All language subtitles for Sick.Puppy.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,404 --> 00:00:39,607 - Hi, hi. 2 00:00:39,707 --> 00:00:42,877 Shh, it's OK. 3 00:00:42,977 --> 00:00:44,679 It's OK. 4 00:00:44,779 --> 00:00:46,480 Good girl. 5 00:00:46,581 --> 00:00:47,549 You're OK. 6 00:00:50,618 --> 00:00:54,789 Shh, good girl. 7 00:00:54,889 --> 00:00:56,390 It's a good girl. 8 00:00:56,490 --> 00:00:58,960 Yeah, come here. 9 00:00:59,059 --> 00:01:00,695 Good job. 10 00:01:00,795 --> 00:01:03,865 Good job. 11 00:01:03,965 --> 00:01:06,601 Aww. 12 00:01:06,701 --> 00:01:09,637 - You're always so good with the mean ones, Charlie. 13 00:01:09,737 --> 00:01:10,672 - She's not mean. 14 00:01:12,807 --> 00:01:14,074 She just needs a little love. 15 00:01:14,174 --> 00:01:17,344 - I can sense when you're a good person. 16 00:01:17,444 --> 00:01:18,646 All right, get the gas. 17 00:01:28,690 --> 00:01:31,258 Yeah, put that in the pile with the others for the crematorium. 18 00:01:31,358 --> 00:01:33,761 Oh, and happy anniversary. 19 00:01:33,861 --> 00:01:35,128 - Thanks. 20 00:02:29,182 --> 00:02:36,024 When we were young, it was like a fairy tale 21 00:02:36,124 --> 00:02:38,660 I was the lucky one 22 00:02:38,760 --> 00:02:42,830 You were my Holy Grail 23 00:02:42,930 --> 00:02:48,136 But fairy tales have a monster, a beast you cannot flee 24 00:02:48,235 --> 00:02:53,273 Oh, oh, I try to be your protector 25 00:02:53,373 --> 00:02:57,145 But turns out the monster was me 26 00:02:57,244 --> 00:03:04,052 Your burning love sets my heart on fire 27 00:03:04,152 --> 00:03:05,987 Does it burn up 28 00:03:37,151 --> 00:03:38,586 - Help! 29 00:03:38,686 --> 00:03:39,654 Please, help me! 30 00:03:39,754 --> 00:03:40,722 Anybody! 31 00:03:48,129 --> 00:03:51,298 Help! 32 00:03:51,398 --> 00:03:55,435 Please, please, please, help me. 33 00:04:53,161 --> 00:04:54,195 Help me, please! 34 00:04:54,294 --> 00:04:55,229 Help me, please! 35 00:04:55,328 --> 00:04:56,798 Somebody! 36 00:04:56,898 --> 00:04:57,899 Help! 37 00:05:00,835 --> 00:05:03,070 Help me, please! 38 00:05:03,171 --> 00:05:04,138 Please, help me! 39 00:05:04,238 --> 00:05:05,405 Please! 40 00:05:07,440 --> 00:05:08,341 Please, help me. 41 00:05:08,441 --> 00:05:09,644 Please, let me out of here. 42 00:05:09,744 --> 00:05:13,080 Please, please, please, help me. 43 00:05:13,181 --> 00:05:14,081 Please, just let me out. 44 00:05:14,182 --> 00:05:16,184 Just let me out, please. 45 00:05:16,284 --> 00:05:17,885 Help, help. 46 00:05:21,454 --> 00:05:24,491 Please, please, please, let me-- 47 00:05:24,592 --> 00:05:27,995 please, please, please, please, let me out. 48 00:05:33,267 --> 00:05:42,176 Please, please, please, help me. 49 00:05:42,276 --> 00:05:44,411 Please, I can hear the music upstairs. 50 00:05:44,512 --> 00:05:45,713 Are you having a party? 51 00:05:52,854 --> 00:05:55,289 Please, you got to get me out of here. 52 00:05:55,388 --> 00:06:00,761 - How'd you get the lock off the muzzle? 53 00:06:00,862 --> 00:06:03,331 - Uh, he-- he didn't do it tight enough. 54 00:06:03,430 --> 00:06:04,832 - Oh. 55 00:06:07,501 --> 00:06:08,903 - Please, help me. 56 00:06:13,241 --> 00:06:14,441 - Go ahead. 57 00:06:14,542 --> 00:06:15,676 You must be hungry. 58 00:06:15,776 --> 00:06:17,745 - You gotta get me out of here. 59 00:06:22,316 --> 00:06:24,518 Mmm, mmm. 60 00:06:24,619 --> 00:06:28,089 - You think it's got enough vanilla? 61 00:06:28,189 --> 00:06:29,323 - What? 62 00:06:29,422 --> 00:06:32,159 - Do you think it needs more vanilla? 63 00:06:34,996 --> 00:06:36,931 - No, it's good. 64 00:06:37,031 --> 00:06:39,066 - Good. 65 00:06:39,166 --> 00:06:43,470 Well, you better put that on before he gets home. 66 00:06:43,571 --> 00:06:46,207 - No, you gotta get me out of here. 67 00:06:46,307 --> 00:06:47,708 You have to help me. 68 00:06:47,808 --> 00:06:49,810 - I am. 69 00:06:49,911 --> 00:06:52,647 If he finds out what you did, I think-- 70 00:06:56,951 --> 00:07:01,722 I think you and I both know what he'll do. 71 00:07:01,822 --> 00:07:03,456 Come on. 72 00:07:03,557 --> 00:07:05,159 He'll be home soon, you know. 73 00:07:12,199 --> 00:07:17,638 And no more trouble tonight, OK? 74 00:07:17,738 --> 00:07:19,206 It's my anniversary. 75 00:08:02,984 --> 00:08:04,618 Happy anniversary. 76 00:08:04,719 --> 00:08:06,520 - Happy anniversary, baby bird. 77 00:08:20,101 --> 00:08:23,537 Mmm, mmm. 78 00:08:23,637 --> 00:08:27,008 You really outdid yourself this time, Charlie. 79 00:08:27,108 --> 00:08:29,110 I don't think I could eat another bite. 80 00:08:29,210 --> 00:08:30,578 - Well, you better. 81 00:08:30,678 --> 00:08:32,046 There's dessert, too. 82 00:08:32,146 --> 00:08:36,117 I made your favorite, white cake with cherry sauce. 83 00:08:36,217 --> 00:08:38,419 - Ooh, I love cherries. 84 00:08:38,552 --> 00:08:42,423 - I know. 85 00:08:42,523 --> 00:08:44,692 - You know, usually women only cook like this 86 00:08:44,792 --> 00:08:46,260 when they want something. 87 00:08:46,360 --> 00:08:49,897 - Well, all I want is you. 88 00:08:52,400 --> 00:08:56,670 - So, I guess, I didn't need to get you a gift then. 89 00:08:56,771 --> 00:08:58,005 - You got me a gift? 90 00:08:58,105 --> 00:08:59,006 What'd you give me? 91 00:08:59,106 --> 00:09:00,509 Tell me, baby. 92 00:09:00,608 --> 00:09:03,611 Wait, wait, wait, wait, let's do yours first. 93 00:09:09,850 --> 00:09:11,385 - Neato. 94 00:09:11,485 --> 00:09:14,989 You got the wheel and everything? 95 00:09:17,258 --> 00:09:18,759 - I mean, you've been talking about doing it 96 00:09:18,859 --> 00:09:20,361 since we went to that art show in town, honey. 97 00:09:20,461 --> 00:09:23,330 You said that maybe if you could express yourself through art, 98 00:09:23,431 --> 00:09:28,035 you might not want to, you know. 99 00:09:28,135 --> 00:09:31,906 - Oh, right. 100 00:09:32,006 --> 00:09:35,342 Yeah, no, good idea, Charlie. 101 00:09:38,412 --> 00:09:41,615 Thanks, baby bird. 102 00:09:41,715 --> 00:09:45,419 This was really thoughtful. 103 00:09:45,520 --> 00:09:47,054 - Really? 104 00:09:47,154 --> 00:09:48,322 You mean you'll try? 105 00:09:48,422 --> 00:09:49,623 - Mhm. 106 00:09:52,993 --> 00:09:54,495 Now, it's your turn. 107 00:09:54,595 --> 00:09:55,763 - OK. 108 00:10:11,011 --> 00:10:18,986 John, isn't this from, you know? 109 00:10:19,086 --> 00:10:20,589 - Yeah. 110 00:10:20,688 --> 00:10:23,157 I saw you had your eye on it. 111 00:10:23,257 --> 00:10:25,560 I snuck it off before we buried her. 112 00:10:25,659 --> 00:10:26,894 - What? 113 00:10:26,994 --> 00:10:33,234 Honey, why would-- isn't this, like, evidence? 114 00:10:36,403 --> 00:10:38,507 You know, we can't afford something like that. 115 00:10:39,940 --> 00:10:42,710 I just-- I wanted to get you something 116 00:10:42,810 --> 00:10:44,278 nice for our anniversary. 117 00:10:45,346 --> 00:10:46,280 What? 118 00:10:46,380 --> 00:10:47,481 You don't like it? 119 00:10:47,582 --> 00:10:49,984 - No, no, honey. 120 00:10:50,084 --> 00:10:54,623 No, I like it. 121 00:10:54,722 --> 00:10:55,590 I like it. 122 00:10:55,689 --> 00:10:57,258 It's beautiful. 123 00:10:57,358 --> 00:10:58,259 - Are you sure? 124 00:10:58,359 --> 00:10:59,727 - Yes, yeah. 125 00:11:12,139 --> 00:11:16,744 - I think it's of her dead mother or something. 126 00:11:16,844 --> 00:11:20,281 We can take it out. 127 00:11:20,381 --> 00:11:22,116 - Yeah. 128 00:11:22,216 --> 00:11:23,184 - OK. 129 00:11:40,301 --> 00:11:41,769 Looks so good on you. 130 00:12:23,143 --> 00:12:24,546 Let's do it in front of her. 131 00:12:24,646 --> 00:12:27,616 - Honey, I said I wasn't into that. 132 00:12:27,716 --> 00:12:29,517 - Come on, Charlie. 133 00:12:29,618 --> 00:12:31,318 It's our anniversary. 134 00:12:31,418 --> 00:12:33,187 - No, no, John. 135 00:13:01,616 --> 00:13:04,184 Oh, my God. 136 00:13:26,775 --> 00:13:29,009 Where are you going? 137 00:13:29,109 --> 00:13:31,445 - To play with the dog. 138 00:13:31,546 --> 00:13:34,014 - What? 139 00:13:34,114 --> 00:13:35,650 It's our anniversary. 140 00:13:35,750 --> 00:13:38,352 I thought we were going to watch 90 Day Fiance together, honey. 141 00:13:38,452 --> 00:13:40,154 It's the season finale. 142 00:13:40,254 --> 00:13:42,056 - It's just for a little while. 143 00:13:42,156 --> 00:13:44,726 I had a rough day at work. 144 00:13:44,825 --> 00:13:45,926 I'll be up in time. 145 00:13:46,026 --> 00:13:53,267 - No, but wait, we didn't have cake. 146 00:14:06,614 --> 00:14:08,482 - Hey, there, girl. 147 00:14:08,583 --> 00:14:11,185 Hope we didn't make too much noise and upset you. 148 00:14:40,414 --> 00:14:42,316 Come here, girl. 149 00:14:42,416 --> 00:14:43,317 Come here. 150 00:14:49,056 --> 00:14:50,457 Don't be a bad dog. 151 00:15:03,605 --> 00:15:08,777 Aww, good girl. 152 00:15:08,877 --> 00:15:10,077 Good girl. 153 00:15:16,718 --> 00:15:19,987 All right, let's go for a walk. 154 00:15:25,025 --> 00:15:27,762 What a beautiful day in the neighborhood. 155 00:15:27,862 --> 00:15:29,963 Tom, how are you? 156 00:15:30,063 --> 00:15:31,699 Good to see you. 157 00:15:31,800 --> 00:15:33,835 Sarah, how are the kids? 158 00:15:33,934 --> 00:15:35,570 Excellent. 159 00:15:35,670 --> 00:15:36,571 We're trying. 160 00:15:38,907 --> 00:15:41,341 Yes, purebred. 161 00:15:41,442 --> 00:15:43,545 I know, her coat's coming in real well. 162 00:16:02,095 --> 00:16:03,330 You gotta go. 163 00:16:05,834 --> 00:16:07,301 It's walk time. 164 00:16:07,401 --> 00:16:08,368 Time to go. 165 00:16:13,508 --> 00:16:16,544 OK, now roll over. 166 00:16:33,561 --> 00:16:43,036 Now beg, heel. 167 00:16:58,151 --> 00:17:06,226 Now, take the treat. 168 00:17:24,913 --> 00:17:26,246 - What the fuck, Charlie? 169 00:17:26,346 --> 00:17:27,982 When I'm down there, it means I'm busy! 170 00:17:28,081 --> 00:17:28,983 - I know. 171 00:17:29,082 --> 00:17:31,719 90 Day Fiance is on, honey. 172 00:17:31,819 --> 00:17:33,153 - Just put the tape on. 173 00:17:33,253 --> 00:17:34,689 - But it already started. 174 00:17:34,789 --> 00:17:35,823 We're missing the beginning. 175 00:17:35,924 --> 00:17:37,926 Come on, please. 176 00:17:38,026 --> 00:17:40,294 - You know that's just the recap. 177 00:17:40,394 --> 00:17:41,896 I remember what happened last week. 178 00:17:41,996 --> 00:17:43,096 I don't need them to tell me. 179 00:17:43,196 --> 00:17:44,732 - But you said, John-- 180 00:17:47,669 --> 00:17:48,903 - Go on. 181 00:17:49,003 --> 00:17:51,539 Better start the tape before I miss something important. 182 00:17:55,108 --> 00:17:56,310 Go on. 183 00:18:12,827 --> 00:18:14,662 - What a fucking liar. 184 00:18:14,762 --> 00:18:17,097 Why do you keep the letter from your ex if you're not 185 00:18:17,197 --> 00:18:18,398 in love with her, huh? 186 00:18:18,498 --> 00:18:19,199 Tell me! 187 00:18:20,500 --> 00:18:21,803 - You bitch! 188 00:18:21,903 --> 00:18:23,136 You bitch! 189 00:18:23,236 --> 00:18:26,074 You bitch! 190 00:18:26,173 --> 00:18:28,076 - So you're a thief, too? 191 00:18:28,175 --> 00:18:29,309 A criminal? 192 00:18:29,409 --> 00:18:30,110 - Bitch! 