Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,410 --> 00:00:38,414
-[thunder rumbling]
-[wind howling]
2
00:00:50,134 --> 00:00:53,971
From now on, I'm to be apprised
of all matters here, Prime Minister.
3
00:00:55,014 --> 00:00:59,644
Scrappers on Bracca reported
a power surge on a Jedi cruiser.
4
00:00:59,727 --> 00:01:01,145
Send a scout team.
5
00:01:01,229 --> 00:01:03,106
We'll need more than that.
6
00:01:03,689 --> 00:01:05,942
It's Clone Force 99.
7
00:01:06,025 --> 00:01:08,069
Admiral Rampart,
8
00:01:08,152 --> 00:01:13,032
the clones of experimental unit 99
are highly skilled assets.
9
00:01:13,116 --> 00:01:16,244
It would be most beneficial
to have them returned alive.
10
00:01:16,327 --> 00:01:19,622
I have no interest
in a group of rogue clone deserters.
11
00:01:20,123 --> 00:01:23,042
If you find them on Bracca,
terminate them.
12
00:01:31,718 --> 00:01:33,386
[birds chittering]
13
00:01:34,303 --> 00:01:38,015
And that's how you disassemble
a thermal explosive.
14
00:01:38,099 --> 00:01:41,227
There's tons of live ordnance buried
in this shipyard.
15
00:01:41,310 --> 00:01:44,564
If you trip one,
you need to know how to disable it.
16
00:01:45,398 --> 00:01:46,941
Seems simple enough.
17
00:01:47,024 --> 00:01:51,738
Well, if you're so sure, here. Disarm it.
18
00:01:51,821 --> 00:01:55,867
-Me? But I only watched you once--
-Ten seconds till we're both goners.
19
00:01:55,950 --> 00:01:59,245
-Ten, nine…
-The conductor feeds the coil expander.
20
00:01:59,328 --> 00:02:01,247
-…eight…
-This connects to the transmitter.
21
00:02:01,330 --> 00:02:02,331
-…seven…
-Then what?
22
00:02:03,082 --> 00:02:04,417
…six,
23
00:02:05,126 --> 00:02:08,087
-five, four…
-[beeping]
24
00:02:08,171 --> 00:02:13,926
-I don't know which wire to cut next.
-Better get it right. Three, two, one!
25
00:02:14,010 --> 00:02:16,012
-[beeping speeds up]
-Obviously not that one.
26
00:02:16,095 --> 00:02:17,346
Too late! Run for it!
27
00:02:18,347 --> 00:02:19,807
[grunts]
28
00:02:20,850 --> 00:02:21,851
[explosion]
29
00:02:24,771 --> 00:02:27,565
[laughs] Gotcha.
30
00:02:28,149 --> 00:02:30,818
-[scoffs] Why didn't it explode?
-Ha!
31
00:02:30,902 --> 00:02:33,321
Because it's a smoke bomb.
32
00:02:33,404 --> 00:02:36,365
You think I'd let you train
with a live explosive?
33
00:02:36,449 --> 00:02:39,368
I'm not crazy. [laughs]
34
00:02:39,452 --> 00:02:41,245
You should've seen your face.
35
00:02:41,329 --> 00:02:45,625
Wrecker, Omega, pack it in.
Hunter wants us back at the Jedi cruiser.
36
00:02:49,003 --> 00:02:50,254
How'd the test go?
37
00:02:50,338 --> 00:02:51,672
I don't wanna talk about it.
38
00:02:52,256 --> 00:02:53,299
Cheer up, kid.
39
00:02:53,841 --> 00:02:56,219
I failed my first disarming test too.
40
00:02:56,302 --> 00:02:59,472
With my help, you'll be a pro in no time.
41
00:03:11,025 --> 00:03:12,527
We've got eyes on us.
42
00:03:13,069 --> 00:03:14,529
Yeah, I see 'em.
43
00:03:14,612 --> 00:03:15,613
[whispering] How many?
44
00:03:15,696 --> 00:03:18,533
At least three. Stay casual.
45
00:03:19,117 --> 00:03:21,119
Wrecker, you ready?
46
00:03:21,619 --> 00:03:23,079
Waiting on you.
