All language subtitles for Candice.Renoir.S09E09.fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:13,480 *Tippa Irie : "Stick to my roots". 2 00:00:13,800 --> 00:00:15,280 *Reggae en anglais. 3 00:00:15,600 --> 00:00:18,840 ... 4 00:00:19,440 --> 00:00:20,760 -Oui, chérie. 5 00:00:21,720 --> 00:00:22,880 ... 6 00:00:23,200 --> 00:00:25,720 Comment ça, un jeu vidéo ? 7 00:00:26,040 --> 00:00:27,440 ... 8 00:00:27,760 --> 00:00:29,240 Elle a 8 ans. 9 00:00:29,560 --> 00:00:30,560 Klaxon. 10 00:00:30,880 --> 00:00:31,880 Oh ! 11 00:00:33,120 --> 00:00:34,320 Je te laisse. 12 00:00:35,120 --> 00:00:36,600 Vous êtes dingue ! 13 00:00:36,920 --> 00:00:38,920 -Remerciez-moi plutôt. 14 00:00:39,240 --> 00:00:41,880 -Vous fonciez ! C'est limité à 30. 15 00:00:42,200 --> 00:00:45,480 -Vous traversez hors d'un passage piétons. 16 00:00:45,800 --> 00:00:48,920 -Ca va barder ! Vous êtes un danger ! 17 00:00:49,240 --> 00:00:51,280 -JE VOUS EMBARQUE. 18 00:00:53,240 --> 00:00:55,240 -Allez, avance ! Klaxons. 19 00:00:55,560 --> 00:00:56,560 -On discute ! 20 00:00:56,880 --> 00:00:58,240 Hein ? 21 00:00:58,560 --> 00:01:00,440 On vous entend moins. 22 00:01:00,760 --> 00:01:01,880 -Je... 23 00:01:02,200 --> 00:01:03,240 vous dépose ? 24 00:01:03,560 --> 00:01:04,960 -Marcher me détend. 25 00:01:05,280 --> 00:01:06,320 -Clairement. 26 00:01:09,000 --> 00:01:11,280 Klaxons. -On peut y aller ? 27 00:01:11,720 --> 00:01:13,440 -Oui, on peut y aller. 28 00:01:17,280 --> 00:01:20,920 -What you want, baby, I got it. 29 00:01:21,240 --> 00:01:24,920 What you need, do you know I got it ? 30 00:01:25,240 --> 00:01:26,920 All I'm asking 31 00:01:27,240 --> 00:01:30,920 is for a little respect when you come home. 32 00:01:31,240 --> 00:01:34,920 Hey, baby, when you get home. 33 00:01:35,240 --> 00:01:36,880 Mister... 34 00:01:39,240 --> 00:01:40,920 I ain't gonna do you wrong 35 00:01:41,240 --> 00:01:42,720 while you're gone. 36 00:01:43,040 --> 00:01:44,920 Ain't gonna do you wrong. 37 00:01:46,520 --> 00:01:47,840 -La divulgation 38 00:01:48,160 --> 00:01:50,240 de nos données privées 39 00:01:50,560 --> 00:01:52,600 a créé beaucoup de peurs. 40 00:01:52,920 --> 00:01:56,000 J'ai donc contacté la plus douée des geeks. 41 00:01:56,320 --> 00:01:59,840 Je crois que certains la connaissent. 42 00:02:00,160 --> 00:02:02,640 Voici Chrystelle Da Silva. 43 00:02:02,960 --> 00:02:04,400 -Oh ! Non ! 44 00:02:04,720 --> 00:02:06,520 Non ! Non ! 45 00:02:06,840 --> 00:02:07,960 Oh non ! 46 00:02:08,280 --> 00:02:11,160 Non ! Ca fait longtemps. 47 00:02:11,480 --> 00:02:12,240 -Ca va ? 48 00:02:12,560 --> 00:02:13,840 -Et toi ? -Oui. 49 00:02:14,560 --> 00:02:16,440 Tu changes pas. -Ni toi. 50 00:02:16,760 --> 00:02:17,720 On revient. 51 00:02:19,240 --> 00:02:21,160 -Verez... -Marquez. 52 00:02:21,480 --> 00:02:22,800 -Marquez. -Marquez. 53 00:02:23,120 --> 00:02:24,320 -Oui. -Bienvenue. 54 00:02:24,640 --> 00:02:25,960 -Merci. Merci. 55 00:02:29,320 --> 00:02:30,440 -Ca fait... 56 00:02:30,760 --> 00:02:33,360 -Cinq ans. -Oh, cinq ans ! 57 00:02:33,920 --> 00:02:35,400 Tu dors où ? 58 00:02:35,720 --> 00:02:37,360 -A l'hôtel. -Non. 59 00:02:37,680 --> 00:02:40,360 Tu viens chez moi. -Mais... 60 00:02:40,680 --> 00:02:43,480 Attends, je dois m'installer... 61 00:02:44,200 --> 00:02:46,760 -Il a dit : "On va vous crever." 62 00:02:47,080 --> 00:02:47,920 -Ne cédons pas 63 00:02:48,240 --> 00:02:50,080 à la peur. -Oui, mais... 64 00:02:50,400 --> 00:02:52,640 -Ces menaces... -Excusez-moi. 65 00:02:52,960 --> 00:02:55,960 -Il faut s'en occuper. -Excusez-moi ! 66 00:02:56,280 --> 00:02:57,240 -Putain... 67 00:02:58,200 --> 00:03:00,320 -Venez avec moi. Venez. 68 00:03:01,520 --> 00:03:03,160 Attention aux marches. 69 00:03:03,480 --> 00:03:05,840 -Prenez ma plainte. -Venez. 70 00:03:07,920 --> 00:03:09,240 -Prenez ma plainte. 71 00:03:09,560 --> 00:03:12,520 -On va vous emmener à l'hôpital. 72 00:03:12,840 --> 00:03:14,320 -Non, inutile. 73 00:03:14,640 --> 00:03:15,920 C'est pas grave. 74 00:03:16,240 --> 00:03:19,000 Et je suis étudiante en médecine. 75 00:03:19,320 --> 00:03:21,680 -Votre nom ? -Eden Barlier. 76 00:03:23,800 --> 00:03:26,600 -Pourquoi vos cheveux sont mouillés ? 77 00:03:27,720 --> 00:03:29,360 -J'étais à la piscine. 78 00:03:30,200 --> 00:03:32,960 Avec Kevin et Joséphine, des amis. 79 00:03:33,280 --> 00:03:35,120 Je voulais rentrer. 80 00:03:35,680 --> 00:03:37,800 Il a surgi comme un fou. 81 00:03:38,120 --> 00:03:40,720 Je me suis protégée de sa lame. 82 00:03:41,040 --> 00:03:42,920 Je le connaissais pas. 83 00:03:43,920 --> 00:03:45,080 -Qu'a-t-il dit ? 84 00:03:45,560 --> 00:03:47,320 -"Crève, salope." 85 00:03:47,640 --> 00:03:49,680 Ca fait des semaines 86 00:03:50,000 --> 00:03:51,600 que j'ai la trouille. 87 00:03:52,200 --> 00:03:54,800 Je reçois des menaces sur le Web. 88 00:03:55,240 --> 00:03:56,240 -Pourquoi ? 89 00:03:57,280 --> 00:03:59,160 -J'ai engueulé un type 90 00:03:59,480 --> 00:04:01,480 il y a plusieurs mois. 91 00:04:02,440 --> 00:04:06,440 Pour lui, le virus avait été créé pour enrichir les labos. 92 00:04:07,080 --> 00:04:10,080 J'ai rétorqué qu'il avait pas de cerveau. 93 00:04:10,400 --> 00:04:13,480 Il y a trois semaines, un mec l'a ressorti, 94 00:04:13,800 --> 00:04:16,080 sous le pseudo "Antilope". 95 00:04:16,400 --> 00:04:17,840 Il m'a traitée 96 00:04:18,160 --> 00:04:19,280 de vendue. 97 00:04:19,600 --> 00:04:23,560 Et j'ai reçu des menaces de meurtre, de viol. 98 00:04:23,880 --> 00:04:25,000 -OK. 99 00:04:25,320 --> 00:04:27,320 On va examiner ça. 100 00:04:27,640 --> 00:04:29,480 Il va nous falloir 101 00:04:29,800 --> 00:04:31,040 vos identifiants. 102 00:04:31,360 --> 00:04:33,200 On doit tout vérifier. 103 00:04:33,520 --> 00:04:34,600 -Allez dormir 104 00:04:34,920 --> 00:04:36,920 ailleurs. -Chez une amie. 105 00:04:37,240 --> 00:04:41,320 -Vous me direz où, qu'on puisse vous surveiller. 106 00:04:41,640 --> 00:04:45,640 -OK. -Pour me joindre jour et nuit. 107 00:04:45,960 --> 00:04:46,960 -Merci. 108 00:04:47,880 --> 00:04:52,080 -Envoi d'un cercueil, de balles, voiture vandalisée, menaces 109 00:04:52,400 --> 00:04:54,040 de mort, de viol. 110 00:04:54,920 --> 00:04:57,200 -Les menaces peuvent venir 111 00:04:57,520 --> 00:04:58,640 de n'importe qui. 112 00:04:58,960 --> 00:05:01,520 -Tu peux au moins les supprimer. 