Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,899 --> 00:01:24,899
Hvad? Hvad?
2
00:01:25,460 --> 00:01:26,460
Hvad laver du?
3
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
Hvad laver du?
4
00:01:29,120 --> 00:01:30,840
Hvad laver du? Hvad laver du?
5
00:01:34,040 --> 00:01:38,900
Hvad laver du?
6
00:02:20,780 --> 00:02:22,180
19 og 20.
7
00:02:33,080 --> 00:02:34,080
7.
8
00:02:39,600 --> 00:02:40,600
8.
9
00:02:42,540 --> 00:02:43,540
8,
10
00:02:47,800 --> 00:02:48,800
9 og 10.
11
00:03:21,640 --> 00:03:24,180
Du skal da ikke snakke lige sammen med
alle sammen.
12
00:03:25,420 --> 00:03:29,540
Hvad fanden vil du? Du skal da ikke gĂžre
det.
13
00:03:49,840 --> 00:03:51,100
Det mÄ jo vÊre lort, da.
14
00:03:53,500 --> 00:03:56,560
Og der er flere af dem. Jeg tror, det er
mig. Jeg tror, det er mig.
15
00:03:58,640 --> 00:03:59,900
Jeg tror, det er mig. Jeg tror, det er
mig.
16
00:04:00,120 --> 00:04:00,879
Jeg tror, det er mig.
17
00:04:00,880 --> 00:04:02,360
Jeg tror, det er mig.
18
00:04:02,880 --> 00:04:04,800
Jeg tror, det er mig.
19
00:05:16,840 --> 00:05:17,840
Det var meget god tid.
20
00:05:21,920 --> 00:05:23,180
Vil du ikke have, at man kan bade her?
21
00:05:26,520 --> 00:05:27,520
Goddag.
22
00:05:27,640 --> 00:05:29,260
Goddag. Vil du ikke have?
23
00:05:30,400 --> 00:05:31,400
Goddag, Peter.
24
00:05:32,880 --> 00:05:34,240
Kom her, det er en lÊkker bÄd.
25
00:05:35,180 --> 00:05:36,720
Kan du ikke bare gÄ ud pÄ bÄdet?
26
00:05:37,460 --> 00:05:38,460
Kom nu, Christina.
27
00:05:41,440 --> 00:05:42,680
Kom nu.
28
00:07:33,809 --> 00:07:36,630
Du skal lĂŠngere fremad, skal du ikke se
det?
29
00:07:39,850 --> 00:07:40,850
BevÊger dig sÄ nu!
30
00:07:41,010 --> 00:07:42,010
Ja!
31
00:07:42,230 --> 00:07:43,230
Nu!
32
00:07:43,410 --> 00:07:44,410
Ja!
33
00:07:46,070 --> 00:07:47,090
Nu! Nej!
34
00:07:55,950 --> 00:07:57,910
GÄr vi ikke snart ind til land?
35
00:08:00,030 --> 00:08:01,330
Jeg er sulten.
36
00:08:02,090 --> 00:08:06,290
Sulten? Jeg har nÊsten ikke fÄet noget i
bogersk. SĂ„ er det ellers ikke at holde
37
00:08:06,290 --> 00:08:07,290
dig tilbage.
38
00:08:08,190 --> 00:08:09,530
Mortensen, han smed mig ud.
39
00:08:09,750 --> 00:08:11,630
Det er da fordi, du Äbner lavt
chokolade.
40
00:08:12,110 --> 00:08:14,390
Ă h, han spiser jo ikke alt for sĂždt.
41
00:08:16,430 --> 00:08:17,430
Hvad er det,
42
00:08:20,770 --> 00:08:21,770
du tĂŠnker om, Sigurd?
43
00:08:22,730 --> 00:08:23,830
Hvad er det, du tĂŠnker om?
44
00:10:09,420 --> 00:10:10,420
Hvad er der sket?
45
00:10:11,440 --> 00:10:14,400
Det tager i hvert fald lidt time inden
der sker noget.
46
00:11:24,829 --> 00:11:25,829
PrĂžv lige at se her.
47
00:11:42,770 --> 00:11:44,650
Hvad er det, der stÄr og knurrer pÄ? Pas
lige pÄ.
48
00:11:46,170 --> 00:11:47,170
Det er en ledsuk.
49
00:11:47,650 --> 00:11:48,710
Den er smadret dyb.
50
00:11:49,590 --> 00:11:51,410
Den er nok nĂždt til at blive opad i
stranden.
