All language subtitles for Alexander.DVDRip.VCDVaULT.part2.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,715 --> 00:00:02,580 ...but you do nothing. 2 00:00:02,984 --> 00:00:06,351 Three months you've been in Babylon and leave me in Pella... 3 00:00:06,521 --> 00:00:10,355 ...at the mercy of your enemies, of which you have many. 4 00:00:10,525 --> 00:00:14,222 Antipater, accustomed now to the power that you have given him. 5 00:00:14,463 --> 00:00:16,988 i must watch him grow stronger. 6 00:00:24,239 --> 00:00:29,199 i'm certain that he communicates secretly with Parmenion, who is dangerous. 7 00:00:29,377 --> 00:00:32,403 But beware, most of all, of those closest to you. 8 00:00:32,848 --> 00:00:34,076 They are like snakes... 9 00:00:35,150 --> 00:00:36,549 ...and can be turned. 10 00:00:36,718 --> 00:00:38,345 General Crateros. 11 00:00:41,323 --> 00:00:44,952 Cassander is Antipater's son. 12 00:00:45,961 --> 00:00:49,727 Even Cleitus, your father's favorite... 13 00:00:49,898 --> 00:00:52,366 ...and Ptolemy, your friend, yes. 14 00:00:52,534 --> 00:00:54,764 But beware of men who think too much. 15 00:00:55,136 --> 00:00:57,263 They blind themselves. 16 00:01:00,942 --> 00:01:03,240 Only Hephaistion do i leave out. 17 00:01:04,346 --> 00:01:06,906 But all of them you make rich... 18 00:01:07,082 --> 00:01:12,952 ...while your mother and yourself, you leave in generous poverty. 19 00:01:13,755 --> 00:01:16,781 Why won't you ever believe me? 20 00:01:16,958 --> 00:01:22,624 it is only a dark mind like mine that can know these secrets of the heart. 21 00:01:22,797 --> 00:01:25,595 For they are dark, Alexander. 22 00:01:25,834 --> 00:01:28,200 So dark. 23 00:01:28,370 --> 00:01:31,897 But in you, the son of Zeus... 24 00:01:32,073 --> 00:01:34,940 ...lies the light of the world. 25 00:01:35,110 --> 00:01:39,137 Your companions will be shadows in the underworld... 26 00:01:39,314 --> 00:01:43,648 ...when you are a name living forever in history as the most glorious... 27 00:01:43,818 --> 00:01:48,255 ...shining light of youth, forever young, forever inspiring. 28 00:01:48,423 --> 00:01:51,950 Never will there be an Alexander like you. 29 00:01:52,127 --> 00:01:54,891 Alexander the Great. 30 00:01:55,897 --> 00:01:59,424 Remember, bring me to Babylon as you promised. 31 00:01:59,601 --> 00:02:02,832 i can only help you, for they know if they harm you... 32 00:02:03,004 --> 00:02:06,098 ...they will face my wrath, as Queen of Babylon. 33 00:02:08,710 --> 00:02:12,373 lt's a high ransom she charges for nine months' lodging in the womb. 34 00:02:12,547 --> 00:02:14,538 Bring her, Alexander. 35 00:02:14,716 --> 00:02:17,685 -lt'll give her such joy. -Joy? 36 00:02:18,587 --> 00:02:21,852 When l'm the cracked mirror of her dreams? 37 00:02:24,326 --> 00:02:27,022 Stay with me tonight, Hephaistion. 38 00:02:33,568 --> 00:02:35,365 l'll take my own bath. 39 00:02:36,471 --> 00:02:37,961 Thank you, Bagoas. 40 00:02:46,314 --> 00:02:47,645 What bothers you? 41 00:02:49,651 --> 00:02:52,415 l see in her everything l fear. 42 00:02:54,022 --> 00:02:59,085 Yet l have no idea what it is, this fear. 43 00:03:03,798 --> 00:03:07,393 She was always so sure l was born of Zeus. 44 00:03:07,936 --> 00:03:10,029 Why, Hephaistion? 45 00:03:11,706 --> 00:03:16,700 l think there are things beyond our imagining... 46 00:03:17,479 --> 00:03:22,507 ...like the lightning, tales of strange conceptions. 47 00:03:23,818 --> 00:03:25,911 l don't doubt it. 48 00:03:26,187 --> 00:03:28,417 What is being told me? 49 00:03:28,857 --> 00:03:32,486 What destiny do we--? Do l have? 50 00:03:34,529 --> 00:03:39,626 Well, if l'm Patroclus, l die first. 51 00:03:39,901 --> 00:03:41,835 Then you, Achilles. 52 00:03:48,610 --> 00:03:51,443 The generals are upset. 53 00:03:52,681 --> 00:03:56,014 They question your obsession with Darius. 54 00:03:56,184 --> 00:03:59,347 They say it was never meant for you to be king of Asia. 55 00:03:59,521 --> 00:04:01,045 Naturally. 56 00:04:01,222 --> 00:04:05,556 They want only to return to their homes, rich with gold. But l've seen the future. 57 00:04:05,727 --> 00:04:09,026 l've seen it now 1 000 times, on 1 000 faces. 58 00:04:09,197 --> 00:04:11,324 These people want.... 59 00:04:12,100 --> 00:04:14,364 Need change. 60 00:04:15,236 --> 00:04:19,730 -Aristotle was wrong about them. -How so? 61 00:04:20,041 --> 00:04:22,032 Look at those we've conquered. 62 00:04:22,210 --> 00:04:24,303 They leave their dead unburied. 63 00:04:24,479 --> 00:04:27,175 They smash their enemies' skulls and drink them as dust. 64 00:04:27,348 --> 00:04:29,612 They mate in public. 65 00:04:29,784 --> 00:04:34,653 What can they think or sing or write when none can read? 66 00:04:34,823 --> 00:04:39,453 But as Alexander's army, they can go where they never thought possible. 67 00:04:39,627 --> 00:04:42,687 They can soldier or work in the cities. 68 00:04:42,864 --> 00:04:47,062 The Alexandrias, from Egypt to the outer ocean. 69 00:04:47,569 --> 00:04:50,504 We could connect these lands, Hephaistion... 70 00:04:50,672 --> 00:04:51,866 ...and the people. 71 00:04:52,040 --> 00:04:57,501 Some say these Alexandrias have become extensions of Alexander himself. 72 00:04:58,413 --> 00:05:01,541 They draw people into the cities to make slaves of them. 73 00:05:01,716 --> 00:05:06,085 But we freed them, Hephaistion, from the Persia where everyone lived as slaves. 74 00:05:08,022 --> 00:05:11,253 To free the people of the world... 75 00:05:11,426 --> 00:05:16,022 ...such would be beyond the glory of Achilles, beyond Herakles... 76 00:05:16,197 --> 00:05:18,825 ...a feat to rival Prometheus... 77 00:05:19,634 --> 00:05:22,296 ...who was always a friend to man. 78 00:05:22,470 --> 00:05:24,836 Remember the fates of these heroes. 79 00:05:25,006 --> 00:05:29,204 -They suffered greatly. -We all suffer. 80 00:05:29,644 --> 00:05:33,205 Your father, mine. 81 00:05:34,015 --> 00:05:36,074 They all came to the end of their time. 82 00:05:36,251 --> 00:05:40,312 And in the end, when it's over, all that matters is what you've done. 83 00:05:41,623 --> 00:05:46,424 You once said, ''The fear of death drives all men.'' 84 00:05:46,761 --> 00:05:48,695 Are there no other forces? 85 00:05:49,831 --> 00:05:52,698 ls there not love in your life... 86 00:05:54,135 --> 00:05:56,126 ...Alexander? 87 00:05:59,874 --> 00:06:04,334 What would you do if you ever reached the end of the world? 88 00:06:06,247 --> 00:06:09,410 l'd turn back and conquer its opposite. 89 00:06:14,422 --> 00:06:19,621 l wonder sometimes if it's not your mother you run from. 90 00:06:20,929 --> 00:06:24,365 So many years, so many miles between you. 91 00:06:26,501 --> 00:06:28,492 What is it you fear? 92 00:06:29,938 --> 00:06:32,270 Who knows these things? 93 00:06:33,875 --> 00:06:38,972 When l was a child, my mother thought me divine. My father, weak. 94 00:06:41,549 --> 00:06:44,143 Which am l, Hephaistion? 95 00:06:44,319 --> 00:06:46,446 Weak or divine? 96 00:06:49,958 --> 00:06:51,858 All l know is... 97 00:06:52,026 --> 00:06:54,995 ...l trust only you in this world. 98 00:06:55,163 --> 00:06:57,131 l've missed you. 99 00:06:57,899 --> 00:06:59,230 l need you. 100 00:07:01,302 --> 00:07:02,963 lt is you l love, Hephaistion. 101 00:07:05,340 --> 00:07:07,501 No other. 102 00:07:11,279 --> 00:07:14,180 You're everything l care for... 103 00:07:14,349 --> 00:07:18,012 ...and by the sweet breath of Aphrodite... 104 00:07:18,519 --> 00:07:21,613 ...l'm so jealous of losing you to this world you want. 105 00:07:22,123 --> 00:07:24,751 You'll never lose me, Hephaistion. 106 00:07:25,159 --> 00:07:28,424 l'll be with you always. 