113 00:05:01,840 --> 00:05:03,360 On frappe. -Boss. 114 00:05:03,680 --> 00:05:05,000 -Voici Ismaël, 115 00:05:05,320 --> 00:05:06,600 le nouveau venu. 116 00:05:06,920 --> 00:05:08,240 -Ca va mieux ? 117 00:05:09,640 --> 00:05:10,880 -Tu le connais ? 118 00:05:11,200 --> 00:05:12,600 -On s'est croisés. 119 00:05:12,920 --> 00:05:14,240 -Je t'expliquerai. 120 00:05:14,560 --> 00:05:16,640 -Bon, j'ai enquêté 121 00:05:16,960 --> 00:05:20,480 parmi les habitants sans rien trouver de suspect. 122 00:05:20,800 --> 00:05:23,200 -Les anarchistes adorent 123 00:05:23,520 --> 00:05:25,040 cibler les flics. 124 00:05:25,360 --> 00:05:26,720 En étant discrets. 125 00:05:27,520 --> 00:05:28,880 -Alors, au boulot. 126 00:05:34,880 --> 00:05:38,360 -J'ai raté les présentations à cause d'une affaire. 127 00:05:38,680 --> 00:05:39,560 -Sur quoi ? 128 00:05:39,880 --> 00:05:42,480 -Cybercriminalité, agression. 129 00:05:42,800 --> 00:05:44,680 -Besoin d'aide ? -Non. 130 00:05:45,000 --> 00:05:46,560 Le cyber, je gère. 131 00:05:47,080 --> 00:05:48,080 -OK. 132 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 -Tss ! 133 00:05:50,320 --> 00:06:12,600 ... 134 00:06:12,920 --> 00:06:13,920 Pff... 135 00:06:23,280 --> 00:06:28,760 -Pardon, je cherche Joséphine Bergman et Kevin Angelin. 136 00:06:29,080 --> 00:06:31,040 -C'est eux, juste ici. 137 00:06:33,680 --> 00:06:36,400 -Bonjour. -Police. 138 00:06:37,280 --> 00:06:38,720 On peut discuter ? 139 00:06:41,560 --> 00:06:43,280 -A la piscine, 140 00:06:43,600 --> 00:06:45,120 personne surveillait 141 00:06:45,440 --> 00:06:46,480 Eden ? 142 00:06:46,800 --> 00:06:48,280 -Non. -Non. 143 00:06:48,920 --> 00:06:51,320 Mais elle méritait pas ça. 144 00:06:51,640 --> 00:06:54,240 Elle bosse, elle a la vocation. 145 00:06:54,920 --> 00:06:57,480 Tout ça à cause de complotistes. 146 00:06:57,800 --> 00:06:58,680 -Depuis quand 147 00:06:59,000 --> 00:07:01,440 vous la connaissez ? -Le lycée. 148 00:07:01,760 --> 00:07:04,200 Et on est en 4e année. 149 00:07:05,040 --> 00:07:06,440 -Vous aussi ? -Non. 150 00:07:06,760 --> 00:07:09,480 Je suis en biologie, mais je prépare 151 00:07:09,800 --> 00:07:11,360 le concours de passage 152 00:07:11,680 --> 00:07:13,600 en médecine. -Elle avait 153 00:07:13,920 --> 00:07:16,160 des conflits hors du Net ? 154 00:07:16,480 --> 00:07:19,600 -Non, elle cherche pas les embrouilles. 155 00:07:19,920 --> 00:07:21,920 -Et le mec à l'hosto ? 156 00:07:22,240 --> 00:07:25,360 Tu dois être au courant. -J'avais zappé. 157 00:07:26,160 --> 00:07:28,520 Oui, elle avait rembarré 158 00:07:28,840 --> 00:07:31,720 un brancardier hyper lourd. 159 00:07:32,280 --> 00:07:34,040 -Il s'appelle comment ? 160 00:07:34,360 --> 00:07:35,440 -Adrien Levrard. 161 00:07:35,760 --> 00:07:37,840 Alias "Antilope". 162 00:07:38,160 --> 00:07:39,600 Lâcheté du pseudo. 163 00:07:39,920 --> 00:07:41,560 -Tout le monde en a. 164 00:07:41,880 --> 00:07:45,800 -C'est pratique. Eden savait pas que c'était vous. 165 00:07:46,120 --> 00:07:47,760 Relisez-vous donc. 166 00:07:52,680 --> 00:07:54,160 -"Profil typique 167 00:07:54,560 --> 00:07:58,080 "de la petite pute qui vend son cul aux labos." 168 00:07:58,400 --> 00:07:59,400 -Classe ! 169 00:08:00,480 --> 00:08:02,000 -Lisez la suite. 170 00:08:02,320 --> 00:08:06,400 -"Petite salope qui se prostitue pour Big Pharma." 171 00:08:06,720 --> 00:08:09,400 -Et il y en a des dizaines. 172 00:08:09,720 --> 00:08:10,960 -Pourquoi ? 173 00:08:11,920 --> 00:08:13,120 -Elle m'a jeté. 174 00:08:13,680 --> 00:08:14,960 Je lui en voulais. 175 00:08:15,280 --> 00:08:19,680 Pour lui donner une leçon, j'ai envoyé ce mot débile. 176 00:08:21,960 --> 00:08:23,040 -C'est tout ? 177 00:08:23,960 --> 00:08:26,520 -Quelques amis ont partagé. 178 00:08:26,840 --> 00:08:28,600 Je l'ai pas agressée. 179 00:08:29,080 --> 00:08:30,200 Je travaillais 180 00:08:30,520 --> 00:08:31,480 ce matin. 181 00:08:31,800 --> 00:08:33,440 -Ce sera vérifié. 182 00:08:36,520 --> 00:08:37,720 Les numéros 183 00:08:38,040 --> 00:08:41,280 de vos copains. -Ce que vous avez fait, 184 00:08:41,600 --> 00:08:43,880 c'est du cyberharcèlement. 185 00:08:44,760 --> 00:08:45,840 On va faire 186 00:08:46,160 --> 00:08:48,160 un signalement au juge. 187 00:08:53,440 --> 00:08:54,600 -Alors ? 188 00:08:54,920 --> 00:08:56,520 -Il était au boulot. 189 00:08:57,600 --> 00:08:59,480 -Ils sont nombreux ? 190 00:09:00,000 --> 00:09:02,640 -Ben, plus d'une centaine. 191 00:09:02,960 --> 00:09:04,040 Ca va être long. 192 00:09:06,120 --> 00:09:07,600 On a besoin d'aide. 193 00:09:15,160 --> 00:09:16,360 Euh... -Ben oui. 194 00:09:24,760 --> 00:09:27,520 -On a ceux faciles à identifier. 195 00:09:27,840 --> 00:09:31,400 Et ceux qui brouillent l'IP au VPN. 196 00:09:32,280 --> 00:09:34,520 -Et en français ? -Un VPN, 197 00:09:34,840 --> 00:09:36,840 c'est comme un bouclier. 198 00:09:37,160 --> 00:09:39,720 Pour qu'on les retrouve pas. 199 00:09:40,960 --> 00:09:42,960 -C'est blindé de fakes. 200 00:09:43,280 --> 00:09:44,800 -Fake, faux compte. 201 00:09:45,640 --> 00:09:47,800 -50% des messages viennent 202 00:09:48,120 --> 00:09:49,400 du même algorithme. 203 00:09:49,720 --> 00:09:50,520 -Algorithme, 204 00:09:50,840 --> 00:09:52,920 algorithme, algorithme. 205 00:09:53,240 --> 00:09:54,320 -Ca m'amène 206 00:09:54,640 --> 00:09:55,520 sur un forum. 207 00:09:55,840 --> 00:09:57,360 Je suis dedans. 208 00:09:57,680 --> 00:09:59,520 "Place de la Liberté". 209 00:10:01,040 --> 00:10:03,760 Il y a un chat entre membres. 210 00:10:04,080 --> 00:10:05,480 C'est bien, ça. 211 00:10:05,800 --> 00:10:06,680 On m'a repérée. 212 00:10:07,000 --> 00:10:10,520 Je récupère vite des messages. 213 00:10:10,840 --> 00:10:12,800 Allez, allez ! 214 00:10:13,360 --> 00:10:14,560 J'ai récupéré 215 00:10:14,880 --> 00:10:16,520 88% du contenu. 216 00:10:16,840 --> 00:10:19,080 -C'est génial. -Oh... 217 00:10:19,400 --> 00:10:22,720 -T'as déjà piraté ton fils ? -On espionne pas 218 00:10:23,040 --> 00:10:24,000 ses enfants. 219 00:10:24,320 --> 00:10:28,880 -Vous verrez quand votre fille recevra des messages des garçons. 220 00:10:29,200 --> 00:10:30,520 Ils disent quoi ? 221 00:10:30,840 --> 00:10:31,840 -Regarde. 222 00:10:32,720 --> 00:10:33,720 -Oh ! 