Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,289 --> 00:02:04,958
Look at all that bread,
will you?
2
00:02:07,961 --> 00:02:11,423
These babies may be hot now,
but in a couple of years...
3
00:02:11,548 --> 00:02:12,591
Mm!
4
00:02:13,508 --> 00:02:15,260
Come on,
you want the photographs
5
00:02:15,385 --> 00:02:16,678
give us the dough.
6
00:02:17,346 --> 00:02:18,430
Here.
7
00:02:19,473 --> 00:02:22,517
When we ask a favor,
it's going to be big. Look.
8
00:02:22,643 --> 00:02:26,188
Oh, they are beauts.
How did you get 'em?
9
00:02:26,313 --> 00:02:27,689
Hell, it was easy.
10
00:02:27,814 --> 00:02:31,360
Say, that's a,
that's a nice-looking watch.
11
00:02:31,485 --> 00:02:32,319
Hey, Tuna.
12
00:02:32,986 --> 00:02:35,697
This one of them
that works, uh, underwater?
13
00:02:35,822 --> 00:02:37,324
Eh, let me see.
14
00:02:57,177 --> 00:02:58,929
Take it down.
15
00:03:00,514 --> 00:03:05,268
Hey, Gimpy, mark that down
to the 39 cents a bottle.
16
00:03:05,394 --> 00:03:08,480
The bastard shit in his pants
before he died.
17
00:03:11,525 --> 00:03:12,943
Locate Black Belt.
18
00:03:13,360 --> 00:03:15,445
He's the only one we've got
that can get into that winery
19
00:03:15,570 --> 00:03:17,239
and get those pictures.
20
00:03:18,198 --> 00:03:21,410
All together, humanity.
21
00:03:22,744 --> 00:03:27,582
Maybe one day,
we will recognize it.
22
00:03:30,627 --> 00:03:32,462
Thank you. Thank you.
23
00:03:33,380 --> 00:03:35,257
This has been the last
in our series,
24
00:03:35,382 --> 00:03:37,426
the Latin-America
Ambassadors.
25
00:03:37,968 --> 00:03:40,095
After a word from our sponsors
26
00:03:40,804 --> 00:03:43,140
I'll return with a glimpse
of our next series,
27
00:03:43,265 --> 00:03:45,058
the African Dignitaries.
28
00:04:25,557 --> 00:04:26,683
Ooh!
29
00:04:34,900 --> 00:04:36,109
Ooh!
30
00:04:38,779 --> 00:04:39,905
Ha!
31
00:04:48,622 --> 00:04:49,790
Ooh!
32
00:05:08,558 --> 00:05:10,811
Ugh! Ugh!
33
00:05:15,065 --> 00:05:16,316
Ooh!
34
00:05:27,244 --> 00:05:29,871
Woo-woo-woo!
35
00:05:29,996 --> 00:05:32,624
Woo-woo-woo!
36
00:05:40,590 --> 00:05:41,675
Waa!
37
00:05:41,800 --> 00:05:42,926
Woo!
38
00:05:48,306 --> 00:05:49,724
Woo!
39
00:05:52,227 --> 00:05:53,353
Woo!
40
00:05:54,729 --> 00:05:55,856
Ooh!
41
00:06:14,291 --> 00:06:16,209
Ohh, ohh.
42
00:06:17,377 --> 00:06:19,129
Woo-woo-woo.
43
00:06:24,050 --> 00:06:25,886
Oohh!
44
00:07:17,812 --> 00:07:20,190
Forget it, man.
I ain't goin' in there.
45
00:07:20,690 --> 00:07:21,900
It's a fortress.
46
00:07:22,567 --> 00:07:25,278
Well, fortress or no,
it's top priority.
47
00:07:25,946 --> 00:07:28,740
So am I. It's suicide.
48
00:07:34,371 --> 00:07:35,497
Alright.
49
00:07:37,707 --> 00:07:41,044
Alright, we'll go $100,000.
50
00:07:42,545 --> 00:07:46,174
B.B., I lost three
of my best men in there.
51
00:07:46,299 --> 00:07:48,051
Now, I'm asking you
as a favor.
52
00:07:48,176 --> 00:07:49,344
Bullshit.
53
00:07:50,136 --> 00:07:51,846
You're asking me
to be the fourth.
54
00:07:52,430 --> 00:07:53,682
Why don't you
get the cats upstairs
55
00:07:53,807 --> 00:07:55,225
to make believe
it's a ghetto?
56
00:07:55,725 --> 00:07:57,852
Get a couple tanks
and blast it down.
57
00:07:59,980 --> 00:08:00,939
Alright.
58
00:08:02,273 --> 00:08:03,274
Look at this.
59
00:08:03,858 --> 00:08:06,152
You see
who's around Don Steffano?
60
00:08:07,654 --> 00:08:09,447
Right. Senator Carl.
61
00:08:09,572 --> 00:08:13,368
- Those other two are governors.
- Heavy company.
62
00:08:13,493 --> 00:08:16,037
So heavy, he could get
those tanks turned on us.
63
00:08:16,871 --> 00:08:17,914
You know what?
64
00:08:18,498 --> 00:08:20,458
You ought to write comedies
for television.
65
00:08:20,583 --> 00:08:22,961
Mm-hm, that's really cute,
but can it be done?
66
00:08:23,086 --> 00:08:24,129
Hell, no.
67
00:08:24,254 --> 00:08:26,089
But god damn, man.
68
00:08:32,303 --> 00:08:34,305
I mean, won't you even
give it a try?
69
00:08:37,017 --> 00:08:38,184
Don't believe that bullshit
70
00:08:38,309 --> 00:08:40,228
about niggers being invisible.
71
00:08:54,451 --> 00:08:55,744
Yes, Roberts?
72
00:08:55,869 --> 00:08:59,247
Mr. Secretary,
I think he'll do it.
73
00:09:04,794 --> 00:09:06,755
So, I hear you put
that rat, Ellis,
74
00:09:06,880 --> 00:09:08,840
on a permanent liquid diet?
75
00:09:08,965 --> 00:09:11,259
Hey, I don't
want you ever
76
00:09:11,384 --> 00:09:13,595
to talk about that
double-Grosser.
77
00:09:14,721 --> 00:09:16,431
He was a man without honor.
78
00:09:17,474 --> 00:09:19,100
Now, tell me about the problem.
79
00:09:19,225 --> 00:09:20,935
Yes, Don Steffano.
80
00:09:21,644 --> 00:09:23,104
There's still great secrecy.
81
00:09:23,605 --> 00:09:26,900
I had to call on many favors
to get the information
82
00:09:27,400 --> 00:09:28,902
but I got it.
83
00:09:35,033 --> 00:09:36,117
So...
84
00:09:38,328 --> 00:09:41,039
the new civic center
will occupy eight blocks.
85
00:09:41,539 --> 00:09:44,834
Between Wilson and Crown
from 26th street to 30th.
86
00:09:45,251 --> 00:09:47,337
The politicians have grabbed
some of the land
87
00:09:47,962 --> 00:09:49,589
but there's a piece
in the center
88
00:09:49,714 --> 00:09:51,174
that's the key to it all.
89
00:09:52,175 --> 00:09:53,593
What's there now?
90
00:09:53,718 --> 00:09:56,387
It's a karate school
owned by a Black.
91
00:09:56,513 --> 00:09:57,889
A man named...
92
00:10:00,141 --> 00:10:01,518
Papa Byrd.
93
00:10:01,643 --> 00:10:02,852
Mmm.
94
00:10:05,522 --> 00:10:07,732
Hyah! Hyah! Hyah!
95
00:10:13,738 --> 00:10:16,366
Hyah! Hyah! Hyah!
96
00:10:17,909 --> 00:10:19,035
- Hyah, hyah, hyah.
- Hyah, hyah, hyah.
97
00:10:33,424 --> 00:10:35,093
Get back in here.
98
00:10:35,718 --> 00:10:37,595
I know
she's the love of your life.
99
00:10:38,638 --> 00:10:40,306
Lucy.
100
00:10:40,431 --> 00:10:43,309
You been promisin' me marriage
for 15 years, but I know.
101
00:10:43,434 --> 00:10:47,605
No, woman, you wrong.
What about the kids out there?
102
00:10:47,730 --> 00:10:49,899
Oh, stop with those kids,
Wesley.
103
00:10:50,024 --> 00:10:51,651
That ain't no excuse!
104
00:10:51,776 --> 00:10:52,652
What about the school?
105
00:10:52,777 --> 00:10:54,279
I've got to straighten them out.
106
00:10:55,446 --> 00:10:56,781
You better stop
talkin' foolishness
107
00:10:56,906 --> 00:10:58,241
and give me an answer.
108
00:10:59,159 --> 00:11:01,786
- Where's my hat?
- Hat, my ass.
109
00:11:01,911 --> 00:11:03,454
You better say
the words I want to hear.
110
00:11:03,580 --> 00:11:05,331
Or you ain't
gonna see me no more!
111
00:11:05,456 --> 00:11:08,877
Hyah! Hyah! Hyah!
112
00:11:12,005 --> 00:11:15,675
Quincy, take over.
I gotta talk to Pop. Hit it!
113
00:11:15,800 --> 00:11:18,720
Hyah! Hyah! Hyah!
114
00:11:24,934 --> 00:11:26,561
- I'm coming in, alright?
- Yeah.
115
00:11:26,686 --> 00:11:29,814
Wait, nigger,
let me put some clothes on.