107 00:07:29,097 --> 00:07:31,156 Till the end. 108 00:07:44,412 --> 00:07:47,040 The campaign in the northeast of Persia... 109 00:07:47,215 --> 00:07:52,312 ...turned into a hard guerrilla war of almost three years. 110 00:07:54,923 --> 00:07:57,585 We chased Darius towards Bactria... 111 00:07:57,759 --> 00:08:00,557 ...but missed taking him by hours. 112 00:08:03,798 --> 00:08:06,164 He was dying when we found him, sire. 113 00:08:06,334 --> 00:08:08,234 He asked for water. 114 00:08:08,403 --> 00:08:10,769 He drank and died. 115 00:08:17,445 --> 00:08:22,144 The Great King Darius had been betrayed by his own commanders. 116 00:08:50,278 --> 00:08:52,246 Fully honoring his corpse... 117 00:08:52,413 --> 00:08:57,316 ...Alexander hunted down these commanders into unknown lands... 118 00:08:58,286 --> 00:09:03,121 ...crossing even beyond the River Oxus into Sogdia. 119 00:09:07,295 --> 00:09:11,391 We fought them as far as the unknown steppes of Scythia... 120 00:09:12,400 --> 00:09:15,699 ...where only legendary heroes had once trod. 121 00:09:15,870 --> 00:09:21,206 The surveyors told us we were now on the borders of where Europe and Asia meet. 122 00:09:21,376 --> 00:09:24,641 in fact, we were totally lost. 123 00:09:26,147 --> 00:09:29,139 Here, Alexander founded his 1 0th Alexandria... 124 00:09:29,317 --> 00:09:34,584 ...and settled it with veterans, their women and any who would dare the frontier life. 125 00:09:35,623 --> 00:09:38,615 Unable to accept defeat in any form... 126 00:09:38,793 --> 00:09:43,127 ...Alexander persisted in breaking every tribe that resisted... 127 00:09:43,464 --> 00:09:47,264 ...until the day he received the head of his last enemy who'd surrendered. 128 00:09:52,173 --> 00:09:56,803 For Alexander, there could be no pretender to the throne of Asia... 129 00:09:57,912 --> 00:10:02,315 ...which now included all of Sogdia and Bactria. 130 00:10:05,386 --> 00:10:09,618 it was here that he made one of his most mysterious decisions. 131 00:10:12,593 --> 00:10:16,962 Ten years after his mother's insistence he marry a Macedonian... 132 00:10:17,131 --> 00:10:19,122 Through our union... 133 00:10:19,300 --> 00:10:22,167 ...Greek and barbarian... 134 00:10:22,336 --> 00:10:24,270 ...may be reconciled in peace. 135 00:10:24,505 --> 00:10:30,137 ...the most powerful man in the world took a girl of no political significance. 136 00:10:35,183 --> 00:10:36,741 Why? 137 00:10:37,885 --> 00:10:41,286 Some say it was for alliance with the tribes. 138 00:10:43,091 --> 00:10:45,355 Others, the desire for a successor. 139 00:10:47,829 --> 00:10:52,892 And yet others said Alexander truly fell in love. 140 00:10:54,135 --> 00:10:56,000 Who Roxane really was... 141 00:10:56,170 --> 00:11:01,972 ...i doubt that any of us ever saw further than the pools of those black eyes. 142 00:11:03,611 --> 00:11:06,307 On this glorious occasion... 143 00:11:07,949 --> 00:11:10,816 ...l toast this great army that has given so much. 144 00:11:10,985 --> 00:11:15,081 And in honor of them, those of you who set out with us seven long years ago... 145 00:11:15,256 --> 00:11:21,491 ...l pronounce all your debts paid forthwith from the royal treasury. 146 00:11:21,863 --> 00:11:23,125 Praise Alexander! 147 00:11:27,201 --> 00:11:29,294 And in honor of my bride... 148 00:11:32,874 --> 00:11:35,365 ...my beautiful bride... 149 00:11:35,543 --> 00:11:40,071 ...we recognize the many women who've shared the long road with us... 150 00:11:40,248 --> 00:11:43,740 ...and grant them dowries befitting a proper marriage. 151 00:11:52,393 --> 00:11:55,191 And what about our boys? 152 00:11:55,363 --> 00:11:56,853 And lastly... 153 00:11:57,031 --> 00:12:00,296 ...lastly, the gods demand no less of us... 154 00:12:00,468 --> 00:12:03,801 ...that your children be given a proper Greek education... 155 00:12:03,971 --> 00:12:08,567 ...and military training under our protection... 156 00:12:08,743 --> 00:12:12,975 ...so as to be the new soldiers of our kingdom... 157 00:12:13,147 --> 00:12:15,615 ...in Asia. 158 00:12:31,465 --> 00:12:36,926 Your father must be turning in his grave. After all this time, a hill chief's daughter. 159 00:12:37,205 --> 00:12:39,002 You call this tribal wedding legitimate? 160 00:12:39,173 --> 00:12:41,937 Do you forget my father took a barbarian as his queen? 161 00:12:42,109 --> 00:12:44,976 Yes, but few would call it a profoundly happy marriage. 162 00:12:46,214 --> 00:12:49,377 But what's the point, Alexander? She's your captive. 163 00:12:49,550 --> 00:12:51,415 Just take her as your concubine. 164 00:12:51,586 --> 00:12:54,419 Because l want a son. Damn you, Philotas. 165 00:12:54,956 --> 00:13:00,394 Then half your nobles have sisters who'd make fine Macedonian mothers. 166 00:13:00,561 --> 00:13:03,291 To take an Asian as my queen, not a captive... 167 00:13:03,464 --> 00:13:05,329 ...is a sign of respect for our subjects. 168 00:13:05,533 --> 00:13:07,831 lt will bring us together, unify us. 169 00:13:08,369 --> 00:13:10,462 Which is not to say l won't take a Macedonian. 170 00:13:10,638 --> 00:13:13,937 As a second wife? You insult Macedonia. 171 00:13:14,709 --> 00:13:18,668 Never will our people accept this girl's son as king. 172 00:13:19,013 --> 00:13:23,177 They'll be angry enough to find out their husbands all have second wives in Barbaria. 173 00:13:23,351 --> 00:13:24,648 Then they'll learn! 174 00:13:24,819 --> 00:13:28,084 By Athena's justice, this girl has spirit. 175 00:13:28,256 --> 00:13:30,520 She'll breed a brave son. 176 00:13:30,691 --> 00:13:32,454 Alexander! 177 00:13:33,027 --> 00:13:35,689 This is about the honor of our kingdom. 178 00:13:35,863 --> 00:13:37,990 Exactly. What can be won, Alexander? 179 00:13:38,165 --> 00:13:41,692 We're in Asia to punish them for their crimes. We've achieved that. 180 00:13:41,869 --> 00:13:45,464 Seven years from home, now we drift from one far region to another... 181 00:13:45,640 --> 00:13:49,269 ...chasing nomads and bandits when Macedonia bleeds its manpower. 182 00:13:49,443 --> 00:13:52,378 For what? To build roads in Asia? 183 00:13:52,546 --> 00:13:56,004 -To give these people cities? -And now make an army of them? 184 00:13:56,183 --> 00:13:59,550 To found cities and expand our reach is not to drift. 185 00:13:59,720 --> 00:14:02,120 -What benefit to Macedon? -lt's far richer! 186 00:14:02,290 --> 00:14:04,520 -Look what you give them. -With respect... 187 00:14:04,692 --> 00:14:08,389 ...had you fought better at Gaugamela when your flank was crumbling-- 188 00:14:08,562 --> 00:14:11,895 -How dare you, Nearchus?! -General Nearchus to you, boy. 189 00:14:12,066 --> 00:14:15,558 Alexander spread our flank too thin! There was nothing my father... 190 00:14:15,736 --> 00:14:18,068 -...or any of you could've done! -Philotas! 191 00:14:24,045 --> 00:14:26,673 Alexander, l've known you since you were born. 192 00:14:27,348 --> 00:14:30,340 l supported you at your father's death. 193 00:14:30,518 --> 00:14:33,385 At the very least, for Zeus' sake... 194 00:14:33,554 --> 00:14:36,523 ...and in respect to the council that chose you king... 195 00:14:36,691 --> 00:14:38,818 ...give us a Macedonian heir. 196 00:14:38,993 --> 00:14:40,688 A Macedonian heir. 197 00:14:47,034 --> 00:14:49,059 -You've been heard clearly. -But-- 198 00:14:49,236 --> 00:14:54,799 Parmenion! After the wedding, take two brigades to Babylon, where l look to you... 199 00:14:54,975 --> 00:14:59,810 ...and Antipater in Greece, to maintain our empire and supply this expedition. 200 00:15:00,581 --> 00:15:02,674 l'll winter with my army at Marakand. 