Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:59,333 --> 00:06:02,416
{\an8}CENTRO DE CONTROLE DE ESTRADAS
2
00:11:30,041 --> 00:11:32,166
NÍVEL BAIXO DE COMBUSTÍVEL
3
00:12:13,083 --> 00:12:14,458
Não foi sua culpa.
4
00:12:15,208 --> 00:12:17,125
Podia acontecer com qualquer um.
5
00:12:18,083 --> 00:12:22,250
Nós checamos.
A informação parecia quente.
6
00:12:22,583 --> 00:12:27,500
Até parece. Os sérvios sabiam.
Por isso eles saíram primeiro.
7
00:12:28,625 --> 00:12:30,999
Alguém bateu com a língua nos dentes.
8
00:12:31,000 --> 00:12:31,833
Seu puto!
9
00:12:32,000 --> 00:12:32,833
Pare!
10
00:12:42,541 --> 00:12:43,541
Vá com ele.
11
00:13:12,000 --> 00:13:13,416
Porra, olha o caminhão.
12
00:13:30,875 --> 00:13:31,708
Vem, vamos.
13
00:13:35,458 --> 00:13:36,916
Isso é idiotice.
14
00:13:37,041 --> 00:13:39,583
Por isso mesmo. Ninguém está esperando.
15
00:13:40,708 --> 00:13:41,541
Fácil assim?
16
00:13:41,833 --> 00:13:42,708
Sim.
17
00:13:43,166 --> 00:13:45,208
E as pessoas dentro dos carros?
18
00:13:45,750 --> 00:13:46,583
Não tem nada.
19
00:13:47,250 --> 00:13:48,083
Como, nada?
20
00:13:48,500 --> 00:13:54,875
Mesmo que nos vejam, ninguém vai mexer
um dedo. Esse dinheiro não é delas.
21
00:13:56,416 --> 00:13:59,833
Ninguém vai arriscar a vida.
Te garanto.
22
00:14:00,583 --> 00:14:04,457
Nem vem, Pavel. Não vai dar
ouvidos a esse moleque de novo, vai?
23
00:14:04,458 --> 00:14:08,833
É um sinal, tio.
Esse furgão caiu do céu.
24
00:14:10,916 --> 00:14:11,833
Tem certeza?
25
00:14:15,000 --> 00:14:16,416
A gente vai se foder...
26
00:14:19,208 --> 00:14:23,291
Tá bom. Vocês dois vão
primeiro. Eu vou atrás.
27
00:14:24,875 --> 00:14:26,625
Você fica aqui.
28
00:14:58,083 --> 00:15:00,291
ONDA ZERO
29
00:18:01,583 --> 00:18:02,416
Tudo bem?
30
00:18:02,541 --> 00:18:03,416
Tudo bem.
31
00:19:51,583 --> 00:19:53,000
Tem que fazer.
32
00:19:54,791 --> 00:19:56,166
A gente tem que fazer.
33
00:19:57,416 --> 00:19:58,375
Tudo pronto.
34
00:21:49,250 --> 00:21:50,166
TENENTE
35
00:23:15,208 --> 00:23:16,166
Vem!
36
00:23:56,333 --> 00:23:57,290
Vem aqui!
37
00:23:57,291 --> 00:23:58,541
Eu estou bem.
38
00:24:04,416 --> 00:24:07,707
Eu vou ficar bem. Pegue o dinheiro.
Eu estou bem.
39
00:24:07,708 --> 00:24:08,666
Aguenta firme.
40
00:24:08,791 --> 00:24:09,833
Eu vou ficar bem.
41
00:24:22,250 --> 00:24:23,875
Filho da puta!
42
00:24:31,041 --> 00:24:32,250
Meu tio está ferido.
43
00:24:32,750 --> 00:24:34,833
A gente não aguenta todas as malas.
44
00:24:35,916 --> 00:24:36,791
Merda!
45
00:24:37,166 --> 00:24:38,166
Vem comigo.
46
00:24:48,708 --> 00:24:49,625
Desce do carro!
47
00:24:50,416 --> 00:24:51,333
Desce do carro!
48
00:33:26,833 --> 00:33:28,041
Como você está, tio?
49
00:33:28,500 --> 00:33:30,916
Bem. Já estive pior.
50
00:33:41,083 --> 00:33:42,208
Cala a boca!
51
00:33:44,458 --> 00:33:45,416
O que ele falou?
52
00:33:45,791 --> 00:33:48,458
Ele está com medo.
Quer voltar pra família.
53
00:33:50,291 --> 00:33:53,083
Fala que ele vai voltar, se colaborar.
54
00:33:58,416 --> 00:33:59,750
Deixe a gente sozinho.