223 00:10:35,160 --> 00:10:36,080 -Principaux 224 00:10:36,400 --> 00:10:39,080 mots-clés : "extermination", 225 00:10:39,400 --> 00:10:41,840 "solution finale" et "youpin". 226 00:10:42,160 --> 00:10:44,880 -C'est lié à l'agression ? -Oui. 227 00:10:45,200 --> 00:10:48,320 Voici les échanges entre hier et ce matin. 228 00:10:49,160 --> 00:10:50,400 -"Cette sale Juive 229 00:10:50,720 --> 00:10:52,000 "va payer." 230 00:10:52,880 --> 00:10:54,680 -C'est un antisémite. 231 00:10:56,160 --> 00:10:57,720 -J'appelle la proc'. 232 00:11:03,480 --> 00:11:04,480 -Ca va ? 233 00:11:06,280 --> 00:11:07,440 -Quoi ? 234 00:11:07,760 --> 00:11:09,800 -On a infiltré le forum. 235 00:11:10,120 --> 00:11:13,280 -On a utilisé un profil existant. 236 00:11:13,600 --> 00:11:16,800 Mais qui n'y a pas été depuis deux mois. 237 00:11:17,120 --> 00:11:17,920 -Cool. 238 00:11:18,240 --> 00:11:20,640 -On essaie de faire réagir 239 00:11:20,960 --> 00:11:22,080 l'agresseur. 240 00:11:22,400 --> 00:11:23,760 On s'en occupe. 241 00:11:24,080 --> 00:11:25,160 -Montrez. 242 00:11:25,480 --> 00:11:26,800 -Non, on attend... 243 00:11:27,120 --> 00:11:28,280 -Fais voir. 244 00:11:29,440 --> 00:11:31,080 -Il faut nourrir... 245 00:11:38,000 --> 00:11:39,200 -"Il y a trop 246 00:11:39,520 --> 00:11:41,080 "de bamboulas." 247 00:11:41,400 --> 00:11:42,320 -C'est pour... 248 00:11:42,640 --> 00:11:43,520 -Le forum. 249 00:11:43,840 --> 00:11:44,920 -C'est nul. 250 00:11:45,240 --> 00:11:47,720 -Franchement, c'est nul. 251 00:11:48,040 --> 00:11:50,800 Vous êtes des racistes amateurs. 252 00:11:51,120 --> 00:11:52,640 -Voici les pros. 253 00:11:56,400 --> 00:11:58,560 -Non, pas ça. -Mais si. 254 00:11:58,880 --> 00:12:01,120 -Mais il faut être crédible. 255 00:12:01,440 --> 00:12:04,400 On s'en occupe. -J'ai pas le niveau. 256 00:12:06,200 --> 00:12:07,440 -Hop hop hop. 257 00:12:07,760 --> 00:12:09,440 -Fais des fautes. -Oui. 258 00:12:10,800 --> 00:12:12,120 C'est bon, ça. 259 00:12:15,240 --> 00:12:16,480 Il rit. 260 00:12:16,800 --> 00:12:18,720 Oh, le poète ! -Oui. 261 00:12:19,040 --> 00:12:21,360 -La poésie, on adore. 262 00:12:23,800 --> 00:12:25,560 -Il faut l'appâter. 263 00:12:26,600 --> 00:12:28,280 Euh, tu mets... 264 00:12:29,800 --> 00:12:30,960 "Feuj saignée 265 00:12:31,280 --> 00:12:32,280 "ce matin." 266 00:12:33,000 --> 00:12:34,560 Euh... 267 00:12:34,880 --> 00:12:38,520 "Belle initiative. Dommage de pas finir le boulot. 268 00:12:39,680 --> 00:12:41,160 "Je peux aider." 269 00:12:43,840 --> 00:12:46,200 Envoie. Et on attend. 270 00:13:04,960 --> 00:13:06,280 *Bip de réception. 271 00:13:11,080 --> 00:13:12,440 -J'ai un gagnant. 272 00:13:14,800 --> 00:13:16,400 Un message privé. 273 00:13:16,720 --> 00:13:19,760 -"Cette salope a pissé son sang." 274 00:13:20,080 --> 00:13:21,480 -Reste à le ferrer. 275 00:13:22,280 --> 00:13:25,520 -On va avoir rendez-vous avec lui. 276 00:13:26,800 --> 00:13:28,120 -Bim, c'est toi. 277 00:13:28,440 --> 00:13:30,640 -Non, il peut me connaître. 278 00:13:30,960 --> 00:13:32,800 Il faut une inconnue. 279 00:13:37,080 --> 00:13:38,680 -Je suis juste venue 280 00:13:39,000 --> 00:13:40,560 filer un coup de main. 281 00:13:42,280 --> 00:13:43,040 Non. 282 00:13:43,360 --> 00:13:45,600 Je suis pas là pour ça. 283 00:13:46,320 --> 00:13:47,960 Non, je... 284 00:13:50,520 --> 00:13:51,560 -"Darkland". 285 00:13:54,600 --> 00:14:16,040 ... 286 00:14:16,360 --> 00:14:18,080 Mets-toi plus près. 287 00:14:18,600 --> 00:14:20,840 -Le code ? -A l'Est d'Eden. 288 00:14:21,160 --> 00:14:22,120 -Chef-d'oeuvre. 289 00:14:22,440 --> 00:14:24,840 Chef-d'oeuvre inachevé. 290 00:14:25,600 --> 00:14:28,080 -T'as le numéro de cette pute ? 291 00:14:28,400 --> 00:14:29,400 -Oui. 292 00:14:30,200 --> 00:14:31,760 Tu vas la finir ? 293 00:14:32,680 --> 00:14:33,760 -Oui. 294 00:14:38,760 --> 00:14:40,520 -Je crois avoir capté. 295 00:14:41,200 --> 00:14:44,880 Ce flic infiltré a donné un rancard bidon à ce mec 296 00:14:45,200 --> 00:14:46,520 pour qu'il avoue. 297 00:14:46,840 --> 00:14:49,360 -Tu spoiles ! -Je t'explique. 298 00:14:49,680 --> 00:14:52,520 Un flic infiltré file rancard à un mec 299 00:14:52,840 --> 00:14:54,920 qui lui avoue son crime. 300 00:14:56,000 --> 00:14:57,160 T'es lent. 301 00:14:57,480 --> 00:14:59,080 Je répète ? -Putain ! 302 00:15:04,840 --> 00:15:05,600 *Bris. 303 00:15:09,240 --> 00:15:11,360 -Le film te plaît pas ? 304 00:15:12,440 --> 00:15:13,240 -Ca fait mal. 305 00:15:13,920 --> 00:15:15,600 -Et agresser une fille 306 00:15:15,920 --> 00:15:17,240 au couteau ? 307 00:15:17,560 --> 00:15:18,400 -Eden Barlier. 308 00:15:18,720 --> 00:15:20,240 -Je dirai rien. 309 00:15:20,560 --> 00:15:24,200 -T'as tout dit sur le forum. Tu vas finir au trou. 310 00:15:24,520 --> 00:15:25,520 -C'est sûr. 311 00:15:27,960 --> 00:15:30,440 -J'ai suivi un ordre. -De qui ? 312 00:15:31,760 --> 00:15:32,760 Qui ? 313 00:15:34,920 --> 00:15:39,200 -Alors, tentative de meurtre, agression à caractère antisémite, 314 00:15:39,520 --> 00:15:41,840 ça donne quoi ? -Environ 20 ans. 315 00:15:42,160 --> 00:15:43,800 -Non. -Plus. 316 00:15:44,120 --> 00:15:45,120 -25 minimum. 317 00:15:45,440 --> 00:15:46,560 -Minimum ? -Oui. 318 00:15:46,880 --> 00:15:50,160 -C'est vrai. -Sauf si le mec balance. 319 00:15:50,480 --> 00:15:52,520 -Oui, si le gars parle, 320 00:15:52,840 --> 00:15:55,280 on l'aide, c'est normal. 321 00:15:57,920 --> 00:15:59,520 -C'est Mister Jo. 322 00:15:59,840 --> 00:16:02,880 Il gère un forum et a un groupe. 323 00:16:03,200 --> 00:16:05,920 Pour l'intégrer, il faut agir. 324 00:16:07,720 --> 00:16:10,680 Il désigne les cibles. -Cibles ? 325 00:16:11,000 --> 00:16:13,080 -Juifs, Arabes, Noirs ? 326 00:16:13,400 --> 00:16:14,800 -Et son nom ? 327 00:16:17,000 --> 00:16:18,320 -File son nom. 328 00:16:18,640 --> 00:16:21,280 -Je l'ai pas, on a parlé par mail. 329 00:16:26,560 --> 00:16:28,840 -J'ai préparé les draps. 330 00:16:29,160 --> 00:16:31,200 J'ai mis une serviette. 331 00:16:31,520 --> 00:16:34,120 Vous préparez ça pour Chrystelle ? 332 00:16:34,440 --> 00:16:35,480 -Le retour ! 333 00:16:35,800 --> 00:16:37,840 Elle reste longtemps ? 334 00:16:38,160 --> 00:16:40,800 -Le temps qu'on arrête ce taré. 335 00:16:41,120 --> 00:16:43,040 -Ca va ! Les menaces, 336 00:16:43,360 --> 00:16:46,960 c'est un petit risque, il y en a toujours eu. 337 00:16:47,280 --> 00:16:50,480 C'est du stade 1. -Stade 3 : 338 00:16:50,800 --> 00:16:53,280 effondrement de la société. 