47
00:03:24,122 --> 00:03:25,164
[grunts]
48
00:03:28,126 --> 00:03:29,127
[Wrecker] Stop!
49
00:03:29,919 --> 00:03:31,254
[scrapper groans]
50
00:03:31,337 --> 00:03:32,964
[Wrecker] Oh, no you don't.
51
00:03:34,340 --> 00:03:37,093
-Whoa! I've got this under control.
-[Echo] Hunter, Tech.
52
00:03:37,176 --> 00:03:38,803
We were spotted by scrappers.
53
00:03:38,886 --> 00:03:41,431
[Omega] Wrecker's in pursuit.He says he has it under control.
54
00:03:41,514 --> 00:03:42,890
That's not comforting.
55
00:03:42,974 --> 00:03:44,600
-Echo, get a visual.
-I'm on it.
56
00:03:45,518 --> 00:03:47,186
[screams]
57
00:03:47,270 --> 00:03:48,312
[grunts]
58
00:03:49,147 --> 00:03:51,023
-[beeps]
-[machine whirs]
59
00:03:51,107 --> 00:03:52,233
[grunts]
60
00:03:58,114 --> 00:03:59,782
Whoa! [grunts]
61
00:04:05,538 --> 00:04:07,790
[pants] Are you okay?
62
00:04:07,874 --> 00:04:11,753
I-- I was just waiting to make my move.
63
00:04:16,674 --> 00:04:19,844
Rex warned us
about the scrapper patrols on Bracca.
64
00:04:19,927 --> 00:04:21,012
We should leave.
65
00:04:21,095 --> 00:04:23,931
In our present situation, we need money.
66
00:04:24,015 --> 00:04:26,684
And we have a chance
to make a lot of it right here.
67
00:04:26,768 --> 00:04:29,520
[Wrecker] Ha! In this dump? How?
68
00:04:29,604 --> 00:04:33,066
Tech, what's the potential haul
inside this cruiser?
69
00:04:33,149 --> 00:04:34,275
My scans indicate
70
00:04:34,358 --> 00:04:37,445
the armory and artillery bay
have not been fully off-loaded.
71
00:04:37,528 --> 00:04:39,614
The dianoga must have kept
the scrappers away.
72
00:04:40,198 --> 00:04:44,202
Just a few of those weapons
should clear our debt with Cid.
73
00:04:44,285 --> 00:04:46,537
We're soldiers, not arms smugglers.
74
00:04:47,497 --> 00:04:50,249
There's no Republic
for us to rely on anymore.
75
00:04:50,333 --> 00:04:54,253
We're presented with an opportunity here.
We have to take it.
76
00:04:54,337 --> 00:04:57,799
I would also add that the intel
from the bridge's central system
77
00:04:57,882 --> 00:05:00,635
has the potential
to be worth far more than any weapon.
78
00:05:00,718 --> 00:05:02,553
[scoffs] Not to me.
79
00:05:02,637 --> 00:05:04,138
[Hunter] Tech, get to the bridge.
80
00:05:04,222 --> 00:05:06,891
Get the power online
and whatever intel you can gather.
81
00:05:06,974 --> 00:05:09,519
Uh, what do we do about them?
82
00:05:09,602 --> 00:05:12,522
We'll grab what we need
and be gone before they even wake up.
83
00:05:17,902 --> 00:05:20,655
-[banging]
-[door creaks]
84
00:05:33,710 --> 00:05:35,253
[animal chitters]
85
00:05:39,465 --> 00:05:41,759
-[creaks]
-[bangs]
86
00:05:43,177 --> 00:05:45,722
Wrecker, you're gonna like this.
87
00:05:46,305 --> 00:05:48,683
[gasps] Oh, yeah.
88
00:05:49,600 --> 00:05:50,935
Wow.
89
00:05:51,018 --> 00:05:54,188
You think that's great, check this out.
90
00:06:02,989 --> 00:06:04,907
-[comm beeps]
-[Tech] The power's back on.
91
00:06:04,991 --> 00:06:06,576
Yeah, we can see that.
92
00:06:09,662 --> 00:06:11,497
[grunts]
93
00:06:12,415 --> 00:06:13,416
[buzzes]
94
00:06:14,917 --> 00:06:20,298
Whoa! So many proton torpedoes.