116
00:11:32,525 --> 00:11:35,361
Just a minute! We're concluding
a business meeting.
117
00:11:35,820 --> 00:11:36,779
Hey.
118
00:11:37,488 --> 00:11:39,616
You're supposed to be
out front teaching the class.
119
00:11:39,741 --> 00:11:41,117
You can handle it, blood.
120
00:11:41,576 --> 00:11:43,578
You haven't taught class
in three weeks.
121
00:11:43,995 --> 00:11:46,581
He's been too busy
gamblin' and ho chasin'.
122
00:11:46,706 --> 00:11:47,832
Who's that? Lucy?
123
00:11:47,957 --> 00:11:50,084
What ho did you seen me
chasin', woman?
124
00:11:50,210 --> 00:11:52,587
That's why you're
so tired and out of shape.
125
00:11:53,171 --> 00:11:55,131
You weren't howlin' that
last night.
126
00:11:55,256 --> 00:11:56,257
Oh, hush up.
127
00:11:56,382 --> 00:11:58,301
No. You was moanin' and groanin'
128
00:11:58,426 --> 00:12:00,011
talkin' out of your head.
129
00:12:00,136 --> 00:12:02,847
Wesley, I'm gonna
slap the black off you!
130
00:12:37,507 --> 00:12:39,759
- What do you boys want?
- Hey, we want to talk to Pinky!
131
00:12:39,884 --> 00:12:42,011
He ain't in. Try the Plummer
or Jelly Belly there.
132
00:12:42,136 --> 00:12:46,182
Pinky! Bring your goddamn
ass out here!
133
00:12:46,307 --> 00:12:48,101
Oh, Shit!
134
00:12:48,851 --> 00:12:50,353
Hey, what the hell
is goin' on here?
135
00:12:50,478 --> 00:12:51,771
Hey man, we're from
the Black Student Union
136
00:12:51,896 --> 00:12:53,106
you capitalistic motherfucker.
137
00:12:53,439 --> 00:12:54,816
And we demand that
you stop sellin' dope
138
00:12:54,941 --> 00:12:56,442
in this shithouse
and stop rippin' off
139
00:12:56,567 --> 00:12:58,111
the Black community!
140
00:12:59,988 --> 00:13:05,201
Oh, I see.
You low niggers want a donation.
141
00:13:05,326 --> 00:13:07,036
You Black Gunga Din!
142
00:13:07,495 --> 00:13:09,664
How many brothers and sisters
died for that money?
143
00:13:10,081 --> 00:13:12,041
Look, I don't force nobody
to buy dope
144
00:13:12,166 --> 00:13:13,459
and I don't sell dope
on the street.
145
00:13:13,584 --> 00:13:15,003
You supply the dealers
146
00:13:15,128 --> 00:13:16,254
and now if we shut you off
147
00:13:16,379 --> 00:13:17,755
we stop the flow of--
148
00:13:18,464 --> 00:13:19,924
You guys grab some air.
149
00:13:20,925 --> 00:13:22,176
And you.
150
00:13:27,015 --> 00:13:28,391
What's the matter, boy?
151
00:13:28,725 --> 00:13:30,476
How come you're so quiet?
152
00:13:36,482 --> 00:13:39,027
And you? What were you
gonna do with this?
153
00:13:39,152 --> 00:13:40,236
Ugh!
154
00:13:43,197 --> 00:13:46,284
Let's fix his cavities.
155
00:13:52,457 --> 00:13:54,208
You must be crazy comin' here
156
00:13:54,334 --> 00:13:56,294
talkin' all that Communist shit.
157
00:13:58,671 --> 00:14:00,465
I work hard for my money.
158
00:14:01,299 --> 00:14:02,675
Tell him how the game goes.
159
00:14:03,009 --> 00:14:06,512
You see, niggers
are some practical people.
160
00:14:06,637 --> 00:14:10,350
If you ain't got no teeth,
you can't have no cavities.
161
00:14:16,105 --> 00:14:17,648
Hey, Oscar go see who that is.
162
00:14:17,774 --> 00:14:19,609
If it ain't business,
tell them forget it.
163
00:14:19,734 --> 00:14:22,320
Because right now,
we're teaching school.
164
00:14:22,445 --> 00:14:23,821
Yeah?
165
00:14:23,946 --> 00:14:25,281
Tell Mr. Pinky
166
00:14:25,406 --> 00:14:27,992
Emilio Tunisari is here.
167
00:14:29,369 --> 00:14:30,411
Hey, Pinky.
168
00:14:30,536 --> 00:14:32,288
It's some gray dude named, uh...
169
00:14:33,164 --> 00:14:35,291
What did you say?
Tuna who?
170
00:14:35,416 --> 00:14:38,586
Tunisari. Mama mia...
171
00:14:38,711 --> 00:14:39,796
Tunisari.
172
00:14:40,129 --> 00:14:41,839
Oh, shit. Big Tuna.
173
00:14:41,964 --> 00:14:45,176
Oscar, open the door. Look,
get these punks out of here.
174
00:14:49,931 --> 00:14:51,516
So, you're the big fish.
175
00:14:53,726 --> 00:14:54,894
Bonjour.
176
00:14:55,478 --> 00:14:56,646
How are you?
177
00:14:57,063 --> 00:14:59,190
I came over to have
a little chat with you.
178
00:14:59,732 --> 00:15:01,818
Yeah, baby, come on.
We can go into my office.
179
00:15:01,943 --> 00:15:03,986
This is "do not disturb," dig?
180
00:15:08,783 --> 00:15:11,661
It ain't collection time,
so what's happenin', baby?
181
00:15:11,786 --> 00:15:14,205
Why don't you cut out
that baby shit?
182
00:15:14,330 --> 00:15:16,207
Man, what's eating you?
183
00:15:16,332 --> 00:15:19,961
You, Pinky. You've been
skimming from the till.
184
00:15:20,545 --> 00:15:24,507
The, uh, way we figure it,
may be a million by now.
185
00:15:25,049 --> 00:15:28,177
And the Don, he don't like it.
186
00:15:28,302 --> 00:15:30,012
But he gave me my start.
I wouldn't--
187
00:15:30,138 --> 00:15:32,056
Maybe your finish.
188
00:15:32,432 --> 00:15:34,892
The Don is a reasonable man.
189
00:15:35,017 --> 00:15:36,727
He wants to make you an offer.
190
00:15:37,770 --> 00:15:38,896
Oh, my God, man, no.
191
00:15:39,021 --> 00:15:40,440
Not that kind.
192
00:15:41,566 --> 00:15:43,025
Not that kind.
193
00:15:44,527 --> 00:15:47,238
He says you should pay half
194
00:15:47,363 --> 00:15:49,407
$250,000.
195
00:15:49,532 --> 00:15:51,701
I ain't got that kind of money.
196
00:15:51,826 --> 00:15:52,994
Alright, alright.
197
00:15:53,119 --> 00:15:54,954
Then you should do
something else.
198
00:15:55,663 --> 00:15:59,792
The Don, he, uh,
wants this building, see?
199
00:16:00,501 --> 00:16:02,503
Building?
What building he wants?
200
00:16:02,628 --> 00:16:04,547
It's on Crenshaw and 23rd.
201
00:16:04,964 --> 00:16:07,425
Some karate school's in there.
202
00:16:07,884 --> 00:16:11,012
Uh, somebody
named Byrd owns it.
203
00:16:11,554 --> 00:16:13,055
Papa Byrd?
204
00:16:13,181 --> 00:16:15,266
Oh, Shit!
205
00:16:15,725 --> 00:16:17,226
Hey, why didn't you say so?
206
00:16:17,351 --> 00:16:19,645
Hey, man, that old son
of a bitch owes me a grand.
207
00:16:19,770 --> 00:16:21,856
I've got an IOU
for it here somewhere.
208
00:16:22,648 --> 00:16:26,235
See? I told you
he was our man.
209
00:16:26,611 --> 00:16:28,112
Ciao.
210
00:16:28,237 --> 00:16:29,447
Yeah.
211
00:16:35,244 --> 00:16:37,330
Where's that damn IOU?
212
00:16:58,809 --> 00:16:59,936
Can I help you, sir?
213
00:17:00,061 --> 00:17:01,437
Where's the old man?
214
00:17:02,480 --> 00:17:05,483
- Pop? Well, he's in the back.
- Thanks.
215
00:17:05,608 --> 00:17:06,901
Uh, You have
to remove your shoes
216
00:17:07,026 --> 00:17:09,111
- before you cross the mat.
- Say what?
217
00:17:09,737 --> 00:17:11,197
You'll have to take off
your shoes
218
00:17:11,322 --> 00:17:12,532
before you cross the mat.
219
00:17:12,657 --> 00:17:13,908
It's showing respect.
220
00:17:14,033 --> 00:17:15,243
It's the rules.
221
00:17:15,618 --> 00:17:18,079
Boy, don't start
no Communist shit!
222
00:17:21,457 --> 00:17:23,751
Look at these goddamn ants.
223
00:17:27,922 --> 00:17:29,257
I got it, super fly.
224
00:17:32,176 --> 00:17:34,220
Now, who else wants
to sing soprano?
225
00:18:24,353 --> 00:18:27,106
Let them go, man.
Come on, back. Let them go.
226
00:18:27,231 --> 00:18:28,649
You won't be back no more.
227
00:18:28,774 --> 00:18:30,693
If you want some more,
come on back.
228
00:18:31,861 --> 00:18:33,863
I'm going to get you
for this, Pops!