339 00:16:53,600 --> 00:16:55,920 -Et le 2 ? -Impact sur la survie, 340 00:16:56,240 --> 00:16:59,760 comme quand on a été évacués à cause de la tempête. 341 00:17:00,080 --> 00:17:01,880 Vos menaces, c'est rien. 342 00:17:04,720 --> 00:17:06,920 -En attendant le stade 3, 343 00:17:07,240 --> 00:17:08,760 va préparer 344 00:17:09,080 --> 00:17:10,680 le cabanon en vitesse. 345 00:17:11,000 --> 00:17:11,800 -Mais... 346 00:17:13,960 --> 00:17:14,960 Ben... 347 00:17:15,280 --> 00:17:17,240 -Elle a trop grandi. 348 00:17:17,560 --> 00:17:19,800 -Bientôt, la grande école. 349 00:17:22,480 --> 00:17:23,480 Et toi ? 350 00:17:23,800 --> 00:17:26,280 -Lucas est ado, l'école, 351 00:17:26,600 --> 00:17:28,000 c'est pas son truc. 352 00:17:28,320 --> 00:17:29,840 Et mon mec a 3 fils. 353 00:17:30,520 --> 00:17:32,520 -Tu as une tribu. -Voilà. 354 00:17:32,840 --> 00:17:35,960 -C'est bon de te voir. -Je suis ravie. 355 00:17:36,280 --> 00:17:39,360 Et avec Candice, c'en est où ? 356 00:17:39,680 --> 00:17:41,680 -Ouh ! Je ne sais pas. 357 00:17:42,840 --> 00:17:45,560 -Boss, Denzo m'a donné son code. 358 00:17:45,880 --> 00:17:48,040 Mister Jo lui indique 359 00:17:48,360 --> 00:17:49,960 où et quand attaquer. 360 00:17:50,920 --> 00:17:52,120 -Un commanditaire 361 00:17:52,440 --> 00:17:53,480 bien renseigné. 362 00:17:53,800 --> 00:17:56,520 -Pas de numéro. -Carte prépayée. 363 00:17:56,840 --> 00:18:01,160 -Oui, mais cette semaine, le téléphone a borné 364 00:18:01,480 --> 00:18:03,280 plusieurs fois ici. 365 00:18:03,600 --> 00:18:05,000 -Quai de la République. 366 00:18:06,360 --> 00:18:08,160 Quai de la République. 367 00:18:10,760 --> 00:18:11,760 Le Big. 368 00:18:12,080 --> 00:18:13,400 Le bar de fachos. 369 00:18:13,720 --> 00:18:16,160 Désolé, la journée continue. 370 00:18:16,480 --> 00:18:18,360 Chrystelle, t'as du change ? 371 00:18:18,680 --> 00:18:20,160 -Dans ma voiture. 372 00:18:20,480 --> 00:18:21,600 Ah non. 373 00:18:21,920 --> 00:18:24,320 Antoine, non. -C'est comme ça. 374 00:18:25,520 --> 00:18:29,640 *Musique d'ambiance. 375 00:18:29,960 --> 00:18:32,040 -Je te sers quoi ? 376 00:18:33,000 --> 00:18:34,320 -Une bière. 377 00:18:36,360 --> 00:18:38,560 ... 378 00:18:38,880 --> 00:18:41,200 -T'es nouvelle ici ? 379 00:18:41,520 --> 00:18:44,720 -Oui, je viens d'arriver dans la région. 380 00:18:47,040 --> 00:18:49,600 J'ai trouvé le bar en ligne. 381 00:18:49,920 --> 00:18:57,840 ... 382 00:18:58,760 --> 00:19:01,080 -Bonsoir. -Bonsoir. 383 00:19:01,400 --> 00:19:03,480 Tu t'appelles comment ? -Eric. 384 00:19:03,800 --> 00:19:04,800 Et toi ? 385 00:19:05,120 --> 00:19:07,680 -Fatima... Je déconne ! 386 00:19:08,000 --> 00:19:11,040 ... 387 00:19:11,360 --> 00:19:13,000 *Grésillements. 388 00:19:20,120 --> 00:19:21,280 -On n'entend rien. 389 00:19:22,880 --> 00:19:25,680 *-Je viens d'arriver. -Si, c'est bon. 390 00:19:27,240 --> 00:19:28,680 -Tu connais du monde ? 391 00:19:29,000 --> 00:19:31,880 Parce que je cherche un ami. 392 00:19:32,720 --> 00:19:35,640 ... 393 00:19:36,680 --> 00:19:37,920 Pardon. 394 00:19:39,480 --> 00:19:41,160 Vous connaissez Jo ? 395 00:19:42,360 --> 00:19:43,920 -Non. Non. 396 00:19:44,240 --> 00:19:47,240 ... 397 00:19:47,560 --> 00:19:48,560 -Salut. 398 00:19:48,880 --> 00:19:50,800 Vous connaissez pas 399 00:19:51,120 --> 00:19:52,560 un certain Jo ? 400 00:19:54,440 --> 00:19:55,440 Salut. 401 00:19:55,760 --> 00:19:58,120 -Tu cherches Jo ? -Ah oui. 402 00:19:58,440 --> 00:19:59,520 Tu le connais ? -Non. 403 00:20:00,120 --> 00:20:01,440 Elle est bonne. 404 00:20:02,040 --> 00:20:03,440 -Elle est bonne. 405 00:20:03,760 --> 00:20:15,880 ... 406 00:20:17,520 --> 00:20:18,800 Elle soupire. 407 00:20:29,000 --> 00:20:30,600 -Oui ? *-Antoine. 408 00:20:30,920 --> 00:20:33,080 *J'ai rien. -Tu reviendras. 409 00:20:33,400 --> 00:20:37,000 Ils se méfient de toi, mais on va recommencer. 410 00:20:37,320 --> 00:20:38,800 *OK ? -OK. 411 00:20:39,120 --> 00:20:40,960 *-On rentre. Viens. 412 00:20:49,320 --> 00:20:55,000 ... 413 00:20:55,320 --> 00:20:56,400 -C'est combien ? 414 00:20:56,720 --> 00:20:57,720 -8 euros. 415 00:20:58,360 --> 00:21:00,440 ... 416 00:21:01,920 --> 00:21:03,800 -Je cherche Jo. 417 00:21:04,120 --> 00:21:05,360 -Allez, dégage. 418 00:21:05,680 --> 00:21:10,800 ... 419 00:21:27,600 --> 00:21:29,480 -Oui ? *-Antoine. 420 00:21:29,800 --> 00:21:31,040 Ca va ? 421 00:21:31,840 --> 00:21:33,480 -Quoi ? *-Moi, ça va. 422 00:21:33,800 --> 00:21:35,800 *Je sors d'un bar sympa. 423 00:21:36,120 --> 00:21:39,040 Je vais y aller. (Passe-moi Ismaël.) 424 00:21:39,360 --> 00:21:40,520 *-Quoi ? -(Passe-le. 425 00:21:40,840 --> 00:21:42,200 *(J'ai une idée.) 426 00:21:42,520 --> 00:21:44,000 -OK. Tenez. 427 00:21:47,200 --> 00:21:48,720 -Oui ? OK. 428 00:21:49,040 --> 00:21:50,240 J'arrive. 429 00:21:58,360 --> 00:22:00,280 -Oh, mademoiselle ! 430 00:22:00,600 --> 00:22:03,080 -Un mec relou. -Mademoiselle ! 431 00:22:03,400 --> 00:22:04,960 T'as une cigarette ? 432 00:22:05,280 --> 00:22:06,640 Donne-moi une clope. 433 00:22:06,960 --> 00:22:07,760 -J'en ai pas. 434 00:22:08,080 --> 00:22:09,520 -Parle bien. -Quoi ? 435 00:22:09,840 --> 00:22:11,400 -Oh ! -Dégage ! 436 00:22:14,840 --> 00:22:15,600 Lâche-moi, 437 00:22:15,920 --> 00:22:16,920 bamboula ! 438 00:22:17,600 --> 00:22:19,520 -Farfelue, comme fille. 439 00:22:19,840 --> 00:22:20,800 -Dégage ! 440 00:22:22,360 --> 00:22:23,840 (Désolée.) -Vas-y. 441 00:22:24,160 --> 00:22:26,480 -Retourne dans ton pays ! 442 00:22:27,640 --> 00:22:28,640 -Ah oui... 443 00:22:31,960 --> 00:22:33,160 -Quoi ? 444 00:22:33,480 --> 00:22:34,800 T'en veux aussi ? 445 00:22:36,400 --> 00:22:37,800 -Hé, attends ! 446 00:22:43,040 --> 00:22:44,040 Tu cherches Jo 447 00:22:44,360 --> 00:22:47,120 pour quoi ? -Je veux le rencontrer. 448 00:22:53,400 --> 00:22:55,680 -Ca va ? -Oui, ça va. 449 00:23:00,720 --> 00:23:02,120 -Tu m'emmènes où ? 450 00:23:03,800 --> 00:23:05,000 -Tu verras bien. 451 00:23:05,920 --> 00:23:08,640 -Reste tranquille ou je te démonte. 452 00:23:08,960 --> 00:23:10,560 -T'es pas mon genre. 453 00:23:11,240 --> 00:23:14,320 -T'aimes quoi ? -Les meufs qui la ferment. 454 00:23:17,920 --> 00:23:20,040 -Marquez suit ? 