201 00:15:02,850 --> 00:15:06,911 l pray to Apollo you realize how far you've turned from your father's path. 202 00:15:07,088 --> 00:15:09,784 Damn you, Parmenion, by the gods and your Apollo. 203 00:15:09,957 --> 00:15:13,085 What was in my father's guts wasn't overripe in reason like yours! 204 00:15:13,260 --> 00:15:17,219 He never lusted for war, Alexander, or enjoyed it so. 205 00:15:17,398 --> 00:15:22,665 He consulted his peers in council, among equals, the Macedonian way. 206 00:15:22,837 --> 00:15:25,362 He didn't decide based on his personal desires. 207 00:15:25,539 --> 00:15:28,940 l've taken us further than my father ever dreamed. 208 00:15:29,110 --> 00:15:30,407 Old man... 209 00:15:30,578 --> 00:15:32,978 ...we're in new worlds. 210 00:15:33,948 --> 00:15:37,645 Alexander, be reasonable! 211 00:15:37,818 --> 00:15:40,218 Were they ever meant to be our equals? 212 00:15:40,521 --> 00:15:42,250 Share our rewards? 213 00:15:42,423 --> 00:15:44,550 You remember what Aristotle said. 214 00:15:44,725 --> 00:15:46,056 An Asian? 215 00:15:46,227 --> 00:15:50,027 What would a vow mean to a race that's never kept their word to a Greek? 216 00:15:50,197 --> 00:15:52,256 -Aristotle be damned! -Alexander! 217 00:15:52,433 --> 00:15:53,923 By Zeus and all the gods... 218 00:15:54,101 --> 00:15:58,231 ...what makes you so much better than them, Cassander? 219 00:15:58,406 --> 00:16:02,934 Better than you really are. ln you and those like you is this. 220 00:16:04,245 --> 00:16:06,076 Alexander. 221 00:16:08,749 --> 00:16:13,448 What disturbs me most is not your lack of respect for my judgment. 222 00:16:16,524 --> 00:16:20,255 lt's your contempt for a world far older than ours. 223 00:16:52,893 --> 00:16:55,521 Five to any man who bothers to kill me. 224 00:16:55,696 --> 00:16:58,096 Have another drink, Cleitus. 225 00:16:58,732 --> 00:17:01,860 -Shouldn't you be bound to a king? -Cleitus. 226 00:17:02,536 --> 00:17:06,802 Alexander, you look weak when you not accept these honors. 227 00:17:06,974 --> 00:17:09,067 l understand, my dear father... 228 00:17:09,243 --> 00:17:12,940 -...but it's against Greek ways. -Then Greek ways are weak. 229 00:17:13,113 --> 00:17:15,775 l still think she got the better of him in this bargain. 230 00:17:15,950 --> 00:17:19,147 My daughter, Roxane... 231 00:17:19,320 --> 00:17:21,413 ...she shall make you good wife. 232 00:17:21,589 --> 00:17:23,955 She shall kill for you. 233 00:17:28,128 --> 00:17:33,498 Raw skunk, ruler of heaven... 234 00:17:35,102 --> 00:17:36,729 ...and earth. 235 00:17:42,676 --> 00:17:46,043 ln honor of this great alliance... 236 00:17:46,213 --> 00:17:51,480 ...l, Oxyartes, offer you these great gifts. 237 00:17:51,652 --> 00:17:54,553 l would like to honor a toast to you from my people. 238 00:18:00,594 --> 00:18:02,152 Good morning, sire. 239 00:18:22,716 --> 00:18:24,946 We shall fight for you, Alexander. 240 00:18:25,819 --> 00:18:27,946 lt shall be bloody. 241 00:18:29,823 --> 00:18:31,723 Who's the bear? 242 00:18:33,394 --> 00:18:35,089 Parmenion. 243 00:18:35,596 --> 00:18:38,463 You've been in complete control of your supply lines. 244 00:18:38,632 --> 00:18:40,930 His pessimism is infectious. 245 00:18:41,368 --> 00:18:43,336 But he'll stay loyal... 246 00:18:45,072 --> 00:18:47,302 ...as long as his son remains with us. 247 00:21:04,078 --> 00:21:05,375 Hey! 248 00:21:13,253 --> 00:21:17,553 Her eyes tell me she cares for you, Alexander. 249 00:21:19,793 --> 00:21:21,158 Perhaps too much. 250 00:21:25,466 --> 00:21:27,832 ln the ways of my country... 251 00:21:28,202 --> 00:21:31,968 ...those who love too much lose everything... 252 00:21:33,040 --> 00:21:35,838 ...and those who love with irony... 253 00:21:37,377 --> 00:21:38,503 ...last. 254 00:22:29,830 --> 00:22:31,297 l found it in Egypt. 255 00:22:33,967 --> 00:22:36,401 The man who sold it said it came from a time... 256 00:22:36,570 --> 00:22:40,438 ...when man worshipped sun and stars. 257 00:22:46,280 --> 00:22:48,544 l'll always think of you... 258 00:22:49,316 --> 00:22:51,648 ...as the sun, Alexander. 259 00:22:51,819 --> 00:22:55,846 And l pray your dream will shine on all men. 260 00:23:04,798 --> 00:23:06,925 l wish you a son. 261 00:23:08,735 --> 00:23:11,135 You're a great man. 262 00:23:15,242 --> 00:23:18,507 Many will love you, Alexander, but none so pure and deep.... 263 00:23:35,395 --> 00:23:36,828 You... 264 00:23:36,997 --> 00:23:38,464 ...love him? 265 00:23:47,574 --> 00:23:50,600 He is Hephaistion. 266 00:24:10,230 --> 00:24:12,130 Thank you, Bagoas. 267 00:24:17,971 --> 00:24:19,666 Your boy? 268 00:24:19,840 --> 00:24:23,332 There are many different ways to love, Roxane. 269 00:24:23,877 --> 00:24:25,367 Come. 270 00:24:40,460 --> 00:24:41,722 No. 271 00:24:41,895 --> 00:24:43,294 No, no. 272 00:24:59,179 --> 00:25:01,044 No. No. 273 00:25:33,613 --> 00:25:35,581 You have no fear. 274 00:25:37,217 --> 00:25:39,014 lt's fitting. 275 00:25:40,287 --> 00:25:43,723 A man searches for a woman at Earth's top... 276 00:25:43,890 --> 00:25:45,915 ...and finds her. 277 00:26:03,276 --> 00:26:04,903 The myth becomes real. 278 00:26:16,156 --> 00:26:20,058 Great man, Sikander... 279 00:26:20,394 --> 00:26:21,861 ...you l kill now. 280 00:26:27,601 --> 00:26:29,091 Do it. 281 00:26:29,669 --> 00:26:32,194 End it. l would do the-- 282 00:26:32,806 --> 00:26:36,833 l would do the same. l'll die a fool... 283 00:26:37,010 --> 00:26:40,446 ...for this love. 284 00:27:27,861 --> 00:27:29,761 My life is now yours. 285 00:27:54,588 --> 00:27:57,819 You will have my son. 286 00:28:52,879 --> 00:28:59,409 Who is this woman you call your queen, Alexander? A hill girl? 287 00:29:00,287 --> 00:29:02,721 You with your breeding. 288 00:29:02,889 --> 00:29:07,917 Already she makes enemies with her strong, clumsy nature. 289 00:29:11,264 --> 00:29:13,630 Do not confuse us. 290 00:29:13,800 --> 00:29:17,566 l was never a barbarian as Philip said. 291 00:29:17,737 --> 00:29:20,399 We are of Achilles' royal blood. 292 00:29:21,341 --> 00:29:24,367 Zeus is your father. 293 00:29:25,979 --> 00:29:30,382 Oh, l understand she brings you some happiness... 294 00:29:31,117 --> 00:29:33,483 ...but how can she help you? 295 00:29:33,653 --> 00:29:36,622 You must know that she does not speak in your name... 296 00:29:36,790 --> 00:29:40,817 ...which is yours and yours alone. 297 00:29:40,994 --> 00:29:44,020 Preserve it, secret it... 298 00:29:44,197 --> 00:29:47,325 ...and hear me when l tell you, act... 299 00:29:47,500 --> 00:29:49,400 ...and act soon. 300 00:29:49,569 --> 00:29:51,560 After seven years, people wonder: 301 00:29:51,738 --> 00:29:54,036 ''Who is this King Alexander?'' 302 00:29:54,207 --> 00:30:00,009 l have given you ample proof. Antipater daily undermines your authority. 303 00:30:00,180 --> 00:30:03,172 Return to Babylon and strengthen your center. 304 00:30:04,084 --> 00:30:06,143 Or come home to Macedonia and reorganize. 305 00:30:06,319 --> 00:30:08,913 But do not chase your dream... 306 00:30:09,089 --> 00:30:11,148 ...further east. 307 00:30:11,324 --> 00:30:15,124 Your life and mine depend on it. 308 00:30:15,996 --> 00:30:17,691 Remember... 309 00:30:17,864 --> 00:30:21,561 ...my only thoughts are of you. 310 00:30:21,735 --> 00:30:26,035 As you, too, must face your glorious destiny. 311 00:30:26,206 --> 00:30:28,299 Think kindly of your mother. 312 00:30:28,475 --> 00:30:30,033 Provide for me. 313 00:30:30,210 --> 00:30:33,805 Protect me from your enemies when you are gone. 314 00:30:35,148 --> 00:30:37,912 And remember always... 315 00:30:38,084 --> 00:30:41,520 ...it is l who love you more than any. 316 00:30:47,794 --> 00:30:51,127 lf only you were not a pale reflection... 