All language subtitles for Shifting.gears.S02E10.JFF.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,727 --> 00:00:04,267 Georgia, how about you get off your phone and help clean up? 2 00:00:04,267 --> 00:00:07,107 Probably too busy flipping NFTs on a Blockchain. 3 00:00:09,813 --> 00:00:11,178 I know things. 4 00:00:12,357 --> 00:00:16,947 No, I was reading this five-star review of Mom's coffee shop. 5 00:00:17,080 --> 00:00:19,500 - But I'll stop. - Bup, bup, bup. Go on. 6 00:00:20,589 --> 00:00:23,509 "The best coffee ever. 7 00:00:23,520 --> 00:00:25,577 Love seeing a girlboss in the neighborhood." 8 00:00:25,577 --> 00:00:28,957 Ooh, "girlboss"! Haven't heard that about me before. 9 00:00:29,121 --> 00:00:30,711 I've heard, "Do you know this girl, boss?" 10 00:00:30,904 --> 00:00:32,694 After I was caught shoplifting ham. 11 00:00:34,041 --> 00:00:35,591 A whole ham? 12 00:00:35,591 --> 00:00:37,971 We don't have to talk about the ham. 13 00:00:37,971 --> 00:00:40,551 I was just trying to make Christmas special for you guys. 14 00:00:41,591 --> 00:00:43,221 Mom, you're killing it. 15 00:00:43,221 --> 00:00:44,931 You have a 4.9 rating. 16 00:00:45,091 --> 00:00:46,681 That's almost as high as my GPA. 17 00:00:47,798 --> 00:00:48,973 Why isn't it five? 18 00:00:48,984 --> 00:00:50,641 Mrs. Palmer doesn't like that I pointed out 19 00:00:50,641 --> 00:00:52,561 that she went to Arizona State. 20 00:00:54,347 --> 00:00:56,347 Oh, you? 21 00:00:56,437 --> 00:00:57,817 Just one bad review. 22 00:01:00,564 --> 00:01:01,704 What? 23 00:01:02,864 --> 00:01:04,824 I don't give bad reviews. I say stuff in person. 24 00:01:04,835 --> 00:01:08,636 For instance, as a daughter, you're kind of annoying. 25 00:01:08,780 --> 00:01:11,030 But overall, I would recommend. 26 00:01:11,041 --> 00:01:12,041 Aw. 27 00:01:13,331 --> 00:01:14,791 So, uh, what does it say? 28 00:01:15,014 --> 00:01:16,381 Who cares? 29 00:01:16,381 --> 00:01:19,011 It's just some loser at home behind a screen with no friends. 30 00:01:21,631 --> 00:01:23,261 Sometimes he makes it too easy. 31 00:01:25,560 --> 00:01:27,100 Carter, what are you doing tonight? 32 00:01:27,717 --> 00:01:29,347 Six-seven. 33 00:01:33,524 --> 00:01:35,434 I guess it's my fault 'cause I asked, huh? 34 00:01:37,231 --> 00:01:38,361 Georgia, we should get going. 35 00:01:38,361 --> 00:01:40,071 You sure you don't want to go to the movies, Dad? 36 00:01:40,071 --> 00:01:41,781 If I wanted sticky floors and garbage everywhere, 37 00:01:41,781 --> 00:01:43,411 I'd just go to Carter's room. 38 00:01:44,571 --> 00:01:47,331 Come on. You haven't gone out since Eve left. 39 00:01:47,331 --> 00:01:48,621 Hang out with a friend. 40 00:01:48,621 --> 00:01:50,751 I recently read a study about male friendship. 41 00:01:50,931 --> 00:01:53,931 - You read a study? - Okay. I saw a meme. 42 00:01:55,381 --> 00:01:56,751 Hey, Pops. I'm going to play mini-golf 43 00:01:56,751 --> 00:01:58,551 with the Bro DiMaggios. You want in? 44 00:01:58,551 --> 00:02:00,591 Heh-heh. Six-seven. 45 00:02:03,131 --> 00:02:04,551 [ROCK THEME PLAYING] 46 00:02:08,051 --> 00:02:09,641 [TIRES SCREECHING] 47 00:02:14,941 --> 00:02:18,441 This jerk, AJ89, gave Klatch one star. 48 00:02:18,441 --> 00:02:20,361 Even the DMV's got one and a half. 49 00:02:21,531 --> 00:02:23,571 So, what did this AJ89 say? 50 00:02:23,571 --> 00:02:25,741 [CLEARS THROAT] "Not sure what's worse, 51 00:02:25,741 --> 00:02:29,161 the coffee or the fake smile plastered on the owner's face." 52 00:02:29,161 --> 00:02:30,241 But... uh! 53 00:02:30,241 --> 00:02:32,201 My smile's not fake. 54 00:02:32,201 --> 00:02:34,831 It's forced, but it means it when it gets there. 55 00:02:37,041 --> 00:02:39,131 Oh. Hi, welcome to Klatch Cafe. 56 00:02:39,131 --> 00:02:41,051 Hi. I'll take a triple espresso. 57 00:02:41,051 --> 00:02:42,971 Or, as I call it, a panic attack in a cup. 58 00:02:43,217 --> 00:02:44,263 [RILEY] Okay. 59 00:02:44,801 --> 00:02:46,931 Well, today we're doing a fun promotion 60 00:02:46,931 --> 00:02:49,811 where you write your Yelp username on a napkin, 61 00:02:49,811 --> 00:02:52,641 and in exchange you get... the napkin. 