All language subtitles for Star.Wars.Forces.of.Destiny.S01E11.720p.DSNP.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,146 --> 00:00:03,938 MAZ: The choices we make, 2 00:00:03,938 --> 00:00:06,312 the actions we take, 3 00:00:06,312 --> 00:00:09,187 moments both big and small, 4 00:00:09,187 --> 00:00:12,312 shape us into forces of destiny. 5 00:00:12,312 --> 00:00:14,312 (THEME MUSIC PLAYING) 6 00:00:23,855 --> 00:00:26,688 Thanks again for teaching me some combat maneuvers, Ahsoka. 7 00:00:26,688 --> 00:00:28,354 It's my honor, Padme. 8 00:00:28,354 --> 00:00:29,730 You're getting better. 9 00:00:29,730 --> 00:00:32,730 Now, just try to keep up with me. Right. 10 00:00:32,730 --> 00:00:33,730 (ENGINE WHIRRS) 11 00:00:38,938 --> 00:00:40,229 (CREATURES SPEAKING GIBBERISH) 12 00:00:40,229 --> 00:00:41,563 AHSOKA: You're doing great. 13 00:00:42,646 --> 00:00:44,229 (ELECTRONIC CHIRP) 14 00:00:44,229 --> 00:00:45,646 (BEEPING) 15 00:00:48,396 --> 00:00:49,521 (BEEPING) 16 00:00:49,521 --> 00:00:51,896 Incoming! What is that? 17 00:00:59,604 --> 00:01:02,563 That's a droid ship. But nobody should be out here. 18 00:01:06,312 --> 00:01:07,438 How do we defeat it? 19 00:01:07,438 --> 00:01:08,938 Droids can't improvise. 20 00:01:08,938 --> 00:01:10,646 We need to do something unexpected. 21 00:01:10,646 --> 00:01:11,646 Like what? 22 00:01:15,938 --> 00:01:16,980 (BEEPS) 23 00:01:16,980 --> 00:01:18,896 (GASPS) Padme, look out! 24 00:01:22,479 --> 00:01:23,646 Aah! (ELECTRICITY CRACKLING) 25 00:01:23,646 --> 00:01:25,271 AMIDALA: Ahsoka! Are you all right? 26 00:01:34,771 --> 00:01:36,771 R2, put out that engine fire. 27 00:01:36,771 --> 00:01:38,146 (BEEPING) 28 00:01:40,062 --> 00:01:42,104 (BEEPING) 29 00:01:42,104 --> 00:01:43,104 I'm improvising. 30 00:01:46,604 --> 00:01:48,187 (CRACKLING) (BEEPING) 31 00:01:53,855 --> 00:01:54,855 (ELECTRONIC GIBBERISH) 32 00:01:55,938 --> 00:01:57,646 (BEEPING) 33 00:01:57,646 --> 00:01:58,855 Time to put my training to the test. 34 00:02:01,771 --> 00:02:02,771 (SURPRISED BEEPS) 35 00:02:07,146 --> 00:02:08,479 (EXCITED BEEPING) 36 00:02:15,021 --> 00:02:16,104 Ahsoka! 37 00:02:16,104 --> 00:02:19,563 (GROANS) Ow. Huh? 38 00:02:19,563 --> 00:02:22,813 Don't worry. I blew up the droid. 39 00:02:22,813 --> 00:02:25,813 You... Blew up the droid? 40 00:02:25,813 --> 00:02:27,688 Surprisingly, yes. 41 00:02:27,688 --> 00:02:29,980 Not so surprising. 42 00:02:29,980 --> 00:02:32,187 You've always had good instincts, Padme. 43 00:02:32,187 --> 00:02:33,771 Thank you, Ahsoka. 44 00:02:33,771 --> 00:02:36,396 You know what my instincts are telling me now? 45 00:02:36,396 --> 00:02:37,563 It's time to go home. 2820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.