Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,155 --> 00:00:02,856
♪♪
2
00:00:04,292 --> 00:00:07,293
[dramatic music]
3
00:00:07,295 --> 00:00:12,065
♪ ♪
4
00:00:12,067 --> 00:00:14,801
- [beeping]
5
00:00:14,803 --> 00:00:17,070
- [beeping]
6
00:00:17,072 --> 00:00:19,372
- Ow!
7
00:00:22,978 --> 00:00:24,911
- [beeping]
8
00:00:24,913 --> 00:00:26,880
- Almost finished, CB.
9
00:00:26,882 --> 00:00:29,149
And...there!
10
00:00:30,485 --> 00:00:32,185
[exhales]
- [beeping]
11
00:00:32,187 --> 00:00:34,421
Just have to get
a brand new stabilizer.
12
00:00:34,423 --> 00:00:38,158
- [beeping]
13
00:00:40,262 --> 00:00:42,929
- Good question.
What is going on?
14
00:00:42,931 --> 00:00:45,765
Come on, CB.
15
00:00:45,767 --> 00:00:52,839
♪ ♪
16
00:00:54,276 --> 00:00:56,910
Neeku, what's going on?
Are we under attack?
17
00:00:56,912 --> 00:00:59,279
- Attack?
[laughs]
18
00:00:59,281 --> 00:01:01,448
I do enjoy your
sense of humor, Kaz.
19
00:01:01,450 --> 00:01:04,784
That was merely turbulence
from our atmospheric entry.
20
00:01:04,786 --> 00:01:07,754
- Entry?
- Of course--see for yourself.
21
00:01:09,357 --> 00:01:13,626
♪ ♪
22
00:01:13,628 --> 00:01:15,695
[bird cawing]
23
00:01:15,697 --> 00:01:18,798
- Citizens of the Colossus, after scouring the Outer Rim,
24
00:01:18,800 --> 00:01:22,569
we have finally found a place for the Colossus to call home.
25
00:01:22,571 --> 00:01:26,406
Welcome to the planet of Aeos.
26
00:01:26,408 --> 00:01:29,476
[all cheering]
27
00:01:30,879 --> 00:01:35,348
♪ ♪
28
00:01:36,384 --> 00:01:39,452
[dramatic music]
29
00:01:39,454 --> 00:01:43,456
♪ ♪
30
00:01:43,458 --> 00:01:45,892
- Captain Doza,
what--what's going on?
31
00:01:45,894 --> 00:01:47,594
What is this place?
32
00:01:47,596 --> 00:01:49,963
- Scans indicate this
is not a high value planet,
33
00:01:49,965 --> 00:01:52,899
therefore it won't be on
the First Order's scanners.
34
00:01:52,901 --> 00:01:55,235
We've finally found
a safe haven for the Colossus.
35
00:01:55,237 --> 00:01:57,737
- Settling on a planet
is what the people want, Kaz.
36
00:01:57,739 --> 00:01:59,305
We can't ignore that.
37
00:01:59,307 --> 00:02:02,142
- But, docking on some
unknown world is a big risk.
38
00:02:02,144 --> 00:02:04,644
- So is continuing on
as we have been.
39
00:02:04,646 --> 00:02:07,914
How long until our supply
levels become critical again?
40
00:02:07,916 --> 00:02:09,682
It's time to stop running
41
00:02:09,684 --> 00:02:12,018
and start thinking
about our future.
42
00:02:15,690 --> 00:02:17,624
- It's a simple recon mission.
43
00:02:17,626 --> 00:02:20,260
Pair off, conduct a sector
search, then report back.
44
00:02:20,262 --> 00:02:22,128
If the planet's
safe and secure,
45
00:02:22,130 --> 00:02:24,130
we'll dock here on Aeos.
46
00:02:24,132 --> 00:02:26,299
Bucket will issue field kits
in case you run into anything
47
00:02:26,301 --> 00:02:28,868
unexpected--meds,
emergency food and water,
48
00:02:28,870 --> 00:02:31,604
the usual.
Any questions?
49
00:02:31,606 --> 00:02:33,873
- Sounds easy enough.
I can't wait to get back
50
00:02:33,875 --> 00:02:35,708
to beating Kazuda
on the race course.
51
00:02:35,710 --> 00:02:37,944
- You'd have
to catch me to beat me.
52
00:02:37,946 --> 00:02:40,513
- The way I understand it,
things are about to go
53
00:02:40,515 --> 00:02:42,715
back to the way they were,
which means...
