All language subtitles for Lovely.Runner.S01E03.Its.All.About.The.Timing.2160p.TVING.WEB-DL.AAC2.0.H.265-PandaMoonzh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,727 --> 00:01:08,347 以前你是不是遭遇过车祸 2 00:01:10,107 --> 00:01:12,947 是的 15年前 3 00:01:13,667 --> 00:01:16,246 但是车祸原因和 4 00:01:16,247 --> 00:01:18,647 承受过怎样彻骨的痛苦 5 00:01:20,427 --> 00:01:22,187 我丝毫不记得 6 00:01:25,847 --> 00:01:28,167 从某种意义来看 这是好事 7 00:01:32,227 --> 00:01:33,847 刚才对不起 8 00:01:35,707 --> 00:01:38,167 泳衣的事 是我误会你了 9 00:01:39,047 --> 00:01:42,987 你误会也是情有可原 10 00:01:44,767 --> 00:01:46,507 听说你是担心我才来的 是吗 11 00:01:47,927 --> 00:01:49,167 是的 12 00:01:50,827 --> 00:01:52,087 不过 13 00:01:54,407 --> 00:01:55,747 我还是要参加比赛 14 00:01:57,087 --> 00:01:58,167 参加比赛以后 15 00:01:59,847 --> 00:02:02,387 一定要拿奖 16 00:02:04,767 --> 00:02:06,127 不过放心吧 17 00:02:07,107 --> 00:02:08,787 我肯定会让你的梦境落空 18 00:02:10,267 --> 00:02:11,467 这一次相信我吧 19 00:02:15,887 --> 00:02:20,547 男子高中部自由泳决赛即将开始 20 00:02:20,787 --> 00:02:27,487 柳善宰 柳善宰 21 00:02:51,827 --> 00:02:55,576 柳善宰 柳善宰 柳善宰 22 00:02:55,577 --> 00:02:57,947 安静 安静 23 00:03:12,487 --> 00:03:13,567 各就各位 24 00:03:49,097 --> 00:03:50,486 那是做肩膀手术后 25 00:03:50,487 --> 00:03:52,526 回到泳池的第一个比赛日 26 00:03:52,527 --> 00:03:55,507 但是那场比赛终究成了最后一场比赛 27 00:03:56,157 --> 00:03:57,017 当时 28 00:03:57,018 --> 00:03:59,857 我后悔过那会不会是自己过于贪心的结果 29 00:04:00,177 --> 00:04:01,517 但是我可能是注定要当歌手的命 30 00:04:01,827 --> 00:04:03,237 这才有了那样的事 31 00:04:08,317 --> 00:04:10,397 难道世上真的有那种注定的命运吗 32 00:04:11,367 --> 00:04:15,197 就是那种改不了 也不能违背的必然性 33 00:04:16,597 --> 00:04:18,046 最近 34 00:04:18,047 --> 00:04:20,477 他受尽谣言和恶评过得很痛苦 35 00:04:21,607 --> 00:04:23,767 即便如此 善宰 36 00:04:24,807 --> 00:04:27,537 我还是要相信你 37 00:04:40,407 --> 00:04:41,317 柳善宰 38 00:04:46,517 --> 00:04:47,797 善宰 加油 39 00:05:00,717 --> 00:05:01,887 哇 40 00:05:17,827 --> 00:05:19,317 善宰 好样的 41 00:05:52,447 --> 00:05:53,327 谢谢你的衣服 42 00:05:54,867 --> 00:05:55,847 这里就是我家 43 00:05:56,207 --> 00:05:56,987 明明住你家前面 44 00:05:56,988 --> 00:05:58,887 真不明白怎么会从没遇到 45 00:05:59,197 --> 00:05:59,967 不可思议吧 46 00:06:01,197 --> 00:06:02,017 进去吧 47 00:06:02,587 --> 00:06:03,247 好 48 00:06:03,248 --> 00:06:06,467 好好睡觉 明天在赛场见 49 00:06:06,917 --> 00:06:07,747 好 50 00:06:43,207 --> 00:06:44,027 可恶 51 00:06:45,037 --> 00:06:47,837 喂 她可是在追求金泰成 52 00:06:48,647 --> 00:06:49,397 你这样行吗 53 00:06:49,398 --> 00:06:50,647 最近她在追求我 54 00:06:51,977 --> 00:06:52,907 说是我的粉丝 55 00:06:53,907 --> 00:06:54,667 喂 总之 56 00:06:55,147 --> 00:06:57,227 作为异性的喜欢和作为粉丝的喜欢能一样吗 57 00:07:00,347 --> 00:07:01,506 他俩又没有开始交往 58 00:07:01,507 --> 00:07:03,827 哇 够男人 59 00:07:07,577 --> 00:07:10,687 你倒是表白过吗 能做好吗 60 00:07:11,187 --> 00:07:12,387 真是的 61 00:07:13,667 --> 00:07:14,617 我爸说 62 00:07:14,897 --> 00:07:17,037 我第一次走路时 以为新郎入场呢 63 00:07:17,267 --> 00:07:18,267 因为走得太有范 64 00:07:18,887 --> 00:07:19,577 所以呢 65 00:07:19,578 --> 00:07:20,877 就是说我会无师自通 66 00:07:21,887 --> 00:07:26,647 只要明天拿金牌 我要向她表白 67 00:07:27,357 --> 00:07:29,687 喂 你以为表白很容易吗 68 00:07:30,357 --> 00:07:33,057 总之你要看情况再表白 69 00:07:33,587 --> 00:07:36,187 表白时机很重要 70 00:07:37,097 --> 00:07:40,016 时...机 71 00:07:40,017 --> 00:07:40,857 时机 72 00:07:47,767 --> 00:07:48,987 耶 73 00:08:02,717 --> 00:08:05,817 只要明天拿金牌 我要向她表白 74 00:08:11,627 --> 00:08:13,207 我明明记得是这附近的 75 00:08:16,137 --> 00:08:18,787 我说 你爸爸也来给你加油 76 00:08:19,147 --> 00:08:20,457 你这样出来 没事吗 77 00:08:21,247 --> 00:08:21,977 没事 78 00:08:24,547 --> 00:08:26,217 肩膀呢 还好吗 79 00:08:26,647 --> 00:08:27,517 还好 80 00:08:28,397 --> 00:08:30,387 他似乎心情不太好 81 00:08:31,447 --> 00:08:32,527 我们这是去哪儿 82 00:08:33,507 --> 00:08:34,397 呃 83 00:08:34,717 --> 00:08:35,667 -什么 -什么 84 00:08:37,107 --> 00:08:39,677 我没说吗 去吃饭吧 85 00:08:40,867 --> 00:08:43,017 原来是肚子饿才这么心情不好 86 00:08:45,257 --> 00:08:46,576 好 吃饭吧 87 00:08:46,577 --> 00:08:48,617 我也饿着呢 你想吃什么 88 00:08:50,247 --> 00:08:53,317 边走边看 看到不错的店 就进去吧 89 00:08:54,557 --> 00:08:55,837 怎么还没出现 90 00:08:56,677 --> 00:08:58,657 请他吃什么才能给他补身体呢 91 00:08:59,627 --> 00:09:02,507 -诶 我们去这家吧 -我们吃那家吧 92 00:09:04,737 --> 00:09:05,697 喂 93 00:09:06,237 --> 00:09:07,227 这家才好吃 94 00:09:10,817 --> 00:09:12,987 我好不容易查到美食店 却... 95 00:09:13,607 --> 00:09:15,817 比赛完了 就该补补身体 96 00:09:16,467 --> 00:09:17,917 你喜欢吃热腾腾的食物吧 97 00:09:22,087 --> 00:09:23,087 上菜了 98 00:09:45,457 --> 00:09:46,717 太烫 