Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:04,157
♪♪
2
00:00:04,192 --> 00:00:07,160
[mysterious music]
3
00:00:07,195 --> 00:00:14,200
♪ ♪
4
00:00:21,209 --> 00:00:22,775
- [electronic beeping]
5
00:00:22,810 --> 00:00:24,610
[electronic scream]
6
00:00:24,645 --> 00:00:27,580
[dramatic music]
7
00:00:27,615 --> 00:00:29,615
♪ ♪
8
00:00:29,650 --> 00:00:31,717
- I told you
this mission was dangerous!
9
00:00:31,752 --> 00:00:33,586
- [worried beeping]
10
00:00:33,621 --> 00:00:35,755
- I don't know
where Commander Dameron is,
11
00:00:35,790 --> 00:00:37,190
but he'll be here.
I know it.
12
00:00:37,225 --> 00:00:39,025
♪ ♪
13
00:00:39,060 --> 00:00:40,760
- Sure, he'll get here.
14
00:00:40,795 --> 00:00:42,795
I just hope that we'll be here
long enough to see him!
15
00:00:42,830 --> 00:00:44,197
- Lock it up, you two.
16
00:00:44,232 --> 00:00:45,465
Let's get out of here!
17
00:00:45,500 --> 00:00:51,070
♪ ♪
18
00:00:51,105 --> 00:00:52,472
- We can't retreat.
19
00:00:52,507 --> 00:00:54,307
New Republic Command says
we have to deliver
20
00:00:54,342 --> 00:00:55,942
the intel
to the Resistance.
21
00:00:55,977 --> 00:00:58,077
- We don't even know
what this intel's about!
22
00:00:58,112 --> 00:00:59,979
- Well, we're being shot at,
23
00:01:00,014 --> 00:01:02,048
so it seems pretty important.
24
00:01:02,083 --> 00:01:04,250
♪ ♪
25
00:01:04,285 --> 00:01:05,585
- We can't even touch him!
26
00:01:05,620 --> 00:01:07,386
- Fine, I'll deliver the intel.
27
00:01:07,421 --> 00:01:09,789
You guys report back to base.
That's an order!
28
00:01:09,824 --> 00:01:11,424
- Promise you'll be
right behind us.
29
00:01:11,459 --> 00:01:12,892
- I've got this.
30
00:01:12,927 --> 00:01:14,127
Our First Order friend here--
31
00:01:14,162 --> 00:01:15,228
he'll wish he never met me.
32
00:01:15,263 --> 00:01:16,629
- [worried beeping]
33
00:01:16,664 --> 00:01:19,132
♪ ♪
34
00:01:19,167 --> 00:01:20,133
- Now!
35
00:01:20,168 --> 00:01:27,173
♪ ♪
36
00:01:30,311 --> 00:01:32,078
Ah!
37
00:01:32,113 --> 00:01:38,818
♪ ♪
38
00:01:38,853 --> 00:01:40,086
[coughs]
39
00:01:40,121 --> 00:01:41,254
Did they make it?
40
00:01:41,289 --> 00:01:42,822
Did they jump to hyperspace?
41
00:01:42,857 --> 00:01:44,090
[coughs]
42
00:01:44,125 --> 00:01:45,691
- [contented beeping]
43
00:01:45,726 --> 00:01:48,294
- All right!
Great!
44
00:01:48,329 --> 00:01:49,428
- [quavering beeps]
45
00:01:49,463 --> 00:01:51,197
- Power's down?
46
00:01:51,232 --> 00:01:52,598
Well, how long's it gonna take
to get it back?
47
00:01:52,633 --> 00:01:54,467
[dramatic music]
48
00:01:54,502 --> 00:01:56,269
C4?
49
00:01:56,304 --> 00:01:58,137
How long?
50
00:01:58,172 --> 00:01:59,472
C4!
51
00:01:59,507 --> 00:02:02,141
[heroic fanfare]
52
00:02:02,176 --> 00:02:03,343
♪ ♪
53
00:02:05,246 --> 00:02:06,279
- [excited beeping]
54
00:02:06,314 --> 00:02:07,380
- You're too young to die?
55
00:02:07,415 --> 00:02:08,948
I'm too young to die!
56
00:02:08,983 --> 00:02:10,149
And they can't put me
back together!
57
00:02:10,184 --> 00:02:11,517
- [conciliatory beeps]
58
00:02:11,552 --> 00:02:14,520
[ominous music]
59
00:02:14,555 --> 00:02:16,822
♪ ♪
60
00:02:16,857 --> 00:02:17,823
- Come on!
61
00:02:17,858 --> 00:02:20,226
[dramatic music]
62
00:02:22,396 --> 00:02:24,897
- Whoa!
Poe Dameron!
63
00:02:24,932 --> 00:02:27,233
["Star Wars" theme plays]
64
00:02:27,268 --> 00:02:29,869
- Hold tight, kid.
I got you.
65
00:02:29,904 --> 00:02:31,537
[TIE engine screaming]
66
00:02:31,572 --> 00:02:33,873
[dramatic music]
67
00:02:33,908 --> 00:02:36,142
- [electronic beeping]
68
00:02:36,177 --> 00:02:37,543
- [laughs]
I know, BB-8.
69
00:02:37,578 --> 00:02:39,245
I can't believe the kid's
still in one piece.
70
00:02:39,280 --> 00:02:41,147
This TIE's a real ace,
71
00:02:41,182 --> 00:02:42,882
but I'll take care of him.
72
00:02:42,917 --> 00:02:48,487
♪ ♪
73
00:02:48,522 --> 00:02:50,356
- [alarmed beeping]
74
00:02:50,391 --> 00:02:52,191
- No, we can't just sit here.
75
00:02:52,226 --> 00:02:54,160
If you can't get the engines
back on, give me the weapons.
76
00:02:54,195 --> 00:02:55,761
I've got an idea.
77
00:02:55,796 --> 00:02:58,231
[dramatic music]
78
00:02:58,266 --> 00:02:59,498
Commander Dameron!
79
00:02:59,533 --> 00:03:01,334
- Kind of busy right now, kid.
80
00:03:01,369 --> 00:03:03,502
- I've got an idea.Bring him this way!
81
00:03:03,537 --> 00:03:04,670
I've got a surprise.
82
00:03:04,705 --> 00:03:07,206
♪ ♪
83
00:03:07,241 --> 00:03:08,374
[targeting system beeping]
84
00:03:08,409 --> 00:03:12,545
♪ ♪
85
00:03:12,580 --> 00:03:14,180
I see what you're thinking.
86
00:03:14,215 --> 00:03:15,414
♪ ♪
87
00:03:15,449 --> 00:03:17,116
Just say when.
88
00:03:17,151 --> 00:03:22,588
♪ ♪
89
00:03:22,623 --> 00:03:23,789
Now!
90
00:03:23,824 --> 00:03:26,792
[suspenseful music]
91
00:03:26,827 --> 00:03:29,795
♪ ♪
92
00:03:29,830 --> 00:03:31,397
[electronic zapping]
93
00:03:31,432 --> 00:03:32,765
[dramatic music]
94
00:03:32,800 --> 00:03:34,900
- Whoo-hoo!
That got him.
95
00:03:34,935 --> 00:03:41,941
♪ ♪
96
00:03:50,851 --> 00:03:52,785
- [disappointed beeping]
97
00:03:52,820 --> 00:03:55,221
- Next time.
We'll get him next time, BB.
98
00:03:55,256 --> 00:03:57,256
Great work, kid.
What's your name?
99
00:03:57,291 --> 00:03:59,425
- Kaz.
- Well, thanks, Kaz.
100
00:03:59,460 --> 00:04:01,294
Come on board,and we'll patch up your ship.
101
00:04:01,329 --> 00:04:02,595
- On board?
102
00:04:02,630 --> 00:04:05,965
On board what?
103
00:04:06,000 --> 00:04:08,968
[majestic music]
104
00:04:09,003 --> 00:04:10,336
Whoa.
105
00:04:10,371 --> 00:04:16,376
♪ ♪
106
00:04:18,179 --> 00:04:20,479
- [beeping]
107
00:04:20,514 --> 00:04:23,115
- It's unbelievable.
108
00:04:23,150 --> 00:04:25,117
I never thought
I'd see one of these,
109
00:04:25,152 --> 00:04:27,453
let alone be on board.
110
00:04:27,488 --> 00:04:28,754
- It's a classic.
111
00:04:28,789 --> 00:04:30,656
- [electronic chirping]
112
00:04:30,691 --> 00:04:32,258
- This old girl saw action,
113
00:04:32,293 --> 00:04:34,860
from the Battle of Scarif
all the way up to Jakku.
114
00:04:34,895 --> 00:04:36,462
- I-I can't believe
I'm really here
115
00:04:36,497 --> 00:04:39,365
on a Resistance ship
with Poe Dameron!
116
00:04:39,400 --> 00:04:42,335
You're the pilot everybody
talks about back home!
117
00:04:42,370 --> 00:04:44,203
- You're a pretty good pilot
yourself.
118
00:04:44,238 --> 00:04:45,638
You scored a hit
on that red TIE.
119
00:04:45,673 --> 00:04:47,206
No one else
has ever done that--
120
00:04:47,241 --> 00:04:48,941
except me, of course.
121
00:04:48,976 --> 00:04:50,376
- Well, it's a--
it's a lot easier
122
00:04:50,411 --> 00:04:51,510
when you've got good teamwork.
123
00:04:51,545 --> 00:04:53,212
- [cynical beeping]
124
00:04:53,247 --> 00:04:55,981
- You know, we could use
a pilot like you--
125
00:04:56,016 --> 00:04:57,550
someone who improvises.
126
00:04:57,585 --> 00:04:59,485
Ever think of signing up?
127
00:04:59,520 --> 00:05:01,220
- Signing up?
128
00:05:01,255 --> 00:05:02,154
- For the Resistance.
129
00:05:02,189 --> 00:05:04,890
- Wow.
I mean, yeah.
130
00:05:04,925 --> 00:05:07,626
I thought about it--a lot.
131
00:05:07,661 --> 00:05:10,229
But... [sighs] my father
wouldn't approve.
132
00:05:10,264 --> 00:05:12,198
He's a senator.
133
00:05:12,233 --> 00:05:13,733
Has this whole plan for me.
134
00:05:13,768 --> 00:05:14,834
- [curious beep]
135
00:05:14,869 --> 00:05:16,502
- You sure about that?
136
00:05:16,537 --> 00:05:18,137
I've got an eye
for this sort of thing,
137
00:05:18,172 --> 00:05:21,006
and whatever that thing is,
you've got it.
138
00:05:21,041 --> 00:05:22,742
- [over intercom]Commander Dameron,
139
00:05:22,777 --> 00:05:25,211
General Organa requestsyour presence immediately.
140
00:05:25,246 --> 00:05:27,179
- General Leia Organa?
141
00:05:27,214 --> 00:05:28,547
- The one and only.
142
00:05:28,582 --> 00:05:30,483
Hey, how about that intel?
143
00:05:30,518 --> 00:05:32,151
That was the whole point
of all this, right?