54
00:02:42,717 --> 00:02:45,785
I'll be beating you both!
Am I right or am I right, R4?
55
00:02:45,787 --> 00:02:48,121
- [beeping]
56
00:02:48,123 --> 00:02:49,656
- [beeping]
57
00:02:49,658 --> 00:02:51,524
- You know I'm right!
58
00:02:51,526 --> 00:02:55,061
- Hustle up, Sunshine.
We got a job to do.
59
00:02:55,063 --> 00:03:02,135
♪ ♪
60
00:03:07,175 --> 00:03:08,808
- All right, you heard Yeager.
61
00:03:08,810 --> 00:03:10,710
Let's split up and look around.
62
00:03:10,712 --> 00:03:16,583
♪ ♪
63
00:03:16,585 --> 00:03:20,086
- I don't know, Griff.
Are we making a mistake?
64
00:03:20,088 --> 00:03:21,888
- Look, just trust
the captain, kid.
65
00:03:21,890 --> 00:03:23,823
He's seen a thing or two.
66
00:03:23,825 --> 00:03:26,159
- And all of us have done our part, haven't we?
67
00:03:26,161 --> 00:03:28,428
I mean will anybody even
notice if we stop fighting?
68
00:03:28,430 --> 00:03:30,530
I mean I-I want
to fight, but...
69
00:03:30,532 --> 00:03:32,932
- But now you've seen real war up close, kid,
70
00:03:32,934 --> 00:03:35,668
and you're different because of it.
71
00:03:35,670 --> 00:03:38,671
[mysterious music]
72
00:03:38,673 --> 00:03:45,278
♪ ♪
73
00:03:45,280 --> 00:03:47,847
- Looks like there used
to be a village down there.
74
00:03:47,849 --> 00:03:51,084
Could be a fresh water source.
Let's check it out.
75
00:03:51,086 --> 00:03:55,121
♪ ♪
76
00:03:55,123 --> 00:03:57,757
- So, why did you stop
fighting and leave the Empire?
77
00:03:57,759 --> 00:04:00,426
- Doza--he was my
commanding officer,
78
00:04:00,428 --> 00:04:02,362
one of the best
I'd ever known, too.
79
00:04:02,364 --> 00:04:04,397
Got to the point
where he'd had enough.
80
00:04:04,399 --> 00:04:07,100
He said I could either stay
and fight for a corrupt Empire,
81
00:04:07,102 --> 00:04:09,402
or leave with him
and start new.
82
00:04:09,404 --> 00:04:12,205
- Oh, that's why
you're so loyal to him.
83
00:04:12,207 --> 00:04:14,140
He gave you a choice.
84
00:04:14,142 --> 00:04:16,709
- The truth is,
in the end the Empire
85
00:04:16,711 --> 00:04:18,544
wasn't worth fighting for.
86
00:04:18,546 --> 00:04:22,315
Doza saw that and he knew
when to walk away.
87
00:04:22,317 --> 00:04:25,418
- But how would that solve
anything--walking away?
88
00:04:25,420 --> 00:04:27,920
- Well, for one,
it keeps you alive.
89
00:04:27,922 --> 00:04:30,089
And ultimately,
the Empire fell,
90
00:04:30,091 --> 00:04:34,294
so in my book,
things worked out pretty well.
91
00:04:34,296 --> 00:04:37,297
[dramatic music]
92
00:04:37,299 --> 00:04:39,165
♪ ♪
93
00:04:39,167 --> 00:04:41,534
- There's something up ahead.
94
00:04:45,307 --> 00:04:47,807
What happened?
95
00:04:50,412 --> 00:04:53,146
- Somebody tried
to wipe out whoever was here--
96
00:04:53,148 --> 00:04:55,515
and not that long ago, either.
97
00:04:55,517 --> 00:04:58,518
- Local trouble?
Warring tribes?
98
00:04:58,520 --> 00:05:01,321
Could be anything...
what's that?
99
00:05:01,323 --> 00:05:06,426
♪ ♪
100
00:05:06,428 --> 00:05:08,494
First Order troopers?
101
00:05:08,496 --> 00:05:10,830
Doza said they weren't supposed
to know about this place!
102
00:05:10,832 --> 00:05:14,200
Griff, we gotta to get back
to the Colossus and--
103
00:05:14,202 --> 00:05:16,202
- [beeping]
- Griff?
104
00:05:16,204 --> 00:05:19,339
Uh...Griff's droid?