51
00:11:51,610 --> 00:11:52,329
Hvorfor det?
52
00:11:52,330 --> 00:11:53,930
Hvis den nu falder i mig, det bliver
mĂžrkt.
53
00:11:55,699 --> 00:11:58,500
SĂ„ lad os sĂŠtte og komme ned til
stranden, og sÄ skal vi pÄholde os.
54
00:12:05,480 --> 00:12:06,480
Mikael?
55
00:12:07,920 --> 00:12:08,920
Mikael?
56
00:12:13,220 --> 00:12:14,220
Maja? Ja?
57
00:12:14,620 --> 00:12:17,360
Tror du ikke, der er et sted her, hvor
der er lukket?
58
00:12:17,960 --> 00:12:20,880
à rh, du er oppe. Kan du bare gÄ ind i
bussen og tage dig med et blad?
59
00:12:23,020 --> 00:12:24,020
Jamen, det...
60
00:13:01,740 --> 00:13:03,260
Jeg ved det. Det er lidt tÄrnt.
61
00:13:03,540 --> 00:13:06,400
Jeg kan ikke sige, hvad jeg gĂžr nu. Jeg
kan ikke sige, hvad jeg gĂžr nu. Jeg kan
62
00:13:06,400 --> 00:13:07,420
ikke sige, hvad jeg gĂžr nu.
63
00:13:07,740 --> 00:13:08,740
Jeg kan ikke sige, hvad jeg gĂžr nu.
64
00:13:09,680 --> 00:13:15,320
Jeg kan ikke sige, hvad jeg gĂžr nu. Jeg
kan ikke sige, hvad jeg gĂžr nu.
65
00:13:15,980 --> 00:13:19,660
Jeg kan ikke sige, hvad jeg gĂžr nu. Jeg
kan ikke sige, hvad jeg
66
00:13:19,660 --> 00:13:25,300
gĂžr
67
00:13:25,300 --> 00:13:30,400
nu.
68
00:13:32,750 --> 00:13:34,130
Og hvordan det ser ud.
69
00:14:26,459 --> 00:14:27,459
Det er Trine.
70
00:14:29,040 --> 00:14:31,420
Hvad er der? Der er noget i min
sovepose. Jeg tror, det er en hukkeup.
71
00:14:34,320 --> 00:14:35,320
Hvad skal jeg gĂžre?
72
00:14:37,580 --> 00:14:38,700
PrĂžv at vĂŠk Jan og de andre.
73
00:14:41,260 --> 00:14:42,800
Jan og Michael, vÄgn op. Jan!
74
00:14:44,220 --> 00:14:45,220
Hvad er der?
75
00:14:45,260 --> 00:14:46,560
Der er noget i min sovepose.
76
00:14:46,820 --> 00:14:47,820
Hvad siger du?
77
00:14:47,880 --> 00:14:48,880
Hvad er det, du laver?
78
00:14:50,120 --> 00:14:51,780
Der er noget i min sovepose.
79
00:14:52,120 --> 00:14:53,120
Er det skĂŠgt?
80
00:14:55,280 --> 00:14:57,320
I mÄ da gÞre noget. TÊnk, hvis den byder
hen.
81
00:14:57,900 --> 00:14:59,680
Der er ingen lĂŠge, vi kan ikke komme ind
til land.
82
00:14:59,900 --> 00:15:01,220
Hold sÄ kÊft, Katrine.
83
00:15:03,140 --> 00:15:06,460
Jeg tager lige en sten, sÄ kan vi sgu da
slÄ den oven i hovedet. Er du skÞd, om
84
00:15:06,460 --> 00:15:08,620
man strÞmmer tiden af, sÄ byder den det
dÄrligt.
85
00:15:11,460 --> 00:15:12,460
PrĂžv at lig helt stille.
86
00:15:13,180 --> 00:15:14,680
Se det, hvad anden kommer ud af sig
selv.
87
00:15:15,200 --> 00:15:16,580
Vi kan ikke blive ved med at ligge
stille.
88
00:15:17,580 --> 00:15:19,340
Kan vi ikke komme rĂžget ned i soveposen?
89
00:15:19,920 --> 00:15:22,360
SÄ kan den ikke fÄ luft, og sÄ kommer
den mÄske op af sig selv.
90
00:15:23,430 --> 00:15:25,370
Hvordan vil du fÄ Þjnene i soveposen?
91
00:15:27,470 --> 00:15:28,470
Giv mig et spÞrgsmÄl.
