 00:15:55,654 --> 00:15:57,989 - Da li je to pandur? 286 00:15:57,991 --> 00:15:59,958 Ne, ja sam ok. Svi smo ok. 287 00:16:01,427 --> 00:16:04,128 - �ta se dogodilo, Erni? - �ta? 288 00:16:04,130 --> 00:16:05,997 -�ta? - Ti. 289 00:16:05,999 --> 00:16:07,665 Ti si bio uvek onaj koji nas je dovodio u red. 290 00:16:09,669 --> 00:16:13,671 Oh, vidi ovog studenta, do�ao je i govori mi �ta da radim, a? 291 00:16:15,641 --> 00:16:18,009 Ovo nije lako, zna�. 292 00:16:18,011 --> 00:16:20,378 10 godina sam ovde, kupim vas, klince, 293 00:16:20,380 --> 00:16:22,714 brinem se da ste dobro. 294 00:16:22,716 --> 00:16:24,749 dok je va� tata na poslovnim putovanjima 295 00:16:24,751 --> 00:16:27,485 a va�a mama radi �ta god da radi. 296 00:16:27,487 --> 00:16:29,687 - Hej, hajde, idemo! 297 00:16:29,689 --> 00:16:31,990 Nazad u D�ersi! 298 00:16:31,992 --> 00:16:34,459 Sva ta briga i sav taj stres, zna�? 299 00:16:34,461 --> 00:16:37,061 Ali stari Erni je bio ovde, zar ne? Deset godina sam radio to sranje 300 00:16:37,063 --> 00:16:39,764 i sad sam umoran, zna�? Ja samo, uh, 301 00:16:39,766 --> 00:16:43,134 ja sam jo� za volanom, zna�? Ja jo� otvaram vrata. 302 00:16:43,136 --> 00:16:46,070 - Oj moj bo�e. 303 00:16:46,072 --> 00:16:48,373 Erni je sit svega. 304 00:16:50,076 --> 00:16:52,076 Jao, Bruklin! 305 00:16:52,078 --> 00:16:53,678 Pakao! 306 00:17:03,356 --> 00:17:05,690 Jao, da! 307 00:17:05,692 --> 00:17:07,692 Hajde! 308 00:17:12,197 --> 00:17:13,765 Erni, �ta to radi�? 309 00:17:13,767 --> 00:17:15,600 Samo proveravam da li su dobro. 310 00:17:15,602 --> 00:17:19,037 Sedi mirno, sedi mirno. Vra�am se odmah. 311 00:17:19,039 --> 00:17:21,372 - Idemo na �urku! �urka! - �urka! 312 00:17:21,374 --> 00:17:24,075 - Idemo! �urka!- Idemo. Hajde, deco! 313 00:17:24,077 --> 00:17:27,178 - Ja ne�u da �ekam u tom redu. - Nije problem, mi ne �ekamo. 314 00:17:27,180 --> 00:17:29,047 Idite napred. Pravo napred. 315 00:17:29,049 --> 00:17:31,382 Bruklin, napravi malo buke! 316 00:17:31,384 --> 00:17:34,085 Znate �ta je ovo, vi zemljaci! Slomite petlju! 317 00:17:34,087 --> 00:17:36,687 Dame, dignite ruke. Znate �ta je ovo , ljudi. 318 00:17:36,689 --> 00:17:39,557 Bruklin 319 00:17:39,559 --> 00:17:42,326 Ja sam cool, Bruklin 320 00:17:42,328 --> 00:17:44,829 Ja sam cool, Bru-ok lin 321 00:17:44,831 --> 00:17:47,598 Ja sam cool, Bru-ok lin 322 00:17:47,600 --> 00:17:50,468 Ja sam cool, Bru-ok lin 323 00:17:50,470 --> 00:17:53,104 Ja sam cool, Bru-ok lin 324 00:17:53,106 --> 00:17:56,074 Ja sam cool, Bru-ok lin 325 00:17:56,076 --> 00:17:58,709 Ja sam cool, Bru-ok lin 326 00:17:58,711 --> 00:18:01,212 Mislim da ne zna�, ko sam, jebi ga, ja 327 00:18:01,214 --> 00:18:03,781 Zlotvor iz mikrofona, daje mi da ga prodrmam 328 00:18:03,783 --> 00:18:06,751 Ja mi�em Mary Jays i ti ih ne vidi� 329 00:18:06,753 --> 00:18:09,320 Jer ja idem kroz vodu i pla�am jenima 330 00:18:09,322 --> 00:18:12,390 Moje veliki ro�ak mi je rekao da nikad ne gledam olovku 331 00:18:12,392 --> 00:18:14,826 Zna�i ja sam gotov kad sam gotov i izlazim kao vetar 332 00:18:14,828 --> 00:18:17,495 Du�an na uglu, tamo po�inju sva govna 333 00:18:17,497 --> 00:18:20,498 Ali ja sam je prebacio u grad i postao bogat brzo 334 00:18:20,500 --> 00:18:23,167 Par novih dodataka, ali ekipa je jo� sa mnom 335 00:18:23,169 --> 00:18:25,803 Bobby, Mikey, Rodney, Ricky 336 00:18:25,805 --> 00:18:28,673 Ne ba� 21, ali mo�e� jo� da trza� na mene 337 00:18:28,675 --> 00:18:31,709 Bi�u blackjack za debelu macu da o�e�a le�a 338 00:18:31,711 --> 00:18:36,814 - I mogli bi oti�i viso�ije, du�o, nego novi avion- �ta pije�? 339 00:18:36,816 --> 00:18:38,883 Reci zdravo onako kako ka�em ja 340 00:18:38,885 --> 00:18:42,120 Ja sam cool, Bru-ok lin 341 00:18:42,122 --> 00:18:44,489 Ja sam cool, Bru-ok lin 342 00:18:44,491 --> 00:18:47,291 Ja sam cool, Bru-ok lin 343 00:18:47,293 --> 00:18:50,695 - Ja sam cool, Bru 344 00:18:54,299 --> 00:18:55,833 Ko god da pri�a sa FBI 345 00:18:55,835 --> 00:18:58,503 nije vezan ni za jednu teritoriju. 346 00:18:58,505 --> 00:19:01,806 Taj se tip kre�e svuda-- Canarsie, Harlem, Midtown. 347 00:19:01,808 --> 00:19:04,275 Postoji samo jedan �ovek koji to radi. 348 00:19:04,277 --> 00:19:06,244 Sakuplja�. 349 00:19:06,246 --> 00:19:07,912 Zdravo, Yo, Jeffe? 350 00:19:07,914 --> 00:19:10,214 Imam izvor koji mi �e mi uskoro re�i 351 00:19:10,216 --> 00:19:12,150 koje prokleti pacov. 352 00:19:12,152 --> 00:19:14,552 Moj ro�ak, koji radi kao Broklinski specijalac, 353 00:19:14,554 --> 00:19:16,687 On je izvukao onu ribu od FBI. 354 00:19:16,689 --> 00:19:19,824 - Molim te, ostavi se pri�e. 355 00:19:20,859 --> 00:19:23,928 - Zdravo, Yo, Simon. - Da, mali. 356 00:19:23,930 --> 00:19:25,429 Ima� poestioca. 357 00:19:25,431 --> 00:19:27,431 Momci. 358 00:19:30,502 --> 00:19:32,837 Ernesto. 359 00:19:32,839 --> 00:19:34,872 Kakav je divno videti te, �ove�e. 360 00:19:34,874 --> 00:19:36,507 Lepo je videti te. 361 00:19:36,509 --> 00:19:38,676 Izvini �to je potrajalo. Saobra�aj je bio sjeban. 362 00:19:38,678 --> 00:19:40,478 - Bilo je nevetovatno. - Da, uh? 363 00:19:40,480 --> 00:19:43,915 Doveo sam onog klinca sa mnom ve�eras-- Dilana. 364 00:19:45,717 --> 00:19:48,386 Pomislio sam da bi vi momci hteli malo da �astakte. 365 00:19:55,728 --> 00:19:58,462 Po tom kako me dira�, kako me dira� 366 00:19:58,464 --> 00:20:01,866 znam da ti se svi�am, da ti se svi�am 367 00:20:01,868 --> 00:20:04,735 Novajlijo zasiti�e� se i vole�e� me 368 00:20:04,737 --> 00:20:06,871 Ti ni�ta ne radi� 369 00:20:06,873 --> 00:20:09,707 pa za�to onda ne�e� da me pogleda�? 370 00:20:11,243 --> 00:20:13,711 Znam da me ne voli� 371 00:20:13,713 --> 00:20:16,747 ali zasiti�e� se ovog i zavole�e� me - Jao. 372 00:20:19,585 --> 00:20:22,220 Bruklin, gde ste svi vi? Visokotonci! Viskotonci! 373 00:20:22,222 --> 00:20:24,222 Lome cigle kao kung-fu 374 00:20:24,224 --> 00:20:26,591 Tu je bas koji radi kao kamion 375 00:20:26,593 --> 00:20:29,293 Pomerite malo na levo. Pomerite malo na levo. 376 00:20:29,295 --> 00:20:31,562 Ja, ja ovo volim. Ja volim ovo ovde. 377 00:20:31,564 --> 00:20:33,931 Nju Jork, du�o, idemo, idemo. 378 00:20:33,933 --> 00:20:37,235 - Ako �eli� da vodi�, zaradi�emo binu da se poka�emo 379 00:20:37,237 --> 00:20:40,371 zato nau�i od nekog i pusti da ubice pro�u 380 00:20:40,373 --> 00:20:43,708 Crnje sve oko mene, Mo�e� dobiti osmicu kao ni�ta 381 00:20:43,710 --> 00:20:46,911 Novajlijo, nikad me ne�e� ostaviti znam da �eli� da bude� sa mnom 382 00:20:46,913 --> 00:20:49,947 zato stojim tako uzvi�eno pored tipa, oni �ele da ja 383 00:20:49,949 --> 00:20:53,417 poludim, kad se moja vrata zatvore 384 00:20:53,419 --> 00:20:56,254 A moji svodnici prodaju drogu, i mene �e upecati 385 00:20:56,256 --> 00:20:59,790 zbog zlotvora, mamojebca, jeba�u mu... 386 00:21:02,694 --> 00:21:05,730 Vidi�, Simone, znam da je klub za tebe dobar, 387 00:21:05,732 --> 00:21:08,966 Ali ovaj klinac bi mogao da dovede celo novo tr�i�te, 388 00:21:08,968 --> 00:21:11,636 Zna�? On... On ima veze sa svim ovim, 389 00:21:11,638 --> 00:21:14,705 Zna�, skupim privatnim �kolama na isto�noj strani. 390 00:21:14,707 --> 00:21:17,775 Ta�no? Ovo su bogati klinci, velika o�ekivana zarada. 391 00:21:18,977 --> 00:21:21,412 Prosta ekonomija, zna�? 392 00:21:21,414 --> 00:21:24,048 - Uh? - Ti zna� moje slabe ta�ke. 393 00:21:24,984 --> 00:21:28,286 Hajde da upoznamo tog tvog mladi�a, ho�emo li? 394 00:21:28,288 --> 00:21:30,021 Divno. Ne�e� za�aliti. 395 00:21:59,985 --> 00:22:02,687 : Yo Yo, ovo je ludo. 396 00:22:02,689 --> 00:22:05,323 Ova �urka je luda. Ovo je ludilo. 397 00:22:05,325 --> 00:22:06,991 Vidi� ono pink? 398 00:22:06,993 --> 00:22:08,759 Bio si u pravu, �ove�e. 399 00:22:12,097 --> 00:22:14,031 Zdravo, Yo. Yo! 400 00:22:14,033 --> 00:22:16,033 - Ti si Dilan? - Da. 401 00:22:16,035 --> 00:22:18,336 Gdin Delacorte �eli da te vidi. 402 00:22:19,638 --> 00:22:22,039 Ovo je taj tip o kojem si pri�ao. 403 00:22:22,041 --> 00:22:23,841 Ja ga znam! 404 00:22:23,843 --> 00:22:25,543 U redu, veliki �ove�e. 405 00:22:25,545 --> 00:22:29,113 - Du�o-- Simon? - Da, treba ne�to da odradim. 406 00:22:29,115 --> 00:22:31,515 Vrati�u se za minut, obe�avam, u redu? 407 00:22:33,752 --> 00:22:36,487 - Ovuda, zemlja�e. - Ku�kin sine. 408 00:22:36,489 --> 00:22:38,756 Ti! 409 00:22:40,859 --> 00:22:42,860 Ovo je usrano cool, �ove�e! 410 00:22:44,363 --> 00:22:46,397 Zna�, Dilan je hteo da po�em s njim. 411 00:22:46,399 --> 00:22:48,532 Ja-- ja sam odlu�io da ostanem. 