193 00:18:31,512 --> 00:18:33,848 - I didn't steal it. 194 00:18:33,948 --> 00:18:35,248 I mean, I asked him. 195 00:18:35,349 --> 00:18:36,450 He said it was fine. 196 00:18:36,551 --> 00:18:37,685 - You bitch! 197 00:18:37,785 --> 00:18:38,720 You bitch! 198 00:18:41,388 --> 00:18:44,224 - My children, my beautiful, warm country 199 00:18:44,324 --> 00:18:47,427 to come to this cold, gray shithole in bumfuck 200 00:18:47,528 --> 00:18:51,799 nowheresville, and you don't even have a job. 201 00:18:51,899 --> 00:18:54,702 - Whew. 202 00:18:54,802 --> 00:18:56,104 Sorry about that, baby bird. 203 00:18:56,203 --> 00:18:57,538 Did you watch it without me? 204 00:19:01,174 --> 00:19:03,745 Was it a good one? 205 00:19:03,845 --> 00:19:04,912 Oh, come on. 206 00:19:05,013 --> 00:19:07,280 Don't be like that. 207 00:19:07,381 --> 00:19:09,717 - Yeah, it was John, and I'm not watching it again. 208 00:19:09,817 --> 00:19:12,486 So you're just going to have to watch it alone. 209 00:19:12,587 --> 00:19:15,890 - Gosh, you have such a temper. 210 00:19:15,990 --> 00:19:17,725 You know, you scare me sometimes. 211 00:19:17,825 --> 00:19:21,763 - It's been five days with this one, John. 212 00:19:21,863 --> 00:19:24,699 Usually, it's only a couple. 213 00:19:24,799 --> 00:19:25,833 - She's been a good girl. 214 00:19:36,878 --> 00:19:41,783 Hey, do you mind changing her pee pad tonight? 215 00:19:41,883 --> 00:19:43,316 It's getting pretty gross. 216 00:19:47,822 --> 00:19:49,322 Oh, come on, Charlie. 217 00:19:49,423 --> 00:19:52,660 You know how I feel about ladies bathroom stuff. 218 00:19:52,760 --> 00:19:55,963 You got to keep some things mysterious. 219 00:19:56,064 --> 00:20:01,334 Besides, she could get an infection. 220 00:20:01,435 --> 00:20:03,538 You don't want her to suffer, right? 221 00:20:06,574 --> 00:20:09,409 - Happy fucking anniversary, John. 222 00:20:38,172 --> 00:20:39,640 Go on, take it. 223 00:20:42,342 --> 00:20:45,947 Don't be a bad girl. 224 00:21:02,096 --> 00:21:04,331 Run. 225 00:21:04,431 --> 00:21:06,734 Go on, get out of here. 226 00:21:06,834 --> 00:21:07,735 Go on. 227 00:21:07,835 --> 00:21:08,736 You're free. 228 00:21:08,836 --> 00:21:10,872 Go, run. 229 00:21:10,972 --> 00:21:13,273 Come on, run. 230 00:21:15,308 --> 00:21:16,544 John! 231 00:21:16,644 --> 00:21:17,310 John! 232 00:21:17,410 --> 00:21:18,646 She got out! 233 00:21:18,746 --> 00:21:19,647 John! 234 00:21:29,389 --> 00:21:31,659 - God damn it, that hurts. 235 00:21:49,510 --> 00:21:50,845 Who said you could go inside? 236 00:21:50,945 --> 00:21:51,813 - No. 237 00:21:51,913 --> 00:21:53,313 - Hey, that's a bad girl! 238 00:21:53,413 --> 00:21:55,448 Very bad girl! 239 00:22:06,661 --> 00:22:07,995 Bad dog! 240 00:22:08,095 --> 00:22:09,263 Bad! 241 00:22:09,362 --> 00:22:10,665 Bad! 242 00:22:10,765 --> 00:22:11,799 No! 243 00:22:11,899 --> 00:22:12,934 Play dead! 244 00:22:13,034 --> 00:22:13,968 Play dead! 245 00:23:10,324 --> 00:23:11,626 Are you OK? 246 00:23:52,400 --> 00:23:53,734 We just buried here. 247 00:23:53,834 --> 00:23:55,569 - We've already got another one around here, John. 248 00:23:55,670 --> 00:23:57,405 It'll attract animals. 249 00:23:57,505 --> 00:23:59,507 - Really? 250 00:23:59,607 --> 00:24:01,175 I'm dragging for another five minutes, 251 00:24:01,275 --> 00:24:02,209 and then I'm dropping it. 252 00:24:02,310 --> 00:24:03,277 - What? 253 00:24:03,377 --> 00:24:05,513 Do you want to get caught, John? 254 00:24:05,613 --> 00:24:07,415 - That's a stupid question. 255 00:24:07,515 --> 00:24:10,885 - We've just gotta keep down this path. 256 00:24:10,985 --> 00:24:11,986 - Ahh. 257 00:24:16,624 --> 00:24:19,160 We should go camping again. 258 00:24:19,260 --> 00:24:20,227 - I'd like that. 259 00:25:27,461 --> 00:25:30,031 - I'm sorry. 260 00:25:30,131 --> 00:25:31,132 - It's not your fault. 261 00:25:31,232 --> 00:25:33,367 - Yeah, it is, Charlie. 262 00:25:33,467 --> 00:25:36,303 Maybe I shouldn't do this anymore. 263 00:25:36,404 --> 00:25:38,906 - Do what? 264 00:25:39,006 --> 00:25:40,509 You know. 265 00:25:40,608 --> 00:25:44,678 I mean, I almost lost you tonight, baby bird. 266 00:25:44,779 --> 00:25:47,815 I don't know what I'd do without you. 267 00:25:47,915 --> 00:25:48,582 - What? 268 00:25:48,682 --> 00:25:52,086 Honey, do you mean it? 269 00:25:54,922 --> 00:25:57,858 - I mean, we're going to run out of places to dump them soon. 270 00:25:57,958 --> 00:26:00,227 - Are you-- are you really just-- you're just-- 271 00:26:00,327 --> 00:26:02,029 you're just going to quit? 272 00:26:02,129 --> 00:26:04,565 I mean, just-- just cold turkey like that? 273 00:26:04,665 --> 00:26:07,168 - Hey, I've got willpower. 274 00:26:07,268 --> 00:26:10,638 I'm not some animal who can't help himself. 275 00:26:10,738 --> 00:26:14,108 And besides, I got a good reason. 276 00:26:14,208 --> 00:26:17,678 - Oh, honey, honey, honey. 277 00:26:24,485 --> 00:26:25,820 Oh. 278 00:26:25,920 --> 00:26:31,358 Well, in a show of solidarity, I'm quitting too. 279 00:26:31,459 --> 00:26:33,894 I know how much you hate it. 280 00:26:33,994 --> 00:26:37,164 - You know, I think you're right. 281 00:26:37,264 --> 00:26:44,004 I should express my feelings in a healthier way with my art. 282 00:27:46,333 --> 00:27:48,702 - Ready? 283 00:27:48,802 --> 00:27:51,105 - I moved here for you. 284 00:27:51,205 --> 00:27:55,676 I left my family, my children, my beautiful, warm country. 285 00:27:55,776 --> 00:27:56,645 - Is it good? 286 00:27:56,744 --> 00:27:58,212 - Mhm. 287 00:27:58,312 --> 00:28:00,181 - --cold, gray shithole in bumfuck nowheresville! 288 00:28:01,115 --> 00:28:03,117 And you don't even have a job! 289 00:28:03,217 --> 00:28:05,753 And now, not only are you cheating on me, 290 00:28:05,853 --> 00:28:07,855 but you're a criminal thief! 291 00:28:07,955 --> 00:28:10,424 - Hey, I never cheated on you. 292 00:28:10,525 --> 00:28:12,826 Honey, not once. 293 00:28:17,599 --> 00:28:20,834 - Charlie, can I ask you something? 294 00:28:20,935 --> 00:28:24,071 It's a bit awkward. 295 00:28:24,171 --> 00:28:26,173 You said a St. Bernard did that to your face. 296 00:28:26,273 --> 00:28:33,714 But those marks on your neck, is everything all right with John? 297 00:28:33,814 --> 00:28:34,715 - Oh, sure. 298 00:28:34,815 --> 00:28:36,750 Yeah, why not? 299 00:28:36,850 --> 00:28:38,553 - Well, it's just-- 300 00:28:38,653 --> 00:28:40,454 - You think John did this? 301 00:28:40,555 --> 00:28:41,690 - Well, no. 302 00:28:41,789 --> 00:28:43,424 - You think my husband did this to me? 303 00:28:43,525 --> 00:28:44,391 - I'm sorry. 304 00:28:44,491 --> 00:28:45,926 It's none of my business. 305 00:28:46,026 --> 00:28:47,995 It's your personal life. 306 00:28:48,095 --> 00:28:50,864 But, Charlie, if I think someone is being abused-- 307 00:28:50,965 --> 00:28:53,568 - No, you're right. 308 00:28:53,668 --> 00:28:54,603 He did do this. 309 00:28:54,703 --> 00:28:57,371 - Oh, my god, Charlie. 310 00:28:57,471 --> 00:29:00,508 - Because I asked him to. 311 00:29:00,609 --> 00:29:02,142 - Oh. 312 00:29:02,243 --> 00:29:07,948 Oh, well, you might want to cover it up a bit better. 313 00:29:08,048 --> 00:29:09,850 This is a family place. 314 00:30:09,577 --> 00:30:11,812 - The lady wants to press charges. 315 00:30:11,912 --> 00:30:13,682 She says her daughter is traumatized. 316 00:30:13,782 --> 00:30:16,016 - Hey, it was her fault. 317 00:30:16,116 --> 00:30:19,019 - She's fucking 17, John. 318 00:30:19,119 --> 00:30:20,087 Jesus. 319 00:30:20,187 --> 00:30:21,790 - Really? 320 00:30:21,889 --> 00:30:24,325 Well, she looks younger than that. 321 00:30:24,425 --> 00:30:26,460 - I would fire you, but who the hell else is 322 00:30:26,561 --> 00:30:27,861 going to hire you in this town? 323 00:30:27,961 --> 00:30:30,898 You know, you got a criminal record now, no skills. 324 00:30:30,998 --> 00:30:32,232 - I got skills. 325 00:30:32,333 --> 00:30:34,101 - Yeah, you got a skill for fucking things up. 326 00:30:36,403 --> 00:30:38,172 I fixed it. 327 00:30:38,272 --> 00:30:40,675 You're going to cut her grass every week now for the rest 328 00:30:40,775 --> 00:30:42,644 of the year on your own time. - What? 329 00:30:42,744 --> 00:30:44,178 I gotta cut that cunt's grass? 330 00:30:44,278 --> 00:30:47,114 - Watch your fucking mouth. 331 00:30:47,214 --> 00:30:51,151 Imagine if your mom heard you talk like that. 332 00:30:51,251 --> 00:30:53,621 - You're not going to tell her. 333 00:30:53,722 --> 00:30:56,490 Are you, dad? 334 00:30:56,591 --> 00:30:57,792 - No. 335 00:30:57,891 --> 00:31:01,028 There's no point disappointing her further. 336 00:31:01,128 --> 00:31:03,565 There's one more thing I got to ask you about, John. 337 00:31:06,801 --> 00:31:08,603 The girl's missing a bikini top. 338 00:31:13,273 --> 00:31:14,908 Do you know anything about that? 339 00:31:17,945 --> 00:31:20,782 - No, no. 340 00:31:20,881 --> 00:31:22,082 - OK. 341 00:31:27,589 --> 00:31:29,189 Charlie? 342 00:31:29,289 --> 00:31:35,597 - Honey, which-- which one of these looks better? 343 00:31:40,802 --> 00:31:43,671 - I-- I don't know. 344 00:31:43,772 --> 00:31:46,073 - Now remember, when you're working with clay, 345 00:31:46,173 --> 00:31:47,408 it's all about control. 346 00:31:47,509 --> 00:31:49,511 First, you need to stop the clay from wobbling. 347 00:31:49,611 --> 00:31:52,680 So get your clay nice and wet, and cup your hands around it, 348 00:31:52,781 --> 00:31:54,314 and squeeze. 349 00:31:54,415 --> 00:31:57,217 Now, slow the wheel down, and start tipping that cone of clay 350 00:31:57,317 --> 00:32:01,021 back over, and flatten the top off with your thumb. 351 00:32:01,121 --> 00:32:03,658 Now, insert your index finger into your clay, 352 00:32:03,758 --> 00:32:05,359 and start pulling outwards. 353 00:32:05,459 --> 00:32:08,362 Now, squeeze that donut of clay between your thumb 354 00:32:08,462 --> 00:32:12,199 and your index finger, and raise your hand up slowly. 355 00:32:12,299 --> 00:32:13,568 Remember, nice and control. 356 00:32:13,668 --> 00:32:16,003 You're doing really well here, and then you're 357 00:32:16,103 --> 00:32:18,105 going to thin those walls as you go. 358 00:32:18,205 --> 00:32:21,074 And congratulations, you got yourself a pot. 359 00:32:31,218 --> 00:32:33,922 - Oh, my God, Charlie. 360 00:32:34,054 --> 00:32:34,923 What's up, girl? 361 00:32:35,022 --> 00:32:36,858 I didn't know you worked here. 362 00:32:36,957 --> 00:32:39,561 - Hey, Dev. 363 00:32:39,661 --> 00:32:43,631 - Well, it's been a minute since we were shaking her pom-poms, 364 00:32:43,731 --> 00:32:44,833 drinking that schnapps. 365 00:32:44,933 --> 00:32:46,033 - Yep. 366 00:32:46,133 --> 00:32:48,770 Yeah, it sure has. 367 00:32:48,870 --> 00:32:50,304 - How are your parents? 368 00:32:50,404 --> 00:32:51,506 - Umm. 369 00:32:51,606 --> 00:32:54,676 Yeah, I don't really see much of them anymore. 370 00:32:54,776 --> 00:32:55,710 - Oh. 371 00:32:55,810 --> 00:32:56,744 What about your sister? 372 00:32:56,845 --> 00:32:57,846 You still talk to her, right? 