Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,480 --> 00:00:13,240
I updated our calendar.
2
00:00:13,320 --> 00:00:15,520
I'm playing padel
with Nille tomorrow night.
3
00:00:16,120 --> 00:00:19,840
Great. I just added Isabell's
dentist appointment on Thursday.
4
00:00:24,840 --> 00:00:28,400
Okay, Frank, no more gaming.
Eat your breakfast.
5
00:00:29,200 --> 00:00:30,800
We're leaving in 10 minutes.
6
00:00:34,040 --> 00:00:35,120
Coffee's ready.
7
00:00:37,400 --> 00:00:41,600
Isabell, wear your warm jacket today.
It's freezing outside.
8
00:00:43,080 --> 00:00:44,080
Here you go.
9
00:00:44,760 --> 00:00:47,480
I'll stop by the deli on my way home
and get dinner.
10
00:00:48,880 --> 00:00:52,960
Great. It's my first day on the new job,
but I should be home by six.
11
00:00:54,800 --> 00:00:55,720
Huh?
12
00:00:55,721 --> 00:00:58,761
I just got you a new winter jacket.
Why won't you wear it?
13
00:00:58,840 --> 00:01:00,680
Because I hate Mini Rodini.
14
00:01:03,720 --> 00:01:05,120
I'll go and do my makeup.
15
00:01:06,640 --> 00:01:08,776
Ten minutes, Frank.
16
00:01:08,800 --> 00:01:11,200
Don't forget,
we need to decide on the tiles.
17
00:01:39,600 --> 00:01:42,960
Mom, we're going
ice-skating today. Where's my helmet?
18
00:01:44,400 --> 00:01:48,320
It's in the hallway. I'll be right down.
19
00:01:51,920 --> 00:01:53,680
♪ When I'm out walking… ♪
20
00:01:54,880 --> 00:01:56,440
♪ …I'm so strung out ♪
21
00:01:56,520 --> 00:01:58,960
♪ I'm high as a kite
I just might ♪
22
00:01:59,040 --> 00:02:01,360
♪ Stop to check you out ♪
23
00:02:01,440 --> 00:02:06,240
♪ Let me go on
Like I blister in the sun ♪
24
00:02:06,320 --> 00:02:08,320
♪ Let me go on… ♪
25
00:02:08,640 --> 00:02:13,240
LOVE AND ANARCHY
26
00:02:28,320 --> 00:02:29,160
Hi.
27
00:02:29,240 --> 00:02:31,120
This place can be hard to find.
28
00:02:32,480 --> 00:02:35,920
- Hi. Welcome to our publishing house.
- Thank you.
29
00:02:36,000 --> 00:02:39,640
I'm so happy you could fit us in.
I know how sought-after you are.
30
00:02:39,720 --> 00:02:40,720
Thanks.
31
00:02:42,520 --> 00:02:43,520
- Hey.
- Hey.
32
00:02:44,080 --> 00:02:46,160
So, we have a room for you right here.
33
00:02:47,080 --> 00:02:49,400
- In here?
- Yes, right here.
34
00:02:49,480 --> 00:02:50,800
- Oh.
- Okay.
35
00:02:51,440 --> 00:02:52,440
Um, ah…
36
00:02:52,480 --> 00:02:53,480
I apologize.
37
00:02:53,560 --> 00:02:55,560
This belonged
to our most senior publisher,
38
00:02:55,640 --> 00:02:58,240
and he was a bit gaga when he retired.
39
00:02:58,320 --> 00:03:01,800
I see. Well, get rid of the clutter
and we'll be fine.
40
00:03:04,640 --> 00:03:06,360
Listen, I have to admit…
41
00:03:07,560 --> 00:03:10,400
I may be the director,
but I still have my doubts.
42
00:03:10,960 --> 00:03:13,640
You and I both know this has to happen.
43
00:03:13,720 --> 00:03:18,000
Either you go digital now, or in five
years, you'll be history. Simple as that.
44
00:03:18,080 --> 00:03:19,120
That's good.
45
00:03:19,200 --> 00:03:20,920
- All set?
- Yes, let's go.
46
00:03:21,600 --> 00:03:26,680
Hello, everyone. I'm Sofie,
former Senior President at BCG.
47
00:03:26,760 --> 00:03:32,200
Now I'm an independent consultant,
specializing in future strategies.
48
00:03:32,280 --> 00:03:35,880
I will be joining you
for the next six months, starting today,
49
00:03:35,960 --> 00:03:39,360
to assist your publishing house
in going digital.
50
00:03:40,000 --> 00:03:45,200
The plan is to make this leap
into the future together.