105
00:05:20,709 --> 00:05:23,209
Hello?
[groans]
106
00:05:23,211 --> 00:05:26,179
- [beeping]
- [groans]
107
00:05:26,181 --> 00:05:28,448
Be nice if he
told me where he went.
108
00:05:28,450 --> 00:05:30,817
Griff!
109
00:05:30,819 --> 00:05:33,019
Griff?
110
00:05:34,456 --> 00:05:37,323
Griff, are you in here?
- [beeping]
111
00:05:37,325 --> 00:05:39,325
- Me?
You're the one with the light.
112
00:05:39,327 --> 00:05:40,727
You go first.
113
00:05:40,729 --> 00:05:43,296
- [beeping]
114
00:05:43,298 --> 00:05:46,366
- Fine, we'll go together.
Deal?
115
00:05:46,368 --> 00:05:49,302
♪ ♪
116
00:05:49,304 --> 00:05:52,939
- Griff?
Griff...
117
00:05:54,242 --> 00:05:56,075
How did Griff
get down here so quickly?
118
00:05:56,077 --> 00:05:58,244
CB, promise me
we stick together, okay?
119
00:05:58,246 --> 00:06:00,213
Who knows what's down here...
120
00:06:00,215 --> 00:06:02,982
- [beeping]
121
00:06:07,389 --> 00:06:09,055
- [exhales]
122
00:06:09,057 --> 00:06:11,791
Looks like these caverns
got damaged as well...
123
00:06:13,995 --> 00:06:17,597
Wait...a control
center of some kind.
124
00:06:20,101 --> 00:06:22,335
- [beeping]
125
00:06:24,105 --> 00:06:26,773
- It's an old
Rebellion outpost!
126
00:06:26,775 --> 00:06:28,608
That's why
the First Order was here.
127
00:06:28,610 --> 00:06:30,042
They want to make sure nobody
128
00:06:30,044 --> 00:06:31,844
can use this base
against them...
129
00:06:31,846 --> 00:06:33,379
- [beeping]
130
00:06:33,381 --> 00:06:35,915
- CB, we have to get
back to the Colossus.
131
00:06:35,917 --> 00:06:41,387
♪ ♪
132
00:06:41,389 --> 00:06:43,423
[growling]
133
00:06:43,425 --> 00:06:45,425
Oh, um, hi.
[laughs]
134
00:06:45,427 --> 00:06:47,593
Wrong cavern.
Our mistake.
135
00:06:47,595 --> 00:06:49,762
We--we're just gonna
see ourselves out.
136
00:06:49,764 --> 00:06:52,832
[growling and clicking]
137
00:06:55,537 --> 00:06:57,203
Oh, no.
138
00:07:09,884 --> 00:07:11,551
- Any word from the Aces?
139
00:07:11,553 --> 00:07:13,286
- All have reported
their sectors clear,
140
00:07:13,288 --> 00:07:15,121
except for Griff and Kazuda.
141
00:07:15,123 --> 00:07:17,323
- Kaz, come in.
142
00:07:17,325 --> 00:07:19,325
Griff, do you copy?
143
00:07:19,327 --> 00:07:22,328
- I've been going over
the sector recon scans.
144
00:07:22,330 --> 00:07:25,898
There's a freshwater aquifer,
signs of food...
145
00:07:25,900 --> 00:07:28,734
we could thrive on this planet
for years, Jarek.
146
00:07:28,736 --> 00:07:31,304
- Well, I know you wanna
believe that--we all do.
147
00:07:31,306 --> 00:07:33,439
But we still need to be sure
this place is everything
148
00:07:33,441 --> 00:07:35,575
it seems to be,
and I'll feel a lot better
149
00:07:35,577 --> 00:07:37,510
when everyone has checked in...
150
00:07:38,847 --> 00:07:41,280
[zapping]
- [yelps]
151
00:07:41,282 --> 00:07:43,583
- [beeps]
152
00:07:44,686 --> 00:07:47,987
[beeping]
153
00:07:51,993 --> 00:07:53,459
- [exhales]
Well, I'm guessing
154
00:07:53,461 --> 00:07:55,127
hospitality's not their thing.
155
00:07:55,129 --> 00:07:56,529
- See? Told you those high-pitched
156
00:07:56,531 --> 00:07:57,964
screams were his, R5.
157
00:07:57,966 --> 00:08:00,199
- Griff!
Griff, you're okay!