373 00:33:04,117 --> 00:33:05,520 - So what brings you in? 374 00:33:05,620 --> 00:33:08,489 - Well, my kids just got this little kitty, 375 00:33:08,590 --> 00:33:09,624 and it needs its shots. 376 00:33:09,724 --> 00:33:10,592 - Oh. 377 00:33:10,692 --> 00:33:11,593 Kids? 378 00:33:11,693 --> 00:33:12,627 - Yeah, three. 379 00:33:12,727 --> 00:33:13,628 - Wow. 380 00:33:13,728 --> 00:33:14,863 - I know, right? 381 00:33:14,963 --> 00:33:15,864 What can I say? 382 00:33:15,964 --> 00:33:16,831 We love to fuck. 383 00:33:17,966 --> 00:33:18,833 You? 384 00:33:18,933 --> 00:33:20,802 - No, no, no kids. 385 00:33:20,902 --> 00:33:22,469 - Are you married? 386 00:33:22,570 --> 00:33:26,006 - Yeah, I am. 387 00:33:29,711 --> 00:33:31,946 So, yeah, I can definitely help you with those shots. 388 00:33:32,045 --> 00:33:32,981 You know, we don't even need a vet. 389 00:33:33,080 --> 00:33:34,147 I can just do them right now. 390 00:33:34,248 --> 00:33:36,316 - Oh, look at you. 391 00:33:47,962 --> 00:33:49,162 - Meow. 392 00:34:00,775 --> 00:34:03,511 - I got scratches from this fucking thing all over me. 393 00:34:03,611 --> 00:34:07,214 Well, I guess, you can't really tell, because I got makeup on. 394 00:34:07,314 --> 00:34:09,551 Do you have any pets at home? 395 00:34:09,651 --> 00:34:13,153 - No, John's allergic. 396 00:34:13,253 --> 00:34:15,122 - Well, it was really nice seeing you, Charlie. 397 00:34:15,222 --> 00:34:16,189 It's been a long time. 398 00:34:16,290 --> 00:34:19,561 - Yeah, yeah, I'm sorry. 399 00:34:19,661 --> 00:34:22,697 - We should get together sometime, grab a drink. 400 00:34:22,797 --> 00:34:23,898 - Maybe. 401 00:34:23,998 --> 00:34:25,432 - Oh, come on, I'd love to catch up. 402 00:34:25,533 --> 00:34:28,335 - Yeah, it's just I don't really drink much these days. 403 00:34:28,435 --> 00:34:29,069 - Wow. 404 00:34:29,169 --> 00:34:31,940 You have definitely changed. 405 00:34:32,040 --> 00:34:36,143 Well, if you ever want to talk about anything, like anything, 406 00:34:36,243 --> 00:34:39,847 or you just want to blow off some steam-- 407 00:34:39,948 --> 00:34:41,649 oh, let's just exchange numbers. 408 00:34:41,749 --> 00:34:42,984 - Whoa. 409 00:34:43,083 --> 00:34:44,284 That's OK. 410 00:34:47,055 --> 00:34:48,690 I'll just text myself. 411 00:34:48,790 --> 00:34:50,725 Oh, got your password. 412 00:34:50,825 --> 00:34:51,726 There you go. 413 00:34:51,826 --> 00:34:53,160 OK, say bye. 414 00:35:11,846 --> 00:35:13,447 - Sorry, Charlie. 415 00:35:13,548 --> 00:35:16,249 Wish I could make you a dick that works with that wheel. 416 00:35:20,955 --> 00:35:24,257 - Well, I mean, we could-- 417 00:35:24,358 --> 00:35:27,895 we could try something different. 418 00:35:27,996 --> 00:35:30,064 - I don't know. 419 00:35:30,163 --> 00:35:33,568 Something just feel off, you know? 420 00:35:33,668 --> 00:35:34,902 Doesn't it? 421 00:35:35,003 --> 00:35:36,203 - What do you mean? 422 00:35:38,472 --> 00:35:40,875 - Wasn't it more exciting before? 423 00:35:43,678 --> 00:35:44,646 - What? 424 00:35:47,381 --> 00:35:50,018 Aren't I enough for you? 425 00:35:50,118 --> 00:35:51,184 - Of course, baby bird. 426 00:35:51,284 --> 00:35:52,219 - Oh, my God. 427 00:35:52,319 --> 00:35:54,756 - No, no, no, no, don't be mad. 428 00:35:54,856 --> 00:35:56,758 I'll get over it. 429 00:36:02,295 --> 00:36:04,164 - Hey, Charlie. 430 00:36:04,264 --> 00:36:05,900 Hey, can I speak with you a second? 431 00:36:06,000 --> 00:36:08,402 - Mhm. 432 00:36:08,503 --> 00:36:11,072 - So I've been looking at some of the inventory numbers, 433 00:36:11,171 --> 00:36:12,607 and they don't match up. 434 00:36:12,707 --> 00:36:16,878 We're missing some things, including a bottle of halothane. 435 00:36:16,978 --> 00:36:18,880 - Oh, really? 436 00:36:18,980 --> 00:36:23,383 - Do you have any idea where that bottle might be? 437 00:36:23,483 --> 00:36:26,386 - Uh, no, no, I have no idea. 438 00:36:26,486 --> 00:36:28,523 - Well, then, I think, we're going 439 00:36:28,623 --> 00:36:30,357 to need to speak with the police. 440 00:36:30,457 --> 00:36:31,826 We might have a thief. 441 00:36:52,446 --> 00:36:54,314 - What are we going to do? 442 00:36:54,414 --> 00:36:56,551 - What are these charges on your credit card? 443 00:36:56,651 --> 00:36:58,519 - Oh, we're out of ice cream. 444 00:36:58,619 --> 00:37:01,022 Can you get some more when you're at the store tomorrow? 445 00:37:01,122 --> 00:37:03,256 - You got my bank password? 446 00:37:03,356 --> 00:37:05,593 - This is serious, John. 447 00:37:05,693 --> 00:37:09,163 What if they figure out I've been fudging the numbers? 448 00:37:09,262 --> 00:37:12,700 - Hey, you said the police think some kids broke in and took it, 449 00:37:12,800 --> 00:37:13,534 right? 450 00:37:13,634 --> 00:37:15,435 So I wouldn't worry about it. 451 00:37:15,536 --> 00:37:20,273 - Oh, my God, I feel like I'm always 452 00:37:20,373 --> 00:37:22,476 cleaning up your fucking mess. 453 00:37:59,379 --> 00:38:01,348 - My Best Friend Pet Supplies. 454 00:38:01,448 --> 00:38:03,050 This is Gary. How can I help you? 455 00:38:03,151 --> 00:38:04,552 - Yes, hi there. 456 00:38:04,652 --> 00:38:08,256 I'm just wondering if you've had any recent purchases 457 00:38:08,388 --> 00:38:09,422 from my husband. 458 00:38:09,524 --> 00:38:10,658 - Your husbands? 459 00:38:10,758 --> 00:38:11,726 What's his name? 460 00:38:11,826 --> 00:38:14,896 - John Gilbert. 461 00:38:52,800 --> 00:38:57,337 - Oh, yeah! 462 00:39:02,810 --> 00:39:04,979 - Oh, OK. 463 00:39:05,079 --> 00:39:07,615 - Girl, I am so glad you agreed to go out tonight. 464 00:39:07,715 --> 00:39:09,951 I was about ready to drive my minivan into the lake 465 00:39:10,051 --> 00:39:11,085 with my kids in it. 466 00:39:14,387 --> 00:39:16,624 - Aren't you happy with what's his name? 467 00:39:16,724 --> 00:39:17,859 - Pete. 468 00:39:17,959 --> 00:39:22,462 Yeah, I mean, gives a good cock once in a while. 469 00:39:22,563 --> 00:39:25,833 Creeper John been creeping up into you? 470 00:39:25,933 --> 00:39:27,635 - Don't call him that. 471 00:39:27,735 --> 00:39:29,170 - Always thought he was gay. 472 00:39:29,270 --> 00:39:32,306 - Yeah, well, you always thought guys who weren't into you 473 00:39:32,405 --> 00:39:34,508 were gay, so that checks out. 474 00:39:34,609 --> 00:39:37,311 - So, is he hitting that, or what? 475 00:39:37,410 --> 00:39:40,413 Uh oh, I'm sorry. 476 00:39:40,514 --> 00:39:41,649 So you have sad dick. 477 00:39:41,749 --> 00:39:44,919 - No, no. 478 00:39:45,019 --> 00:39:46,254 - Then what's the dealio? 479 00:39:46,354 --> 00:39:50,758 I mean, shit, that body is pristine, shrink wrapped shit. 480 00:39:50,858 --> 00:39:54,494 I'm fucking c-section city over here. 481 00:39:54,595 --> 00:39:55,963 Is he screwing around on you? 482 00:39:56,063 --> 00:39:58,398 - Not exactly. 483 00:39:58,498 --> 00:39:59,700 - Younger? 484 00:40:03,470 --> 00:40:07,074 Bunch of predictable fucks, aren't they? 485 00:40:07,174 --> 00:40:12,013 All right, you got to get his eyes back on the prize, then. 486 00:40:12,113 --> 00:40:13,748 - How do I do that? 487 00:40:13,848 --> 00:40:17,417 - You gotta give him what he wants. 488 00:40:17,518 --> 00:40:19,120 - And what do you mean? 489 00:40:19,220 --> 00:40:22,156 - You gotta figure out what your man wants and then 490 00:40:22,256 --> 00:40:27,094 give it to him, plenty of it, and on a regular basis. 491 00:40:27,194 --> 00:40:31,132 So he becomes dependent on you, like fucking crack. 492 00:40:31,232 --> 00:40:34,168 Then after that, he won't look at anybody else. 493 00:40:34,268 --> 00:40:37,305 - Yeah, no, I'm not so sure that if I give John what he wants, 494 00:40:37,405 --> 00:40:39,439 it's such a good idea. 495 00:40:39,540 --> 00:40:44,045 - All right, then you got to kill the bitch. 496 00:40:46,714 --> 00:40:47,882 What's wrong, sweetie? 497 00:40:47,982 --> 00:40:48,983 - Nothing. 498 00:40:49,083 --> 00:40:51,352 It's just-- it's really nice being able to talk 499 00:40:51,451 --> 00:40:54,789 to somebody about this stuff. 500 00:40:54,889 --> 00:40:58,125 I can't believe you don't talk to your family. 501 00:40:58,225 --> 00:40:59,293 I mean, your sister? 502 00:40:59,393 --> 00:41:01,896 Fuck, man, you two are so close. 503 00:41:01,996 --> 00:41:02,997 What happened? 504 00:41:03,097 --> 00:41:04,865 - They don't like John. 505 00:41:04,966 --> 00:41:08,501 - I can't believe you married John Gilbert. 506 00:41:09,904 --> 00:41:12,707 He was such a fucking creep in high school. 507 00:41:12,807 --> 00:41:16,077 - That's my husband, Dev, and he's not a creep. 508 00:41:16,177 --> 00:41:20,147 He's just different. 509 00:41:20,247 --> 00:41:23,985 - You had all the boys eating out of the palm of your hand. 510 00:41:24,085 --> 00:41:25,419 Why him? 511 00:41:25,519 --> 00:41:27,221 - Those football players, they treated me 512 00:41:27,321 --> 00:41:29,857 like a goddamn ashtray. 513 00:41:29,957 --> 00:41:33,961 - Oh, they were a bunch of sick fucks. 514 00:41:34,061 --> 00:41:38,265 I hear Dale Karloff is a cop now. 515 00:41:38,366 --> 00:41:41,002 Remember when he used to make the retarded kids eat dog shit, 516 00:41:41,102 --> 00:41:43,704 and he would tell them that it was cake? 517 00:41:43,804 --> 00:41:45,539 - He did shit to me, too. 518 00:41:49,977 --> 00:41:54,315 Nobody believed me, not my parents. 519 00:41:54,415 --> 00:41:59,086 My sister did, but she told me not to tell anybody. 520 00:41:59,186 --> 00:42:03,157 So I didn't, until one day. 521 00:42:03,257 --> 00:42:07,495 One day, I was sitting alone after practice on the bleachers, 522 00:42:07,595 --> 00:42:10,398 and it was raining, and he came over to me, John, 523 00:42:10,498 --> 00:42:11,966 and he put his jacket over my shoulders, 524 00:42:12,066 --> 00:42:18,139 and he asked me what was wrong, and I don't know why. 525 00:42:18,239 --> 00:42:22,676 I mean, I barely even knew him, but I told him everything. 526 00:42:25,246 --> 00:42:28,849 I mean, it felt so good to tell somebody, and he was so sweet. 527 00:42:28,949 --> 00:42:37,591 He told me that he'd protect me, and he called me his baby bird. 528 00:42:37,691 --> 00:42:39,593 He still does. 529 00:42:39,693 --> 00:42:42,496 - Baby bird? 530 00:42:42,596 --> 00:42:46,300 Oh, my fucking God, that's so lame. 531 00:42:46,400 --> 00:42:49,336 - I thought it was sweet. 532 00:42:49,437 --> 00:42:53,207 - All right, so he treats you right? 533 00:42:53,307 --> 00:42:54,509 - Yeah. 534 00:42:54,608 --> 00:42:57,011 - Then what was with the bruises? 535 00:42:57,111 --> 00:43:01,015 - Oh, my God, we're into some kinky shit. 536 00:43:01,115 --> 00:43:02,083 - Bullshit. 537 00:43:04,685 --> 00:43:05,586 - What do you mean? 538 00:43:05,686 --> 00:43:07,121 - Hey, listen. 539 00:43:07,221 --> 00:43:09,723 I like the feeling of a man's meaty hands 540 00:43:09,824 --> 00:43:12,760 crushing my windpipe just as much as the next girl. 541 00:43:12,860 --> 00:43:15,963 That shit didn't look like nothing consensual. 