455 00:23:20,960 --> 00:23:21,960 -Attends... 456 00:23:23,200 --> 00:23:24,400 Oui, c'est bon. 457 00:23:24,960 --> 00:23:26,560 -Il l'emmène où ? 458 00:23:28,160 --> 00:23:49,560 ... 459 00:23:51,320 --> 00:23:52,440 Tirs. 460 00:23:53,120 --> 00:23:55,000 ... Portière. 461 00:24:09,560 --> 00:24:11,200 -C'est qui ? -Une amie 462 00:24:11,520 --> 00:24:12,480 de Denzo. 463 00:24:12,800 --> 00:24:14,320 Elle te cherche. 464 00:24:16,480 --> 00:24:18,040 -Je peux t'aider ? 465 00:24:18,760 --> 00:24:20,120 -Plutôt l'inverse. 466 00:24:20,440 --> 00:24:23,280 On partage les mêmes idées. 467 00:24:24,160 --> 00:24:25,440 Je sais tirer. 468 00:24:25,760 --> 00:24:26,520 -Elle ? 469 00:24:29,280 --> 00:24:31,600 Elle a posé des questions. 470 00:24:31,920 --> 00:24:33,360 C'est une flic. 471 00:24:33,680 --> 00:24:34,920 -Elle a défoncé 472 00:24:35,240 --> 00:24:36,600 un Black ! 473 00:24:36,920 --> 00:24:38,240 -Intéressant. 474 00:24:38,560 --> 00:24:40,000 -Je te dis que 475 00:24:40,320 --> 00:24:41,640 je la sens pas. 476 00:24:42,840 --> 00:24:44,360 T'ent... -Ta gueule ! 477 00:24:54,720 --> 00:24:55,720 Fouille-la. 478 00:25:09,320 --> 00:25:10,640 -Elle a un micro. 479 00:25:10,960 --> 00:25:12,320 -Stop ! -Une keuf ! 480 00:25:14,280 --> 00:25:15,040 -On est 5. 481 00:25:16,160 --> 00:25:17,400 Pose ton arme. 482 00:25:19,640 --> 00:25:21,520 Tir. -Tu bouges pas ! 483 00:25:23,240 --> 00:25:24,240 -Police ! 484 00:25:25,400 --> 00:25:26,160 A terre ! 485 00:25:27,320 --> 00:25:30,400 Ordres criés par les policiers. 486 00:25:30,720 --> 00:25:35,520 ... 487 00:25:37,840 --> 00:25:38,840 -Antoine. 488 00:25:39,160 --> 00:25:40,360 -Oui. Ca va ? 489 00:25:40,680 --> 00:25:42,040 -Oui. Regarde. 490 00:25:53,720 --> 00:25:55,920 -Woh ! -OK... 491 00:25:57,640 --> 00:25:59,240 -Eh ! Bel arsenal. 492 00:26:01,480 --> 00:26:02,760 Embarque-moi ça. 493 00:26:03,720 --> 00:26:05,560 T'as pris des risques. 494 00:26:06,040 --> 00:26:08,040 -Ca valait le coup. -Oui. 495 00:26:14,240 --> 00:26:16,200 -Le constat est élevé 496 00:26:16,520 --> 00:26:19,720 au rang de principe fondamental de l'univers 497 00:26:20,040 --> 00:26:22,720 que le pire est toujours certain. 498 00:26:23,040 --> 00:26:24,600 C'est le stade 3 : 499 00:26:25,520 --> 00:26:28,520 le retour en arrière impossible. 500 00:26:28,840 --> 00:26:29,840 Silence ! 501 00:26:37,840 --> 00:26:39,120 Qui a écrit ça ? 502 00:26:43,960 --> 00:26:46,080 Et vous, vous en êtes où 503 00:26:46,400 --> 00:26:47,720 du stade 3 ? 504 00:26:56,560 --> 00:26:59,200 *Musique romantique. 505 00:27:00,440 --> 00:27:11,120 ... 506 00:27:20,320 --> 00:27:21,680 Claquement de porte. 507 00:27:26,800 --> 00:27:28,680 Tu rentres maintenant ? 508 00:27:29,000 --> 00:27:31,080 Je t'attendais pour dîner. 509 00:27:31,600 --> 00:27:34,400 -Antoine m'a mise sur l'intervention. 510 00:27:36,520 --> 00:27:39,360 -Tu as de la tarte aux poireaux. 511 00:27:40,480 --> 00:27:42,120 Quelle intervention ? 512 00:27:42,440 --> 00:27:45,440 -On a chopé le commanditaire pour Eden. 513 00:27:45,760 --> 00:27:48,280 C'était chaud, j'étais rouillée. 514 00:27:48,600 --> 00:27:50,240 Mais c'était cool. 515 00:27:50,880 --> 00:27:53,920 -Vous comptiez me prévenir quand ? 516 00:27:54,520 --> 00:27:55,760 -Il t'a rien dit ? 517 00:27:56,080 --> 00:27:57,480 -Non. -Plus d'échange. 518 00:27:57,800 --> 00:27:58,560 -Si. 519 00:27:58,880 --> 00:28:00,840 -Vous êtes ensemble. -Non. 520 00:28:01,480 --> 00:28:03,480 -Chacun mène sa vie. 521 00:28:03,800 --> 00:28:04,800 -Non. 522 00:28:05,880 --> 00:28:09,080 -OK, je comprends rien. Je vais me coucher. 523 00:28:09,400 --> 00:28:10,880 -Oui. -Oui. 524 00:28:11,200 --> 00:28:13,160 Une tarte et au lit. 525 00:28:28,240 --> 00:28:29,560 -Mme la procureure. 526 00:28:29,880 --> 00:28:31,920 -Capitaine Valier, ça va ? 527 00:28:32,240 --> 00:28:33,720 -Oui, la routine. 528 00:28:35,680 --> 00:28:38,200 -Quoi ? Il y a un problème ? 529 00:28:39,520 --> 00:28:40,360 -Non. 530 00:28:42,400 --> 00:28:44,160 -Vous pouvez me parler. 531 00:28:48,040 --> 00:28:50,520 -Sur l'intervention Walden, 532 00:28:50,840 --> 00:28:54,640 le Cdt Renoir aurait incité à résister à la police. 533 00:28:54,960 --> 00:28:57,200 D'où l'accident de Marquez. 534 00:28:58,040 --> 00:28:59,200 -C'est sérieux. 535 00:29:00,240 --> 00:29:02,680 -Depuis, on reçoit des menaces. 536 00:29:03,000 --> 00:29:04,560 Méthode Renoir ! 537 00:29:08,320 --> 00:29:09,760 -Dumas m'a rien dit. 538 00:29:11,520 --> 00:29:12,640 -Il la protège. 539 00:29:14,760 --> 00:29:18,360 Il la remercie de ce qu'elle a fait pour lui. 540 00:29:19,920 --> 00:29:22,440 On les sait très proches. 541 00:29:29,640 --> 00:29:34,800 *-C'est vous qui avez commandité l'agression d'Eden Barlier, 542 00:29:35,120 --> 00:29:37,200 perpétrée par Denzo. 543 00:29:38,280 --> 00:29:40,280 -Je n'ai rien commandité. 544 00:29:40,600 --> 00:29:42,400 Denzo n'assume pas. 545 00:29:44,160 --> 00:29:45,280 Et m'accuse. 546 00:29:46,880 --> 00:29:50,320 -Il a gardé vos échanges sur son téléphone. 547 00:29:50,800 --> 00:29:53,680 Pour rester anonyme, il faut vérifier 548 00:29:54,000 --> 00:29:55,320 son entourage. 549 00:29:57,840 --> 00:30:02,280 Dites-moi où est passé le colt 45 qui manque à votre arsenal. 550 00:30:04,440 --> 00:30:05,720 -Quel colt ? 551 00:30:06,040 --> 00:30:11,160 -Il y avait des balles de 45 sur le pas de tir de votre hangar. 552 00:30:11,480 --> 00:30:13,160 Où est passé le colt ? 553 00:30:13,480 --> 00:30:14,480 -Je sais pas. 554 00:30:14,800 --> 00:30:16,920 Il fait ce qu'il veut. 555 00:30:17,240 --> 00:30:20,240 -Il met un innocent en danger. 556 00:30:20,560 --> 00:30:22,600 Où est le colt 45 ? 557 00:30:22,920 --> 00:30:24,200 Tu l'as ? 558 00:30:24,520 --> 00:30:26,120 Vous tiriez tous hier. 559 00:30:26,440 --> 00:30:28,480 Pourquoi ? -Pour le fun. 560 00:30:29,440 --> 00:30:31,440 -On a des balles de 45. 561 00:30:32,280 --> 00:30:34,400 Qui était avec vous ? 562 00:30:34,720 --> 00:30:35,880 -Je sais pas. 563 00:30:36,840 --> 00:30:40,040 -Vous désignez des cibles à vos membres. 564 00:30:40,360 --> 00:30:42,760 Quel dégénéré va tirer 565 00:30:43,080 --> 00:30:44,480 sous vos ordres ? 566 00:30:44,800 --> 00:30:46,080 -Vous vivez 567 00:30:46,400 --> 00:30:48,440 avec Mouret ? -En coloc. 