62 00:02:54,441 --> 00:02:55,811 Never seen you here before. 63 00:02:55,811 --> 00:02:57,731 Yeah, I just moved back recently. 64 00:02:57,731 --> 00:02:59,731 Nice to see all the new businesses, 65 00:02:59,731 --> 00:03:01,861 especially the ones that sell drugs. 66 00:03:02,691 --> 00:03:04,451 Haven't done that since high school. 67 00:03:04,451 --> 00:03:08,161 Or as we called it, Valley Village Extremely High. 68 00:03:08,161 --> 00:03:09,321 [LAUGHING] 69 00:03:09,321 --> 00:03:11,411 Valley Village. Go big V. 70 00:03:11,411 --> 00:03:13,701 [GASPS] Ah! Go big V! 71 00:03:13,701 --> 00:03:15,081 Suck it, Burbank High 72 00:03:15,081 --> 00:03:16,871 and your low teen-pregnancy rate. 73 00:03:16,871 --> 00:03:18,041 [LAUGHING] 74 00:03:18,041 --> 00:03:20,211 - I'm Pete Holterman. - Riley Parker. 75 00:03:20,841 --> 00:03:23,551 Parker? Hm. Shot in the dark. 76 00:03:23,551 --> 00:03:25,551 Any relation to Matt Parker? 77 00:03:25,551 --> 00:03:28,261 Of Parker Customs and Restorations? 78 00:03:29,391 --> 00:03:31,851 Oh, God. Are you serving me papers? 79 00:03:33,971 --> 00:03:36,941 Also, he was probably allowed to say it when he said it. 80 00:03:36,941 --> 00:03:38,691 ♪♪ 81 00:03:39,811 --> 00:03:41,021 Hey, Dad. 82 00:03:41,021 --> 00:03:43,401 - Not now, please. - Look who I found. 83 00:03:43,401 --> 00:03:45,611 Mad Dog Matt Parker. 84 00:03:45,611 --> 00:03:48,111 Pistol Pete Holterman, buddy! 85 00:03:48,111 --> 00:03:49,491 - Hey. - Hey. 86 00:03:49,491 --> 00:03:51,781 - How are you? Man. - Ah. 87 00:03:51,781 --> 00:03:53,911 The first freshman ever got on the varsity team 88 00:03:53,911 --> 00:03:56,331 and celebrated by flushing his own head in the toilet. 89 00:03:56,331 --> 00:03:57,581 - I did. - [MATT] Yeah, yeah. 90 00:03:57,581 --> 00:03:59,121 I haven't seen this guy 91 00:03:59,121 --> 00:04:01,591 since he won Most Improved Player at the fall banquet. 92 00:04:01,591 --> 00:04:03,631 I believe you gave credit to Coach Jenkins, 93 00:04:03,631 --> 00:04:05,131 your teammates, and Ronald Reagan. 94 00:04:05,131 --> 00:04:07,931 Yeah, I thought my life had peaked then, 95 00:04:07,931 --> 00:04:09,721 but turns out America had peaked then. 96 00:04:09,721 --> 00:04:11,351 - Ah. - You met my daughter, Riley, 97 00:04:11,351 --> 00:04:12,811 who works right outside the door here 98 00:04:12,811 --> 00:04:15,471 and lives inches from me with no rent. 99 00:04:15,471 --> 00:04:17,561 Of course. Fellow Valley Village grad. 100 00:04:17,561 --> 00:04:18,851 That's right, that's right. 101 00:04:18,851 --> 00:04:22,481 Well, technically, I graduated from NeverTooLateGED.com. 102 00:04:23,441 --> 00:04:24,781 I'll let you two catch up. 103 00:04:24,781 --> 00:04:27,151 Okay, good. Uh... Sit down, sit down. Sit. 104 00:04:27,151 --> 00:04:28,651 Oh, well, maybe just for a sec. 105 00:04:28,651 --> 00:04:31,281 - Oh, it sure is good to see you. - Good to see you, too. 106 00:04:31,281 --> 00:04:34,161 So, what have you been up to since we both had mullets? 107 00:04:35,661 --> 00:04:37,751 Whose idea was it to put bangs on our neck? 108 00:04:39,421 --> 00:04:43,041 Well, wow. Um, well, I took this, uh, machine shop over from my dad. 109 00:04:43,041 --> 00:04:45,091 Turned it into a custom car shop. 110 00:04:45,091 --> 00:04:47,261 Sadly, a recent widower. 111 00:04:47,261 --> 00:04:50,051 - Oh. I'm sorry. - Yeah. My best work is out there. 112 00:04:50,051 --> 00:04:52,591 - Yeah. Riley seems awesome. - No. The cars. 113 00:04:52,591 --> 00:04:53,801 I was talking about the cars. 114 00:04:55,761 --> 00:04:58,431 Listen, last I heard, uh, 115 00:04:58,431 --> 00:05:00,101 you'd moved back east to go to college, right? 116 00:05:00,101 --> 00:05:01,811 Yeah. Yeah, I was in sales for a while. 117 00:05:01,811 --> 00:05:03,311 - Then I moved to France. - Ooh. 118 00:05:03,311 --> 00:05:06,151 Got really into art, smoking, and being rude to tourists. 119 00:05:07,481 --> 00:05:08,781 Wow, this was going so well, 120 00:05:08,781 --> 00:05:10,741 then you mentioned the F word. 121 00:05:12,161 --> 00:05:13,741 You got a family? You got kids or anything? 