51
00:03:45,280 --> 00:03:46,960
Will you be firing people?
52
00:03:49,040 --> 00:03:50,800
Super important question.
53
00:03:50,880 --> 00:03:56,440
To me, you're more than just people,
you are all individuals.
54
00:03:57,000 --> 00:04:00,440
I will find the best solutions
for this organiza...
55
00:04:04,720 --> 00:04:06,440
- Hello.
- Sorry.
56
00:04:10,600 --> 00:04:14,280
I believe we can all agree that...
57
00:04:14,360 --> 00:04:15,360
Oh, fuck!
58
00:04:15,840 --> 00:04:17,280
Um, uh…
59
00:04:17,360 --> 00:04:20,000
- Sorry, did I make a mess?
- It's okay.
60
00:04:21,120 --> 00:04:22,120
Thanks.
61
00:04:23,080 --> 00:04:24,080
Here.
62
00:04:26,320 --> 00:04:28,560
Well.
63
00:04:28,640 --> 00:04:30,640
Sorry, it was an accident.
64
00:04:31,320 --> 00:04:33,160
- It didn't spill on you?
- No.
65
00:05:10,040 --> 00:05:11,920
Hey, would you mind?
66
00:05:13,240 --> 00:05:15,040
- Just get rid of this stuff.
- Sorry.
67
00:05:15,120 --> 00:05:17,360
- All of this clutter has got to go.
- Yes.
68
00:05:17,440 --> 00:05:21,960
- What is he doing?
- That's Max, our IT guy. He's just a temp.
69
00:05:22,040 --> 00:05:25,400
He's fixing our intranet,
usually he doesn't do much drilling.
70
00:05:25,480 --> 00:05:27,640
- Tell him to be quiet.
- Of course.
71
00:05:31,120 --> 00:05:32,120
Hey.
72
00:05:34,400 --> 00:05:36,680
- Yeah?
- She wants you to drill more quietly.
73
00:05:38,240 --> 00:05:40,200
Are you kidding me?
74
00:05:41,200 --> 00:05:46,240
- Perhaps wait until she's on her break?
- How the hell am I supposed to do my job?
75
00:05:47,800 --> 00:05:48,880
Fuck it.
76
00:05:54,640 --> 00:05:56,880
- Don't get mad.
- I'm not mad at you.
77
00:06:13,960 --> 00:06:16,360
Step right in.
78
00:06:16,440 --> 00:06:19,440
Friedrich is our Literary Director.
79
00:06:19,520 --> 00:06:20,400
- Hi.
- Hi.
80
00:06:20,480 --> 00:06:23,960
Denise is our Head
of PR and Communication.
81
00:06:24,040 --> 00:06:26,240
It was decided a few years back
82
00:06:26,320 --> 00:06:29,760
that they have to agree
on all publications
83
00:06:29,840 --> 00:06:32,440
to create a better… balance.
84
00:06:32,520 --> 00:06:36,800
- How exciting. I'll have a seat.
- You do that, perfect.
85
00:06:36,880 --> 00:06:40,120
- Will you be sitting in with us?
- Yes, that's how I work.
86
00:06:40,680 --> 00:06:44,880
I hope you'll make Sofie
feel like part of the team.
87
00:06:44,960 --> 00:06:46,960
- Sure, of course.
- Great.
88
00:06:49,760 --> 00:06:50,760
Hi, Hilma.
89
00:06:51,280 --> 00:06:54,840
- Hi.
- This is Hilma. She's our intern.
90
00:06:54,920 --> 00:06:57,560
She's in charge
of our Instagram account this week.
91
00:06:57,640 --> 00:07:01,880
I've been working hard
on establishing our social media presence.
92
00:07:01,960 --> 00:07:07,200
- We now have 5,000 followers on Instagram.
- 5,022.
93
00:07:08,480 --> 00:07:13,640
Okay, this is the rejection pile.
These are recently received manuscripts.
94
00:07:13,720 --> 00:07:17,760
These are the ones we're publishing,
divided into limited and major releases.
95
00:07:18,560 --> 00:07:21,320
And from there we go over the strategies.
96
00:07:21,400 --> 00:07:27,280
I've read this amazing manuscript
by Tove-Lee Ljungström.
97
00:07:27,360 --> 00:07:32,000
It's her debut novel.
Lots of gay sex, drugs.
98
00:07:32,080 --> 00:07:34,480
They visit an ayahuasca retreat.
99
00:07:34,560 --> 00:07:36,760
Definitely a rising star.
100
00:07:37,320 --> 00:07:41,880
I read the manuscript over the weekend
and I can't say I share your enthusiasm.