144
00:05:32,186 --> 00:05:34,987
["Leia's Theme" plays quietly]
145
00:05:35,022 --> 00:05:36,722
- Tell the general that I--
146
00:05:36,757 --> 00:05:38,324
I think she's
the bravest person
147
00:05:38,359 --> 00:05:39,492
in the whole galaxy.
148
00:05:39,527 --> 00:05:42,661
- Yes, she is.
149
00:05:42,696 --> 00:05:46,165
- Also, tell her I said hello.
150
00:05:46,200 --> 00:05:48,067
"Tell the general
I said hello"?
151
00:05:48,102 --> 00:05:49,368
Ugh, Kaz.
152
00:05:49,403 --> 00:05:51,203
What were you thinking?
153
00:05:51,238 --> 00:05:54,573
both: [amused beeping]
154
00:05:54,608 --> 00:05:56,342
- Cut the commentary, you two.
155
00:05:56,377 --> 00:05:58,277
Just--just show me
where the refresher is.
156
00:05:58,312 --> 00:06:00,179
- [cheerful beeping]
157
00:06:00,214 --> 00:06:03,182
[lighthearted music]
158
00:06:03,217 --> 00:06:07,219
♪ ♪
159
00:06:07,254 --> 00:06:09,054
Hey, C4, where's BB-8?
160
00:06:09,089 --> 00:06:10,689
- [beeping]
161
00:06:10,724 --> 00:06:12,124
- He went to talk to Poe?
162
00:06:12,159 --> 00:06:14,894
Hmm.
Which way did he go?
163
00:06:14,929 --> 00:06:16,962
- [excited beeping]
164
00:06:16,997 --> 00:06:19,031
- Fine, then stay here.
165
00:06:19,066 --> 00:06:21,567
I'm just gonna have
a look around.
166
00:06:21,602 --> 00:06:28,608
♪ ♪
167
00:06:35,149 --> 00:06:36,315
- [beeps]
168
00:06:36,350 --> 00:06:37,650
- Shh!
169
00:06:37,685 --> 00:06:39,652
[whispering] I think it's her.
170
00:06:39,687 --> 00:06:41,887
She's right behind this door!
171
00:06:41,922 --> 00:06:43,556
Ah!
172
00:06:43,591 --> 00:06:46,125
[dramatic music]
173
00:06:46,160 --> 00:06:49,562
[suspenseful music]
174
00:06:49,597 --> 00:06:50,963
General!
175
00:06:50,998 --> 00:06:53,966
["Leia's Theme"plays awkwardly]
176
00:06:54,001 --> 00:06:55,301
♪ ♪
177
00:06:55,336 --> 00:06:57,169
- [curious beep]
178
00:06:57,204 --> 00:07:00,172
[awkward music]
179
00:07:00,207 --> 00:07:01,807
- Were you spying on me?
180
00:07:01,842 --> 00:07:04,410
- Me? Spy? Never.
181
00:07:04,445 --> 00:07:06,946
- Look, this is all
gonna come at you pretty fast,
182
00:07:06,981 --> 00:07:07,980
so listen up.
183
00:07:08,015 --> 00:07:09,248
That intel you gave us--
184
00:07:09,283 --> 00:07:11,150
that was a message
from a secret source.
185
00:07:11,185 --> 00:07:13,352
It confirms
what we've been afraid of--
186
00:07:13,387 --> 00:07:15,955
the First Order
is planning a full-scale attack
187
00:07:15,990 --> 00:07:17,289
on the New Republic.
188
00:07:17,324 --> 00:07:19,091
- Then we have to do something.
189
00:07:19,126 --> 00:07:20,626
We have to stop them!
190
00:07:20,661 --> 00:07:22,628
- My orders are to find out
where that attack
191
00:07:22,663 --> 00:07:24,263
is going to come from
and when.
192
00:07:24,298 --> 00:07:25,965
- And I'm gonna help.
193
00:07:26,000 --> 00:07:28,267
Whatever the job is
that you give to ace pilots.
194
00:07:28,302 --> 00:07:30,803
You know, the ace pilot job.
195
00:07:31,739 --> 00:07:33,138
- Can you believe this kid,
BB-8?
196
00:07:33,173 --> 00:07:34,373
- [negative beeping]
197
00:07:34,408 --> 00:07:36,141
- Yeah, he believes me!
198
00:07:36,176 --> 00:07:39,211
BB-8 knows the Resistance
needs Kazuda Xiono!
199
00:07:39,246 --> 00:07:40,646
Please, Poe.
200
00:07:40,681 --> 00:07:42,648
I've got whatever
that thing is!
201
00:07:42,683 --> 00:07:44,984
You said it yourself!
202
00:07:45,019 --> 00:07:47,052
And I grew up
in the New Republic.
203
00:07:47,087 --> 00:07:50,055
It's my home.
It's everything I know.
204
00:07:50,090 --> 00:07:53,893
I want the chance
to fight for it.
205
00:07:53,928 --> 00:07:56,228
- Okay, Kazuda Xiono.
206
00:07:56,263 --> 00:07:58,364
You want in, you're in.
207
00:07:58,399 --> 00:07:59,665
I've got a mission for you.
208
00:07:59,700 --> 00:08:02,535
- Yes!
All right.
209
00:08:02,570 --> 00:08:04,169
Uh...
210
00:08:04,204 --> 00:08:06,205
But first,
I have to contact someone,
211
00:08:06,240 --> 00:08:07,673
if that's okay.
212
00:08:09,410 --> 00:08:11,176
[beeping]
213
00:08:11,211 --> 00:08:13,178
- We have to scramble
the signal
214
00:08:13,213 --> 00:08:15,314
so it can't be traced.
215
00:08:15,349 --> 00:08:16,749
Good luck.
216
00:08:19,353 --> 00:08:20,753
- Yes, who is this?
217
00:08:20,788 --> 00:08:22,154
- Father.
218
00:08:22,189 --> 00:08:23,155
It's Kazuda.
219
00:08:23,190 --> 00:08:24,723
- Kazuda?
220
00:08:24,758 --> 00:08:26,158
Where are you?
221
00:08:26,193 --> 00:08:28,260
Why can't I see you?
222
00:08:28,295 --> 00:08:29,495
- I had to scramble the signal
223
00:08:29,530 --> 00:08:31,196
because I'm
with the Resistance.
224
00:08:31,231 --> 00:08:32,765
- The Resistance?
225
00:08:32,800 --> 00:08:34,667
Those extremists?
226
00:08:34,702 --> 00:08:37,169
What have you gotten yourselfmixed up in this time?
227
00:08:37,204 --> 00:08:38,671
- I'm not mixed up in anything.
228
00:08:38,706 --> 00:08:40,239
I was on a mission,
and we got attacked
229
00:08:40,274 --> 00:08:42,007
by the First Order.
230
00:08:42,042 --> 00:08:43,576
I need to ask you something.
231
00:08:43,611 --> 00:08:45,844
- As usual,you always need help--
232
00:08:45,879 --> 00:08:47,046
my help.
233
00:08:47,081 --> 00:08:48,614
I help you getinto the Academy,
234
00:08:48,649 --> 00:08:50,282
I help you getinto the Navy,
235
00:08:50,317 --> 00:08:53,018
I help you geteverything you wanted.
236
00:08:53,053 --> 00:08:55,454
So what is itthat you want this time?
237
00:08:57,291 --> 00:08:58,925
- Nothing, Father.
238
00:09:02,229 --> 00:09:04,863
[sighs] I think I need
to do this on my own.
239
00:09:04,898 --> 00:09:08,367
[resolute music]
240
00:09:08,402 --> 00:09:09,735
I'm in.
241
00:09:09,770 --> 00:09:12,037
So what's my mission?
242
00:09:12,072 --> 00:09:14,106
[intrepid music]
243
00:09:14,141 --> 00:09:15,874
- We know the First Order
has got a hidden base
244
00:09:15,909 --> 00:09:17,910
somewhere out in Wild Space.
245
00:09:17,945 --> 00:09:19,445
If they're building up
their military,
246
00:09:19,480 --> 00:09:20,913
they need fuel and supplies.
247
00:09:20,948 --> 00:09:23,315
Sources tell us
that somebody on Castilon
248
00:09:23,350 --> 00:09:24,650
is helping them.
249
00:09:24,685 --> 00:09:26,885
[dramatic music]
250
00:09:26,920 --> 00:09:28,454
- Castilon?
251
00:09:28,489 --> 00:09:29,955
We're on the edge of nowhere.
252
00:09:29,990 --> 00:09:31,490
- You'll blend in
253
00:09:31,525 --> 00:09:34,059
and get to know everyone
out here, earn their trust,
254
00:09:34,094 --> 00:09:37,062
find out who's loyal
to the good guys and who isn't.
255
00:09:37,097 --> 00:09:38,731
- Wait, like a spy?
256
00:09:38,766 --> 00:09:40,332
I-I'm gonna be a spy?
257
00:09:40,367 --> 00:09:41,634
But I'm a pilot!
258
00:09:41,669 --> 00:09:44,136
- Trust me, kid.
You'll be both.
259
00:09:44,171 --> 00:09:47,173
[majestic music]
260
00:09:49,343 --> 00:09:52,311
[majestic music]
261
00:09:52,346 --> 00:09:55,981
♪ ♪
262
00:09:56,016 --> 00:09:57,082
There.
263
00:09:57,117 --> 00:09:58,851
The Colossus.
264
00:09:58,886 --> 00:10:00,786
It's one of the few
supertanker fuel depots
265
00:10:00,821 --> 00:10:02,454
left from the old days.
266
00:10:02,489 --> 00:10:03,789
- [beeping]
267
00:10:03,824 --> 00:10:05,524
- The Colossus.
268
00:10:05,559 --> 00:10:07,259
I-I've heard stories
about this place.
269
00:10:07,294 --> 00:10:10,295
It's--it's a hangout
for star pilots.
270
00:10:10,330 --> 00:10:12,464
Ex-Empire, ex-Rebellion,
pirates--
271
00:10:12,499 --> 00:10:14,299
anybody who wants
to go fast.
272
00:10:14,334 --> 00:10:16,502
- That's right.
Some of the best pilots
273
00:10:16,537 --> 00:10:18,203
in the galaxy are here,
274
00:10:18,238 --> 00:10:21,173
racing, gambling, just waiting
to get into trouble.
275
00:10:21,208 --> 00:10:23,809
Somebody here
is working for the First Order,
276
00:10:23,844 --> 00:10:25,444
and we're gonna find out who.
277
00:10:25,479 --> 00:10:32,485
♪ ♪
278
00:10:40,094 --> 00:10:42,494
- [adventurous chirping]
279
00:10:42,529 --> 00:10:45,130
♪ ♪
280
00:10:45,165 --> 00:10:47,833
- No, wait!
I'm sorry. I'm sorry!
281
00:10:47,868 --> 00:10:50,636
I-I changed my mind!
I'll race! I'll race!
282
00:10:50,671 --> 00:10:53,038
Ah!
283
00:10:53,073 --> 00:10:54,339
[water splashes]
284
00:10:54,374 --> 00:10:57,342
[ominous music]
285
00:10:57,377 --> 00:10:59,645
♪ ♪
286
00:10:59,680 --> 00:11:01,914
- What was that?