317 00:30:51,298 --> 00:30:52,731 ...of my mother's heart. 318 00:31:12,752 --> 00:31:16,244 Pregnant so soon. The little whore. 319 00:31:16,423 --> 00:31:20,553 He will marry her in the spring, during Dionysus' Festival... 320 00:31:20,727 --> 00:31:23,355 ...and when her first son is born... 321 00:31:23,530 --> 00:31:29,025 ...her sweet uncle Attalus will convince Philip to name the boy his successor... 322 00:31:29,202 --> 00:31:31,636 ...with himself as regent. 323 00:31:31,805 --> 00:31:33,773 And you... 324 00:31:33,940 --> 00:31:38,001 ...you will be sent on some impossible mission... 325 00:31:38,178 --> 00:31:40,772 ...against some monstrous Northern tribe... 326 00:31:40,947 --> 00:31:46,408 ...to be mutilated in one more meaningless battle over cattle. 327 00:31:46,586 --> 00:31:50,454 And l, no longer queen, will be put to death... 328 00:31:50,623 --> 00:31:54,684 ...with your sister and the remaining members of our family. 329 00:31:54,861 --> 00:31:59,628 l wish sometimes you could see the light, Mother. 330 00:31:59,799 --> 00:32:04,532 The truth is, he's taken nothing from you that you've not been long without. 331 00:32:06,072 --> 00:32:08,472 The only way is to strike. 332 00:32:08,641 --> 00:32:11,405 Announce your marriage to a Macedonian now. 333 00:32:11,945 --> 00:32:16,245 Beget a child of pure blood. He would be one of them, not mine... 334 00:32:16,416 --> 00:32:19,749 ...and he would have no choice but to make you king. 335 00:32:19,919 --> 00:32:22,114 There is still Kynnane. 336 00:32:23,890 --> 00:32:27,758 Eurydice was perfect. lf your father, that pig, had not ravaged her first! 337 00:32:27,927 --> 00:32:30,725 Say nothing more of my father. 338 00:32:30,897 --> 00:32:33,889 Do you hear me? Say nothing. 339 00:32:34,801 --> 00:32:36,496 You're right. 340 00:32:37,470 --> 00:32:39,563 Forgive me. 341 00:32:39,739 --> 00:32:42,572 A mother loves too much. 342 00:32:48,782 --> 00:32:51,410 Who shall l sing to sleep at night anymore? 343 00:32:56,556 --> 00:33:01,516 l wish-- l wish we could spend more time together. 344 00:33:02,262 --> 00:33:06,722 Like we used to, when you were the sweetest boy. 345 00:33:12,005 --> 00:33:14,132 There's never been time, Mother. 346 00:33:14,974 --> 00:33:19,877 Since l was a child, l've been groomed to be ever the best. 347 00:33:20,914 --> 00:33:25,374 My poor child, you're like Achilles... 348 00:33:25,552 --> 00:33:28,020 ...cursed by your greatness. 349 00:33:32,492 --> 00:33:34,619 Yes. Take my strength. 350 00:33:40,333 --> 00:33:44,633 You must never confuse your feelings... 351 00:33:44,804 --> 00:33:47,898 ...with your duties, Alexander. 352 00:33:48,308 --> 00:33:52,802 A king must make public gestures for the common people. 353 00:33:52,979 --> 00:33:56,380 l know, but you will be 1 9 this summer... 354 00:33:56,549 --> 00:34:01,316 ...and the girls already say you don't like them. You like Hephaistion more. 355 00:34:01,488 --> 00:34:04,946 l understand. lt's natural for a young man. 356 00:34:05,124 --> 00:34:09,322 But if you go to Asia without leaving your successor, you risk all. 357 00:34:09,496 --> 00:34:14,957 Hephaistion loves me, as l am... 358 00:34:15,935 --> 00:34:17,232 ...not who. 359 00:34:18,705 --> 00:34:22,197 Loves? Loves? 360 00:34:24,210 --> 00:34:26,770 ln the name of Dionysus... 361 00:34:28,114 --> 00:34:34,576 ...understand how Philip thinks, for your own sake. 362 00:34:34,754 --> 00:34:38,690 Your life hangs in the balance. 363 00:34:39,125 --> 00:34:44,961 l know these things, Alexander. You are nothing to him. 364 00:34:45,498 --> 00:34:49,764 His spies are inside your closest circle... 365 00:34:50,169 --> 00:34:53,502 ...to ensure that you don't plot against him. 366 00:34:53,673 --> 00:34:56,733 And still you sleep. 367 00:34:58,278 --> 00:35:01,839 You will not live out this year unless you act! 368 00:35:02,015 --> 00:35:03,482 Stop! 369 00:35:05,785 --> 00:35:08,549 l'm his only worthy son. 370 00:35:08,721 --> 00:35:10,712 You crazed woman. 371 00:35:11,824 --> 00:35:13,849 He'd never hurt me. 372 00:35:14,961 --> 00:35:19,728 Even if Eurydice had a boy, he'd be 20 before he'd let him rule. 373 00:35:19,899 --> 00:35:23,300 Yes, and you would be 40. 374 00:35:23,469 --> 00:35:29,874 Old and wise like Parmenion. And Philip's young son would be 20. 375 00:35:30,043 --> 00:35:36,414 Like you now, but raised by him, his blood. 376 00:35:36,983 --> 00:35:40,384 He will never give you the throne now, Alexander. 377 00:35:40,553 --> 00:35:42,077 Never. 378 00:35:44,324 --> 00:35:46,451 What would you have me do? 379 00:35:47,293 --> 00:35:50,023 Whatever is necessary. 380 00:35:53,399 --> 00:35:56,095 Where have you lost your mind? 381 00:35:56,536 --> 00:35:58,936 lt would be civil war, clan against clan, chaos. 382 00:35:59,105 --> 00:36:02,006 Yes. And you would win. 383 00:36:02,175 --> 00:36:04,803 Because the young ones love you like a god. 384 00:36:04,978 --> 00:36:07,276 l forbid you to ever talk to me like that! 385 00:36:07,814 --> 00:36:10,681 Such a man would be forever chased by the Furies! 386 00:36:10,850 --> 00:36:14,479 What have you to fear from the Furies... 387 00:36:14,654 --> 00:36:17,817 ...for killing an impostor to the throne... 388 00:36:17,991 --> 00:36:21,552 ...before he murders you and your mother? 389 00:36:21,728 --> 00:36:24,424 Why won't you ever believe me? 390 00:36:24,597 --> 00:36:28,226 Philip did not want you. 391 00:36:28,801 --> 00:36:30,701 You had a condition of the breathing... 392 00:36:30,870 --> 00:36:33,304 ...and he wanted to leave you in the mountains... 393 00:36:33,473 --> 00:36:36,601 ...for the birds to peck at your eyes. 394 00:36:37,877 --> 00:36:40,175 What you don't know, my poor child. 395 00:36:40,346 --> 00:36:43,110 Lanice knows nothing of this. 396 00:36:43,316 --> 00:36:44,544 Lanice. 397 00:36:45,351 --> 00:36:47,876 l was there. 398 00:36:48,054 --> 00:36:50,682 Lanice was not. 399 00:36:51,090 --> 00:36:53,320 No, Alexander... 400 00:36:53,493 --> 00:36:56,985 ...Zeus is your father. 401 00:36:57,664 --> 00:37:02,533 l laid with him that night in the wind, as sure as any mortal man. 402 00:37:02,702 --> 00:37:06,263 Never have l been made love to as l was then. 403 00:37:06,439 --> 00:37:07,838 Enough. 404 00:37:08,675 --> 00:37:12,475 Half the mothers in Greece share such a fantasy. 405 00:37:13,046 --> 00:37:15,014 l warn you, Mother. 406 00:37:15,181 --> 00:37:17,308 Make no mistake. 407 00:37:18,284 --> 00:37:22,744 You will treat this girl as nothing more important than his other wives. 408 00:37:22,955 --> 00:37:26,413 You will behave as we always have. 409 00:37:26,592 --> 00:37:28,321 As the first. 410 00:37:38,805 --> 00:37:40,636 l wonder... 411 00:37:41,941 --> 00:37:43,465 ...did you ever love him? 412 00:37:47,213 --> 00:37:48,805 What? 413 00:37:51,184 --> 00:37:53,243 l never stopped. 414 00:38:27,553 --> 00:38:29,418 What is it, Orestes? 415 00:38:34,260 --> 00:38:36,319 l beg your forgiveness, my king. 416 00:38:37,296 --> 00:38:39,491 l cannot be part of this. 417 00:38:40,933 --> 00:38:42,867 Who did this? 418 00:38:45,805 --> 00:38:47,397 Tell me. 419 00:38:47,774 --> 00:38:49,799 -Say it! -Hermolaus! 420 00:39:01,487 --> 00:39:05,014 Death to all tyrants. 421 00:39:07,560 --> 00:39:09,425 l didn't do this! 422 00:39:10,029 --> 00:39:14,261 l've known you and loved you as long as l know. 423 00:39:15,401 --> 00:39:18,097 Never will you find a man as devoted as l. 424 00:39:18,271 --> 00:39:20,865 The conspiracy, such as it was... 425 00:39:21,040 --> 00:39:23,474 ...deeply upset Alexander. 426 00:39:23,643 --> 00:39:27,545 Not only because it involved the young people who shared his dream... 