568 00:30:48,760 --> 00:30:49,840 -Ah ! 569 00:30:50,280 --> 00:30:52,280 -C'est des jeunes paumés. 570 00:30:52,600 --> 00:30:55,200 Ils vivotent de petits boulots. 571 00:30:55,520 --> 00:30:58,520 Ils ont la rage et Mouret leur sert 572 00:30:58,840 --> 00:31:00,840 des thèses antisémites. 573 00:31:01,160 --> 00:31:02,360 On a eu la totale. 574 00:31:02,680 --> 00:31:07,800 Les Juifs possèdent les médias, de l'argent, et auraient inventé 575 00:31:08,120 --> 00:31:09,560 le virus. -Terrifiant. 576 00:31:09,880 --> 00:31:10,880 -Oui. 577 00:31:11,760 --> 00:31:12,760 -Pourquoi... 578 00:31:14,280 --> 00:31:17,640 faire faire le sale boulot aux gamins ? 579 00:31:17,960 --> 00:31:19,400 C'est vous le chef. 580 00:31:20,280 --> 00:31:23,880 Diriger, c'est facile, mais pour assumer ses actes, 581 00:31:24,200 --> 00:31:25,960 il faut du courage. 582 00:31:26,800 --> 00:31:28,360 Ne pas être lâche. 583 00:31:29,760 --> 00:31:33,000 -La période probatoire du Cdt Renoir s'achève. 584 00:31:33,320 --> 00:31:35,080 -Elle a été exemplaire. 585 00:31:35,400 --> 00:31:36,800 -Même sur Walden ? 586 00:31:37,120 --> 00:31:38,120 -Oui. 587 00:31:39,200 --> 00:31:43,000 -J'ai ouï dire que son comportement avait conduit 588 00:31:43,320 --> 00:31:45,480 aux incidents qui ont suivi. 589 00:31:45,800 --> 00:31:48,040 Vous m'avez caché la vérité. 590 00:31:48,360 --> 00:31:51,160 Et j'espère que vos sentiments 591 00:31:51,480 --> 00:31:53,200 n'ont pas dicté 592 00:31:53,520 --> 00:31:55,120 vos actes. -Pardon ? 593 00:31:55,440 --> 00:31:57,680 -Dixit le procureur général. 594 00:31:58,840 --> 00:31:59,800 -La prison. 595 00:32:00,120 --> 00:32:02,840 -Prévenez-moi s'il y a du nouveau. 596 00:32:13,560 --> 00:32:15,280 -Je sais rien. 597 00:32:16,360 --> 00:32:18,560 -Nous, on a du nouveau. 598 00:32:20,200 --> 00:32:23,800 Votre fille Elsa, vous l'avez pas vue depuis quand ? 599 00:32:25,120 --> 00:32:26,640 4... 5 ans ? 600 00:32:28,160 --> 00:32:29,600 -Quel rapport ? 601 00:32:30,360 --> 00:32:33,880 Non, laissez-la en dehors de ça. 602 00:32:34,720 --> 00:32:36,120 -C'est dommage. 603 00:32:36,760 --> 00:32:40,720 On peut s'arranger pour que vous puissiez la voir. 604 00:32:42,320 --> 00:32:43,960 -Oui, mais pour ça, 605 00:32:44,280 --> 00:32:45,920 on veut quelque chose. 606 00:32:47,040 --> 00:32:48,760 -Vous êtes des pourris. 607 00:32:49,240 --> 00:32:50,240 -Non. 608 00:32:52,240 --> 00:32:53,640 C'est une faveur. 609 00:32:54,960 --> 00:32:57,960 Réfléchissez vite, Léon va craquer. 610 00:32:58,280 --> 00:33:00,560 S'il le fait avant vous, 611 00:33:01,720 --> 00:33:03,480 vous la reverrez pas. 612 00:33:19,880 --> 00:33:21,960 -Où est ce colt 45 ? 613 00:33:23,720 --> 00:33:25,280 -Mouret m'a dit... 614 00:33:26,400 --> 00:33:27,720 qu'il l'avait filé 615 00:33:28,040 --> 00:33:30,760 à un ancien membre du groupe, Doc. 616 00:33:32,120 --> 00:33:33,600 -C'est quoi son nom ? 617 00:33:33,920 --> 00:33:35,080 -Je sais pas. 618 00:33:37,880 --> 00:33:40,960 En échange du flingue, ce Doc... 619 00:33:41,520 --> 00:33:44,360 l'avait rancardé sur une Juive. 620 00:33:46,000 --> 00:33:47,680 -Il allait faire quoi 621 00:33:48,000 --> 00:33:50,880 avec l'arme ? -Mouret jubilait. 622 00:33:53,880 --> 00:33:57,920 Il a dit : "Cohen passera pas le prochain shabbat à Sète." 623 00:33:58,240 --> 00:33:59,240 -Quoi ? 624 00:34:00,840 --> 00:34:02,840 -Vous voulez un dessin ? 625 00:34:04,160 --> 00:34:05,880 -Shabbat, c'était hier. 626 00:34:06,200 --> 00:34:08,160 -Aucun signalement. 627 00:34:08,480 --> 00:34:09,880 -Il tarde peut-être. 628 00:34:10,200 --> 00:34:13,440 -Il faut contacter tous les Cohen de Sète. 629 00:34:14,560 --> 00:34:16,280 -Allez, on y va. 630 00:34:17,280 --> 00:34:18,320 Candice. 631 00:34:19,080 --> 00:34:20,160 On doit parler. 632 00:34:22,600 --> 00:34:23,560 Pas ici. 633 00:34:26,120 --> 00:34:28,040 -Non, je sais pas. 634 00:34:28,360 --> 00:34:29,640 -Commissaire. -Oui. 635 00:34:29,960 --> 00:34:33,480 -C'était sur le comptoir, avec écrit "Merci". 636 00:34:33,800 --> 00:34:36,960 On fait quoi ? -Il peut être empoisonné. 637 00:34:37,920 --> 00:34:40,240 -C'est peut-être un cadeau. 638 00:34:40,560 --> 00:34:43,040 T'es parano. -Dans le doute... 639 00:34:43,360 --> 00:34:46,000 -Il a l'air bon. -Y en a d'autres. 640 00:34:46,320 --> 00:34:48,960 Quelqu'un a parlé à Pénélope. 641 00:34:49,280 --> 00:34:51,680 -Elle veut ma place, elle. 642 00:34:52,600 --> 00:34:55,840 La proc' t'a pas parlé de moi ? 643 00:34:56,160 --> 00:35:00,160 -Si, de mes sentiments pour toi et du procureur général. 644 00:35:00,760 --> 00:35:02,160 T'as omis un truc ? 645 00:35:02,600 --> 00:35:03,600 -Non. 646 00:35:04,960 --> 00:35:06,040 -Candice... 647 00:35:09,400 --> 00:35:10,600 Elle soupire. 648 00:35:14,400 --> 00:35:16,720 -L'IGPN a fait un audit. -Oui. 649 00:35:17,040 --> 00:35:19,520 -Le proc' général m'a convoquée. 650 00:35:22,960 --> 00:35:25,120 Il m'a demandé de... 651 00:35:25,640 --> 00:35:28,240 de rompre avec mon commissaire. 652 00:35:28,560 --> 00:35:33,040 Car c'était préjudiciable pour nous et le groupe. 653 00:35:34,160 --> 00:35:35,240 -T'as rien dit ? 654 00:35:36,160 --> 00:35:37,360 -Et après ? 655 00:35:37,680 --> 00:35:40,600 -Il a pas à gérer notre vie privée. 656 00:35:40,920 --> 00:35:42,960 -Il peut nous muter. 657 00:35:43,280 --> 00:35:46,480 On peut perdre notre poste. Je voulais pas. 658 00:35:47,600 --> 00:35:49,160 -Tu me l'as caché. 659 00:35:49,480 --> 00:35:51,400 -Je l'ai fait pour toi. 660 00:35:51,720 --> 00:35:53,360 -Non, pour ton boulot. 661 00:35:53,680 --> 00:35:56,000 Au lieu de me consulter. 662 00:35:56,840 --> 00:35:57,960 Il soupire. 663 00:35:58,280 --> 00:35:59,960 C'est à moi de payer, 664 00:36:00,280 --> 00:36:01,840 je comprends. 665 00:36:02,160 --> 00:36:03,480 Fallait le dire. 666 00:36:04,320 --> 00:36:07,360 -Tu peux pas me faire ça ! 667 00:36:07,680 --> 00:36:10,480 T'as pas le droit ! Non ! 668 00:36:13,200 --> 00:36:14,200 -Monge... 669 00:36:14,720 --> 00:36:15,720 Monge ! 670 00:36:17,760 --> 00:36:18,960 Qu'y a-t-il ? 671 00:36:19,920 --> 00:36:21,880 -C'est ma... ma femme. 672 00:36:22,200 --> 00:36:23,920 Elle veut divorcer. 673 00:36:24,240 --> 00:36:25,480 Elle est partie 674 00:36:25,800 --> 00:36:28,320 chez sa mère avec les filles. 