229
00:18:35,239 --> 00:18:36,949
Let's sing them a hymn!
230
00:18:37,074 --> 00:18:40,036
Hymn! Hymn! Truck you!
231
00:18:42,079 --> 00:18:44,540
I'll crush you,
you goddamn ants!
232
00:18:44,665 --> 00:18:46,626
Come on,
if you want some more.
233
00:18:51,380 --> 00:18:52,965
Get back to the formation!
234
00:18:53,090 --> 00:18:54,884
Come on, move!
235
00:18:55,009 --> 00:18:56,010
lch!
236
00:19:01,098 --> 00:19:03,851
Nii! San!
237
00:19:37,843 --> 00:19:39,720
Belt, telephone.
238
00:19:40,388 --> 00:19:41,806
Telephone.
239
00:19:58,280 --> 00:19:59,699
- Yeah?
- Hey, Belt?
240
00:20:00,282 --> 00:20:01,951
Hey, man, we've got
a problem here.
241
00:20:02,076 --> 00:20:03,953
Pinky and his boys came in
here to lean on Pop.
242
00:20:04,078 --> 00:20:05,496
Hey man, we threw them out.
243
00:20:05,621 --> 00:20:07,123
But he's mad,
he's gonna come back.
244
00:20:07,248 --> 00:20:09,583
Hey man, Belt,
you better get over here quick.
245
00:20:14,755 --> 00:20:17,758
Okay, what was the real reason
Pinky came here?
246
00:20:18,426 --> 00:20:20,803
I don't know. Maybe I owe
him $100 or more. Why?
247
00:20:20,928 --> 00:20:22,680
When are you
gonna stop that mess
248
00:20:22,805 --> 00:20:24,181
and start building up
the school?
249
00:20:24,306 --> 00:20:25,683
Oh, back off.
250
00:20:25,808 --> 00:20:28,769
- See you tomorrow.
- See... Bye, son.
251
00:20:29,103 --> 00:20:30,688
What kind of example
are you settin'?
252
00:20:31,188 --> 00:20:33,065
Kids see you
bringin' women in here.
253
00:20:33,190 --> 00:20:35,276
Gamblers comin' in,
beatin' on 'em.
254
00:20:35,401 --> 00:20:38,279
Hell, Pop, when Black Belt got
the city to give us this grant
255
00:20:38,404 --> 00:20:39,697
it wasn't for that!
256
00:20:39,822 --> 00:20:41,657
I guess I'm not
the best example, huh?
257
00:20:41,782 --> 00:20:42,992
I guess not.
258
00:20:43,743 --> 00:20:45,786
We are gonna talk this out,
the three of us.
259
00:20:46,203 --> 00:20:48,414
So everybody can know exactly
what the hell's goin' on.
260
00:20:48,539 --> 00:20:50,040
Yeah, yeah, yeah.
261
00:20:50,166 --> 00:20:52,710
And then we can start working
on next year's grant.
262
00:20:53,252 --> 00:20:55,755
That's right.
Next Thursday's the deadline.
263
00:20:56,338 --> 00:20:57,715
I'll go get the forms.
264
00:21:21,280 --> 00:21:23,407
- Hey, Belt.
- Alright! Good.
265
00:21:23,532 --> 00:21:25,910
- Let me lock the door, man.
- Hey, don't lock it, man.
266
00:21:26,285 --> 00:21:27,661
Pinky said he was comin',
didn't he?
267
00:21:27,787 --> 00:21:29,163
That's right.
268
00:21:30,080 --> 00:21:31,457
- Where's Pop?
- Oh!
269
00:21:31,582 --> 00:21:33,667
You be the good guy,
and I'll be the bad guy.
270
00:21:33,793 --> 00:21:35,294
- Right?
- Right on.
271
00:21:47,181 --> 00:21:48,766
Hey, Pop. Pop!
272
00:21:53,896 --> 00:21:55,856
Damn, that old bastard.
273
00:21:55,981 --> 00:21:57,650
You know, I'm gonna quit.
I mean it.
274
00:21:58,192 --> 00:22:00,402
And go back to being
a probation officer?
275
00:22:02,071 --> 00:22:03,739
You know you ain't quitting.
276
00:22:03,864 --> 00:22:05,908
The money isn't great,
but you keep your own hours
277
00:22:06,033 --> 00:22:07,159
and you dig the kids.
278
00:22:07,535 --> 00:22:09,578
Yeah, what the hell.
279
00:22:09,995 --> 00:22:11,497
That's what it's all about...
280
00:22:11,872 --> 00:22:15,000
so they don't have to do
the things that we did, right?
281
00:22:15,334 --> 00:22:17,920
Well, then, you got to talk to
Pop and get him straightened up!
282
00:22:18,045 --> 00:22:20,381
I'll talk to him.
283
00:22:20,506 --> 00:22:22,424
That nigger's ears don't work!
284
00:22:22,550 --> 00:22:24,218
He's just lonely.
I'll talk with him.
285
00:22:24,760 --> 00:22:27,012
Well, then talk
to him about Pinky.
286
00:22:27,137 --> 00:22:29,014
He's trouble,
and he's gonna be back.
287
00:22:29,139 --> 00:22:31,559
Yeah, if! Know
Pinky, he'll sneak in at night.
288
00:22:31,684 --> 00:22:33,018
Let's be ready for him, huh?
289
00:22:33,143 --> 00:22:34,270
Right.
290
00:22:37,648 --> 00:22:39,024
Here they come.
291
00:22:39,149 --> 00:22:41,235
Remember, every three seconds.
292
00:22:41,360 --> 00:22:42,486
Okay.
293
00:22:44,029 --> 00:22:46,907
- Hey, boss, it's open.
- Let's kick it in anyway.
294
00:22:47,032 --> 00:22:48,868
Yeah and wake up
the whole neighborhood, right?
295
00:22:48,993 --> 00:22:50,119
Get out of the way, meathead.
296
00:22:50,244 --> 00:22:51,453
You other guys stay close.
297
00:22:51,579 --> 00:22:53,205
Hey, they must be in the back.
298
00:22:54,206 --> 00:22:56,959
Hey, I don't like it, boss.
It's dark in here.
299
00:22:57,084 --> 00:22:59,753
No shit, nigger.
Where you from, Harvard?
300
00:22:59,879 --> 00:23:01,505
What's that? Goddamn it!
301
00:23:01,630 --> 00:23:03,048
The next one speaks
deals with me.
302
00:23:03,173 --> 00:23:05,801
Who the fuck hit me?
303
00:23:05,926 --> 00:23:07,803
Batman, motherfucker.
304
00:23:09,847 --> 00:23:10,931
Hey!
305
00:23:13,100 --> 00:23:14,435
What in the hell.
306
00:23:14,560 --> 00:23:15,895
It's Jones. Spread out.
Spread out.
307
00:23:16,020 --> 00:23:17,313
- I got him.
- Hold that nigger.
308
00:23:17,438 --> 00:23:18,939
Get him, boys!
309
00:23:20,649 --> 00:23:23,777
Woo! Woo-woo! Whoop!
310
00:23:23,903 --> 00:23:25,237
Um, my jaw's broken.
311
00:23:25,362 --> 00:23:26,906
I'm gettin' out of here.
I'm gettin' out.
312
00:23:27,031 --> 00:23:29,158
- I'm behind you, boss.
- Me too.
313
00:23:29,283 --> 00:23:30,743
Wait, man. Wait.
314
00:23:30,868 --> 00:23:31,952
Whoo.
315
00:23:33,829 --> 00:23:35,539
Whoop, whoop-whoop.
316
00:23:35,664 --> 00:23:36,916
Forget it. I'm going to shoot.
317
00:23:37,041 --> 00:23:39,126
Goddamn! I'm going to shoot!
318
00:23:40,836 --> 00:23:42,838
You shot me, boss. Ouch!
319
00:23:45,925 --> 00:23:47,718
Over there.
Somebody open that door.
320
00:23:48,052 --> 00:23:49,929
Hey, let go! Who's there?
321
00:23:50,054 --> 00:23:51,221
Me! Jelly.
322
00:23:51,347 --> 00:23:52,973
Get off of me!
323
00:23:57,853 --> 00:23:59,021
Ooh!
324
00:24:00,189 --> 00:24:03,400
- Let go of that!
- That ain't your hand?
325
00:24:03,525 --> 00:24:07,196
No, nigger, my goddamn
hand is up here.
326
00:24:07,321 --> 00:24:08,572
Oh!
327
00:24:15,537 --> 00:24:17,915
Toppy,
it's too quiet in here, man.
328
00:24:18,040 --> 00:24:19,917
Let the dogs loose.
329
00:24:45,943 --> 00:24:48,821
Those niggers, they fly.
330
00:24:54,034 --> 00:24:55,411
Hey, Pinky, what's happening?
331
00:24:55,536 --> 00:24:57,079
Who's in the back room, Betty?
332
00:24:57,830 --> 00:24:59,915
You guys come in
for some blackjack or what?
333
00:25:00,249 --> 00:25:02,668
No, we come in for some
granny goose potato chips.
334
00:25:02,793 --> 00:25:04,336
Now, who's in the back room?
335
00:25:06,588 --> 00:25:10,759
Peacock, Dollar,
Ike Casper and Pop.
336
00:25:12,803 --> 00:25:14,471
Run them in the cooler!
337
00:25:20,728 --> 00:25:23,272
Get in here! Go on, move!