吹凉着吃吧 99 00:09:55,187 --> 00:09:57,467 像我这样梦想成真的粉丝可真罕见 100 00:09:58,057 --> 00:09:58,727 什么 101 00:10:00,587 --> 00:10:02,197 还能跟你一起吃饭 102 00:10:03,297 --> 00:10:04,837 我说我是梦想成真的铁粉 103 00:10:06,247 --> 00:10:07,497 那是什么意思 104 00:10:09,367 --> 00:10:10,607 就是类似粉丝的意思 105 00:10:10,927 --> 00:10:12,177 我不是说我是你的粉丝吗 106 00:10:15,347 --> 00:10:17,777 游泳粉丝 游泳 107 00:10:19,137 --> 00:10:21,497 作为异性的喜欢和作为粉丝的喜欢能一样吗 108 00:10:24,137 --> 00:10:25,777 乐队部贝斯手 金泰成 109 00:10:26,277 --> 00:10:27,657 嗯 怎么了 110 00:10:28,547 --> 00:10:29,607 你是他的粉丝吗 111 00:10:30,437 --> 00:10:31,437 不然就是喜欢他 112 00:10:32,657 --> 00:10:34,496 那都是很早以前的事 113 00:10:34,497 --> 00:10:35,777 根本不是那么一回事 114 00:10:36,617 --> 00:10:37,457 不是吗 115 00:10:37,937 --> 00:10:38,677 不是 116 00:10:42,187 --> 00:10:43,127 干吗问这个 117 00:10:46,517 --> 00:10:47,747 昨天你们不是在一起吗 118 00:10:48,697 --> 00:10:50,257 我就是觉得好奇嘛 119 00:10:52,057 --> 00:10:52,987 快吃吧 120 00:11:04,387 --> 00:11:07,697 吃饱了 本来是我想请你吃的 121 00:11:09,117 --> 00:11:11,217 那下次你来请我吃吧 122 00:11:12,577 --> 00:11:15,867 好 下次我请你更好吃的 123 00:11:16,657 --> 00:11:18,747 表白时机重要 124 00:11:20,437 --> 00:11:22,787 这条路真美 125 00:11:24,277 --> 00:11:26,487 话说 你约我见面什么事 126 00:11:27,997 --> 00:11:29,007 这是时机吗 127 00:11:32,977 --> 00:11:35,557 就是昨天我误会你了 觉得抱歉 128 00:11:35,927 --> 00:11:36,947 抱什么歉 129 00:11:37,197 --> 00:11:39,227 你做什么 我都不会放在心上的 130 00:11:41,087 --> 00:11:42,007 这是时机 131 00:11:44,777 --> 00:11:46,967 还有我想对你... 132 00:11:47,677 --> 00:11:50,317 表白 我想对你表白 133 00:11:51,617 --> 00:11:52,607 你有500韩元吗 134 00:11:52,607 --> 00:11:53,377 表白元 135 00:11:53,687 --> 00:11:55,296 什么 136 00:11:55,297 --> 00:11:56,287 500韩元 137 00:11:56,288 --> 00:11:59,696 表...500韩元 138 00:11:59,697 --> 00:12:02,457 500韩元 139 00:12:03,197 --> 00:12:04,067 哇 140 00:12:07,327 --> 00:12:08,537 你要500韩元 做什么 141 00:12:08,827 --> 00:12:09,767 我要拍那个 142 00:12:11,127 --> 00:12:11,947 什么 143 00:12:12,957 --> 00:12:14,267 那不是拍护照用照片的地方吗 144 00:12:15,467 --> 00:12:16,747 拍一张吧 145 00:12:18,937 --> 00:12:20,047 好吗 146 00:12:25,577 --> 00:12:27,457 我一直很羡慕那些能在粉丝签名会上 147 00:12:27,687 --> 00:12:29,497 跟偶像一起拍自拍照的粉丝呢 148 00:12:31,457 --> 00:12:32,746 要一起拍吗 149 00:12:32,747 --> 00:12:33,607 是 150 00:12:37,427 --> 00:12:39,087 我不喜欢拍照 151 00:12:41,917 --> 00:12:43,197 这样啊 152 00:12:45,447 --> 00:12:46,486 那就没办法 153 00:12:46,487 --> 00:12:51,697 紫外线...好强 进去吧 154 00:12:52,727 --> 00:12:53,637 诶 155 00:12:57,587 --> 00:12:58,627 这里有路 156 00:12:59,177 --> 00:13:00,287 善宰 157 00:13:05,337 --> 00:13:07,827 -开始拍照 -好了 要拍了 158 00:13:08,817 --> 00:13:10,526 -看镜头 -一二 159 00:13:10,527 --> 00:13:11,407 看哪里 160 00:13:11,408 --> 00:13:12,687 那边吗 161 00:13:17,177 --> 00:13:19,617 错了 看这里 162 00:13:20,397 --> 00:13:22,357 -那边吗 -是 163 00:13:23,377 --> 00:13:26,457 -一二三 -微笑 164 00:13:35,027 --> 00:13:36,877 你可是画报匠人 今天是怎么了 165 00:13:39,327 --> 00:13:40,807 那就做这个动作 166 00:13:41,857 --> 00:13:44,017 这是什么动作 瘤子吗 167 00:13:45,027 --> 00:13:45,717 瘤子 168 00:13:46,207 --> 00:13:48,157 什么瘤子 这是比心 169 00:13:50,317 --> 00:13:51,827 你是叫我做可爱状吗 170 00:13:52,147 --> 00:13:53,406 不做 不做 171 00:13:53,407 --> 00:13:54,287 开始拍照 172 00:13:54,288 --> 00:13:55,457 诶 要拍了 173 00:13:56,187 --> 00:13:57,597 -做嘛 -一 174 00:13:58,167 --> 00:14:00,077 二 三 175 00:14:06,217 --> 00:14:07,247 好了吧 176 00:14:16,107 --> 00:14:17,217 时机到了吗 177 00:14:18,107 --> 00:14:18,897 那个... 178 00:14:21,607 --> 00:14:22,517 是绝佳时机 179 00:14:23,087 --> 00:14:24,097 我要跟你说件事 180 00:14:25,297 --> 00:14:26,307 嗯 181 00:14:27,787 --> 00:14:28,637 我... 182 00:14:31,957 --> 00:14:33,637 -喜欢你 -拍摄完毕 183 00:14:35,367 --> 00:14:36,567 照片洗出来了 等一下 184 00:14:42,187 --> 00:14:43,867 可爱 185 00:14:47,177 --> 00:14:48,177 拍得真好 186 00:14:49,027 --> 00:14:50,507 我应该贴哪儿呢 187 00:14:56,477 --> 00:14:57,617 表白成功了吗 188 00:14:58,467 --> 00:14:59,807 还表白呢 189 00:15:14,827 --> 00:15:16,917 好 现在是个不错的时机 190 00:15:19,577 --> 00:15:21,007 - 那个... - 不要说话 191 00:15:22,187 --> 00:15:23,097 什么 192 00:15:29,347 --> 00:15:30,577 我要疯了 193 00:15:31,807 --> 00:15:34,917 可能是出车祸了 平时这里不堵车的 194 00:15:35,617 --> 00:15:36,547 什么 195 00:15:37,577 --> 00:15:38,357 怎么了 196 00:15:41,527 --> 00:15:43,497 没什么 197 00:15:45,437 --> 00:15:47,937 我内急的事 怎么能向我的最爱说呢 198 00:15:48,307 --> 00:15:50,757 妈妈 我想尿尿 199 00:15:51,077 --> 00:15:52,167 哎呀 怎么办 200 00:15:52,727 --> 00:15:54,056 能不能憋到服务区再尿 201 00:15:54,057 --> 00:15:55,777 忍不了 202 00:15:56,677 --> 00:15:58,187 看来要跟司机师傅说停车了 203 00:15:58,467 --> 00:16:01,646 是的 拜托你替我说一声吧 好吗 204 00:16:01,647 --> 00:16:02,906 真憋不住了吗 205 00:16:02,907 --> 00:16:04,766 快说憋不住 快啊 206 00:16:04,767 --> 00:16:08,876 妈妈 我憋不住了 我要尿出来了 207 00:16:08,877 --> 00:16:10,276 等一下 等一下 208 00:16:10,277 --> 00:16:11,927 求你了 求你了 209 00:16:19,867 --> 00:16:22,067 在这里尿吧 妈妈帮你遮一下 210 00:16:22,787 --> 00:16:26,217 嘘 211 00:16:26,697 --> 00:16:27,557 师傅 212 00:16:29,437 --> 00:16:30,557 停车 213 00:16:31,467 --> 00:16:33,517 在这里吗 干吗突然要停车 214 00:16:34,547 --> 00:16:37,927 我情况紧急 215 00:16:38,217 --> 00:16:41,206 什么 刚才在服务区解决多好 216 00:16:41,207 --> 00:16:42,347 求你了 师傅 217 00:16:53,187 --> 00:16:53,937 谢谢 218 00:16:53,938 --> 00:16:55,887 -哎呀 -谢谢 219 00:17:01,097 --> 00:17:04,687 快去吧 我去那边吹吹风 220 00:17:07,517 --> 00:17:08,357 那边危险 221 00:17:10,097 --> 00:17:11,157 去这边吧 222 00:17:12,457 --> 00:17:13,257 什么 223 00:17:13,867 --> 00:17:17,517 快去吧 我在这里帮你望风 224 00:17:19,947 --> 00:17:20,697 望风 225 00:17:27,527 --> 00:17:28,537 完了 226 00:17:34,907 --> 00:17:38,947 现在应该不是...合适的时机吧 227 00:17:40,837 --> 00:17:41,867 不是 228 00:18:18,097 --> 00:18:20,377 先凿开 施工的事再说吧 229 00:18:21,887 --> 00:18:23,747 这一带居然有小偷 230 00:18:30,737 --> 00:18:32,357 可恶 231 00:18:39,827 --> 00:18:40,857 搞什么 232 00:18:43,787 --> 00:18:47,657 果然是他 真搞笑 233 00:19:06,887 --> 00:19:07,927 到了 234 00:19:11,207 --> 00:19:12,757 今天辛苦了 善宰 235 00:19:13,467 --> 00:19:15,747 恭喜你获得金牌 236 00:19:38,107 --> 00:19:40,577 诶 夏天怎么会... 237 00:19:42,337 --> 00:19:43,217 任素 238 00:19:46,437 --> 00:19:48,337 今天谢谢你过来为我加油 239 00:19:50,447 --> 00:19:53,797 为了你 我都可以追到地球另一边 240 00:19:55,457 --> 00:19:56,507 不 241 00:19:58,437 --> 00:20:00,577 即便你处在另一个时空 242 00:20:01,727 --> 00:20:03,027 我也会跨越一切 243 00:20:03,727 --> 00:20:04,987 去看你的 244 00:20:10,777 --> 00:20:12,017 我说过我是你的粉丝 245 00:20:14,727 --> 00:20:16,187 所以你打算当我粉丝到什么时候 246 00:20:17,037 --> 00:20:17,937 什么 247 00:20:18,217 --> 00:20:21,857 我不希望你继续当我的粉丝 248 00:20:23,267 --> 00:20:25,007 为什么 怎么办 249 00:20:27,477 --> 00:20:28,417 我... 250 00:20:28,418 --> 00:20:29,977 我得留在你身边 251 00:20:31,647 --> 00:20:33,197 - 喜欢你... - 那你愿意跟我做朋友吗 252 00:20:34,157 --> 00:20:35,367 我们做朋友吧 253 00:20:51,137 --> 00:20:52,877 还说什么能无师自通 254 00:20:54,977 --> 00:20:57,426 我看你没回复我 255 00:20:57,427 --> 00:20:58,367 猜到没向她表白 256 00:20:58,367 --> 00:20:59,367 所以我这个当哥哥的 257 00:20:59,368 --> 00:21:01,737 为了给你营造氛围还配合你 好吧 258 00:21:02,657 --> 00:21:04,287 还说什么不希望她当你的粉丝 259 00:21:05,077 --> 00:21:07,087 哎呀 都说的是什么话啊 260 00:21:07,837 --> 00:21:09,906 太差劲了 无药可救了 261 00:21:09,907 --> 00:21:12,666 谁...差劲了 262 00:21:12,667 --> 00:21:14,727 她又没有拒绝你 干吗这么大惊小怪 263 00:21:17,107 --> 00:21:18,007 难道不是吗 264 00:21:18,647 --> 00:21:20,167 真是的 265 00:21:20,867 --> 00:21:22,497 你都没表白 怎么就被拒绝了 266 00:21:23,257 --> 00:21:24,437 你又没表白 267 00:21:28,907 --> 00:21:29,797 真是的 268 00:21:32,037 --> 00:21:35,537 还真是 269 00:21:36,637 --> 00:21:38,457 即便你处在另一个时空 270 00:21:39,667 --> 00:21:41,417 我也会跨越一切 271 00:21:41,687 --> 00:21:42,947 去看你的 272 00:22:18,787 --> 00:22:19,867 要破纪录了 273 00:22:20,297 --> 00:22:21,187 天哪 274 00:22:21,187 --> 00:22:21,997 要破纪录了 275 00:22:30,117 --> 00:22:30,997 善宰 276 00:22:30,998 --> 00:22:32,717 善宰 善宰 善宰 277 00:22:53,137 --> 00:22:54,947 怎么没看到善宰 278 00:22:56,957 --> 00:22:58,957 奶奶 你在偷看什么 279 00:23:00,767 --> 00:23:01,647 搞什么 280 00:23:02,637 --> 00:23:04,607 没想到你还有这种癖好 281 00:23:05,947 --> 00:23:08,257 我还以为你是来看我的 282 00:23:10,097 --> 00:23:12,017 现在不是男子高中上课时间吗 283 00:23:12,917 --> 00:23:15,357 不要翘课 赶紧回教室 284 00:23:17,357 --> 00:23:19,407 作为你的人生前辈 奉劝你一句 285 00:23:19,827 --> 00:23:22,136 有些人很想上学 但是碍于苦衷上不了呢 286 00:23:22,137 --> 00:23:25,167 趁你能上学的时候 好好上学 287 00:23:25,687 --> 00:23:27,016 免得以后人生受挫时 288 00:23:27,017 --> 00:23:30,707 后悔自己当初没能好好上学 289 00:23:31,837 --> 00:23:34,147 你向我表白时 都不敢跟我对视呢 290 00:23:35,117 --> 00:23:38,107 你这样做不管用 291 00:23:39,047 --> 00:23:41,377 你...才不是我喜欢的类型 292 00:23:42,387 --> 00:23:44,367 好的 谢谢 293 00:23:44,757 --> 00:23:46,847 我不是你喜欢的类型 这可太好了 294 00:23:47,177 --> 00:23:48,986 顺便告诉你一句 295 00:23:48,987 --> 00:23:51,337 我撤回...