412 00:22:52,037 --> 00:22:53,771 Za�to? 413 00:22:53,773 --> 00:22:56,640 Da se uverim da ste dobro. Zna�, ovo je Bruklin. 414 00:22:56,642 --> 00:22:59,076 - Da, Bruklinska droga. - Sva�ta se mo�e desiti. 415 00:22:59,078 --> 00:23:02,113 Ja sam uvek pripravan. Ja sam uvek pripravan, vidi� li ovo? 416 00:23:02,115 --> 00:23:04,882 �ta �e� da uradi�, poliva� ih kolonjskom vodom do smrti. 417 00:23:04,884 --> 00:23:07,451 Ne, ovo je biber sprej. Ovo je ozbiljna stvar. 418 00:23:07,453 --> 00:23:09,987 Nemoj! Daj mi to pre no �to se povredi�. 419 00:23:14,059 --> 00:23:16,494 Mislim da �u sad da te za�titim. 420 00:23:18,430 --> 00:23:19,797 Onda ja pobe�ujem. 421 00:23:21,733 --> 00:23:23,601 U redu, dame, znate �ta je ovo. �ove�e. 422 00:23:23,603 --> 00:23:25,503 Zabavljamo se do 6:00 ujutru. 423 00:23:25,505 --> 00:23:27,438 Nema pravila, nemate za�to da brinete. 424 00:23:27,440 --> 00:23:29,440 Ja sam mu�karac odavde 425 00:23:29,442 --> 00:23:31,709 Ako pitate za mene, ja sam mu�karac odavde 426 00:23:31,711 --> 00:23:33,811 Ja sam mu�karac odavde 427 00:23:33,813 --> 00:23:36,614 Ako pitate za mene, ja sam mu�karac odavde 428 00:23:36,616 --> 00:23:38,582 Da, ja sam mu�karaca odavde 429 00:23:43,188 --> 00:23:45,456 Hej, Dilane! Dilane! 430 00:23:48,126 --> 00:23:49,794 Izvinite. 431 00:23:55,867 --> 00:23:57,501 Bruklin, di�i se! 432 00:23:57,503 --> 00:23:59,503 Dame, skidajte ga�i�e, �ove�e! 433 00:23:59,505 --> 00:24:02,973 Ovo mora da je preduzimljivi mladi� o kome sam slu�ao. 434 00:24:14,153 --> 00:24:17,488 Ima� samo jednu priliku da napravi� privi utisak. 435 00:24:22,694 --> 00:24:25,629 Erni mi ka�e da �eli� da u�e� u biznis sa mnom. 436 00:24:25,631 --> 00:24:27,698 - Apsulutno. - Apsulutno! 437 00:24:30,002 --> 00:24:32,102 Privilegiju sigurno gradi poverenje, zar ne? 438 00:24:32,104 --> 00:24:35,005 -Mm,-Hmm. - Za�to? 439 00:24:35,007 --> 00:24:38,542 - �ta? - Za�to �eli� da posluje� s �ovekom kao �to sam ja? 440 00:24:40,479 --> 00:24:43,113 Mislim, o�igledno je da ti ne treba novac. 441 00:24:45,183 --> 00:24:47,518 Ali ovde se ne radi o okolnostima, zar ne? 442 00:24:47,520 --> 00:24:50,788 - Beo, crn... 443 00:24:50,790 --> 00:24:53,257 ...Bogat,m siroma�an... 444 00:24:53,259 --> 00:24:56,694 - Da, �ta je, Primo? - Okolnosti su za pedere, zar ne? 445 00:24:56,696 --> 00:24:58,629 Da. 446 00:25:01,533 --> 00:25:03,267 Da, dobro, hvala. 447 00:25:03,269 --> 00:25:05,536 Vidi�, ljude vode njihove �elje. 448 00:25:05,538 --> 00:25:09,073 �eli� da napusti� tvoje okolnosti. 449 00:25:09,075 --> 00:25:11,609 - Oh da. - �eli� da okrene� le�a 450 00:25:11,611 --> 00:25:14,545 sigurnosnoj mre�i vanila zemlje preko 451 00:25:14,547 --> 00:25:18,015 i da dobije�-- da te malo centar grada poprska. 452 00:25:18,017 --> 00:25:20,684 Mo�da te uzbu�uje da rizikuje�, 453 00:25:20,686 --> 00:25:24,555 Mo�da �eli� pove�anje d�eparca a ne�e� da moli� tatu. 454 00:25:24,557 --> 00:25:26,757 To bi bila dobra stvar, zar ne? 455 00:25:26,759 --> 00:25:28,559 Hej, gazda... 456 00:25:44,009 --> 00:25:46,076 Vidi�, Erni... 457 00:25:46,078 --> 00:25:48,112 Eeni je ovde druga�iji. 458 00:25:48,114 --> 00:25:50,114 - On ima potrebe. 459 00:25:50,116 --> 00:25:53,817 - On �eli da se ose�a va�an. - Da, jebeno ta�no, tako je. 460 00:25:55,587 --> 00:25:57,621 Vidi�, Erniju, Erniju je potrebno 461 00:25:57,623 --> 00:26:00,257 da bude ne�to vi�e od �ofera. 462 00:26:00,259 --> 00:26:02,593 Zato te je on doveo kod mene. 463 00:26:02,595 --> 00:26:05,629 A Erni �eli da bude vi�e od mog sakuplja�a, 464 00:26:05,631 --> 00:26:08,666 I zato me je on upoznao s tvojim svetom. 465 00:26:08,668 --> 00:26:10,701 - To je ta�no. - To je ta�no. 466 00:26:10,703 --> 00:26:14,038 Njemu je tako�e potrebno da doka�e FBI-u 467 00:26:14,040 --> 00:26:16,073 da on zna sve o mojim operacijama, 468 00:26:16,075 --> 00:26:17,741 i zato je Erni mrtav �ovek. 469 00:26:17,743 --> 00:26:19,310 Simone 470 00:26:21,146 --> 00:26:23,347 Jebem ti boga, �ove�e! Dugar, koji je ovo kurac? 471 00:26:32,157 --> 00:26:34,091 Jao, �ove�e! 472 00:26:34,093 --> 00:26:36,760 - Isuse Hriste, �ove�e! Yo, �uje� li me! 473 00:26:36,762 --> 00:26:38,929 - Nisam mislio da-- 474 00:26:38,931 --> 00:26:40,698 Ne. Vidi�, Dilane-- 475 00:26:42,601 --> 00:26:44,335 ti nisi mislio. 476 00:26:44,337 --> 00:26:46,070 Ti si samo �eleo. 477 00:26:49,841 --> 00:26:52,209 Sranje, �ove�e. Drugar, ne mo�e� to da uradi�. 478 00:26:52,211 --> 00:26:54,011 Ne, vidi� da mogu. 479 00:26:54,013 --> 00:26:55,946 Jer ovo je moj svet 480 00:26:55,948 --> 00:26:57,681 i moja po�eljna pravila. 481 00:26:57,683 --> 00:27:00,651 - Mogu-- mogu da ti platim. - Vidi-- �ta? 482 00:27:00,653 --> 00:27:03,754 - Dozvoli da ti platim, �ove�e! - Siguran sam da mo�e�. 483 00:27:05,691 --> 00:27:07,625 Ubij ga. 484 00:27:07,627 --> 00:27:10,861 - Ne, �ekaj! Stani! Be�i, Dilane, be�i! 485 00:27:10,863 --> 00:27:13,364 - Po�tedi ga, po�tedi ga, po�tedi ga. 486 00:27:13,366 --> 00:27:15,299 - Po�tedi ga, po�tedi ga. Otarasi ga se. 487 00:27:15,301 --> 00:27:18,268 - Molim te, Simone. - Imamo mali problem. 488 00:27:18,270 --> 00:27:20,404 Oh bo�e. 489 00:27:22,040 --> 00:27:25,409 Vreme je 490 00:27:25,411 --> 00:27:27,411 da se dobije putna groznica 491 00:27:30,348 --> 00:27:33,951 Vreme je 492 00:27:33,953 --> 00:27:36,387 da se dobije putna groznica... 493 00:27:36,389 --> 00:27:39,323 - Yo, pazi se! - Tamo su, tamo su. 494 00:27:39,325 --> 00:27:42,192 Idemo-- tamo preko. Idi idi! 495 00:27:42,194 --> 00:27:44,862 Moramo da idemo Hajdemo! Dru�tvo, hajde! Moramo da idemo odavde! 496 00:27:44,864 --> 00:27:47,031 Chloe! Hajde, idemo! 497 00:27:47,033 --> 00:27:49,400 Idi idi idi Chloe, Chloe! 498 00:27:49,402 --> 00:27:51,669 - Moramo da idemo. - Moramo da idemo odmah! 499 00:27:52,904 --> 00:27:54,004 Pokret, pokret! 500 00:27:57,142 --> 00:27:59,810 - Hej, jao! - Hej, ovaj momak je lud, hajdemo. 501 00:28:01,913 --> 00:28:04,381 - Hajdemo! Hajde, idemo. - Dilane, koji ti je kurac? 502 00:28:04,383 --> 00:28:06,717 - Limuzina, limuzina! - Idi! Ulazi u kola, jebo te ja. 503 00:28:06,719 --> 00:28:08,352 - Dilane, �ta je- ja ne�u-- - Hajde, hajde. 504 00:28:09,320 --> 00:28:12,056 - Kurac! 505 00:28:12,058 --> 00:28:16,727 Kurac kurac. Oh. 506 00:28:16,729 --> 00:28:18,395 Oh bo�e, 507 00:28:18,397 --> 00:28:20,431 Erni. 508 00:28:27,739 --> 00:28:29,840 - Sranje! Hajdemo! Gde je usrana podzemna? 509 00:28:29,842 --> 00:28:32,176 Hajde! Be�imo! Be�imo. 510 00:28:32,178 --> 00:28:34,044 - Idemo! - Yo, Dilane, �ekaj. 511 00:28:34,046 --> 00:28:36,313 - Molim te, �ekaj. Dilane. - Hajde, hajde! 512 00:28:38,216 --> 00:28:41,151 -- Yo, D, vidim ih. Uhvati�emo ih. 513 00:28:41,153 --> 00:28:42,286 Hajde. 514 00:28:42,288 --> 00:28:44,121 Voz, hajde! Voz. 515 00:28:44,123 --> 00:28:46,490 -Hajde. 516 00:28:46,492 --> 00:28:48,859 Hajde, idemo! 517 00:28:48,861 --> 00:28:50,494 Od �ega mi to be�imo? 518 00:28:50,496 --> 00:28:52,830 - Tr�i. - Dilane, uspori! 519 00:28:52,832 --> 00:28:54,098 Hajde hajde hajde hajde hajde! 520 00:28:58,503 --> 00:29:00,404 - Hajde! - Sranje, zatvoreno je. 521 00:29:00,406 --> 00:29:03,307 - �ekaj, �ekaj, �ekaj. - Ovamo! 522 00:29:03,309 --> 00:29:05,743 Ovamo. Mo�e da se pro�e. Hajde. 523 00:29:05,745 --> 00:29:08,979 - Mo�e da se pro�e. - Hajde hajde hajde. Hajde, �ove�e. 524 00:29:08,981 --> 00:29:12,316 - Od �ega mi to be�imo? - Hajde. 525 00:29:16,521 --> 00:29:20,190 - Hajde! - Jess, �ekaj! 526 00:29:20,192 --> 00:29:23,894 - Uhvati�u vas, mamicu vam jebem. 527 00:29:23,896 --> 00:29:24,928 Divno. 528 00:29:24,930 --> 00:29:26,997 - Hajde! 529 00:29:29,501 --> 00:29:31,802 Usporava�! Hajde, hajde! 530 00:29:31,804 --> 00:29:33,771 - Tr�i! - Gde idemo? 531 00:29:33,773 --> 00:29:36,006 Gde ide�? 532 00:29:36,008 --> 00:29:38,408 Uhvati�u te, mamu li ti jebem! 533 00:29:38,410 --> 00:29:40,110 Hajde, Sam. 534 00:29:40,112 --> 00:29:42,079 Kurac! 535 00:29:42,081 --> 00:29:45,349 Chloe, hajde! 536 00:29:45,351 --> 00:29:48,786 Oni dolaze, po�uri. Hajde hajde hajde hajde hajde! 537 00:29:51,022 --> 00:29:54,024 Dilane! 