158
00:08:00,201 --> 00:08:03,936
Oh, am I glad to see you.
- Yep.
159
00:08:03,938 --> 00:08:06,138
- That's it?
No, "Thanks for risking
160
00:08:06,140 --> 00:08:07,974
your life to rescue me, Kaz"?
161
00:08:07,976 --> 00:08:10,476
- Depends...did you tell
the Colossus where we were
162
00:08:10,478 --> 00:08:12,478
before getting captured?
163
00:08:12,480 --> 00:08:15,381
- Uh...not exactly.
164
00:08:16,150 --> 00:08:18,284
- [beeping]
165
00:08:18,286 --> 00:08:20,219
- Okay, okay,
that one's on me.
166
00:08:20,221 --> 00:08:22,622
CB, contact the Colossus.
167
00:08:22,624 --> 00:08:25,324
- We tried that, genius.
The cave is too deep.
168
00:08:25,326 --> 00:08:29,395
The signal won't go through.
We're on our own.
169
00:08:30,498 --> 00:08:32,632
- Okay, uh, it's not ideal,
170
00:08:32,634 --> 00:08:34,634
but--we can figure
a way out of this.
171
00:08:34,636 --> 00:08:36,969
What are some of the ways
you've escaped in the past?
172
00:08:36,971 --> 00:08:40,406
- Well, I've never been
captured by fish before,
173
00:08:40,408 --> 00:08:43,142
so I'm open to whatever.
174
00:08:46,414 --> 00:08:49,582
[growling]
175
00:08:49,584 --> 00:08:53,319
♪ ♪
176
00:08:53,321 --> 00:08:54,820
- Captain.
177
00:08:54,822 --> 00:08:56,422
- What is it, 4D?
178
00:08:56,424 --> 00:08:58,357
- Scans indicate several life forms
179
00:08:58,359 --> 00:09:00,526
approaching the Colossus.
180
00:09:00,528 --> 00:09:02,595
- Can you make out
what they are?
181
00:09:02,597 --> 00:09:04,864
- Negative, Captain,but they appear to be
182
00:09:04,866 --> 00:09:06,732
originating from the ocean.
183
00:09:06,734 --> 00:09:10,102
♪ ♪
184
00:09:10,104 --> 00:09:11,837
- [sighs]
185
00:09:11,839 --> 00:09:14,273
Let's just hope
they're friendly.
186
00:09:14,275 --> 00:09:21,013
♪ ♪
187
00:09:21,015 --> 00:09:24,083
[screeching]
188
00:09:26,421 --> 00:09:28,921
- We passed Griff and Kaz's
sector on our way back,
189
00:09:28,923 --> 00:09:32,425
but never had a visual on them.
What's going on, Yeager?
190
00:09:32,427 --> 00:09:34,293
- We've lost
all contact with them.
191
00:09:34,295 --> 00:09:36,562
- I got 20 credits
that says Griff ditched Kaz
192
00:09:36,564 --> 00:09:38,698
on some deserted island.
Who wants in?
193
00:09:38,700 --> 00:09:40,433
- Well, I'm not waiting
around to find out.
194
00:09:40,435 --> 00:09:41,901
I'm going to look for them.
195
00:09:41,903 --> 00:09:43,235
- Perhaps they might know
196
00:09:43,237 --> 00:09:44,870
what's happened
to Kaz and Griff.
197
00:09:44,872 --> 00:09:47,373
[roaring]
198
00:09:47,375 --> 00:09:49,875
- Um...who are they?
199
00:09:49,877 --> 00:09:52,044
- I'm guessing the locals.
200
00:09:55,550 --> 00:09:59,285
Okay, everyone stay
calm and do not engage.
201
00:09:59,287 --> 00:10:01,721
- This is no way
to treat guests, Yeager.
202
00:10:01,723 --> 00:10:04,624
Allow me.
- Uh...Neeku?
203
00:10:04,626 --> 00:10:08,561
- Hello, new friends,
welcome aboard the Colossus.
204
00:10:08,563 --> 00:10:11,097
I am Neeku.
What are your names?
205
00:10:11,099 --> 00:10:14,834
- [hissing]
206
00:10:14,836 --> 00:10:17,937
- Well, that is
a very interesting name.
207
00:10:17,939 --> 00:10:20,573
However,
judging by your glowing spears,
208
00:10:20,575 --> 00:10:22,608
you are perhaps
not in the best of moods.