338
00:25:23,397 --> 00:25:24,690
Move over there.
339
00:25:24,815 --> 00:25:26,358
Go on there.
340
00:25:41,081 --> 00:25:44,043
That there is the end
of your luck.
341
00:25:45,335 --> 00:25:48,255
Put these pork-chops in
with the beer and the broad.
342
00:25:56,055 --> 00:25:59,725
This IOU Says
you owe me $11,000.
343
00:25:59,850 --> 00:26:03,270
No. $1,000.
You changed it.
344
00:26:03,604 --> 00:26:08,525
Hey, you're talkin'
to a brother, brother.
345
00:26:09,485 --> 00:26:11,153
Bullshit, brother.
346
00:26:11,487 --> 00:26:14,281
I know
you don't have $11,000
347
00:26:14,406 --> 00:26:16,033
but I tell you what.
348
00:26:16,158 --> 00:26:17,534
Your building...
349
00:26:17,951 --> 00:26:21,288
give it to me in trade,
and we'll call it square.
350
00:26:22,331 --> 00:26:25,000
No. That's Sydney's.
351
00:26:25,125 --> 00:26:27,211
- What?
- That's Sydney's!
352
00:26:27,336 --> 00:26:30,839
Man, I'm from New Orleans.
Don't bullshit me.
353
00:26:31,965 --> 00:26:35,469
You hear? Sign that building
over, or you're dead!
354
00:26:36,720 --> 00:26:37,846
Shit.
355
00:26:38,847 --> 00:26:40,724
You need an education.
356
00:26:42,476 --> 00:26:43,936
Yeah.
357
00:27:02,579 --> 00:27:04,748
Oh, shit, he's dead.
358
00:27:07,126 --> 00:27:10,379
Oscar, you and Tango.
Ask around.
359
00:27:10,504 --> 00:27:12,464
See if you can find out
who that Sydney is.
360
00:27:12,589 --> 00:27:13,549
Yeah.
361
00:27:19,638 --> 00:27:21,598
Put a bottle
in his pocket and float him.
362
00:27:23,308 --> 00:27:25,894
We've got to find
this guy, Sydney.
363
00:27:28,730 --> 00:27:29,898
Sydney.
364
00:27:30,357 --> 00:27:33,527
♪ Walk with me ♪
365
00:27:33,652 --> 00:27:35,904
Grant it, Jesus,
if you please.
366
00:27:37,531 --> 00:27:42,202
♪ Grant it Jesus ♪
367
00:27:42,327 --> 00:27:46,415
♪ If you please ♪
368
00:27:46,540 --> 00:27:49,501
Daily walking close to thee.
369
00:27:49,626 --> 00:27:53,172
♪ Daily walking ♪
370
00:27:53,297 --> 00:27:56,508
♪ Close to thee ♪
371
00:27:56,633 --> 00:27:58,093
Let it be, dear Lord.
372
00:27:58,218 --> 00:27:59,303
♪ Let it be ♪
373
00:27:59,428 --> 00:28:01,054
Let it be.
374
00:28:01,180 --> 00:28:02,931
♪ Dear Lord ♪
375
00:28:03,056 --> 00:28:05,851
♪ Let it be ♪
376
00:28:06,226 --> 00:28:08,645
I am weak,
but Thou art strong.
377
00:28:08,770 --> 00:28:15,360
♪ I am weak
but Thou art strong ♪
378
00:28:15,485 --> 00:28:18,197
Jesus, keep me
from all wrong.
379
00:28:18,322 --> 00:28:25,078
♪ Jesus keep me
from all wrong ♪
380
00:28:25,204 --> 00:28:27,664
I'll be satisfied
as long...
381
00:28:27,789 --> 00:28:34,421
♪ I'll be satisfied as long ♪
382
00:28:34,546 --> 00:28:35,964
...as I walk.
383
00:28:36,089 --> 00:28:38,759
♪ As I walk ♪
384
00:28:38,884 --> 00:28:41,053
...close to Thee.
385
00:28:41,178 --> 00:28:44,348
♪ Close to Thee ♪
386
00:28:44,473 --> 00:28:46,850
Through this world
of toil and snares...
387
00:28:46,975 --> 00:28:53,774
♪ Through this world
Of tail and snares ♪
388
00:28:53,899 --> 00:28:56,485
If I falter,
Lord, do care.
389
00:28:56,610 --> 00:29:00,739
♪ If I falter Lord do care ♪♪
390
00:29:00,864 --> 00:29:02,199
Papa Byrd.
391
00:29:03,325 --> 00:29:06,078
He spent his whole life
with other people's kids.
392
00:29:06,828 --> 00:29:08,121
Have any family of his own?
393
00:29:08,247 --> 00:29:09,706
That's why I called.
394
00:29:10,415 --> 00:29:11,792
Here.
395
00:29:13,543 --> 00:29:15,921
He has a daughter,
willed his place to her.
396
00:29:16,338 --> 00:29:17,547
Last I heard him
speak about her
397
00:29:17,673 --> 00:29:19,841
she was in New York City
someplace.
398
00:29:20,509 --> 00:29:22,094
Big place, New York.
399
00:29:22,219 --> 00:29:23,762
See if you can trace her.
400
00:29:24,805 --> 00:29:25,806
What's her name?
401
00:29:25,931 --> 00:29:27,015
Sydney.
402
00:29:27,140 --> 00:29:29,184
"That where I am
403
00:29:30,018 --> 00:29:32,688
"there you shall also be.
404
00:29:34,106 --> 00:29:37,025
"I am the way,
the resurrection
405
00:29:37,150 --> 00:29:38,860
"and the light.
406
00:29:38,986 --> 00:29:43,240
"No man cometh unto
the Father but by me.
407
00:29:44,866 --> 00:29:47,494
"If you have known me
408
00:29:47,619 --> 00:29:50,247
"you should have known
my Father also.
409
00:29:51,373 --> 00:29:53,875
"And from henceforth
you know Him
410
00:29:54,793 --> 00:29:56,169
and you have seen Him."
411
00:29:57,045 --> 00:29:59,381
For as much as Almighty God
412
00:30:00,340 --> 00:30:03,385
has seen fit
to take out of this world
413
00:30:03,510 --> 00:30:05,304
the soul of Wesley Byrd.
414
00:30:06,263 --> 00:30:09,599
We, therefore,
commit his body to the ground.
415
00:30:10,267 --> 00:30:11,852
Earth to earth...
416
00:30:12,686 --> 00:30:14,146
...ashes to ashes.
417
00:30:15,480 --> 00:30:18,150
And dust to dust.
418
00:30:25,365 --> 00:30:28,660
Black Belt Jones,
meet Sydney.
419
00:30:37,711 --> 00:30:40,213
I did all my cryin'
on the way out here.
420
00:30:43,050 --> 00:30:46,094
Now, who killed my father?
421
00:30:46,720 --> 00:30:50,265
Now, look, never walk
on the left side of the don.
422
00:30:50,724 --> 00:30:52,934
He's got a thing
about that, see.
423
00:30:53,060 --> 00:30:56,146
- And only move when he moves.
- Yeah, cool.
424
00:30:56,271 --> 00:30:58,523
Now, the don
don't like that Pop got killed.
425
00:30:58,648 --> 00:31:00,817
And there's no results
on the property.
426
00:31:00,942 --> 00:31:03,320
So don't get him angry.
Walk on the right.
427
00:31:04,821 --> 00:31:06,365
Mr. Pinkus,
I called you myself
428
00:31:06,490 --> 00:31:08,283
to know why
you can't get the building.
429
00:31:09,701 --> 00:31:11,328
You see...
430
00:31:13,705 --> 00:31:15,123
- You see, godfather...
- Uh...
431
00:31:15,248 --> 00:31:17,042
- Just don, Mr. Pinkus.
- Right.
432
00:31:17,167 --> 00:31:19,669
Well, there's this guy, Sydney
433
00:31:20,295 --> 00:31:21,713
but we can't quite figure it.
434
00:31:21,838 --> 00:31:23,215
- Who? The actor?
- No.
435
00:31:23,340 --> 00:31:26,593
Some joker that Pop
gave his buildin' to.
436
00:31:27,135 --> 00:31:30,263
Something doesn't sound kosher,
Pinky. You know what I mean.
437
00:31:30,389 --> 00:31:32,182
You anticipate any trouble,
Mr. Pinkus.
438
00:31:32,307 --> 00:31:34,851
- No, there won't be no trouble.
- What if there is?
439
00:31:35,435 --> 00:31:37,229
I'll take care of any trouble.
440
00:31:37,354 --> 00:31:38,772
You see, I got
a couple of bogarts
441
00:31:38,897 --> 00:31:40,273
coming in from Frisco.
442
00:31:41,024 --> 00:31:42,776
Bogarts? What are bogarts?
443
00:31:43,402 --> 00:31:45,570
Treacherous niggers.
444
00:31:48,740 --> 00:31:49,741
No.
445
00:31:50,325 --> 00:31:53,161
There won't be no trouble,
not with these cats.
446
00:31:53,286 --> 00:31:55,789
Mr. Pinkus
447
00:31:55,914 --> 00:31:57,666
I think you're treacherous.
448
00:31:58,250 --> 00:32:00,377
Now, you be careful goin' out.
449
00:32:05,966 --> 00:32:08,635
Hey, hey! Hey, Jelly!
Come on out here, man.
450
00:32:08,760 --> 00:32:11,680
I want you to meet
some A-one bogarts.