542 00:43:16,063 --> 00:43:17,298 - OK. 543 00:43:17,398 --> 00:43:18,899 - That looked like you had a fucking run in with the Boston 544 00:43:18,999 --> 00:43:19,700 Strangler. 545 00:43:19,800 --> 00:43:21,570 - Well, you're wrong, so-- 546 00:43:21,669 --> 00:43:23,904 - I heard things about John. 547 00:43:24,004 --> 00:43:26,841 Wasn't he arrested for, like, creeping on some girl? 548 00:43:26,941 --> 00:43:28,909 - That girl was a fucking liar, and what are you-- 549 00:43:29,009 --> 00:43:30,111 what are you doing, Dev? - I'm sorry. 550 00:43:30,211 --> 00:43:31,112 I didn't mean to pry. 551 00:43:31,212 --> 00:43:32,279 - Why do you keep fucking bringing up 552 00:43:33,347 --> 00:43:34,782 shit about my husband? I mean, I'm literally-- 553 00:43:34,882 --> 00:43:35,950 I'm trying to-- I'm trying to open up to you. 554 00:43:36,050 --> 00:43:36,951 I'm trying to tell you my problems. 555 00:43:37,051 --> 00:43:38,486 What are you fuck are you doing? 556 00:43:38,587 --> 00:43:39,987 You're making accusations about my husband. 557 00:43:40,087 --> 00:43:40,821 - Yo, chill. 558 00:43:40,921 --> 00:43:42,289 I just-- I was just talking. 559 00:43:42,389 --> 00:43:44,125 - No, fuck you, dude. 560 00:43:44,225 --> 00:43:47,361 - Oh, fuck. 561 00:43:52,433 --> 00:43:55,870 Charlie, I'm sorry, but you deserve so much better 562 00:43:55,970 --> 00:43:58,472 than that fucking rapey geek. 563 00:43:58,573 --> 00:43:59,673 Girl, I love you. 564 00:43:59,773 --> 00:44:01,375 I'm just trying to look out for you. 565 00:44:01,475 --> 00:44:02,810 - Fuck off. 566 00:44:02,910 --> 00:44:05,112 - Oh, my God, you don't fucking-- you don't see it. 567 00:44:05,212 --> 00:44:08,482 But your family, your sister, you don't talk to any of them. 568 00:44:08,583 --> 00:44:10,284 Don't you know that's really fucked up? 569 00:44:10,384 --> 00:44:11,318 - Go on. 570 00:44:11,418 --> 00:44:12,720 Go fucking drive home. 571 00:44:12,820 --> 00:44:13,988 Get in a fucking accident. 572 00:44:14,088 --> 00:44:14,822 I don't care. 573 00:44:14,922 --> 00:44:17,559 - Man, you used to be nice. 574 00:44:17,658 --> 00:44:20,294 Bitch, we were best friends. 575 00:44:20,394 --> 00:44:21,762 You know what? 576 00:44:21,862 --> 00:44:23,632 Whatever he's done to you, he's a fucking piece of shit 577 00:44:23,731 --> 00:44:24,899 for doing it. 578 00:44:24,999 --> 00:44:26,734 He's hurting you, I'm going to fucking-- 579 00:44:26,834 --> 00:44:28,570 I'm going to talk to that mean fuck Dale, 580 00:44:28,669 --> 00:44:30,104 and he's going to fuck him up. 581 00:44:30,204 --> 00:44:32,773 - Oh, yeah? 582 00:44:32,873 --> 00:44:36,177 You're going to call the fucking cops on me? 583 00:44:36,277 --> 00:44:37,178 - Ow! 584 00:44:37,278 --> 00:44:38,345 Fucking cunt. 585 00:44:38,445 --> 00:44:40,582 What the hell, man? 586 00:44:40,681 --> 00:44:41,882 - Bitch. 587 00:44:47,888 --> 00:44:51,425 Stupid fucking bitch with an ugly fucking haircut. 588 00:45:14,882 --> 00:45:18,819 Praise the Lord to run his many eyes 589 00:45:18,919 --> 00:45:21,590 This is me, Lucifer, in a trained disguise 590 00:45:21,690 --> 00:45:22,856 - Hey. 591 00:45:22,957 --> 00:45:24,058 Look, I'm sorry for what I was saying. 592 00:45:24,158 --> 00:45:25,226 - What? 593 00:45:25,326 --> 00:45:26,595 Call the fucking cops on me and John, bitch? 594 00:45:26,695 --> 00:45:27,861 Huh? 595 00:45:37,871 --> 00:45:38,739 No, you won't. 596 00:45:54,788 --> 00:45:56,423 - Where are we? 597 00:45:56,524 --> 00:45:59,960 - You were drunk, and I drove you. 598 00:46:00,060 --> 00:46:02,096 - This isn't my house. 599 00:46:02,196 --> 00:46:03,931 What the fuck did you do to me? 600 00:46:04,031 --> 00:46:05,533 - I didn't do anything to you. 601 00:46:05,634 --> 00:46:06,668 I just didn't-- 602 00:46:06,767 --> 00:46:08,603 - You fucking bitch, I have kids. 603 00:46:08,703 --> 00:46:10,605 - Oh, my God, stop screaming. 604 00:46:14,308 --> 00:46:15,309 - Fuck. 605 00:46:15,409 --> 00:46:17,778 Oh, my God, you just fucking punched me you-- 606 00:46:28,122 --> 00:46:33,628 - No, no, no, no, no, no, no, no, shit, shit, shit, shit, no, 607 00:46:33,728 --> 00:46:39,500 oh, my God, oh, my God, fuck, no, no, no, no, no, no, no, no, 608 00:46:39,601 --> 00:46:42,671 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 609 00:46:42,771 --> 00:46:48,777 oh, my God, oh, my God, oh, my God. 610 00:46:54,281 --> 00:46:56,116 Oh, my God. 611 00:47:04,224 --> 00:47:05,359 Ew. 612 00:47:05,459 --> 00:47:14,569 Oh, my God, fuck, fuck. 613 00:47:42,831 --> 00:47:44,031 Come on, Charlie. 614 00:47:44,131 --> 00:47:45,567 It'll be a fun night, just like old times. 615 00:47:45,667 --> 00:47:46,735 Yeah? 616 00:47:46,835 --> 00:47:48,636 How much fun you having now, bitch? 617 00:48:10,157 --> 00:48:11,593 - Where were you? 618 00:48:23,571 --> 00:48:25,472 You snooping now? 619 00:48:25,573 --> 00:48:27,341 - What are you doing, John? 620 00:48:27,441 --> 00:48:28,375 - Nothing. 621 00:48:28,475 --> 00:48:29,443 I swear. 622 00:48:31,412 --> 00:48:34,616 - I thought you said you would try. 623 00:48:34,716 --> 00:48:37,084 - I am. 624 00:48:37,184 --> 00:48:46,293 It's just been so hard, you know, with work and the cops, 625 00:48:46,393 --> 00:48:49,329 and then you're mad at me now. 626 00:48:49,430 --> 00:48:52,700 And I don't think I'm very good at this pottery thing either. 627 00:48:58,773 --> 00:49:04,144 - That's a very nice teapot, John. 628 00:49:07,014 --> 00:49:11,318 - It's a fucking butter dish. 629 00:49:11,418 --> 00:49:12,654 You see? 630 00:49:12,754 --> 00:49:18,025 No matter how hard I try, nothing comes out right. 631 00:49:18,125 --> 00:49:20,327 - I know you're trying. 632 00:49:20,427 --> 00:49:22,730 - I wasn't going to do anything with that. 633 00:49:22,831 --> 00:49:26,133 It just makes me feel safe, you know? 634 00:49:26,233 --> 00:49:27,501 You believe me, right? 635 00:49:35,976 --> 00:49:37,612 What did you girls get up to? 636 00:49:41,148 --> 00:49:45,118 - Devin got drunk and drove into a ditch, 637 00:49:45,219 --> 00:49:51,024 and so I had to help her get her out. 638 00:49:51,124 --> 00:49:52,025 - That's weird. 639 00:49:52,125 --> 00:49:55,530 - Yeah, she was-- 640 00:49:55,630 --> 00:49:58,465 she was acting crazy, so-- 641 00:49:58,566 --> 00:49:59,801 - Charlie? 642 00:49:59,901 --> 00:50:00,869 - What? 643 00:50:00,969 --> 00:50:03,403 - Be honest with me. 644 00:50:03,505 --> 00:50:04,706 - What? 645 00:50:04,806 --> 00:50:06,574 - I know you did something bad. 646 00:50:10,778 --> 00:50:12,012 - Huh? 647 00:50:12,112 --> 00:50:14,949 - You smoked, didn't you? 648 00:50:15,048 --> 00:50:17,619 Ugh, I smell it on you. 649 00:50:17,719 --> 00:50:20,588 - I'm sorry, baby. 650 00:50:20,688 --> 00:50:24,057 I did. 651 00:50:24,157 --> 00:50:25,927 - That Devin is a bad influence. 652 00:50:26,026 --> 00:50:29,129 - Yeah, but I won't-- 653 00:50:29,229 --> 00:50:30,798 I won't be seeing her ever again. 654 00:50:45,680 --> 00:50:47,214 - Hey, cat killer. 655 00:50:47,314 --> 00:50:50,417 Mow any pussy lately? 656 00:50:50,518 --> 00:50:53,655 - That was an accident, and it wasn't even yours. 657 00:50:53,755 --> 00:50:56,223 - God, you smell. 658 00:51:00,895 --> 00:51:03,297 - That's because I've been working for a living all day. 659 00:51:03,397 --> 00:51:05,432 - Yeah? Well, I was at the lake today. 660 00:51:05,533 --> 00:51:06,734 - Must be nice. 661 00:51:06,834 --> 00:51:08,235 - Yeah, well, it would have been, except for the fact 662 00:51:08,335 --> 00:51:10,203 that all I wanted to do was wear my new bikini, 663 00:51:10,304 --> 00:51:14,374 but it was missing a fucking top. 664 00:51:14,474 --> 00:51:16,109 - What's that got to do with me? - That's OK. 665 00:51:16,209 --> 00:51:17,477 I don't even want it back anyway. 666 00:51:17,579 --> 00:51:19,647 It's probably already filled with your cum. 667 00:51:19,747 --> 00:51:21,081 - No, it isn't. 668 00:51:21,181 --> 00:51:22,316 - So, what? 669 00:51:22,416 --> 00:51:25,019 You're saying that you didn't jerk off 670 00:51:25,118 --> 00:51:27,387 to the smell of these hot, young tits? 671 00:51:27,487 --> 00:51:30,024 - You know, girls your age shouldn't talk like that. 672 00:51:30,157 --> 00:51:31,659 - Yeah, well, guys your age shouldn't 673 00:51:31,759 --> 00:51:33,226 be creeping on little girls. 674 00:51:33,327 --> 00:51:34,896 - I'm not creeping, and you don't 675 00:51:34,996 --> 00:51:39,399 look so little to me, especially dressed like that. 676 00:51:39,499 --> 00:51:41,803 - Well, I'm going to get a shower. 677 00:51:41,903 --> 00:51:43,538 Maybe you should try it sometime. 678 00:52:30,317 --> 00:52:32,486 Gotcha, cat killer. 679 00:52:32,587 --> 00:52:36,423 I knew it, you're a little fucking pervert. 680 00:52:36,524 --> 00:52:38,626 So first, you steal a teenager's underwear. 681 00:52:38,726 --> 00:52:39,359 - It was a bikini top. 682 00:52:39,459 --> 00:52:40,962 - And you jerk off to it. 683 00:52:41,062 --> 00:52:42,697 And then you start stalking me, right? 684 00:52:42,797 --> 00:52:44,666 Hanging around my school. What the fuck? 685 00:52:44,766 --> 00:52:45,767 - No, I didn't. 686 00:52:45,867 --> 00:52:47,501 - Yeah, you parked your company truck there, 687 00:52:47,602 --> 00:52:49,202 so it kind of had the name right on it. 688 00:52:49,302 --> 00:52:50,838 - It could have been anybody. 689 00:52:50,938 --> 00:52:52,172 - And you torture animals. 690 00:52:52,272 --> 00:52:53,440 - He didn't suffer. 691 00:52:53,541 --> 00:52:55,208 - And then you come right into my house. 692 00:52:55,308 --> 00:52:56,410 - I was going to use the bathroom. 693 00:52:56,511 --> 00:52:57,779 - Right. 694 00:52:57,879 --> 00:53:02,016 So we have sexual deviance, stalking, breaking and entering, 695 00:53:02,116 --> 00:53:06,688 and cruelty to fucking animals. 696 00:53:06,788 --> 00:53:07,689 I don't know, dude. 697 00:53:07,789 --> 00:53:11,092 It seems pretty fucking obvious to me. 698 00:53:11,191 --> 00:53:12,492 You're a serial killer. 699 00:53:16,097 --> 00:53:16,998 - Wait. 700 00:53:17,098 --> 00:53:20,233 What do you want? 701 00:53:20,333 --> 00:53:22,436 - I want you to beg. 702 00:53:28,442 --> 00:53:31,846 - I don't fucking beg. 703 00:53:31,946 --> 00:53:34,949 That's your job. 704 00:53:35,049 --> 00:53:37,451 - OK, sorry. 705 00:53:37,552 --> 00:53:38,519 Whoa. 706 00:53:45,993 --> 00:53:46,994 Do it. 707 00:53:53,034 --> 00:53:55,036 Do it! 708 00:53:55,136 --> 00:53:56,236 Do it, cat killer! 709 00:53:58,639 --> 00:54:02,009 - Please, don't tell your mom. 710 00:54:02,110 --> 00:54:03,511 Please, I have a wife. 711 00:54:15,957 --> 00:54:16,924 - Hey, Gilbert. 712 00:54:20,393 --> 00:54:22,163 - Hey, meathead. 713 00:54:22,262 --> 00:54:25,800 - It's detective meathead to you. 714 00:54:25,900 --> 00:54:27,334 - Detective, what? 715 00:54:27,434 --> 00:54:29,604 You got tired of picking on the retarded kids? 716 00:54:29,704 --> 00:54:33,174 Now, you're picking on the immigrants, too? 717 00:54:33,273 --> 00:54:36,144 - Rape any teenage girls lately? 