675 00:36:28,640 --> 00:36:30,080 Elle me dit rien. 676 00:36:30,400 --> 00:36:32,200 -Ca peut rendre fou. 677 00:36:33,080 --> 00:36:34,040 -Me voilà 678 00:36:34,360 --> 00:36:35,800 comme un con ! 679 00:36:36,120 --> 00:36:39,120 J'avais acheté ça pour leur anniversaire. 680 00:36:39,440 --> 00:36:40,800 -Vous allez parler. 681 00:36:41,120 --> 00:36:43,040 Ca s'arrangera. -Ca... 682 00:36:43,360 --> 00:36:44,360 -Ou pas. 683 00:36:48,040 --> 00:36:50,920 -R.A.S. -Faites attention à vous. 684 00:36:58,840 --> 00:37:00,720 -Aucune menace ? -Non. 685 00:37:01,040 --> 00:37:02,640 -Merci, au revoir. 686 00:37:06,960 --> 00:37:08,160 Il frappe. 687 00:37:08,480 --> 00:37:09,600 -M. Cohen ! 688 00:37:11,920 --> 00:37:13,000 ... 689 00:37:15,400 --> 00:37:16,600 Il y a personne. 690 00:37:19,960 --> 00:37:23,040 Allez, il en reste sept à voir. 691 00:37:25,440 --> 00:37:26,880 Attends, arrête. 692 00:37:37,160 --> 00:37:39,000 Coups à la vitre. 693 00:37:39,640 --> 00:37:41,880 M. Cohen, c'est la police. 694 00:37:47,800 --> 00:37:49,000 Y a quelqu'un ? 695 00:37:55,840 --> 00:37:57,000 M. Cohen ! 696 00:38:01,800 --> 00:38:05,720 Ismaël ! 697 00:38:07,920 --> 00:38:11,080 Appelle les secours ! Vite ! 698 00:38:11,600 --> 00:38:12,800 M. Cohen... 699 00:38:13,120 --> 00:38:14,360 Restez avec moi. 700 00:38:16,000 --> 00:38:20,200 Sirène. 701 00:38:20,520 --> 00:38:23,240 Vu l'ambiance, je vais la chercher. 702 00:38:23,560 --> 00:38:27,000 Elle me dit : "Arrête de flipper ou je découche." 703 00:38:27,320 --> 00:38:28,760 Moi : "Pas la peine." 704 00:38:29,080 --> 00:38:32,000 Elle : "Donc, il y a pas de danger. 705 00:38:32,320 --> 00:38:35,120 "T'es juste jaloux et possessif." 706 00:38:35,440 --> 00:38:36,960 Jaloux et possessif ? 707 00:38:37,280 --> 00:38:39,760 -Et elle a découché. -Oui. 708 00:38:40,280 --> 00:38:44,280 Je l'ai appelée, appelée, et elle m'a mis sur messagerie. 709 00:38:46,000 --> 00:38:49,000 Je fais quoi ? -Je suis pas spécialiste. 710 00:38:49,320 --> 00:38:52,920 -Je la rappelle. -La harceler arrangera rien. 711 00:38:53,240 --> 00:38:54,240 Sonnerie. -Ah ! 712 00:38:54,560 --> 00:38:56,560 Quand on parle du loup. 713 00:38:57,680 --> 00:38:58,680 Nathalie. 714 00:38:59,440 --> 00:39:00,720 Oui, Nathalie. 715 00:39:01,360 --> 00:39:04,360 -Alors ? -La balle a frôlé 716 00:39:04,680 --> 00:39:07,200 la fémorale. -Il va survivre ? 717 00:39:07,520 --> 00:39:10,000 -Oui, avec une jambe abîmée. 718 00:39:10,320 --> 00:39:13,720 Sans le garrot, il serait mort. 719 00:39:14,480 --> 00:39:15,480 -On peut le voir ? 720 00:39:16,280 --> 00:39:17,320 Merci. 721 00:39:19,880 --> 00:39:24,960 -La douille retrouvée pourrait venir du colt donné à Doc. 722 00:39:26,880 --> 00:39:28,120 -Il était cagoulé. 723 00:39:29,520 --> 00:39:32,480 J'ai vu l'arme et j'ai couru 724 00:39:32,800 --> 00:39:33,960 pour sortir. 725 00:39:34,560 --> 00:39:35,560 Il a tiré. 726 00:39:37,840 --> 00:39:39,040 J'étais à terre. 727 00:39:40,600 --> 00:39:42,960 Il a paniqué à cause du sang. 728 00:39:45,280 --> 00:39:47,280 Il m'a fait un garrot. 729 00:39:48,160 --> 00:39:49,360 -C'est lui ? 730 00:39:49,680 --> 00:39:51,760 -Oui, avec ma ceinture. 731 00:39:52,080 --> 00:39:53,280 Après, le trou. 732 00:39:53,600 --> 00:39:56,680 Je me suis réveillé, j'étais menotté. 733 00:39:57,000 --> 00:39:59,600 -Il a dit quelque chose ? -Non. 734 00:40:01,960 --> 00:40:03,680 -Vous connaissez 735 00:40:04,000 --> 00:40:05,360 cette étudiante ? 736 00:40:05,680 --> 00:40:08,120 -Non, il y en a tellement. 737 00:40:08,960 --> 00:40:12,360 -Vous avez déjà reçu des menaces antisémites ? 738 00:40:13,440 --> 00:40:17,280 -Des insinuations, des insultes, ça m'est déjà arrivé. 739 00:40:17,720 --> 00:40:19,560 Des agressions, jamais. 740 00:40:21,040 --> 00:40:23,000 Il a voulu tuer un Juif ? 741 00:40:24,240 --> 00:40:27,960 -On enquête sur un groupe antisémite qui a agressé 742 00:40:28,280 --> 00:40:29,480 cette étudiante. 743 00:40:29,800 --> 00:40:31,400 -Il y a deux ans, 744 00:40:31,720 --> 00:40:34,600 vous avez porté plainte. -Oui. 745 00:40:34,920 --> 00:40:38,760 Des fachos taguaient des croix gammées sur une boutique 746 00:40:39,080 --> 00:40:41,320 à Montpellier. -A découvert ? 747 00:40:41,640 --> 00:40:42,520 -Oui. 748 00:40:42,840 --> 00:40:45,080 Ils m'ont frappé et ont fui. 749 00:40:45,400 --> 00:40:48,320 J'avais fait des portraits-robots, 750 00:40:48,640 --> 00:40:49,640 en vain. 751 00:40:51,240 --> 00:40:52,240 C'est lié 752 00:40:52,560 --> 00:40:54,880 à l'attaque ? -On va vérifier. 753 00:40:55,200 --> 00:40:57,080 Je comprends pas 754 00:40:57,400 --> 00:40:58,440 un truc. 755 00:40:59,040 --> 00:41:02,680 S'il a essayé de le tuer, pourquoi le sauver ? 756 00:41:04,200 --> 00:41:05,760 Erreur de cible ? 757 00:41:07,160 --> 00:41:08,480 -Comment ça va ? 758 00:41:09,600 --> 00:41:10,600 Eden... 759 00:41:12,760 --> 00:41:13,760 -Ca va. 760 00:41:14,080 --> 00:41:17,320 Mais Delphine doit me supporter. 761 00:41:17,640 --> 00:41:20,240 -Reste autant que tu veux. 762 00:41:20,560 --> 00:41:22,720 Il y a aucun problème. 763 00:41:23,040 --> 00:41:25,720 Moi, je vais... à la fac. 764 00:41:26,040 --> 00:41:27,440 Prends soin de toi. 765 00:41:27,760 --> 00:41:29,000 Je me dépêche. 766 00:41:29,320 --> 00:41:31,360 Au revoir. -Au revoir. 767 00:41:34,640 --> 00:41:35,720 OK... 768 00:41:39,160 --> 00:41:41,000 C'est François Cohen. 769 00:41:42,120 --> 00:41:43,840 Agressé par les mêmes. 770 00:41:45,080 --> 00:41:47,120 Regardez ces portraits. 771 00:41:48,800 --> 00:41:50,000 Prenez le temps. 772 00:42:09,880 --> 00:42:10,720 -Oui ? 773 00:42:11,040 --> 00:42:13,080 Vous le reconnaissez ? 774 00:42:21,840 --> 00:42:22,840 Kevin ? 775 00:42:23,160 --> 00:42:25,040 Le mec de Joséphine ? 776 00:42:26,600 --> 00:42:29,280 -La ressemblance est frappante. 777 00:42:30,640 --> 00:42:33,520 La tache sur le front. -Impossible. 778 00:42:34,280 --> 00:42:36,280 -Vous le connaissez bien ? 779 00:42:36,600 --> 00:42:38,720 -Il veut faire médecine. 780 00:42:39,040 --> 00:42:42,000 Il a perdu ses parents dans un accident. 781 00:42:42,800 --> 00:42:43,920 -Quoi d'autre ? 782 00:42:44,240 --> 00:42:45,640 -Je m'en méfie. 783 00:42:46,760 --> 00:42:47,800 -Pourquoi ? 784 00:42:48,600 --> 00:42:51,840 -Il est trop vite entré dans la vie de Joséphine. 