- What was what?
287
00:11:01,949 --> 00:11:04,016
- The throwing
and the falling over there.
288
00:11:04,051 --> 00:11:06,151
- Don't think about it.
289
00:11:06,186 --> 00:11:07,553
[indistinct yelling]
290
00:11:07,588 --> 00:11:08,921
♪ ♪
291
00:11:08,956 --> 00:11:10,189
[squawking over intercom]
292
00:11:10,224 --> 00:11:12,257
- [triumphant yelling]
293
00:11:12,292 --> 00:11:14,593
- Got to find my contact.
294
00:11:14,628 --> 00:11:16,495
If anybody asks,
you're a wannabe pilot
295
00:11:16,530 --> 00:11:17,896
looking for a job
as a mechanic.
296
00:11:17,931 --> 00:11:18,931
Got it?
297
00:11:18,966 --> 00:11:20,232
- [squawking]
298
00:11:20,267 --> 00:11:22,534
- Got it.
299
00:11:22,569 --> 00:11:25,170
[whooshing]
300
00:11:25,205 --> 00:11:28,240
[awed music]
301
00:11:28,275 --> 00:11:30,776
Wow! Look at them go!
302
00:11:33,480 --> 00:11:35,214
- Like I said,
303
00:11:35,249 --> 00:11:36,181
the best.
304
00:11:36,216 --> 00:11:37,583
- When I was a kid,
305
00:11:37,618 --> 00:11:39,284
that's what I always wanted--
306
00:11:39,319 --> 00:11:41,353
to be the best.
307
00:11:41,388 --> 00:11:43,889
And in my mind,
that's what I was--
308
00:11:43,924 --> 00:11:45,290
Kazuda Xiono,
309
00:11:45,325 --> 00:11:48,060
the best starfighter pilot
in the galaxy.
310
00:11:48,095 --> 00:11:49,128
- Hello, Kazuda Xiono,
311
00:11:49,163 --> 00:11:51,230
best starfighter pilot
in the galaxy.
312
00:11:51,265 --> 00:11:53,632
It is so nice to meet you.
313
00:11:53,667 --> 00:11:55,200
Hello, Poe Dameron.
314
00:11:55,235 --> 00:11:56,401
It has been a lengthy
amount of time
315
00:11:56,436 --> 00:11:58,070
since I last encountered you.
316
00:11:58,105 --> 00:11:59,371
- Right. Great.
317
00:11:59,406 --> 00:12:01,240
Kaz, this is Neeku.
318
00:12:01,275 --> 00:12:03,142
Neeku, this is Kaz.
319
00:12:03,177 --> 00:12:05,210
He'll be hanging around
for a while.
320
00:12:05,245 --> 00:12:08,280
- From what exactly
will he be hanging?
321
00:12:08,315 --> 00:12:10,215
- He, uh...
322
00:12:10,250 --> 00:12:11,617
Yeah, okay, never mind.
323
00:12:11,652 --> 00:12:12,985
We're headed to Aunt Z's.
324
00:12:13,020 --> 00:12:14,219
Come on.
325
00:12:14,254 --> 00:12:15,754
[hopeful music]
326
00:12:15,789 --> 00:12:18,323
- Best starfighter pilot.
327
00:12:18,358 --> 00:12:20,626
Yes, he is
the best pilot around,
328
00:12:20,661 --> 00:12:22,594
better than
all of the other racers here.
329
00:12:22,629 --> 00:12:25,264
- Top pilot
in the Western Reaches.
330
00:12:25,299 --> 00:12:27,633
- Famous in 15 systems.
331
00:12:27,668 --> 00:12:30,002
- Best pilot in the Mid Rim.
332
00:12:30,037 --> 00:12:34,306
- Why, he's the greatest pilot
in the known ga-a-laxy, Bolza!
333
00:12:34,341 --> 00:12:37,075
- Hmm, never heard of him.
334
00:12:37,110 --> 00:12:39,812
[ponderous music playing
over speakers]
335
00:12:39,847 --> 00:12:42,314
♪ ♪
336
00:12:42,349 --> 00:12:44,149
- Well, if it isn't
337
00:12:44,184 --> 00:12:46,852
the greatest pilot
in the galaxy.
338
00:12:46,887 --> 00:12:49,288
- Oh, Aunt Z,
there's no need for that.
339
00:12:49,323 --> 00:12:50,756
- [laughs]
340
00:12:50,791 --> 00:12:53,192
I didn't mean you.
I meant him.
341
00:12:53,227 --> 00:12:55,594
- Uh... thanks?
342
00:12:55,629 --> 00:12:57,796
- Ah, this is Aunt Z,
343
00:12:57,831 --> 00:13:00,532
proprietor of this fine
eating establishment.
344
00:13:00,567 --> 00:13:02,634
Aunt Z, we are looking
for my boss,
345
00:13:02,669 --> 00:13:05,204
Jarek Yeager.
346
00:13:05,239 --> 00:13:08,207
♪ ♪
347
00:13:08,242 --> 00:13:10,309
- Poe Dameron.
348
00:13:10,344 --> 00:13:12,344
- Yeager.
349
00:13:12,379 --> 00:13:15,280
- You showing up
always means trouble for me.
350
00:13:15,315 --> 00:13:17,149
- I knew you missed me.
351
00:13:17,184 --> 00:13:20,719
- Whatever it is you need,
I'm not interested.
352
00:13:20,754 --> 00:13:22,154
- Oh, that's so sweet.
353
00:13:22,189 --> 00:13:24,056
Yeager, this is Kaz.
354
00:13:24,091 --> 00:13:26,158
- Oh, I think
just about everybody here
355
00:13:26,193 --> 00:13:28,293
already knows
the best starfighter pilot
356
00:13:28,328 --> 00:13:29,494
in the galaxy.
357
00:13:29,529 --> 00:13:30,963
- Hello.
358
00:13:30,998 --> 00:13:32,297
[chuckles]
Yeah, sorry about that.
359
00:13:32,332 --> 00:13:34,199
That's, uh, just a
misunderstanding.
360
00:13:34,234 --> 00:13:37,369
- I think Poe's the one
who has the misunderstanding.
361
00:13:37,404 --> 00:13:39,972
- Okay, let's have
a little talk.
362
00:13:40,007 --> 00:13:42,507
Kaz, stay here
and stay out of trouble.
363
00:13:42,542 --> 00:13:44,676
BB-8, keep an eye on him.
364
00:13:44,711 --> 00:13:47,312
- [affirmative beeping]
365
00:13:47,347 --> 00:13:49,147
- [sighs]
366
00:13:49,182 --> 00:13:52,484
- [angry chirping]
- What the...
367
00:13:52,519 --> 00:13:53,886
Oh!
368
00:13:53,921 --> 00:13:55,888
- Kazuda, that is not a seat.
369
00:13:55,923 --> 00:13:57,089
- Ow!
All right!
370
00:13:57,124 --> 00:13:58,523
Ow!
Okay, all right, all right!
371
00:13:58,558 --> 00:14:00,225
Ugh.
372
00:14:00,260 --> 00:14:02,160
Maybe we should just
go stand over here,
373
00:14:02,195 --> 00:14:03,328
away from everybody.
374
00:14:03,363 --> 00:14:05,364
How about a game?
375
00:14:05,399 --> 00:14:08,233
That will kill some time
while Poe keeps me in the dark
376
00:14:08,268 --> 00:14:09,935
about everything.
377
00:14:11,238 --> 00:14:13,872
So what are the stakes?
378
00:14:13,907 --> 00:14:15,440
How about 100 Republic credits?
379
00:14:15,475 --> 00:14:20,212
- Ah! 500 says
I crush you, nerko!
380
00:14:20,247 --> 00:14:21,546
- You're on!
381
00:14:21,581 --> 00:14:22,948
- [concerned beeping]
382
00:14:22,983 --> 00:14:25,951
[fast-paced music
over speakers]
383
00:14:25,986 --> 00:14:27,953
♪ ♪
384
00:14:27,988 --> 00:14:30,956
[dartboard beeping]
385
00:14:30,991 --> 00:14:32,591
♪ ♪
386
00:14:32,626 --> 00:14:34,960
- Wait, wait, wait, wait, wait!
Hold on! Hold on!
387
00:14:34,995 --> 00:14:36,762
Triple the bet
says you can't make
388
00:14:36,797 --> 00:14:39,298
another perfect shot.
[dart crunches]
389
00:14:39,333 --> 00:14:41,900
- Well, too bad
I'm out of darts.
390
00:14:41,935 --> 00:14:44,136
- Oh, here, use mine.
391
00:14:44,171 --> 00:14:45,804
- Fine.
392
00:14:45,839 --> 00:14:48,206
♪ ♪
393
00:14:48,241 --> 00:14:51,209
[suspenseful music]
394
00:14:51,244 --> 00:14:52,244
♪ ♪
395
00:14:52,279 --> 00:14:54,212
- [growls angrily]
396
00:14:54,247 --> 00:14:55,614
- Ha!
397
00:14:55,649 --> 00:14:56,615
- [frightened chirping]
398
00:14:56,650 --> 00:14:59,584
[dramatic music]
399
00:14:59,619 --> 00:15:01,787
- [growls]
400
00:15:01,822 --> 00:15:03,922
- Well, technically,
that's a bull's-eye.
401
00:15:03,957 --> 00:15:07,059
- [laughs]
This should be good.
402
00:15:07,094 --> 00:15:09,094
- You, kid.
403
00:15:09,129 --> 00:15:11,897
Greatest pilot
in the galaxy.
404
00:15:11,932 --> 00:15:14,132
[growls]
405
00:15:14,167 --> 00:15:18,303
- How about we talk this over
like rational people?
406
00:15:18,338 --> 00:15:19,404
- [growls]
407
00:15:19,439 --> 00:15:21,307
- Or not.
408
00:15:23,377 --> 00:15:26,311
- We go back a long way,
you and me, but I told you,
409
00:15:26,346 --> 00:15:29,247
I don't want to get involved
with the Resistance,
410
00:15:29,282 --> 00:15:31,249
and I don't want anything
to do with some spy mission.
411
00:15:31,284 --> 00:15:33,151
- That's why I brought Kaz.
412
00:15:33,186 --> 00:15:36,154
He can work for the Resistance
so you don't have to.
413
00:15:36,189 --> 00:15:37,656
- You never change, do you?
414
00:15:37,691 --> 00:15:39,825
Always fighting for a cause.
415
00:15:39,860 --> 00:15:41,827
The Empire's long gone, Poe.
416
00:15:41,862 --> 00:15:43,462
I'd leave them
where they belong,
417
00:15:43,497 --> 00:15:45,330
in the past.
418
00:15:45,365 --> 00:15:48,033
- I'm not fighting
for the past, Yeager.
419
00:15:48,068 --> 00:15:49,267
The First Order is real,
420
00:15:49,302 --> 00:15:50,869
and it's a threat
to the whole galaxy.
421
00:15:50,904 --> 00:15:52,471
I'm fighting for the future.
422
00:15:52,506 --> 00:15:54,373
- Well, I'm done fighting.
423
00:15:54,408 --> 00:15:56,508
[ominous music]
424
00:15:56,543 --> 00:15:58,143
- Pay up, kid.