718 00:54:36,244 --> 00:54:37,578 - What do you mean? 719 00:54:37,678 --> 00:54:39,914 - Well, that's what they got you for in high school. 720 00:54:40,014 --> 00:54:42,683 - I didn't rape anybody. 721 00:54:42,784 --> 00:54:44,384 - Right, right. 722 00:55:01,903 --> 00:55:03,938 - What are you here for? 723 00:55:04,038 --> 00:55:05,840 - Your wife. 724 00:55:05,940 --> 00:55:07,642 - What? 725 00:55:07,742 --> 00:55:09,110 - Hey, Dale. 726 00:55:09,210 --> 00:55:12,880 - Charlie, damn, you still look fine. 727 00:55:12,980 --> 00:55:13,948 What are you? 728 00:55:14,048 --> 00:55:16,449 You moisturize a lot, or-- 729 00:55:16,551 --> 00:55:18,186 - What do you want with my wife, Karloff? 730 00:55:18,286 --> 00:55:20,555 - It's about our former classmate, Devin. 731 00:55:20,655 --> 00:55:22,355 - Devin? 732 00:55:22,455 --> 00:55:23,390 What's going on? 733 00:55:23,490 --> 00:55:25,526 - I'll explain later. 734 00:55:25,626 --> 00:55:27,360 Dale, do you want some coffee? 735 00:55:27,460 --> 00:55:28,663 - I'd love some. 736 00:55:38,706 --> 00:55:40,041 - Do you want me to stay? 737 00:55:51,953 --> 00:55:56,290 - We had three pitchers. 738 00:55:56,389 --> 00:55:58,125 - And then you drove? 739 00:55:58,226 --> 00:55:59,660 I'm kidding. 740 00:55:59,760 --> 00:56:01,394 If I arrested everybody who drove drunk in this town, 741 00:56:01,494 --> 00:56:02,964 we'd have to build a bigger jail. 742 00:56:04,632 --> 00:56:06,601 - So what do you think happened? 743 00:56:06,701 --> 00:56:07,969 - She was probably murdered. 744 00:56:08,069 --> 00:56:09,904 - Oh, my God. 745 00:56:10,004 --> 00:56:11,239 - Yeah. 746 00:56:11,339 --> 00:56:13,507 I mean, I found her cell phone in the ditch. 747 00:56:13,608 --> 00:56:16,844 Her car was on the side of the road, abandoned. 748 00:56:16,944 --> 00:56:18,846 It does not look good. 749 00:56:18,946 --> 00:56:20,014 Real shame, too. 750 00:56:20,114 --> 00:56:22,449 I remember Devin had such a great bod, though, 751 00:56:22,550 --> 00:56:23,784 I haven't seen her in some years, 752 00:56:23,885 --> 00:56:25,219 and I heard she had a bunch of kids. 753 00:56:25,319 --> 00:56:26,787 So who knows? 754 00:56:26,888 --> 00:56:28,488 It could have been a fucking disaster down there, right? 755 00:56:28,589 --> 00:56:29,657 Are you crying? 756 00:56:29,757 --> 00:56:30,490 Oh, shit. 757 00:56:30,591 --> 00:56:31,626 Look, hey, I'm sorry. 758 00:56:31,726 --> 00:56:35,162 I'm being insensitive here. 759 00:56:35,263 --> 00:56:36,197 - Well, yeah. 760 00:56:36,297 --> 00:56:39,233 I mean, she was still my friend. 761 00:56:39,333 --> 00:56:40,234 - Right. 762 00:56:40,334 --> 00:56:41,836 I guess, I just-- 763 00:56:41,936 --> 00:56:43,938 I just there might have been, like, a falling out because 764 00:56:44,038 --> 00:56:45,438 of the fight you two had. 765 00:56:49,377 --> 00:56:51,045 - Oh, what? 766 00:56:51,145 --> 00:56:52,246 What fight? 767 00:56:52,346 --> 00:56:53,814 - I heard you two got into a fight. 768 00:56:53,915 --> 00:56:56,984 - No, no, who-- 769 00:56:57,084 --> 00:56:57,985 I'm sorry. 770 00:56:58,085 --> 00:56:58,986 Who told you that? 771 00:56:59,086 --> 00:57:00,922 - Witnesses. 772 00:57:01,022 --> 00:57:02,657 - Huh. 773 00:57:02,757 --> 00:57:03,991 - Yeah. 774 00:57:04,091 --> 00:57:06,394 And her husband tried calling you a bunch of times, and-- 775 00:57:06,493 --> 00:57:08,029 - I didn't recognize the number. 776 00:57:08,129 --> 00:57:09,397 - He left messages. 777 00:57:09,496 --> 00:57:10,932 - OK. 778 00:57:11,032 --> 00:57:12,867 So yeah, we got into a little fight, 779 00:57:12,967 --> 00:57:15,269 but that doesn't mean I killed her. 780 00:57:15,369 --> 00:57:17,405 - Oh, no, no, no, no, no, I don't-- 781 00:57:17,505 --> 00:57:20,741 I do not think that you-- no, this 782 00:57:20,841 --> 00:57:22,710 was almost definitely a man. 783 00:57:22,810 --> 00:57:24,712 I don't think a woman is capable of doing something 784 00:57:24,812 --> 00:57:27,315 like this, especially to another woman. 785 00:57:27,415 --> 00:57:30,483 It's like girl code, right? 786 00:57:30,584 --> 00:57:31,852 You guys have your girl code? 787 00:57:31,953 --> 00:57:33,554 - Yeah. 788 00:57:33,654 --> 00:57:40,328 - But um, your husband, where was that night? 789 00:57:40,428 --> 00:57:42,897 - Probably at home. 790 00:57:42,997 --> 00:57:43,898 - Just at home. 791 00:57:43,998 --> 00:57:46,901 All right. 792 00:57:47,001 --> 00:57:53,240 All right, this is probably enough to get me started, 793 00:57:53,341 --> 00:57:57,645 and thank you for the coffee. 794 00:57:57,745 --> 00:58:01,515 And if I have any other questions, I'll let you know. 795 00:58:05,853 --> 00:58:14,662 Just one other thing about us in high school. 796 00:58:14,762 --> 00:58:16,630 I was young and stupid. 797 00:58:16,731 --> 00:58:17,932 I mean, we all were. 798 00:58:18,032 --> 00:58:24,839 But if I ever did anything to make you feel-- 799 00:58:24,939 --> 00:58:27,108 you know, I got daughters now, so-- 800 00:58:27,208 --> 00:58:29,477 - Right. 801 00:58:29,577 --> 00:58:31,846 I guess you wouldn't want them finding out. 802 00:58:31,946 --> 00:58:33,647 - Finding out? 803 00:58:33,748 --> 00:58:36,183 Finding out, what? 804 00:58:36,283 --> 00:58:39,854 - Anyways, it was a long time ago now, so I guess-- 805 00:58:39,954 --> 00:58:41,622 - Yeah. 806 00:58:41,722 --> 00:58:43,758 It was a long, long time ago. 807 00:58:46,460 --> 00:58:47,561 Good chat. 808 00:58:47,661 --> 00:58:49,130 Yeah, good chat. 809 00:58:52,466 --> 00:58:56,737 One last little thing, and then, I promise, Charlie, I'm gone, 810 00:58:56,837 --> 00:58:57,905 OK? 811 00:58:58,005 --> 00:59:01,575 I was just kind of wondering if you remember 812 00:59:01,675 --> 00:59:04,545 any of those old cheers. 813 00:59:04,645 --> 00:59:11,719 I mean, you were by far the best on the squad. 814 00:59:11,819 --> 00:59:15,856 Maybe you could give me one for old time's sake. 815 00:59:22,396 --> 00:59:24,932 - We've got that razzmatazz. 816 00:59:25,032 --> 00:59:25,933 We got fight. 817 00:59:26,033 --> 00:59:27,034 We got pizzazz. 818 00:59:27,134 --> 00:59:28,069 Think you got us? 819 00:59:28,169 --> 00:59:28,903 You've been had. 820 00:59:29,003 --> 00:59:30,871 We're the ones with razzmatazz. 821 00:59:30,971 --> 00:59:33,174 Razzmatazz! 822 00:59:35,976 --> 00:59:36,944 - Wow. 823 00:59:37,044 --> 00:59:40,748 That was-- you've still got it, Charlie. 824 00:59:40,848 --> 00:59:41,782 Wow. 825 00:59:41,882 --> 00:59:45,953 You-- it's better than I remembered it. 826 00:59:46,053 --> 00:59:52,326 OK, ooh, got me all hyped up. 827 01:00:14,583 --> 01:00:15,749 Hey, there, Gilbert. 828 01:00:18,419 --> 01:00:20,020 The old man said you might be here. 829 01:00:20,121 --> 01:00:21,255 - What's going on? 830 01:00:21,355 --> 01:00:28,262 - Well, night of the 15th, between 7:00, 11:00 PM, 831 01:00:28,362 --> 01:00:29,997 where were you? - At home. 832 01:00:30,097 --> 01:00:30,998 - By yourself? 833 01:00:31,098 --> 01:00:32,199 - Uh, yeah. 834 01:00:32,299 --> 01:00:34,101 Why? 835 01:00:34,201 --> 01:00:36,770 - He's lying. 836 01:00:36,871 --> 01:00:37,972 - What does she know? 837 01:00:38,072 --> 01:00:38,772 Get back inside. 838 01:00:38,873 --> 01:00:39,807 He's not talking to you. 839 01:00:39,907 --> 01:00:42,676 - No, I'm talking to her now. 840 01:00:42,776 --> 01:00:43,644 Where was he? 841 01:00:43,744 --> 01:00:44,979 - He was with me. 842 01:00:45,079 --> 01:00:45,779 - What? 843 01:00:45,880 --> 01:00:47,081 - Hey, you can tell me. 844 01:00:47,181 --> 01:00:47,882 What was he doing? 845 01:00:47,982 --> 01:00:50,519 - He was he eating my pussy. 846 01:00:50,619 --> 01:00:51,520 - Come on. 847 01:00:51,620 --> 01:00:52,953 She's lying. 848 01:00:53,053 --> 01:00:55,389 - That's not the first time I've heard you say that. 849 01:00:55,489 --> 01:00:57,925 She is-- she's a child. 850 01:00:58,025 --> 01:01:01,596 And you know, to a child, that's a crime. 851 01:01:01,695 --> 01:01:04,965 - Actually, the legal age of consent is 16. 852 01:01:05,065 --> 01:01:07,902 I'm 17, so it's perfectly legal. 853 01:01:08,002 --> 01:01:08,969 - That doesn't sound right. 854 01:01:09,069 --> 01:01:11,071 - Well, go ahead, look it up. 855 01:01:11,172 --> 01:01:13,107 By the way, it means that I'm a woman, 856 01:01:13,207 --> 01:01:16,043 so I can go to bed with whoever the fuck I want. 857 01:01:18,613 --> 01:01:21,482 - Is she telling the truth, Gilbert? 858 01:01:21,583 --> 01:01:23,652 - Uh, yeah, she's a woman. 859 01:01:23,751 --> 01:01:24,653 - Good one. 860 01:01:24,752 --> 01:01:26,555 - OK. 861 01:01:26,655 --> 01:01:27,589 Yeah, you got me. 862 01:01:27,688 --> 01:01:29,123 I was here that night, um-- 863 01:01:29,223 --> 01:01:30,891 - Eating my pussy. - Jesus Christ. 864 01:01:30,991 --> 01:01:32,359 Does your mother know about this? 865 01:01:32,459 --> 01:01:33,894 - Yes, she was watching. 866 01:01:33,994 --> 01:01:39,366 - She wasn't-- and you, with a wife at home. 867 01:01:39,466 --> 01:01:41,835 I can't believe you would treat her like this, Gilbert. 868 01:01:41,936 --> 01:01:44,838 - Don't talk to me about how I treat my wife. 869 01:01:44,939 --> 01:01:47,408 She told me what you did. 870 01:01:47,509 --> 01:01:49,511 - OK. 871 01:01:49,611 --> 01:01:54,481 Well, I'm probably going to need a signed statement out 872 01:01:54,583 --> 01:01:55,482 of you, missy. 873 01:01:55,584 --> 01:01:57,051 Are you OK with that? 874 01:01:57,151 --> 01:01:59,987 Because you know, lying to a police officer, that's a crime. 875 01:02:00,087 --> 01:02:02,524 Yeah, I'm watching you. 876 01:02:02,624 --> 01:02:04,358 I'm watching you. 877 01:02:04,458 --> 01:02:05,826 I'm watching the both of you. 878 01:02:12,333 --> 01:02:16,403 17, Gilbert, you, ugh. 879 01:02:31,218 --> 01:02:35,289 - So, who'd you kill, cat killer? 880 01:02:35,389 --> 01:02:36,290 - Thanks. 881 01:02:36,390 --> 01:02:37,626 - Well, it wasn't for you. 882 01:02:37,726 --> 01:02:41,630 You get caught, then my fun is over. 883 01:02:41,730 --> 01:02:42,830 - Why are you doing this? 884 01:02:42,930 --> 01:02:44,465 - Because I like watching you squirm 885 01:02:44,566 --> 01:02:46,100 - Oh, yeah? 886 01:02:46,200 --> 01:02:50,471 Well, I liked watching you squirm the other night, too. 887 01:02:52,406 --> 01:02:53,742 Hey, don't laugh at me. 888 01:02:53,841 --> 01:02:56,977 - Or what? 889 01:02:57,077 --> 01:03:00,281 - Listen, you're young. 890 01:03:00,381 --> 01:03:01,415 You're hot. 891 01:03:01,516 --> 01:03:03,250 You've got your whole future ahead of you. 892 01:03:03,350 --> 01:03:07,421 Don't mess with me. 893 01:03:07,522 --> 01:03:08,523 - What future? 894 01:03:08,623 --> 01:03:09,758 - What do you mean? 895 01:03:09,857 --> 01:03:12,359 Don't you have dreams or something? 896 01:03:12,459 --> 01:03:13,394 - Yeah. 897 01:03:13,494 --> 01:03:15,229 I used to want to be famous. 898 01:03:15,329 --> 01:03:16,330 - Oh yeah? 899 01:03:16,430 --> 01:03:19,634 - Yeah, just like my idol. 900 01:03:19,734 --> 01:03:20,635 - Oh. 901 01:03:20,735 --> 01:03:22,002 Who's your idol? 902 01:03:22,102 --> 01:03:23,437 - The Black Dahlia. 