122 00:05:13,741 --> 00:05:16,741 No kids, but I married... 123 00:05:16,741 --> 00:05:19,291 my husband, Damien, about 15 years ago. 124 00:05:20,001 --> 00:05:22,751 Wow. So the old balls and chain. 125 00:05:26,841 --> 00:05:28,341 That, I was not expecting. 126 00:05:31,219 --> 00:05:33,801 Honestly, I really appreciate 127 00:05:33,801 --> 00:05:35,971 that you didn't make a big deal out of it. 128 00:05:35,971 --> 00:05:38,021 Well, why would I? That's who you are, right? 129 00:05:38,021 --> 00:05:39,521 It's not like I didn't know in high school. 130 00:05:39,521 --> 00:05:41,141 Everybody knew, man. 131 00:05:41,141 --> 00:05:43,061 You dressed like Boy George a lot. 132 00:05:43,061 --> 00:05:45,521 - Well... Yeah. - Halloween. 133 00:05:45,521 --> 00:05:48,361 Thanksgiving. Choir practice. 134 00:05:48,361 --> 00:05:49,651 Okay. 135 00:05:51,491 --> 00:05:52,781 Look, I think part of the reason 136 00:05:52,781 --> 00:05:55,281 that I was keeping such a low profile 137 00:05:55,281 --> 00:05:57,661 is I didn't know how the guys on the team would react. 138 00:05:57,661 --> 00:05:59,911 Understandable, wasn't the most empathetic of times. 139 00:05:59,911 --> 00:06:02,411 If the coach had seen you fall down from dehydration, 140 00:06:02,411 --> 00:06:03,501 he would have said, 141 00:06:03,501 --> 00:06:05,671 "What, do you want to sit under a parasol?" 142 00:06:05,671 --> 00:06:08,501 Yeah. And if we needed water, he'd say, "What are you, gay?" 143 00:06:11,471 --> 00:06:12,971 Maybe that's what turned me. 144 00:06:15,301 --> 00:06:18,721 Hey, this has been nice. I'm sorry to cut it short. 145 00:06:18,721 --> 00:06:20,021 I got to get going, though. 146 00:06:20,021 --> 00:06:22,271 Oh, it is so good to see you. It really is. 147 00:06:22,271 --> 00:06:23,981 Listen, why don't we get a drink sometime? 148 00:06:23,981 --> 00:06:26,611 Oh, thanks, Matt, but I quit drinking. 149 00:06:26,611 --> 00:06:28,981 That's another story. Also involves a parasol. 150 00:06:30,401 --> 00:06:31,651 Doesn't matter. Thanks. 151 00:06:31,651 --> 00:06:33,991 - You bet. - Ah, heck. 152 00:06:33,991 --> 00:06:36,701 You know what? My husband owns an art gallery. 153 00:06:36,701 --> 00:06:39,121 He's got an opening tomorrow. Why don't you bring Riley? 154 00:06:39,121 --> 00:06:40,621 Perfect. That'd be great. 155 00:06:40,621 --> 00:06:43,121 Is it real art or just people taping bananas to a wall? 156 00:06:44,461 --> 00:06:47,131 No, that's a different party. You're not invited to that. 157 00:06:51,001 --> 00:06:53,721 [TECHNO MUSIC PLAYING] 158 00:06:57,341 --> 00:07:00,351 What's with the music? Is this Klatch after dark? 159 00:07:00,351 --> 00:07:03,311 I'm amping up the vibes, and there's a lot more to come. 160 00:07:03,311 --> 00:07:06,061 I'm looking into mimes. 161 00:07:06,061 --> 00:07:08,861 Well, I think the music slaps, Mom. 162 00:07:08,861 --> 00:07:10,771 And the smoke machine is a nice touch. 163 00:07:10,771 --> 00:07:12,611 What? I don't have a smoke machine. 164 00:07:14,111 --> 00:07:15,741 Or fire insurance! 165 00:07:17,911 --> 00:07:19,701 She's never gonna let those bad reviews go. 166 00:07:20,831 --> 00:07:22,701 You know what we could do? 167 00:07:22,701 --> 00:07:24,411 Drive to Tijuana and get veneers? 168 00:07:26,961 --> 00:07:29,001 What? I thought there were no bad ideas. 169 00:07:29,711 --> 00:07:31,421 Clearly, there are. 170 00:07:33,011 --> 00:07:35,011 We can write a bunch of fake good reviews 171 00:07:35,011 --> 00:07:38,261 to bury the bad ones. It's called review farming. 172 00:07:38,261 --> 00:07:39,891 It's like when they hire some hot girls 173 00:07:39,891 --> 00:07:41,851 to stand outside the club. 174 00:07:41,851 --> 00:07:43,641 Then when you get inside, 175 00:07:43,641 --> 00:07:45,391 ain't nothing but dudes and fours. 176 00:07:50,441 --> 00:07:51,861 Alright, how's this for a review? 177 00:07:52,691 --> 00:07:54,991 "I love Klatch Cafe. 178 00:07:54,991 --> 00:07:57,821 "Fun fact. You know who drinks decaf? 