425
00:15:58,178 --> 00:16:00,145
That's 1,500 creds you owe me.
426
00:16:00,180 --> 00:16:02,314
- Well, I don't have that much
on me,
427
00:16:02,349 --> 00:16:04,016
but if I could contact
my parents...
428
00:16:04,051 --> 00:16:06,318
- Step aside!
429
00:16:06,353 --> 00:16:08,320
I've fed people to the fish
430
00:16:08,355 --> 00:16:09,788
for less than that!
431
00:16:09,823 --> 00:16:11,623
- Oh, and I believe you.
432
00:16:11,658 --> 00:16:13,725
Look, I'll pay for the jacket,
433
00:16:13,760 --> 00:16:15,660
but if my head is crushed,
434
00:16:15,695 --> 00:16:17,896
I can't exactly
transfer the money, right?
435
00:16:17,931 --> 00:16:20,732
- But you still owe me 1,500--
436
00:16:20,767 --> 00:16:23,201
- I said step aside!
437
00:16:23,236 --> 00:16:25,504
[dramatic music]
438
00:16:25,539 --> 00:16:26,805
[object rattles]
439
00:16:26,840 --> 00:16:28,340
[yells]
- Ah!
440
00:16:28,375 --> 00:16:30,042
♪ ♪
441
00:16:30,077 --> 00:16:31,510
- [growls angrily]
442
00:16:31,545 --> 00:16:37,916
♪ ♪
443
00:16:37,951 --> 00:16:40,352
- [belches]
- [worried beeping]
444
00:16:40,387 --> 00:16:47,393
♪ ♪
445
00:16:48,962 --> 00:16:50,896
[worried beeping]
446
00:16:50,931 --> 00:16:52,330
- [growls]
447
00:16:52,365 --> 00:16:54,166
[resounding clang]
448
00:16:54,201 --> 00:16:55,734
- [plucky beeping]
449
00:16:55,769 --> 00:16:57,335
[zapping sound]
450
00:16:57,370 --> 00:16:58,236
[hurt beep]
451
00:16:58,271 --> 00:16:59,504
♪ ♪
452
00:16:59,539 --> 00:17:01,273
[plucky beep]
453
00:17:01,308 --> 00:17:03,708
- I'm not asking you
to get involved.
454
00:17:03,743 --> 00:17:05,010
Just help Kaz out.
455
00:17:05,045 --> 00:17:06,211
Give him a place to stay.
456
00:17:06,246 --> 00:17:08,880
I promise you,
he won't be any trouble.
457
00:17:08,915 --> 00:17:10,149
[loud hollow thud]
458
00:17:10,917 --> 00:17:13,885
[disheartening music]
459
00:17:13,920 --> 00:17:15,253
♪ ♪
460
00:17:15,288 --> 00:17:17,289
[dramatic music]
461
00:17:17,324 --> 00:17:18,724
Oh, no.
462
00:17:20,160 --> 00:17:22,894
Who started this?
- Let me guess.
463
00:17:22,929 --> 00:17:25,197
[yelling]
464
00:17:25,232 --> 00:17:26,264
- Hi.
465
00:17:26,299 --> 00:17:29,334
[yelling, blows landing]
466
00:17:31,771 --> 00:17:33,138
- Enough!
467
00:17:33,173 --> 00:17:35,474
Everyone calm down!
468
00:17:35,509 --> 00:17:37,275
Aunt Z, you couldn't stop this?
469
00:17:37,310 --> 00:17:38,810
- Stop it?
470
00:17:38,845 --> 00:17:40,212
I was too busy taking bets
471
00:17:40,247 --> 00:17:42,814
on how fast that kid
would get his head squished.
472
00:17:42,849 --> 00:17:44,950
- Bolza, what happened here?
473
00:17:44,985 --> 00:17:46,551
- [growls]
474
00:17:46,586 --> 00:17:48,120
This skinny gorg
475
00:17:48,155 --> 00:17:50,722
threw a dart
in my back end!
476
00:17:50,757 --> 00:17:52,257
- Look, I can explain.
477
00:17:52,292 --> 00:17:54,059
This all started because Neeku
478
00:17:54,094 --> 00:17:56,294
told everyone I was
the best starfighter pilot
479
00:17:56,329 --> 00:17:58,430
in the galaxy,
which just isn't true.
480
00:17:58,465 --> 00:18:01,233
- Allow me to fathom this,
Kazuda.
481
00:18:01,268 --> 00:18:02,901
Am I correct in realizing
482
00:18:02,936 --> 00:18:06,338
that you are not the best pilot
around us?
483
00:18:06,373 --> 00:18:08,173
- You took what I said
and just--
484
00:18:08,208 --> 00:18:09,341
you ran with it.
485
00:18:09,376 --> 00:18:11,309
- I did not run anywhere.
486
00:18:11,344 --> 00:18:13,912
- See?
You're doing it again.
487
00:18:13,947 --> 00:18:15,247
- I'll just be outside,
488
00:18:15,282 --> 00:18:17,182
pondering the weight
of your deception.
489
00:18:17,217 --> 00:18:20,185
[somber music]
490
00:18:20,220 --> 00:18:22,654
♪ ♪
491
00:18:22,689 --> 00:18:25,257
- You said he wouldn't be
any trouble, Poe.
492
00:18:25,292 --> 00:18:27,526
♪ ♪
493
00:18:27,561 --> 00:18:29,861
- Neeku, listen, I wasn't--
494
00:18:29,896 --> 00:18:31,329
I wasn't trying
to mislead you.
495
00:18:31,364 --> 00:18:32,931
I mean...
496
00:18:32,966 --> 00:18:35,167
maybe I'm not the best pilot
around here,
497
00:18:35,202 --> 00:18:37,536
at this particular platform.
498
00:18:37,571 --> 00:18:40,305
♪ ♪
499
00:18:40,340 --> 00:18:43,308
Or, you know,
maybe I am.
500
00:18:43,343 --> 00:18:44,476
We don't know.
501
00:18:44,511 --> 00:18:46,144
I mean, I haven't raced
anyone here,
502
00:18:46,179 --> 00:18:48,180
so it's within the realm
of possibility
503
00:18:48,215 --> 00:18:49,147
that I'm the best.
504
00:18:49,182 --> 00:18:51,149
♪ ♪
505
00:18:51,184 --> 00:18:53,485
- Yes, of course.
506
00:18:53,520 --> 00:18:55,687
You deserve a chance
to prove it!
507
00:18:55,722 --> 00:18:57,489
Then you won't be lying!
508
00:18:57,524 --> 00:18:58,723
[upbeat music]
509
00:18:58,758 --> 00:19:00,058
- Prove it?
510
00:19:00,093 --> 00:19:02,194
Wait!
Hold up!
511
00:19:02,229 --> 00:19:05,297
- Everyone, everyone,
attention!
512
00:19:05,332 --> 00:19:08,200
Kaz wants to challenge
in tomorrow's race!
513
00:19:08,235 --> 00:19:09,301
- I do?
514
00:19:09,336 --> 00:19:11,169
- A new challenger?
515
00:19:11,204 --> 00:19:13,838
- Indeed.
I have fixed your problem.
516
00:19:13,873 --> 00:19:16,174
You can prove,
once and for all, to everybody,
517
00:19:16,209 --> 00:19:18,743
that you are the best pilot
in the galaxy!
518
00:19:18,778 --> 00:19:19,844
♪ ♪
519
00:19:19,879 --> 00:19:22,214
- [negative beeping]
520
00:19:22,249 --> 00:19:23,715
- I never said that,
521
00:19:23,750 --> 00:19:26,184
not like you heard it,
and I'm not here to race!
522
00:19:26,219 --> 00:19:28,653
- But I believe in you,
Kazuda,
523
00:19:28,688 --> 00:19:30,722
and if you say
you are the best,
524
00:19:30,757 --> 00:19:32,490
then I believe
you are the best,
525
00:19:32,525 --> 00:19:35,193
and then everyone will know
what you and I know,
526
00:19:35,228 --> 00:19:38,063
when you fly
in the great race tomorrow--
527
00:19:38,098 --> 00:19:40,265
that you are the best.
528
00:19:40,300 --> 00:19:41,333
- [sighs]
529
00:19:41,368 --> 00:19:43,068
- All right.
530
00:19:43,103 --> 00:19:45,403
Who's betting against the kid?
[all clamoring]
531
00:19:45,438 --> 00:19:48,873
♪ ♪
532
00:19:48,908 --> 00:19:51,243
- So how do I get
out of this?
533
00:19:51,278 --> 00:19:52,611
- There's no getting
out of it.
534
00:19:52,646 --> 00:19:54,546
You challenged, you race.
535
00:19:54,581 --> 00:19:56,381
- But there's got to be
a way to explain.
536
00:19:56,416 --> 00:19:58,116
- Explain it to Aunt Z.
537
00:19:58,151 --> 00:20:00,285
She takes bets
on every race.
538
00:20:00,320 --> 00:20:02,754
You don't race,
she doesn't make money.
539
00:20:02,789 --> 00:20:05,223
She doesn't make money,
she has Bolza Grool
540
00:20:05,258 --> 00:20:06,625
throw you over the side.
- [growls]
541
00:20:06,660 --> 00:20:08,126
- Um, yeah.
542
00:20:08,161 --> 00:20:10,295
I think I saw that part.
543
00:20:10,330 --> 00:20:13,298
- Kaz, you got a weird way
of blending in,
544
00:20:13,333 --> 00:20:14,566
but, hey, maybe making
545
00:20:14,601 --> 00:20:16,268
a big, crazy spectacle
of yourself
546
00:20:16,303 --> 00:20:17,969
is the best way
to get to know everyone.
547
00:20:18,004 --> 00:20:19,771
I'm out of here.
Let me know what happens.
548
00:20:19,806 --> 00:20:22,140
- What?
You're leaving me here?
549
00:20:22,175 --> 00:20:24,409
- Hey, hey, just do
what we talked about.
550
00:20:24,444 --> 00:20:26,278
Send me those reports.
551
00:20:26,313 --> 00:20:27,312
Yeager will put you up.
552
00:20:27,347 --> 00:20:29,147
- I haven't agreed to that.
553
00:20:29,182 --> 00:20:30,315
- Great.
554
00:20:32,252 --> 00:20:35,287
[encouraging music]
555
00:20:35,322 --> 00:20:37,289
- Look, I meant
what I said.
556
00:20:37,324 --> 00:20:39,257
You've got
something special.
557
00:20:39,292 --> 00:20:42,294
I see it, and eventually,
Yeager will, too.
558
00:20:42,329 --> 00:20:43,428
This race might be
559
00:20:43,463 --> 00:20:45,230
your opportunity
to prove yourself
560
00:20:45,265 --> 00:20:46,631
and get in good
with these pilots.
561
00:20:46,666 --> 00:20:48,233
- And how exactly
do I do that?
562
00:20:48,268 --> 00:20:51,002
- Just try not to, uh,
crash and die.
563
00:20:51,037 --> 00:20:52,470
The rest
will work itself out.
564
00:20:52,505 --> 00:20:54,306
- I'll do my best.