427 00:39:27,713 --> 00:39:33,413 ...but more intimately, it implicated Philotas, his companion from boyhood... 428 00:39:33,586 --> 00:39:38,546 ...when a page confessed that a few days before, he'd informed Philotas... 429 00:39:38,724 --> 00:39:40,658 -Alexander. -...of the plot. 430 00:39:42,495 --> 00:39:44,087 Remember me for who l am. 431 00:39:45,498 --> 00:39:50,868 l do remember you, Philotas, but not as you remember yourself. 432 00:39:51,504 --> 00:39:56,532 And it appears to me and others here from the testimony given by your mistress... 433 00:39:57,043 --> 00:40:00,535 ...that the true weather of your soul is ambition. 434 00:40:01,581 --> 00:40:02,570 No. 435 00:40:02,748 --> 00:40:06,479 We all felt there was more here than sexual bickering. 436 00:40:06,652 --> 00:40:11,282 Alexander wanted the truth and Philotas' answers were lacking merit. 437 00:40:11,624 --> 00:40:12,613 Please take him away. 438 00:40:12,792 --> 00:40:17,024 Alexander put him silently and quickly to trial by his peers... 439 00:40:17,196 --> 00:40:21,189 ...and whether plotter or opportunist, Philotas was found guilty of treason. 440 00:40:21,367 --> 00:40:23,198 -No, Alexander, no! -Remove him. 441 00:40:23,369 --> 00:40:26,236 The suspects were all executed. 442 00:40:26,405 --> 00:40:29,101 None of us defended Philotas... 443 00:40:29,275 --> 00:40:32,676 ...but then again, none of us ever liked him. 444 00:40:37,917 --> 00:40:42,377 And of course his power was carved up by the rest of us. 445 00:40:44,090 --> 00:40:46,388 Before he died, we tortured him... 446 00:40:46,559 --> 00:40:49,756 ...to find out what his father Parmenion knew. 447 00:40:49,929 --> 00:40:52,124 But this we never learned. 448 00:40:52,298 --> 00:40:56,257 What to do with Parmenion and his 20,000 troops guarding our supply lines... 449 00:40:56,435 --> 00:41:00,132 ...was a far more delicate matter. Was he innocent in this? 450 00:41:00,306 --> 00:41:05,437 Or had he decided to act before age further withered his power? 451 00:41:05,611 --> 00:41:09,103 -The men will follow their king. -Alexander won't be there. 452 00:41:10,283 --> 00:41:13,719 Necessity required Alexander to act... 453 00:41:13,886 --> 00:41:18,789 ...and he sealed the camp within the hour of the first accusations against Philotas. 454 00:41:20,126 --> 00:41:24,085 Then go, Antigonus, and Cleitus. 455 00:41:24,263 --> 00:41:26,094 And go quickly. 456 00:41:29,068 --> 00:41:33,505 Three days' hard riding sent Antigonus and Cleitus... 457 00:41:33,672 --> 00:41:38,700 ...to Parmenion, the general most loyal to Philip. 458 00:41:44,983 --> 00:41:48,510 His soldiers accepted the finding of guilt against Parmenion... 459 00:41:48,687 --> 00:41:51,178 ...as they understood well the code of vengeance... 460 00:41:51,357 --> 00:41:56,226 ...that made the head of family responsible for the behavior of all. 461 00:41:58,530 --> 00:42:02,728 Many of us felt we were better off without that pompous thorn, Parmenion... 462 00:42:02,901 --> 00:42:08,032 ...as Alexander promoted all of us generously. 463 00:42:22,855 --> 00:42:27,349 lf we issue the gold bullion in the name of Alexander then we meet a resistance. 464 00:42:27,526 --> 00:42:29,790 Cleitus. Antigonus. 465 00:42:29,962 --> 00:42:31,589 Parmenion. 466 00:44:45,163 --> 00:44:48,428 Come, Alexander, drink this sadness away. 467 00:44:48,600 --> 00:44:51,000 lf only thirst could quench sorrow, Ptolemy. 468 00:44:54,406 --> 00:44:58,672 There's only one thing better than winning a battle, son... 469 00:44:59,444 --> 00:45:02,311 ...and that's the taste of a new woman. 470 00:45:02,481 --> 00:45:07,316 You'll find it far sweeter than self-pity. 471 00:45:07,486 --> 00:45:09,647 -Pausanias, you bore me. -Alexander! 472 00:45:09,821 --> 00:45:12,847 -Be gone with you. -Alexander, l found you the right girl. 473 00:45:13,025 --> 00:45:15,289 -What's your name, darling? -Antigone. 474 00:45:15,460 --> 00:45:17,428 -What's your name? -Antigone. 475 00:45:19,364 --> 00:45:22,561 -l love you. -And l love you, Cleitus. 476 00:45:23,368 --> 00:45:25,996 -Please, no! -There you go. 477 00:45:29,641 --> 00:45:31,973 l'll sleep in my grave, Hephaistion. 478 00:45:32,144 --> 00:45:34,977 While alive, l prefer dancing. 479 00:45:35,147 --> 00:45:36,671 Pausanias. 480 00:45:37,749 --> 00:45:39,182 Who's your new friend? 481 00:45:39,484 --> 00:45:41,577 -There's your new friend. -Please don't! 482 00:45:41,753 --> 00:45:45,280 Don't! Please, no! No. 483 00:45:54,533 --> 00:45:55,727 A toast. 484 00:45:56,435 --> 00:45:57,834 A toast! 485 00:45:58,370 --> 00:46:03,706 l drink to our Greek friends and to our new union... 486 00:46:03,875 --> 00:46:09,780 ...Macedonia and Greece, equals in greatness! 487 00:46:12,417 --> 00:46:18,720 And to Philip, our king, without whom this union could not be possible. 488 00:46:18,890 --> 00:46:21,882 Come, Attalus, leave some damn air in the hall! 489 00:46:23,562 --> 00:46:29,330 And last, l drink to the king's marriage to my niece, Eurydice... 490 00:46:29,501 --> 00:46:32,595 ...a Macedonian queen we can be proud of! 491 00:46:35,807 --> 00:46:38,867 To Philip and Eurydice... 492 00:46:39,044 --> 00:46:42,309 ...and to their legitimate sons! 493 00:46:44,516 --> 00:46:45,505 Don't! 494 00:46:45,684 --> 00:46:48,653 What am l, you son of a dog? Come, then. 495 00:46:59,631 --> 00:47:02,099 What a disgrace. 496 00:47:02,267 --> 00:47:03,291 Shut up! 497 00:47:04,102 --> 00:47:05,967 -Shut up, all of you! -Please. 498 00:47:06,471 --> 00:47:09,065 This is my wedding, not some public brawl. 499 00:47:09,241 --> 00:47:11,209 lnsolent pup. 500 00:47:11,376 --> 00:47:14,709 Apologize, by Zeus, before you dishonor me. 501 00:47:14,880 --> 00:47:18,043 You defend the man who called my mother a whore and me a bastard. 502 00:47:18,216 --> 00:47:21,583 -And l dishonor you? -You listen like your mother. 503 00:47:21,753 --> 00:47:23,778 Attalus is my family now, the same as you. 504 00:47:23,955 --> 00:47:26,685 Then choose your relatives more carefully. 505 00:47:26,858 --> 00:47:30,089 Don't expect me to sit here and watch you shame yourself. 506 00:47:30,262 --> 00:47:33,288 -You insult me! -l insult you! 507 00:47:33,465 --> 00:47:36,434 A man not fit to lick the ground my mother walks on. 508 00:47:36,601 --> 00:47:39,627 -You dog, questioning your queen. -Shame? 509 00:47:43,409 --> 00:47:47,277 l'll marry the girl if l want, and l'll have as many sons as l want. 510 00:47:47,447 --> 00:47:50,041 There's nothing you or your harpy mother can do. 511 00:47:50,216 --> 00:47:52,013 Why, drunken man, must you think... 512 00:47:52,185 --> 00:47:54,619 ...everything l do and say comes from my mother? 513 00:47:54,787 --> 00:47:57,756 Because l know her heart, by Hera... 514 00:47:57,924 --> 00:48:00,119 ...and l see her in your eyes. 515 00:48:00,293 --> 00:48:02,818 You covet this throne too much. 516 00:48:04,097 --> 00:48:09,501 We all know that she-wolf of a mother of yours wants me dead. 517 00:48:09,669 --> 00:48:11,899 Well, you can both dream, boy. 518 00:48:12,071 --> 00:48:15,165 Philip, this is the wine talking. Leave the boy. lt'll wait. 519 00:48:15,341 --> 00:48:16,933 Now! 520 00:48:18,111 --> 00:48:20,011 l command you. 521 00:48:21,013 --> 00:48:24,312 Apologize to your kinsman. 522 00:48:31,958 --> 00:48:33,687 Apologize. 523 00:48:33,860 --> 00:48:36,385 No kinsman to me. 524 00:48:39,966 --> 00:48:41,934 Good night, old man. 525 00:48:43,469 --> 00:48:47,872 And when my mother remarries, l'll invite you to her wedding. 526 00:48:48,441 --> 00:48:50,375 You bastard! 