对你的表白 296 00:23:51,757 --> 00:23:54,397 当时 我可能是神志不清 297 00:23:56,867 --> 00:23:59,337 好的 我拒绝你的撤回 298 00:24:01,327 --> 00:24:03,407 撤回什么 你又不会真接受我对你的表白 299 00:24:03,747 --> 00:24:05,096 我最讨厌有人收回给我的东西 300 00:24:05,097 --> 00:24:06,517 搞什么 301 00:24:08,927 --> 00:24:10,797 金泰成 你干吗总不接我电话 302 00:24:11,797 --> 00:24:12,577 奶奶 303 00:24:12,827 --> 00:24:14,767 要想摆脱烦我的人 我该怎么做 304 00:24:15,787 --> 00:24:16,597 给个建议 305 00:24:21,477 --> 00:24:22,397 有了 306 00:24:26,297 --> 00:24:28,716 咦 搞什么 307 00:24:28,717 --> 00:24:30,567 就是不理睬 小子 308 00:24:32,647 --> 00:24:34,677 真不明白当初我是喜欢他哪一点 309 00:24:36,407 --> 00:24:37,447 诶 310 00:24:37,742 --> 00:24:38,740 诶 311 00:24:39,367 --> 00:24:40,997 你不会是又来看善宰的吧 312 00:24:41,347 --> 00:24:42,067 是的 313 00:24:42,068 --> 00:24:44,517 善宰去哪里了 他不在训练馆里 314 00:24:45,987 --> 00:24:47,277 那个... 315 00:24:48,537 --> 00:24:51,037 早上善宰去医院了 316 00:24:52,517 --> 00:24:53,367 什么 317 00:24:53,837 --> 00:24:56,857 以前手术的旋转肌腱又破裂了 318 00:24:57,187 --> 00:24:58,737 现在状态很不好 319 00:24:59,337 --> 00:25:02,447 尽快做二次手术吧 320 00:25:02,837 --> 00:25:03,867 做二次手术 321 00:25:04,327 --> 00:25:06,247 手术后 虽然会留下后遗症 322 00:25:06,737 --> 00:25:07,837 但毕竟是左臂 323 00:25:08,157 --> 00:25:10,297 应该不会影响日常生活 324 00:25:10,627 --> 00:25:15,407 日常生活 那选手生涯... 325 00:25:16,257 --> 00:25:18,156 以前我就说过 想必你们也清楚 326 00:25:18,157 --> 00:25:19,436 如果做二次手术 327 00:25:19,437 --> 00:25:21,487 至少要做两三年的复健 328 00:25:21,817 --> 00:25:22,976 即便做复健 329 00:25:22,977 --> 00:25:25,527 旋转肌腱也只能恢复80% 330 00:25:26,477 --> 00:25:27,477 这样一来 331 00:25:27,867 --> 00:25:29,467 恢复到原来的状态 332 00:25:30,107 --> 00:25:33,307 怕是不可能了 333 00:25:58,587 --> 00:26:00,397 不是说上午去医院了吗 难道还没回来 334 00:26:14,967 --> 00:26:15,797 诶 335 00:26:40,007 --> 00:26:41,497 主人公来了 336 00:26:42,507 --> 00:26:43,357 善宰 337 00:26:44,477 --> 00:26:47,447 大喜事 大喜事 338 00:26:48,697 --> 00:26:50,566 恭喜善宰 339 00:26:50,567 --> 00:26:51,736 你给他吧 340 00:26:51,737 --> 00:26:52,467 好 341 00:26:52,467 --> 00:26:53,377 你给他吧 342 00:26:53,777 --> 00:26:55,327 善宰 恭喜 343 00:26:56,117 --> 00:26:56,857 谢谢 344 00:26:56,858 --> 00:26:59,477 前段时间 我儿子做复健没能参加比赛 345 00:26:59,817 --> 00:27:04,437 这次一参加比赛赫然拿到了金牌 346 00:27:05,207 --> 00:27:07,377 还破了纪录 347 00:27:07,687 --> 00:27:10,337 把游泳馆炸开锅了 348 00:27:13,457 --> 00:27:14,856 这次是北京奥运会 349 00:27:14,857 --> 00:27:15,936 下次在哪里举办 350 00:27:15,937 --> 00:27:16,597 伦敦 351 00:27:16,597 --> 00:27:17,517 没错 伦敦 352 00:27:17,518 --> 00:27:19,366 四年以后 他要去伦敦霸取金牌 353 00:27:19,367 --> 00:27:24,636 所以你们赶紧找他签名拍照吧 354 00:27:24,637 --> 00:27:26,267 好 355 00:27:27,967 --> 00:27:29,637 排队 356 00:27:30,687 --> 00:27:33,677 先从大妈开始吧 357 00:27:34,087 --> 00:27:35,117 女士优先 358 00:27:35,897 --> 00:27:40,067 枊善宰 柳善宰 柳善宰... 359 00:27:41,757 --> 00:27:43,217 枊善宰 360 00:27:52,607 --> 00:27:54,267 金牌好啊 361 00:27:55,637 --> 00:27:57,187 干杯 362 00:27:58,487 --> 00:27:59,427 坐吧 363 00:28:05,097 --> 00:28:06,526 等客人们走了再说吧 364 00:28:06,527 --> 00:28:08,347 我想说 忍不了 365 00:28:09,497 --> 00:28:10,587 有个好消息 366 00:28:11,307 --> 00:28:12,707 你不要吃惊 听好了 367 00:28:14,057 --> 00:28:16,407 放假以后 你去趟澳洲吧 368 00:28:16,827 --> 00:28:17,637 什么 369 00:28:17,638 --> 00:28:19,477 麦克教练不是在澳洲吗 370 00:28:19,797 --> 00:28:21,537 就连国家队都找他辅导呢 371 00:28:21,897 --> 00:28:23,697 他已经同意给你辅导了 372 00:28:24,277 --> 00:28:26,476 你也该向知名选手那样 373 00:28:26,477 --> 00:28:29,907 去海外接受易地训练找人辅导的 374 00:28:33,537 --> 00:28:34,447 取消吧 375 00:28:34,967 --> 00:28:38,207 干吗 你是担心钱吗 376 00:28:38,927 --> 00:28:40,627 放心吧 377 00:28:41,227 --> 00:28:42,616 我只有你这么一个孩子 378 00:28:42,617 --> 00:28:46,077 我省吃俭用攒下的钱 还能用在哪里 379 00:28:46,567 --> 00:28:48,076 全是为你... 380 00:28:48,077 --> 00:28:49,337 所以我才不要 381 00:28:50,197 --> 00:28:51,246 取消吧 382 00:28:51,247 --> 00:28:52,536 说什么呢 383 00:28:52,537 --> 00:28:54,317 我已经付了辅导费呢 384 00:28:54,647 --> 00:28:57,246 还买了商务舱机票 385 00:28:57,247 --> 00:28:59,637 你怎么都不问我一声就决定呢 386 00:29:05,757 --> 00:29:09,467 我以为...你会喜欢 387 00:29:10,507 --> 00:29:11,707 我... 388 00:29:12,797 --> 00:29:14,157 要放弃游泳 389 00:29:15,897 --> 00:29:16,847 什么 390 00:29:17,207 --> 00:29:18,367 我说要放弃游泳 391 00:29:19,527 --> 00:29:20,417 所以... 392 00:29:23,397 --> 00:29:24,527 都取消吧 393 00:29:26,577 --> 00:29:29,837 不是...