565
00:20:54,341 --> 00:20:56,274
- I know you will.
566
00:20:56,309 --> 00:20:58,843
[dramatic music]
567
00:20:58,878 --> 00:21:00,445
- [beeping]
568
00:21:00,480 --> 00:21:02,614
- No.
569
00:21:02,649 --> 00:21:05,283
Keep an eye
on this kid, BB-8.
570
00:21:05,318 --> 00:21:06,484
I think he's capable
of big things.
571
00:21:06,519 --> 00:21:08,586
- [skeptical beeping]
572
00:21:08,621 --> 00:21:10,288
- Well, I think so, at least.
573
00:21:10,323 --> 00:21:12,324
♪ ♪
574
00:21:12,359 --> 00:21:14,259
[door whooshes open]
575
00:21:14,294 --> 00:21:17,262
[ominous music]
576
00:21:17,297 --> 00:21:19,831
♪ ♪
577
00:21:19,866 --> 00:21:22,334
[dramatic music]
578
00:21:26,506 --> 00:21:29,508
[engines whining]
579
00:21:34,147 --> 00:21:36,348
[ring beeping]
580
00:21:37,317 --> 00:21:40,385
[ring beeping]
581
00:21:42,756 --> 00:21:44,989
- Neeku, why did you
sign me up?
582
00:21:45,024 --> 00:21:47,325
I don't want
to be in this race!
583
00:21:47,360 --> 00:21:49,060
- I am trying
to help you, Kaz,
584
00:21:49,095 --> 00:21:51,896
to prove that you truly are
who you claim to be--
585
00:21:51,931 --> 00:21:54,699
the best pilot
around this platform.
586
00:21:54,734 --> 00:21:56,801
- But I never said that!
587
00:21:56,836 --> 00:21:59,070
It was--it's--it's just-
it's a dream,
588
00:21:59,105 --> 00:22:00,839
something
I've always wanted.
589
00:22:00,874 --> 00:22:04,142
- Then this is your chance
to make that dream come true!
590
00:22:04,177 --> 00:22:06,010
- I don't think
it works like that, Neeku.
591
00:22:06,045 --> 00:22:07,379
- I believe in you.
592
00:22:07,414 --> 00:22:09,581
You are going
to change our lives...
593
00:22:09,616 --> 00:22:10,582
for the better.
594
00:22:10,617 --> 00:22:11,750
- Me?
595
00:22:11,785 --> 00:22:13,485
Change your life?
596
00:22:13,520 --> 00:22:14,986
I can't keep my own life
on track.
597
00:22:15,021 --> 00:22:16,154
How could I possibly help you?
598
00:22:16,189 --> 00:22:18,356
- Because we have
a common dream.
599
00:22:18,391 --> 00:22:19,557
- You want to be the best--
600
00:22:19,592 --> 00:22:21,393
I mean, a pilot?
601
00:22:21,428 --> 00:22:22,994
- No, of course not,
602
00:22:23,029 --> 00:22:24,662
but I do want to be on a team
603
00:22:24,697 --> 00:22:26,598
with the best pilot
in the galaxy,
604
00:22:26,633 --> 00:22:28,199
because if you are the best,
605
00:22:28,234 --> 00:22:29,834
then you will be
one of the Aces,
606
00:22:29,869 --> 00:22:31,336
and when you
are one of the Aces
607
00:22:31,371 --> 00:22:32,670
here on the Colossus,
608
00:22:32,705 --> 00:22:34,105
that pilot, you,
609
00:22:34,140 --> 00:22:36,007
and their team,
which includes me,
610
00:22:36,042 --> 00:22:39,043
gets to live
in Doza Tower!
611
00:22:39,078 --> 00:22:40,879
- And that's a good thing?
612
00:22:40,914 --> 00:22:42,113
- Oh, yes,
613
00:22:42,148 --> 00:22:43,715
a very good thing.
614
00:22:43,750 --> 00:22:45,049
The food is better,
615
00:22:45,084 --> 00:22:46,184
the hallways are cleaner...
616
00:22:46,219 --> 00:22:47,285
You might not realize it,
617
00:22:47,320 --> 00:22:48,386
but the rest of this platform
618
00:22:48,421 --> 00:22:49,788
is largely a mess,
619
00:22:49,823 --> 00:22:51,289
a disaster, even.
620
00:22:51,324 --> 00:22:52,290
But with you,
621
00:22:52,325 --> 00:22:54,526
all of that could change.
622
00:22:54,561 --> 00:22:55,927
- [sighs]
623
00:22:55,962 --> 00:22:57,929
- Nice job
keeping a low profile.
624
00:22:57,964 --> 00:23:00,365
I guess your strategy
is to be so visible
625
00:23:00,400 --> 00:23:02,233
that no one would even think
you're a spy.
626
00:23:02,268 --> 00:23:03,902
- I'm sorry, Yeager.
627
00:23:03,937 --> 00:23:05,970
I'll find a way out of this.
Then I'll be gone.
628
00:23:06,005 --> 00:23:08,206
- You still have no clue
where you are, do you?
629
00:23:08,241 --> 00:23:11,609
You don't get
out of anything, not here.
630
00:23:11,644 --> 00:23:14,312
- When you say it like that,
it kind of reminds me of home.
631
00:23:14,347 --> 00:23:15,980
- Well, tomorrow
you get to prove
632
00:23:16,015 --> 00:23:17,148
what you're made of.
633
00:23:17,183 --> 00:23:18,583
Who knows?
634
00:23:18,618 --> 00:23:20,118
You might become
a star around here,
635
00:23:20,153 --> 00:23:22,220
or you might go out
in a ball of fire.
636
00:23:22,255 --> 00:23:25,223
[melancholy music]
637
00:23:25,258 --> 00:23:27,292
♪ ♪
638
00:23:27,327 --> 00:23:29,127
[ring beeping]
639
00:23:29,162 --> 00:23:31,262
♪ ♪
640
00:23:31,297 --> 00:23:34,265
[dramatic music]
641
00:23:34,300 --> 00:23:36,835
♪ ♪
642
00:23:36,870 --> 00:23:41,139
[racers whooshing]
643
00:23:41,174 --> 00:23:44,176
[crowd talking]
644
00:23:50,884 --> 00:23:53,251
- Who's in the lead?
- That's Hype Fazon--
645
00:23:53,286 --> 00:23:55,320
one of the best pilots
on the platform.
646
00:23:58,224 --> 00:24:01,593
[engine revving]
647
00:24:01,628 --> 00:24:03,662
- Wow, he is fast.
648
00:24:12,171 --> 00:24:13,972
Whoa.
[crowd cheering]
649
00:24:14,007 --> 00:24:18,276
- And the winner yet again--Hype Fazon!
650
00:24:18,311 --> 00:24:20,144
[crowd cheering]
651
00:24:20,179 --> 00:24:22,146
- There's got to be a way
to back out of the race
652
00:24:22,181 --> 00:24:24,048
and not look like
a total numnoid.
653
00:24:24,083 --> 00:24:27,218
- I told you--you don't quit
a race on the Colossus.
654
00:24:27,253 --> 00:24:30,355
You drop out, they'll drop you
off the platform...
655
00:24:30,390 --> 00:24:31,356
head-first.
656
00:24:31,391 --> 00:24:32,557
- There are big things
657
00:24:32,592 --> 00:24:34,359
that live under the water, Kaz.
658
00:24:34,394 --> 00:24:37,061
Big things that eat
little things, like you.
659
00:24:37,096 --> 00:24:38,496
- Look, uh,
660
00:24:38,531 --> 00:24:40,632
if I could just talk
to whoever's in charge,
661
00:24:40,667 --> 00:24:42,333
I could straighten
this mess out.
662
00:24:42,368 --> 00:24:44,235
- Captain Doza's the boss,
and he's not gonna
663
00:24:44,270 --> 00:24:46,137
let you back out.
664
00:24:46,172 --> 00:24:47,338
Trust me on that.
665
00:24:47,373 --> 00:24:49,340
- Ladies and gentlemen,
666
00:24:49,375 --> 00:24:51,676
Hype Fazon!
667
00:24:51,711 --> 00:24:53,678
[cheers and applause]
668
00:24:53,713 --> 00:24:56,347
Don't forget--we have a new challenger
669
00:24:56,382 --> 00:24:59,250
for tomorrow'sone-on-one sky race.
670
00:24:59,285 --> 00:25:01,352
And there he is--
671
00:25:01,387 --> 00:25:05,757
the self-proclaimed best pilotin the known galaxy!
672
00:25:05,792 --> 00:25:08,026
- There's that phrase again.
673
00:25:08,061 --> 00:25:10,194
- I never said
"known galaxy"!
674
00:25:10,229 --> 00:25:13,164
- That's right,the known galaxy!
675
00:25:13,199 --> 00:25:16,167
What's your name, challenger?
676
00:25:16,202 --> 00:25:18,202
- Kaz.
[over speakers] Kaz.
677
00:25:18,237 --> 00:25:19,370
Kaz?
Kaz?
678
00:25:19,405 --> 00:25:21,105
- Well, Kaz-Kaz,
679
00:25:21,140 --> 00:25:22,840
you get to chooseyour opponent.
680
00:25:22,875 --> 00:25:24,542
You get to pick the racer.
681
00:25:24,577 --> 00:25:26,210
You get to selectthe instrument
682
00:25:26,245 --> 00:25:29,714
of your own fiery destruction!
683
00:25:29,749 --> 00:25:31,115
Hype Fazon,
684
00:25:31,150 --> 00:25:32,850
Griff Halloran,
685
00:25:32,885 --> 00:25:35,286
Freya Fenris,Bo Keevil,
686
00:25:35,321 --> 00:25:37,255
and the newestand youngest of our Aces,
687
00:25:37,290 --> 00:25:39,390
Torra Doza!
688
00:25:39,425 --> 00:25:41,426
- Five.
I'll pick five.
689
00:25:41,461 --> 00:25:43,294
[crowd exclaims, laughs]
690
00:25:43,329 --> 00:25:47,765
- Torra Doza!
691
00:25:47,800 --> 00:25:50,268
- What?
Was that bad?
692
00:25:50,303 --> 00:25:51,469
Tell me that wasn't bad.
693
00:25:51,504 --> 00:25:53,071
[dramatic music]
694
00:25:53,106 --> 00:25:55,807
- All right, Kaz's odds
of winning now
695
00:25:55,842 --> 00:25:58,076
are 387-to-1,
696
00:25:58,111 --> 00:25:59,243
with the odds of him exploding
697
00:25:59,278 --> 00:26:01,579
into tiny bits of debris,
2-to-1.
698
00:26:01,614 --> 00:26:04,248
- [speaking alien language]
699
00:26:04,283 --> 00:26:06,651
- Drowning and getting eaten
by fish?
700
00:26:06,686 --> 00:26:08,386
Haven't thought of that one,
701
00:26:08,421 --> 00:26:11,389
but run those numbers for me,
will you, Glitch?
702
00:26:11,424 --> 00:26:13,057
- [speaking alien language]
703
00:26:13,092 --> 00:26:15,126
- I mean, I don't even
have a ship!
704
00:26:15,161 --> 00:26:18,229
What am I supposed to do,
flap my arms and fly?