95
00:06:21,382 --> 00:06:22,842
Come here, beautiful.
96
00:06:22,925 --> 00:06:25,887
[gasps] Can you show me how to arm that?
97
00:06:25,970 --> 00:06:28,556
-Sorry, kid. This one's all mine.
-[comm beeps]
98
00:06:28,639 --> 00:06:30,475
[Tech] Omega, I need you up on the bridge.
99
00:06:30,558 --> 00:06:31,642
Copy that.
100
00:06:31,726 --> 00:06:34,479
[laughs, kisses]
101
00:06:34,979 --> 00:06:39,400
[Hunter] With a haul like this,
Cid will owe us for a change.
102
00:06:39,484 --> 00:06:42,862
[Echo] If we'd left with Rex,
we wouldn't have to owe Cid at all.
103
00:06:43,988 --> 00:06:46,157
[Hunter] He's on a different path than us.
104
00:06:46,240 --> 00:06:50,495
Hunter, we're soldiers.
What other path is there?
105
00:06:58,961 --> 00:07:00,380
-[bangs]
-[grunts]
106
00:07:05,343 --> 00:07:06,803
[electricity crackling]
107
00:07:07,428 --> 00:07:09,222
-How's it looking?
-[Tech] We're in luck.
108
00:07:09,847 --> 00:07:13,226
Whoever scuttled this ship
didn't wipe the hardware's data imprint.
109
00:07:13,309 --> 00:07:17,980
I'm transferring the files,
but I still need to copy the master drive.
110
00:07:18,064 --> 00:07:19,607
It's under that panel.
111
00:07:29,575 --> 00:07:32,703
Tech… what was the war like?
112
00:07:32,787 --> 00:07:37,166
It was a primary mission objective
comprised of battles on various fronts.
113
00:07:37,250 --> 00:07:39,168
But what was it like?
114
00:07:39,252 --> 00:07:41,337
Hmm? I just told you.
115
00:07:41,421 --> 00:07:43,631
[console beeping]
116
00:07:43,715 --> 00:07:45,258
Why is this button blinking?
117
00:07:50,054 --> 00:07:51,514
That's the proximity sensor.
118
00:07:51,597 --> 00:07:53,641
It signals when there's
an approaching vessel.
119
00:07:54,142 --> 00:07:56,686
It's most likely a short circuit.
120
00:08:00,022 --> 00:08:02,275
-[comm beeps]
-Hunter, we've got company.
121
00:08:08,030 --> 00:08:09,574
[Hunter] Is it more scrappers?
122
00:08:09,657 --> 00:08:11,492
No, it's the Empire.
123
00:08:17,832 --> 00:08:19,250
Prime Minister.
124
00:08:19,333 --> 00:08:21,377
We can no longer delay.
125
00:08:21,461 --> 00:08:26,340
The Empire's mission on Bracca poses
a threat to our contingency plan.
126
00:08:26,424 --> 00:08:29,343
I will have to call upon
further assistance.
127
00:08:29,427 --> 00:08:31,095
Is that wise?
128
00:08:31,721 --> 00:08:34,515
We already have someone handling matters.
129
00:08:34,599 --> 00:08:38,895
As long as one of these bounty hunters
deliver the young clone intact,
130
00:08:38,978 --> 00:08:41,189
that is all that should concern us.
131
00:08:49,405 --> 00:08:51,783
[Hunter sighs] It's Crosshair, all right.
132
00:08:51,866 --> 00:08:54,869
[Tech] He won't be able to detect us.
I'm blocking their scanners.
133
00:08:54,952 --> 00:08:57,288
That won't stop him. Come on.
134
00:09:04,087 --> 00:09:06,714
[ES-04] That cruiser's where
the power surge was detected.
135
00:09:06,798 --> 00:09:08,341
[ES-02] Any life signs on board?
136
00:09:08,424 --> 00:09:10,301
[ES-03] Can't tell.
The scanner's not working.
137
00:09:10,385 --> 00:09:12,345
There's too much atmospheric interference.
138
00:09:13,096 --> 00:09:15,640
No, you're being jammed.