538 00:29:55,261 --> 00:29:57,461 Govno! U redu, 539 00:29:57,463 --> 00:30:00,497 Bolje bi bilo da mi neko ka�e koji se kurac ovde de�ava! 540 00:30:01,466 --> 00:30:03,500 - - Oh bo�e Erni-- 541 00:30:03,502 --> 00:30:07,037 Oh sranje! Oni su, jebo te, ubili Ernija. 542 00:30:07,039 --> 00:30:08,505 -Koji kurac? - �ta? 543 00:30:08,507 --> 00:30:11,942 - I oni �e ubiti i nas! - Oh moj bo�e. 544 00:30:11,944 --> 00:30:14,411 - Oh moj bo�e, oh moj bo�e. - Treba da zovemo pandure. 545 00:30:14,413 --> 00:30:16,146 - Sranje, nemam signal - Sranje, Bog te jebo. 546 00:30:16,148 --> 00:30:17,581 Hana! 547 00:30:17,583 --> 00:30:19,383 Ostavili smo Hanu! 548 00:30:20,920 --> 00:30:24,154 - Hajde! 549 00:30:24,156 --> 00:30:26,156 Devojka u kupatilu? 550 00:30:27,392 --> 00:30:29,326 Hajde. 551 00:30:30,862 --> 00:30:33,530 - Hajde! 552 00:30:34,499 --> 00:30:36,967 Ova cura je unutra ceo vek. 553 00:30:36,969 --> 00:30:39,102 Ostavili smo Hanu. 554 00:30:41,139 --> 00:30:43,574 I, Dilane, koji kurac to govori� da �e nas ubiti? 555 00:30:43,576 --> 00:30:46,276 �ove�e, koji ste kurac vi momci radili tamo gore, jebem vas? 556 00:30:46,278 --> 00:30:49,313 - Koji ste kurac radili? - Slu�aj, Chloe, sve je u redu. 557 00:30:49,315 --> 00:30:53,317 Sve je u redu. Iza�i �emo gore i pozvati policiju. 558 00:30:53,319 --> 00:30:55,619 Ne vidim ih, momci, ne vidim ih. 559 00:30:55,621 --> 00:30:58,121 Mo�da oni ne dolaze. 560 00:31:00,358 --> 00:31:02,259 Naravno da dolaze, ti glupo govno! 561 00:31:02,261 --> 00:31:05,062 - Odjebi od mene, �ove�e! - Oni su gangsteri. 562 00:31:05,064 --> 00:31:07,531 Videli smo �ta su uradili. 563 00:31:07,533 --> 00:31:10,500 Oni dolaze i oni �e nastaviti da dolaze 564 00:31:10,502 --> 00:31:13,203 - dok nas sve ne ubiju. - Oh, ja sam kriv za to, a? 565 00:31:13,205 --> 00:31:14,605 Ko je kriv za to? 566 00:31:18,910 --> 00:31:21,478 - Dobro si, Sam? - Jesam. 567 00:31:24,082 --> 00:31:25,949 Slu�aj, �ove�e, nisam znao, ok? 568 00:31:25,951 --> 00:31:27,618 Ti nisi znao? 569 00:31:29,420 --> 00:31:31,555 - Dilane, �ta si to uradio? - Dosta je bilo. 570 00:31:31,557 --> 00:31:33,090 - Reci mi! - Dosta je bilo! 571 00:31:33,092 --> 00:31:35,626 Koji si kurac mislio da radi� tamo dole? 572 00:31:36,661 --> 00:31:38,395 Vidi, 573 00:31:38,397 --> 00:31:40,530 dok se mi ovde sva�amo, 574 00:31:40,532 --> 00:31:43,133 - �ta misli� da oni rade? 575 00:31:43,135 --> 00:31:44,268 - Kurac! - Proma�io si? 576 00:31:44,270 --> 00:31:45,535 Sranje! Goni se u kurac, u redu? 577 00:31:45,537 --> 00:31:47,137 Ti si usrana pi�kica, skote! 578 00:31:53,145 --> 00:31:55,312 - Idi idi idi. 579 00:31:55,314 --> 00:31:56,580 Hajde-- Sam, Sam! 580 00:31:56,582 --> 00:31:59,583 - Koji je to sad kurac? 581 00:31:59,585 --> 00:32:01,485 Govori engleski, �ta si rekao? 582 00:32:01,487 --> 00:32:03,587 - Ne ka�i se sa mnom, �efe. - Ti si sad u Americi. 583 00:32:03,589 --> 00:32:05,422 - Za sve si ti kriv. - Ja sam za sve kriv? 584 00:32:05,424 --> 00:32:07,124 Imao si ih i pustio si ih da odu, brate, imao si ih! 585 00:32:07,126 --> 00:32:08,992 Da si ti bio dobar strelac-- 586 00:32:10,061 --> 00:32:11,962 �ta se de�ava? 587 00:32:11,964 --> 00:32:14,031 Klinci-- pobegli su na platformu. Mislim da su oti�li 588 00:32:14,033 --> 00:32:15,999 iza plave konstrukcije tamo pozadi. 589 00:32:16,001 --> 00:32:18,001 Opu�teno, u redu? Napravili su nam uslugu. 590 00:32:18,003 --> 00:32:20,203 Ve�ina �elezni�kih stanica u ovom delu Bruklina 591 00:32:20,205 --> 00:32:21,605 je ili zatvorena ili prodata. 592 00:32:21,607 --> 00:32:23,674 Kosture, povedi Podvoda�a, 593 00:32:23,676 --> 00:32:25,943 Idite u klub i sredite to sranje pre no �to panduri do�u tamo. 594 00:32:25,945 --> 00:32:28,345 Yo, �efe, za�to da ja idem s njim? On je lud, �efe. 595 00:32:28,347 --> 00:32:30,347 Hej, Podvoda�u, za�to ne uradi� to �to ti je re�eno? 596 00:32:31,349 --> 00:32:32,716 Hajde! 597 00:32:34,452 --> 00:32:36,620 Dobro. Ima� baterijsku lampu kod sebe? 598 00:32:36,622 --> 00:32:38,588 Da, �efe. 599 00:32:38,590 --> 00:32:40,290 U redu. 600 00:32:40,292 --> 00:32:41,692 -Idemo u lov. - Jao! 601 00:32:42,994 --> 00:32:44,728 Jao! 602 00:32:45,663 --> 00:32:48,165 Chloe? 603 00:32:57,241 --> 00:32:59,977 Dru�tvo, hajde, nastavite da tr�ite. 604 00:33:01,446 --> 00:33:02,746 Gde, kurac, mi to tr�imo? 605 00:33:02,748 --> 00:33:05,015 Jao! 606 00:33:05,017 --> 00:33:07,017 - Chloe! - Sranje, hajde. 607 00:33:12,724 --> 00:33:15,125 �ta je ovo?! Kurac, jebo te. 608 00:33:15,127 --> 00:33:17,561 - �ta? - Uh? 609 00:33:17,563 --> 00:33:20,697 - �ta? - Ovde bi mogao da bude izlaz napolje, zar ne? 610 00:33:20,699 --> 00:33:23,367 Morao bi biti ovde. Morao bi biti ovde. 611 00:33:23,369 --> 00:33:25,635 Ne znam, �ove�e. Mislim da niko 612 00:33:25,637 --> 00:33:28,038 nije bio ovde dole godinama. Vidite li ovo? 613 00:33:28,040 --> 00:33:30,173 Mo�da bi mogli da odemo gore. 614 00:33:37,782 --> 00:33:39,716 - Ne! Kurac. 615 00:33:45,223 --> 00:33:47,457 Treba da odemo gore i pozovemo policiju. 616 00:33:49,427 --> 00:33:52,229 - To se ne�e dogoditi. - Du�o, da li si dobro? 617 00:33:52,231 --> 00:33:54,064 - Da li si dobro? 618 00:33:54,066 --> 00:33:56,633 - Da. 619 00:34:01,572 --> 00:34:03,373 Hej, ja, uh... 620 00:34:03,375 --> 00:34:05,142 Dobro sam se zabavljao no�as. 621 00:34:09,747 --> 00:34:12,516 - I ja sam. 622 00:34:14,719 --> 00:34:18,055 - Neka mi neko pomogne ovde. 623 00:34:18,057 --> 00:34:19,723 Da. 624 00:34:19,725 --> 00:34:21,458 Dobro. 625 00:34:26,597 --> 00:34:27,798 Ovo je ne�to kao telefon. 626 00:34:40,278 --> 00:34:42,846 - Ovde nema izlaza napolje. 627 00:34:55,560 --> 00:34:57,127 Mora da idemo. 628 00:35:00,399 --> 00:35:03,233 - ���. 629 00:35:03,235 --> 00:35:05,102 Dolaze ovamo, pravo ovamo. 630 00:35:05,104 --> 00:35:06,603 �ta--�ta je to? 631 00:35:06,605 --> 00:35:07,804 �ta? �ta je to? 632 00:35:07,806 --> 00:35:09,673 Ne znam, ali mora da idemo odmah! 633 00:35:09,675 --> 00:35:11,108 Odmah-- Idemo. Hajde. 634 00:35:20,418 --> 00:35:22,552 Sranje. Oh. 635 00:35:25,524 --> 00:35:27,491 �ta-- oh moj bo�e. 636 00:35:27,493 --> 00:35:28,558 Jao. 637 00:35:30,261 --> 00:35:31,862 One pilule... 638 00:35:31,864 --> 00:35:33,864 - Oh. 639 00:35:33,866 --> 00:35:36,166 -Hajde. 640 00:35:36,168 --> 00:35:37,534 - Idemo po �inama. - ���! 641 00:35:37,536 --> 00:35:38,869 - Idemo po �inama. - �ove�e, ne! 642 00:35:38,871 --> 00:35:41,538 - Po �emu? - Idemo po �inama. Hajde! 643 00:35:41,540 --> 00:35:44,141 - Nema drugog puta. - Jesi li ti lud? Kurac. 644 00:35:44,143 --> 00:35:46,877 - Hajde! - Kurac, �ove�e! ���! 645 00:35:46,879 --> 00:35:49,212 - Ti�ina. Hajde, hajde. - Idmo, idemo. 646 00:35:49,214 --> 00:35:51,515 - Hajde, Chloe, idemo. - Ne mogu da idem tamo. 647 00:35:51,517 --> 00:35:53,183 Nemamo izbora. Mora� da ide�! 648 00:35:53,185 --> 00:35:55,252 - Sam, slupaj me-- Sam, Sam. - Nemamo izbora! 649 00:35:55,254 --> 00:35:57,587 Ne mogu da idem tamo, u redu? Ne mogu da idem tamo! 650 00:35:57,589 --> 00:36:00,223 - Stani samo sekund! 651 00:36:00,225 --> 00:36:02,459 - Dobro. - Ne mogu da idem tamo. 652 00:36:02,461 --> 00:36:05,896 Znam da se boji�, u redu? Chloe, i ja se bojim. 653 00:36:05,898 --> 00:36:09,332 Ali moramo i�i. 654 00:36:09,334 --> 00:36:11,868 Dobro, dobro. 655 00:36:11,870 --> 00:36:14,938 - Hajde. - Devojke, oni dolaze. 656 00:36:14,940 --> 00:36:17,474 - Moramo i�i. - Nemamo izbora. DObro, idemo. 657 00:36:17,476 --> 00:36:19,409 - Moramo po�i odmah. Idemo. - Hajde. 658 00:36:19,411 --> 00:36:20,744 Hajde, idemo. 659 00:36:22,513 --> 00:36:24,714 - Idemo idemo idemo! 660 00:36:24,716 --> 00:36:26,950 Hajde, idemo, idemo, idemo, pokret! 661 00:36:28,719 --> 00:36:30,554 Hajde, hajde, hajde. 662 00:36:30,556 --> 00:36:32,222 Idemo, idemo, hajde. 663 00:36:32,224 --> 00:36:35,225 - Hajde. - Hajde, Chloe! 664 00:36:46,437 --> 00:36:49,206 - Uklju�eno je. Do�i ovamo, hajde. 665 00:36:49,208 --> 00:36:50,774 - Dolazi ovamo. - Koji je to kurac bio? 666 00:36:50,776 --> 00:36:55,745 Uklju�eno je. Ako ga dodirne� poginu�e�. Samo se dr�i dalje od toga. 667 00:36:55,747 --> 00:36:57,581 - �ta? - U redu je, pazi samo. 668 00:36:57,583 --> 00:37:01,585 - Hajde, moramo nastaviti da idemo. - Idemo, hajde! 669 00:37:01,587 --> 00:37:03,653 Moramo i�i. Moramo i�i, hajde! 670 00:37:03,655 --> 00:37:05,522 - Hajde. 671 00:37:11,295 --> 00:37:13,597 Budi uz mene. Samo sledi svetlo. 