451
00:32:12,639 --> 00:32:14,099
Here, man, right here.
452
00:32:14,224 --> 00:32:16,101
- This is Marv, the butcher.
- What's goin' on?
453
00:32:18,645 --> 00:32:20,772
- Brother Blake.
- What's happenin'?
454
00:32:20,897 --> 00:32:22,315
Brother Webber.
455
00:32:23,233 --> 00:32:25,026
And Brother Paris Johnson.
456
00:32:25,944 --> 00:32:27,487
Hey, man, where's June bug?
457
00:32:27,612 --> 00:32:29,322
I'm right behind you,
Pinky!
458
00:32:29,448 --> 00:32:30,532
Hey!
459
00:32:33,743 --> 00:32:35,287
Crazy dudes.
460
00:32:35,412 --> 00:32:36,830
Your pants is wet!
461
00:32:36,955 --> 00:32:40,125
Oh! Come on, man,
let's go get a drink and talk.
462
00:33:02,189 --> 00:33:04,399
We didn't know
whether you'd make it or not.
463
00:33:04,524 --> 00:33:06,026
I just did.
464
00:33:06,151 --> 00:33:08,445
My friend said
he almost didn't find you.
465
00:33:08,862 --> 00:33:11,448
My mother remarried.
My name is Frazier now.
466
00:33:11,907 --> 00:33:13,658
Mr. Roberts told me
what you're tryin' to do
467
00:33:13,783 --> 00:33:14,868
with the school.
468
00:33:14,993 --> 00:33:16,495
I'd like to find out
more about it
469
00:33:16,620 --> 00:33:18,747
before I make any decisions.
470
00:33:18,872 --> 00:33:20,582
When did you last see Pop?
471
00:33:22,918 --> 00:33:24,794
About 20 years ago.
472
00:33:24,920 --> 00:33:27,172
I was about five years old.
473
00:33:28,381 --> 00:33:31,384
Look, I want to find out
more about my father.
474
00:33:31,510 --> 00:33:35,222
You worked with him.
Who would want to kill him?
475
00:33:35,347 --> 00:33:36,765
I don't know.
476
00:33:36,890 --> 00:33:39,100
Maybe somebody
in Pinky's crowd.
477
00:33:39,434 --> 00:33:40,894
But we're not sure.
478
00:33:41,019 --> 00:33:43,522
- Pinky?
- He came into the, uh...
479
00:33:45,815 --> 00:33:47,234
Just a bum.
480
00:33:49,903 --> 00:33:51,071
Where can I find him?
481
00:33:51,196 --> 00:33:52,614
Look, Miss Frazier,
482
00:33:52,739 --> 00:33:54,366
we know this is a strain on you.
483
00:33:54,866 --> 00:33:57,202
Why don't you let Quincy
take you to your hotel?
484
00:33:57,327 --> 00:33:58,995
And after you've rested,
you know
485
00:33:59,120 --> 00:34:00,705
and taken care of the legal
things and find out what--
486
00:34:00,830 --> 00:34:03,375
Yes. Thank you.
487
00:34:13,051 --> 00:34:14,886
- You're Quincy?
- Yes, ma'am.
488
00:34:15,011 --> 00:34:16,221
Shall we go?
489
00:34:35,699 --> 00:34:37,909
Now, that's Papa Byrd's kid,
alright.
490
00:34:39,119 --> 00:34:40,370
To the bone.
491
00:34:42,414 --> 00:34:44,749
- Is he your dad?
- Who?
492
00:34:46,293 --> 00:34:48,169
- Jones.
- No.
493
00:34:48,295 --> 00:34:49,796
He's my best buddy, though.
494
00:34:50,547 --> 00:34:53,758
Why did you wait till he
signaled you to start the car?
495
00:34:53,883 --> 00:34:55,260
Me?
496
00:35:03,643 --> 00:35:05,145
Where's Pinky's place?
497
00:35:05,895 --> 00:35:09,149
- Huh?
- Take me by Pinky's place.
498
00:35:09,899 --> 00:35:12,819
Well, I can't do that.
I'm sorry.
499
00:35:12,944 --> 00:35:15,030
I just want to stop by
500
00:35:15,155 --> 00:35:17,824
to see what kind of people
my father hung around with.
501
00:35:17,949 --> 00:35:19,034
Look, I can't.
502
00:35:19,159 --> 00:35:20,952
Just drive by.
503
00:35:33,965 --> 00:35:35,425
Stop.
504
00:35:37,427 --> 00:35:38,887
Stop!
505
00:35:41,306 --> 00:35:43,808
Hey, wait a minute.
I'll get in trouble.
506
00:35:44,184 --> 00:35:46,686
What can I do?
I'm just a woman.
507
00:35:47,896 --> 00:35:49,022
Yeah, I know.
508
00:35:51,900 --> 00:35:53,735
Hey, wait a minute! You...
509
00:36:26,935 --> 00:36:28,561
Who's Pinky?
510
00:36:30,230 --> 00:36:32,065
What do you want him for,
little mama?
511
00:36:33,441 --> 00:36:35,360
I ain't your mama.
512
00:36:36,945 --> 00:36:39,823
Now, which one of you
is Pinky?
513
00:36:41,116 --> 00:36:44,035
Bitch, you better back up
before you get your ass whipped.
514
00:36:48,498 --> 00:36:51,334
I'll make you look
like a sick faggot.
515
00:37:00,802 --> 00:37:03,263
You crazy bitch!
516
00:37:42,761 --> 00:37:44,888
- Ah!
- Hyah!
517
00:37:55,398 --> 00:37:57,650
You better tell me
where Pinky is
518
00:37:58,568 --> 00:38:01,738
or we can start this thing
all over again.
519
00:38:04,824 --> 00:38:05,950
He ain't here.
520
00:38:13,541 --> 00:38:15,543
Tell him Sydney was here.
521
00:38:23,384 --> 00:38:24,969
Oh, wow, man! She killed them!
522
00:38:25,094 --> 00:38:26,763
- She brought pain!
- What's wrong, man?
523
00:38:26,888 --> 00:38:30,391
Oh, Black Belt,
she is good, man! She is bad!
524
00:38:30,517 --> 00:38:31,976
Boy, what are you talkin' about?
525
00:38:32,101 --> 00:38:34,395
Sydney. She went
into the hip pocket.
526
00:38:34,521 --> 00:38:36,564
- What?
- She's a fighter like us, man!
527
00:38:36,689 --> 00:38:40,026
Whop! Whop! She is bad!
Ooh, she's bad!
528
00:38:40,151 --> 00:38:41,402
Where is she?
529
00:38:41,528 --> 00:38:42,862
She said she was going
to her hotel.
530
00:38:42,987 --> 00:38:45,448
- I'll go get her.
- Wait a minute.
531
00:38:45,573 --> 00:38:47,367
- I'll go get her for you.
- That's alright.
532
00:38:47,492 --> 00:38:49,869
Were you told
to go to Pinky's place?
533
00:38:49,994 --> 00:38:51,788
- Well, you see, it was like--
- Yeah, I see.
534
00:38:51,913 --> 00:38:54,332
You disobeyed an order.
Now, get a toothbrush.
535
00:38:54,457 --> 00:38:56,251
You're gonna scrub the floor.
536
00:38:56,835 --> 00:38:58,378
- Ni--
- Ah!
537
00:39:08,930 --> 00:39:11,432
Oh, my God, man!
What happened here?
538
00:39:13,685 --> 00:39:15,854
Sydney's a broad, man!
539
00:39:16,563 --> 00:39:18,565
You mean a broad did this?
540
00:39:20,942 --> 00:39:23,111
Maybe we better give her
an education, too.
541
00:39:25,989 --> 00:39:30,243
My mother refused to tell me
anything about him
542
00:39:30,827 --> 00:39:33,913
except, that he gambled
543
00:39:34,038 --> 00:39:35,582
and he started teachin' me
how to fight
544
00:39:35,707 --> 00:39:37,292
when I was three years old.
545
00:39:37,667 --> 00:39:40,003
I liked him a lot.
Everybody did.
546
00:39:40,795 --> 00:39:42,255
He always said
that I was the only one
547
00:39:42,380 --> 00:39:44,299
who really understood.
548
00:39:44,424 --> 00:39:47,468
- Did you?
- I guess so.
549
00:39:48,595 --> 00:39:50,805
But I don't think
anyone really knew him.
550
00:39:52,849 --> 00:39:54,767
He must have been
a lonely man.
551
00:39:55,768 --> 00:39:57,812
Yeah, but you'd never know it.
552
00:39:57,937 --> 00:39:59,314
He was always
tryin' to make-believe
553
00:39:59,439 --> 00:40:01,107
everything was alright.
554
00:40:02,150 --> 00:40:06,195
You know, I'd like to continue
with what he was trying to do.
555
00:40:06,696 --> 00:40:08,448
He'd have liked that.
556
00:40:11,117 --> 00:40:12,744
I'm jealous.
557
00:40:13,786 --> 00:40:16,831
I'm really jealous of your
relationship with my father.
558
00:40:17,665 --> 00:40:21,377
Hyah! Hyah! Hyah!
Hyah! Hyah! Hyah! Hyah! Hyah!
559
00:40:21,502 --> 00:40:24,380
Hyah! Hyah! Hyah!
Hyah! Hyah! Hyah!
560
00:40:30,720 --> 00:40:32,305
Where's the broad?
561
00:40:38,478 --> 00:40:40,313
Get the hell out of here!