705
00:26:18,264 --> 00:26:21,265
- We have a ship you can use.
- [slurping]
706
00:26:21,300 --> 00:26:23,668
You get the "Fireball."
707
00:26:23,703 --> 00:26:26,304
- "Fireball."
That sounds fast.
708
00:26:26,339 --> 00:26:28,506
- Yeah, fast to explode.
- [sputters]
709
00:26:28,541 --> 00:26:30,675
It's called the "Fireball"
because it has this habit
710
00:26:30,710 --> 00:26:32,110
of bursting into flames.
711
00:26:32,145 --> 00:26:33,277
- Only when you accelerate
712
00:26:33,312 --> 00:26:35,680
or shift or steer or land.
713
00:26:35,715 --> 00:26:38,082
- What?
Even when you land?
714
00:26:38,117 --> 00:26:39,984
- Occasionally, yes,
sometimes.
715
00:26:40,019 --> 00:26:41,686
- [pessimistic beeps]
716
00:26:41,721 --> 00:26:43,287
- It's actually a good ship
if we had time
717
00:26:43,322 --> 00:26:44,622
to get it up and running.
718
00:26:44,657 --> 00:26:47,659
- We can make it ready.
I know we can.
719
00:26:47,694 --> 00:26:49,260
- [sighs]
720
00:26:49,295 --> 00:26:51,863
[doors groan]
721
00:26:58,838 --> 00:27:00,271
- That's the "Fireball"?
722
00:27:00,306 --> 00:27:03,274
That thing looks like
an explosion with wings.
723
00:27:03,309 --> 00:27:04,976
- [concerned beeps]
724
00:27:05,011 --> 00:27:06,978
[minor orchestral music]
725
00:27:07,013 --> 00:27:08,479
- How many times
has it blown up?
726
00:27:08,514 --> 00:27:09,814
- Only three times.
727
00:27:09,849 --> 00:27:13,217
- Four.
- [pessimistic beeps]
728
00:27:13,252 --> 00:27:14,552
- That thing's a disaster.
729
00:27:14,587 --> 00:27:15,553
- Disaster?
730
00:27:15,588 --> 00:27:17,021
You've never flown
731
00:27:17,056 --> 00:27:18,523
a better ship
than this one, kid.
732
00:27:18,558 --> 00:27:20,191
♪ ♪
733
00:27:20,226 --> 00:27:21,526
- Kid?
734
00:27:21,561 --> 00:27:23,061
Did--did she just
call me "kid"?
735
00:27:23,096 --> 00:27:25,296
- This is Tam Ryvora,
one of my mechanics.
736
00:27:25,331 --> 00:27:28,332
Tam, meet our new employee,
Kazuda Xiono.
737
00:27:28,367 --> 00:27:30,201
- Another mechanic?
738
00:27:30,236 --> 00:27:32,136
We're barely scraping by
as it is.
739
00:27:32,171 --> 00:27:34,005
- I'm loaning the "Fireball"
to him
740
00:27:34,040 --> 00:27:35,173
as a favor to someone.
741
00:27:35,208 --> 00:27:37,475
♪ ♪
742
00:27:37,510 --> 00:27:39,744
- You said if I get the ship
back in the air,
743
00:27:39,779 --> 00:27:41,179
I could have it.
744
00:27:41,214 --> 00:27:43,147
- It's not in the air yet,
is it?
745
00:27:43,182 --> 00:27:45,349
- [sighs] You know,
I'm gonna take my break
746
00:27:45,384 --> 00:27:48,052
before I say something
I seriously regret.
747
00:27:48,087 --> 00:27:49,320
♪ ♪
748
00:27:49,355 --> 00:27:52,323
Get out of my way.
749
00:27:52,358 --> 00:27:54,726
- [declarative beeping]
750
00:27:54,761 --> 00:27:57,361
- Maybe it's not so bad.
It looks sturdy enough.
751
00:27:57,396 --> 00:27:58,830
She just needs a few bolts,
752
00:27:58,865 --> 00:28:00,665
some laser cutting,
a little paint,
753
00:28:00,700 --> 00:28:02,533
touch up the gloss.
754
00:28:02,568 --> 00:28:05,436
[metal groaning]
755
00:28:05,471 --> 00:28:07,772
- This is gonna take
a lot of work.
756
00:28:07,807 --> 00:28:10,074
Bucket!
757
00:28:10,109 --> 00:28:12,210
- [tinny warbling]
758
00:28:12,245 --> 00:28:14,946
[lightheartedorchestral music]
759
00:28:14,981 --> 00:28:16,380
[aggressive chirping]
- Ah!
760
00:28:16,415 --> 00:28:18,382
Back off, you box of bolts!
761
00:28:18,417 --> 00:28:21,119
- [laughs]
That's my co-pilot, Bucket.
762
00:28:21,154 --> 00:28:23,454
Bought him when he was already
100 years old.
763
00:28:23,489 --> 00:28:25,289
That old tech
was built to last.
764
00:28:25,324 --> 00:28:26,891
Right, Bucket?
765
00:28:26,926 --> 00:28:28,726
- [affirmative warbling]
766
00:28:28,761 --> 00:28:30,595
- The name fits him perfectly.
767
00:28:30,630 --> 00:28:32,063
Oh...
768
00:28:32,098 --> 00:28:33,465
- [concerned beeping]
769
00:28:37,303 --> 00:28:39,637
[mechanical whirring]
770
00:28:41,174 --> 00:28:42,573
- All right.
771
00:28:42,608 --> 00:28:44,308
What do I need to get
this old rocket fired up?
772
00:28:44,343 --> 00:28:46,144
- Ten aux generator rings,
773
00:28:46,179 --> 00:28:47,879
30 spools of tri-cable,
774
00:28:47,914 --> 00:28:49,781
five
frequency alternator servos,
775
00:28:49,816 --> 00:28:52,817
static discharge coupling,
four heat sinks...
776
00:28:52,852 --> 00:28:54,619
- Anything else?
777
00:28:54,654 --> 00:28:56,053
- Seven hypernodes,
778
00:28:56,088 --> 00:28:57,221
three new power converters,
779
00:28:57,256 --> 00:28:59,223
wiring for
the flight computer.
780
00:28:59,258 --> 00:29:01,092
- Wow, that's a lot of parts.
781
00:29:01,127 --> 00:29:02,260
[upbeat music]
782
00:29:02,295 --> 00:29:03,494
Hey, everyone!
783
00:29:03,529 --> 00:29:05,963
- Oh, hello, Torra Doza.
784
00:29:05,998 --> 00:29:07,398
We never see you down here.
785
00:29:07,433 --> 00:29:09,300
- I just wanted to stop by
786
00:29:09,335 --> 00:29:10,768
and wish my competition
good luck
787
00:29:10,803 --> 00:29:11,803
on tomorrow's big race.
788
00:29:11,838 --> 00:29:13,404
- Luck?
789
00:29:13,439 --> 00:29:15,173
I don't need luck.
790
00:29:15,208 --> 00:29:16,674
I've been in plenty of races
in my time.
791
00:29:16,709 --> 00:29:18,976
Oh, whoa!
- [skeptical warbling]
792
00:29:19,011 --> 00:29:20,645
- I'm sure you have.
793
00:29:20,680 --> 00:29:23,314
Just be careful,
and don't explode
794
00:29:23,349 --> 00:29:25,116
when you hit the first marker.
795
00:29:25,151 --> 00:29:26,350
Almost everyone does
the first time.
796
00:29:26,385 --> 00:29:29,020
- Good to know.
- Don't worry.
797
00:29:29,055 --> 00:29:32,290
I'm sure it'll all end
quickly and painlessly...
798
00:29:32,325 --> 00:29:33,691
one way or another.
799
00:29:33,726 --> 00:29:35,760
Nobody's survived racing
against me, but who knows?
800
00:29:35,795 --> 00:29:38,095
Maybe you'll be
the first to walk away.
801
00:29:38,130 --> 00:29:39,130
- Yeah.
802
00:29:39,165 --> 00:29:40,331
[disheartening music]
803
00:29:40,366 --> 00:29:41,332
Thanks?
804
00:29:41,367 --> 00:29:43,301
- Bye!
805
00:29:43,336 --> 00:29:45,203
- Hate to be in your boots
right now, kid.
806
00:29:45,238 --> 00:29:46,971
Torra's the daughter
of Captain Doza,
807
00:29:47,006 --> 00:29:48,940
who runs this whole place.
808
00:29:48,975 --> 00:29:51,142
That makes your chances
of winning, slim as they are,
809
00:29:51,177 --> 00:29:52,343
nearly impossible.
810
00:29:52,378 --> 00:29:54,145
- But... that means you think
811
00:29:54,180 --> 00:29:55,947
I still have a chance, right?
812
00:29:55,982 --> 00:29:57,315
A slim chance.
813
00:29:57,350 --> 00:29:58,883
- Don't be a hotshot.
814
00:29:58,918 --> 00:30:00,218
You don't need to win.
815
00:30:00,253 --> 00:30:01,986
You just need to survive.
816
00:30:02,021 --> 00:30:03,554
Poe sent you here
on a mission,
817
00:30:03,589 --> 00:30:06,824
and right now part
of that mission is not to die.
818
00:30:06,859 --> 00:30:08,693
- I-I think not dying's
819
00:30:08,728 --> 00:30:11,329
a very important part
of the mission... always.
820
00:30:11,364 --> 00:30:12,897
- You three go down
to acquisitions,
821
00:30:12,932 --> 00:30:14,198
get this list to Flix and Orka.
822
00:30:14,233 --> 00:30:16,568
[foreboding music]
823
00:30:20,773 --> 00:30:22,240
- This way, Kaz.
824
00:30:22,275 --> 00:30:24,375
Orka and Flix will have
everything we need.
825
00:30:30,950 --> 00:30:32,183
- [chittering]
826
00:30:33,920 --> 00:30:36,220
[chittering]
827
00:30:36,255 --> 00:30:40,191
[upbeat music]
828
00:30:40,226 --> 00:30:42,159
- Hello, Flix.
Hello, Orka.
829
00:30:42,194 --> 00:30:45,062
- Heya, Neeku.
What can we do for you?
830
00:30:45,097 --> 00:30:48,065
- We are here to obtain parts
for one of Yeager's ships.
831
00:30:48,100 --> 00:30:50,668
- Uh, it's not
the "Fireball," is it?
832
00:30:50,703 --> 00:30:52,603
- Yes, yes, it is.
833
00:30:52,638 --> 00:30:55,640
[both laugh]
834
00:30:57,310 --> 00:30:58,542
- [laughing] The "Fireball"!
835
00:30:58,577 --> 00:31:01,212
[laughter continues]
836
00:31:01,247 --> 00:31:02,513
- Neeku,
837
00:31:02,548 --> 00:31:05,216
you are one funny
son of a sleemo.
838
00:31:05,251 --> 00:31:07,852
♪ ♪
839
00:31:07,887 --> 00:31:09,887
Oh, he's being serious.
840
00:31:09,922 --> 00:31:12,056
Well, that's
completely unfortunate.
841
00:31:12,091 --> 00:31:14,892
Goodness, yes.