672 00:37:24,242 --> 00:37:27,344 - Vi ste momci sve sredili na licu mesta? - Sve je cool, �efe. 673 00:37:28,279 --> 00:37:29,546 U redu, dobro. 674 00:37:29,548 --> 00:37:31,314 Nastavimo dalje. 675 00:37:37,922 --> 00:37:39,923 Malecki. 676 00:37:49,700 --> 00:37:52,035 Ha, bogati klinci imaju muda. 677 00:37:52,037 --> 00:37:53,970 U�iva�u dok ih koljem i nahranim njega s njima. 678 00:37:53,972 --> 00:37:55,272 U redu, idemo. 679 00:38:06,651 --> 00:38:08,985 - Hajde, Chloe. - Ubijaju me �tikle. 680 00:38:08,987 --> 00:38:11,421 - Pa skini onda cipele. - Oh da, ta�no, i kora�aj-- 681 00:38:21,332 --> 00:38:23,633 Dr�im te. Ne brini za to. Dr�im te, hajde. 682 00:38:23,635 --> 00:38:26,036 - Oh moj bo�e! - Moramo i�i. Yo, to je samo pacov! 683 00:38:34,412 --> 00:38:36,346 Pa�ljivo, Chloe. 684 00:38:37,748 --> 00:38:39,616 - Vi, dru�tvo-- - Da li si dobro? 685 00:38:39,618 --> 00:38:41,785 Hej, pogledaj napred. 686 00:38:43,321 --> 00:38:44,688 �ta? 687 00:38:47,992 --> 00:38:50,360 Ah, sranje. 688 00:38:50,362 --> 00:38:52,062 �ta? 689 00:38:52,064 --> 00:38:54,331 Misli� da je to izlaz? 690 00:38:54,333 --> 00:38:55,398 Ovo je vredno metka. 691 00:38:59,370 --> 00:39:00,904 Hajde. 692 00:39:02,740 --> 00:39:04,607 - Hajde. 693 00:39:06,377 --> 00:39:07,877 - Idi idi idi idi. - Dobro. 694 00:39:18,022 --> 00:39:20,457 Oh, ne valja. 695 00:39:23,060 --> 00:39:24,627 Svi ostanite u blizini. 696 00:39:25,596 --> 00:39:28,031 Uh, kakav je to miris? 697 00:39:28,033 --> 00:39:30,400 Hej, 698 00:39:30,402 --> 00:39:32,602 to bi mogao biti na� put napolje. 699 00:39:32,604 --> 00:39:34,037 - Gde? - Oh, idi. 700 00:39:34,039 --> 00:39:36,139 Molim te, ovo je tako... 701 00:39:46,083 --> 00:39:48,451 Oh. 702 00:39:49,653 --> 00:39:51,888 Oh Isuse. 703 00:39:54,058 --> 00:39:56,559 Izgleda kao da neko �ivi ovde. 704 00:39:56,561 --> 00:39:58,094 Ne valja. 705 00:40:04,034 --> 00:40:05,735 �ta to radi�? 706 00:40:10,408 --> 00:40:12,976 Ovde su stepenice. One vode napolje. 707 00:40:14,179 --> 00:40:19,516 Ako je izlaz zaklju�an, tvoji "prijatelji" bi mogli da nas uhvate tamo. 708 00:40:22,787 --> 00:40:24,754 Hej, �ta to zna�i "tvoji prijatelji"? 709 00:40:24,756 --> 00:40:27,190 - Pokrite o�i. - �ta? 710 00:40:37,034 --> 00:40:39,569 ���! Budite tihi. Oni bi mogli biti blizu. 711 00:40:39,571 --> 00:40:41,471 �ta? 712 00:40:41,473 --> 00:40:43,673 Ako dolaze ovam, nestanite samo. 713 00:40:43,675 --> 00:40:45,642 - �ta? - �ta je s tobom? 714 00:40:53,684 --> 00:40:56,453 Hej, ostani ovde s devojkama. 715 00:40:56,455 --> 00:40:59,088 Dr�i je dole uz pod. Osvetli mi malo, idemo. 716 00:40:59,090 --> 00:41:01,224 Kad budem van dometa, 717 00:41:01,226 --> 00:41:02,525 isklju�i! 718 00:41:16,207 --> 00:41:18,241 Oh �ove�e. 719 00:41:41,198 --> 00:41:43,533 ���. 720 00:41:43,535 --> 00:41:46,236 Oh �ove�e Dilane? 721 00:41:47,838 --> 00:41:48,905 - Dilane? - ���. 722 00:41:48,907 --> 00:41:51,207 �ta on misli? 723 00:41:51,209 --> 00:41:53,276 Za�to je on za tvoje prijatelje rekao da su gangsteri? 724 00:41:53,278 --> 00:41:56,713 �uti, Chloe. Logan je rekao da budemo tihi, dobro? 725 00:41:56,715 --> 00:41:58,248 Znam. 726 00:42:06,790 --> 00:42:08,892 - �ta je on mislio? - Hoe� li da u�uti�? 727 00:42:08,894 --> 00:42:11,227 - �uti, bre. - Dilane, ho�u da znam �ta je on mislio. 728 00:42:11,229 --> 00:42:13,162 Prestani da me nervira� postavljaju�i pitanja. 729 00:42:13,164 --> 00:42:15,231 Nerviram te postavljaju�i pitanja zato �to sam nervozna. 730 00:42:15,233 --> 00:42:16,833 Ne znam, kurac, dobro? �uti, bre. 731 00:42:16,835 --> 00:42:18,735 - Dilane, reci mi. �ta? - Isuse! 732 00:42:21,238 --> 00:42:22,572 �ta? 733 00:42:23,941 --> 00:42:25,542 Goni se u kurac! 734 00:42:26,210 --> 00:42:28,978 Zna� �ta, Dilane? Ti ga stvarno nekad ispu�i�. 735 00:42:34,585 --> 00:42:36,319 Drago mi je �to nikad nisam imala seks s tobom. 736 00:42:39,790 --> 00:42:42,625 Be�i od mene. Rekla sam ti, be�i od mene! 737 00:42:48,032 --> 00:42:50,767 - Glupa ku�ko. - �ta? 738 00:42:55,339 --> 00:42:57,273 Oh! 739 00:43:02,613 --> 00:43:05,949 - �ta? - "Slatki� ide slatki�u." 740 00:43:05,951 --> 00:43:08,651 - ���-- - Oh, jebi se. 741 00:43:08,653 --> 00:43:10,987 Nema pravde. 742 00:43:14,358 --> 00:43:15,959 Osvetli mi. 743 00:43:32,309 --> 00:43:33,343 Dobro, idemo. 744 00:43:44,622 --> 00:43:46,956 Ne obra�aj pa�nju na njega. On je seronja. 745 00:43:46,958 --> 00:43:48,625 Da. 746 00:43:51,328 --> 00:43:52,829 Pa... 747 00:43:52,831 --> 00:43:55,732 Nikad nisi radila ono s Dilanom? 748 00:43:57,101 --> 00:43:59,369 Nikad. 749 00:43:59,371 --> 00:44:01,971 Ali svi misle-- 750 00:44:01,973 --> 00:44:04,707 Da mi radimo one stvari svake dve sekunde. Znam. 751 00:44:04,709 --> 00:44:07,710 To je ono �to ti misli�, budalo. 752 00:44:08,646 --> 00:44:10,079 �ta? 753 00:44:11,315 --> 00:44:16,152 Jer ne postoji takva stvar kao �to je cool devica, 754 00:44:16,154 --> 00:44:17,920 eto zato. 755 00:44:21,125 --> 00:44:24,293 Zna�, Dilan je rekao da sam glupa, 756 00:44:24,295 --> 00:44:26,295 ali ja, um... 757 00:44:26,297 --> 00:44:29,132 �elela sam da prvi put bude ne�to posebno. 758 00:44:34,371 --> 00:44:36,739 Ja ne mislim da je glupo... 759 00:44:38,208 --> 00:44:40,777 �eleti da prvi put bude ne�to posebno. 760 00:44:42,379 --> 00:44:44,714 Da. 761 00:44:45,349 --> 00:44:47,450 Pa. 762 00:44:48,852 --> 00:44:52,321 Verovatno ne�emo do�iveti da to uradimo, pa... 763 00:45:07,839 --> 00:45:09,772 Logane! 764 00:45:11,008 --> 00:45:12,375 Gde je on? 765 00:45:23,487 --> 00:45:26,222 - Dobro si? - Da. 766 00:45:28,459 --> 00:45:30,460 Pro�lo je dosta vremena, dru�tvo. 767 00:45:30,462 --> 00:45:32,328 Ja �ak ne znam ni �ta on radi. 768 00:45:32,330 --> 00:45:33,763 Nema vra�anja nazad. 769 00:45:36,033 --> 00:45:37,900 - Sranje. 770 00:45:38,869 --> 00:45:40,970 - Oh, sranje. 771 00:45:40,972 --> 00:45:43,773 - U redu je. - Sranje, idemo. 772 00:45:45,776 --> 00:45:47,810 Logane! 773 00:45:50,881 --> 00:45:52,949 Hidaruli�ni pritisak? 774 00:45:53,917 --> 00:45:55,818 ���. 775 00:46:13,370 --> 00:46:14,437 Oh, kurac. 776 00:46:15,439 --> 00:46:17,940 - Logane! - ���! 777 00:46:21,779 --> 00:46:24,147 Podvoda�e, Kosture, Vi momci idite na ovu stranu. 778 00:46:24,149 --> 00:46:26,382 Mi �emo nastaviti ovim putem, u redu? 779 00:46:26,384 --> 00:46:28,417 Hej! �im primetite te klince, 780 00:46:28,419 --> 00:46:29,952 pozovite me na vok-toki, razumete? 781 00:46:32,489 --> 00:46:34,090 Idemo. 782 00:46:50,274 --> 00:46:51,808 Jess! 783 00:46:51,810 --> 00:46:53,843 Hajde, to je to. Moramo i�i. 784 00:46:53,845 --> 00:46:56,045 - Idemo, idemo. - Logane! 785 00:46:58,282 --> 00:47:00,550 Oh sranje, mi smo ispod East River-a. 786 00:47:09,326 --> 00:47:11,027 Ovde nema puta napolje. 787 00:47:11,029 --> 00:47:13,296 Logane, oni dolaze! 788 00:47:17,301 --> 00:47:19,302 - Logane! - �ta je s tvojim bratom? 789 00:47:19,304 --> 00:47:21,304 - On �e se sna�i. - Ne Ne, on je tvoj brat. 790 00:47:21,306 --> 00:47:23,072 - Ne, idemo, hajde. - Tvoj brat. 791 00:47:23,074 --> 00:47:24,574 On �e se sna�i. Idemo. 792 00:47:24,576 --> 00:47:26,843 - Logane! - Idemo. Smesta! 793 00:47:26,845 --> 00:47:28,477 Hajde, hajde, hajde. 794 00:47:30,013 --> 00:47:31,914 Krenimo. Hajde. 795 00:47:35,853 --> 00:47:37,954 Trebalo bi da idemo ovuda. 796 00:47:39,857 --> 00:47:41,924 Uh, miri�e na pi�a�ku. 797 00:47:47,364 --> 00:47:49,932 Ima li koga? 798 00:47:49,934 --> 00:47:52,201 Izgleda da skitnica spava tamo pozadi. 799 00:48:02,914 --> 00:48:04,213 Ah! 800 00:48:06,651 --> 00:48:10,219 - Ja ne idem ako tamo ima pacova. 801 00:48:10,221 --> 00:48:13,923 - Hajde. - Ludo je da se ja pla�im nekog pacova? 802 00:48:26,236 --> 00:48:28,671 - Po�uri. - Kako da �urim kad ni�ta ne vidim? 803 00:48:28,673 --> 00:48:30,306 Samo nastavi da se kre�e�. 804 00:48:30,308 --> 00:48:31,407 Sranje! 805 00:48:35,445 --> 00:48:37,546 Oh sranje 806 00:48:37,548 --> 00:48:39,515 ���! 807 00:48:42,619 --> 00:48:44,287 Ah! 808 00:48:44,289 --> 00:48:47,123 - Isuse! - �orsakak, mamojebci! 809 00:48:47,125 --> 00:48:50,593 U redu deco, sad dignite ruke na va�e lepe male glave. 810 00:48:50,595 --> 00:48:52,428 Idemo do na�eg �oveka. 811 00:48:52,430 --> 00:48:53,496 - Dr�i ga! 812 00:48:53,498 --> 00:48:55,665 Hajde. Vodi ga odavde. 813 00:48:55,667 --> 00:48:58,167 Idemo! 814 00:48:58,169 --> 00:49:00,036 Hajde, idemo. Pokret! 