101
00:07:41,960 --> 00:07:46,600
And yet, we're meeting with her tomorrow
to seal the deal, if I'm not mistaken.
102
00:07:46,680 --> 00:07:52,160
Yes, and since you would like to publish
that poetry collection on fir trees,
103
00:07:52,240 --> 00:07:54,440
I assume you think it's a brilliant idea?
104
00:07:54,520 --> 00:07:55,680
Absolutely.
105
00:07:55,760 --> 00:07:59,240
What kind of data
do you base your decisions on?
106
00:08:01,200 --> 00:08:03,360
What do you mean? We read the manuscripts.
107
00:08:05,560 --> 00:08:07,480
Well, I… Mm…
108
00:08:07,560 --> 00:08:10,120
No one other than you reads them
before publication?
109
00:08:10,200 --> 00:08:12,640
I've been in this game for 30 years.
110
00:08:13,200 --> 00:08:16,520
I tend to have a pretty good eye
for what's good and what's not.
111
00:08:17,080 --> 00:08:21,160
One thing that's proven to be very useful
are these e-book reader apps
112
00:08:21,240 --> 00:08:24,240
that register where
the user stops reading.
113
00:08:24,320 --> 00:08:25,400
Apps?
114
00:08:25,480 --> 00:08:27,600
For instance, this book you mentioned,
115
00:08:27,680 --> 00:08:31,320
it would seem that it caters mostly
to young, gay women,
116
00:08:31,400 --> 00:08:34,040
but with a few tweaks in the content,
117
00:08:34,120 --> 00:08:38,760
it might be possible to pique the interest
of a middle-aged heterosexual male.
118
00:08:40,960 --> 00:08:44,880
So I tell this… receptionist,
or whatever she is,
119
00:08:44,960 --> 00:08:48,440
"Okay, email me the contracts
and I'll have a look."
120
00:08:48,520 --> 00:08:51,920
Nope, instead she drags me off
to a godforsaken storage room
121
00:08:52,000 --> 00:08:54,280
with binders
chock-full of these contracts.
122
00:08:54,360 --> 00:08:56,440
- They haven't been digitized?
- No!
123
00:08:56,520 --> 00:09:00,520
I accepted this job because
it was supposed to be a cakewalk,
124
00:09:00,600 --> 00:09:03,080
but I'm going to have
to clear my schedule.
125
00:09:04,560 --> 00:09:08,280
So you won't have time to meet
with the bathroom designer this weekend?
126
00:09:08,360 --> 00:09:09,920
No, Sunday works.
127
00:09:11,440 --> 00:09:14,280
- Don't just eat bread.
- But it's tasty.
128
00:09:16,320 --> 00:09:17,320
He's not wrong.
129
00:09:19,320 --> 00:09:20,400
It's Dad.
130
00:09:25,000 --> 00:09:26,640
Tell him we're eating.
131
00:09:29,720 --> 00:09:33,880
- Hi, Dad. You're Facetiming me. Well done.
- Yeah, well.
132
00:09:33,960 --> 00:09:39,640
But with this sharp and recent increase
in labor union law violations,
133
00:09:39,720 --> 00:09:43,880
I can't just sit idly by
and assume that…
134
00:09:43,960 --> 00:09:45,720
Right. Dad?
135
00:09:45,800 --> 00:09:48,120
The working class has to understand
136
00:09:48,200 --> 00:09:51,880
that banding together
is the only solution.
137
00:09:51,960 --> 00:09:57,480
I hear you, but I thought you didn't watch
the news anymore since it only upsets you.
138
00:09:58,840 --> 00:10:01,000
Change the channel. Watch something else.
139
00:11:00,480 --> 00:11:05,520
This is so exciting! I'm really
looking forward to our collaboration.
140
00:11:05,600 --> 00:11:11,920
When the final revision is done,
your book will be amazing, Tove-Lee.
141
00:11:12,000 --> 00:11:14,080
- Please sign here.
- Thanks.
142
00:11:14,160 --> 00:11:16,720
This feels totally awesome.
143
00:11:18,360 --> 00:11:19,440
Nice.
144
00:11:19,520 --> 00:11:21,000
- Congratulations!
- Thanks.
145
00:11:21,080 --> 00:11:25,280
I noticed that you have
an impressive social media reach.
146
00:11:25,360 --> 00:11:29,160
- I'll take a photo, if you don't mind.
- Of course.
147
00:11:29,240 --> 00:11:30,800
- For Instagram.
- Great.
148
00:11:32,560 --> 00:11:33,640
Okay.
149
00:11:36,200 --> 00:11:37,200
Oh, right.