209
00:10:22,610 --> 00:10:25,177
I will just
safely move away now.
210
00:10:25,179 --> 00:10:28,114
- Stand back, security coming through.
211
00:10:28,116 --> 00:10:31,417
- Uh, B1, I would be very
cautious around these locals.
212
00:10:31,419 --> 00:10:34,587
- We've got this under control, Commander Neeku.
213
00:10:35,757 --> 00:10:38,090
- Neeku, tell B1 to stand down.
214
00:10:38,092 --> 00:10:42,595
- Intruders are not allowed! State your business here.
215
00:10:42,597 --> 00:10:44,363
- [hissing]
216
00:10:44,365 --> 00:10:47,500
- B1, do not get too close
to them...they might--
217
00:10:48,503 --> 00:10:50,369
[zapping]
218
00:10:50,371 --> 00:10:52,438
- Not fair...
219
00:10:52,440 --> 00:10:55,374
[blasters firing]
220
00:10:56,344 --> 00:10:57,877
- Oh, no.
221
00:10:57,879 --> 00:11:02,381
♪ ♪
222
00:11:02,383 --> 00:11:04,717
- This planet
is everything we dreamed of.
223
00:11:04,719 --> 00:11:07,887
Beautiful, peaceful--
[screams]
224
00:11:09,957 --> 00:11:11,891
- Whoa, what was that thing?
225
00:11:11,893 --> 00:11:14,627
- Something looking for its next meal, I'm thinking.
226
00:11:14,629 --> 00:11:16,796
- Whatever it was,
there's more up ahead!
227
00:11:16,798 --> 00:11:21,734
♪ ♪
228
00:11:21,736 --> 00:11:23,903
[crackling]
229
00:11:23,905 --> 00:11:27,840
- Droids, stand down.
I repeat--stand down!
230
00:11:27,842 --> 00:11:31,410
[intercom beeps] - Yeager, is everything okay?
231
00:11:31,412 --> 00:11:33,746
We spotted some not-so-friendly fish
232
00:11:33,748 --> 00:11:35,414
circling the station.
233
00:11:35,416 --> 00:11:37,917
- Hold your position
and do not engage.
234
00:11:37,919 --> 00:11:39,418
The locals think
we're a threat.
235
00:11:39,420 --> 00:11:41,253
Everybody fall back!
236
00:11:41,255 --> 00:11:43,589
[zapping]
237
00:11:43,591 --> 00:11:46,158
- Hurry, Neeku!
- Hurrying, hurrying.
238
00:11:49,097 --> 00:11:51,397
- Okay, so what do we do now?
239
00:11:51,399 --> 00:11:53,265
- They clearly
don't want us here!
240
00:11:53,267 --> 00:11:55,000
- Whoa!
Ya think?
241
00:11:55,002 --> 00:11:57,002
- Yeager!
242
00:12:02,443 --> 00:12:04,510
- Griff...
243
00:12:04,512 --> 00:12:07,346
hey, Griff!
244
00:12:07,348 --> 00:12:10,449
Griff, guess what I found
before we got captured?
245
00:12:10,451 --> 00:12:13,619
- No.
- An old Rebellion outpost.
246
00:12:13,621 --> 00:12:15,488
- And?
247
00:12:16,624 --> 00:12:18,357
- I figure the First Order
must be targeting
248
00:12:18,359 --> 00:12:20,259
old Rebel bases
all over the galaxy,
249
00:12:20,261 --> 00:12:23,095
so if they took this one out,
they probably moved on, right?
250
00:12:23,097 --> 00:12:24,930
- Yeah, don't count on it.
251
00:12:24,932 --> 00:12:26,799
We can't be sure
they didn't leave a probe
252
00:12:26,801 --> 00:12:28,033
or a beacon behind.
253
00:12:28,035 --> 00:12:29,301
If we stay here,
254
00:12:29,303 --> 00:12:32,171
we'll always have to be looking
over our shoulder.
255
00:12:37,478 --> 00:12:39,478
- Griff!
256
00:12:39,480 --> 00:12:42,481
[percussive music]
257
00:12:42,483 --> 00:12:44,984
♪ ♪
258
00:12:44,986 --> 00:12:48,320
Wait--what's happening?
Where are you taking us?
259
00:12:48,322 --> 00:12:50,456
All right, all right.
260
00:12:50,458 --> 00:12:53,058
Ahh--all right.
No need to be pushy.