815 00:49:01,104 --> 00:49:02,972 Hajde, idemo. pokret! 816 00:49:02,974 --> 00:49:05,541 - Da, mogao bih da gledam ovo celu no�! 817 00:49:05,543 --> 00:49:07,076 Be�i od mene, svinjo! 818 00:49:07,078 --> 00:49:08,511 - Ah! - �ta? 819 00:49:08,513 --> 00:49:11,247 Yo, ne poku�avaj da bude� heroj. 820 00:49:11,249 --> 00:49:13,582 Okreni se. Kre�i se, kre�i se. 821 00:49:22,225 --> 00:49:24,260 Svi�a ti se ovo? 822 00:49:24,262 --> 00:49:26,329 A? 823 00:49:26,331 --> 00:49:28,698 - Voli� to? - Ne. 824 00:49:28,700 --> 00:49:30,032 - Ne voli� to? - Ne. 825 00:49:30,034 --> 00:49:31,734 - Ne, molim te. - A? 826 00:49:31,736 --> 00:49:34,103 - Molim te. - Imam ja ne�to �to ti mo�da voli�. 827 00:49:37,607 --> 00:49:40,042 - Molim te, prestani. - Ho�e� da ga oseti�? 828 00:49:40,044 --> 00:49:42,979 - Ne. - Samo izvoli. Da�u ti ga. 829 00:49:42,981 --> 00:49:45,648 Reci to, mama. Izvoli, reci to. 830 00:49:45,650 --> 00:49:48,150 "Volim kad me ti udara�. 831 00:49:48,152 --> 00:49:50,252 Lepo mi je kad me ti udara�." 832 00:49:50,254 --> 00:49:52,655 - A? Ti to voli� grubo, zar ne? 833 00:49:52,657 --> 00:49:55,157 Ostavi je na miru. 834 00:49:55,159 --> 00:49:57,460 - �ta je bilo? - Ni�ta. 835 00:49:57,462 --> 00:49:59,195 - Ose�a� se zapostavljena? - Ne Ne. 836 00:50:00,630 --> 00:50:02,732 Devojke uvek tra�e pa�nju, a? 837 00:50:02,734 --> 00:50:05,401 - Ja ne, ja ne. - Daj, �ove�e, be�i od nje. 838 00:50:05,403 --> 00:50:08,304 -Koji si kurac to rekla? 839 00:50:10,641 --> 00:50:13,509 Oh. Podvoda�u. 840 00:50:13,511 --> 00:50:16,345 Ova mala pi�kica ima nerve. 841 00:50:18,515 --> 00:50:20,383 Hajde, �ove�e. 842 00:50:20,385 --> 00:50:22,685 To je tvoja devojka? 843 00:50:24,788 --> 00:50:27,723 - Hajde. - Jebo te , ti nema� muda 844 00:50:27,725 --> 00:50:29,725 da brani� tvoju devojku. 845 00:50:31,661 --> 00:50:33,662 Usrani pederu. 846 00:50:33,664 --> 00:50:36,365 To mora da zna�i da ona zna ga zgrabi. A? 847 00:50:36,367 --> 00:50:38,801 - Reci to. Reci to. - Uh... 848 00:50:38,803 --> 00:50:42,304 Reci da mogu da je imam. 849 00:50:42,306 --> 00:50:44,373 Reci to. ���. 850 00:50:44,375 --> 00:50:46,709 Reci to. Hajde. 851 00:50:46,711 --> 00:50:48,811 Reci to. Da mogu da je imam. 852 00:50:48,813 --> 00:50:51,247 - Yo, �ove�e-- - Ako ne ka�e� to, 853 00:50:51,249 --> 00:50:53,616 prosu�u ti mozak, jebem te. Reci to! 854 00:50:53,618 --> 00:50:55,551 Kosture, Kosture, Kosture. 855 00:50:55,553 --> 00:50:57,520 Prestani da mu�i� pankera. 856 00:50:57,522 --> 00:51:00,256 Da, zabavlja�emo se kasnije. 857 00:51:00,258 --> 00:51:02,291 Hajde da ih vratimo. 858 00:51:02,293 --> 00:51:04,093 - Idemo. 859 00:51:04,095 --> 00:51:05,761 Ruke na glavu! Idemo! 860 00:51:05,763 --> 00:51:08,164 - Dobro. 861 00:51:15,105 --> 00:51:17,306 Idemo. Kre�i se! 862 00:51:20,744 --> 00:51:23,112 -- Yo, D, uhvatili smo ih. 863 00:51:23,114 --> 00:51:25,414 - Izvrsno. - Dovodimo ih na ulaz u tunel. 864 00:51:25,416 --> 00:51:28,350 Dobro, na�i �emo se tamo. Uhvatili ste ih svo petoro, zar ne? 865 00:51:28,352 --> 00:51:29,752 Uh, �ta? 866 00:51:29,754 --> 00:51:32,254 - Tr�i! Tr�i! 867 00:51:34,092 --> 00:51:36,225 Be�ite odavde! Idite! Brzo! Be�ite odavde! 868 00:51:36,227 --> 00:51:38,427 - Sranje! - Dilane, Vodi ih odavde! 869 00:51:38,429 --> 00:51:40,396 - Be�ite odavde! 870 00:51:40,398 --> 00:51:42,832 - Moramo i�i, Sam! 871 00:51:42,834 --> 00:51:44,600 Hajde, hajde, Sam! Sami! 872 00:51:44,602 --> 00:51:47,503 - Hajde, Sam, Moramo da be�imo. - Pazi! 873 00:51:54,744 --> 00:51:56,278 Jao, hajde. 874 00:51:57,781 --> 00:51:59,748 Oh, sranje. 875 00:52:23,140 --> 00:52:24,507 Sad �u da se zabavljam s tobom. 876 00:52:38,321 --> 00:52:40,156 Sam... 877 00:52:44,327 --> 00:52:46,195 Sam. 878 00:53:22,900 --> 00:53:25,267 Ah, sranje! 879 00:53:29,406 --> 00:53:31,307 Jebi ga, moje oko! 880 00:53:34,878 --> 00:53:36,979 Jebem te, govno jedno! 881 00:53:41,418 --> 00:53:42,952 - Logane. 882 00:53:42,954 --> 00:53:44,587 Hajde. 883 00:53:44,589 --> 00:53:45,921 Hajde. 884 00:53:47,924 --> 00:53:50,492 Ovuda. 885 00:53:55,365 --> 00:53:57,366 Logane? 886 00:53:57,368 --> 00:53:59,301 Oh, moj bo�e, �ta se dogodilo? 887 00:54:00,604 --> 00:54:02,504 - Gde je Sam? - On ne mo�e biti daleko iza. 888 00:54:02,506 --> 00:54:03,906 - Hajde, idemo. - Jess, hajde. 889 00:54:03,908 --> 00:54:05,941 - Gde je Sam? - Jess, hajde, moramo i�i. 890 00:54:07,010 --> 00:54:09,011 - Logane, gde je Sam? - Jess, na�i �emo ga. 891 00:54:09,013 --> 00:54:10,446 Hajde, moramo i�i. 892 00:54:10,448 --> 00:54:12,248 Logane, molim te, reci mi gde je Sam. 893 00:54:12,250 --> 00:54:14,016 Jess, hajde. 894 00:54:14,018 --> 00:54:15,985 Logane, gde je Sam, jebem te? 895 00:54:17,654 --> 00:54:18,988 Gde je Sam, jebem te? 896 00:54:19,923 --> 00:54:22,258 Jess, Hajde. 897 00:54:26,363 --> 00:54:27,930 Oj, kurac. 898 00:54:27,932 --> 00:54:29,999 �ta se desilo? 899 00:54:35,839 --> 00:54:37,606 Ovaj drugar je spr�en! 900 00:54:37,608 --> 00:54:40,643 - Oni-oni su sko�ili na nas. - �ta se , kurac, desilo? 901 00:54:41,945 --> 00:54:44,413 Sko�ili su na nas i Ko-- Kostur-- 902 00:54:46,716 --> 00:54:48,884 A mi smo uhvatili jednog od njih, mamu im jebem! 903 00:54:53,957 --> 00:54:56,792 �ta je ovo, kurac, nekakva razmena? 904 00:55:01,364 --> 00:55:03,332 Do�avola, Kosture. 905 00:55:03,334 --> 00:55:05,401 - Kakav je ovo provod. 906 00:55:07,370 --> 00:55:09,371 To je skoro sme�no, zar ne? 907 00:55:11,508 --> 00:55:13,309 Oni jo� be�e 908 00:55:13,311 --> 00:55:15,644 Jer jo� misle da su �ivi. 909 00:55:20,584 --> 00:55:22,351 Ali oni su mrtvi. 910 00:55:25,889 --> 00:55:28,390 Svi do poslednjeg. 911 00:55:48,611 --> 00:55:50,346 - �ekaj! 912 00:55:50,348 --> 00:55:52,381 - �ta nije u redu? 913 00:55:52,383 --> 00:55:54,883 - Logane. - �ta nije u redu, Logane? 914 00:55:54,885 --> 00:55:57,820 �ta se dogodilo? 915 00:55:57,822 --> 00:56:00,456 �ta se dogodilo tamo pozadi? Gde je Sam? 916 00:56:04,094 --> 00:56:06,929 - On je mrtav. - �ta? 917 00:56:06,931 --> 00:56:08,864 - Oni su ga ubili. - �ta?! 918 00:56:08,866 --> 00:56:11,834 Ne, nisu. Ne, on-- ne, Sam nije- 919 00:56:11,836 --> 00:56:14,470 Ne, Sam nije mrtav. 920 00:56:16,039 --> 00:56:18,040 - Da li si siguran? - Jesam. 921 00:56:18,042 --> 00:56:19,942 Siguran sam, Dilane. 922 00:56:21,611 --> 00:56:23,879 Video sam ga kako umire. 923 00:56:23,881 --> 00:56:25,981 Ne. 924 00:56:28,852 --> 00:56:31,854 Video sam kako mu svetlost izlazi iz o�iju. 925 00:56:35,525 --> 00:56:38,160 �ta, ti si-- ti si iznena�en, a? 926 00:56:38,162 --> 00:56:41,063 -�ta si ti mislio da �e se dogoditi? 927 00:56:42,932 --> 00:56:45,434 �ta ti misli�, kurac, s kim mi imamo posla? 928 00:56:45,436 --> 00:56:49,438 Dilane, �ta on to pri�a? 929 00:56:49,440 --> 00:56:52,074 Idemo. 930 00:56:52,076 --> 00:56:54,076 Reci joj. 931 00:56:54,078 --> 00:56:57,012 Reci joj da je tvoj prijatelj mrtav. 932 00:56:57,014 --> 00:56:59,581 Reci joj za�to �emo svi umreti 933 00:56:59,583 --> 00:57:01,950 u ovom ursanom pacovskom- napu�tenom podzemnom tunelu! 934 00:57:01,952 --> 00:57:04,920 Dilane, kurac, �ta on to pri�a? 935 00:57:04,922 --> 00:57:08,123 - Znate li za�to ste bili pozvani na ovu �urku? 936 00:57:08,125 --> 00:57:09,825 A? 937 00:57:09,827 --> 00:57:11,960 Ne. 938 00:57:11,962 --> 00:57:13,996 Ne. 939 00:57:15,198 --> 00:57:17,800 Ne. 940 00:57:17,802 --> 00:57:20,169 Zato da bi Dilan mogao da ugovori 941 00:57:20,171 --> 00:57:24,139 s Delacorte i njegovom bandom da rastura njihovu prljavu usranu drogu 942 00:57:24,141 --> 00:57:26,108 u va�oj �koli. Zar nije tako? 943 00:57:26,110 --> 00:57:28,777 Oh, Dilane, ne. 944 00:57:28,779 --> 00:57:32,114 - Ne. - Ti i ja, �ove�e. 945 00:57:33,450 --> 00:57:36,452 Ti i ja, mi smo ro�eni u izobilju. 946 00:57:36,454 --> 00:57:38,754 U izobilju! 947 00:57:40,123 --> 00:57:43,125 - Zar je ovo najbolje �to si mogao da uradi�? - Izvini, u redu? 948 00:57:44,494 --> 00:57:46,462 Zao mi je �to je Sam mrtav. 949 00:57:48,899 --> 00:57:50,466 �ao ti je? 950 00:57:51,968 --> 00:57:53,869 Ti to prosto ne razume�. 951 00:57:55,972 --> 00:57:58,207 Nisam mislio da �e se ovo dogoditi. 952 00:57:58,209 --> 00:57:59,975 - Chloe! - Ne mogu. 953 00:57:59,977 --> 00:58:02,211 Ne mogu. Ne, ovo je previ�e, Dilane. 954 00:58:02,213 --> 00:58:03,912 Chloe, slu�aj me. 955 00:58:06,616 --> 00:58:07,749 Jess. 956 00:58:10,688 --> 00:58:12,821 Be�i do mene. 957 00:58:14,057 --> 00:58:16,725 Ti, sebi�ni idiiote. 