150
00:11:37,760 --> 00:11:40,040
- Friedrich, maybe you can take the photo.
- Me?
151
00:11:40,120 --> 00:11:42,400
- Yes.
- Sure, I suppose I can.
152
00:11:42,480 --> 00:11:43,920
- That's good.
- Sweet.
153
00:11:52,000 --> 00:11:53,920
One more. Flip the camera.
154
00:11:54,840 --> 00:11:55,960
Snap away.
155
00:11:56,040 --> 00:11:57,880
- No, I mean…
- This way.
156
00:12:01,000 --> 00:12:03,800
- Are you smiling? Let's be "power ladies."
- Claes!
157
00:12:05,000 --> 00:12:06,800
- One moment.
- Just take the…
158
00:12:08,440 --> 00:12:10,520
- So good to see you.
- You too.
159
00:12:11,800 --> 00:12:15,600
- I didn't see you at the club.
- No, I had to write my op-ed piece.
160
00:12:15,680 --> 00:12:16,760
What's he doing here?
161
00:12:17,360 --> 00:12:18,880
It was right on the money.
162
00:12:18,960 --> 00:12:21,080
Are you his publishers?
163
00:12:21,880 --> 00:12:24,280
He sent her a fucking dick pic!
164
00:12:24,360 --> 00:12:27,360
- Why should we believe that?
- Because she says so.
165
00:12:27,440 --> 00:12:30,320
Fine, but where does his literature
come into play?
166
00:12:30,400 --> 00:12:33,880
- What are you on about?
- This is still a publishing house.
167
00:12:33,960 --> 00:12:37,160
I don't give a rat's ass about
what people do in their spare time.
168
00:12:37,240 --> 00:12:40,000
You can't just ignore public opinion.
169
00:12:40,080 --> 00:12:44,360
He's one of our biggest moneymakers
and has been for the last 30 years.
170
00:12:44,440 --> 00:12:47,080
That doesn't mean
he can get away with everything.
171
00:12:47,720 --> 00:12:48,720
Well…
172
00:12:50,040 --> 00:12:53,520
We have to see to
the business side of things.
173
00:12:55,600 --> 00:12:56,600
I see.
174
00:12:57,880 --> 00:12:59,680
It's like I always say:
175
00:12:59,760 --> 00:13:04,480
"You cannot combine true artistry
and an unblemished track record."
176
00:13:05,280 --> 00:13:06,320
Okay.
177
00:13:06,400 --> 00:13:08,560
Wonderful. Thank you so much.
178
00:13:29,280 --> 00:13:30,280
Hello!
179
00:13:31,040 --> 00:13:32,280
Hello!
180
00:13:32,360 --> 00:13:35,240
- You can't drill while we're working.
- Huh?
181
00:13:35,320 --> 00:13:40,320
You can't drill when we're trying to work.
I can't think over the noise.
182
00:13:40,400 --> 00:13:44,920
- I also happen to have a job to do.
- That's not my problem.
183
00:13:45,000 --> 00:13:46,720
Get creative.
184
00:13:46,800 --> 00:13:49,360
Like, get here earlier in the morning.
185
00:13:59,240 --> 00:14:00,840
What a fucking bitch.
186
00:14:06,240 --> 00:14:07,720
I'll come back later.
187
00:14:19,640 --> 00:14:20,840
Hello?
188
00:14:20,920 --> 00:14:23,560
Hi. Sorry to bother you.
189
00:14:23,640 --> 00:14:26,960
Do you need anything else before I go?
The cleaner's still here.
190
00:14:27,040 --> 00:14:29,760
I see. You can go, I'll stay on a bit.
191
00:14:30,320 --> 00:14:31,320
- Bye.
- Goodbye.
192
00:14:39,280 --> 00:14:40,600
Hi. How's it going?
193
00:14:41,160 --> 00:14:42,600
That's good.
194
00:14:42,680 --> 00:14:46,600
Listen, if you could stay and put him
to bed tonight, that would be great.
195
00:14:46,680 --> 00:14:50,480
I won't be home before ten
and Johan is filming.
196
00:14:53,360 --> 00:14:56,200
That's good. And not too much iPad.
197
00:14:56,280 --> 00:14:59,880
I'd rather have them watching TV
or doing something together.
198
00:15:35,320 --> 00:15:36,600
- Hey, amigo.
- Hey.
199
00:15:36,680 --> 00:15:39,800
- Burning the midnight oil?
- Yeah, I have to drill after hours.
200
00:15:39,880 --> 00:15:41,960
I'll take the stairs, it's fine.
201
00:15:42,040 --> 00:15:43,040
Bye.