55
00:34:10,083 --> 00:34:14,666
Quem me acertou deve ser algum policial.
56
00:34:15,375 --> 00:34:17,125
Logo vão chegar mais.
57
00:34:19,208 --> 00:34:20,333
Me escute.
58
00:34:22,083 --> 00:34:23,958
Você tem que começar a decidir.
59
00:34:27,375 --> 00:34:28,916
Diz o que tenho que fazer.
60
00:34:30,041 --> 00:34:31,166
Você não entendeu.
61
00:34:33,791 --> 00:34:38,000
Agora é você quem decide.
62
00:34:42,000 --> 00:34:42,875
Pega.
63
00:45:18,041 --> 00:45:19,041
Fiquem juntos!
64
00:45:21,041 --> 00:45:21,875
Rápido.
65
00:45:27,041 --> 00:45:28,124
Abaixa, abaixa!
66
00:45:28,125 --> 00:45:29,040
Abaixa!
67
00:45:29,041 --> 00:45:30,041
Abaixa. Cuidado.
68
00:45:37,416 --> 00:45:39,416
Corre. Segura a mala.
69
00:45:40,625 --> 00:45:42,791
Vocês dois, mais rápido.
70
00:45:49,041 --> 00:45:49,875
Cala a boca.
71
00:45:52,416 --> 00:45:54,458
Não para de correr.
72
00:45:58,416 --> 00:45:59,958
Vocês estão muito devagar.
73
00:46:03,416 --> 00:46:04,750
Quer falar com quem?
74
00:46:07,000 --> 00:46:09,040
Que foi? Está todo mundo vendo.
75
00:46:09,041 --> 00:46:13,040
Esse cuzão tá brincando. Ele
tava fazendo sinal. Solta, porra!
76
00:46:13,041 --> 00:46:14,833
Não encosta nele de novo!
77
00:46:16,333 --> 00:46:17,166
Vem comigo.
78
00:46:18,625 --> 00:46:19,458
Idiota.
79
00:48:56,750 --> 00:48:58,750
PROIBIDO ENTRAR
80
00:49:00,416 --> 00:49:02,375
Eu estou cansado de você.
Está escutando?
81
00:49:03,208 --> 00:49:06,291
Seu tio não era ninguém pra
te colocar de chefe.
82
00:49:06,958 --> 00:49:10,458
E você vai dando ordem como se
fosse a porra de um general.
83
00:49:12,333 --> 00:49:16,000
Mas você não sabe nem
como tirar a gente daqui.
84
00:49:16,250 --> 00:49:21,916
Se você não concorda com as coisas,
segue o seu caminho. Já pegou a sua parte.
85
00:49:25,083 --> 00:49:26,000
Anda! Está esperando o quê?
86
00:49:27,833 --> 00:49:32,875
Está achando que eu sou otário?
Vocês têm uma mala a mais.
87
00:49:33,291 --> 00:49:34,625
A que era do meu tio.
88
00:49:41,458 --> 00:49:42,625
Que vocês se fodam!
89
00:49:45,041 --> 00:49:45,875
Vamos seguir.
90
00:49:58,250 --> 00:50:00,250
Cara babaca do caralho.
91
00:51:50,708 --> 00:51:52,250
PROIBIDO ENTRAR
92
00:56:13,833 --> 00:56:14,666
Anda.
93
00:56:15,625 --> 00:56:16,583
Vamos, levanta!
94
00:56:17,666 --> 00:56:18,666
Levanta!
95
00:56:23,666 --> 00:56:24,666
Se mexe.
96
00:57:00,875 --> 00:57:01,750
Vamos!
97
00:57:02,583 --> 00:57:03,666
Não tem pra onde ir.
98
00:57:04,208 --> 00:57:05,500
Sempre tem uma saída!
99
00:57:06,416 --> 00:57:09,333
Se deixamos as malas e as
armas, podemos escapar.
100
00:57:10,333 --> 00:57:13,708
Você tem que aceitar a derrota.
Isso precisa acabar.
101
00:57:14,208 --> 00:57:20,875
Eu jurei pro meu tio que ia conseguir.
E eu vou! Eu sei. Você vem comigo!
102
01:00:46,666 --> 01:00:48,166
Vem pra cá!
103
01:00:55,750 --> 01:00:56,708
Me dá sua arma.
104
01:01:25,500 --> 01:01:28,041
Ivana! Ivana!
105
01:16:02,916 --> 01:16:03,750
Vou conseguir.
106
01:21:52,750 --> 01:21:55,041
UPPER CELULARES
107
01:23:08,833 --> 01:23:12,708
HOTEL + VOO
RESERVA CONFIRMADA
6809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.