562
00:40:42,941 --> 00:40:45,568
- Oh!
- That ain't the answer.
563
00:40:49,030 --> 00:40:51,449
Ah! Ah!
564
00:40:58,206 --> 00:41:00,083
That wasn't it either.
565
00:41:54,053 --> 00:41:56,764
Wasting my time on ants!
566
00:41:57,932 --> 00:42:00,768
Looky here.
See this IOU from Pop?
567
00:42:01,561 --> 00:42:04,397
Forty-one thousand dollars
he owes me.
568
00:42:05,023 --> 00:42:07,525
Hey, I was going to forget it.
569
00:42:07,650 --> 00:42:09,986
Pop being my good friend
and all...
570
00:42:10,111 --> 00:42:13,281
But no...
You guys got it in for me.
571
00:42:14,532 --> 00:42:17,785
You sent some bull dagger broad
out to break up my place.
572
00:42:18,536 --> 00:42:22,498
Look. A hundred and twenty-four
thousand dollars in damages.
573
00:42:22,832 --> 00:42:26,335
Another eighty-five thousand
dollars in hospital bills!
574
00:42:26,461 --> 00:42:28,921
Man, we ain't got
no blue cross!
575
00:42:29,464 --> 00:42:31,132
Go ahead! Add it up.
576
00:42:31,466 --> 00:42:34,302
It's two hundred
and fifty thousand dollars!
577
00:42:34,427 --> 00:42:35,970
You're crazy!
578
00:42:37,263 --> 00:42:40,224
Hey, I'm gonna
make it easy on you.
579
00:42:40,975 --> 00:42:43,895
Give me the buildin', like
Pop promised me for this note.
580
00:42:44,687 --> 00:42:46,105
And so that you jack rabbits
581
00:42:46,230 --> 00:42:49,317
don't try none of that
turnin'-lights-on-and-off stuff
582
00:42:49,984 --> 00:42:51,903
we're gonna to hold on
to your interest.
583
00:42:53,571 --> 00:42:55,156
Get that little bunny.
584
00:43:01,829 --> 00:43:03,372
Hey, let's go.
585
00:43:04,207 --> 00:43:07,085
He started teachin' me
when I was about three.
586
00:43:08,628 --> 00:43:10,546
At least,
that's what my mother said.
587
00:43:10,671 --> 00:43:12,381
Then fightin'
became his whole life.
588
00:43:13,007 --> 00:43:15,635
And after the divorce...
589
00:43:15,760 --> 00:43:17,053
Excuse me.
590
00:43:18,971 --> 00:43:20,431
- Yeah?
- Belt! Belt!
591
00:43:20,556 --> 00:43:22,683
- Toppy, what's wrong?
- They got Quincy!
592
00:43:23,476 --> 00:43:25,311
- Quincy?
- Yeah, Pinky's got an army.
593
00:43:25,436 --> 00:43:26,771
They came over
and they got Quincy!
594
00:43:26,896 --> 00:43:29,357
I'm gonna kick
his goddamn ass!
595
00:43:29,482 --> 00:43:32,026
Don't... We can't!
Wait, they-they'll kill him!
596
00:43:32,151 --> 00:43:33,611
What does he want?
597
00:43:33,736 --> 00:43:37,281
$250,000 or the school building.
598
00:43:37,406 --> 00:43:40,284
He wants money.
The buildin' isn't worth that.
599
00:43:41,327 --> 00:43:44,413
He's got forty thousand dollar
IOU for it!
600
00:43:44,539 --> 00:43:46,666
- From Pop?
- Yeah!
601
00:43:48,084 --> 00:43:49,210
Wait a minute.
602
00:43:49,335 --> 00:43:50,920
He went
from forty thousand
603
00:43:51,045 --> 00:43:52,797
to two hundred
and fifty thousand?
604
00:43:53,881 --> 00:43:55,716
Stay there.
I'm comin' over.
605
00:43:57,009 --> 00:43:59,387
- What's happenin'?
- Pinky grabbed Quincy.
606
00:44:12,608 --> 00:44:14,360
Give me Tom Roberts.
607
00:44:14,777 --> 00:44:16,279
Tell him
it's Black Belt Jones.
608
00:44:16,404 --> 00:44:18,614
Okay, connect me.
I'll hold.
609
00:44:20,449 --> 00:44:21,701
Now, what are you doing?
610
00:44:21,826 --> 00:44:23,870
No, no. You stay here
until I get back.
611
00:44:24,704 --> 00:44:26,789
Do those dishes
or somethin'.
612
00:44:34,881 --> 00:44:36,340
They're done.
613
00:44:39,468 --> 00:44:43,931
Yeah, uh, Tom, I need some info.
On the school building.
614
00:44:44,056 --> 00:44:46,350
No, a little man
is makin' a big offer.
615
00:44:47,226 --> 00:44:49,520
4429 Crenshaw Boulevard.
616
00:44:50,479 --> 00:44:52,231
Okay. In about an hour.
617
00:44:55,067 --> 00:44:56,444
Let's go, baby.
618
00:45:16,005 --> 00:45:18,341
- What's happening?
- It's out of the bag.
619
00:45:18,466 --> 00:45:19,508
BB.
620
00:45:19,634 --> 00:45:23,387
Miss Frazier,
in about three years...
621
00:45:24,597 --> 00:45:27,308
I think you'll be able to write
your own ticket around here.
622
00:45:28,434 --> 00:45:29,477
What do you mean?
623
00:45:29,602 --> 00:45:30,895
Well, the city wants this area
624
00:45:31,020 --> 00:45:32,271
for a civic center.
625
00:45:32,396 --> 00:45:34,523
Well, now it's all
comin' together.
626
00:45:36,150 --> 00:45:37,944
Now, the mafia's already
buying in.
627
00:45:38,444 --> 00:45:41,489
- Does that tie in?
- Of course. They own Pinky.
628
00:45:43,324 --> 00:45:45,326
He knows we don't have
that kind of money.
629
00:45:45,910 --> 00:45:48,788
Look, I'm willing
to give him the building
630
00:45:48,913 --> 00:45:50,373
to get Quincy back.
631
00:45:52,708 --> 00:45:54,585
I think I know
where we can get the money.
632
00:45:55,503 --> 00:45:57,088
Two birds with one stone?
633
00:45:57,672 --> 00:45:59,840
No way. No way!
634
00:46:01,676 --> 00:46:05,304
I just want him safe.
Give it to him.
635
00:46:05,429 --> 00:46:06,847
- No, hold off.
- But please, you--
636
00:46:06,973 --> 00:46:08,641
Trust me, Sydney.
637
00:46:09,475 --> 00:46:11,102
Quincy will be alright.
638
00:46:11,936 --> 00:46:14,730
Toppy, Pinky will get
in touch with you, see.
639
00:46:15,314 --> 00:46:16,857
Here's what you'll tell him.
640
00:46:18,067 --> 00:46:19,527
You're hooked up!
641
00:46:19,652 --> 00:46:22,613
We're takin' good care
of this ant, Quincy.
642
00:46:22,738 --> 00:46:24,907
We'll need a
couple of days to get the money.
643
00:46:25,032 --> 00:46:26,575
Just don't hurt Quincy.
644
00:46:26,701 --> 00:46:28,160
Hey, what do you think
I am, huh?
645
00:46:28,286 --> 00:46:30,162
Just have Jones and the broad
bring the money
646
00:46:30,288 --> 00:46:32,957
or pop goes the little weasel.
You hear?
647
00:46:33,082 --> 00:46:35,084
You got 48 hours.
648
00:46:39,422 --> 00:46:41,882
Good God! Look at me!
649
00:46:42,008 --> 00:46:44,260
Pinky's my name
and money's my game!
650
00:46:44,385 --> 00:46:46,721
Preach on, Pinky,
preach on!
651
00:46:47,888 --> 00:46:51,017
Choose money or my honey?
Shit!
652
00:46:51,142 --> 00:46:55,104
Man, you can pull out my groin,
but give me that coin!
653
00:46:55,229 --> 00:46:58,357
Hey, I'd rather be dead
than not have any bread!
654
00:46:58,899 --> 00:47:02,528
You know, Pinky's mama
didn't raise no fool, now.
655
00:47:03,279 --> 00:47:05,865
- Hello, Tom.
- Sydney.
656
00:47:06,324 --> 00:47:08,117
Alright, what's goin' on?
657
00:47:08,242 --> 00:47:10,536
I'll need an additional
fifty-five thousand dollars.
658
00:47:10,661 --> 00:47:12,288
Thanks.
659
00:47:13,164 --> 00:47:14,457
Expenses.
660
00:47:14,582 --> 00:47:16,709
Oh, God damn, Jones!
661
00:47:17,335 --> 00:47:19,879
- Now, how am I gonna clear that?
- I'll need help.
662
00:47:20,546 --> 00:47:23,257
Her, Toppy,
and a small army.
663
00:47:26,635 --> 00:47:28,346
Well, I can supply you
with men.
664
00:47:29,180 --> 00:47:31,682
No.
We got to do it my way.
665
00:47:32,391 --> 00:47:34,685
You get those photographs
of the don's yard?
666
00:47:35,436 --> 00:47:36,645
Check.
667
00:47:37,521 --> 00:47:40,024
Central intelligence tells us
they've installed
668
00:47:40,149 --> 00:47:43,235
a hydraulic vault
in one of those wine vats.
669
00:47:43,361 --> 00:47:44,862
Wine vat number fifteen.