92
00:15:28,870 --> 00:15:29,870
Hvad er det?
93
00:16:06,100 --> 00:16:07,600
NÄÄÄÄ, Kayla?
94
00:16:35,189 --> 00:16:38,510
Jeg vidste godt, hvordan I kunne fÄ
snogen ud af soveposen. Hvordan?
95
00:16:39,570 --> 00:16:42,190
SĂ„ kunne der bare vĂŠre en gutte i sin
sovepose.
96
00:16:42,630 --> 00:16:43,630
Hvad er det ulĂŠkkert?
97
00:16:44,450 --> 00:16:47,630
NÄr der er mere ulÊkkert, sÄ er det
gerne om, at vi ikke har altid kapt
98
00:16:55,110 --> 00:16:57,030
Vi kan jo ikke komme ud og fÄ undersÞgt
Ăžen.
99
00:16:57,470 --> 00:16:59,850
NĂ„, og ud og finde sumpmanden.
100
00:17:00,170 --> 00:17:01,170
Hold lige op, Michael.
101
00:17:01,490 --> 00:17:03,390
Kan vi ikke dele os i nogle grupper? Jo.
102
00:17:06,570 --> 00:17:09,589
Dorte, kan du ikke gÄ opad mod skoven?
NĂ„, jeg kommer med.
103
00:17:10,450 --> 00:17:12,650
Michael, kan dig og mig ikke gÄ den vej?
104
00:17:13,550 --> 00:17:14,550
Jan,
105
00:17:14,950 --> 00:17:15,950
jeg kommer med dig.
106
00:17:16,089 --> 00:17:18,849
Ja, du kan godt komme med Benny og mig
rundt om.
107
00:17:19,410 --> 00:17:20,410
Jeg vil vĂŠre med.
108
00:17:21,950 --> 00:17:22,950
Jan?
109
00:17:23,390 --> 00:17:24,430
Hvem skal jeg ogsÄ gÄ med?
110
00:17:24,670 --> 00:17:29,010
Du kan... Du kan blive her og passe pÄ
soveposen og alt det.
111
00:18:20,400 --> 00:18:21,500
Og med nogle af de andre.
112
00:18:21,740 --> 00:18:25,580
Det kommer da nu. Det kommer da nu. Det
kommer da nu.
113
00:19:23,070 --> 00:19:24,630
Hvor fint har du vĂŠret.
114
00:19:25,969 --> 00:19:27,610
Mig? Ja, din mor er herude.
115
00:19:28,510 --> 00:19:34,030
Jeg Ăžhm... Jeg... Jeg er ude at finde en
pĂŠt.
116
00:19:35,090 --> 00:19:36,990
Synes du ikke det er en god bogplads vi
har fundet?
117
00:19:37,430 --> 00:19:38,430
Jo.
118
00:19:39,170 --> 00:19:40,730
Jo, den er da meget god.
119
00:19:43,390 --> 00:19:45,190
SÄ lad os gÄ ned og finde de andre.
120
00:19:57,770 --> 00:19:58,769
Kom nu, Benny.
121
00:19:58,770 --> 00:20:02,830
Nej. Jeg gÄr ud og samler nogle sten i
stedet for at tage et bÄl, ikke?
122
00:21:04,610 --> 00:21:05,390
Hvad gĂžr
123
00:21:05,390 --> 00:21:20,530
du
124
00:21:20,530 --> 00:21:21,530
nu, Mia?
125
00:21:33,160 --> 00:21:34,800
SĂ„ brĂŠnder I godt, det gĂžr jeg.
126
00:21:36,520 --> 00:21:40,900
Er det ikke fĂŠrdsum, det her?
127
00:21:42,600 --> 00:21:43,600
Jo, det er det.
128
00:21:44,720 --> 00:21:46,780
Det er de pĂžlser, vi fik i morgen.
129
00:21:49,380 --> 00:21:51,980
Har I en fÊrdsum? Godt, sÄ har vi to
fĂŠrdsum.
130
00:21:59,500 --> 00:22:00,500
Katrine?
131
00:22:00,780 --> 00:22:04,160
Jeg har lagt en sovepose. SĂ„ er det
mÄske tÄrer, der er pÄgÄet, men det kan
132
00:22:04,160 --> 00:22:05,160
blive det. Hold da op!
133
00:22:05,320 --> 00:22:06,320
Lidt kage!
134
00:22:08,940 --> 00:22:13,120
Hvor blev du sÄ stÞrre som en malone?