179 00:07:57,821 --> 00:07:59,111 De-cows." 180 00:08:02,121 --> 00:08:03,541 And send. 181 00:08:05,411 --> 00:08:07,831 - How many have you done? - Including this one? One. 182 00:08:09,621 --> 00:08:11,171 But don't worry, I have a good one coming up 183 00:08:11,171 --> 00:08:12,881 where I rhyme latte with hottie. 184 00:08:15,801 --> 00:08:17,971 "No. Ask Carter to help. 185 00:08:17,971 --> 00:08:19,841 He's your brother. It'll be good." 186 00:08:22,681 --> 00:08:26,311 Whoa! You guys look great. Party or night court? 187 00:08:26,311 --> 00:08:28,441 We were invited to an art gallery. 188 00:08:28,441 --> 00:08:30,101 Your grandfather has a gay friend. 189 00:08:30,101 --> 00:08:31,691 You don't need to qualify that. 190 00:08:31,691 --> 00:08:34,571 I don't introduce you as my divorced, broke daughter. 191 00:08:35,321 --> 00:08:36,941 True. You leave the daughter part out. 192 00:08:38,241 --> 00:08:40,611 That's very open-minded of you, Pops. 193 00:08:40,611 --> 00:08:42,371 Is your friend gay or queer? 194 00:08:42,371 --> 00:08:44,331 You can't say that word. 195 00:08:44,331 --> 00:08:48,161 Oh, is your "associate" gay or queer? 196 00:08:50,291 --> 00:08:53,461 These days, a lot of LGBTQ people prefer the word queer. 197 00:08:53,461 --> 00:08:55,841 Okay. The only time the letter "Q" should be used 198 00:08:55,841 --> 00:08:58,381 is when it's preceded by "BB." 199 00:08:59,511 --> 00:09:01,051 The real Q is, 200 00:09:01,051 --> 00:09:02,511 how does Grandpa have a friend? 201 00:09:03,681 --> 00:09:05,641 You know, for your information, I have a lot of friends. 202 00:09:05,641 --> 00:09:06,891 I just don't like any of 'em. 203 00:09:06,891 --> 00:09:08,641 ♪♪ 204 00:09:11,101 --> 00:09:13,271 [GASPS] Oh, wow. This looks great. 205 00:09:13,271 --> 00:09:14,981 What a hip crowd. 206 00:09:14,981 --> 00:09:17,321 So many fun hats and glasses. 207 00:09:19,071 --> 00:09:21,611 So, this is where they all go between protests? 208 00:09:21,611 --> 00:09:24,411 Dad, let's not make assumptions. 209 00:09:24,411 --> 00:09:25,831 How about this? 210 00:09:25,831 --> 00:09:27,581 If you get an impulse to say something rude, 211 00:09:27,581 --> 00:09:29,791 just say, "Hmm, food for thought." 212 00:09:30,541 --> 00:09:33,211 - Mad Dog! Oh, oh. - Hey. Oh. 213 00:09:33,211 --> 00:09:35,711 Come here, come here. I'm so glad you guys made it. 214 00:09:35,711 --> 00:09:37,711 - Matt, Riley. - Ah. 215 00:09:37,711 --> 00:09:39,011 This is my husband, Damien. 216 00:09:39,011 --> 00:09:40,471 Damien, Matt Parker, good to meet you. 217 00:09:40,471 --> 00:09:42,971 Nice to meet you. And I thought I married out of my league. 218 00:09:42,971 --> 00:09:44,391 Oh! 219 00:09:45,471 --> 00:09:46,971 Riley is his daughter. 220 00:09:46,971 --> 00:09:47,975 Oh. 221 00:09:47,986 --> 00:09:50,446 A dependent that I can't take off my taxes. 222 00:09:50,821 --> 00:09:53,031 The gift that keeps on taking. That's what I call her. 223 00:09:54,311 --> 00:09:55,941 I'll set you up with our CPA. 224 00:09:55,941 --> 00:09:58,191 We write off our kids as employees of the business. 225 00:09:58,901 --> 00:10:00,071 [WHISPERS] We have no kids. 226 00:10:01,951 --> 00:10:03,661 [HIGH-PITCHED] Which is why we have a boat. 227 00:10:06,031 --> 00:10:08,411 Pete tells me you work on cars? 228 00:10:08,411 --> 00:10:10,951 Well, yeah, like Botticelli "works on" canvas. 229 00:10:11,331 --> 00:10:12,911 Matt is a designer. 230 00:10:13,671 --> 00:10:16,791 His shop resto-mods custom vehicles. 231 00:10:16,791 --> 00:10:18,131 I told you this. 232 00:10:18,131 --> 00:10:20,131 Ah. Uh-oh. I'm in trouble. 233 00:10:21,631 --> 00:10:23,221 Well, you're both in the arts. 234 00:10:23,221 --> 00:10:25,181 You curate these amazing exhibits, 235 00:10:25,181 --> 00:10:28,601 and my dad's design sketches are works of art themselves. 236 00:10:28,601 --> 00:10:30,021 I'm sure they are. 237 00:10:30,021 --> 00:10:32,641 Maybe we'll have to do an exhibit of his car sketches. 238 00:10:32,641 --> 00:10:34,691 [CHUCKLING] 239 00:10:34,691 --> 00:10:37,561 No one else is laughing. Sorry. 240 00:10:39,611 --> 00:10:41,361 I thought you were joking. 