958 00:58:51,528 --> 00:58:53,262 �ta-- 959 00:58:54,697 --> 00:58:56,565 Ose�a� ovo? 960 00:58:58,034 --> 00:58:59,902 Da, i ja ose�am. 961 00:59:01,137 --> 00:59:03,105 - Ovo se pribli�ava. - Oh, ne. 962 00:59:03,107 --> 00:59:04,773 - Voz. 963 00:59:16,553 --> 00:59:19,154 - Hajde. - Moramo i�i odavde. 964 00:59:21,958 --> 00:59:23,759 - Tr�i! 965 00:59:25,595 --> 00:59:26,695 - Hajde! - Oh, sranje! 966 00:59:26,697 --> 00:59:29,331 Hajde, Idemo! Brzo! 967 00:59:29,333 --> 00:59:31,333 Napred, napred! 968 00:59:32,302 --> 00:59:35,170 Hajde, hajde, hajde! 969 00:59:35,172 --> 00:59:38,307 - Hajde, Dilane! 970 00:59:44,247 --> 00:59:46,615 - Dilane! 971 01:00:04,167 --> 01:00:06,935 - ...Jebo te. - Koji se kurac de�ava tamo? 972 01:00:24,253 --> 01:00:26,655 On nema ni�ta u d�epovima! On nema ni govno-- 973 01:00:26,657 --> 01:00:28,790 Da, ima. Da, ima. 974 01:00:28,792 --> 01:00:31,793 Vidi ove lepe stvari koje on ima ovde. 975 01:00:31,795 --> 01:00:33,996 Hej.! Hej., �ove�e! 976 01:00:35,131 --> 01:00:38,166 - Ovo je lepo. 977 01:00:41,105 --> 01:00:44,106 �ove�e, koji kurac ti gleda�, �ove�e? 978 01:00:44,108 --> 01:00:46,341 �ove�e, hajde, daj mi malo od tih para. 979 01:00:46,343 --> 01:00:49,011 Ti si mu uzeo sat, mamu da mu jebem! 980 01:00:49,013 --> 01:00:51,346 Ti si mu uzeo mobilni, mamu da mu jebem. 981 01:00:51,348 --> 01:00:53,315 Daj mi malo, kurac, od tog novca, �ove�e. 982 01:00:53,317 --> 01:00:56,418 Be�i, crnjo. Hej, pro�etaj, �ove�e. Pro�etaj, �ove�e. 983 01:00:56,420 --> 01:00:58,820 �ove�e, gde sam, kurac, ja? 984 01:00:58,822 --> 01:01:00,889 Imam njegovu zlatnu karticu, mamu da mu jebem, du�o. 985 01:01:00,891 --> 01:01:03,392 Sad sam �lan. Ha! �ta ti zna� o tom? 986 01:01:03,394 --> 01:01:07,763 Ako poku�a� da ih koristi�, uhapsi�e te. Samo-- 987 01:01:08,665 --> 01:01:10,198 Uh! 988 01:01:10,200 --> 01:01:13,402 Kreditna-- Daj mi moj nov�anik, molim te. 989 01:01:13,404 --> 01:01:16,171 Da �u ti ove kreditne kartice, mamu da ti jebem, 990 01:01:16,173 --> 01:01:18,674 ako mi da� taj d�emper. 991 01:01:20,210 --> 01:01:23,879 - �ta ho�e� ti, bel�e? �ta ho�e�? - Sranje. 992 01:01:23,881 --> 01:01:26,715 - Po�uri, ako ho�e�. - Sretan je �to ga nismo ubili. 993 01:01:38,094 --> 01:01:40,162 Pokupi tvoja govna i �isti se odavde, �ove�e. 994 01:01:41,765 --> 01:01:44,166 Vidi ovo govno-- To je ka�mir govno. 995 01:01:44,168 --> 01:01:45,901 Oh, nisi vratio ovaj sat! 996 01:01:49,439 --> 01:01:51,106 Jebi ga. 997 01:01:56,179 --> 01:01:58,346 Neko je bio ovde da pi�e po zidovima, 998 01:01:58,348 --> 01:02:00,182 zna�i da ovde mora biti izlaz. 999 01:02:00,184 --> 01:02:02,784 - Chloe, kuda si po�la? - Mislim da sam na�la vrata! 1000 01:02:07,256 --> 01:02:09,725 Ako ga je voz stigao, ne�emo ga videti, Logane. 1001 01:02:09,727 --> 01:02:11,293 Da. 1002 01:02:11,295 --> 01:02:13,862 On �e se sna�i. Vide�e�. 1003 01:02:15,466 --> 01:02:17,799 On ne bi brinuo za mene. 1004 01:02:19,102 --> 01:02:21,470 Zato je on Dilan, a ti si ti. 1005 01:02:23,106 --> 01:02:24,940 Da. 1006 01:02:24,942 --> 01:02:28,176 Zna�, njemu je sve i�lo glatko. 1007 01:02:28,178 --> 01:02:30,512 To-- to ga je mo�da pokvarilo i napravilo bezobzirnim. 1008 01:02:30,514 --> 01:02:33,448 Izostavio si sebi�an i pokvren. 1009 01:02:33,450 --> 01:02:35,851 Da. 1010 01:02:37,420 --> 01:02:40,155 On u sebe ima i neke dobre osobine. 1011 01:02:40,157 --> 01:02:41,757 Prokletsvo, 1012 01:02:41,759 --> 01:02:43,992 i hodnik dole je zatvoren. 1013 01:02:43,994 --> 01:02:45,761 Hajde. 1014 01:03:08,017 --> 01:03:10,352 Molim da mi neko pomogne da iza�em odavde. 1015 01:03:11,521 --> 01:03:13,955 Hej, �ove�e, kako da iza�em odavde? 1016 01:03:16,526 --> 01:03:18,126 Kojim putem se ide napolje? 1017 01:03:23,833 --> 01:03:25,467 Alo? 1018 01:03:26,969 --> 01:03:29,838 �ta, kurac, da li iko govori? Da li ti govori�? 1019 01:03:32,508 --> 01:03:35,177 Mo�e li neko, molim vas, da mi ka�e kako da iza�em odavde? 1020 01:03:41,517 --> 01:03:43,919 Molim vas! 1021 01:03:45,988 --> 01:03:48,557 Ho�e li neko, molim vas, da mi pomogne da iza�em odavde? 1022 01:04:01,871 --> 01:04:03,538 Po�i sa mnom. 1023 01:04:30,199 --> 01:04:31,900 Ovo je put napolje- 1024 01:04:34,003 --> 01:04:36,304 Dobro, �ove�e. Dobro, hvala, �ove�e. 1025 01:04:36,306 --> 01:04:38,440 Ali ako �eli� da na�e� tvoje prijatelje, 1026 01:04:38,442 --> 01:04:40,475 Oni su ovamo. 1027 01:04:42,545 --> 01:04:44,145 Kako-- 1028 01:04:44,147 --> 01:04:45,981 Hej, kako ti to zna�? 1029 01:04:47,049 --> 01:04:48,550 Hej. 1030 01:04:49,919 --> 01:04:50,619 Hej. 1031 01:04:52,221 --> 01:04:54,990 Hej, kako ti to zna�? 1032 01:04:56,259 --> 01:04:57,993 Hej. 1033 01:05:11,107 --> 01:05:13,441 Hodnik tamo dole je zatvoren. 1034 01:05:20,584 --> 01:05:22,083 ���, �ujem ne�to. 1035 01:05:24,254 --> 01:05:26,254 I ja �ujem ne�to. 1036 01:05:27,189 --> 01:05:28,990 Oh, sranje. 1037 01:05:28,992 --> 01:05:32,460 Oh, sranje, Oh ne. 1038 01:05:32,462 --> 01:05:35,497 - Ja ovo vi�e ne mogu. Ja ovo vi�e ne mogu.- Ne ne ne. 1039 01:05:35,499 --> 01:05:37,465 - Ne mogu. - ���. U redu je. 1040 01:05:37,467 --> 01:05:39,334 Ne, nije. 1041 01:05:39,336 --> 01:05:41,269 Ne, nije. 1042 01:05:41,271 --> 01:05:43,605 Sve �e biti u redu. 1043 01:05:43,607 --> 01:05:45,173 Ne mogu da umrem ovde. 1044 01:05:45,175 --> 01:05:47,008 ���. Hajde. 1045 01:05:47,010 --> 01:05:49,411 - Ne�u-- ja samo-- ne mogu. - ���, Chloe. 1046 01:05:49,413 --> 01:05:51,212 Ne mogu da umrem u podzemnom tunelu. 1047 01:05:51,214 --> 01:05:53,515 Be�i od mene! 1048 01:05:53,517 --> 01:05:55,417 �ta je to bilo? �ta-- �ta nije u redu? 1049 01:05:55,419 --> 01:05:58,253 - Mrzim ove stvari! Mrzim ove stvari! - ��� ���. 1050 01:05:58,255 --> 01:05:59,721 - Oh bo�e! - Mir, Chloe, budi tiha. 1051 01:05:59,723 --> 01:06:01,656 - Budi tiha. ��� ��� ���. - Ne mogu. 1052 01:06:01,658 --> 01:06:03,224 Ti�ina. Ti�ina. Ti�ina. 1053 01:06:09,498 --> 01:06:11,199 Nema ni znaka od njih. 1054 01:06:11,201 --> 01:06:13,735 Misli� li da su stradali u tunelu? 1055 01:06:16,739 --> 01:06:19,240 Da je voz udario nekog ovde, mi bi to znali. 1056 01:06:19,242 --> 01:06:21,543 Oni moraju biti ovde negde. 1057 01:06:25,482 --> 01:06:27,282 Hej. 1058 01:06:27,284 --> 01:06:29,150 Vi nastavite ovim putem. 1059 01:06:29,152 --> 01:06:31,686 Ja �u pogledati nazad u tunelu. 1060 01:06:31,688 --> 01:06:34,689 Ne. Malecki, idi s njim. 1061 01:06:34,691 --> 01:06:36,758 Postaraj se da ga ne ubiju. 1062 01:06:40,329 --> 01:06:42,297 Uh-uh. 1063 01:06:42,299 --> 01:06:44,099 Ti si zajebo stvar. 1064 01:06:45,167 --> 01:06:47,002 Ja �u da vodim. 1065 01:06:50,773 --> 01:06:53,108 Ovo je glupost. 1066 01:06:54,543 --> 01:06:56,745 - Hajde, ��� ���. - Ne mogu, ne mogu. 1067 01:06:56,747 --> 01:06:59,014 Miri, ti�ina. 1068 01:06:59,016 --> 01:07:00,782 - Oni dolaze, oni dolaze. 1069 01:07:00,784 --> 01:07:02,784 - Oh ne! Ne! - Chloe, ��� ���! 1070 01:07:02,786 --> 01:07:04,753 - Ne, molim te. - ��� ���! 1071 01:07:06,188 --> 01:07:07,722 - ��� ���! 1072 01:07:12,128 --> 01:07:13,695 YO, Hajde, �ove�e. 1073 01:07:13,697 --> 01:07:16,798 Nadam se da se ne�emo izgubiti u ovoj usranoj prljav�tini. 1074 01:07:16,800 --> 01:07:18,800 - Ti si zajebo stvar. 1075 01:07:18,802 --> 01:07:20,568 Kakav je to zvuk? 1076 01:07:20,570 --> 01:07:23,204 - Ne znam. 1077 01:07:27,577 --> 01:07:31,346 �ekaj samo da mi padne �aka onaj seronja �to me je udario. 1078 01:07:31,348 --> 01:07:33,748 - Oh moj bo�e, gotov je. Isecka�u ga na komade. 1079 01:07:33,750 --> 01:07:35,450 - ��� ���. 1080 01:07:37,820 --> 01:07:40,789 Oh, a ona mama? Ha ha, crnka? 1081 01:07:40,791 --> 01:07:43,758 Da, kona�no �e biti moja. 1082 01:07:47,730 --> 01:07:50,598 - Ne, �ekaj, �ekaj. 1083 01:07:53,803 --> 01:07:55,403 - Proveri ova vrata. - �uo si to? 1084 01:07:55,405 --> 01:07:56,838 - Da, odakle to dolazi? 1085 01:07:56,840 --> 01:07:58,706 Odavde. Nazad ovuda. 1086 01:07:58,708 --> 01:08:00,408 Ovuda nazad. Idemo, idemo. 1087 01:08:12,188 --> 01:08:14,823 - Skini mi ih. 1088 01:08:54,363 --> 01:08:56,564 - Sranje. - Oh sranje! 1089 01:08:56,566 --> 01:08:58,867 - Oh, kurac. 1090 01:08:58,869 --> 01:09:00,301 - - Oh, sranje! 1091 01:09:00,303 --> 01:09:02,470 Pazi, mokro je. 1092 01:09:06,877 --> 01:09:09,777 Dobro. Vra�amo se po �inama. 