135
00:22:13,320 --> 00:22:16,300
Haha, hvor morsomt, hva'? Har du ikke
andet? Det er Ändssvagt at pjatte i
136
00:22:16,300 --> 00:22:18,800
hovedet. PrĂžv en gang at tage en ren
pade.
137
00:22:33,690 --> 00:22:36,730
Hvad med de sten, du skulle komme og
tage dig sammen i lorten?
138
00:22:53,550 --> 00:22:54,550
Tjenesterikkerne.
139
00:22:57,130 --> 00:22:58,930
De ligger nede pÄ den gamle gÄplads.
140
00:22:59,520 --> 00:23:01,960
GĂ„ en smule ned efter tĂŠndstikkerne.
141
00:23:03,840 --> 00:23:05,120
Kom nu afsted!
142
00:24:39,580 --> 00:24:41,580
Hvor bliver han af med de tĂŠndstikker?
143
00:24:42,020 --> 00:24:43,040
Det ved jeg ikke.
144
00:25:08,780 --> 00:25:10,280
Hvad med dit tjensikker?
145
00:25:20,020 --> 00:25:21,020
Tjensikkerne!
146
00:26:08,720 --> 00:26:10,020
GĂžr du noget, ĂŠh?
147
00:26:11,280 --> 00:26:13,440
Har din eget fyttebrĂžd engang noget, ĂŠh?
148
00:26:15,340 --> 00:26:21,220
Kom sÄ, fjom sÄ, falder pÄ sin omse. Kom
sÄ, fjom sÄ, falder pÄ sin omse. Hold
149
00:26:21,220 --> 00:26:22,220
lige op, mini.
150
00:26:43,000 --> 00:26:43,260
Hvad har
151
00:26:43,260 --> 00:26:55,840
hun
152
00:26:55,840 --> 00:26:56,840
ikke?
153
00:26:59,700 --> 00:27:02,000
Det gĂŠlder ikke om at have krĂŠfter, det
gĂŠlder om at have en hjemme.
154
00:27:02,680 --> 00:27:04,180
Hvorfor skal du ikke til at vÊre sÄ
flot?
155
00:27:04,710 --> 00:27:06,970
NÄ, sÄ regner tykket med at blive
hjĂŠlpehĂžrninger?
156
00:27:07,170 --> 00:27:09,490
Du skal da ikke snakke for hĂžjt. Du
regner da altid i anden runde. Du ved
157
00:27:09,490 --> 00:27:12,330
hurtigt, hvordan du skal sige noget.
Hvad laver jeg? Hold op! NĂŠh!
158
00:27:14,870 --> 00:27:20,510
Hold op, hvor... Vi kalder for Katrine
VĂŠr.
159
00:27:20,930 --> 00:27:23,590
NÊh, jeg skal sgu regne, nÄr det var
Katrine, der begyndte.
160
00:27:24,490 --> 00:27:26,170
Tag sÄ meget vare med, at I skal gÄ.
161
00:27:26,570 --> 00:27:28,970
Jeg skal vel ikke gÄ til dagorden. Kom,
Katrine.
162
00:27:29,310 --> 00:27:30,310
For helvede.
163
00:27:44,880 --> 00:27:46,480
Hvor er det lykkelig at mĂŠrke dig, mand.
164
00:27:46,920 --> 00:27:47,920
Du ogsÄ, pappa.
165
00:28:15,600 --> 00:28:16,600
Hvor gÄr de hen?
166
00:28:18,120 --> 00:28:20,200
Ă h, lad dem bare skrime.
167
00:28:22,880 --> 00:28:24,580
Kom, skriv ikke en anbejde!
168
00:28:54,760 --> 00:28:56,720
Hvor kan det vĂŠre, at jeg har vĂŠret nede
henne ved den her sten? Jeg har vĂŠret
169
00:28:56,720 --> 00:28:57,720
helt nede i stranden.
170
00:29:06,160 --> 00:29:07,780
Nu har jeg vĂŠret i kanten langt.
171
00:29:08,800 --> 00:29:10,620
Og jeg har lagt den pÄ, sÄ jeg kan godt
se, at den er faldet.
172
00:29:10,980 --> 00:29:12,140
Der ligger en sten herovre.
173
00:29:17,780 --> 00:29:19,540
Der ligger lige noget brÊnde pÄ, ikke?
174
00:29:19,820 --> 00:29:20,940
Men vi har det helt sikkert.
175
00:29:25,730 --> 00:29:26,730
Giv mig lige noget brĂžd.