139
00:09:17,392 --> 00:09:18,893
They're still on board.
140
00:09:21,646 --> 00:09:23,314
Take a shuttle and find their ship.
141
00:09:23,398 --> 00:09:24,399
Yes, Commander.
142
00:09:37,412 --> 00:09:39,247
[electricity crackles]
143
00:09:39,330 --> 00:09:41,499
[Echo] How many troopers we talking about?
144
00:09:41,582 --> 00:09:42,917
Three attack shuttles' worth.
145
00:09:43,000 --> 00:09:45,962
[Wrecker] We already got what we came for.
Let's get to the Marauder.
146
00:09:46,045 --> 00:09:49,340
[Hunter] They're already on board
the cruiser. We need a covert way out.
147
00:09:49,424 --> 00:09:53,344
[Echo] They'll do a forward-to-aft sweep.
We can alternate corridors. Come on.
148
00:09:57,473 --> 00:09:58,975
-[comm beeps]
-[CT-8508] Commander.
149
00:09:59,058 --> 00:10:00,226
What is it?
150
00:10:02,353 --> 00:10:05,148
We found their ship.
There's no one inside.
151
00:10:05,231 --> 00:10:07,692
-Secure the perimeter.
-Yes, sir.
152
00:10:12,113 --> 00:10:13,448
[Hunter] Talk to me, Tech.
153
00:10:14,073 --> 00:10:17,535
I'm trying to tap into the regs' comms
so we can monitor their movements.
154
00:10:17,618 --> 00:10:18,786
[banging]
155
00:10:21,873 --> 00:10:23,082
[Hunter] Someone's coming.
156
00:10:31,132 --> 00:10:33,009
[comms chatter]
157
00:10:40,850 --> 00:10:41,851
[device beeping]
158
00:10:42,727 --> 00:10:44,353
[comms chatter]
159
00:10:44,437 --> 00:10:45,438
[Tech] I'm in.
160
00:10:45,980 --> 00:10:47,690
-[Crosshair] All squads.
-[trooper] Yes, sir.
161
00:10:47,774 --> 00:10:49,901
[Crosshair]
Push the targets towards the hangar.
162
00:10:49,984 --> 00:10:51,486
-We'll pin them down.
-Roger that.
163
00:10:51,569 --> 00:10:53,696
-[device beeps]
-Aren't we headed to the hangar?
164
00:10:54,489 --> 00:10:57,200
Not anymore.
We'll cut through the artillery deck.
165
00:10:57,283 --> 00:10:58,910
[rumbling]
166
00:11:18,179 --> 00:11:19,180
[Wrecker] Uh…
167
00:11:20,181 --> 00:11:23,267
Okay, I'm not going out that way.
168
00:11:23,351 --> 00:11:24,519
[clone trooper] There they are.
169
00:11:26,396 --> 00:11:27,939
[ES-04] Stand down.
170
00:11:28,022 --> 00:11:29,399
[door opens]
171
00:11:32,652 --> 00:11:36,864
[Crosshair]
Tapping our comms to track our movements?
172
00:11:36,948 --> 00:11:38,533
So predictable.
173
00:11:38,616 --> 00:11:41,577
[Wrecker scoffs]
Nice to see you too, Crosshair.
174
00:11:42,245 --> 00:11:45,832
[Tech] Echo, scomp in and reroute
reserve power to the cannons.
175
00:11:45,915 --> 00:11:49,001
[Echo] If these cannons fire,
this whole deck will collapse.
176
00:11:51,212 --> 00:11:52,255
Exactly.
177
00:11:52,338 --> 00:11:55,967
Look at you all, scavenging like rats.
178
00:11:56,551 --> 00:11:58,636
How pathetic.
179
00:11:58,720 --> 00:12:00,221
Why come after us?
180
00:12:00,304 --> 00:12:02,056
You're traitors.
181
00:12:03,057 --> 00:12:04,517
[ES-04] Move into position.
182
00:12:08,813 --> 00:12:10,189
-[Echo] Done.
-[beeping]
183
00:12:10,732 --> 00:12:12,859
Crosshair, wake up.
184
00:12:13,359 --> 00:12:16,028
You're being controlled
by an inhibitor chip.