1093 01:09:09,779 --> 01:09:11,913 - Ona nas vode napolje. - Dobro. 1094 01:09:11,915 --> 01:09:15,150 - Kako �emo i�i-- - Znala sam! Ne�emo iza�i odavde. 1095 01:09:15,152 --> 01:09:17,652 - Kurac, mi nikada ne�emo iza�i odave! - Ne ne ne, nemoj. 1096 01:09:17,654 --> 01:09:22,390 - Ove usrane varnice iska�u iz vode! - Na�i �emo put preko! 1097 01:09:22,392 --> 01:09:23,925 - Ne mo�emo preko vode! - Smiri se! 1098 01:09:23,927 --> 01:09:26,661 - Sranje! - U redu je. Chloe, molim te, gledaj u mene. 1099 01:09:26,663 --> 01:09:29,264 - Ja �u te izvesti odavde. Na�i �emo izlaz. - Logane, tamo-- 1100 01:09:29,266 --> 01:09:30,732 - Jao? - Mora� da se smiri�. 1101 01:09:30,734 --> 01:09:32,834 - Jess! �ta to radi�? - �ta to radi�? 1102 01:09:32,836 --> 01:09:35,470 Nema smisla pretvarati se da imamo neku drugu mogu�nost, u redu? 1103 01:09:35,472 --> 01:09:37,472 - Sranje. - Idemo! 1104 01:09:37,474 --> 01:09:39,908 - Pazite. Tako �emo pre�i preko. 1105 01:09:39,910 --> 01:09:42,644 - Hajde, Jess. - Oh sranje! 1106 01:09:42,646 --> 01:09:43,945 Jess. 1107 01:09:44,880 --> 01:09:47,482 Hajde. Skoro si stigla tamo. Hajde. 1108 01:09:47,484 --> 01:09:49,551 - Samo jo� malo. - Hajde, Jess. 1109 01:09:49,553 --> 01:09:50,919 Stigla si tamo. 1110 01:09:53,522 --> 01:09:55,590 - Da! Hajde. Ti si slede�a. - Oh moj bo�e! 1111 01:09:55,592 --> 01:09:57,926 - Bog te jebo. Ja... - Hajde. Moramo--nemamo izbora. 1112 01:09:57,928 --> 01:10:00,495 - Moramo i�i. - Oh bo�e, Logane. Na znam da li ja to mogu. 1113 01:10:00,497 --> 01:10:02,197 - Ti to mo�e�, Chloe. Hajde. - Oh sranje. 1114 01:10:02,199 --> 01:10:03,665 Hajde, Chloe. Uradi to. Nije to tako te�ko. 1115 01:10:03,667 --> 01:10:04,866 -- Sranje, dr�i se! 1116 01:10:04,868 --> 01:10:08,469 - Jedan, dva, tri. - Dobro. 1117 01:10:08,471 --> 01:10:10,538 - Ne ne, ne mogu! Ne mogu! - Ne ne ne ne, nemao izbora. 1118 01:10:10,540 --> 01:10:12,674 - Nemam ni�ta snage u telu. - Nije va�no. 1119 01:10:12,676 --> 01:10:14,275 - Pa��u u vodu! - Ti to mo�e�, Chloe! 1120 01:10:14,277 --> 01:10:15,910 - Ti to mo�e�. Na tri. - Chloe! 1121 01:10:15,912 --> 01:10:17,645 - Jedan, dva, tri. - Oh sranje! 1122 01:10:17,647 --> 01:10:19,380 - OH bo�e. - Dobro, hajde. 1123 01:10:19,382 --> 01:10:21,549 - Hajde. - Ja to ne mogu. 1124 01:10:21,551 --> 01:10:23,318 - Da, mo�e�. Samo nastavi da se kre�e�. - Dobro. 1125 01:10:23,320 --> 01:10:25,520 - Hajde, To je samo mala daljina. - Dobro. 1126 01:10:25,522 --> 01:10:27,922 - Jo� samo malo, Hajde. 1127 01:10:27,924 --> 01:10:29,557 To je dobro, To je dobro, hajde. 1128 01:10:41,371 --> 01:10:43,471 Ovo je njegovo? 1129 01:10:46,008 --> 01:10:48,676 O�igledno je da si ti krivac. 1130 01:10:50,879 --> 01:10:52,914 Razumeo sam da si ti, uh, 1131 01:10:52,916 --> 01:10:54,916 pomogao mladi�u da pobegne od mene. 1132 01:10:54,918 --> 01:10:56,684 Je li tako? 1133 01:10:59,355 --> 01:11:01,489 - To je pametno, zar ne? 1134 01:11:06,929 --> 01:11:08,930 -Tebi govorim, 1135 01:11:08,932 --> 01:11:11,399 tebi koji �eprka� po konetejnerima i jede� pacove, kurac! 1136 01:11:11,401 --> 01:11:13,501 Voleo bih da znam gde je klinac oti�ao. 1137 01:11:16,606 --> 01:11:19,374 - - Jebeni kreten. 1138 01:11:21,043 --> 01:11:22,944 Gledaj u mene! 1139 01:11:26,849 --> 01:11:28,449 Gde je klinac? 1140 01:11:31,487 --> 01:11:32,954 Nemoj da staje�. Nastavi da se kre�e�, nastavi da se kre�e�. 1141 01:11:32,956 --> 01:11:35,290 - Hajde. 1142 01:11:35,292 --> 01:11:37,625 - Ne mogu, ne mogu, ne mogu. - Hajde, Chloe! 1143 01:11:37,627 --> 01:11:40,028 Umre�u. Umre�u. Klizim. 1144 01:11:40,030 --> 01:11:42,664 - Nemoj. Ja sam ovde. 1145 01:11:42,666 --> 01:11:45,033 - Jesam li �iva? 1146 01:11:47,336 --> 01:11:49,537 - Hajde, Logane. - Logane, Hajde. 1147 01:11:49,539 --> 01:11:52,006 - Hajde. Dobro. 1148 01:11:55,477 --> 01:11:57,779 - Logane! 1149 01:11:57,781 --> 01:11:59,814 Rekao sam vam da �u vas uhvatiti. 1150 01:11:59,816 --> 01:12:02,016 Ne mo�e samo Simon da se zabavlja. 1151 01:12:02,018 --> 01:12:03,785 - Jessika, tr�i! - Oh moj bo�e, Logane! 1152 01:12:03,787 --> 01:12:06,054 - �ove�e, padne� i gotovo je. 1153 01:12:06,056 --> 01:12:08,022 Ovako mi to radimo u Bruklinu, du�o. 1154 01:12:08,024 --> 01:12:09,524 Kasnije, skote. 1155 01:12:22,038 --> 01:12:24,105 -- Stani! Pusti ga. 1156 01:12:24,107 --> 01:12:26,107 - Jebi se! - On je moj brat, �ove�e. 1157 01:12:26,109 --> 01:12:28,743 Misli� da ne�u to uraditi? Pusti ga! 1158 01:12:32,781 --> 01:12:35,116 - Ubi ga. - Lezi na zemlju. 1159 01:12:36,452 --> 01:12:38,052 Nema� ti muda za to. 1160 01:12:38,054 --> 01:12:39,687 Ubi ga. Hajde! 1161 01:12:39,689 --> 01:12:41,089 Uradi to, du�o! 1162 01:12:41,091 --> 01:12:45,059 Yo, ja sam �iv! Uradi to, ubi me! 1163 01:12:45,061 --> 01:12:47,028 - Uradi to, bel�e! - Ubi ga! 1164 01:12:47,030 --> 01:12:48,830 Uradi to! 1165 01:12:48,832 --> 01:12:52,066 �ta �eka�? Ubi ga! 1166 01:12:54,069 --> 01:12:55,703 - Ne daj mu da ode! - Stoj! 1167 01:12:55,705 --> 01:12:57,438 - Povuci, jebo te, obara�! - Stoj! 1168 01:12:57,440 --> 01:12:59,073 Hajde! 1169 01:13:00,876 --> 01:13:02,110 Ne daj mu da ode. 1170 01:13:07,416 --> 01:13:09,083 - Oh Sranje! 1171 01:13:29,037 --> 01:13:31,906 Sranje, Hajde, �ove�e. Moramo oti�i odavde pre no �to ostali do�u. 1172 01:13:31,908 --> 01:13:33,741 Idemo. Hajde, Hajde. 1173 01:13:33,743 --> 01:13:35,109 Idemo. 1174 01:13:46,889 --> 01:13:50,158 Ne vidim izlaz napolje, dru�tvo. 1175 01:13:50,160 --> 01:13:52,193 Tako je prljavo. 1176 01:14:06,809 --> 01:14:09,444 Ovde je. 1177 01:14:09,446 --> 01:14:12,113 "IZLAZ," to bi moralo biti 1178 01:14:12,115 --> 01:14:15,216 najlep�a re� u engleskom jeziku. 1179 01:14:23,593 --> 01:14:25,526 Idemo napolje odavde. 1180 01:14:28,464 --> 01:14:30,164 Jebeno je hladno! 1181 01:14:30,166 --> 01:14:34,836 Oh, prva stvar koju �u da uradim je da obujem moje cipele. 1182 01:14:34,838 --> 01:14:36,571 Oh bo�e. 1183 01:14:38,173 --> 01:14:40,107 Vidi ovo. Idemo, idemo. Hajde. 1184 01:14:40,109 --> 01:14:42,677 - Dobro. 1185 01:14:43,645 --> 01:14:45,646 Pa, �estitamo, momci i devojke. 1186 01:14:45,648 --> 01:14:48,149 Ti i tvoji prijatelji doveli ste me do sre�nog kraja. 1187 01:14:48,151 --> 01:14:51,152 Uh, uradi�u �ak i ne�to bolje: 1188 01:14:51,154 --> 01:14:53,254 Vi ste mi, kurac, pokvarili ve�e. 1189 01:14:53,256 --> 01:14:55,189 Vidi, samo nas ostavi na miru, dobro? 1190 01:14:57,227 --> 01:14:59,560 Ose�am tvoj bol, du�o. Ho�u. 1191 01:14:59,562 --> 01:15:02,563 Ali, vidi�, nisam ja do�ao da kucam na tvoj svet. 1192 01:15:02,565 --> 01:15:04,499 - Ti si do�la da kuca� na moj. 1193 01:15:04,501 --> 01:15:06,634 - Logane! Prekini! 1194 01:15:06,636 --> 01:15:09,537 - Sranje, pederu. - Ne! 1195 01:15:09,539 --> 01:15:11,239 - Be�i! 1196 01:15:11,241 --> 01:15:13,140 - Odlazi odavde! - Ti prokleta ku�ko. 1197 01:15:13,142 --> 01:15:15,610 - Idi. 1198 01:15:17,513 --> 01:15:18,646 Ba ba ba ba ba. 1199 01:15:18,648 --> 01:15:20,982 Idi uhvati devojke. Idi. 1200 01:15:22,551 --> 01:15:24,719 - Ku�kin sine- 1201 01:15:29,191 --> 01:15:33,060 Verujem da si ti ta osoba 1202 01:15:33,062 --> 01:15:35,162 koja je ubila mog Kostura. 1203 01:15:35,164 --> 01:15:36,931 Da? 1204 01:15:49,245 --> 01:15:51,946 - Hajde, oni dolaze! 1205 01:15:51,948 --> 01:15:54,615 Idi idi idi idi! 1206 01:15:54,617 --> 01:15:56,617 - Oh moj bo�e! 1207 01:15:56,619 --> 01:15:57,685 Ne staj! 1208 01:15:59,856 --> 01:16:01,322 Uh uh? 1209 01:16:09,264 --> 01:16:11,232 Dobrodo�ao u Bruklin, mamu ti jebem! 1210 01:16:11,234 --> 01:16:13,334 Ovo nije Park Avenija, zar ne? 1211 01:16:17,773 --> 01:16:19,240 Do�i ovamo, mamu ti jebem! 1212 01:16:26,214 --> 01:16:29,283 - Stoj! - Pusti je! 1213 01:16:31,220 --> 01:16:34,322 Oh, vi devojke stvarno po�injete da se palite na mene! 1214 01:16:36,758 --> 01:16:39,627 Kurac, lepi moj de�ko, ti stvarno he�e� da se jebe� sa mnom? 1215 01:16:46,636 --> 01:16:49,303 - Zejebi tu ruka na ruku borbu sranje! 1216 01:16:49,305 --> 01:16:51,839 - Oh bo�e. 1217 01:16:53,775 --> 01:16:54,775 - Da. - Stani. 1218 01:16:54,777 --> 01:16:55,843 Kurac! 1219 01:17:02,117 --> 01:17:04,719 - Jebem ti mater. 