176
00:29:26,990 --> 00:29:28,710
Noget grĂŠn. Du kan ikke det her.
177
00:29:29,190 --> 00:29:30,330
Du kan ikke det her.
178
00:29:36,250 --> 00:29:39,110
Jeg kan nok ikke knĂŠkke det her.
179
00:29:40,110 --> 00:29:44,690
Det er dÄrligt, men jeg kan godt lide
min.
180
00:29:46,510 --> 00:29:47,890
Jeg kan godt lide min.
181
00:29:51,790 --> 00:29:54,430
Smid den ned i bunden, smid den ned i
bunden. Nu ligger den med skytter og sÄ
182
00:29:54,430 --> 00:29:55,430
selv.
183
00:29:59,500 --> 00:30:02,220
Skal der flere i? Ja, prĂžv bare at tage
en til.
184
00:30:03,520 --> 00:30:05,300
Skal du da. Ind pÄ midten, midten.
185
00:30:05,760 --> 00:30:06,980
Nu er den anden ved at gÄ ud.
186
00:30:07,340 --> 00:30:08,340
Nu er den gÄet ud.
187
00:30:09,080 --> 00:30:10,080
Nej.
188
00:30:18,460 --> 00:30:19,460
Ja.
189
00:30:21,600 --> 00:30:22,600
StĂŠrkt.
190
00:30:27,360 --> 00:30:28,360
God mĂŠrke.
191
00:30:30,220 --> 00:30:31,620
Ej, det er et fedt bÄl.
192
00:30:31,880 --> 00:30:33,100
Det er jeg, det er jeg.
193
00:30:33,540 --> 00:30:34,860
Ja, netop med piget.
194
00:30:42,760 --> 00:30:47,880
Vi mÄ hellere gemme det her tÞrre
sloven, end lige fÄ noget i.
195
00:30:51,780 --> 00:30:53,280
Du mÄ lige fÄ et hÄndpulver.
196
00:30:57,060 --> 00:30:59,280
Ja, du mÄ fÄ et hÄndpulver.
197
00:31:10,440 --> 00:31:11,419
Noget?
198
00:31:11,420 --> 00:31:14,960
Mhm. Har du nok mĂŠrke til, hvordan I
altid hÞrer efter, nÄr det er dig, der
199
00:31:14,960 --> 00:31:15,699
siger noget?
200
00:31:15,700 --> 00:31:16,700
Nej.
201
00:31:16,960 --> 00:31:18,500
Jeg tror ogsÄ meget godt, at han kan
lide dig.
202
00:31:19,820 --> 00:31:20,820
Ja.
203
00:31:25,740 --> 00:31:28,660
Hvordan kan det vÊre, at du altid er sÄ
overleden, nÄr vi er sammen og enige?
204
00:31:34,320 --> 00:31:35,320
Jeg ved ikke.
205
00:31:36,260 --> 00:31:37,840
Jeg synes bare, det er sÄ barnligt.
206
00:31:45,260 --> 00:31:46,260
Jeg kan ikke mere.
207
00:31:47,460 --> 00:31:49,200
Jeg kan ikke mere lide at lide det.
208
00:31:50,920 --> 00:31:51,920
Jeg kan ikke mere.
209
00:32:40,300 --> 00:32:41,740
Godmorgen, Joste.
210
00:32:42,240 --> 00:32:44,100
Mikael, Mikael.
211
00:32:46,320 --> 00:32:47,680
Mikael, kom nu op.
212
00:32:54,720 --> 00:32:55,720
Venner.
213
00:33:10,220 --> 00:33:11,860
Jeg skal jo ikke se, at jeg fÄr noget
morgenmad.
214
00:33:12,780 --> 00:33:17,120
Benny! SĂžg ham lige ind efter og tĂŠnk,
hvordan det gÄr at lave, eller? Gider
215
00:33:18,340 --> 00:33:21,160
Han har ikke nogen fĂŠrsk, mand.
216
00:33:22,880 --> 00:33:24,100
Hvem har en dÄse at Äbne?
217
00:33:24,300 --> 00:33:25,300
Det har jeg.
218
00:33:26,300 --> 00:33:28,600
SÄ gÄ lige hen og Äbn en dÄse, mand.
219
00:33:43,600 --> 00:33:44,600
Hvor er de nu?
220
00:33:46,500 --> 00:33:49,920
De er helt bevidstlĂžse.
221
00:34:43,969 --> 00:34:45,230
Kan du ikke spise dem mere?