185
00:12:16,112 --> 00:12:17,947
He's telling the truth.
186
00:12:18,030 --> 00:12:21,200
The Kaminoans put chips in all the clones.
187
00:12:21,284 --> 00:12:23,411
Remember what I told you in the brig?
188
00:12:24,203 --> 00:12:25,747
You can't help it.
189
00:12:28,624 --> 00:12:29,751
Aim for the kid.
190
00:12:31,669 --> 00:12:33,713
-Your issue's with me, not her.
-[Wrecker] Hurry up.
191
00:12:33,796 --> 00:12:38,760
-[Echo] Systems online in three, two, one.
-I suggest you drop your weapon.
192
00:12:38,843 --> 00:12:39,969
[groans]
193
00:12:42,263 --> 00:12:43,598
[Hunter] Go!
194
00:12:47,435 --> 00:12:48,603
[groans]
195
00:12:51,189 --> 00:12:52,190
[clone trooper groans]
196
00:12:56,611 --> 00:12:57,904
[Hunter] Look out!
197
00:13:01,991 --> 00:13:03,117
[Wrecker shouting]
198
00:13:06,329 --> 00:13:07,830
[clone trooper screams]
199
00:13:17,632 --> 00:13:18,758
[Wrecker] Whoa!
200
00:13:19,509 --> 00:13:21,677
-[Wrecker grunts]
-[ES-04 groans]
201
00:13:21,761 --> 00:13:24,389
Direct hit. Yeah!
202
00:13:43,574 --> 00:13:45,576
[Wrecker] The ion engine chamber?
203
00:13:46,577 --> 00:13:48,037
Why'd you bring us here?
204
00:13:48,121 --> 00:13:50,998
[Tech] Because this is
our alternate egress off the cruiser.
205
00:13:51,082 --> 00:13:54,168
[Wrecker groans]
I don't even know what that means.
206
00:13:54,669 --> 00:13:55,712
Whoa. Uh-oh.
207
00:14:02,176 --> 00:14:03,177
[Crosshair groans]
208
00:14:04,011 --> 00:14:06,097
[coughs]
209
00:14:16,232 --> 00:14:18,651
-[comm beeps]
-Status report?
210
00:14:18,735 --> 00:14:21,279
[clone trooper] There's no sign of them.They're avoiding the choke points.
211
00:14:21,362 --> 00:14:24,031
Bring a shuttle to the artillery deck.
212
00:14:26,659 --> 00:14:28,369
[ES-04] They must be heading aft.
213
00:14:28,453 --> 00:14:31,414
Get to the bridge and wait for my orders.
214
00:14:50,099 --> 00:14:52,351
[Hunter] We're almost there.
A little further.
215
00:14:52,435 --> 00:14:53,603
[groans]
216
00:14:57,440 --> 00:15:00,526
[Echo] I didn't think you meant
we'd be escaping through the engine.
217
00:15:00,610 --> 00:15:01,944
I could not have been clearer.
218
00:15:02,028 --> 00:15:03,404
[Wrecker stammers] Whoa!
219
00:15:08,868 --> 00:15:12,622
Whoa, I've never been inside
an ion engine before.
220
00:15:13,790 --> 00:15:15,666
It'd be weirder if you had.
221
00:15:15,750 --> 00:15:18,503
[Tech] These chambers are
quite the engineering marvel.
222
00:15:19,087 --> 00:15:21,339
This blast primer coating
is capable of withstand--
223
00:15:21,422 --> 00:15:23,758
-[Wrecker] No one cares! Keep movin'.
-[Tech groans]
224
00:15:32,809 --> 00:15:34,018
[Wrecker groaning]
225
00:15:35,728 --> 00:15:37,355
Well? Now what?
226
00:15:40,024 --> 00:15:41,734
[Tech] Whoa! Whoa.
227
00:15:44,862 --> 00:15:46,948
Try again, Hunter.
228
00:15:47,031 --> 00:15:49,826
I told you before, you're surrounded.
229
00:15:53,246 --> 00:15:54,247
[Hunter] Double back.
230
00:15:57,041 --> 00:15:58,876
[rumbling]
231
00:15:58,960 --> 00:16:00,920
[machine whirring]
232
00:16:01,003 --> 00:16:02,588
What is that?