527 00:48:56,182 --> 00:48:57,877 You'll obey me. Come here. 528 00:49:16,803 --> 00:49:20,432 This is the man who is going to take you from Greece to Persia? 529 00:49:20,606 --> 00:49:23,097 He can't even make it from one couch to the next. 530 00:49:23,409 --> 00:49:27,345 Get out of my palace! You're exiled, you bastard! 531 00:49:28,114 --> 00:49:31,447 Banished from the land. You're not welcome here. 532 00:49:32,351 --> 00:49:34,615 You're no son of mine! 533 00:50:18,364 --> 00:50:22,460 in the spring, Alexander marched an army of 1 50,000... 534 00:50:22,635 --> 00:50:25,695 ...across the passes of the Hindu Kush... 535 00:50:26,239 --> 00:50:28,230 ...into the unknown. 536 00:50:29,509 --> 00:50:34,310 in his dream, it was the promised route to the end of the world. 537 00:50:34,480 --> 00:50:36,380 We were now a mobile empire... 538 00:50:36,549 --> 00:50:40,417 ...stretching back thousands of miles to Greece. 539 00:50:40,586 --> 00:50:43,316 Cooks and architects, doctors, surveyors... 540 00:50:43,489 --> 00:50:45,116 ...moneylenders and wives... 541 00:50:45,291 --> 00:50:48,158 ...children, lovers, whores. 542 00:50:48,327 --> 00:50:50,090 And slaves... 543 00:50:50,263 --> 00:50:54,927 ...that anonymous, bent, working spine of this new beast. 544 00:50:55,101 --> 00:50:58,935 Ravaged or expanded, for better or worse... 545 00:50:59,805 --> 00:51:04,401 ...no occupied territory remained the same again. 546 00:51:07,747 --> 00:51:09,772 Although devoted to Roxane... 547 00:51:09,949 --> 00:51:13,043 ...Alexander's visits to her tent diminished... 548 00:51:13,219 --> 00:51:18,316 ...as a year, then two, went by without a successor... 549 00:51:19,125 --> 00:51:22,356 ...wounding Alexander's great pride. 550 00:51:22,695 --> 00:51:26,290 The surveyors are saying that Zeus chained Prometheus up there. 551 00:51:26,465 --> 00:51:27,693 ln one of those caves. 552 00:51:29,669 --> 00:51:32,399 They say there's a giant eagle's nest just above it. 553 00:51:32,705 --> 00:51:37,506 l suppose he drops down each night to peck out poor Prometheus' liver. 554 00:51:40,146 --> 00:51:43,604 You remember what Aristotle told us of these mountains? 555 00:51:44,483 --> 00:51:46,144 Yes, l do. 556 00:51:46,953 --> 00:51:49,046 That when we reach these heights... 557 00:51:49,221 --> 00:51:52,452 ...we'd look back and see Macedonia to the west... 558 00:51:52,625 --> 00:51:55,219 ...and the outer ocean to the east. 559 00:51:59,298 --> 00:52:04,326 But l fear this world is far larger than anyone dreamed. 560 00:52:04,503 --> 00:52:06,630 A world of Titans. 561 00:52:06,806 --> 00:52:10,799 The scouts have been up every known trail, Alexander. 562 00:52:10,977 --> 00:52:13,207 There is no way across. 563 00:52:13,779 --> 00:52:17,943 Except to the south, into lndia. 564 00:52:18,351 --> 00:52:21,411 Were we gods, we'd breach these walls to the eastern ocean. 565 00:52:22,254 --> 00:52:23,949 We will, Alexander. 566 00:52:24,123 --> 00:52:26,785 ln a few years' time, we will return. 567 00:52:26,959 --> 00:52:30,759 But first, the men must see their homes. 568 00:52:32,231 --> 00:52:34,256 Have you found your home... 569 00:52:34,433 --> 00:52:36,128 ...Ptolemy? 570 00:52:40,773 --> 00:52:44,004 More and more, l think it will be Alexandria. 571 00:52:46,145 --> 00:52:48,272 Well, at least it's hot. 572 00:52:49,281 --> 00:52:51,010 And Thais... 573 00:52:51,884 --> 00:52:53,943 ...she loved it there. 574 00:52:55,721 --> 00:52:57,985 Women bring men home. 575 00:52:59,091 --> 00:53:04,028 -l have no such feeling. -You have Babylon, Alexander. 576 00:53:04,196 --> 00:53:06,323 Where your mother awaits your invitation. 577 00:53:06,766 --> 00:53:09,257 Yes, l have Babylon. 578 00:53:09,435 --> 00:53:13,804 But each land, each boundary l cross... 579 00:53:13,973 --> 00:53:16,305 ...l strip away another illusion. 580 00:53:17,677 --> 00:53:20,009 l sense death will be the last. 581 00:53:22,748 --> 00:53:26,206 Yet still l push harder and harder... 582 00:53:26,385 --> 00:53:29,946 ...to reach this home. 583 00:53:35,528 --> 00:53:36,961 Where has our eagle gone? 584 00:53:41,567 --> 00:53:43,660 We must go on, Ptolemy. 585 00:53:44,970 --> 00:53:46,631 Until we find an end. 586 00:54:04,100 --> 00:54:07,729 india, the land where the sun was born... 587 00:54:07,904 --> 00:54:10,498 ...fabled to be even richer than Persia... 588 00:54:10,674 --> 00:54:14,701 ...had never been explored or conquered. 589 00:54:14,878 --> 00:54:20,214 From the beginning, we struggled to unify a land without a center. 590 00:54:20,383 --> 00:54:23,113 Kings who conspired against one another. 591 00:54:23,286 --> 00:54:27,347 A labyrinth of tribes urged on by zealots and philosophers... 592 00:54:27,524 --> 00:54:31,722 ...to die by the thousands for their strange gods. 593 00:54:36,333 --> 00:54:40,133 We saw things we'd never dreamed and could hardly describe. 594 00:54:40,503 --> 00:54:43,472 We saw birds that could talk and men that couldn't. 595 00:54:45,375 --> 00:54:49,368 Craterus, in the advance party, fought against men with hairy skins... 596 00:54:49,546 --> 00:54:51,980 ...who were tiny and lived in the tops of trees. 597 00:54:57,721 --> 00:55:00,485 -Over there! -They're animals. 598 00:55:00,657 --> 00:55:04,184 Until Hephaistion convinced us these were animals who imitated men... 599 00:55:04,361 --> 00:55:06,454 ...but wore their own skin. 600 00:55:07,697 --> 00:55:10,666 They called this tribe ''monkey. '' 601 00:55:11,334 --> 00:55:14,303 Monkey. Monkey. 602 00:55:15,372 --> 00:55:19,103 But we saw little difference with the tribes who lived among them. 603 00:55:20,877 --> 00:55:24,244 -Look at his hand. -lt's so much like ours. 604 00:55:27,918 --> 00:55:29,146 Hello, little man. 605 00:55:30,020 --> 00:55:34,957 -Do they speak? -No, but they do sing and make noises... 606 00:55:35,125 --> 00:55:37,218 ...from the roofs of the forest. 607 00:55:41,197 --> 00:55:43,062 We saw men who walked naked in public... 608 00:55:43,233 --> 00:55:47,431 ...and spent hours at a time staring and doing nothing. 609 00:55:47,737 --> 00:55:50,865 Some who lived 200 years. 610 00:55:52,442 --> 00:55:55,172 And then, there was the rain. 611 00:56:01,017 --> 00:56:04,748 Never before had we seen water that fell from the gods... 612 00:56:04,921 --> 00:56:06,411 ...for 60 days and nights. 613 00:56:07,624 --> 00:56:09,683 Well done today. 614 00:56:11,828 --> 00:56:14,126 Make sure the women and children are fed. 615 00:56:19,903 --> 00:56:21,996 You know better, Machatas. 616 00:56:25,542 --> 00:56:26,975 What's your son going to say? 617 00:56:27,310 --> 00:56:29,744 Come on, man. The older you get, the stronger. 618 00:56:29,913 --> 00:56:33,440 Right, my king. You're my horse, Alexander. 619 00:56:33,616 --> 00:56:35,914 l'll be with you at your side. 620 00:56:38,388 --> 00:56:40,185 Everything rotted in this rain... 621 00:56:40,357 --> 00:56:44,589 ...and scores of men died miserably from the tiny serpents... 622 00:56:44,761 --> 00:56:48,492 ...that were everywhere in this evil land. 623 00:56:50,333 --> 00:56:51,960 -What happened? -lt's to the neck. 624 00:56:52,135 --> 00:56:54,569 Oh, no. Zeus, no. 625 00:56:54,738 --> 00:56:56,296 Hold on. Hold on. 626 00:56:59,175 --> 00:57:00,506 Be brave. 627 00:57:00,677 --> 00:57:02,304 Be brave. 628 00:57:02,479 --> 00:57:04,504 Oh, Zeus. 629 00:57:06,249 --> 00:57:09,685 Our quest for gold and glory evaporated as we realized... 630 00:57:10,120 --> 00:57:12,281 ...there was none to be had. 631 00:57:12,956 --> 00:57:14,753 Tempers worsened. 632 00:57:14,924 --> 00:57:17,893 We massacred all indians who resisted. 633 00:57:18,061 --> 00:57:20,154 And with the local water putrid... 