670
00:47:49,825 --> 00:47:53,954
- Good morning, ladies.
- Well, you finally came down.
671
00:47:54,080 --> 00:47:56,832
- Did you oversleep?
- No, busy.
672
00:47:57,249 --> 00:47:58,667
Up to now, we've been playing.
673
00:47:58,793 --> 00:48:00,753
You'd like to try
something that's not a game?
674
00:48:00,878 --> 00:48:02,254
A new act or something?
675
00:48:02,380 --> 00:48:04,006
No. Mob.
676
00:48:04,131 --> 00:48:06,467
One day
at five thousand dollars.
677
00:48:07,635 --> 00:48:10,304
Charlene, Mary, Pickles!
678
00:48:11,180 --> 00:48:12,723
Pickles!!
679
00:48:15,643 --> 00:48:17,770
Mr. Jones has something for us.
680
00:48:17,895 --> 00:48:20,606
Of course, you'll each get
five thousand dollars.
681
00:48:21,107 --> 00:48:22,817
The teacher, ten.
682
00:48:24,902 --> 00:48:26,529
When do we start?
683
00:50:03,667 --> 00:50:05,544
- Hello!
- Hey!
684
00:50:07,379 --> 00:50:09,673
Come on, Rolli.
You know the rules.
685
00:50:09,965 --> 00:50:13,219
- All guns go in here.
- What? What guns?
686
00:50:16,639 --> 00:50:18,807
- Come on, Rolli.
- Yeah?
687
00:50:18,933 --> 00:50:22,144
Ten years I know you, Rolli.
For Christ's sake, come on!
688
00:50:22,269 --> 00:50:25,397
Ah, you guys are nuts,
you know that?
689
00:50:25,814 --> 00:50:28,901
This way, the don
doesn't have any accidents
690
00:50:29,026 --> 00:50:30,402
especially to him.
691
00:51:06,146 --> 00:51:08,107
Hey, Rolli!
692
00:51:09,191 --> 00:51:11,443
- Hey, you still sweat, huh?
- Yeah.
693
00:51:11,569 --> 00:51:12,945
Sit, sit, sit.
694
00:51:13,862 --> 00:51:18,200
Hey, gumbas, gumbas, you don't
know how many times in the past
695
00:51:18,325 --> 00:51:19,868
we've met like this.
696
00:51:19,994 --> 00:51:21,996
And some of us,
we've, uh, we've seen hell
697
00:51:22,121 --> 00:51:24,582
but these are peaceful times.
698
00:51:24,707 --> 00:51:26,750
So, caution.
699
00:51:27,918 --> 00:51:31,088
Now, in the, uh, black area
700
00:51:31,213 --> 00:51:32,548
we have a little problem.
701
00:51:32,673 --> 00:51:36,093
It's not big, but...
who knows?
702
00:51:36,218 --> 00:51:37,886
So you are here,
703
00:51:38,012 --> 00:51:40,556
you know, just in case.
704
00:51:41,098 --> 00:51:42,891
Eat and drink.
705
00:51:43,350 --> 00:51:45,853
And above all,
enjoy the peace!
706
00:51:45,978 --> 00:51:47,646
- Salud!
- Salud!
707
00:52:33,942 --> 00:52:35,027
Whoa!
708
00:54:20,340 --> 00:54:22,426
Hey, Rolli...
709
00:54:22,551 --> 00:54:23,761
You're gonna get fat!
710
00:54:31,894 --> 00:54:35,230
Aye!
711
00:54:36,815 --> 00:54:39,860
Ooh!
712
00:54:41,069 --> 00:54:43,489
...on how much
it's affecting the harvest
713
00:54:43,614 --> 00:54:44,823
we can take care of it.
714
00:55:34,122 --> 00:55:37,209
We've got a little problem
with the smog and the grapes
715
00:55:37,334 --> 00:55:44,216
but I'm thinking maybe we put
a plastic cover over the fields.
716
00:55:51,723 --> 00:55:53,183
And...
717
00:56:05,195 --> 00:56:07,239
Mama mia!
718
00:57:02,502 --> 00:57:04,838
Well, if you find a quarter of
a million missing, don't worry.
719
00:57:04,963 --> 00:57:06,757
- It'll turn up soon.
- Jones, just you remember,
720
00:57:06,882 --> 00:57:08,926
all that money's marked
and you can't spend any of it.
721
00:57:09,051 --> 00:57:10,510
Ha! Spend it?
It's bait, baby.
722
00:57:10,636 --> 00:57:12,512
I'm gonna catch me
a pink snapper.
723
00:57:13,388 --> 00:57:15,974
I didn't hear that.
No, I didn't hear any of that.
724
00:57:18,060 --> 00:57:19,978
Ooh!
725
00:57:27,527 --> 00:57:29,112
Hey, Jones, here.
726
00:57:29,655 --> 00:57:31,740
No use for the both of us
to get killed.
727
00:57:32,115 --> 00:57:33,533
I guess this is it, huh?
728
00:57:33,659 --> 00:57:34,910
When they let Quincy come out,
729
00:57:35,035 --> 00:57:36,286
you take him and split!
730
00:57:36,411 --> 00:57:38,372
What's holding you up,
Black Butt?
731
00:57:40,916 --> 00:57:43,627
I better go
before Aunt Jemima freaks out.
732
00:57:55,764 --> 00:57:57,599
Come for your little commie,
huh?
733
00:57:58,100 --> 00:57:59,476
I've got the money.
734
00:58:00,227 --> 00:58:01,520
Let Quincy go.
735
00:58:01,937 --> 00:58:03,188
Leave him to us, Pinky.
736
00:58:03,313 --> 00:58:06,024
Get back.
You get near that son of a bitch
737
00:58:06,149 --> 00:58:07,359
he's gonna grab you.
738
00:58:07,484 --> 00:58:09,277
Tango, put the pipe
on that kid.
739
00:58:10,862 --> 00:58:12,364
Even exchange, man.
740
00:58:12,781 --> 00:58:14,366
I've had enough of you!
741
00:58:14,491 --> 00:58:18,745
Tango, when I hit three,
pull that goddamn trigger!
742
00:58:18,870 --> 00:58:20,789
One, two...
743
00:58:22,249 --> 00:58:24,459
In God we trust.
Count it, Pinky.
744
00:58:24,584 --> 00:58:27,587
Count, shit!
You're dead, you hear? Dead!
745
00:58:27,713 --> 00:58:29,089
I'll kill the son of a bitch
746
00:58:29,214 --> 00:58:31,466
that leaves a bone unbroken
in this nigger!
747
00:58:33,010 --> 00:58:36,054
When you're all through,
meet me back at the place.
748
00:58:36,638 --> 00:58:38,140
I'm going to pay this money
749
00:58:38,265 --> 00:58:42,436
then I'm gonna go and find
his ho and turn her out.
750
00:58:45,439 --> 00:58:47,524
We're gonna whip the natural
shit out of you, brother!
751
00:58:47,649 --> 00:58:50,152
You fight back,
he shoots into the mouse!
752
00:58:50,527 --> 00:58:51,653
Oh!
753
00:59:27,064 --> 00:59:28,273
Run!
754
00:59:28,607 --> 00:59:29,900
Come on, baby.
755
00:59:47,501 --> 00:59:52,464
Aa-a-ah!
756
01:01:26,766 --> 01:01:30,979
Give me Emilio.
Right... Big Tuna.
757
01:01:32,022 --> 01:01:34,733
No, no, just a friend.
About the winery job.
758
01:01:36,610 --> 01:01:37,986
Hello, Emilio?
759
01:01:38,486 --> 01:01:40,989
Come se va?
Listen to me. Listen.
760
01:01:41,406 --> 01:01:43,241
Today they'll give you
some money.
761
01:01:43,366 --> 01:01:44,409
Look at it.
762
01:01:44,534 --> 01:01:46,453
They'll give you back
your own money.
763
01:01:47,287 --> 01:01:50,207
No, no, no.
I owe The Don a favor.
764
01:01:50,332 --> 01:01:51,750
Okay, bye.
765
01:01:53,126 --> 01:01:54,586
He-e-y,
let's go to McDonald's!
766
01:01:58,423 --> 01:01:59,674
McDonald's!
767
01:02:11,519 --> 01:02:13,647
Okay, what did you call us for?
768
01:02:13,772 --> 01:02:16,608
What? Man, I called you
for your money!
769
01:02:16,733 --> 01:02:19,152
Okay, Pinky,
let's see the money.
770
01:02:19,527 --> 01:02:21,488
Nobody's here, boss.
771
01:02:38,129 --> 01:02:41,383
Where's the rest?
The rest of the money, Pinky!
772
01:02:41,716 --> 01:02:43,343
You said
a quarter of a million!
773
01:02:43,969 --> 01:02:46,054
You ripped us off
and gave us back our own money!
774
01:02:46,179 --> 01:02:50,308
Boy, we're gonna
turn you into fudge!
775
01:02:51,935 --> 01:02:53,520
Your boys were so smart...
776
01:02:53,645 --> 01:02:55,605
Flying through the air
like birds.
777
01:02:55,730 --> 01:02:57,607
You tried to fool us!
778
01:02:58,024 --> 01:02:59,442
Okay, baby.
779
01:02:59,567 --> 01:03:02,696
And all along we thought it was
another family hitting us!
780
01:03:02,821 --> 01:03:05,824
What? Hey, I don't know
what you're talking about!