785 00:42:52,160 --> 00:42:55,280 Mais elle l'adore, ses parents aussi. 786 00:42:57,000 --> 00:42:58,640 Ca peut pas être lui. 787 00:42:58,960 --> 00:43:00,480 -Pourquoi ? -Ce type 788 00:43:00,800 --> 00:43:02,240 est un néonazi. 789 00:43:04,080 --> 00:43:05,480 Kevin est juif. 790 00:43:11,840 --> 00:43:14,200 -Sacha te fera un bouillon. 791 00:43:14,520 --> 00:43:17,880 Si ça va pas, appelle un médecin. 792 00:43:18,200 --> 00:43:19,480 -Emma est malade ? 793 00:43:19,800 --> 00:43:22,760 -Elle a vomi, sûrement une indigestion. 794 00:43:23,680 --> 00:43:24,920 -Et Pénélope ? 795 00:43:25,760 --> 00:43:27,920 -Elle va payer très cher. 796 00:43:28,240 --> 00:43:29,920 Elle m'a balancée. 797 00:43:30,240 --> 00:43:33,400 Stade 1 : trouver des failles dans la gestion 798 00:43:33,720 --> 00:43:36,440 de son équipe. -Stades 2 et 3 ? 799 00:43:36,760 --> 00:43:38,480 -J'ai de l'imagination 800 00:43:38,800 --> 00:43:41,040 et des ressources. Sonnerie. 801 00:43:41,520 --> 00:43:43,000 Marquez. *-Candice. 802 00:43:43,320 --> 00:43:45,360 Kevin n'est pas juif. 803 00:43:45,680 --> 00:43:48,760 *Ses parents ont pas eu d'accident. 804 00:43:49,080 --> 00:43:50,680 Ils sont antiquaires. 805 00:43:51,000 --> 00:43:53,920 *-Joséphine sait ? -Je sais pas. 806 00:43:54,240 --> 00:43:55,960 -Trouve leur adresse. 807 00:43:56,280 --> 00:43:57,600 *-OK. -On y va. 808 00:43:59,240 --> 00:44:00,560 Kevin a menti. 809 00:44:01,280 --> 00:44:03,280 Ses parents sont vivants. 810 00:44:13,720 --> 00:44:15,760 -Bonjour. -Bonjour. 811 00:44:16,080 --> 00:44:19,160 -Je peux vous aider ? -Absolument. 812 00:44:19,480 --> 00:44:23,800 Avec mon mari, on cherche un cadeau pour notre neveu. 813 00:44:24,680 --> 00:44:26,440 -Vous avez une idée ? 814 00:44:26,760 --> 00:44:29,000 -Il est en fac de biologie 815 00:44:29,320 --> 00:44:31,320 à Montpellier, alors... 816 00:44:31,640 --> 00:44:33,040 -Sacrée coïncidence. 817 00:44:33,360 --> 00:44:35,240 Notre fils aussi. 818 00:44:35,560 --> 00:44:37,280 -C'est fou ! -Ah oui. 819 00:44:37,600 --> 00:44:41,160 -Incroyable. -Il passe le concours de médecine. 820 00:44:41,480 --> 00:44:45,200 -Mon fils l'a tenté il y a deux ans et l'a raté. 821 00:44:45,520 --> 00:44:47,560 -Ca se retente. Hein ? 822 00:44:48,080 --> 00:44:49,360 -Il l'a fait. 823 00:44:49,800 --> 00:44:52,440 Mais on sait comment ça se passe. 824 00:44:52,760 --> 00:44:53,960 -C'est sélectif. 825 00:44:54,280 --> 00:44:56,040 -Disons ça comme ça. 826 00:44:56,360 --> 00:44:59,120 Enfin, pour réussir médecine, 827 00:44:59,960 --> 00:45:02,920 il vaut mieux être comme ces gens-là. 828 00:45:03,240 --> 00:45:04,240 -Ces gens-là ? 829 00:45:05,080 --> 00:45:06,520 -Vous savez bien. 830 00:45:07,600 --> 00:45:09,520 S'il s'appelait Cohen... 831 00:45:09,840 --> 00:45:12,520 -Ah ! Vous voulez dire "Juif" ? 832 00:45:13,200 --> 00:45:14,720 -On se comprend. 833 00:45:15,600 --> 00:45:16,720 Les Juifs, 834 00:45:17,040 --> 00:45:18,440 ils décident tout, 835 00:45:18,760 --> 00:45:20,400 ils sont partout. 836 00:45:21,600 --> 00:45:23,480 Vêtements, banques, 837 00:45:23,800 --> 00:45:25,240 on le savait. 838 00:45:25,560 --> 00:45:27,200 -Commandant Renoir. 839 00:45:27,520 --> 00:45:29,640 Vous risquez de la prison 840 00:45:29,960 --> 00:45:32,440 pour diffamation raciale. 841 00:45:32,760 --> 00:45:35,000 On cherche votre fils. 842 00:45:35,600 --> 00:45:37,600 -Il passe son concours. 843 00:45:38,560 --> 00:45:39,560 -Aujourd'hui ? 844 00:45:39,880 --> 00:45:41,880 -Pourquoi ? -Aujourd'hui. 845 00:45:44,800 --> 00:45:46,520 C'est ça. -Répondez. 846 00:45:46,840 --> 00:45:49,560 -Il suit les traces de son père. 847 00:45:51,160 --> 00:45:52,160 -L'homéostasie, 848 00:45:52,480 --> 00:45:55,640 dont j'ai fait mon sujet d'étude. 849 00:45:55,960 --> 00:45:57,120 La... La... 850 00:45:57,440 --> 00:46:00,560 La connaissance de cette capacité 851 00:46:00,880 --> 00:46:02,000 d'un système 852 00:46:02,520 --> 00:46:05,160 à maintenir l'équilibre intérieur. 853 00:46:05,480 --> 00:46:08,400 -S'il vous plaît. -BSU de Sète. 854 00:46:09,400 --> 00:46:13,400 Le professeur François Cohen devait être dans le jury ? 855 00:46:13,920 --> 00:46:16,040 -Oui, mais on l'a agressé. 856 00:46:16,360 --> 00:46:17,760 -Je sais pourquoi. 857 00:46:19,040 --> 00:46:23,880 Le Dr Cohen vous aurait reconnu et empêché d'intégrer médecine. 858 00:46:24,200 --> 00:46:26,160 -L'ancien petit nazi 859 00:46:26,480 --> 00:46:29,080 qui taguait "mort aux Juifs". 860 00:46:30,160 --> 00:46:31,160 -J'ai changé. 861 00:46:32,000 --> 00:46:33,320 Je pense plus ça. 862 00:46:33,640 --> 00:46:36,600 La preuve, Joséphine est juive. 863 00:46:36,920 --> 00:46:39,080 -Vous avez tiré sur Cohen. 864 00:46:40,840 --> 00:46:42,880 -C'était pas pour ça. 865 00:46:44,360 --> 00:46:47,880 Je voulais l'immobiliser le temps de l'examen. 866 00:46:48,200 --> 00:46:49,680 Avec des menottes. 867 00:46:51,480 --> 00:46:53,280 Le coup est parti. 868 00:46:53,920 --> 00:46:55,760 J'ai fait un garrot. 869 00:46:56,080 --> 00:46:57,840 -Donc, c'est pardonné. 870 00:46:58,160 --> 00:47:00,200 C'est quoi ton excuse 871 00:47:00,520 --> 00:47:02,800 pour avoir balancé Eden ? 872 00:47:03,120 --> 00:47:05,200 Hein ? -Elle voulait que... 873 00:47:07,280 --> 00:47:09,080 Joséphine me quitte. 874 00:47:09,920 --> 00:47:11,400 -Elle l'a cherché, 875 00:47:11,720 --> 00:47:12,720 c'est ça ? 876 00:47:13,920 --> 00:47:14,920 -Non. 877 00:47:18,160 --> 00:47:19,880 Je suis bien avec elle. 878 00:47:21,480 --> 00:47:23,600 -Vous lui avez menti. 879 00:47:27,560 --> 00:48:10,360 ... 880 00:48:11,320 --> 00:48:13,720 Comment ça va à Paris ? 881 00:48:15,200 --> 00:48:16,680 Et les collègues ? 882 00:48:17,400 --> 00:48:19,160 Ah oui, de la Crim'. 883 00:48:20,000 --> 00:48:21,360 Ah, super ! 884 00:48:22,600 --> 00:48:25,800 Ici, ça va, comme d'habitude. 885 00:48:26,120 --> 00:48:29,720 C'est le soleil, la mer, le vent aussi. 886 00:48:30,240 --> 00:48:31,240 Oui. 887 00:48:32,400 --> 00:48:34,960 Mon appel est pas désintéressé. 888 00:48:35,280 --> 00:48:37,960 Vous avez une place à la Crim' ? 889 00:48:39,160 --> 00:48:42,280 Oui, je t'ai déjà fait le coup. 890 00:48:42,600 --> 00:48:44,040 Là, c'est différent. 891 00:48:46,960 --> 00:48:51,960 france.tv access55711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.