1220 01:17:08,724 --> 01:17:10,925 - Koji ti je kurac, gde �e� sad? 1221 01:17:10,927 --> 01:17:12,627 Ti mala usrana ku�ko! 1222 01:17:13,996 --> 01:17:15,630 Uh? 1223 01:17:15,632 --> 01:17:17,164 Oh! 1224 01:17:25,874 --> 01:17:27,875 - Chloe, idi idi. 1225 01:17:29,044 --> 01:17:31,012 Kuda si po�la, du�o? 1226 01:17:34,116 --> 01:17:35,349 Be�i od mene! 1227 01:17:38,321 --> 01:17:40,388 - Jebi se, da-- 1228 01:17:40,390 --> 01:17:42,890 Ah! 1229 01:17:45,394 --> 01:17:47,895 - Prokleti. 1230 01:17:58,674 --> 01:18:00,841 Zna�, ima ne�to zanimljivo 1231 01:18:00,843 --> 01:18:03,210 na ljudskom licu pre no �to umre. 1232 01:18:07,382 --> 01:18:09,383 Jebem ti! - Jao! 1233 01:18:09,385 --> 01:18:10,951 Kurac! 1234 01:18:10,953 --> 01:18:13,387 - Govno jedno! 1235 01:18:15,224 --> 01:18:16,991 Koji ti je kurac? 1236 01:18:16,993 --> 01:18:18,726 Idi u kurac-- 1237 01:18:39,014 --> 01:18:40,815 Oh-- Isuse. 1238 01:18:46,488 --> 01:18:47,788 Hajde. 1239 01:19:09,778 --> 01:19:11,412 Zajebo sam. 1240 01:19:13,048 --> 01:19:14,782 Velika stvar. 1241 01:19:16,251 --> 01:19:18,119 Da. 1242 01:19:19,187 --> 01:19:21,088 Jesi. 1243 01:19:28,430 --> 01:19:30,798 �ao mi je. 1244 01:19:34,469 --> 01:19:36,003 Znam. 1245 01:19:40,008 --> 01:19:42,543 Momci, idemo. 1246 01:19:53,522 --> 01:19:55,156 Prvo ti. 1247 01:19:56,458 --> 01:19:57,992 Ne. 1248 01:19:59,394 --> 01:20:01,529 - Logane. - Hej. 1249 01:20:12,107 --> 01:20:13,808 Idemo. 1250 01:20:37,470 --> 01:20:43,470 Preveo Mita 1251 01:20:43,471 --> 01:20:45,539 Ho�e� li �e� mi verovati? 1252 01:20:45,541 --> 01:20:48,843 Ho�e� li saslu�ati moju pri�u 1253 01:20:48,845 --> 01:20:51,445 To je kao biti samo jedan tren 1254 01:20:51,447 --> 01:20:55,349 Pa, kako da ti objasnim? 1255 01:20:57,586 --> 01:21:00,020 �ta god da je bilo, draga 1256 01:21:00,022 --> 01:21:02,923 Nikad nisam mislio da te povredim 1257 01:21:04,159 --> 01:21:09,129 Kako sam mogao da ti nanesem toliko bola 1258 01:21:09,131 --> 01:21:12,166 Kad ka�em da mi je �ao 1259 01:21:12,168 --> 01:21:16,003 Da li �e� mi verovati? 1260 01:21:16,005 --> 01:21:18,505 Slu�aj moju pri�u 1261 01:21:18,507 --> 01:21:21,642 Reci da ne�e� oti�i 1262 01:21:21,644 --> 01:21:24,879 Kad ka�em da mi je �ao 1263 01:21:24,881 --> 01:21:28,182 Mo�e� li mi oprostiti? 1264 01:21:28,184 --> 01:21:30,885 Kad ka�em da �u uvek biti tu 1265 01:21:30,887 --> 01:21:35,389 Da li �e� mi verovati? 1266 01:21:35,391 --> 01:21:37,925 Da li �e� mi verovati? 1267 01:21:41,596 --> 01:21:44,098 Da li �e� mi verovati? 1268 01:21:44,100 --> 01:21:47,501 Sve re�i s kojima ja dolazim 1269 01:21:50,038 --> 01:21:54,008 Samo dolivaju ulje na vatru 1270 01:21:54,010 --> 01:21:56,110 Da li �e� mi verovati? 1271 01:21:56,112 --> 01:21:59,914 Nema izvinjenja, nema obja�njenja 1272 01:21:59,916 --> 01:22:02,182 Veruj mi, kad bih mogao 1273 01:22:02,184 --> 01:22:04,418 Da poni�tim sve lo�e �to sam uradio 1274 01:22:04,420 --> 01:22:08,188 Dao bih sve �to imam 1275 01:22:08,190 --> 01:22:10,925 Kad ka�em da mi je �ao 1276 01:22:10,927 --> 01:22:14,295 Da li �e� mi verovati? 1277 01:22:14,297 --> 01:22:16,997 Slu�aj moju pri�u 1278 01:22:16,999 --> 01:22:20,434 Reci da ne�e� oti�i 1279 01:22:20,436 --> 01:22:23,370 Kad ka�em da mi je �ao 1280 01:22:23,372 --> 01:22:26,941 Mo�e� li mi oprostiti? 1281 01:22:26,943 --> 01:22:29,376 Kad ka�em da �u uvek biti tu 1282 01:22:29,378 --> 01:22:31,679 Da li �e� mi verovati? 1283 01:22:31,681 --> 01:22:34,682 Ako ti ka�em 1284 01:22:34,684 --> 01:22:37,718 Da sam o�istio moju du�u 1285 01:22:37,720 --> 01:22:40,721 I ako ti obe�am 1286 01:22:40,723 --> 01:22:43,724 Da �u se kontrolisati 1287 01:22:43,726 --> 01:22:47,428 Da li �e� mi vrata otvoriti 1288 01:22:47,430 --> 01:22:49,697 i pustiti me da u�em unutra? 1289 01:22:49,699 --> 01:22:52,700 Uzmi me kakav sam sad 1290 01:22:52,702 --> 01:22:56,003 A ne kakav sma nekad bio? 1291 01:22:56,005 --> 01:22:59,006 Do�i uzmi me za ruku. 1292 01:23:07,482 --> 01:23:10,751 Voli me, ili me ostavi, nema frke 1293 01:23:10,753 --> 01:23:13,520 Veruj mi, ti okom, ja skokom 1294 01:23:13,522 --> 01:23:16,757 Previ�e smo uzbu�eni da popravimo stvar ii to ne valja 1295 01:23:16,759 --> 01:23:19,760 Idem dalje, dobro mi je kad si ti oti�la 1296 01:23:19,762 --> 01:23:21,662 Letim da umrem 1297 01:23:21,664 --> 01:23:23,664 Izbri�i mr�nju iz tvojih o�iju 1298 01:23:23,666 --> 01:23:27,768 i treba li da promenim moj broj i odem stvarno daleko? 1299 01:23:27,770 --> 01:23:31,638 Jer nije va�no gde ja idem tamo si uvek ti 1300 01:23:31,640 --> 01:23:35,442 I treba li da budem paranoi�an i �uvam moja le�a 1301 01:23:35,444 --> 01:23:40,014 Jer Psiho kao �to si ti ne zna kako da se pona�a? 1302 01:23:40,016 --> 01:23:43,450 Jer me nije briga 1303 01:23:43,452 --> 01:23:47,454 Za tebe vi�e 1304 01:23:47,456 --> 01:23:51,558 I nije me briga 1305 01:23:51,560 --> 01:23:55,229 Za tebe vi�e 1306 01:23:55,231 --> 01:23:56,697 Jer ja sam slobodan 1307 01:23:56,699 --> 01:23:59,066 Da ja sam slobodan 1308 01:23:59,068 --> 01:24:03,303 Da radim sve �to sam ikad �eleo ba� sada 1309 01:24:03,305 --> 01:24:05,139 Da ja sam slobodan 1310 01:24:05,141 --> 01:24:07,074 Da ja sam slobodan 1311 01:24:07,076 --> 01:24:10,711 Da radim sve �to sam ikad �eleo ba� sada 1312 01:24:10,713 --> 01:24:12,246 Da ja sam slobodan 1313 01:24:12,248 --> 01:24:14,248 Sva ta droga u tvom nosu 1314 01:24:14,250 --> 01:24:16,250 Sav ta krv na mojoj ode�i 1315 01:24:16,252 --> 01:24:18,252 Ne znam gde si oti�la 1316 01:24:18,254 --> 01:24:20,120 Ali vrati�e� se opet 1317 01:24:20,122 --> 01:24:22,189 Svo vreme koje ti provodi� 1318 01:24:22,191 --> 01:24:24,391 u�mrkavaju�i, seksaju�i se 1319 01:24:24,393 --> 01:24:26,226 Ti si bog zna gde 1320 01:24:26,228 --> 01:24:27,761 i meni to ne treba 1321 01:24:27,763 --> 01:24:30,130 U tvojim o�ima 1322 01:24:30,132 --> 01:24:31,732 Vidim �avola u njima 1323 01:24:31,734 --> 01:24:33,767 U tvojim o�ima 1324 01:24:33,769 --> 01:24:35,536 To je moja dilema 1325 01:24:35,538 --> 01:24:38,739 Treba li da promenim moj broj i odem stvarno daleko 1326 01:24:38,741 --> 01:24:42,843 Jer nije va�no gde ja idem tamo si uvek ti 1327 01:24:42,845 --> 01:24:46,814 I treba li da budem paranoi�an i �uvam moja le�a 1328 01:24:46,816 --> 01:24:50,818 Jer Psiho kao �to si ti ne zna kako da se pona�a? 1329 01:24:50,820 --> 01:24:54,655 Jer me nije briga 1330 01:24:54,657 --> 01:24:58,826 Za tebe vi�e 1331 01:24:58,828 --> 01:25:02,763 I nije me briga 1332 01:25:02,765 --> 01:25:06,700 Za tebe vi�e 1333 01:25:06,702 --> 01:25:08,635 Jer ja sam slobodan 1334 01:25:08,637 --> 01:25:10,604 Da ja sam slobodan 1335 01:25:10,606 --> 01:25:14,775 Da radim �ta ho�u odmah 1336 01:25:14,777 --> 01:25:16,643 Da ja sam slobodan 1337 01:25:16,645 --> 01:25:18,645 Da ja sam slobodan 1338 01:25:18,647 --> 01:25:22,549 Da radim �ta ho�u odmah 1339 01:25:22,551 --> 01:25:23,650 Da ja sam slobodan 1340 01:25:23,652 --> 01:25:25,486 U gradu an�ela 1341 01:25:25,488 --> 01:25:27,421 Na�a pri�a po�inje 1342 01:25:27,423 --> 01:25:29,523 Krijemo se oreola 1343 01:25:29,525 --> 01:25:31,658 Da sakrijemo na�e grehe 1344 01:25:31,660 --> 01:25:33,660 Da li je to ljubav prava? 1345 01:25:33,662 --> 01:25:37,397 Da li je to ljubav prava? Da li je to ljubav prava? 1346 01:25:37,399 --> 01:25:39,266 Da li je to ljubav prava? 1347 01:25:39,268 --> 01:25:41,869 Nazovi me, po�alji mail, po�alji SMS 1348 01:25:41,871 --> 01:25:44,805 Ti, ludo, ja nisam dobar, ja sam lenj 1349 01:25:44,807 --> 01:25:46,807 Pa, mir onda, bri�em. 1350 01:25:46,809 --> 01:25:48,909 Voli� me, mrzi� me 1351 01:25:48,911 --> 01:25:51,145 Tvoja sranja me se ne ti�u 1352 01:25:51,147 --> 01:25:52,880 Devojko biv�a moja gospo�o moja 1353 01:25:52,882 --> 01:25:54,915 nisam vi�e siguran u zadnje vreme 1354 01:25:54,917 --> 01:25:58,252 Jer me vi�e nije briga 1355 01:25:58,254 --> 01:26:02,156 Za tebe 1356 01:26:02,158 --> 01:26:06,160 Jer me vi�e nije briga 1357 01:26:06,162 --> 01:26:10,264 Za tebe 1358 01:26:10,266 --> 01:26:11,865 Jer ja sam slobodan 1359 01:26:11,867 --> 01:26:14,334 Da ja sam slobodan 1360 01:26:14,336 --> 01:26:18,238 Da radim �ta ho�u odmah 1361 01:26:18,240 --> 01:26:20,240 Da ja sam slobodan 1362 01:26:20,242 --> 01:26:22,476 Da ja sam slobodan 1363 01:26:22,478 --> 01:26:25,946 Da radim �ta ho�u odmah 1364 01:26:25,948 --> 01:26:28,215 Da ja sam slobodan 1365 01:26:31,215 --> 01:26:35,215 Preuzeto sa www.titlovi.com 1366 01:26:36,000 --> 01:26:39,146 Best watched using Open Subtitles MKV Player 98511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.