202
00:16:49,840 --> 00:16:50,840
Good morning.
203
00:16:58,680 --> 00:16:59,680
Hey.
204
00:17:00,160 --> 00:17:01,160
Good morning.
205
00:17:12,720 --> 00:17:13,720
Fun night?
206
00:17:16,680 --> 00:17:20,280
- What do you mean, fun night?
- Looked like you were having lots of fun.
207
00:17:21,040 --> 00:17:23,800
You've lost me.
What are you talking about?
208
00:17:25,440 --> 00:17:26,440
I saw you.
209
00:17:27,880 --> 00:17:31,240
I saw you last night,
getting off in front of your computer.
210
00:17:32,160 --> 00:17:33,280
What?
211
00:17:34,560 --> 00:17:35,560
Take a look.
212
00:17:38,200 --> 00:17:39,080
Good morning.
213
00:17:39,160 --> 00:17:40,160
Hi, Ann.
214
00:17:54,320 --> 00:17:58,320
Do you think it's funny?
That picture is fucking fake! Give me…
215
00:17:58,400 --> 00:17:59,840
- Fake?
- Yes.
216
00:17:59,920 --> 00:18:05,200
So I came in late last night and took
a fake picture of you masturbating?
217
00:18:05,280 --> 00:18:06,160
Yes.
218
00:18:06,240 --> 00:18:08,760
I bet Ronny would like to see
this fake picture.
219
00:18:09,440 --> 00:18:10,960
Don't, goddamn it!
220
00:18:12,280 --> 00:18:15,600
- There are many other ways to solve this.
- Sure.
221
00:18:15,680 --> 00:18:17,800
Intellectuals can be so sensitive.
222
00:18:17,880 --> 00:18:21,280
Exactly, so what do you want
to delete that fucking picture?
223
00:18:21,360 --> 00:18:23,920
I'll think about it and get back to you.
224
00:18:30,560 --> 00:18:32,880
Do you know if anyone bought milk?
225
00:18:33,480 --> 00:18:35,760
Does it look like that's my job?
226
00:18:36,880 --> 00:18:38,280
Ask someone else.
227
00:19:06,360 --> 00:19:08,680
Is this okay or should I ask him to stop?
228
00:19:09,880 --> 00:19:12,920
No, it's fine. No problem at all.
229
00:19:28,320 --> 00:19:29,320
Hi, Dad.
230
00:19:34,720 --> 00:19:38,040
Hi. Apparently my dad
was caught shoplifting here.
231
00:19:38,120 --> 00:19:40,920
- Right, he's in the back.
- Okay.
232
00:19:45,040 --> 00:19:45,880
- Here?
- Yeah.
233
00:19:45,960 --> 00:19:48,880
I didn't steal any sausage.
234
00:19:48,960 --> 00:19:50,440
Hi, Dad. What's going on?
235
00:19:50,520 --> 00:19:53,080
- What did you do?
- I've been going here for 30 years.
236
00:19:53,160 --> 00:19:55,280
Of course I was going to pay.
237
00:19:55,360 --> 00:19:56,440
But the thing is…
238
00:19:56,520 --> 00:19:59,960
it's so fucking complicated
all of a sudden.
239
00:20:00,040 --> 00:20:01,040
No, Dad.
240
00:20:01,080 --> 00:20:03,040
We've been cashless since this weekend,
241
00:20:03,120 --> 00:20:05,440
- and Lars didn't have a card or Swish, so…
- I see.
242
00:20:05,520 --> 00:20:07,440
Is this the sausage in question?
- Yes.
243
00:20:07,520 --> 00:20:09,120
Fine, I'll take care of this.
244
00:20:09,200 --> 00:20:13,520
I gave you an iPhone so you could
get a debit card and a digital ID.
245
00:20:13,600 --> 00:20:17,960
- If it's too much of a hassle, say so.
- It happens to be a matter of principle.
246
00:20:18,040 --> 00:20:19,640
Yes, I can imagine.
247
00:20:19,720 --> 00:20:22,280
I refuse to be a victim
of the digital system.
248
00:20:22,360 --> 00:20:26,360
I refuse to be reduced
to one of their statistics.
249
00:20:28,800 --> 00:20:32,120
He was supposed to send you
a photo of his pill dispenser every day,
250
00:20:32,200 --> 00:20:34,920
so you'd know
that he was taking his medication.
251
00:20:35,000 --> 00:20:37,480
He won't even admit that he's sick.
252
00:20:37,560 --> 00:20:41,280
Dispenser or not,
he's not going to take his medication.