It is the "Fireball."
842
00:31:14,927 --> 00:31:18,296
This is quite
a voluminous list of parts.
843
00:31:18,331 --> 00:31:19,897
- Everyone...
844
00:31:19,932 --> 00:31:21,465
step back.
845
00:31:21,500 --> 00:31:24,235
♪ ♪
846
00:31:24,270 --> 00:31:26,971
- Yep.
All right, one of these...
847
00:31:27,006 --> 00:31:28,139
Yep!
848
00:31:28,174 --> 00:31:29,907
Static discharge coupling.
849
00:31:29,942 --> 00:31:31,776
Four heat sinks.
850
00:31:31,811 --> 00:31:33,077
- Seven hypernodes,
851
00:31:33,112 --> 00:31:34,312
three new power converters...
852
00:31:34,347 --> 00:31:37,248
- Five
frequency alternator servos...
853
00:31:37,283 --> 00:31:39,617
- So I guess Yeager's paying
for all this stuff, right?
854
00:31:39,652 --> 00:31:41,152
Do you have his credit disk?
855
00:31:41,187 --> 00:31:42,586
- Yeager's credit disk?
856
00:31:42,621 --> 00:31:44,255
[laughs]
857
00:31:44,290 --> 00:31:45,122
Of course not.
858
00:31:45,157 --> 00:31:46,424
You are the pilot.
859
00:31:46,459 --> 00:31:47,992
You will have to pay
for these parts.
860
00:31:48,027 --> 00:31:51,162
- What?
Me, pay?
861
00:31:51,197 --> 00:31:53,798
But I lo--I lost all my money!
I don't have any more credits.
862
00:31:53,833 --> 00:31:56,300
[dramatic musical tone]
863
00:31:56,335 --> 00:31:57,635
- What, you can't pay?
864
00:31:57,670 --> 00:31:59,770
- Ah, no credits,
no merchandise--
865
00:31:59,805 --> 00:32:01,005
no exceptions.
866
00:32:01,040 --> 00:32:03,174
- [protesting beeps]
867
00:32:03,209 --> 00:32:05,643
- Please, you have
to help me out.
868
00:32:05,678 --> 00:32:07,144
If I don't fly tomorrow,
they'll drop me
869
00:32:07,179 --> 00:32:10,314
off the platform...
head-first.
870
00:32:10,349 --> 00:32:11,949
- Well, maybe
I'll wager 100 credits
871
00:32:11,984 --> 00:32:14,251
that a sharvo fish
eats you whole.
872
00:32:14,286 --> 00:32:15,252
- 200.
873
00:32:15,287 --> 00:32:18,456
- Orka, you and I
have been friends
874
00:32:18,491 --> 00:32:20,257
for a long time.
875
00:32:20,292 --> 00:32:22,626
Please, help us.
876
00:32:22,661 --> 00:32:24,328
[solemn music]
877
00:32:24,363 --> 00:32:26,130
- Look, we can, um...
878
00:32:26,165 --> 00:32:27,798
we can give you
some secondhand parts,
879
00:32:27,833 --> 00:32:29,333
I suppose, you know,
880
00:32:29,368 --> 00:32:30,868
but they're, uh--
they're not worth much,
881
00:32:30,903 --> 00:32:33,671
but, uh, just go grab us
some lunch, okay?
882
00:32:33,706 --> 00:32:36,140
How about a nice, fat,
juicy gorg, you know?
883
00:32:36,175 --> 00:32:38,142
And--and then we'll call it
even, okay, pal?
884
00:32:38,177 --> 00:32:39,477
[laughs]
885
00:32:39,512 --> 00:32:41,946
- Thank you, friend Orka,
thank you.
886
00:32:41,981 --> 00:32:43,982
- One gorg, coming right up.
887
00:32:45,384 --> 00:32:46,684
I hope.
888
00:32:46,719 --> 00:32:47,985
[pizzicato music]
889
00:32:48,020 --> 00:32:50,988
[indistinct chatter]
890
00:32:51,023 --> 00:32:53,991
[haunting stringand drum music]
891
00:32:54,026 --> 00:33:00,798
♪ ♪
892
00:33:00,833 --> 00:33:02,633
[electronic warbling tone]
893
00:33:02,668 --> 00:33:04,502
- Sponsoredby Flix and Orka's--
894
00:33:04,537 --> 00:33:06,704
Hype Fazon's acquisitionof choice.
895
00:33:06,739 --> 00:33:09,807
- Uh, Neeku, what exactly
is a gorg, anyway?
896
00:33:09,842 --> 00:33:12,043
- Oh, they are tiny creatures
897
00:33:12,078 --> 00:33:14,745
that are considered delicacies
on many planets.
898
00:33:14,780 --> 00:33:17,348
I personally have developed
quite a taste for them.
899
00:33:17,383 --> 00:33:20,151
Think of them as the womp rats
of the sea.
900
00:33:20,186 --> 00:33:22,987
♪ ♪
901
00:33:23,022 --> 00:33:24,155
[gorgs purring]
902
00:33:24,190 --> 00:33:29,994
♪ ♪
903
00:33:30,029 --> 00:33:32,029
- Um, excuse me.
904
00:33:32,064 --> 00:33:33,030
Sir?
905
00:33:33,065 --> 00:33:34,999
- Mm?
906
00:33:35,034 --> 00:33:36,333
You!
907
00:33:36,368 --> 00:33:38,269
Best pilot
in the galaxy!
908
00:33:38,304 --> 00:33:39,336
[dramatic music]
909
00:33:39,371 --> 00:33:41,038
- Me?
Huh?
910
00:33:41,073 --> 00:33:43,174
What?
No!
911
00:33:43,209 --> 00:33:44,108
I just got here.
912
00:33:44,143 --> 00:33:45,943
- No, he is right, Kaz.
913
00:33:45,978 --> 00:33:48,212
It's the guy
you threw darts at, remember?
914
00:33:48,247 --> 00:33:49,380
- [growls]
915
00:33:49,415 --> 00:33:51,015
I knew it!
916
00:33:51,050 --> 00:33:52,783
- Wait, wait,
don't squish me.
917
00:33:52,818 --> 00:33:54,351
I'm here to make you a deal.
918
00:33:54,386 --> 00:33:55,953
- When Hype isn't competing,
919
00:33:55,988 --> 00:33:58,522
he likes to race overto Aunt Z's tavern.
920
00:33:58,557 --> 00:34:00,458
- You like
to make money, right?
921
00:34:00,493 --> 00:34:01,926
Everyone here does.
922
00:34:01,961 --> 00:34:04,128
How about you give me
a gorg now,
923
00:34:04,163 --> 00:34:06,897
and I'll put your logo
on my racer?
924
00:34:06,932 --> 00:34:08,566
That way, if I win,
925
00:34:08,601 --> 00:34:12,036
you win, because your business
will be booming!
926
00:34:12,071 --> 00:34:14,472
- [growls]
927
00:34:17,276 --> 00:34:18,576
Hmm...
928
00:34:18,611 --> 00:34:19,543
All right.
929
00:34:19,578 --> 00:34:20,644
Deal.
930
00:34:20,679 --> 00:34:22,046
- [sighs]
931
00:34:22,081 --> 00:34:23,814
You know,
you ever have a problem
932
00:34:23,849 --> 00:34:26,117
because these things
are just so cute?
933
00:34:26,152 --> 00:34:27,618
Who wants to eat them?
934
00:34:27,653 --> 00:34:30,054
[baby talk] I mean,
look at this ador--
935
00:34:30,089 --> 00:34:31,555
Gah!
936
00:34:31,590 --> 00:34:32,623
Little snapper.
937
00:34:32,658 --> 00:34:34,258
[sprightly music]
938
00:34:34,293 --> 00:34:35,459
I'll take this one.
939
00:34:35,494 --> 00:34:37,661
♪ ♪
940
00:34:37,696 --> 00:34:39,463
Oh, Flix!
Orka!
941
00:34:39,498 --> 00:34:41,098
Here you go.
942
00:34:41,133 --> 00:34:43,434
Lunch is.... served?
943
00:34:43,469 --> 00:34:46,837
Wait, you already have food?
944
00:34:46,872 --> 00:34:48,472
- What?
You took forever.
945
00:34:48,507 --> 00:34:50,608
I mean, we'll take that gorg
anyways, though.
946
00:34:50,643 --> 00:34:53,144
[laughs] And we already
wrapped up your parts.
947
00:34:53,179 --> 00:34:54,478
[sprightly music]
948
00:34:54,513 --> 00:34:57,281
Okay, you'll need these,
and you'll need this,
949
00:34:57,316 --> 00:34:59,283
and, uh, you probably need
a crate of these.
950
00:34:59,318 --> 00:35:00,484
You know, you'll
definitely need some of this.
951
00:35:00,519 --> 00:35:02,119
- Ah!
- And this, uh...
952
00:35:02,154 --> 00:35:03,454
I don't even know
what this one does.
953
00:35:03,489 --> 00:35:05,489
You know what this does?
954
00:35:05,524 --> 00:35:08,526
- Thanks.
[grunts]
955
00:35:08,561 --> 00:35:11,262
Appreciate it.
956
00:35:11,297 --> 00:35:12,696
- [chirps]
957
00:35:12,731 --> 00:35:14,131
[trills]
958
00:35:14,166 --> 00:35:17,134
[lurching orchestral music]
959
00:35:17,169 --> 00:35:19,303
♪ ♪
960
00:35:19,338 --> 00:35:22,640
- [breathing heavily]
961
00:35:22,675 --> 00:35:24,075
Ugh!
962
00:35:25,311 --> 00:35:27,478
- Uh, what's with the parts?
963
00:35:27,513 --> 00:35:31,048
You're gonna fix my ship
with this junk?
964
00:35:31,083 --> 00:35:33,717
- We're gonna have to reinforce
all of these stabilizers
965
00:35:33,752 --> 00:35:34,985
before we can even get started.
966
00:35:35,020 --> 00:35:35,986
- Well, I--
967
00:35:36,021 --> 00:35:38,155
- This is an absolute mess.
968
00:35:38,190 --> 00:35:41,992
- Do you know what it took
to get this stuff?
969
00:35:42,027 --> 00:35:44,195
Ugh, even when I do
something right,
970
00:35:44,230 --> 00:35:45,729
I do it wrong.
971
00:35:45,764 --> 00:35:48,732
[tender music]
972
00:35:48,767 --> 00:35:55,773
♪ ♪
973
00:36:03,782 --> 00:36:05,749
I thought
I could handle anything.
974
00:36:05,784 --> 00:36:07,351
Things just keep getting
worse and worse.
975
00:36:07,386 --> 00:36:08,819
- [sad beep]
976
00:36:08,854 --> 00:36:12,423
♪ ♪
977
00:36:12,458 --> 00:36:15,326
- My dad always
did everything for me.
978
00:36:15,361 --> 00:36:18,162
He thought he was giving me
the life I wanted,
979
00:36:18,197 --> 00:36:19,997
but it was what he wanted
for himself.
980
00:36:20,032 --> 00:36:22,266
- [sad beeps]
981
00:36:22,301 --> 00:36:24,768
- He never asked me
what I wanted.