233
00:16:02,672 --> 00:16:04,799
[Hunter] Sounds like the engine's
coming online.
234
00:16:04,882 --> 00:16:07,051
But that's not possible, right?
235
00:16:07,135 --> 00:16:08,636
-[Tech] Technically, it is.
-[beeps]
236
00:16:08,720 --> 00:16:12,056
I restored the ship's main power core
when I accessed the central system,
237
00:16:12,140 --> 00:16:14,350
which means the engines can be activated.
238
00:16:17,437 --> 00:16:20,690
Crosshair wouldn't do that, would he?
239
00:16:22,483 --> 00:16:23,818
[Echo] How much time do we have?
240
00:16:23,901 --> 00:16:26,237
[Tech] I estimate less than two minutes.
241
00:16:27,613 --> 00:16:29,490
[controls beeping]
242
00:16:29,574 --> 00:16:30,950
[rumbling]
243
00:16:38,708 --> 00:16:40,084
What do we do?
244
00:16:40,168 --> 00:16:42,253
[Wrecker] Uh, what about Plan 7?
245
00:16:43,421 --> 00:16:47,425
[Echo] Plan 7 has nothing to do
with this situation whatsoever.
246
00:16:47,508 --> 00:16:49,886
Well-- Well you think of something!
247
00:16:49,969 --> 00:16:53,264
Can we use the explosives from the armory
to disable the engine?
248
00:16:53,347 --> 00:16:56,726
[Tech] It won't cause a large enough
reaction to affect the thermal chamber.
249
00:16:56,809 --> 00:17:00,104
But if we place a series of charges
around this cone,
250
00:17:00,188 --> 00:17:02,273
we may be able to break away
from the cylinder
251
00:17:02,356 --> 00:17:03,900
while destabilizing the core.
252
00:17:04,567 --> 00:17:08,571
Break away? You mean fall?
All the way down?
253
00:17:08,654 --> 00:17:11,074
[Echo] It's that or be incinerated.
254
00:17:11,157 --> 00:17:12,575
[Hunter] Everyone take an explosive.
255
00:17:12,658 --> 00:17:14,660
Tech, Omega, up top with me.
256
00:17:19,082 --> 00:17:20,500
[explosive beeping]
257
00:17:21,918 --> 00:17:23,252
[Wrecker grunts]
258
00:17:30,093 --> 00:17:31,094
[Omega grunts]
259
00:17:32,303 --> 00:17:33,721
[explosive beeping]
260
00:17:36,974 --> 00:17:38,893
[clone trooper]
Sir, the engines are ready.
261
00:17:39,560 --> 00:17:40,645
Engage.
262
00:17:40,728 --> 00:17:42,271
[controls beeping]
263
00:17:46,526 --> 00:17:48,319
Everybody, get down!
264
00:17:48,403 --> 00:17:50,571
-[beeping]
-[explosions]
265
00:17:55,910 --> 00:17:56,994
[Wrecker] Whoa!
266
00:17:59,539 --> 00:18:00,665
[Tech] Hold on!
267
00:18:04,252 --> 00:18:05,211
[Crosshair] No!
268
00:18:05,878 --> 00:18:08,339
[screams, groans]
269
00:18:09,716 --> 00:18:11,175
[all grunting]
270
00:18:11,259 --> 00:18:12,343
[gasps, groans]
271
00:18:16,055 --> 00:18:17,098
[Omega screams]
272
00:18:17,181 --> 00:18:18,307
[Hunter] I've got you.
273
00:18:22,353 --> 00:18:23,604
-[grunts]
-[crashing]
274
00:18:24,188 --> 00:18:26,023
[grunting]
275
00:18:32,238 --> 00:18:34,115
Turn the engines off.
276
00:18:38,286 --> 00:18:39,579
[sighs]
277
00:18:45,418 --> 00:18:47,253
[Echo] Hunter, we landed on the port side.
278
00:18:47,336 --> 00:18:48,796
What's your status?
279
00:18:48,880 --> 00:18:51,257
[Hunter] We're by the engine,
and we've got company.
280
00:18:52,967 --> 00:18:54,218
Meet back at the Marauder.