253
00:20:41,360 --> 00:20:44,560
So, at least you've done
everything you can to help, right?
254
00:20:44,640 --> 00:20:47,960
Yes, but I'm afraid he will have
another breakdown again.
255
00:20:48,800 --> 00:20:49,840
Hey.
256
00:20:52,720 --> 00:20:54,200
You don't have to be afraid.
257
00:20:55,040 --> 00:20:57,040
That hasn't happened in a while now.
258
00:20:57,120 --> 00:21:02,440
Don't get caught up in his warped reality.
It only plays into his paranoid notions.
259
00:21:02,520 --> 00:21:04,320
I'm not.
260
00:21:04,400 --> 00:21:07,600
There's just
so much to do at work.
261
00:21:07,680 --> 00:21:11,560
They have this IT guy,
and he's so fucking annoying.
262
00:21:11,640 --> 00:21:12,800
Fire him.
263
00:21:12,880 --> 00:21:15,040
There are tons of IT guys out there.
264
00:21:17,680 --> 00:21:19,000
Yes, I'll do that.
265
00:21:46,080 --> 00:21:47,400
- Beer?
- Mm.
266
00:22:28,520 --> 00:22:29,720
How much do you want?
267
00:22:30,360 --> 00:22:34,040
- I assume you want money?
- Yeah well, good morning to you too.
268
00:22:34,120 --> 00:22:35,120
How much?
269
00:22:35,720 --> 00:22:36,920
Knock it off.
270
00:22:37,520 --> 00:22:39,960
This is a blackmail scheme, right?
271
00:22:42,440 --> 00:22:43,600
Are you serious?
272
00:22:45,360 --> 00:22:46,760
Just buy me lunch.
273
00:22:48,640 --> 00:22:51,960
- Lunch?
- Buy me lunch and I'll delete the picture.
274
00:23:03,760 --> 00:23:07,040
So, give it some thought
where you want to go for lunch.
275
00:23:13,200 --> 00:23:14,800
Is it fun to be a consultant?
276
00:23:15,840 --> 00:23:17,480
Yes, thank you.
277
00:23:21,680 --> 00:23:25,480
How about Stockholm?
Do you like it here?
278
00:23:26,640 --> 00:23:29,720
I was born and raised here,
and I never left.
279
00:23:30,960 --> 00:23:34,520
- So I guess I do.
- My first thought was how big it is.
280
00:23:34,600 --> 00:23:38,000
Now I've lived here for four months,
and I still can't find my way around.
281
00:23:40,000 --> 00:23:41,720
Yeah, I guess it is.
282
00:23:49,320 --> 00:23:51,160
So, what else?
283
00:23:53,280 --> 00:23:54,280
What do you mean?
284
00:23:56,680 --> 00:24:00,920
You don't strike me as the type
who masturbates at work, so…
285
00:24:01,480 --> 00:24:03,560
Why do you do it?
286
00:24:05,320 --> 00:24:06,960
Good gracious, Sofie!
287
00:24:07,040 --> 00:24:08,760
Oh my God!
288
00:24:08,840 --> 00:24:10,280
Hi.
289
00:24:10,360 --> 00:24:12,760
How lovely to see you.
290
00:24:13,480 --> 00:24:16,080
What are you doing here?
291
00:24:16,160 --> 00:24:18,720
They're taking a field trip
and it slipped my mind,
292
00:24:18,800 --> 00:24:20,640
so I'm getting burgers.
293
00:24:20,720 --> 00:24:23,160
- And you guys are having lunch?
- Exactly.
294
00:24:23,240 --> 00:24:25,080
- This is…
- How nice.
295
00:24:25,160 --> 00:24:26,320
- Max.
- Right, Max.
296
00:24:26,400 --> 00:24:29,200
I'm Elin, the wife of Johan's best friend.
297
00:24:29,280 --> 00:24:31,600
I'm married
to Sofie's husband's best friend.
298
00:24:31,680 --> 00:24:36,400
- Cool.
- Right. And this is Max, he's the IT…
299
00:24:37,480 --> 00:24:42,120
- IT technician.
- At the publishing house where I work.
300
00:24:42,200 --> 00:24:43,840
He just moved here,
301
00:24:43,920 --> 00:24:48,240
so I'm guiding him to lunch spots
that I reckon he would like.
302
00:24:49,600 --> 00:24:52,400
- We have to have dinner soon.
- Absolutely.
303
00:24:52,480 --> 00:24:54,960
- Listen, darling, I have to run.
- Yes, you do.
304
00:24:55,040 --> 00:24:58,000
- So lovely to see you. We'll talk more.
- Yes, let's.