634 00:57:20,330 --> 00:57:23,094 ...we drank the strong wine. 635 00:58:17,120 --> 00:58:19,748 And as we moved south and east... 636 00:58:19,923 --> 00:58:24,826 ...Alexander often returned the lands we'd conquered to their defeated kings... 637 00:58:24,994 --> 00:58:26,859 ...so as to make them allies. 638 00:58:27,030 --> 00:58:30,056 But this did not sit well with the army... 639 00:58:30,233 --> 00:58:31,495 ...who began to wonder: 640 00:58:32,302 --> 00:58:35,396 Were we here for riches? Or had Alexander... 641 00:58:35,572 --> 00:58:39,941 ...in some remorseless and crazed quest to imitate the glory of Herakles... 642 00:58:40,110 --> 00:58:41,634 ...forgotten them? 643 00:58:42,412 --> 00:58:45,813 One thing an army knows quickly in their bones... 644 00:58:45,982 --> 00:58:48,416 ...is which way the gods are blowing. 645 01:00:16,506 --> 01:00:18,303 Kiss him! 646 01:00:42,899 --> 01:00:45,459 -To Bagoas. -To Bagoas! 647 01:00:50,974 --> 01:00:55,104 -And to my mother's god, Dionysus... -Dionysus! 648 01:00:55,278 --> 01:00:59,612 ...who, we're told by our lndian allies, traveled here before Herakles... 649 01:00:59,782 --> 01:01:02,546 ...some 6000 years ago. 650 01:01:02,719 --> 01:01:04,152 To a hero. 651 01:01:04,320 --> 01:01:06,311 To a hero! 652 01:01:26,175 --> 01:01:27,506 Roxane. 653 01:01:34,384 --> 01:01:36,818 You lose face. 654 01:01:36,986 --> 01:01:38,510 These lndians... 655 01:01:38,688 --> 01:01:40,451 ...they are a low, evil people. 656 01:01:40,623 --> 01:01:43,023 You don't try to understand them. 657 01:01:43,326 --> 01:01:45,521 l try. 658 01:01:45,695 --> 01:01:48,664 But this l know, Alexander. 659 01:01:48,931 --> 01:01:51,923 ln Persia, you are a great king. 660 01:01:52,268 --> 01:01:53,826 Here... 661 01:01:54,003 --> 01:01:55,971 ...they hate you. 662 01:01:58,775 --> 01:02:01,972 Let us go back to Babylon. 663 01:02:03,012 --> 01:02:04,639 There, you are strong. 664 01:02:06,883 --> 01:02:09,147 We'll talk about this later. 665 01:02:09,319 --> 01:02:10,786 Yes. 666 01:02:10,953 --> 01:02:12,511 Later. 667 01:02:12,689 --> 01:02:14,213 Talk. 668 01:02:16,959 --> 01:02:18,984 l shall come. 669 01:02:19,162 --> 01:02:20,390 Tonight. 670 01:02:21,431 --> 01:02:23,296 And l shall wait. 671 01:02:25,134 --> 01:02:27,227 Good night, my king. 672 01:02:28,771 --> 01:02:30,932 Your Majesty. 673 01:02:32,675 --> 01:02:35,701 Come, Alexander, drink with us. 674 01:02:38,081 --> 01:02:41,209 -Alexander. -Alexander! 675 01:02:43,186 --> 01:02:47,919 l remember a time you hated how your father drank. 676 01:02:48,091 --> 01:02:50,082 Now l know why. 677 01:02:51,661 --> 01:02:55,688 Dionysus is hero. 678 01:02:56,833 --> 01:03:00,530 But he is also mind breaker. 679 01:03:00,703 --> 01:03:04,036 He destroys our self-control. 680 01:03:04,574 --> 01:03:08,135 Self-control is a lover l've known too long, Ptolemy. 681 01:03:11,581 --> 01:03:14,448 The struggle worries me to the bone. 682 01:03:15,685 --> 01:03:18,711 And success l find to be as corrupt as failure. 683 01:03:19,922 --> 01:03:24,120 But Dionysus, bless his ancient soul... 684 01:03:24,293 --> 01:03:27,023 ...frees me from myself. 685 01:03:27,397 --> 01:03:30,992 And then, l move up. 686 01:03:34,003 --> 01:03:36,631 l'm simply, Alexander. 687 01:03:40,877 --> 01:03:42,674 A toast to Bagoas. 688 01:03:44,313 --> 01:03:48,943 And the 30,000 beautiful Persian boys... 689 01:03:49,118 --> 01:03:51,643 ...we're training to fight in this great army. 690 01:03:54,590 --> 01:03:56,649 And to the memory of Philip. 691 01:03:56,826 --> 01:03:59,761 Had he lived to see his Macedonians... 692 01:03:59,929 --> 01:04:02,955 ...transformed into such... 693 01:04:03,132 --> 01:04:04,724 ...a pretty army. 694 01:04:07,036 --> 01:04:08,333 To Philip. 695 01:04:08,504 --> 01:04:10,597 To a real hero. 696 01:04:10,773 --> 01:04:13,037 Philip! 697 01:04:15,878 --> 01:04:20,645 To Cleitus and his new appointment as satrap of Bactria. 698 01:04:20,817 --> 01:04:22,444 Cleitus. 699 01:04:23,853 --> 01:04:26,549 That's a fancy way of putting it, Ptolemy. 700 01:04:26,722 --> 01:04:29,748 But we all know what a pension and an exile is... 701 01:04:29,926 --> 01:04:32,087 ...after 30 years' service. 702 01:04:32,295 --> 01:04:33,956 Exile? 703 01:04:34,230 --> 01:04:35,993 From where, Cleitus? 704 01:04:36,165 --> 01:04:38,895 From my home, Alexander, Macedonia. 705 01:04:39,068 --> 01:04:42,731 You could've asked me where l wanted to spend the rest of my life. 706 01:04:42,972 --> 01:04:46,965 You call governing this major province exile? 707 01:04:47,143 --> 01:04:50,237 Has Your Majesty given any of his closest companions... 708 01:04:51,013 --> 01:04:53,174 ...a province so far from home? 709 01:04:53,349 --> 01:04:56,750 Then you won't make a very good satrap, will you, Cleitus? 710 01:05:00,022 --> 01:05:01,649 So be it. 711 01:05:01,824 --> 01:05:05,419 Let me rot in Macedonian rags... 712 01:05:05,595 --> 01:05:07,722 ...rather than shine... 713 01:05:07,897 --> 01:05:10,024 ...in Eastern pomp. 714 01:05:10,533 --> 01:05:14,333 l won't quake and bow down like the sycophants you have around you. 715 01:05:14,504 --> 01:05:18,565 Hephaistion, Nearchus, Perdiccas. 716 01:05:19,208 --> 01:05:23,611 As governor of one of our most Asian of satrapies... 717 01:05:23,779 --> 01:05:28,648 ...Cleitus, does it not occur to you that if my Persian subjects... 718 01:05:28,818 --> 01:05:31,844 ...bow down before me, it's important for them to do so? 719 01:05:32,021 --> 01:05:34,751 Do l insist on Greeks doing the same? 720 01:05:34,924 --> 01:05:39,987 You accept Greek offerings as a son of Zeus, do you not? 721 01:05:41,998 --> 01:05:43,363 Only when offered. 722 01:05:43,533 --> 01:05:46,366 Why don't you refuse these vain flatteries? 723 01:05:46,536 --> 01:05:49,096 What freedom is this, to bow before you? 724 01:05:49,272 --> 01:05:52,036 You bow before Herakles, and he was mortal... 725 01:05:52,208 --> 01:05:53,800 ...but a son of Zeus. 726 01:05:53,976 --> 01:05:57,571 How can you, so young, compare yourself to Herakles? 727 01:05:58,814 --> 01:06:00,782 Why not? 728 01:06:03,386 --> 01:06:05,854 l've achieved more in my years. 729 01:06:06,022 --> 01:06:07,546 Traveled as far. 730 01:06:07,723 --> 01:06:08,815 Probably farther. 731 01:06:08,991 --> 01:06:11,221 Herakles did it by himself. 732 01:06:11,394 --> 01:06:14,522 Did you conquer Asia by yourself, Alexander? 733 01:06:14,697 --> 01:06:16,426 Who planned the Asian invasion... 734 01:06:16,599 --> 01:06:20,433 ...when you were still being spanked on your bottom by my sister Lanice? 735 01:06:20,603 --> 01:06:22,537 Was it not your father? 736 01:06:22,705 --> 01:06:24,673 Or is his blood no longer good enough? 737 01:06:25,174 --> 01:06:28,735 -Zeus-Amon, is it? -You insult me, Cleitus. 738 01:06:28,911 --> 01:06:31,505 You mock my family. Be careful. 739 01:06:32,048 --> 01:06:35,484 Never would your father have taken barbarians as his friends... 740 01:06:35,651 --> 01:06:38,279 ...asked us to fight with them as equals in war. 741 01:06:38,454 --> 01:06:40,388 Are we not good enough any longer? 742 01:06:40,556 --> 01:06:42,649 l remember a time... 743 01:06:42,825 --> 01:06:45,555 ...when we could talk as men, straight to the eye. 744 01:06:45,728 --> 01:06:48,458 None of this scraping, groveling. 745 01:06:49,131 --> 01:06:51,292 l remember a time when we hunted... 746 01:06:51,467 --> 01:06:54,493 ...when we wrestled on the gymnasium floor. 747 01:06:54,704 --> 01:06:56,501 Now you kiss them? 748 01:06:58,174 --> 01:07:03,202 Take a barbarian, childless wife and dare call her queen? 