261
00:12:54,428 --> 00:12:57,062
Okay, we just need
to figure out how to explain
262
00:12:57,064 --> 00:12:59,098
we are the good guys--
263
00:12:59,100 --> 00:13:01,066
that we just wanna help.
- Yeah, well, seeing
264
00:13:01,068 --> 00:13:03,769
what happened up there,
I doubt they're gonna listen.
265
00:13:03,771 --> 00:13:06,772
[drumbeat, chanting]
266
00:13:06,774 --> 00:13:12,111
♪ ♪
267
00:13:12,113 --> 00:13:15,481
- Oh...wow.
268
00:13:15,483 --> 00:13:22,555
♪ ♪
269
00:13:26,194 --> 00:13:29,261
[rhythmic stamping]
270
00:13:48,282 --> 00:13:50,749
[all grunt]
271
00:13:51,786 --> 00:13:54,119
I think she's
the one in charge.
272
00:13:54,121 --> 00:13:55,788
- Ooh, you're quick.
273
00:13:55,790 --> 00:13:58,257
- Don't worry--
I'll handle this.
274
00:13:59,393 --> 00:14:02,194
My...name...is...
275
00:14:02,196 --> 00:14:05,130
Ka-zu-da.
276
00:14:05,132 --> 00:14:08,734
My friend here is Griff.
277
00:14:08,736 --> 00:14:11,403
We...mean...
278
00:14:11,405 --> 00:14:14,373
you...no harm.
279
00:14:15,576 --> 00:14:18,077
- Why do you speak
so strangely?
280
00:14:18,079 --> 00:14:20,579
Is there something
wrong with you?
281
00:14:20,581 --> 00:14:23,382
- [laughing]
Sorry--she said it, not me.
282
00:14:23,384 --> 00:14:24,917
- Ooh, I'm so sorry--
283
00:14:24,919 --> 00:14:26,585
I didn't realize
you could understand us.
284
00:14:26,587 --> 00:14:29,922
- You, Kazuda and Griff,
are intruders to our home.
285
00:14:29,924 --> 00:14:32,258
We lost many
of our people in your attack,
286
00:14:32,260 --> 00:14:34,426
including our healer.
287
00:14:34,428 --> 00:14:37,096
For this,
you will face punishment!
288
00:14:37,098 --> 00:14:39,231
- Wait, what?
Attack you?
289
00:14:39,233 --> 00:14:42,334
No, no, that wasn't us.
It was the First Order!
290
00:14:42,336 --> 00:14:44,770
And if you lost your
healer, please let us help.
291
00:14:44,772 --> 00:14:47,072
We have medics and supplies...
292
00:14:47,074 --> 00:14:48,774
- Quiet, child.
293
00:14:48,776 --> 00:14:52,745
Your ship hovers over our
planet like a vast pyramid...
294
00:14:52,747 --> 00:14:54,747
just as before.
295
00:14:54,749 --> 00:14:58,083
- Just as before?
Look, I can explain.
296
00:14:58,085 --> 00:15:01,086
That was a Star Destroyer,
not us...
297
00:15:01,088 --> 00:15:05,457
♪ ♪
298
00:15:05,459 --> 00:15:07,526
- Oh, great.
299
00:15:07,528 --> 00:15:10,696
- We found this, your majesty.
300
00:15:12,266 --> 00:15:14,099
- And this one bears
the markings of those
301
00:15:14,101 --> 00:15:16,068
who destroyed our village.
302
00:15:16,070 --> 00:15:18,103
- No, no, no, no!
I know how this must look,
303
00:15:18,105 --> 00:15:19,939
but we did not do
this to your people.
304
00:15:19,941 --> 00:15:21,440
We just came here
to look for a new home...
305
00:15:21,442 --> 00:15:22,975
- Silence.
306
00:15:22,977 --> 00:15:25,444
You will be punished
for your deeds.
307
00:15:25,446 --> 00:15:28,447
Feed them to the krakavora.
308
00:15:28,449 --> 00:15:31,784
- Feed?
Did she say, "feed"?
309
00:15:31,786 --> 00:15:33,652
- That's what I heard.
- No, no, no...
310
00:15:33,654 --> 00:15:36,221
this--this is a mistake!
We didn't do anything!
311
00:15:36,223 --> 00:15:38,624
I don't wanna be dinner...
312
00:15:48,436 --> 00:15:50,903
- Okay, Griff,
uh--we need a plan.
313
00:15:50,905 --> 00:15:52,638
Any plan--doesn't
have to be a good plan--
314
00:15:52,640 --> 00:15:54,239
just one where
we're not a meal.