305
00:24:58,080 --> 00:24:59,320
- Bye!
- Bye.
306
00:25:04,720 --> 00:25:06,360
Chatting away, huh?
307
00:25:06,440 --> 00:25:08,880
- Yes, I guess I was.
- Nice.
308
00:25:25,760 --> 00:25:28,360
Go ahead and delete it
from "Recently Deleted" too.
309
00:25:31,200 --> 00:25:32,440
So that I can't…
310
00:25:42,960 --> 00:25:44,040
What are you doing?
311
00:25:45,840 --> 00:25:47,080
I'm not sure.
312
00:25:48,800 --> 00:25:49,800
Okay.
313
00:25:49,880 --> 00:25:54,040
You made me sit here,
so now I'm going to make you do something.
314
00:25:54,120 --> 00:25:56,880
Would you stop taking things so seriously?
315
00:25:56,960 --> 00:25:59,240
- Just relax.
- I am relaxed.
316
00:25:59,320 --> 00:26:02,080
- The hell you're not.
- Yes, I'm relaxed. Laid back.
317
00:26:02,160 --> 00:26:04,200
- Yes, I am.
- Okay.
318
00:26:04,280 --> 00:26:07,840
I'll give you your phone back
if you do something… fucked up
319
00:26:07,920 --> 00:26:08,920
at work.
320
00:26:09,600 --> 00:26:10,600
There you go.
321
00:26:11,520 --> 00:26:14,880
- Are you out of your mind?
- No, I'm not.
322
00:26:15,520 --> 00:26:18,680
- Seriously, give me my phone back.
- Don't touch me. Help!
323
00:26:21,440 --> 00:26:22,440
Help!
324
00:27:00,840 --> 00:27:03,680
This is unacceptable,
we should be better than this!
325
00:27:03,760 --> 00:27:06,360
Not to mention the fucking embarrassment.
326
00:27:06,440 --> 00:27:08,920
Our reputation is going down the drain.
327
00:27:09,000 --> 00:27:11,600
Be that as it may,
our only concern is literature.
328
00:27:11,680 --> 00:27:13,160
What's going on?
329
00:27:13,240 --> 00:27:15,920
Tove-Lee posted Claes' dick pic
on Instagram.
330
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
What?
331
00:27:17,040 --> 00:27:20,440
You two told me
this dick pic was nothing to worry about.
332
00:27:20,920 --> 00:27:23,240
Lots of people saw the pic,
I'm afraid.
333
00:27:23,320 --> 00:27:26,760
Apparently, everyone's upset
that we're working with Claes.
334
00:27:26,840 --> 00:27:31,880
I've seen countless young and provocative
female writers come and go over the years.
335
00:27:31,960 --> 00:27:36,160
No one remembers them today.
One fad for each season, as I like to say.
336
00:27:36,240 --> 00:27:38,200
All of your authors are fucking dead.
337
00:27:38,280 --> 00:27:43,080
I think you guys need to take action,
come up with some sort of response.
338
00:27:43,160 --> 00:27:44,360
Way ahead of you.
339
00:27:45,160 --> 00:27:49,680
I've written a statement
that we can post on the Instagram,
340
00:27:49,760 --> 00:27:51,480
since we have one as well.
341
00:27:53,600 --> 00:27:56,600
"The pyramids were built
using questionable methods..."
342
00:27:56,680 --> 00:27:58,840
Why the hell
are you bringing up the pyramids?
343
00:27:58,920 --> 00:28:00,000
Hold on, hold on.
344
00:28:00,480 --> 00:28:06,720
"Building them claimed victims, but today,
the pyramids are cherished by mankind.
345
00:28:07,320 --> 00:28:11,920
The artistic process
often leads the artist astray,
346
00:28:12,000 --> 00:28:17,040
but by maintaining a higher,
timeless perspective,
347
00:28:17,120 --> 00:28:21,360
we find that the end result
benefits more people in the long run."
348
00:28:22,560 --> 00:28:27,680
Let's post it and people will see
that we rise above the nonsense.
349
00:28:28,160 --> 00:28:31,200
We represent the high ground
in the name of art.
350
00:28:31,280 --> 00:28:33,640
It's not going to fly,
Friedrich, believe me.
351
00:28:33,720 --> 00:28:37,360
Young people these days
are so scared.
352
00:28:37,440 --> 00:28:40,040
Back in the '80s, we'd say
whatever the hell we wanted.
353
00:28:40,120 --> 00:28:44,600
You sit there in front of your screens,
concerned with what everyone else thinks.
354
00:28:44,680 --> 00:28:46,280
- I'm posting this.
- No, no, no!