241 00:10:41,361 --> 00:10:42,441 [BOTH CHUCKLE] 242 00:10:42,441 --> 00:10:44,201 Damien can be a bit of an art snob. 243 00:10:44,201 --> 00:10:45,611 Mm. 244 00:10:45,611 --> 00:10:47,991 He called Michelangelo's David an "Equinox six." 245 00:10:47,991 --> 00:10:48,991 Yeah, well... 246 00:10:49,741 --> 00:10:53,371 No, I understand that. I'm more of a car snob myself. 247 00:10:54,001 --> 00:10:57,421 An AMC Gremlin is actually scarier than the movie. 248 00:10:59,041 --> 00:11:02,421 Everyone's an artist these days. It's all Subway's fault. 249 00:11:02,421 --> 00:11:05,221 But I suppose if those minimum wagers 250 00:11:05,221 --> 00:11:07,141 can call themselves sandwich artists, 251 00:11:07,141 --> 00:11:11,681 you and the guys at Jiffy Lube can call yourselves car artists. 252 00:11:13,641 --> 00:11:14,851 Oh. 253 00:11:14,851 --> 00:11:16,191 Food for thought. 254 00:11:16,191 --> 00:11:18,191 ♪♪ 255 00:11:18,191 --> 00:11:21,531 Okay. How many reviews have you done for my mom? 256 00:11:21,531 --> 00:11:24,031 I did ten. Carter's done two. 257 00:11:25,701 --> 00:11:27,991 We're still very proud. 258 00:11:28,531 --> 00:11:30,121 I started last night with, uh, 259 00:11:30,121 --> 00:11:32,581 "The coffee at Klatch Cafe is incredible," 260 00:11:32,581 --> 00:11:34,161 but it sounded so impersonal. 261 00:11:34,161 --> 00:11:36,671 So I went online to look up synonyms for "incredible." 262 00:11:37,831 --> 00:11:39,791 Four hours later, I'm on eBay buying 263 00:11:39,791 --> 00:11:42,051 Pop Rocks from a Norwegian kid named Bjorn. 264 00:11:43,421 --> 00:11:45,221 Stitch? 265 00:11:45,221 --> 00:11:48,131 - I ain't do none. - None? 266 00:11:48,131 --> 00:11:49,891 But wait a minute. 267 00:11:49,891 --> 00:11:51,761 I got a good back story for my reviewer. 268 00:11:52,601 --> 00:11:55,811 Her name is Renee. She's a divorcee from Temecula. 269 00:11:55,811 --> 00:11:57,391 She took to pumpkin spice 270 00:11:57,391 --> 00:11:59,771 to ease the sting of her cheating husband, Stan. 271 00:12:01,651 --> 00:12:03,571 Mad respect to the character work, though. 272 00:12:05,531 --> 00:12:08,451 Well, can Renee type, "Great coffee," 273 00:12:08,451 --> 00:12:10,201 click five stars and submit? 274 00:12:10,201 --> 00:12:12,031 We need reviews! 275 00:12:12,031 --> 00:12:14,241 Wait a minute. You gotta give Renee a break. 276 00:12:14,791 --> 00:12:16,751 Stan left her for her sister. 277 00:12:18,161 --> 00:12:19,751 Her older sister! 278 00:12:21,081 --> 00:12:22,211 [SIGHS] 279 00:12:22,211 --> 00:12:24,171 I should have paid for Russian bots. 280 00:12:24,171 --> 00:12:26,511 ♪♪ 281 00:12:26,511 --> 00:12:30,841 [PETE AND MATT LAUGHING] 282 00:12:31,431 --> 00:12:32,971 Nothing to do with anything. 283 00:12:32,971 --> 00:12:34,311 You two are having fun. 284 00:12:34,311 --> 00:12:35,601 [LAUGHING] I'm sorry. 285 00:12:35,601 --> 00:12:36,811 We'll be good. 286 00:12:36,811 --> 00:12:39,141 You're kind of pulling focus. 287 00:12:39,141 --> 00:12:41,311 Come on now. Don't get jealous. 288 00:12:41,311 --> 00:12:43,651 Although, thanks to football, 289 00:12:43,651 --> 00:12:46,031 I did shower with Matt before I showered with you. 290 00:12:47,651 --> 00:12:51,741 Okay, so what do we think this artist is trying to say 291 00:12:51,741 --> 00:12:56,951 with this painting about these post-apocalyptic female figures, hmm? 292 00:12:56,951 --> 00:12:58,831 If you turn it upside down, does the dress come off? 293 00:12:58,831 --> 00:13:00,211 'Cause I had a pen like that once. 294 00:13:00,211 --> 00:13:02,171 Dog! [LAUGHS] 295 00:13:06,421 --> 00:13:09,471 Matt, uh, clearly you have some thoughts. 296 00:13:09,471 --> 00:13:10,761 Do you want to share? 297 00:13:10,761 --> 00:13:13,511 Matt here considers himself an artist. 298 00:13:13,511 --> 00:13:15,761 Some draw inspiration from the greats 299 00:13:15,761 --> 00:13:17,851 like, um, Henri Matisse. 