222
00:34:46,590 --> 00:34:51,770
Kan du spise dem mere? Kan du spise dem
mere? Hvad? Kan du spise dem mere?
223
00:34:52,190 --> 00:34:53,190
Hvad? Kan du?
224
00:35:01,830 --> 00:35:03,610
Jeg synes ikke, det kan vĂŠre reprĂŠsent.
225
00:35:04,330 --> 00:35:05,330
Synes jeg ikke.
226
00:35:05,990 --> 00:35:07,450
Er der noget med at vÊre sÄ bange?
227
00:35:07,690 --> 00:35:08,690
Jeg er ikke bange.
228
00:35:08,770 --> 00:35:10,870
PÄ den mÄde bliver vi aldrig gode
venner, nÄr de er bange.
229
00:35:11,480 --> 00:35:13,160
Hvem har sagt, at vi skal vĂŠre gode
venner med dem?
230
00:35:13,380 --> 00:35:16,200
Hvor er der aldrig de tĂŠndstikker,
sĂžren? Jamen, sĂŠt dig begyndte.
231
00:35:17,580 --> 00:35:20,820
Vi skal nok fÄ i... Jeg har en til.
232
00:35:28,120 --> 00:35:29,120
NĂ„,
233
00:35:29,900 --> 00:35:31,920
nu er den fĂŠrdig. Skal vi prĂžve den?
234
00:35:33,120 --> 00:35:34,280
SĂ„ ĂždelĂŠgger vi den.
235
00:35:34,500 --> 00:35:35,500
Peter, kunne du lave den igen?
236
00:35:38,400 --> 00:35:40,660
Okay. Der er drenge, sÄ kommer jeg
derovre fra.
237
00:35:41,120 --> 00:35:42,120
Hvad siger I til at hoppe i koglesen?
238
00:35:49,500 --> 00:35:51,500
SÊt dig her sÄ lad os mÄske lige lave en
mand.
239
00:36:13,709 --> 00:36:15,090
Er der noget, vi bestemmer?
240
00:36:16,470 --> 00:36:17,470
Er det ikke, Jan?
241
00:36:21,910 --> 00:36:23,870
Der er altsÄ lÊnge noget, vi bestemmer.
242
00:36:25,750 --> 00:36:28,410
AltsÄ, hvis du kommer nÊrmere, sÄ gÄr du
ud over her selv.
243
00:36:32,130 --> 00:36:33,130
GÄr du det?
244
00:36:35,210 --> 00:36:38,070
Skal vi lige skĂŠre det ind, og have det
bestemt her i prĂŠdiken?
245
00:38:43,850 --> 00:38:44,850
Tak for at du sÄ med.
246
00:39:23,379 --> 00:39:24,780
Gid op i vores botmask.
247
00:39:25,240 --> 00:39:26,240
Kom!
248
00:39:42,120 --> 00:39:43,120
Hvad ved I?
249
00:39:43,760 --> 00:39:45,180
Er den her i vores side af
tindstikkerne?
250
00:39:48,240 --> 00:39:49,240
Nej.
251
00:39:49,780 --> 00:39:50,780
Ved I hvad?
252
00:39:51,540 --> 00:39:53,640
Tag to stykker trĂŠ og gnid op mod en
anden.
253
00:39:54,100 --> 00:39:55,100
Er du streng?
254
00:39:55,340 --> 00:39:56,960
Det er lige sÄ meget vores tÊndstikker.
255
00:39:57,220 --> 00:39:58,220
Du er ikke rigtig klog.
256
00:40:10,420 --> 00:40:11,420
Hvor er gumse?
257
00:40:14,800 --> 00:40:17,200
Hvad gĂžr vi gumse? Vi har sgu da ikke
gjort noget ved gumse.
258
00:40:17,670 --> 00:40:20,850
Han klubber sig lidt i mor, og sÄ gik
han. NÄ, sÄ jeg bare lader ham gÄ uden
259
00:40:20,850 --> 00:40:21,850
nede efter ham hele dagen.
260
00:40:22,090 --> 00:40:25,490
Vi troede sgu da, han var gÄet over til
jer. NÄ, sÄ det troede I. Og sÄ lige op,
261
00:40:25,610 --> 00:40:26,650
vi mÄ sgu da ud og finde ham.
262
00:40:26,890 --> 00:40:29,650
Jeg tĂŠnker, hvad der egentlig kan vĂŠre
sket med ham. Han kan bÄde vÊre druknet
263
00:40:29,650 --> 00:40:30,650
og alt muligt.