善宰 善宰 394 00:29:35,167 --> 00:29:36,957 以前崇拜善宰时 来过一次的 395 00:29:38,747 --> 00:29:40,407 原来跟以前一模一样 396 00:29:42,227 --> 00:29:43,747 善宰 善宰 397 00:29:45,117 --> 00:29:47,117 小子 什么叫放弃游泳 398 00:29:47,707 --> 00:29:50,017 你怎么能开个玩笑也这么正色 399 00:29:50,517 --> 00:29:53,637 我没开玩笑 以后我不游泳了 400 00:29:54,907 --> 00:29:56,667 不是 难不成你吃错药了 401 00:29:56,987 --> 00:29:58,956 你不会是疯了吧 居然说这种话 402 00:29:58,957 --> 00:29:59,887 没疯 403 00:29:59,888 --> 00:30:01,477 既然没疯 干吗说这种话 404 00:30:04,187 --> 00:30:08,537 是 你做复健参赛辛苦了 405 00:30:08,897 --> 00:30:11,606 所以想玩一玩 这才示威的吧 406 00:30:11,607 --> 00:30:12,607 不是 407 00:30:12,607 --> 00:30:13,497 既然不是 408 00:30:15,087 --> 00:30:18,377 为什么 为什么要放弃 为什么 409 00:30:18,687 --> 00:30:20,956 你又不是青春期 任性什么 410 00:30:20,957 --> 00:30:21,967 因为游腻了 411 00:30:22,567 --> 00:30:25,337 什么 游腻了 412 00:30:26,147 --> 00:30:27,047 没错 413 00:30:28,047 --> 00:30:31,907 训练起来太累 每天游泳游累了 414 00:30:33,237 --> 00:30:34,767 所以现在一听到游泳 我受够了 415 00:30:37,887 --> 00:30:39,387 现在刚好破记录时 416 00:30:40,827 --> 00:30:42,087 我想体面地放弃 417 00:30:44,077 --> 00:30:45,027 总之不行 418 00:30:45,987 --> 00:30:47,776 现在可是关键时期 419 00:30:47,777 --> 00:30:49,316 你却要以这种荒唐的理由 420 00:30:49,317 --> 00:30:51,037 放弃游泳 不行 421 00:30:51,307 --> 00:30:52,027 这是我的人生 422 00:30:52,487 --> 00:30:53,517 我都不能自己做主吗 423 00:30:53,627 --> 00:30:56,076 过去十年 只知道游泳的人 424 00:30:56,077 --> 00:30:57,887 放弃游泳 那你打算靠什么过日子 425 00:30:58,217 --> 00:30:59,487 总能做些什么吧 426 00:31:00,107 --> 00:31:01,157 实在没有可做的 427 00:31:02,517 --> 00:31:04,286 我就安心地在你的店里... 428 00:31:04,287 --> 00:31:07,727 臭小子 一派胡言 429 00:31:09,717 --> 00:31:13,137 你要是再敢说一句放弃游泳的话 430 00:31:13,977 --> 00:31:15,767 休想回家 431 00:31:16,157 --> 00:31:17,077 知道了吗 432 00:31:26,077 --> 00:31:26,987 善宰 433 00:32:04,737 --> 00:32:08,007 双手握拳 往前伸十公分 434 00:32:08,567 --> 00:32:09,807 肩膀用力 435 00:32:15,747 --> 00:32:16,787 七 436 00:32:17,617 --> 00:32:18,587 八 437 00:32:58,797 --> 00:33:00,387 命运没有改变 438 00:33:01,787 --> 00:33:03,057 就像是在嘲笑 439 00:33:04,037 --> 00:33:06,527 我的迫切和你的竭尽全力 440 00:33:07,527 --> 00:33:09,107 像这样 没有任何余地 441 00:33:47,447 --> 00:33:49,257 阻止不了我的事故 也救不了善宰吗 442 00:33:49,957 --> 00:33:50,947 哪有这样的 443 00:33:52,877 --> 00:33:54,127 如果什么都改变不了 444 00:33:57,237 --> 00:33:58,817 那我为什么来这里啊 445 00:34:13,767 --> 00:34:16,287 难道您还没有听说吗 446 00:34:42,367 --> 00:34:44,157 噢 雨伞 447 00:34:48,047 --> 00:34:48,807 你好 448 00:34:51,667 --> 00:34:53,467 你还是在镜头前更好看啊 449 00:34:53,967 --> 00:34:54,767 什么 450 00:34:55,697 --> 00:34:57,967 严格来说 都怪这家伙 451 00:34:59,917 --> 00:35:01,497 因为你粉丝的煽动 452 00:35:01,807 --> 00:35:03,966 对善宰进行了恶评攻击 制造各种流言蜚语 453 00:35:03,967 --> 00:35:05,286 还做出了毒水恐怖事件 454 00:35:05,287 --> 00:35:06,636 如果不是你的粉丝 455 00:35:06,637 --> 00:35:08,777 我们善宰也不会得抑郁症 456 00:35:11,347 --> 00:35:12,637 你的眼神里有杀气啊 457 00:35:13,317 --> 00:35:15,697 算了 现在的你能知道什么 458 00:35:16,257 --> 00:35:17,867 善宰昨天去你家了对吧 459 00:35:18,297 --> 00:35:19,187 你怎么知道的 460 00:35:19,547 --> 00:35:20,457 他怎么样 461 00:35:20,458 --> 00:35:21,616 有没有很难过 462 00:35:21,617 --> 00:35:23,717 哎呦 我也不太懂他的心思了 463 00:35:24,257 --> 00:35:25,567 他得说我才能知道啊 464 00:35:27,177 --> 00:35:29,817 如果你以后不想后悔的话 就对善宰好一点 465 00:35:30,277 --> 00:35:31,616 好好观察他的情绪 466 00:35:31,617 --> 00:35:33,016 你得观察一下你的身后了 467 00:35:33,017 --> 00:35:33,847 为什么 468 00:35:36,327 --> 00:35:37,207 喂 469 00:35:38,107 --> 00:35:39,187 血 470 00:35:39,427 --> 00:35:41,917 噢 抱歉 你没事吧 471 00:35:46,947 --> 00:35:48,527 我知道这个场面 472 00:35:51,427 --> 00:35:52,377 喂 你没事吧 473 00:35:54,047 --> 00:35:56,207 噢 抱歉 你没事吧 474 00:35:57,787 --> 00:35:59,457 什么 家里起火了吗 475 00:36:07,377 --> 00:36:08,057 喂 476 00:36:09,037 --> 00:36:09,867 喂 477 00:36:10,257 --> 00:36:11,277 喂 你没事吗 478 00:36:15,927 --> 00:36:17,387 哎呦 饿死我了 479 00:36:22,117 --> 00:36:22,857 喂 480 00:36:22,858 --> 00:36:24,166 你把楼都打扫了吗 481 00:36:24,167 --> 00:36:26,886 嗯 楼梯窗户我都擦干净了 482 00:36:26,887 --> 00:36:28,327 妈妈 妈妈 我还把口香糖都抠掉了 483 00:36:28,787 --> 00:36:31,177 那你去202号通个马桶吧 484 00:36:31,727 --> 00:36:33,256 他们说马桶总是堵 让我重新修一下呢 485 00:36:33,257 --> 00:36:34,857 但这不可能啊 486 00:36:35,107 --> 00:36:36,547 怎么不接电话啊 487 00:36:37,147 --> 00:36:38,097 妈妈 488 00:36:38,098 --> 00:36:41,197 就算我是罪人 也不能让我去给别人家通马桶吧 489 00:36:41,477 --> 00:36:42,577 那是我的楼 490 00:36:42,837 --> 00:36:44,096 让你通 你就通 491 00:36:44,097 --> 00:36:46,036 还有如果抹布都煮好了的话 492 00:36:46,037 --> 00:36:47,436 把煤气关掉 倒凉水进去 493 00:36:47,437 --> 00:36:48,737 妈妈 494 00:36:51,367 --> 00:36:53,027 哎 真是... 495 00:37:02,057 --> 00:37:04,087 为什么让我干这种事 496 00:37:07,787 --> 00:37:08,707 脏死了 497 00:37:09,217 --> 00:37:10,767 