300 00:13:17,851 --> 00:13:20,351 Matt doodles cars. 301 00:13:21,771 --> 00:13:24,271 Well, I get my inspiration from "Henri" Ford. 302 00:13:26,441 --> 00:13:30,071 And, uh... it's good. 303 00:13:30,451 --> 00:13:34,201 Okay, so no thoughts on the distortion of perspective 304 00:13:34,201 --> 00:13:37,411 to comment on the treatment of women in a patriarchal society? 305 00:13:37,411 --> 00:13:39,791 I'm surprised that an artist like yourself 306 00:13:39,791 --> 00:13:41,411 doesn't have a take on that. 307 00:13:42,671 --> 00:13:46,921 - Well, it's uh, food for thought. - Mm. Follow me. 308 00:13:48,961 --> 00:13:50,881 I'm sorry. I love him, 309 00:13:50,881 --> 00:13:53,891 but sometimes Damien can be a little... extra 310 00:13:53,891 --> 00:13:55,761 when he's holding court. 311 00:13:55,761 --> 00:13:58,101 And at Gelson's. 312 00:13:58,101 --> 00:14:00,891 And at Barry's Bootcamp. They moved him to the back row. 313 00:14:02,231 --> 00:14:03,311 That's okay. 314 00:14:05,191 --> 00:14:07,191 What are you doing? 315 00:14:07,191 --> 00:14:09,231 I'm doing exactly what you asked me to do. 316 00:14:09,231 --> 00:14:10,861 I know, since when do you listen? 317 00:14:12,781 --> 00:14:14,531 I didn't want you to be a jerk. 318 00:14:14,531 --> 00:14:16,571 But if someone else is being a jerk, you know, 319 00:14:16,571 --> 00:14:18,201 unleash the jerk. 320 00:14:18,201 --> 00:14:21,081 It's not my place to say something in his gallery here. 321 00:14:21,081 --> 00:14:22,411 Hang on. 322 00:14:22,411 --> 00:14:24,331 Are you not calling him out because he's gay? 323 00:14:24,331 --> 00:14:26,841 No. Pete's my friend, right? 324 00:14:26,841 --> 00:14:28,381 And I don't want to make a scene in here. 325 00:14:28,381 --> 00:14:30,801 Sometimes, honey, you got to turn the other cheek. 326 00:14:30,801 --> 00:14:32,421 Yes, I heard that. 327 00:14:33,761 --> 00:14:35,681 Are you sure? Because treating him differently 328 00:14:35,681 --> 00:14:36,761 than you would a straight person 329 00:14:36,761 --> 00:14:38,511 is a different kind of prejudice. 330 00:14:38,511 --> 00:14:40,771 If I don't call him out, I'm a bad guy. 331 00:14:40,771 --> 00:14:42,771 If I do call him out, I'm a bad guy. 332 00:14:42,771 --> 00:14:44,851 This is why I don't go out. 333 00:14:46,191 --> 00:14:48,901 Let's just please do the Irish goodbye. 334 00:14:48,901 --> 00:14:51,821 And don't tell anybody I said it that way. 335 00:14:51,821 --> 00:14:53,821 ♪♪ 336 00:14:56,491 --> 00:14:58,411 Whoa! Are you making a French exit? 337 00:14:58,911 --> 00:15:02,041 Oh, no. We were trying to do the Irish goodbye. 338 00:15:02,041 --> 00:15:04,581 The French exit would be a surrender, wouldn't it? 339 00:15:06,001 --> 00:15:07,251 - Thanks for tonight. - Yeah, thanks. 340 00:15:07,251 --> 00:15:08,711 And, uh, Damien, 341 00:15:08,711 --> 00:15:11,881 I did get tipsy and bid on the lady skeleton painting. 342 00:15:11,881 --> 00:15:15,341 If I win, there is no possible way I can pay for it. 343 00:15:16,131 --> 00:15:19,051 Thank you for stopping by. And I know that fine art 344 00:15:19,051 --> 00:15:22,101 is not the forte of someone who owns a body shop. 345 00:15:22,891 --> 00:15:24,141 - RuPaul. - What? Ugh. 346 00:15:26,141 --> 00:15:28,521 Oh, that's our safe word in case he's getting too mean. 347 00:15:30,861 --> 00:15:35,491 You know, Damien, um, if you'll remember, 348 00:15:35,491 --> 00:15:37,281 I'm a custom car designer. 349 00:15:37,281 --> 00:15:39,201 I design, I implement, I manufacture, 350 00:15:39,201 --> 00:15:40,871 I make dreams come true. 351 00:15:40,871 --> 00:15:42,371 The best I can see in here 352 00:15:42,371 --> 00:15:44,791 what you do is hang other people's paintings. 353 00:15:45,661 --> 00:15:49,251 Oh. [CHUCKLES] Perfect. Just in time for the show. 354 00:15:49,251 --> 00:15:53,171 Yes, I will take one, too. 355 00:15:53,171 --> 00:15:54,511 I wish I could. 356 00:15:54,511 --> 00:15:55,881 I've never needed one more. 357 00:15:57,381 --> 00:15:59,261 Matt, continue. 358 00:15:59,261 --> 00:16:02,061 I'm a member of the Broad Museum downtown. 