903 01:03:29,109 --> 01:03:30,110 Boo. 904 01:03:33,080 --> 01:03:36,518 - He thinks I did it, Charlie. 905 01:03:36,618 --> 01:03:38,952 But it wasn't me, not this time. 906 01:03:41,690 --> 01:03:42,890 So who was it? 907 01:03:46,695 --> 01:03:48,530 - I don't know, John. 908 01:03:54,301 --> 01:03:56,337 - Did you-- 909 01:03:56,437 --> 01:03:57,572 - Did I what? 910 01:03:57,672 --> 01:04:00,407 - Hurt Devin? 911 01:04:00,508 --> 01:04:03,010 - I'm not the one who hurts people, John. 912 01:04:07,515 --> 01:04:08,516 Wait. 913 01:04:21,962 --> 01:04:24,632 - That's my Caroline's. 914 01:04:24,733 --> 01:04:25,633 - I'm sorry? 915 01:04:25,734 --> 01:04:26,967 - My niece. 916 01:04:27,067 --> 01:04:29,002 She came to live with me after her mother died. 917 01:04:29,103 --> 01:04:31,305 That locket, it's hers. 918 01:04:31,405 --> 01:04:32,707 - No, I'm sorry. 919 01:04:32,807 --> 01:04:35,844 But no, my husband gave this to me for our anniversary. 920 01:04:35,943 --> 01:04:37,911 - No, no, no, no, that's my Caroline's. 921 01:04:38,011 --> 01:04:39,346 Let me see it. 922 01:04:39,446 --> 01:04:42,116 - It's mine. 923 01:04:42,216 --> 01:04:44,017 - No. 924 01:04:44,118 --> 01:04:45,352 That's my sister. 925 01:04:45,452 --> 01:04:48,389 Caroline's grandmother, she gave it to her. 926 01:04:48,489 --> 01:04:51,826 That man, that man came out to our place. 927 01:04:51,959 --> 01:04:53,795 He was cutting the grass around the buildings, 928 01:04:53,894 --> 01:04:56,230 and he was talking to Caroline. 929 01:04:56,330 --> 01:04:59,634 He doesn't come around anymore. 930 01:04:59,734 --> 01:05:00,668 That's my Caroline. 931 01:05:00,769 --> 01:05:02,369 - That's my husband, actually. 932 01:05:02,469 --> 01:05:03,404 He got it for me. 933 01:05:03,505 --> 01:05:04,539 - That is my Caroline's. 934 01:05:04,639 --> 01:05:05,840 Where did you get it? 935 01:05:05,939 --> 01:05:07,374 Where did you get it? 936 01:05:07,474 --> 01:05:08,676 Where did you get it? 937 01:05:08,777 --> 01:05:09,943 - Sandra? 938 01:05:18,753 --> 01:05:20,921 Is everything OK? 939 01:06:02,362 --> 01:06:04,264 Ugh! 940 01:06:54,616 --> 01:06:56,551 - Ugh. 941 01:06:56,651 --> 01:06:58,452 - Stop! 942 01:06:58,553 --> 01:07:00,053 Just stop! 943 01:07:00,153 --> 01:07:02,557 This was supposed to be quick! 944 01:07:02,657 --> 01:07:03,558 Just go! 945 01:07:59,047 --> 01:08:01,015 - Hey, baby bird. 946 01:08:01,114 --> 01:08:03,851 I didn't hear you come in. 947 01:08:03,952 --> 01:08:05,419 Where were you? 948 01:08:05,520 --> 01:08:08,790 - We had an emergency at the vet. 949 01:08:16,064 --> 01:08:19,466 - Hey, what happened to your hand? 950 01:08:20,568 --> 01:08:22,670 - Oh. 951 01:08:22,770 --> 01:08:23,838 - I'm sorry. 952 01:08:23,938 --> 01:08:25,607 - Hey, hey, hey, hey. - I'm sorry. 953 01:08:25,707 --> 01:08:26,908 I'm sorry. - It's OK. 954 01:08:27,008 --> 01:08:28,076 It's OK. 955 01:08:28,175 --> 01:08:29,077 - I'm sorry. 956 01:08:29,176 --> 01:08:30,078 I'm sorry. 957 01:08:30,177 --> 01:08:31,445 I'm sorry. 958 01:08:34,716 --> 01:08:36,584 - It wasn't one of the good ones anyways. 959 01:08:36,684 --> 01:08:37,652 It's all right. 960 01:08:40,788 --> 01:08:43,625 - I'm sorry. 961 01:08:51,633 --> 01:08:53,968 - I'm sorry, but we're going to have to let you go. 962 01:08:54,068 --> 01:08:56,136 - Dr. Hanson, I'm so sorry. 963 01:08:56,236 --> 01:09:00,440 OK, but working here with you, this 964 01:09:00,541 --> 01:09:02,409 is all I've ever wanted to do. 965 01:09:02,510 --> 01:09:06,781 Please, please, please, please, do not take that away from me. 966 01:09:17,391 --> 01:09:19,459 - Devin Shaffer, 32, mother of three, 967 01:09:19,560 --> 01:09:21,629 was found among the dead bodies totaling. 968 01:09:21,729 --> 01:09:25,298 Almost 20 teenage girls were found decomposing in the woods. 969 01:09:25,399 --> 01:09:27,935 Shaffer has been missing for over a month after a night 970 01:09:28,036 --> 01:09:29,469 out with a friend. 971 01:09:29,570 --> 01:09:31,673 Also discovered was a suitcase buried in a shallow grave 972 01:09:31,773 --> 01:09:35,409 nearby, containing the remains of a 65-year-old woman. 973 01:09:35,510 --> 01:09:37,679 Police suspect that the smell from the shallow grave 974 01:09:37,779 --> 01:09:39,614 attracted several coyotes-- - Charlie! 975 01:09:39,714 --> 01:09:41,749 - --who then unearthed the remains. 976 01:09:41,849 --> 01:09:42,850 The body-- 977 01:09:42,950 --> 01:09:43,951 - Hey. 978 01:09:44,052 --> 01:09:46,688 - You're not going to believe this. 979 01:09:46,788 --> 01:09:50,357 They agreed to show my pottery at the local art show, 980 01:09:50,457 --> 01:09:53,260 at the high school this Friday. 981 01:09:53,360 --> 01:09:57,799 People from all over are going to see my work. 982 01:09:57,899 --> 01:09:59,000 Isn't that great? 983 01:09:59,100 --> 01:10:01,435 - Congratu-- congratulations, honey. 984 01:10:05,807 --> 01:10:08,308 - Thanks for believing in me, baby bird. 985 01:10:08,408 --> 01:10:12,479 - Hey, we should go camping. 986 01:10:12,580 --> 01:10:13,480 - OK. 987 01:10:13,581 --> 01:10:14,515 Yeah. 988 01:10:14,615 --> 01:10:16,584 When? 989 01:10:16,684 --> 01:10:17,652 - Now. 990 01:10:19,887 --> 01:10:21,956 - But I just told you about the art show. 991 01:10:22,056 --> 01:10:25,193 - Right. 992 01:10:25,325 --> 01:10:26,226 Yeah, I'm sorry. 993 01:10:26,326 --> 01:10:27,461 It's fine. 994 01:10:27,562 --> 01:10:29,429 I just. 995 01:10:29,530 --> 01:10:31,599 I just thought camping would be nice. 996 01:10:31,699 --> 01:10:32,567 - Yeah. 997 01:10:32,667 --> 01:10:37,437 But this is a pretty big thing for me. 998 01:10:37,538 --> 01:10:41,776 If this goes well, then, maybe I can open up 999 01:10:41,876 --> 01:10:43,611 my own store or something. 1000 01:10:43,711 --> 01:10:46,047 And if that does well, maybe we can give grandma's house back 1001 01:10:46,147 --> 01:10:51,152 to my dad and get our own place, have somebody mow my lawn 1002 01:10:51,251 --> 01:10:52,620 for a change. - Yeah. 1003 01:10:52,720 --> 01:10:53,588 No, that's great. 1004 01:10:53,688 --> 01:10:55,757 I'm sorry. 1005 01:10:55,857 --> 01:10:56,858 We can go another time. 1006 01:11:03,531 --> 01:11:06,868 - You'll be there, right? 1007 01:11:06,968 --> 01:11:08,335 - Of course, honey. 1008 01:11:08,435 --> 01:11:11,873 I wouldn't miss it No, I'm so proud of you. 1009 01:11:15,375 --> 01:11:18,613 Hey, why don't you take a few days off of work? 1010 01:11:18,713 --> 01:11:23,818 Just really focus on your art for the show. 1011 01:11:23,918 --> 01:11:25,086 Just really wow them. 1012 01:11:25,186 --> 01:11:26,687 - Really? 1013 01:11:26,788 --> 01:11:28,122 - Yeah. 1014 01:11:28,222 --> 01:11:32,459 Just cut yourself off completely from the world and just really, 1015 01:11:32,560 --> 01:11:33,694 really focus on your work. 1016 01:11:33,795 --> 01:11:35,930 - I don't know if that is such a good idea. 1017 01:11:36,030 --> 01:11:37,497 I mean, we need the money. 1018 01:11:37,598 --> 01:11:39,967 - You'd sell your stuff at the show. 1019 01:11:40,067 --> 01:11:42,036 - Yeah. 1020 01:11:42,136 --> 01:11:43,237 Yeah. 1021 01:11:43,336 --> 01:11:44,272 Positive thinking. 1022 01:11:44,371 --> 01:11:46,140 I like that. 1023 01:11:46,240 --> 01:11:47,508 I'm going to call my dad right now. 1024 01:11:47,608 --> 01:11:49,744 - No. It's OK, honey. 1025 01:11:49,844 --> 01:11:51,279 I'll tell him. 1026 01:11:51,378 --> 01:11:52,547 - OK. 1027 01:11:56,918 --> 01:11:58,519 All right, um, yeah. 1028 01:12:05,626 --> 01:12:07,528 - The following victims have been identified, 1029 01:12:07,628 --> 01:12:08,930 thanks to dental records. 1030 01:12:09,030 --> 01:12:12,200 They are all female and under 17 years old. 1031 01:12:12,300 --> 01:12:13,801 Some of the victims were known locally, 1032 01:12:13,901 --> 01:12:16,469 while others came from surrounding areas. 1033 01:12:16,571 --> 01:12:18,573 All of the victims were discovered nude 1034 01:12:18,673 --> 01:12:20,508 and buried in garbage bags. 1035 01:12:20,608 --> 01:12:23,511 Police suspect that many had been strangled to death. 1036 01:12:23,611 --> 01:12:26,547 The identified victims were reported missing by their family 1037 01:12:26,647 --> 01:12:28,415 within the last week. 1038 01:12:28,516 --> 01:12:32,186 The last reported missing only two months ago. 1039 01:12:32,286 --> 01:12:35,890 There are at least 11 victims who still need to be identified. 1040 01:12:35,990 --> 01:12:37,758 The level of decomposition is making 1041 01:12:37,859 --> 01:12:40,962 it difficult to identify the victims when no dental records 1042 01:12:41,062 --> 01:12:41,963 are available. 1043 01:13:31,946 --> 01:13:33,547 - Good word. 1044 01:13:33,648 --> 01:13:36,617 You really need to get that CPAP like I told you. 1045 01:13:40,021 --> 01:13:42,990 You were snoring so bad, you stopped breathing. 1046 01:13:51,732 --> 01:13:54,702 - So it looks like Devon barfed herself to death. 1047 01:13:54,802 --> 01:13:56,637 You want to split some wings? I barely had lunch. 1048 01:13:56,737 --> 01:13:58,172 We could do a pound of 911s. 1049 01:13:58,272 --> 01:13:59,439 - What do you-- how did-- 1050 01:13:59,540 --> 01:14:00,641 why did she-- 1051 01:14:00,741 --> 01:14:04,578 - Oh, it looks like she was poisoned. 1052 01:14:04,679 --> 01:14:05,980 They're still running some tests. 1053 01:14:06,080 --> 01:14:08,749 But we'll know soon enough, exactly what did it. 1054 01:14:08,849 --> 01:14:10,952 I heard you got fired from your job at the vet. 1055 01:14:11,052 --> 01:14:12,119 - Yeah. 1056 01:14:12,219 --> 01:14:13,187 So? 1057 01:14:13,287 --> 01:14:14,522 - So what happened? 1058 01:14:14,622 --> 01:14:15,323 Well, don't you already know what happened? 1059 01:14:15,423 --> 01:14:16,557 - Not really. 1060 01:14:16,657 --> 01:14:19,393 I mean, the doc just said that you were 1061 01:14:19,527 --> 01:14:20,928 kind of acting strange lately. 1062 01:14:21,028 --> 01:14:22,663 And then she alluded to the fact that your husband might 1063 01:14:22,763 --> 01:14:24,432 be giving you raccoon eyes. - Oh, my god. 1064 01:14:24,532 --> 01:14:26,534 Why do people always think bad things about John? 1065 01:14:26,634 --> 01:14:27,802 - John does bad things. 1066 01:14:27,902 --> 01:14:29,236 The guy is a creep and a child molester. 1067 01:14:29,337 --> 01:14:30,438 - He's not a child molester. 1068 01:14:30,538 --> 01:14:31,706 He was the same age as that girl. 1069 01:14:31,806 --> 01:14:33,174 - I'm not talking about that sex crime. 1070 01:14:33,274 --> 01:14:35,543 I'm talking about the 17-year-old whose hedges he was 1071 01:14:35,643 --> 01:14:36,844 trimming the other day. 1072 01:14:36,944 --> 01:14:38,245 - What are you talking about? 1073 01:14:38,346 --> 01:14:41,115 - A little Lolita on his route. 1074 01:14:41,215 --> 01:14:43,117 The guy stopped by to ask John where he was 1075 01:14:43,217 --> 01:14:44,251 the night Devon disappeared. 