315
00:15:54,241 --> 00:15:56,075
Anyone?
- [beeping]
316
00:15:56,077 --> 00:15:58,410
- Uh, R5 votes
you get eaten first.
317
00:15:58,412 --> 00:16:00,846
I'm with that.
318
00:16:04,418 --> 00:16:05,617
- Oh, no...
319
00:16:05,619 --> 00:16:07,786
- [moaning]
320
00:16:07,788 --> 00:16:10,756
- We can help them.
- They don't want our help.
321
00:16:10,758 --> 00:16:12,424
- We have to try--
322
00:16:12,426 --> 00:16:14,259
and it will prove
we're not the bad guys.
323
00:16:14,261 --> 00:16:17,696
Excuse me, Leader--uh, ma'am?
I see your people are hurt.
324
00:16:17,698 --> 00:16:19,465
They--they need
medical attention.
325
00:16:19,467 --> 00:16:23,502
If you let us go, we can--
- Not another word, child.
326
00:16:28,609 --> 00:16:32,044
- That went well.
- CB...
327
00:16:32,046 --> 00:16:34,346
- [beeps]
- It's time for plan B.
328
00:16:34,348 --> 00:16:36,949
Now!
329
00:16:36,951 --> 00:16:39,952
[dramatic music]
330
00:16:39,954 --> 00:16:47,026
♪ ♪
331
00:16:48,295 --> 00:16:49,795
Hang in there.
332
00:16:49,797 --> 00:16:51,730
These meds will
help you recover.
333
00:16:51,732 --> 00:16:53,866
[yells]
334
00:16:53,868 --> 00:16:55,567
[groaning]
335
00:16:55,569 --> 00:16:57,403
[panting]
336
00:16:57,405 --> 00:16:59,872
Look, we only want to help.
337
00:16:59,874 --> 00:17:01,473
- Silence.
338
00:17:01,475 --> 00:17:04,443
I will not let you wreak
more havoc upon my people.
339
00:17:04,445 --> 00:17:07,312
- I wouldn't
do that, your majesty.
340
00:17:07,314 --> 00:17:09,715
- Excuse me?
341
00:17:10,718 --> 00:17:12,317
- If you wanna pick a fight,
342
00:17:12,319 --> 00:17:14,920
then it's gonna
have to be with me.
343
00:17:14,922 --> 00:17:18,157
♪ ♪
344
00:17:18,159 --> 00:17:21,260
- [moaning]
345
00:17:24,432 --> 00:17:26,498
- He is healed.
346
00:17:27,868 --> 00:17:29,768
- You are a healer?
347
00:17:29,770 --> 00:17:33,405
- No, but we have plenty
of medicine back on our ship.
348
00:17:33,407 --> 00:17:35,074
If you let us go,
349
00:17:35,076 --> 00:17:37,743
I promise we will
help your people.
350
00:17:41,082 --> 00:17:43,182
- Take them to the krakavora!
351
00:17:43,184 --> 00:17:45,417
- What!
No--no krakavora!
352
00:17:45,419 --> 00:17:47,853
Please, no krakavora!
No krakavora!
353
00:17:47,855 --> 00:17:50,622
- [roaring]
354
00:17:50,624 --> 00:17:55,961
♪ ♪
355
00:17:55,963 --> 00:17:58,630
[roaring]
356
00:17:58,632 --> 00:18:01,467
- [yelling]
357
00:18:01,469 --> 00:18:08,640
♪ ♪
358
00:18:08,642 --> 00:18:11,443
- They're not going to stop!
What do we do?
359
00:18:11,445 --> 00:18:14,413
- Yeager, I'm sending security droids your way as back up.
360
00:18:14,415 --> 00:18:16,248
- Doza, wait.
361
00:18:16,250 --> 00:18:19,251
♪ ♪
362
00:18:19,253 --> 00:18:21,753
The plan was to not engage.
363
00:18:21,755 --> 00:18:24,923
This is their planet.
We're the ones trespassing.
364
00:18:24,925 --> 00:18:30,095
♪ ♪
365
00:18:30,097 --> 00:18:32,464
- Oh, we're all gonna die!
366
00:18:34,101 --> 00:18:36,768
- Uh, shall I try
diplomacy again?
367
00:18:36,770 --> 00:18:39,238
- Just stay behind me, Neeku.