982
00:36:24,803 --> 00:36:26,036
Never gave me a choice.
983
00:36:26,071 --> 00:36:27,204
- [sympathetic beep]
984
00:36:27,239 --> 00:36:29,540
♪ ♪
985
00:36:29,575 --> 00:36:32,176
But tomorrow it's all me.
986
00:36:32,211 --> 00:36:33,777
- [encouraging beep]
987
00:36:33,812 --> 00:36:36,380
- And I'm gonna win,
no matter what it takes.
988
00:36:47,926 --> 00:36:50,894
[rousing music]
989
00:36:50,929 --> 00:36:53,130
♪ ♪
990
00:36:53,165 --> 00:36:54,231
- [querulous beep]
991
00:36:54,266 --> 00:36:55,566
- I'll be right here
992
00:36:55,601 --> 00:36:57,134
on the other end of this comm.
993
00:36:57,169 --> 00:36:59,270
And let me give you
a piece of advice.
994
00:36:59,305 --> 00:37:02,206
Even though you have to race,
you don't have to win.
995
00:37:02,241 --> 00:37:04,441
You have a mission here
for Poe--remember that.
996
00:37:04,476 --> 00:37:07,211
- Thanks, Yeager,
but I think I got this.
997
00:37:07,246 --> 00:37:14,252
♪ ♪
998
00:37:29,768 --> 00:37:31,969
- All right!
999
00:37:32,004 --> 00:37:34,805
Time to startthe big race!
1000
00:37:34,840 --> 00:37:37,641
♪ ♪
1001
00:37:37,676 --> 00:37:39,343
- Whew.
Okay, all right.
1002
00:37:39,378 --> 00:37:41,111
You know
what you're doing, Kaz.
1003
00:37:41,146 --> 00:37:48,152
♪ ♪
1004
00:37:50,956 --> 00:37:52,189
- All right,
you ready for this?
1005
00:37:52,224 --> 00:37:54,191
- Ready as I'll ever be.
1006
00:37:54,226 --> 00:37:55,826
- Okay, here's what'sgoing to happen.
1007
00:37:55,861 --> 00:37:57,294
You'll see a series
of metal rings.
1008
00:37:57,329 --> 00:37:59,196
Fly through them
as fast as you can.
1009
00:37:59,231 --> 00:38:02,700
The winner is whoever makes it
through the final hoop first.
1010
00:38:02,735 --> 00:38:04,468
- Ready to launch.
1011
00:38:04,503 --> 00:38:07,471
[engines starting]
1012
00:38:07,506 --> 00:38:11,542
♪ ♪
1013
00:38:11,577 --> 00:38:13,143
In five...
1014
00:38:13,178 --> 00:38:14,878
♪ ♪
1015
00:38:14,913 --> 00:38:16,146
Four...
1016
00:38:16,181 --> 00:38:17,614
three...
1017
00:38:17,649 --> 00:38:19,516
two, one...
1018
00:38:19,551 --> 00:38:21,218
go!
1019
00:38:22,388 --> 00:38:24,788
[foreboding music]
1020
00:38:24,823 --> 00:38:26,824
- Hit the jets!Hit the jets!
1021
00:38:26,859 --> 00:38:29,860
[dramatic music]
1022
00:38:29,895 --> 00:38:31,462
♪ ♪
1023
00:38:31,497 --> 00:38:33,964
[cheers and applause]
1024
00:38:33,999 --> 00:38:36,500
♪ ♪
1025
00:38:36,535 --> 00:38:38,635
Okay, you're coming upon the first ring.
1026
00:38:38,670 --> 00:38:40,471
Get ready.
1027
00:38:40,506 --> 00:38:42,539
♪ ♪
1028
00:38:42,574 --> 00:38:44,808
- Yes!
Not bad, right?
1029
00:38:44,843 --> 00:38:46,377
Just got to push it faster.
1030
00:38:46,412 --> 00:38:48,879
[loud thud]
- Be careful.
1031
00:38:48,914 --> 00:38:50,881
Torra won't hesitateto take you out.
1032
00:38:50,916 --> 00:38:53,317
- I think I can catch her.
I can do this!
1033
00:38:53,352 --> 00:38:54,918
[rattling]
1034
00:38:54,953 --> 00:38:57,354
- You're doing great, Kazuda.
1035
00:38:57,389 --> 00:38:59,323
- Don't doanything stupid, Kaz.
1036
00:38:59,358 --> 00:39:01,225
Remember what I told you.
1037
00:39:01,260 --> 00:39:02,993
Survive.
1038
00:39:03,028 --> 00:39:06,063
[dramatic music]
1039
00:39:06,098 --> 00:39:07,564
♪ ♪
1040
00:39:07,599 --> 00:39:10,267
[cheers and applause]
1041
00:39:10,302 --> 00:39:17,308
♪ ♪
1042
00:39:32,157 --> 00:39:36,093
- She's good,
but I'm better.
1043
00:39:36,128 --> 00:39:38,395
- Stay with her.
She's gaining air.
1044
00:39:38,430 --> 00:39:39,863
- He might actually win.
1045
00:39:39,898 --> 00:39:42,232
♪ ♪
1046
00:39:42,267 --> 00:39:43,700
- Come on...
1047
00:39:43,735 --> 00:39:49,473
♪ ♪
1048
00:39:51,076 --> 00:39:52,276
- [gasps]
He's got her!
1049
00:39:52,311 --> 00:39:55,112
- Go, Kaz!
- [excited beep]
1050
00:39:55,147 --> 00:39:56,213
[engine shudders]
1051
00:39:56,248 --> 00:39:58,715
- Don't do it.
1052
00:39:58,750 --> 00:40:00,551
Kaz, if you push itany harder,
1053
00:40:00,586 --> 00:40:02,453
the "Fireball"is gonna live up to its name.
1054
00:40:02,488 --> 00:40:04,288
- I know what I'm doing!
1055
00:40:04,323 --> 00:40:05,956
♪ ♪
1056
00:40:05,991 --> 00:40:07,891
- You have a choice, Kaz.
1057
00:40:07,926 --> 00:40:11,094
You can push the engine and die
or live to start your mission.
1058
00:40:11,129 --> 00:40:12,095
[engine revs]
1059
00:40:12,130 --> 00:40:14,064
[engine shorting]
1060
00:40:14,099 --> 00:40:15,899
♪ ♪
1061
00:40:15,934 --> 00:40:17,601
- He backed off.
- Look.
1062
00:40:17,636 --> 00:40:22,973
♪ ♪
1063
00:40:23,008 --> 00:40:25,742
[alarms blaring]
- Yeager, you were right.
1064
00:40:25,777 --> 00:40:28,078
I didn't back off soon enough!
I'm going down!
1065
00:40:28,113 --> 00:40:30,147
- Steady it, Kaz.
Steady it.
1066
00:40:30,182 --> 00:40:32,649
[engine whirring]
1067
00:40:32,684 --> 00:40:34,651
[alarms beeping]
1068
00:40:34,686 --> 00:40:36,954
- Ah!
1069
00:40:36,989 --> 00:40:38,622
Whoa!
1070
00:40:41,026 --> 00:40:44,294
[foreboding music]
1071
00:40:44,329 --> 00:40:50,267
♪ ♪
1072
00:40:50,302 --> 00:40:52,035
[peaceful flute notes]
1073
00:40:52,070 --> 00:40:54,037
Ugh, what...
1074
00:40:54,072 --> 00:40:56,206
What?
1075
00:40:56,241 --> 00:40:59,109
What happened?
- You survived.
1076
00:40:59,144 --> 00:41:01,278
- With barely a scratch.
1077
00:41:01,313 --> 00:41:04,147
You truly are an amazing pilot,
Kazuda Xiono.
1078
00:41:04,182 --> 00:41:06,283
- I--I've won?
1079
00:41:06,318 --> 00:41:09,720
- No, you definitely didn't.
1080
00:41:09,755 --> 00:41:12,155
- You lost,
but you lost well.
1081
00:41:12,190 --> 00:41:16,126
- I'm so glad
you didn't explode, Kaz.
1082
00:41:16,161 --> 00:41:17,761
- I think
it's time we talked.
1083
00:41:19,398 --> 00:41:22,366
[somber heroic music]
1084
00:41:22,401 --> 00:41:23,800
♪ ♪
1085
00:41:23,835 --> 00:41:25,702
- Before you say anything,
1086
00:41:25,737 --> 00:41:28,071
I just want to thank you.
1087
00:41:28,106 --> 00:41:31,308
Without your help, I would've
gotten thrown over the side.
1088
00:41:31,343 --> 00:41:32,876
- Head-first.
1089
00:41:32,911 --> 00:41:35,078
- It's a tough place.
1090
00:41:35,113 --> 00:41:36,680
I'm not sure
I'm cut out for it.
1091
00:41:36,715 --> 00:41:38,815
- I'm not sure either,
1092
00:41:38,850 --> 00:41:41,351
but Poe thinks you are.
1093
00:41:41,386 --> 00:41:43,353
Look, Poe and I
go way back,
1094
00:41:43,388 --> 00:41:45,489
I trust his judgment,
and as a favor to him,
1095
00:41:45,524 --> 00:41:47,391
I'll give you a place to stay.
1096
00:41:47,426 --> 00:41:49,359
You can work as a mechanic
on my team,
1097
00:41:49,394 --> 00:41:51,361
earn your keep
like everyone else,
1098
00:41:51,396 --> 00:41:53,363
but when it comes
to your mission as a spy,
1099
00:41:53,398 --> 00:41:54,665
I don't want anything
to do with it.
1100
00:41:54,700 --> 00:41:56,199
- [quavering beep]
1101
00:41:56,234 --> 00:41:57,601
- Understood.
1102
00:41:57,636 --> 00:41:59,670
Looks like I got my work
cut out for me.
1103
00:41:59,705 --> 00:42:01,271
- If the First Order is here,
1104
00:42:01,306 --> 00:42:03,273
we'll all have to make
some difficult choices
1105
00:42:03,308 --> 00:42:04,841
in the future.
1106
00:42:04,876 --> 00:42:07,844
[resolute music]
1107
00:42:07,879 --> 00:42:13,884
♪ ♪
1108
00:42:13,919 --> 00:42:17,220
[foreboding villainous music]
1109
00:42:17,255 --> 00:42:24,227
♪ ♪
1110
00:42:24,262 --> 00:42:26,430
- Transmit clearance code.
1111
00:42:26,465 --> 00:42:29,900
- Transmitting now.
[comm beeps]
1112
00:42:29,935 --> 00:42:31,301
- Code approved.
1113
00:42:31,336 --> 00:42:33,036
Welcome home, Vonreg.
1114
00:42:33,071 --> 00:42:35,072
- Acknowledged,
Starkiller Base.
1115
00:42:35,107 --> 00:42:37,708
Inform Captain Phasma
I have returned.
1116
00:42:37,743 --> 00:42:44,748
♪ ♪
1117
00:42:50,589 --> 00:42:53,157
[heroic fanfare]
1118
00:42:55,193 --> 00:42:58,161
[heroic fanfare]
1119
00:42:58,196 --> 00:42:59,162
♪ ♪
74589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.