1076 01:14:44,352 --> 01:14:45,619 And then she comes out of the house 1077 01:14:45,720 --> 01:14:47,288 in this skimpy little bikini, saying that he 1078 01:14:47,388 --> 01:14:50,191 was with her that night. 1079 01:14:50,291 --> 01:14:51,359 - Bikini? 1080 01:14:51,459 --> 01:14:52,860 - Like a skimpy, tiny little bikini. 1081 01:14:52,960 --> 01:14:54,562 John pretty much admitted to fucking her, 1082 01:14:54,662 --> 01:14:56,530 just to prove his alibi. 1083 01:14:56,630 --> 01:14:58,966 I got the statement in my car if you want to see it. 1084 01:14:59,066 --> 01:15:00,434 - No. 1085 01:15:00,534 --> 01:15:01,936 - Real good guy you got there, Charlie. 1086 01:15:02,036 --> 01:15:03,170 - Oh, yeah? 1087 01:15:03,270 --> 01:15:04,605 You act like you're so much better than him, Dale. 1088 01:15:04,705 --> 01:15:07,208 I know what you're capable of. 1089 01:15:07,308 --> 01:15:09,176 - Hey. 1090 01:15:09,276 --> 01:15:11,379 Hey, I'd apologize for that. 1091 01:15:11,479 --> 01:15:12,947 - I must have missed that. 1092 01:15:13,047 --> 01:15:13,881 - What? 1093 01:15:13,981 --> 01:15:16,050 I mean, at least I'm not a killer. 1094 01:15:16,150 --> 01:15:17,451 - I'm not a killer. 1095 01:15:17,551 --> 01:15:19,120 - I meant your husband. 1096 01:15:19,220 --> 01:15:22,089 - Neither is he. 1097 01:15:22,189 --> 01:15:26,961 - So your boss-- well, I guess I'll say your former boss. 1098 01:15:27,061 --> 01:15:29,563 She filed a police report about a bottle of some missing drug 1099 01:15:29,663 --> 01:15:31,132 used for anesthetizing animals. 1100 01:15:31,232 --> 01:15:33,634 Like I said, we don't know exactly what poisoned Devon. 1101 01:15:33,734 --> 01:15:36,771 But it would be a real coincidence 1102 01:15:36,871 --> 01:15:38,539 if her tox screen came back and showed 1103 01:15:38,639 --> 01:15:42,309 traces of that same drug in her system. 1104 01:15:42,410 --> 01:15:43,611 Come on, Charlie. 1105 01:15:43,711 --> 01:15:44,879 Look, it's not just about Devon anymore. 1106 01:15:44,979 --> 01:15:47,081 It's about all those other girls, too. 1107 01:15:47,181 --> 01:15:48,182 They had families. 1108 01:15:50,885 --> 01:15:52,887 You really want to go down for Gilbert? 1109 01:15:52,987 --> 01:15:55,756 - If you had anything, Dale-- if you had anything at all, 1110 01:15:55,856 --> 01:15:57,458 you would have done something by now. 1111 01:15:57,558 --> 01:15:58,459 But you haven't. 1112 01:15:58,559 --> 01:16:01,562 So that means you got shit. 1113 01:16:01,662 --> 01:16:05,066 - So it just doesn't bother you at all? 1114 01:16:05,166 --> 01:16:06,500 - Of course it does. 1115 01:16:06,600 --> 01:16:08,569 - Well, then help me stop him before he does something to that 1116 01:16:08,669 --> 01:16:10,404 17-year-old kid. 1117 01:16:10,504 --> 01:16:14,141 - If John ever did anything, he doesn't do it anymore, OK? 1118 01:16:14,241 --> 01:16:15,109 He's different. 1119 01:16:15,209 --> 01:16:16,577 He's taken up pottery. 1120 01:16:16,677 --> 01:16:17,912 He even has an art show coming up. 1121 01:16:18,012 --> 01:16:19,680 - Are you being fucking serious right now? 1122 01:16:19,780 --> 01:16:21,482 - Yeah, I'm being fucking serious, Dale. 1123 01:16:21,582 --> 01:16:24,885 It's a really big deal for him. 1124 01:16:24,985 --> 01:16:27,655 - Wow. 1125 01:16:27,755 --> 01:16:29,457 Look, you're right. 1126 01:16:29,558 --> 01:16:30,791 OK? 1127 01:16:30,891 --> 01:16:32,126 I don't have anything. 1128 01:16:32,226 --> 01:16:33,661 I really don't. 1129 01:16:33,761 --> 01:16:35,629 In fact, this isn't even my case anymore. 1130 01:16:35,729 --> 01:16:38,065 They got big shots coming into town in a couple days 1131 01:16:38,165 --> 01:16:39,467 to take it over. 1132 01:16:39,568 --> 01:16:42,069 So you know with their hotshot investigators and their crime 1133 01:16:42,169 --> 01:16:44,705 labs, they'll figure out, soon enough, what's going on here. 1134 01:16:44,805 --> 01:16:46,340 Look, it's better for you. 1135 01:16:46,440 --> 01:16:49,343 Hell, it's better for John if you guys just cooperate with me. 1136 01:16:49,443 --> 01:16:51,779 Let's get ahead of this. 1137 01:16:51,879 --> 01:16:55,382 They got pottery classes in prison. 1138 01:16:55,483 --> 01:16:56,784 - Why would you help us? 1139 01:16:56,884 --> 01:16:58,686 - I don't give a shit about your psycho husband. 1140 01:16:58,786 --> 01:17:03,858 But I want to help you because. 1141 01:17:06,127 --> 01:17:12,733 I feel terrible about what I did to you in high school. 1142 01:17:12,833 --> 01:17:15,936 It bothers me so much that I can't even 1143 01:17:16,036 --> 01:17:18,906 look at my own daughter, since she became a teenager. 1144 01:17:19,006 --> 01:17:23,177 So maybe if I help you, I'll be able to look her in the eyes 1145 01:17:23,277 --> 01:17:24,745 again. 1146 01:17:24,845 --> 01:17:26,013 - I'm not testifying against her. 1147 01:17:26,113 --> 01:17:27,815 - I know. I know you don't have to. 1148 01:17:27,915 --> 01:17:30,552 Look, you let me search your house. 1149 01:17:30,651 --> 01:17:31,719 I find something solid. 1150 01:17:31,819 --> 01:17:33,020 I'll say you cooperated and then you 1151 01:17:33,120 --> 01:17:35,723 had no idea what he was up to. 1152 01:20:07,875 --> 01:20:08,876 - What are you doing here? 1153 01:20:08,976 --> 01:20:12,179 - I am a patron of the arts. 1154 01:20:12,279 --> 01:20:13,380 - Horse manure. 1155 01:20:13,480 --> 01:20:14,783 What do you want? 1156 01:20:14,882 --> 01:20:16,216 - Look, I'm sorry for being such a bitch before. 1157 01:20:16,317 --> 01:20:19,253 I guess I just like fucking with people, you know? 1158 01:20:19,353 --> 01:20:20,287 - It's not cool. 1159 01:20:20,387 --> 01:20:21,255 - I know. 1160 01:20:21,355 --> 01:20:22,823 I just wanted a little attention. 1161 01:20:22,923 --> 01:20:24,526 That's all. 1162 01:20:24,626 --> 01:20:26,661 Ever since my dad left, I have been 1163 01:20:26,761 --> 01:20:30,464 looking for a father figure, someone 1164 01:20:30,565 --> 01:20:32,333 to spank me when I'm bad. 1165 01:20:35,704 --> 01:20:37,104 Sorry. 1166 01:20:37,204 --> 01:20:40,074 Anyway, I know that you're not a bad guy 1167 01:20:40,174 --> 01:20:41,342 - Oh. 1168 01:20:41,442 --> 01:20:43,377 Well, thanks. 1169 01:20:43,477 --> 01:20:44,478 - So where's your wife? 1170 01:20:47,615 --> 01:20:51,653 - Gilbert, you sick fuck. 1171 01:20:58,793 --> 01:20:59,893 - That dog. 1172 01:20:59,993 --> 01:21:01,295 - She'll be here. 1173 01:21:01,395 --> 01:21:04,998 - Because I would never miss my husband's opening. 1174 01:21:05,099 --> 01:21:08,869 But I guess some people just can't appreciate great art. 1175 01:21:08,969 --> 01:21:11,238 - You think it's good? 1176 01:21:11,338 --> 01:21:12,039 - I love it. 1177 01:21:12,139 --> 01:21:13,874 I'm super impressed. 1178 01:21:13,974 --> 01:21:14,942 How much is this one? 1179 01:21:15,042 --> 01:21:16,176 - You want to buy it? 1180 01:21:16,276 --> 01:21:17,812 - Yes. 1181 01:21:17,911 --> 01:21:18,946 - I don't know. 1182 01:21:19,046 --> 01:21:21,215 What do you think is reasonable? 1183 01:21:21,315 --> 01:21:22,282 - A lot. 1184 01:21:25,820 --> 01:21:27,287 - No. 1185 01:21:27,388 --> 01:21:28,355 Hey! 1186 01:21:28,455 --> 01:21:29,824 Hey! No. 1187 01:21:29,923 --> 01:21:31,425 Stop. Stop. 1188 01:21:31,526 --> 01:21:32,594 My babies! My! 1189 01:21:32,694 --> 01:21:33,994 Babies! 1190 01:21:34,094 --> 01:21:36,063 No, no, no, no, no. 1191 01:21:36,163 --> 01:21:37,565 - Not that one? Please catch it. 1192 01:21:37,665 --> 01:21:39,166 No, mine. Here, catch. 1193 01:21:39,266 --> 01:21:40,234 No, mine. 1194 01:21:51,211 --> 01:21:53,947 - Why are you doing this to me? 1195 01:22:06,427 --> 01:22:10,030 - Time for a walk, little doggie. 1196 01:22:10,130 --> 01:22:13,735 - Charlie, please. 1197 01:22:13,835 --> 01:22:15,035 Look, I've got kids. 1198 01:22:15,135 --> 01:22:16,738 - I can't even look at you. 1199 01:22:16,838 --> 01:22:19,239 Fucking coward. 1200 01:22:19,339 --> 01:22:20,542 Turn around. 1201 01:22:20,642 --> 01:22:21,609 Turn around. 1202 01:22:29,216 --> 01:22:30,984 They won't be able to look at you either, 1203 01:22:31,084 --> 01:22:32,687 once I'm finished with you. 1204 01:22:35,489 --> 01:22:38,560 Now, beg. 1205 01:22:38,660 --> 01:22:39,661 Beg! 1206 01:22:50,605 --> 01:22:51,606 Good boy. 1207 01:22:59,547 --> 01:23:00,715 Now, piss yourself. 1208 01:23:03,417 --> 01:23:06,286 Piss yourself. 1209 01:23:06,386 --> 01:23:07,354 - I can't. 1210 01:23:21,836 --> 01:23:23,605 - Good boy. 1211 01:23:23,705 --> 01:23:26,039 Good boy. 1212 01:23:26,139 --> 01:23:33,480 Now, take the treat. 1213 01:23:37,417 --> 01:23:39,521 - What? 1214 01:23:39,621 --> 01:23:40,622 - Take the treat. 1215 01:23:45,025 --> 01:23:46,794 - Yeah. 1216 01:23:46,895 --> 01:23:47,896 You like that? 1217 01:23:49,029 --> 01:23:50,497 You like that? 1218 01:23:50,598 --> 01:23:52,399 Oh, yeah. 1219 01:23:52,499 --> 01:23:53,668 You like that. 1220 01:23:53,768 --> 01:23:55,003 You fucking like that? 1221 01:23:56,704 --> 01:23:58,940 Oh, my god. 1222 01:23:59,039 --> 01:24:00,040 Oh, my god. 1223 01:24:00,140 --> 01:24:01,241 Oh, my god. 1224 01:24:01,341 --> 01:24:03,611 I'm going to cum, I'm going to cum. 1225 01:24:03,711 --> 01:24:04,979 You better swallow, bitch. 1226 01:24:05,078 --> 01:24:08,783 You better fucking swallow. 1227 01:24:08,883 --> 01:24:10,685 - Charlie, stop! 1228 01:24:15,790 --> 01:24:16,724 He's too heavy. 1229 01:24:16,824 --> 01:24:18,091 We'll never get him upstairs. 1230 01:24:18,191 --> 01:24:22,830 - OK, so what do you want to do? 1231 01:24:22,931 --> 01:24:23,831 - Give me the gun. 1232 01:24:23,932 --> 01:24:26,901 - No. 1233 01:24:27,001 --> 01:24:27,936 - OK, fine. 1234 01:24:28,036 --> 01:24:30,004 You get him up, then. 1235 01:24:30,103 --> 01:24:31,539 - Come on, boy. 1236 01:24:31,639 --> 01:24:33,575 Get, up 1237 01:24:33,675 --> 01:24:34,976 - Not a fucking chance. 1238 01:24:42,850 --> 01:24:49,122 If you don't go up those stairs, it's going to be a lot messier. 1239 01:24:49,222 --> 01:24:52,594 We'll have to hack you up into little pieces. 1240 01:24:52,694 --> 01:24:55,362 Maybe we sprinkle them around your daughter's bedrooms. 1241 01:24:58,231 --> 01:24:59,132 That's what I thought. 1242 01:25:06,574 --> 01:25:07,842 - Ugh! 1243 01:25:11,846 --> 01:25:13,047 - No, no. 1244 01:25:13,146 --> 01:25:14,649 Agh! 1245 01:25:35,637 --> 01:25:36,638 - Ugh! 1246 01:25:42,877 --> 01:25:44,612 - Where's Dax Karloff? 1247 01:25:44,712 --> 01:25:45,680 Turn over! 1248 01:25:45,780 --> 01:25:47,048 Ugh! 1249 01:25:54,055 --> 01:25:56,924 No. 1250 01:26:32,459 --> 01:26:34,162 I thought you quit. 1251 01:26:37,065 --> 01:26:38,465 - I thought you quit. 1252 01:26:47,909 --> 01:26:49,209 - He's got a family. 1253 01:26:51,512 --> 01:26:52,747 What are we going to do? 1254 01:26:58,920 --> 01:27:02,289 - Cut him up into tiny pieces, sprinkle them 1255 01:27:02,389 --> 01:27:04,125 around his daughter's bedrooms. 1256 01:28:37,084 --> 01:28:39,554 - A manhunt is underway to find Detective Karloff 1257 01:28:39,654 --> 01:28:41,122 after recent evidence was discovered, 1258 01:28:41,222 --> 01:28:44,559 which implicates him in the murders of 20 teenage girls. 