264
00:40:31,570 --> 00:40:33,630
Og kom nu, vi mÄ ud og finde ham, inden
det bliver mĂžrkt.
265
00:40:33,930 --> 00:40:34,930
Ja, kom.
266
00:40:35,550 --> 00:40:38,410
Da pigerne bindte den tĂžn frem, var vi
sÄ nede og bader, ikke det?
267
00:40:38,970 --> 00:40:41,690
Michael! Kan det ikke vĂŠre bekendt?
Michael, kom nu!
268
00:40:42,110 --> 00:40:44,430
Michael, kom nu! Michael, sÄ lad Jan
vĂŠre.
269
00:41:33,800 --> 00:41:34,960
Jeg kan mÄde tÊtte af Jan.
270
00:41:35,260 --> 00:41:38,500
Jeg skulle lige roligt binde ned og
skrÊmte den i sin sovepÄ, sÄ han var i
271
00:41:38,500 --> 00:41:41,480
runde. Kommer han tilbage og skal spise
den, sÄ han tabte den.
272
00:41:41,840 --> 00:41:43,040
PrĂžver at samle den i en dose.
273
00:41:43,440 --> 00:41:48,220
Det kunne han ikke, sÄ Jan han tog sneen
op, tÞrrede den i mit hoved pÄ ham og
274
00:41:48,220 --> 00:41:49,280
spurgte, om han kunne spise den.
275
00:41:49,580 --> 00:41:50,580
SĂ„ lĂžb han bare.
276
00:41:52,160 --> 00:41:53,860
Nej, hvor er det tageligt med Gunze.
277
00:41:56,380 --> 00:41:57,380
Det var jo samme Jan.
278
00:41:58,140 --> 00:42:00,940
Ă h, det er da ikke kun Jan. Vi andre,
det er da ikke lige sÄ tageligt.
279
00:42:16,910 --> 00:42:17,910
SĂ„ er det jo.
280
00:43:00,560 --> 00:43:01,560
Gomsa? Gomsa?
281
00:43:03,680 --> 00:43:04,680
Gomsa?
282
00:43:06,940 --> 00:43:07,940
Gomsa?
283
00:43:14,380 --> 00:43:15,480
Gomsa, vi savner dig.
284
00:43:17,260 --> 00:43:19,040
Kom nu hjem og hjĂŠlp os med at fiske.
285
00:43:20,780 --> 00:43:22,140
Vi er snart ikke med af dÄsene.
286
00:43:22,460 --> 00:43:24,280
Vi kan da godt se fiske.
287
00:43:24,500 --> 00:43:26,000
Jeg kan da stadig forstÄ.
288
00:43:28,670 --> 00:43:29,670
Kom sÄ.
289
00:43:31,610 --> 00:43:32,710
Kom nu, kom her.
290
00:45:36,910 --> 00:45:37,910
Hvad er det, du siger?
291
00:45:38,790 --> 00:45:40,050
Det er ligegyldigt.
292
00:45:40,490 --> 00:45:41,269
Hvad er det, du siger?
293
00:45:41,270 --> 00:45:42,670
Det er ligegyldigt.
294
00:45:43,010 --> 00:45:44,050
Det er ligegyldigt.
295
00:45:44,290 --> 00:45:47,790
Det er
296
00:45:47,790 --> 00:45:52,570
ligegyldigt.
297
00:46:43,029 --> 00:46:44,070
Hej. Har du noget?
298
00:46:50,130 --> 00:46:51,130
Ingenting.
299
00:46:54,570 --> 00:46:56,450
MÄ du gÄ og tage sande pÄ den i
bostaden?
300
00:47:00,680 --> 00:47:02,480
SĂ„ tager livet lidt mere, da det kan
leve.
301
00:47:06,220 --> 00:47:09,560
Men det gÄr lige.
302
00:47:25,400 --> 00:47:26,440
MĂ„ det smage godt?
303
00:47:27,880 --> 00:47:28,880
Det gÄr godt.
304
00:47:29,930 --> 00:47:30,930
Hvad ved du?
305
00:47:33,830 --> 00:47:36,050
Du er i hvert fald ikke af at smage pÄ
mig. NĂ„.
306
00:47:45,850 --> 00:47:46,850
Hvad skal du?
307
00:47:57,310 --> 00:47:58,930
Jeg tror, vi skal lave et lokum til
Benne.
308
00:47:59,810 --> 00:48:01,930
Hvad er det for en, der kan stÄ og
synes, at jeg har det?