359 00:16:02,061 --> 00:16:04,931 I'm also aware of Basquiat's exhibition down there, 360 00:16:04,931 --> 00:16:06,731 which reminds me of some of the work here, 361 00:16:06,731 --> 00:16:08,851 because these people are copying it 362 00:16:08,851 --> 00:16:11,731 and making bad knockoffs of his art. 363 00:16:11,731 --> 00:16:16,491 Oh no. Pete's old football buddy gives the exhibit a frowny face. 364 00:16:16,951 --> 00:16:20,411 I don't like being defined by a stereotype. Nobody does. 365 00:16:20,411 --> 00:16:22,241 And just because people have a skill set 366 00:16:22,241 --> 00:16:24,701 that you may not understand, 367 00:16:24,701 --> 00:16:27,161 it does not mean that they're not artists. 368 00:16:27,711 --> 00:16:30,291 Pete, it was good to see you. I wouldn't feed him after 12. 369 00:16:30,291 --> 00:16:31,881 I think he is a gremlin. 370 00:16:34,001 --> 00:16:36,461 And I'm keeping this flute. Oh, that's right. 371 00:16:36,461 --> 00:16:38,051 I called it a flute! 372 00:16:43,261 --> 00:16:44,851 Oh, hey. How was the art show? 373 00:16:44,851 --> 00:16:46,221 It was interesting. 374 00:16:46,221 --> 00:16:47,771 The good news is your grandfather 375 00:16:47,771 --> 00:16:49,521 wasn't the most offensive person there. 376 00:16:50,561 --> 00:16:53,061 Oh, no. Mom, what accent did you do? 377 00:16:55,111 --> 00:16:57,651 Did you notice Klatch is at a five-star rating? 378 00:16:57,651 --> 00:16:58,781 A lot of great new reviews. 379 00:16:58,781 --> 00:17:01,531 Yeah, from complete strangers. 380 00:17:01,531 --> 00:17:04,781 Like that one from Yaboi09. 381 00:17:04,781 --> 00:17:08,001 Yeah, well, AJ89 posted a new one, too. 382 00:17:08,001 --> 00:17:10,121 "I like how the owner has a tip jar. 383 00:17:10,121 --> 00:17:11,921 Here's a tip, do your job." 384 00:17:12,671 --> 00:17:15,841 What's your beef with AJ89? Kind of makes sense. [CHUCKLES] 385 00:17:16,421 --> 00:17:18,211 You can't keep obsessing. 386 00:17:18,211 --> 00:17:19,971 The best way to win over AJ89 387 00:17:19,971 --> 00:17:21,801 is to give them something for free. 388 00:17:21,801 --> 00:17:24,601 Uh, I don't negotiate with terrorists. 389 00:17:26,141 --> 00:17:28,101 Then why did Georgia get a raise on her allowance? 390 00:17:28,101 --> 00:17:29,981 ♪♪ 391 00:17:31,851 --> 00:17:33,691 Morning, Andy. You want your usual? 392 00:17:33,691 --> 00:17:36,271 Yeah, and I got your email about a free cake pop. 393 00:17:36,271 --> 00:17:38,401 Now, as a rule, I try to avoid foods on a stick. 394 00:17:39,151 --> 00:17:41,651 As another rule, I do not turn down free cake. 395 00:17:41,651 --> 00:17:45,281 Oh my God, you're AJ89?! 396 00:17:45,281 --> 00:17:47,701 How do you like this "vibe"? 397 00:17:51,961 --> 00:17:53,961 Well, I'll be honest, I do not. 398 00:17:53,961 --> 00:17:55,421 Why did you write all those reviews 399 00:17:55,421 --> 00:17:57,001 about how terrible this place is? 400 00:17:57,001 --> 00:17:59,341 Oh, I don't write reviews. I'm a lawyer. 401 00:17:59,341 --> 00:18:00,721 I put nothing in writing. 402 00:18:00,721 --> 00:18:04,141 Okay, so you didn't write this? 403 00:18:04,141 --> 00:18:07,141 "The vibes at Klatch Cafe are super cringe. 404 00:18:07,141 --> 00:18:08,511 One star." 405 00:18:08,511 --> 00:18:11,731 Mm-hmm. Case closed. You just got Matlocked. 406 00:18:13,651 --> 00:18:17,321 "Cringe." Oh, my God, that's gotta be Penny. 407 00:18:17,861 --> 00:18:20,651 - Who's Penny? - My teenage daughter. 408 00:18:20,651 --> 00:18:21,821 Cringe is her favorite word. 409 00:18:21,821 --> 00:18:24,491 It was delulu, which is now apparently cringe. 410 00:18:26,121 --> 00:18:28,451 She hates that we stop here every day on the way to school. 411 00:18:28,451 --> 00:18:32,331 Oh, God, I'm so sorry for smashing your cake pop. 412 00:18:32,331 --> 00:18:33,871 And for putting a laxative 413 00:18:33,871 --> 00:18:35,881 in the cake pop I was going to give you. 414 00:18:37,211 --> 00:18:40,711 No, no, I am sorry. I will take those reviews down right now. 415 00:18:40,711 --> 00:18:42,301 Ugh, thank you. 416 00:18:42,301 --> 00:18:44,091 So why do you stop here every day? 417 00:18:44,091 --> 00:18:45,431 Well, my daughter says 418 00:18:45,431 --> 00:18:47,601 it's because I have a crush on the cute barista. 