1259 01:28:44,659 --> 01:28:46,794 The evidence, along with a written confession, 1260 01:28:46,894 --> 01:28:48,629 was discovered in Karloff's vehicle. 1261 01:28:48,729 --> 01:28:51,532 This also connects Karloff with the brutal slayings of Devon 1262 01:28:51,632 --> 01:28:53,000 Schaeffer and Sandra Wilkinson. 1263 01:28:53,100 --> 01:28:55,203 Wilkinson was the aunt of Caroline Prescott, 1264 01:28:55,303 --> 01:28:58,506 one of the victims found buried in the woods over a week ago. 1265 01:28:58,606 --> 01:29:00,074 Many of his colleagues on the police force 1266 01:29:00,174 --> 01:29:03,410 refused to believe that Karloff, father of two young girls, 1267 01:29:03,511 --> 01:29:06,047 is capable of committing these heinous crimes. 1268 01:29:12,720 --> 01:29:13,588 Hi. 1269 01:29:26,399 --> 01:29:27,602 - Uh! 1270 01:29:45,553 --> 01:29:50,958 Hey, hey, hey, hey, I'm a creep. 1271 01:29:51,058 --> 01:29:52,026 I'm a freak. 1272 01:29:52,126 --> 01:29:54,095 I am not your cup of tea. 1273 01:29:54,195 --> 01:29:55,263 I am woke. 1274 01:29:55,363 --> 01:29:56,264 I'm asleep. 1275 01:29:56,364 --> 01:29:57,397 I'm a joke. 1276 01:29:57,497 --> 01:29:58,431 I'm a tease. 1277 01:29:58,532 --> 01:29:59,700 Make it cold. 1278 01:29:59,800 --> 01:30:00,801 I'm a freak. 1279 01:30:03,671 --> 01:30:04,906 Call me what you want. 1280 01:30:05,006 --> 01:30:05,907 Call me what you want. 1281 01:30:06,007 --> 01:30:06,908 Call me what you want. 1282 01:30:07,008 --> 01:30:07,909 Call me what you want. 1283 01:30:08,009 --> 01:30:09,143 Call me what you want. 1284 01:30:09,243 --> 01:30:10,144 Call me what you want. 1285 01:30:10,244 --> 01:30:11,712 Call me what you want. 1286 01:30:11,812 --> 01:30:13,915 Sticks and stones might break the home and your bitch's bones 1287 01:30:14,015 --> 01:30:15,448 when she gets the phone. 1288 01:30:34,302 --> 01:30:35,502 - Who's out there? 1289 01:30:56,791 --> 01:30:58,926 Yo, my mom is going to be home any minute. 1290 01:30:59,026 --> 01:31:00,828 - No, she won't. 1291 01:31:00,928 --> 01:31:03,030 She's staying at her boyfriend's tonight. 1292 01:31:08,569 --> 01:31:09,737 - What are you doing here? 1293 01:31:09,837 --> 01:31:12,840 - I want you to leave my husband alone. 1294 01:31:12,940 --> 01:31:14,008 - Why? 1295 01:31:14,108 --> 01:31:15,443 - You need to leave, OK? 1296 01:31:15,543 --> 01:31:19,313 You need to pack a bag, and you need to go somewhere far away. 1297 01:31:19,413 --> 01:31:20,715 - Yeah. 1298 01:31:20,815 --> 01:31:24,018 I'm like 17, so I don't even have a part-time job. 1299 01:31:28,456 --> 01:31:29,623 - This should help. 1300 01:31:33,527 --> 01:31:35,363 - Why are you doing this? 1301 01:31:35,463 --> 01:31:37,999 - Because us girls have to stick together. 1302 01:31:44,271 --> 01:31:49,076 - So, what, you're like jealous of me or something? 1303 01:31:51,379 --> 01:31:52,813 - No. 1304 01:31:52,913 --> 01:31:57,852 Girls like you come and go, sometimes quick, sometimes 1305 01:31:57,952 --> 01:32:00,154 not so much. 1306 01:32:00,254 --> 01:32:01,822 - Get the fuck out of my house. 1307 01:32:01,922 --> 01:32:04,058 Look, I'm sorry that your husband is a creep. 1308 01:32:04,158 --> 01:32:08,896 OK, but maybe you should be the one who's leaving. 1309 01:32:08,996 --> 01:32:10,898 - Wait. 1310 01:32:10,998 --> 01:32:12,566 - Get the fuck out of my house before I 1311 01:32:12,666 --> 01:32:15,836 call the cops on both of you. 1312 01:32:15,936 --> 01:32:16,837 Run, bitch. 1313 01:32:16,937 --> 01:32:17,905 Goodbye. 1314 01:32:31,352 --> 01:32:32,453 - Don't lie to me. 1315 01:32:32,553 --> 01:32:34,989 I know you've been stealing from me. 1316 01:32:35,089 --> 01:32:36,057 - Steal from you? 1317 01:32:36,157 --> 01:32:36,857 Never. 1318 01:32:36,957 --> 01:32:38,459 What would I steal from you? 1319 01:32:38,559 --> 01:32:39,460 You have nothing. 1320 01:32:39,560 --> 01:32:44,098 - Stealing my jewelry. 1321 01:32:50,171 --> 01:32:51,338 - What the-- 1322 01:33:15,029 --> 01:33:16,630 Why is there a lock on the door? 1323 01:33:34,516 --> 01:33:36,484 What the fuck, Charlie? 1324 01:33:36,585 --> 01:33:38,819 - I tried to reason with her, John. 1325 01:33:38,919 --> 01:33:41,155 - How'd you get her here? 1326 01:33:41,255 --> 01:33:43,357 - I crushed up some Valium I stole from work 1327 01:33:43,457 --> 01:33:44,892 and put it in her spaghetti. 1328 01:33:52,567 --> 01:33:55,136 - Why did you bring her here? 1329 01:33:55,236 --> 01:33:57,638 - Well, because I couldn't kill her there. 1330 01:33:57,738 --> 01:34:00,575 And since she's been fucking with you for so long, 1331 01:34:00,674 --> 01:34:02,409 I wanted to fuck with her a little. 1332 01:34:05,446 --> 01:34:06,615 What? 1333 01:34:06,714 --> 01:34:08,215 I thought you went over there to kill her. 1334 01:34:08,315 --> 01:34:11,452 - Yeah. 1335 01:34:11,553 --> 01:34:12,554 But I changed my mind. 1336 01:34:12,653 --> 01:34:15,524 - Oh, sweetie, I'm not angry. 1337 01:34:15,624 --> 01:34:17,592 After spending five minutes with this bitch, 1338 01:34:17,691 --> 01:34:21,228 I wanted to kill her. 1339 01:34:21,328 --> 01:34:22,229 - Charlie, no. 1340 01:34:22,329 --> 01:34:25,600 - Hey, it's OK. 1341 01:34:25,699 --> 01:34:26,601 - It is? 1342 01:34:26,700 --> 01:34:28,537 - Yeah. 1343 01:34:28,637 --> 01:34:30,337 I'll kill her, so you don't have to. 1344 01:35:10,579 --> 01:35:14,114 - I'm going to let her out. 1345 01:35:14,215 --> 01:35:15,149 - What? 1346 01:35:15,249 --> 01:35:16,217 But why? 1347 01:35:19,954 --> 01:35:21,355 - Where's the key, Charlie? 1348 01:35:21,455 --> 01:35:22,657 - Why? 1349 01:35:22,756 --> 01:35:24,425 - Because I don't want you killing her. 1350 01:35:24,526 --> 01:35:28,862 Killing that meathead, Dale, your friend, some old lady-- 1351 01:35:28,963 --> 01:35:30,699 I don't like what it's done to you. 1352 01:35:30,798 --> 01:35:32,166 - But she's going to tell. 1353 01:35:32,266 --> 01:35:34,268 - No, she won't. 1354 01:35:34,368 --> 01:35:36,705 We're cool, right? 1355 01:35:36,804 --> 01:35:39,306 She likes to watch me squirm. 1356 01:35:39,406 --> 01:35:40,908 - Excuse me? 1357 01:35:41,008 --> 01:35:44,979 - She gets off on messing with me, but she won't tell on us. 1358 01:35:45,079 --> 01:35:46,981 Because it'll ruin her fun, right? 1359 01:35:52,386 --> 01:35:53,622 - No. 1360 01:35:53,722 --> 01:35:55,590 No, John. 1361 01:36:07,835 --> 01:36:09,169 - You two are fucking sick. 1362 01:36:09,270 --> 01:36:12,172 And you, cat killer, you got a massive cock. 1363 01:36:12,273 --> 01:36:14,676 So I can see why she puts up with all your serial killing 1364 01:36:14,775 --> 01:36:15,876 and pottery. 1365 01:36:15,976 --> 01:36:18,879 - Tell her you won't tell anybody. 1366 01:36:21,348 --> 01:36:23,317 - Fucking bitch. 1367 01:36:23,417 --> 01:36:25,252 - What are you doing, Mia? 1368 01:36:25,352 --> 01:36:26,053 She's not playing. 1369 01:36:26,153 --> 01:36:27,388 This isn't a fucking joke. 1370 01:36:27,488 --> 01:36:28,455 - No, it isn't. 1371 01:36:28,556 --> 01:36:30,024 And I knew that you killed all those girls. 1372 01:36:30,124 --> 01:36:32,192 You know, I went to school with some of them. 1373 01:36:32,293 --> 01:36:34,629 So you're going to pay for what you did. 1374 01:36:34,729 --> 01:36:36,864 - What? 1375 01:36:36,964 --> 01:36:39,433 They weren't like close friends, right? 1376 01:36:43,037 --> 01:36:44,572 Give us a minute, OK? 1377 01:36:57,484 --> 01:37:02,890 Listen, I want to apologize for killing your friends 1378 01:37:02,990 --> 01:37:07,361 - Oh, I don't actually know any of those girls. 1379 01:37:13,702 --> 01:37:16,437 - What the fuck, then? 1380 01:37:16,538 --> 01:37:18,005 Why are you doing this? 1381 01:37:18,105 --> 01:37:22,811 - My mom said that I have to stay inside while you're around. 1382 01:37:22,910 --> 01:37:23,877 - What? 1383 01:37:23,977 --> 01:37:25,846 - That I have to stay inside. 1384 01:37:25,946 --> 01:37:29,249 And that I can't go outside while you're there. 1385 01:37:29,350 --> 01:37:33,153 Because you're some kind of pervert. 1386 01:37:33,253 --> 01:37:35,289 But she still hired you, anyway. 1387 01:37:35,389 --> 01:37:36,123 - That's not true. 1388 01:37:36,223 --> 01:37:37,592 That was a misunderstanding. 1389 01:37:37,692 --> 01:37:41,663 - I don't fucking care because that's not the point. 1390 01:37:41,763 --> 01:37:46,266 I should be able to do whatever I want, anytime I want to. 1391 01:37:46,367 --> 01:37:52,674 But, no, because I'm a girl, I can't wear a bathing suit 1392 01:37:52,774 --> 01:37:53,842 without getting creeped out. 1393 01:37:53,941 --> 01:37:55,777 And I can't walk around alone at night. 1394 01:37:55,876 --> 01:37:57,111 I can't go to my front porch. 1395 01:37:57,211 --> 01:38:00,447 I can't go to school because of fucks like you. 1396 01:38:00,548 --> 01:38:04,552 I don't like that you set the fucking rules around here. 1397 01:38:04,652 --> 01:38:06,286 So guess what, cat killer? 1398 01:38:08,790 --> 01:38:13,026 I set the fucking rules around here now, motherfucker. 1399 01:38:16,531 --> 01:38:17,732 - You got real problems. 1400 01:38:34,081 --> 01:38:38,085 - You going to finally do me, John? 1401 01:38:38,185 --> 01:38:39,987 I'm a little old for you, aren't I? 1402 01:38:43,323 --> 01:38:46,960 - What happened to you, baby bird? 1403 01:38:47,060 --> 01:38:50,431 - I'm doing this for us, baby. 1404 01:38:54,001 --> 01:38:56,303 - So am I. 1405 01:39:05,379 --> 01:39:06,046 - Shit, Charlie. 1406 01:39:06,146 --> 01:39:07,414 You almost hit me. 1407 01:39:07,515 --> 01:39:10,017 - Please, John, just let me kill her. 1408 01:39:10,117 --> 01:39:13,053 Then we can fuck on top of her dead body. 1409 01:39:15,289 --> 01:39:17,024 Wouldn't you like that, honey? 1410 01:39:17,124 --> 01:39:20,093 We can do her while she's still warm. 1411 01:39:20,194 --> 01:39:22,564 - I don't think that'd be very good for her marriage. 1412 01:39:26,433 --> 01:39:27,334 - Go ahead. 1413 01:39:27,434 --> 01:39:28,803 John. 1414 01:39:28,903 --> 01:39:31,038 You already broke my heart. 1415 01:39:36,678 --> 01:39:37,745 - I'm going to let her go. 1416 01:39:40,013 --> 01:39:41,215 - No. 1417 01:40:03,872 --> 01:40:04,939 - You almost killed me. 1418 01:40:05,038 --> 01:40:06,106 - I'm sorry, honey. 1419 01:40:06,206 --> 01:40:07,642 I got a little carried away. 1420 01:40:07,742 --> 01:40:10,277 But I still love you. 1421 01:40:16,684 --> 01:40:18,051 - OK, baby bird. 1422 01:40:21,756 --> 01:40:23,257 That was one of my favorites. 1423 01:40:46,781 --> 01:40:48,315 - Motherfucker. 1424 01:41:15,409 --> 01:41:16,143 - Go. 1425 01:41:40,602 --> 01:41:42,135 - What did you do? 1426 01:41:42,235 --> 01:41:43,470 - She's just sleeping. 1427 01:41:43,571 --> 01:41:44,271 - No, she's not. 1428 01:41:44,371 --> 01:41:45,640 You're fucking liars. 1429 01:41:45,740 --> 01:41:46,608 You killed her. 1430 01:41:46,708 --> 01:41:48,810 She's not even breathing. 90254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.