309
00:48:02,310 --> 00:48:03,310
SĂ„ er hun der.
310
00:48:23,310 --> 00:48:24,950
Se de her strithÄr, de strider.
311
00:48:29,690 --> 00:48:30,810
PrĂžv at prĂžv en luge.
312
00:48:35,450 --> 00:48:37,050
PrĂžv at se, jeg har fundet et sted, hvor
der er en masse hĂŠmper.
313
00:48:37,590 --> 00:48:38,590
Godmorgen. Godmorgen.
314
00:48:44,410 --> 00:48:45,410
PrĂžv at se her.
315
00:48:49,190 --> 00:48:50,190
HĂŠmper?
316
00:48:50,610 --> 00:48:51,610
Ja.
317
00:48:52,230 --> 00:48:54,410
Det er jo meget bedre at Äbne det.
318
00:48:55,270 --> 00:48:56,270
Se her.
319
00:48:57,130 --> 00:48:59,350
SÄ tager du kniven, sÄ snitter du mod
skĂŠldene.
320
00:48:59,610 --> 00:49:03,070
Vil du holde den op? SÄdan der. SÄ
snitter du op mod hovedet.
321
00:49:04,530 --> 00:49:05,530
SÄdan der.
322
00:49:30,730 --> 00:49:32,630
Vil du en dejlig hjemperdotter fÄ hende?
323
00:49:34,630 --> 00:49:35,630
Skide godt.
324
00:49:39,330 --> 00:49:41,130
De kalder mig, jeg siger.
325
00:49:41,410 --> 00:49:48,350
Kan vi ikke give
326
00:49:48,350 --> 00:49:49,350
hende et navn?
327
00:49:50,230 --> 00:49:51,810
Hvad med de stĂŠrke sĂžl?
328
00:49:54,190 --> 00:50:00,150
Jeg synes, den skal hedde... Hjalp og
Katrine og Dorpe.
329
00:50:01,299 --> 00:50:02,299
Ă h, skumt.
330
00:50:02,980 --> 00:50:03,980
Hvad er der?
331
00:50:04,100 --> 00:50:05,100
Hvad er det?
332
00:51:29,800 --> 00:51:30,800
Sig mig engang.
333
00:51:30,980 --> 00:51:31,980
SĂŠt dig ned.
334
00:51:33,500 --> 00:51:35,840
Sig mig engang, hvad fanden biler I jer
egentlig ind?
335
00:51:36,360 --> 00:51:37,980
Man kan altsÄ overhovedet ikke stole pÄ
jer.
336
00:51:38,500 --> 00:51:40,680
I fÄr lov til at gÄ ned til havnen, og
hvad gĂžr I?
337
00:51:41,160 --> 00:51:45,300
StjÊler en bÄd til 100 .000 kroner?
Jamen alt er splitterappende galt.
338
00:51:46,460 --> 00:51:48,040
Tyvepakke. Vi stjÊler ikke bÄden.
339
00:51:48,420 --> 00:51:49,420
Ja vel?
340
00:51:50,000 --> 00:51:54,340
Og maden, den spiser de vel heller ikke,
hva'? Eller cigaretterne, hva'? Dem
341
00:51:54,340 --> 00:51:56,580
rĂžrer vi. Du skal ikke vĂŠre fejk, oven i
kĂžbet.
342
00:51:57,680 --> 00:51:58,680
Og jeres forĂŠldre.
343
00:51:59,740 --> 00:52:01,680
Jeg mÄ selvfÞlgelig ikke skÊnke en
tanke. Hvad?
344
00:52:02,280 --> 00:52:03,980
Gud fri og bevare mig vel.
345
00:52:04,240 --> 00:52:06,000
Storte, kan du ikke prĂžve at forklare,
hvad der skete?
346
00:52:06,520 --> 00:52:08,040
Vi vil gÄ ned til havnen. Tak.
347
00:52:08,600 --> 00:52:09,680
I har hĂžrt historier nok.
348
00:52:10,540 --> 00:52:11,980
Der er ikke tid til flere eventyr.
349
00:52:12,480 --> 00:52:13,480
For ved, hvad vi nu skal.
350
00:52:14,040 --> 00:52:17,300
Vi skal lige direkte hjem. Og det kan
ikke gÄ hurtigt nok.
351
00:52:17,960 --> 00:52:20,980
Jeg skal personligt sĂžrge for, at I
bliver afleveret hos jeres forĂŠldre.
23621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.