781
01:03:05,949 --> 01:03:09,911
You goddamn ape!
You made a monkey out of us!
782
01:03:10,036 --> 01:03:12,539
Now, we want
the money and the pictures!
783
01:03:12,998 --> 01:03:14,708
Pictures?
784
01:03:14,833 --> 01:03:19,462
Yeah! And I'm gonna show you
how we play pool, too.
785
01:03:26,011 --> 01:03:28,305
Wait! I've been set up!
786
01:03:28,680 --> 01:03:30,932
- Oh.
- Setup!
787
01:03:31,391 --> 01:03:33,268
Black Belt set me up!
788
01:03:33,810 --> 01:03:38,106
Hey! Where could I get boys
that shot through the air?
789
01:03:39,190 --> 01:03:43,236
Shit, Tuna! If Jelly jumps
anywhere, it's gotta be down!
790
01:03:45,905 --> 01:03:47,407
Oh.
791
01:03:48,825 --> 01:03:50,535
We, uh...
792
01:03:51,244 --> 01:03:53,204
got the wrong boy.
793
01:03:59,753 --> 01:04:04,257
So, when the New York karate
team comes to the Olympics
794
01:04:04,382 --> 01:04:05,884
I'll be with them.
795
01:04:06,009 --> 01:04:08,261
And after that, what?
Marriage?
796
01:04:08,386 --> 01:04:09,846
Hell, no.
797
01:04:10,180 --> 01:04:11,431
Maybe...
798
01:04:12,307 --> 01:04:14,642
I'll come back
to California
799
01:04:14,768 --> 01:04:16,269
and get a building
for the school.
800
01:04:16,394 --> 01:04:17,604
Uh-huh.
801
01:04:17,729 --> 01:04:19,564
And enjoy my money.
802
01:04:20,482 --> 01:04:21,858
Okay.
803
01:04:24,861 --> 01:04:27,113
Look, maybe
we should get together
804
01:04:27,238 --> 01:04:29,407
before you, uh, leave.
805
01:04:30,450 --> 01:04:32,702
What?
806
01:04:33,995 --> 01:04:35,747
Was it that funny?
807
01:04:35,872 --> 01:04:37,248
Yes!
808
01:04:37,374 --> 01:04:40,126
I wouldn't jam with you
if my life depended on it.
809
01:04:40,543 --> 01:04:42,128
Well, I'll be a son of a bitch.
810
01:04:42,253 --> 01:04:45,799
Yes, Mr. Jones.
I know what I've got.
811
01:04:45,924 --> 01:04:48,468
If you want it,
you've gotta take it.
812
01:04:50,345 --> 01:04:51,596
Take it?
813
01:04:52,472 --> 01:04:54,057
I could do that,
814
01:04:54,474 --> 01:04:57,268
but I don't need no woman
that badly.
815
01:04:59,562 --> 01:05:01,523
What's the matter?
Are you a faggot?
816
01:05:01,648 --> 01:05:02,816
Hey!
817
01:05:03,775 --> 01:05:05,693
Why, you henhouse.
818
01:05:06,152 --> 01:05:08,321
My cookie would kill you.
819
01:05:09,155 --> 01:05:11,366
I'm gonna make you sweat...
820
01:05:12,867 --> 01:05:13,952
one way...
821
01:05:14,077 --> 01:05:16,663
- Come on.
- And then the other.
822
01:05:18,832 --> 01:05:20,125
Ooh.
823
01:05:25,964 --> 01:05:27,632
Come on, baby.
824
01:05:28,925 --> 01:05:31,219
Now, you're gettin' me mad!
825
01:05:54,284 --> 01:05:55,243
Got you!
826
01:05:55,368 --> 01:05:56,619
Let me go!
827
01:05:56,744 --> 01:05:58,538
Put me down!
828
01:06:09,966 --> 01:06:11,468
Ahh!
829
01:06:14,262 --> 01:06:15,346
Got you!
830
01:06:22,145 --> 01:06:23,521
Well, I'll be.
831
01:06:23,646 --> 01:06:25,440
Now, you've really
made me mad!
832
01:06:25,565 --> 01:06:27,233
Oh, shoot!
833
01:07:24,707 --> 01:07:25,708
Damn it!
834
01:07:31,923 --> 01:07:33,049
Huh!
835
01:07:35,385 --> 01:07:36,427
Move over!
836
01:07:37,679 --> 01:07:39,722
Shh. Got you.
837
01:07:49,107 --> 01:07:50,525
Ooh.
838
01:07:55,113 --> 01:07:57,073
Ah! Oh!
839
01:08:34,485 --> 01:08:36,029
Doggone it!
840
01:08:58,760 --> 01:08:59,969
Shit!
841
01:09:03,598 --> 01:09:04,974
What's going on outside?
842
01:09:05,099 --> 01:09:06,684
I don't wanna find out.
843
01:09:09,437 --> 01:09:10,605
Give me Tom Roberts.
844
01:09:10,938 --> 01:09:13,858
Well, find him, quick.
Black Belt Jones.
845
01:09:15,068 --> 01:09:16,110
Look, I gotta go.
846
01:09:16,235 --> 01:09:17,236
Tell him the cover's blown
847
01:09:17,362 --> 01:09:18,404
and Tuna's got the jaws.
848
01:09:18,988 --> 01:09:20,823
I'll be heading east
toward the city.
849
01:09:20,948 --> 01:09:22,617
Yeah.
850
01:09:34,504 --> 01:09:36,047
Shit! Yeah?
851
01:09:36,172 --> 01:09:38,341
We've got you
surrounded, nigger.
852
01:09:38,925 --> 01:09:40,885
The money and the pictures!
853
01:09:41,177 --> 01:09:43,388
Ten cents
for every three minutes, Pinky.
854
01:09:43,513 --> 01:09:45,932
I swear to God
I'm gonna educate you!
855
01:09:47,350 --> 01:09:48,893
- Come on.
- Wait a minute!
856
01:09:49,018 --> 01:09:52,397
- I've got to put these--
- We haven't got time! Come on!
857
01:09:59,028 --> 01:10:00,947
You guys
believe in non-violence?
858
01:10:01,447 --> 01:10:03,533
Well, don't say anything
while I take your car, alright?
859
01:10:03,658 --> 01:10:05,201
Dig it?
860
01:10:31,894 --> 01:10:34,897
- That's him!
- Get that mother!
861
01:11:56,896 --> 01:11:58,689
Here, use this!
862
01:12:04,487 --> 01:12:06,364
You don't need these.
863
01:12:10,576 --> 01:12:12,161
What the hell is that?
864
01:12:12,286 --> 01:12:13,579
Panties!
865
01:12:13,704 --> 01:12:16,541
That son-of-a-bitch
threw his panties in my face?
866
01:12:25,591 --> 01:12:28,803
Hey, brother! They're trying
to rape a sister in here!
867
01:13:08,968 --> 01:13:11,137
- Where are we?
- I don't know.
868
01:13:11,262 --> 01:13:12,889
But we've
gotta keep movin', baby.
869
01:13:21,647 --> 01:13:22,773
There he is!
870
01:13:42,168 --> 01:13:43,794
Shit! They stopped!
871
01:13:46,714 --> 01:13:48,257
We're trapped!
872
01:13:48,716 --> 01:13:50,051
Get out!
873
01:13:50,551 --> 01:13:52,053
Get out!
874
01:13:53,763 --> 01:13:55,806
Get over by the truck!
Go over there!
875
01:13:57,016 --> 01:14:00,186
Goddammit! He's trying
to scald us to death!
876
01:14:13,616 --> 01:14:14,909
Now, what happened?
877
01:14:15,034 --> 01:14:15,993
Keep going!
878
01:14:16,118 --> 01:14:18,204
I think I hit a car, boss.
879
01:14:56,200 --> 01:14:57,660
Hyah!
880
01:15:17,304 --> 01:15:18,806
Whoop!
881
01:16:43,224 --> 01:16:44,850
Bye-bye.
882
01:16:57,404 --> 01:16:58,989
Look out!
883
01:17:15,172 --> 01:17:16,841
Oh.
884
01:17:37,570 --> 01:17:39,071
Oh!
885
01:17:44,160 --> 01:17:46,954
Oh, poor baby. Come on.
886
01:17:47,079 --> 01:17:48,539
Get in.
887
01:17:51,458 --> 01:17:52,960
That's right.
888
01:19:24,093 --> 01:19:25,344
Ugh!
889
01:19:26,387 --> 01:19:28,222
Ugh!
890
01:19:45,030 --> 01:19:47,324
Oye! Whoop!
891
01:20:44,381 --> 01:20:46,008
Hyah!
892
01:21:55,077 --> 01:21:56,286
Yay!
893
01:22:00,457 --> 01:22:02,042
I think we got 'em all.
894
01:22:03,335 --> 01:22:04,628
We did it.
895
01:22:08,882 --> 01:22:11,510
Let's go make a delivery.
Come on.
896
01:22:38,412 --> 01:22:39,830
You late again.
897
01:22:39,955 --> 01:22:41,331
Only just to make you
look good.
898
01:22:41,457 --> 01:22:43,333
Man, I ought to go up
the side of your head!
899
01:22:43,459 --> 01:22:44,668
Yeah.
900
01:22:50,507 --> 01:22:52,301
Goddammit!
901
01:22:52,426 --> 01:22:56,263
I'm from New Orleans!
I wanna see my lawyer!
902
01:22:56,680 --> 01:22:59,641
You can't do that to me!
61943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.