281
00:19:09,358 --> 00:19:11,736
Commander. Commander, can you hear me?
282
00:19:11,819 --> 00:19:13,446
-We need a medic!
-[Crosshair groans]
283
00:19:13,529 --> 00:19:16,032
They're headed for their ship. [inhales]
284
00:19:16,115 --> 00:19:17,241
Stop the-- [groans]
285
00:19:17,325 --> 00:19:20,203
-[comm beeps]
-CT-8508, have you secured the enemy ship?
286
00:19:21,579 --> 00:19:24,207
CT-8508, do you copy?
287
00:19:24,290 --> 00:19:27,210
CT-8508. Report!
288
00:19:34,759 --> 00:19:35,927
What happened to them?
289
00:19:40,181 --> 00:19:43,810
Someone's here.
This wasn't the scrappers' handiwork.
290
00:19:44,560 --> 00:19:46,145
Wasn't much work.
291
00:19:52,235 --> 00:19:54,946
Omega. Get behind me.
292
00:20:06,165 --> 00:20:09,794
I've taken down
so many clones over the years.
293
00:20:09,877 --> 00:20:13,214
Once you figure out one,
the rest are easy.
294
00:20:14,215 --> 00:20:16,134
You're in for a surprise.
295
00:20:17,260 --> 00:20:18,678
I doubt that.
296
00:20:18,761 --> 00:20:21,472
He's a bounty hunter.
297
00:20:21,556 --> 00:20:23,433
Ain't you smart?
298
00:20:24,100 --> 00:20:26,561
The kid's got it all figured out.
299
00:20:27,228 --> 00:20:28,771
You're in trouble now.
300
00:20:28,855 --> 00:20:30,606
Who hired you?
301
00:20:31,566 --> 00:20:34,652
Son, that's confidential information.
302
00:20:36,446 --> 00:20:37,739
Now hand her over.
303
00:20:39,031 --> 00:20:40,783
She's with us.
304
00:20:40,867 --> 00:20:42,952
She's not going anywhere.
305
00:20:43,703 --> 00:20:45,455
That's unfortunate…
306
00:20:46,831 --> 00:20:47,832
for you.
307
00:21:19,989 --> 00:21:22,241
[groans] My booster!
308
00:21:22,325 --> 00:21:23,659
Hunter!
309
00:21:25,703 --> 00:21:28,247
Hunter! [sobs]
310
00:21:28,331 --> 00:21:29,373
Hunter?
311
00:21:35,588 --> 00:21:37,673
Sorry, little lady.
312
00:21:37,757 --> 00:21:39,634
[gasps, screams, groans]
313
00:21:45,807 --> 00:21:49,644
[hissing]
314
00:22:01,072 --> 00:22:03,908
-[comm beeps]
-[comms chatter]
315
00:22:03,991 --> 00:22:05,785
Ground forces have them on the run.
316
00:22:05,868 --> 00:22:07,203
[groaning]
317
00:22:09,122 --> 00:22:11,457
Get me on the shuttle.
318
00:22:13,543 --> 00:22:15,420
-[Echo] Hunter. Wake up.
-[beeping]
319
00:22:15,503 --> 00:22:17,422
[Hunter groaning]
320
00:22:19,757 --> 00:22:22,051
[Wrecker] What happened? Where's Omega?
321
00:22:22,135 --> 00:22:24,095
[Echo] He was shot in the chest plate.
322
00:22:24,178 --> 00:22:26,055
[Tech] We have to get him on board.
323
00:22:26,556 --> 00:22:28,307
Incoming!
324
00:22:28,391 --> 00:22:30,435
[Echo] Got him. Tech, fly us out of here!
325
00:22:30,518 --> 00:22:32,019
[Wrecker] Go, go, go!
326
00:22:32,103 --> 00:22:34,188
[Hunter breathing heavily]
327
00:22:48,202 --> 00:22:50,747
He… He took Omega.
328
00:22:50,830 --> 00:22:52,457
Who? Crosshair?
329
00:22:52,540 --> 00:22:55,251
No. A bounty hunter.
330
00:22:55,334 --> 00:22:56,502
[groans]
331
00:22:57,170 --> 00:22:58,421
We have to find her.
23784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.