355
00:28:47,720 --> 00:28:49,600
- Let go!
- Give me that!
356
00:28:50,640 --> 00:28:52,760
A clit pic.
357
00:28:52,840 --> 00:28:55,760
- What?
- We just posted a picture of a vagina.
358
00:28:56,440 --> 00:28:59,680
Who posted a fucking clit pic
on our Instagram account?
359
00:28:59,760 --> 00:29:02,040
- It wasn't me.
- So delete it.
360
00:29:02,120 --> 00:29:06,640
Tove-Lee will think we're belittling
her experience. What the hell?
361
00:29:06,720 --> 00:29:08,840
It's been deleted by Instagram.
362
00:29:08,920 --> 00:29:14,000
No, wait. That columnist,
Hanna Edengren, she took a screenshot.
363
00:29:14,080 --> 00:29:15,400
She reposted it.
364
00:29:15,480 --> 00:29:18,960
Oh, you'll have to call her
and explain what happened.
365
00:29:19,040 --> 00:29:21,640
- Like how...
- Just make something up!
366
00:29:21,720 --> 00:29:23,400
Who the hell did this?
367
00:29:23,480 --> 00:29:24,480
Hey, Denise.
368
00:29:25,240 --> 00:29:26,280
Max?
369
00:29:26,360 --> 00:29:30,360
- Someone put a clit pic on our Instagram.
- God, are you serious?
370
00:29:30,440 --> 00:29:33,800
How the hell could this happen?
Who has access to our account?
371
00:29:33,880 --> 00:29:36,560
Hacking is widespread nowadays.
372
00:29:36,640 --> 00:29:39,720
It might be ISIS,
or a similar enemy of free speech.
373
00:29:39,800 --> 00:29:41,400
It's impossible to know for sure.
374
00:29:42,680 --> 00:29:46,520
You mean… someone hacked our system?
375
00:29:47,160 --> 00:29:48,160
It's possible.
376
00:29:50,560 --> 00:29:53,040
If that's the case,
I will find out who did it.
377
00:29:53,120 --> 00:29:55,240
I'll go over everything in detail.
378
00:29:55,320 --> 00:29:56,520
Russia, perhaps.
379
00:29:58,000 --> 00:30:02,000
Call her and let her know
it might be the Russians who tried to…
380
00:30:02,080 --> 00:30:05,680
An attack on free speech. That's serious.
381
00:30:06,320 --> 00:30:08,280
- Extremely serious.
- Yes.
382
00:30:08,360 --> 00:30:10,080
What shall we do?
383
00:31:02,280 --> 00:31:03,440
Hey.
384
00:31:07,000 --> 00:31:09,200
That's my favorite lipstick,
385
00:31:09,280 --> 00:31:12,360
so tell me what I have to do
to get it back,
386
00:31:12,440 --> 00:31:14,240
because I desperately want it back.
387
00:31:14,320 --> 00:31:15,640
Yup.
388
00:31:30,520 --> 00:31:32,440
♪ Let me go on ♪
389
00:31:32,520 --> 00:31:34,880
♪ Like I blister in the sun ♪
390
00:31:34,960 --> 00:31:37,720
♪ Let me go on ♪
391
00:31:37,840 --> 00:31:40,240
♪ Big hands
I know you're the one ♪
392
00:32:02,000 --> 00:32:04,440
♪ When I'm out walking
I strut my stuff ♪
393
00:32:04,520 --> 00:32:06,520
♪ And I'm so strung out ♪
394
00:32:06,600 --> 00:32:08,200
♪ I'm high as a kite ♪
395
00:32:08,280 --> 00:32:11,760
♪ I just might
Stop to check you out ♪
396
00:32:11,840 --> 00:32:14,680
♪ When I'm out walking
I strut my stuff ♪
397
00:32:14,760 --> 00:32:16,840
♪ And I'm so strung out ♪
398
00:32:16,920 --> 00:32:18,360
♪ I'm high as a kite ♪
399
00:32:18,440 --> 00:32:21,880
♪ I just might
Stop to check you out ♪
400
00:32:21,960 --> 00:32:24,920
♪ Body and beats
I stain my sheets ♪
401
00:32:25,000 --> 00:32:27,440
♪ I don't even know why ♪
402
00:32:27,520 --> 00:32:30,000
♪ My girlfriend
She's at the end ♪
403
00:32:30,080 --> 00:32:32,600
♪ She is starting to cry ♪
404
00:32:32,680 --> 00:32:35,160
♪ When I'm out walking
I strut my stuff ♪
405
00:32:35,240 --> 00:32:37,040
♪ And I'm so strung out ♪
31454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.