怎么都不接电话 498 00:37:17,787 --> 00:37:19,417 奶奶 这是要哪儿吗 499 00:37:19,697 --> 00:37:20,427 遇见你正好 500 00:37:20,427 --> 00:37:21,297 你捎我一程吧 501 00:37:21,298 --> 00:37:24,707 虽然我想捎你 但是有件事很着急 抱歉了 502 00:37:29,737 --> 00:37:30,747 我家里起火了 503 00:37:31,007 --> 00:37:31,747 拜托 504 00:37:31,747 --> 00:37:32,427 真的吗 505 00:37:32,787 --> 00:37:34,107 起火了就报警啊 506 00:37:34,577 --> 00:37:35,437 不知道119吗 507 00:37:36,067 --> 00:37:37,277 来 写下来 508 00:37:37,567 --> 00:37:38,886 1 1 9 509 00:37:38,887 --> 00:37:40,437 因为火还没有着起来 510 00:37:40,987 --> 00:37:42,537 这次一定要阻止才行的 511 00:37:43,587 --> 00:37:44,617 我得阻止 512 00:37:54,327 --> 00:37:56,467 喂 那是泰成吧 513 00:37:59,767 --> 00:38:00,607 任素 514 00:38:01,797 --> 00:38:02,597 任素 515 00:38:03,797 --> 00:38:04,657 任素 516 00:38:08,947 --> 00:38:10,586 又去哪儿了 517 00:38:10,587 --> 00:38:12,427 说好了和我去定自习室的 518 00:38:15,657 --> 00:38:17,107 你逃了自习课又去哪儿了 519 00:38:18,337 --> 00:38:20,527 啊 累死我了 520 00:38:23,377 --> 00:38:24,277 你什么时候来的 521 00:38:25,327 --> 00:38:26,177 臭死了 522 00:38:26,477 --> 00:38:28,727 难道你拉裤子里了吗 523 00:38:29,357 --> 00:38:31,947 不管怎么样 都是成年人了 怎么能拉裤子里呢 524 00:38:32,257 --> 00:38:33,707 没看到这个吗 525 00:38:34,557 --> 00:38:35,736 好脏 526 00:38:35,737 --> 00:38:38,847 你倒是洗洗啊 真是糟糕透了 527 00:38:39,797 --> 00:38:42,906 喂 你怎么每次看到哥哥我就像看臭虫一样 528 00:38:42,907 --> 00:38:44,157 趁此机会我问问你原因吧 529 00:39:00,437 --> 00:39:02,576 看来你不记得以前喝醉了吐在我鞋子上了 530 00:39:02,577 --> 00:39:03,567 让我都有心理阴影了 531 00:39:03,568 --> 00:39:05,196 我都给你洗干净了啊 532 00:39:05,197 --> 00:39:06,647 你还记在心里吗 533 00:39:06,987 --> 00:39:07,987 还有 534 00:39:08,417 --> 00:39:10,716 我最讨厌5种人 535 00:39:10,717 --> 00:39:12,226 第一 不干净的人 536 00:39:12,227 --> 00:39:13,796 第二 懒还贪吃的人 537 00:39:13,797 --> 00:39:15,076 第三 行为和年龄不相符的人 538 00:39:15,077 --> 00:39:16,256 第四 做白日梦的人 539 00:39:16,257 --> 00:39:17,736 第五 拥有以上所有条件的人 540 00:39:17,737 --> 00:39:18,667 就是任锦 541 00:39:21,107 --> 00:39:21,897 什么白日梦 542 00:39:21,897 --> 00:39:22,887 你知道我的梦想吗 543 00:39:23,307 --> 00:39:25,726 我都知道你把学费去报演技学院了 544 00:39:25,727 --> 00:39:26,717 你怎么知道的 545 00:39:26,718 --> 00:39:28,556 因为那就在数学学院前面 546 00:39:28,557 --> 00:39:30,417 我看了一下 你的演技也不怎么样 547 00:39:31,177 --> 00:39:33,247 喂 是你告密的吗 548 00:39:36,767 --> 00:39:37,767 该死 549 00:39:49,257 --> 00:39:51,236 不过好像有什么烧焦的味道 550 00:39:51,237 --> 00:39:53,517 我的心里在燃烧呢 551 00:39:54,097 --> 00:39:57,167 因为你是我妹妹的好朋友对你很好... 552 00:40:01,097 --> 00:40:01,987 贤珠 553 00:40:04,027 --> 00:40:05,297 火 火 554 00:40:06,797 --> 00:40:09,537 贤珠 贤珠 贤珠 555 00:40:11,377 --> 00:40:12,057 让开 让开 556 00:40:12,057 --> 00:40:12,777 贤珠 557 00:40:30,577 --> 00:40:32,267 太危险了 出来 你出来 558 00:40:44,477 --> 00:40:46,806 喂 喂 贤珠 贤珠 559 00:40:46,807 --> 00:40:48,677 呼吸 呼吸 呼吸 呼吸 560 00:40:52,167 --> 00:40:52,997 出来 561 00:40:56,647 --> 00:40:58,097 真是要疯了 562 00:40:58,727 --> 00:40:59,637 不管了 563 00:41:16,247 --> 00:41:17,237 你现在这是干什么 564 00:41:24,437 --> 00:41:30,297 我的牙 565 00:41:41,857 --> 00:41:42,907 我阻止了 566 00:41:53,237 --> 00:41:54,137 这是怎么了 567 00:41:54,138 --> 00:41:57,417 天呐 起火了吗 是怎么回事 568 00:41:57,957 --> 00:41:59,027 妈妈 569 00:42:00,907 --> 00:42:02,957 你们没事吗 没事吗 你们 570 00:42:05,987 --> 00:42:07,797 今天真的真的很感谢你 571 00:42:08,667 --> 00:42:10,337 托你的福 我改变了命运 572 00:42:10,937 --> 00:42:12,317 怎么又到命运了 573 00:42:13,117 --> 00:42:15,817 总之 姐姐我不久请你吃一顿大餐 574 00:42:16,137 --> 00:42:18,467 你要用这种方式和我约会吗 575 00:42:19,567 --> 00:42:20,576 真是费心了 576 00:42:20,577 --> 00:42:21,847 不愿意就算了 577 00:42:22,207 --> 00:42:23,007 慢走 578 00:42:27,567 --> 00:42:28,377 怎么了 579 00:42:28,377 --> 00:42:29,217 那里 580 00:42:29,937 --> 00:42:31,177 你鼻子旁边沾到了什么 581 00:42:31,797 --> 00:42:32,577 哪里 582 00:42:32,957 --> 00:42:33,547 这里 583 00:42:33,548 --> 00:42:34,556 这里吗 584 00:42:34,557 --> 00:42:35,597 这里 这里 585 00:42:37,187 --> 00:42:37,977 行了吗 586 00:42:38,617 --> 00:42:40,577 嗯 干净了 587 00:42:41,497 --> 00:42:42,387 真漂亮 588 00:42:43,467 --> 00:42:45,827 花花公子随便就说这种话 589 00:43:19,337 --> 00:43:23,537 也不去上学 就躺在这里吗 590 00:43:34,177 --> 00:43:35,007 爸爸 591 00:43:49,037 --> 00:43:51,757 那么重要的是你为什么要瞒着我 592 00:43:52,717 --> 00:43:54,917 你说因为你负伤又要做手术 593 00:43:55,187 --> 00:43:58,617 谁还能骂你 教训你不成 594 00:44:01,237 --> 00:44:03,457 哎呀 你这个缺心眼儿的家伙 595 00:44:04,747 --> 00:44:07,767 你以为你比我块头大就变成成年人了是吧 596 00:44:09,087 --> 00:44:12,347 你哪儿不舒服就要告诉爸爸啊 597 00:44:13,147 --> 00:44:15,297 为什么让我当这个坏爸爸啊 598 00:44:16,587 --> 00:44:17,437 对不起 599 00:44:24,207 --> 00:44:29,577 哎呀 我都没看出来 还叫那么多人来造势 600 00:44:41,357 --> 00:44:43,557 他们说你的肩膀现在应该很疼的 601 00:44:44,937 --> 00:44:45,767 是吗 602 00:44:53,317 --> 00:44:55,697 那得赶快治疗啊 603 00:44:57,097 --> 00:44:58,637 你想一辈子都用不了胳膊了吗 604 00:45:06,237 --> 00:45:09,517 我周一约了医院 先把手术日期定下来 605 00:45:12,177 --> 00:45:13,757 先把你的胳膊治不疼了 606 00:45:15,857 --> 00:45:20,357 然后再决定是做康复还是放弃游泳 607 00:45:21,917 --> 00:45:22,947 对不起 608 00:45:27,507 --> 00:45:29,497 心里都要难过死了 还对不起 609 00:45:37,487 --> 00:45:38,367 让我看看 610 00:45:46,787 --> 00:45:48,597 没有淤青 611 00:45:53,387 --> 00:45:55,647 我看你的力气都小了呢 612 00:45:56,657 --> 00:45:57,887 还以为是棉花糖呢 613 00:45:59,797 --> 00:46:03,687 臭小子 都是因为我没有用力啊 614 00:46:04,097 --> 00:46:07,547 如果我用了全力 你至少要8周才能痊愈 615 00:46:12,617 --> 00:46:13,687 我给你倒 爸爸 616 00:46:21,387 --> 00:46:23,147 录像带我还了 617 00:46:24,777 --> 00:46:28,087 要看就借DVD堂堂正正地看 618 00:46:28,607 --> 00:46:32,497 还偷偷借录像带 逾期费花了1万5千韩元 619 00:46:33,037 --> 00:46:34,176 不是 爸爸 不是那样的 620 00:46:34,177 --> 00:46:36,967 金牌录像带的老婆子光收逾期费 621 00:46:37,337 --> 00:46:39,107 就能拍一部电影了 622 00:46:40,577 --> 00:46:42,136 我真的没看 爸 623 00:46:42,137 --> 00:46:43,137 你这小子 624 00:46:46,087 --> 00:46:48,257 回旋肌已经缝合好了 625 00:46:49,297 --> 00:46:53,767 但是回转肌套 棘上肌 肩胛下肌 棘下肌 626 00:46:53,997 --> 00:46:55,897 90%以上破裂了 627 00:46:56,337 --> 00:46:58,457 关节囊损伤也很严重 628 00:46:58,737 --> 00:47:00,386 那么医生 629 00:47:00,387 --> 00:47:03,387 其实就可以当成肩膀完全毁了 630 00:47:04,257 --> 00:47:05,417 虽然心里很痛苦 631 00:47:05,777 --> 00:47:06,697 但是作为医生 632 00:47:07,027 --> 00:47:10,517 我无法保证你以后还能继续进行选手生活 633 00:47:11,557 --> 00:47:12,547 对不起 634 00:48:14,037 --> 00:48:15,357 为什么你反而哭得这么厉害 635 00:48:23,467 --> 00:48:24,327 绝了 636 00:48:47,557 --> 00:48:48,157 谢谢你的吃的 637 00:48:48,158 --> 00:48:49,977 我会好好吃的 638 00:48:51,457 --> 00:48:53,087 说是你粉丝的人给的 639 00:48:53,857 --> 00:48:54,807 真好吃 640 00:49:12,977 --> 00:49:13,897 您好 641 00:49:15,177 --> 00:49:16,067 你是谁 642 00:49:17,547 --> 00:49:19,837 啊 我们善宰的粉丝 643 00:49:20,257 --> 00:49:24,157 哎呦 那时给的纸杯蛋糕 大家都吃得很好 644 00:49:24,827 --> 00:49:25,907 不过你怎么来了 645 00:49:26,337 --> 00:49:28,657 我住在这前面 646 00:49:29,607 --> 00:49:31,117 我看善宰好像出院了啊 647 00:49:31,257 --> 00:49:34,247 原来是邻居啊 648 00:49:34,847 --> 00:49:37,386 嗯 我家善宰出院了 怎么样 要帮你叫他出来吗 649 00:49:37,387 --> 00:49:39,087 不用了 他得好好休息啊 650 00:49:40,417 --> 00:49:44,097 我奶奶因为入伏炖了土鸡 651 00:49:49,217 --> 00:49:50,647 这个您和善宰一起吃吧 652 00:49:51,627 --> 00:49:54,146 不是 这个我能收下吗 653 00:49:54,147 --> 00:49:55,177 哎呦 当然了 654 00:49:55,447 --> 00:49:57,247 我明明炖了三只的 655 00:49:57,617 --> 00:49:58,846 怎么就只有一只了 656 00:49:58,847 --> 00:49:59,817 您慢用 657 00:50:00,807 --> 00:50:01,367 好 658 00:50:01,557 --> 00:50:05,346 一定要转达给你奶奶 我们会好好吃的 谢谢她 659 00:50:05,347 --> 00:50:07,767 不 你等等 稍等 660 00:50:09,837 --> 00:50:11,366 这个 这个是五味子 661 00:50:11,367 --> 00:50:12,587 是我做的 662 00:50:13,207 --> 00:50:16,847 这个夏天凉快得喝一杯 663 00:50:17,057 --> 00:50:20,916 全身直接... 664 00:50:20,917 --> 00:50:21,807 绝了 665 00:50:22,287 --> 00:50:23,667 好的 谢谢 666 00:50:37,247 --> 00:50:40,537 把糖渍五味子做得很爽口 真不错呢 667 00:50:54,597 --> 00:50:56,977 是因为天气热吗 我怎么这么热 668 00:51:04,357 --> 00:51:04,907 什么啊 669 00:51:08,457 --> 00:51:09,627 我什么时候喝完的 670 00:51:14,777 --> 00:51:16,767 哎呦 好热 671 00:51:22,187 --> 00:51:23,307 真凉快 672 00:52:42,987 --> 00:52:44,277 哎呦 673 00:52:45,657 --> 00:52:46,707 哎呦 674 00:52:52,847 --> 00:52:53,667 又是你吗 675 00:52:55,047 --> 00:52:56,047 又是我 676 00:52:56,697 --> 00:52:59,587 抱歉 我没想打扰你的 677 00:53:02,627 --> 00:53:03,677 你喝酒了吗 678 00:53:05,357 --> 00:53:06,287 没有 679 00:53:15,037 --> 00:53:16,097 有酒味呢 680 00:53:17,037 --> 00:53:19,237 哎 你说什么呢 681 00:53:21,057 --> 00:53:22,057 脸也很红 682 00:53:23,187 --> 00:53:27,037 我喝了你爸爸给的糖渍五味子 683 00:53:27,667 --> 00:53:29,687 所以才很热的吧 684 00:53:30,837 --> 00:53:32,607 我爸爸给你的五味子吗 685 00:53:33,207 --> 00:53:33,737 嗯 686 00:53:38,447 --> 00:53:40,407 喂 那是酒 687 00:53:41,927 --> 00:53:42,757 什么 688 00:53:43,027 --> 00:53:45,337 一点都没有酒味呢 689 00:53:45,837 --> 00:53:47,507 你都不知道里面放了几瓶酒呢 690 00:53:48,967 --> 00:53:49,637 你没事吗 691 00:53:49,638 --> 00:53:52,407 区区这点算什么 692 00:53:54,467 --> 00:53:54,977 哎呦 693 00:53:54,978 --> 00:53:56,037 没事 694 00:53:56,947 --> 00:53:57,487 哎呦 695 00:54:02,317 --> 00:54:03,207 看来是喝醉了 