368
00:18:39,240 --> 00:18:41,240
[buzzing]
369
00:18:41,242 --> 00:18:44,309
[horn blowing]
370
00:18:53,354 --> 00:18:55,921
[screeching]
371
00:18:55,923 --> 00:19:02,995
♪ ♪
372
00:19:07,935 --> 00:19:11,103
- Whoa, whoa, whoa--
[shouting]
373
00:19:11,105 --> 00:19:13,238
[groaning]
374
00:19:14,341 --> 00:19:15,941
- Griff, Kaz!
375
00:19:15,943 --> 00:19:18,610
What happened out there?
376
00:19:18,612 --> 00:19:19,945
- Everything's okay.
There was--
377
00:19:19,947 --> 00:19:20,979
[exhales]
there was just
378
00:19:20,981 --> 00:19:22,481
a big misunderstanding.
379
00:19:22,483 --> 00:19:25,484
Her majesty has agreed
to let us help her people.
380
00:19:25,486 --> 00:19:27,619
- Well, that is very good news.
381
00:19:27,621 --> 00:19:29,955
Welcome to the Colossus,
your majesty.
382
00:19:29,957 --> 00:19:32,391
Whatever you need,
just let us know.
383
00:19:32,393 --> 00:19:34,560
- That is very kind.
Thank you.
384
00:19:34,562 --> 00:19:37,095
[rhythmic tapping]
385
00:19:38,399 --> 00:19:42,234
- You know, these guys
are starting to grow on me.
386
00:19:42,236 --> 00:19:45,237
♪ ♪
387
00:19:45,239 --> 00:19:47,573
- [grunting]
Here's the medicine
388
00:19:47,575 --> 00:19:49,942
for your people, as promised.
389
00:19:50,911 --> 00:19:53,879
[sighs]
And, uh, no hard feelings
390
00:19:53,881 --> 00:19:56,281
about almost feeding me
to the krakavora.
391
00:19:57,585 --> 00:20:00,085
- I apologize
for trespassing on your planet.
392
00:20:00,087 --> 00:20:02,087
Our ship will leave at once.
393
00:20:02,089 --> 00:20:04,590
- Captain Doza was only
trying to keep us safe.
394
00:20:04,592 --> 00:20:06,692
The First Order,
the ones who attacked
395
00:20:06,694 --> 00:20:09,261
your village,
they took our home from us--
396
00:20:09,263 --> 00:20:11,196
and that's why we came here.
397
00:20:11,198 --> 00:20:13,365
- We allowed
a small group of your kind
398
00:20:13,367 --> 00:20:15,834
to find shelter
here in the past,
399
00:20:15,836 --> 00:20:19,271
and they were most
helpful and honorable.
400
00:20:19,273 --> 00:20:23,108
I see that you
and your tribe are similar.
401
00:20:23,110 --> 00:20:27,579
For this, I shall allow
your people to stay on Aeos.
402
00:20:27,581 --> 00:20:31,083
- Thank you, your majesty.
We are very grateful.
403
00:20:31,085 --> 00:20:34,653
- Come, Captain.
Let us discuss this further.
404
00:20:38,092 --> 00:20:40,759
- Something's on your mind.
Let's hear it.
405
00:20:40,761 --> 00:20:43,428
- I wanted to believe
that we could hide here,
406
00:20:43,430 --> 00:20:46,098
and I could feel how
much Doza wanted that for us.
407
00:20:46,100 --> 00:20:49,234
Having the chance
to race again, live our lives,
408
00:20:49,236 --> 00:20:51,937
start over...
but seeing what I saw today...
409
00:20:51,939 --> 00:20:54,773
that bombed-out village,
those wounded people...
410
00:20:54,775 --> 00:20:56,908
I know we'll never
be able to walk away.
411
00:20:56,910 --> 00:20:59,711
We have to fight until we win.
412
00:20:59,713 --> 00:21:02,481
The war is coming
for us, Yeager.
413
00:21:02,483 --> 00:21:04,116
Even in this peaceful place
414
00:21:04,118 --> 00:21:06,985
that seems so far away
from everything...
415
00:21:06,987 --> 00:21:09,087
it's gonna find us.
416
00:21:09,089 --> 00:21:11,590
- You may be right--
I don't know.
417
00:21:11,592 --> 00:21:13,492
But I do know this.
418
00:21:13,494 --> 00:21:16,828
Whatever comes,
we'll face it together.
419
00:21:16,830 --> 00:21:23,902
♪ ♪
34374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.