419 00:18:49,391 --> 00:18:50,811 She said that? 420 00:18:52,731 --> 00:18:54,231 I added the cute. 421 00:18:54,771 --> 00:18:58,111 My God, you're so cringe. And so right. 422 00:18:59,941 --> 00:19:02,031 And also sweet and charming. 423 00:19:02,031 --> 00:19:04,201 And maybe somebody you'd go to dinner with? 424 00:19:05,111 --> 00:19:08,531 Oh, um, I guess that kind of depends on... Yes. 425 00:19:10,871 --> 00:19:12,871 Well, that's great... for me. 426 00:19:12,871 --> 00:19:14,961 My daughter is going to be pissed. 427 00:19:15,541 --> 00:19:17,251 Maybe don't read your reviews for a couple of days, huh? 428 00:19:19,001 --> 00:19:20,671 Oh, Andy, um, before you go, 429 00:19:20,671 --> 00:19:22,551 let me give you a good cake pop. 430 00:19:22,551 --> 00:19:25,221 Wait, are the pink ones the safe ones or the blue ones? 431 00:19:26,131 --> 00:19:28,341 Everyone, cake pops down! 432 00:19:32,521 --> 00:19:34,481 Ooh! Alright. Alright, Stitch. 433 00:19:34,481 --> 00:19:36,851 We're gonna get the leather finished on the steering wheel. 434 00:19:36,851 --> 00:19:38,441 And, Gabe, we got to get this engine right. 435 00:19:38,441 --> 00:19:40,061 - Hey! Mad Dog. - Oh, God. 436 00:19:42,031 --> 00:19:44,071 Hey, just hit me with that wrench. Go ahead. 437 00:19:44,071 --> 00:19:45,781 - What? No! - Give it to me. I'll do it. 438 00:19:47,661 --> 00:19:49,031 Hey, Pete. Good to see you. 439 00:19:49,031 --> 00:19:51,911 Looks like you brought the aptly named Damien. 440 00:19:51,911 --> 00:19:55,831 Yeah. You know, no one has ever called me out 441 00:19:55,831 --> 00:19:57,751 the way you did in my own gallery. 442 00:19:58,331 --> 00:20:00,041 It's punk. I love it. 443 00:20:01,131 --> 00:20:03,421 Well, I'll be happy to do it here in my gallery. 444 00:20:04,171 --> 00:20:06,971 That is why my way too patient and loving husband 445 00:20:06,971 --> 00:20:08,721 insisted we come down so that I could tell you 446 00:20:08,721 --> 00:20:13,181 to your face that, uh, what you said was refreshing. 447 00:20:13,181 --> 00:20:15,431 The only other thing I've ever heard him call refreshing 448 00:20:15,431 --> 00:20:17,481 is when there's a no children policy at a restaurant. 449 00:20:17,481 --> 00:20:18,521 Mm. 450 00:20:20,231 --> 00:20:23,651 - Is that actually a thing? - Oh, Cocino in Beverly Hills. 451 00:20:23,651 --> 00:20:25,151 Really? What kind of food do they have? 452 00:20:25,151 --> 00:20:26,781 Never mind. I'm in. I like it. 453 00:20:28,951 --> 00:20:31,531 I like you, Matt. Most people at my exhibits 454 00:20:31,531 --> 00:20:34,081 are sheep who just nod along to whatever I say 455 00:20:34,081 --> 00:20:35,911 because I'm the gallerist. 456 00:20:35,911 --> 00:20:37,751 And because you throw a tantrum when they don't. 457 00:20:37,751 --> 00:20:38,920 Oh, right. 458 00:20:39,671 --> 00:20:44,091 By the way, oh, this is amazing. 459 00:20:44,091 --> 00:20:46,711 I mean, I haven't seen lines this beautiful 460 00:20:46,711 --> 00:20:49,511 since Pam Anderson stopped wearing makeup. 461 00:20:51,141 --> 00:20:54,061 Well, I always think creativity comes from God. 462 00:20:54,061 --> 00:20:55,811 I can only take a little bit of the credit. 463 00:20:55,811 --> 00:20:57,931 Well, it's pretty spectacular. 464 00:20:57,931 --> 00:20:59,981 I mean, it's like classical influence, 465 00:20:59,981 --> 00:21:01,481 you know, with a touch of danger. 466 00:21:01,481 --> 00:21:02,981 Like, um, oh, Ed Hopper 467 00:21:02,981 --> 00:21:04,521 - meets Dennis Hopper. - Dennis Hopper. 468 00:21:04,521 --> 00:21:05,734 - There you go, yeah. - Yeah. 469 00:21:06,321 --> 00:21:08,191 You know what they say. Good artists copy, 470 00:21:08,191 --> 00:21:10,701 great artists steal, with a little bit of help. 471 00:21:12,141 --> 00:21:14,431 Oh, can I just wave from here? 472 00:21:17,571 --> 00:21:18,831 Does he like me? 473 00:21:18,831 --> 00:21:21,081 Nah, he's looking at all this chocolate. 474 00:21:21,081 --> 00:21:23,081 ♪♪ 475 00:21:26,710 --> 00:21:31,710 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 35616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.