696 00:54:05,247 --> 00:54:06,007 过来 697 00:54:23,827 --> 00:54:24,747 善宰 698 00:54:25,477 --> 00:54:26,067 嗯 699 00:54:27,387 --> 00:54:31,597 因为你突然心情很低沉 700 00:54:31,787 --> 00:54:35,117 让我感觉有面墙呢 701 00:54:35,517 --> 00:54:36,267 什么 702 00:54:38,437 --> 00:54:39,597 完美(注:完美与墙谐音) 703 00:54:42,927 --> 00:54:45,106 这是什么耍酒疯啊 704 00:54:45,107 --> 00:54:47,077 说实话你的能力就是泡沫 705 00:54:47,657 --> 00:54:48,237 别说了 706 00:54:48,238 --> 00:54:49,806 难以置信(注:难以置信与泡沫谐音) 707 00:54:49,807 --> 00:54:50,597 我让你别说了 708 00:54:50,598 --> 00:54:53,516 你干嘛这么不喜欢 真是够了够了 709 00:54:53,517 --> 00:54:54,117 这个真的... 710 00:54:54,118 --> 00:54:55,777 惊人(注:够了与惊人谐音) 711 00:55:00,407 --> 00:55:01,477 我觉得没意思 712 00:55:01,787 --> 00:55:02,407 别说了 713 00:55:03,917 --> 00:55:07,187 这个以前完全是善宰的笑容按钮呢 714 00:55:08,437 --> 00:55:09,517 不管用啊 715 00:55:13,427 --> 00:55:15,347 那要听音乐吗 716 00:55:26,267 --> 00:55:27,027 给 717 00:55:46,077 --> 00:55:48,817 是经常给粉丝唱的歌呢 718 00:56:34,187 --> 00:56:35,117 幸好 719 00:56:37,697 --> 00:56:38,867 另一边肩膀还正常 720 00:57:20,807 --> 00:57:22,197 这可是我的1号宝物呢 721 00:57:32,987 --> 00:57:34,157 走吧 太晚了 722 00:57:35,957 --> 00:57:37,117 还说话了啊 723 00:57:37,527 --> 00:57:40,596 好像是撕开广告出来了 724 00:57:40,597 --> 00:57:41,787 人都在动呢 725 00:57:42,857 --> 00:57:44,497 有意思 因为有意思才这样的 726 00:58:33,487 --> 00:58:34,257 我喜欢你 727 00:58:39,637 --> 00:58:40,237 我说 728 00:58:43,227 --> 00:58:44,167 我喜欢你 729 00:58:53,157 --> 00:58:54,837 一直就这样笑吧 730 00:58:57,377 --> 00:59:01,047 我会待在你身边 731 00:59:02,617 --> 00:59:04,637 让你难过的时候不会孤单 732 00:59:05,457 --> 00:59:07,087 让你不会有可怕的想法 733 00:59:08,787 --> 00:59:11,267 就这样一辈子待在你身边 734 00:59:13,527 --> 00:59:15,197 要活得长长久久的 735 00:59:45,117 --> 00:59:46,517 我的头啊 736 01:00:04,187 --> 01:00:06,407 到一起听音乐我还记得 737 01:00:08,127 --> 01:00:11,257 好久没喝那么多了 就是想不起来了呢 738 01:00:13,247 --> 01:00:16,777 或许我不会耍酒疯了吧 739 01:00:18,227 --> 01:00:20,057 不管了 740 01:00:44,477 --> 01:00:46,087 这可是我的1号宝物呢 741 01:00:47,467 --> 01:00:48,137 又开始了啊 742 01:00:49,987 --> 01:00:51,226 -走吧 太晚了 -什么啊 743 01:00:51,227 --> 01:00:52,207 什么时候录上的 744 01:00:52,208 --> 01:00:54,617 噢 还说话了呢 745 01:00:54,997 --> 01:00:57,986 -我疯了啊 -好像是撕开广告出来了 746 01:00:57,987 --> 01:00:59,417 人都在动呢 747 01:01:06,527 --> 01:01:07,447 喂 金泰成 748 01:01:07,787 --> 01:01:10,217 有同学看到你不久前和一个女生在一起 749 01:01:10,727 --> 01:01:11,507 是谁啊 750 01:01:12,537 --> 01:01:14,807 是你不用认识的女生 751 01:01:18,117 --> 01:01:19,137 是任素吧 752 01:01:19,887 --> 01:01:21,807 我看到你骑摩托送她来着 753 01:01:22,107 --> 01:01:25,277 从来没有让我坐过 为什么让她坐 754 01:01:26,137 --> 01:01:28,547 难道你和她交往吗 755 01:01:30,867 --> 01:01:31,927 你这是什么问题 756 01:01:32,857 --> 01:01:34,006 我不能和她交往吗 757 01:01:34,007 --> 01:01:35,167 当然了 758 01:01:35,537 --> 01:01:37,596 你为什么要和那种人交往 759 01:01:37,597 --> 01:01:38,637 这像话吗 760 01:01:41,897 --> 01:01:43,207 该死 761 01:01:44,837 --> 01:01:46,937 那要我把这个变得像话吗 762 01:02:28,807 --> 01:02:30,297 有意思 因为有意思才这样的 763 01:02:32,667 --> 01:02:35,067 这么不小心可怎么办啊 764 01:02:40,957 --> 01:02:42,017 正好见到你了啊 765 01:02:42,767 --> 01:02:43,537 奶奶 766 01:02:48,107 --> 01:02:48,947 你说什么 767 01:02:48,947 --> 01:02:49,727 我喜欢你 768 01:02:51,267 --> 01:02:52,217 要和我交往吗 769 01:02:54,917 --> 01:02:55,797 什么 770 01:02:56,397 --> 01:02:59,537 我说我喜欢你 771 01:03:44,097 --> 01:03:45,437 是金泰成 772 01:03:45,887 --> 01:03:46,917 你不是喜欢我吗 773 01:03:47,657 --> 01:03:49,307 怎么 不想和我交往吗 774 01:03:50,677 --> 01:03:51,557 不 775 01:03:52,987 --> 01:03:53,797 好 776 01:04:31,787 --> 01:04:34,627 -=下集预告=- 777 01:04:35,287 --> 01:04:36,397 可以改变未来 778 01:04:36,707 --> 01:04:37,657 我要重新回去 779 01:04:38,217 --> 01:04:38,827 善宰 780 01:04:38,828 --> 01:04:40,316 鬼退去 781 01:04:40,317 --> 01:04:43,086 你到底做了什么啊 小素 782 01:04:43,087 --> 01:04:43,987 女朋友你没事吗 783 01:04:43,988 --> 01:04:46,197 没想到你会喜欢我到这个程度啊 784 01:04:46,537 --> 01:04:47,287 真搞笑 785 01:04:47,287 --> 01:04:47,867 别看 786 01:04:47,868 --> 01:04:50,626 在我说好话的时候 看来你没听懂啊 787 01:04:50,627 --> 01:04:51,897 喂 住手 停 788 01:04:52,627 --> 01:04:55,896 所以因为喝醉了 什么都不记得了吗 789 01:04:55,897 --> 01:04:56,617 抱歉 790 01:04:56,977 --> 01:04:58,436 我说了别靠近我 791 01:04:58,437 --> 01:05:00,287 要我怎么做才行啊 792 01:05:00,987 --> 01:05:03,027 我真正想要的你做不到 793 01:05:03,487 --> 01:05:06,287 我丢失的是记忆吗 794 01:05:06,887 --> 01:05:08,797 不然是你吗 49167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.