749 01:07:05,514 --> 01:07:09,473 Go quickly, Cleitus, before you ruin your life. 750 01:07:13,322 --> 01:07:16,814 Doesn't your great pride fear the gods any longer? 751 01:07:18,160 --> 01:07:21,561 This army.... This army is your blood, boy! 752 01:07:21,731 --> 01:07:23,790 Without it, you're nothing! 753 01:07:28,938 --> 01:07:32,271 You no longer serve the purpose of this march! 754 01:07:32,775 --> 01:07:35,471 -Get him from my sight! -l don't serve your purpose?! 755 01:07:35,645 --> 01:07:39,376 What was l serving when l saved your puppy life at Gaugamela? 756 01:07:39,548 --> 01:07:43,040 Were you Zeus' boy? What if l left you to die in the dust there? 757 01:07:43,219 --> 01:07:46,780 Do you think we'd be forced now to mate with brown apes? 758 01:07:46,956 --> 01:07:48,184 Alexander! 759 01:07:48,357 --> 01:07:51,918 Turn out the guards! Arrest him for treason! 760 01:07:56,432 --> 01:07:58,093 -l'll go with him. -Alexander. 761 01:07:58,267 --> 01:07:59,894 -Who's with him? -No. 762 01:08:00,069 --> 01:08:01,593 Who's with him? 763 01:08:02,238 --> 01:08:04,399 l call Father Zeus to witness. 764 01:08:04,573 --> 01:08:06,871 l call you to trial before him! 765 01:08:07,043 --> 01:08:09,534 And we'll see how deep this conspiracy cuts! 766 01:08:09,712 --> 01:08:12,237 -Take him! -ln the name of the gods, get him out! 767 01:08:12,415 --> 01:08:16,511 Now look at you! Great white ass, Alexander. 768 01:08:16,686 --> 01:08:18,483 Hiding behind his fairy god! 769 01:08:18,654 --> 01:08:24,388 Or are you too great to remember whose life was saved by me?! 770 01:08:25,127 --> 01:08:30,429 -l am more a man than you'll ever be! Ever! -Get him out! 771 01:08:31,267 --> 01:08:35,260 -He's gone. He's gone. -Alexander. 772 01:08:35,438 --> 01:08:36,632 Come on! 773 01:08:37,173 --> 01:08:41,906 What a tyrant you are! An evil tyrant you've become, Alexander. 774 01:08:42,078 --> 01:08:45,104 You speak of plots against you? What about poor Parmenion? 775 01:08:45,715 --> 01:08:46,704 Get out! 776 01:08:46,882 --> 01:08:49,646 He served you well. Look how you repaid him. 777 01:08:49,819 --> 01:08:52,583 You made me do your foul deed. Have you no shame? 778 01:08:52,755 --> 01:08:56,657 You ungrateful wretch! No one, not my vilest enemy, has spoken like you to me. 779 01:08:56,826 --> 01:09:00,057 Getting what l say?! Despot. False king. 780 01:09:01,530 --> 01:09:04,226 You and your barbarian mother live in shame. 781 01:09:29,058 --> 01:09:30,616 Cleitus. 782 01:09:30,960 --> 01:09:33,451 Oh, my Cleitus. Cleitus. 783 01:09:40,269 --> 01:09:41,793 -Let me pass. -None can enter. 784 01:09:41,971 --> 01:09:43,871 l am the queen. 785 01:09:51,947 --> 01:09:54,108 l want to see him. l've waited three days. 786 01:09:54,283 --> 01:09:56,979 He says none, not even you. 787 01:09:58,120 --> 01:10:02,022 -He needs me. -No, he doesn't. 788 01:10:02,191 --> 01:10:03,954 And he needs you? 789 01:10:05,661 --> 01:10:07,390 Hephaistion, you make a mistake. 790 01:10:11,100 --> 01:10:15,161 The army grows restless, questioning. 791 01:10:16,405 --> 01:10:18,134 Alexander. 792 01:10:20,810 --> 01:10:22,539 They need your reassurance. 793 01:10:23,679 --> 01:10:25,408 Heinous. 794 01:10:25,581 --> 01:10:29,415 Like an old lover they forgive, but they will never forget. 795 01:10:29,785 --> 01:10:34,484 -He was an aging drunk. -He was my friend. 796 01:10:36,392 --> 01:10:39,190 His sister Lanice nursed me. 797 01:10:40,062 --> 01:10:42,292 And how did l repay her? 798 01:10:43,766 --> 01:10:47,167 Two brothers dead, fighting him by my own hands. 799 01:10:47,336 --> 01:10:49,804 Her last remaining blood. 800 01:10:53,275 --> 01:10:57,439 What will she do but weep on the day of my birth? 801 01:10:59,081 --> 01:11:01,208 Come. You know more than any... 802 01:11:01,383 --> 01:11:06,150 ...great deeds are done by men who took and never regretted. 803 01:11:06,322 --> 01:11:08,222 You're Alexander. 804 01:11:08,390 --> 01:11:11,154 Pity and grief will only destroy you. 805 01:11:11,327 --> 01:11:14,956 Have l become so arrogant that l am blind? 806 01:11:17,700 --> 01:11:23,229 Sometimes, to expect the best of everyone is... 807 01:11:23,405 --> 01:11:24,895 :::arrogance: 808 01:11:26,408 --> 01:11:31,812 Then Cleitus spoke true. l have become a tyrant. 809 01:11:32,615 --> 01:11:34,173 No. 810 01:11:36,619 --> 01:11:38,746 But perhaps a stranger. 811 01:11:40,556 --> 01:11:41,784 You've gone too far. 812 01:11:43,926 --> 01:11:46,622 They don't understand you anymore. 813 01:11:48,430 --> 01:11:52,423 They speak of Philip now... 814 01:11:52,601 --> 01:11:56,537 ...as if l were a passing cloud... 815 01:11:56,705 --> 01:11:58,798 ...soon to be forgotten. 816 01:12:00,943 --> 01:12:02,774 l've failed... 817 01:12:02,945 --> 01:12:04,640 ...utterly. 818 01:12:06,749 --> 01:12:08,580 You're mortal. 819 01:12:09,051 --> 01:12:10,985 And they know it. 820 01:12:11,153 --> 01:12:15,487 And they forgive you because you make them proud of themselves. 821 01:12:16,158 --> 01:12:19,093 Philip once said... 822 01:12:21,063 --> 01:12:23,691 ...that there's a Titan in all of us. 823 01:12:24,667 --> 01:12:27,659 That they wait, mixed in our ashes. 824 01:12:33,108 --> 01:12:35,508 lt wasn't because of the wine, l killed. 825 01:12:36,078 --> 01:12:38,444 lt was because l wanted to. 826 01:13:06,642 --> 01:13:09,805 Philip, King of Macedonia... 827 01:13:09,979 --> 01:13:11,879 ...and leader of the Greeks. 828 01:13:12,648 --> 01:13:17,608 All my life, l've waited to see Greeks grovel with respect for Macedonia. 829 01:13:18,887 --> 01:13:21,014 Today is that day. 830 01:13:25,494 --> 01:13:28,224 They say already, ''Philip was a great general... 831 01:13:28,397 --> 01:13:32,265 ...but Alexander is simply great.'' 832 01:13:33,836 --> 01:13:36,498 But if you ever insult me again... 833 01:13:36,672 --> 01:13:38,299 ...l'll kill you. 834 01:13:44,480 --> 01:13:45,879 l've missed you. 835 01:13:46,048 --> 01:13:48,608 ln the spring, Persia. 836 01:13:48,784 --> 01:13:51,048 You'll command my horse from the right. 837 01:13:51,220 --> 01:13:53,450 l'm honored, Father. l wouldn't miss it... 838 01:13:53,622 --> 01:13:55,351 ...for all the gold in the world. 839 01:13:55,524 --> 01:13:57,651 Which, one day, you'll have. 840 01:14:14,643 --> 01:14:17,077 Making himself a 1 3th god. 841 01:14:17,246 --> 01:14:21,478 He's drunk so much wine, my poor Philip, he's lost his mind. 842 01:14:24,753 --> 01:14:27,449 -Your Majesty. -Attalus. 843 01:14:31,960 --> 01:14:34,827 l hope the prince is enjoying the spectacle... 844 01:14:34,997 --> 01:14:37,898 ...as much as our regent. 845 01:14:38,067 --> 01:14:39,591 He's very tired. 846 01:14:43,906 --> 01:14:46,101 Hey. 847 01:14:48,510 --> 01:14:51,604 -Pausanias, bring the rest of the guard. -Royal guard! 848 01:14:51,880 --> 01:14:54,576 To the arena! March! 849 01:14:54,750 --> 01:14:57,651 No guard, Your Majesty? ln all this crowd? 850 01:14:57,820 --> 01:15:01,187 -Greeks all over the place. -Cleitus, Cleitus. 851 01:15:01,890 --> 01:15:03,414 My Cleitus. 852 01:15:03,926 --> 01:15:06,520 This man you can always trust, Alexander. 853 01:15:06,962 --> 01:15:08,554 Treat him as you would me. 854 01:15:08,730 --> 01:15:10,925 He'll guard your back for you. 855 01:15:11,433 --> 01:15:13,264 Yes, Father. 856 01:15:13,435 --> 01:15:16,336 My people are guard enough today. 857 01:15:16,505 --> 01:15:19,963 Let these Greeks see for themselves how l can walk through my people. 858 01:15:20,142 --> 01:15:21,666 Then let them call me tyrant. 859 01:15:22,211 --> 01:15:25,510 Bring the main guard in after my entry only. 860 01:15:25,681 --> 01:15:29,344 Cleitus, make sure the wine flows steady all day. 861 01:15:29,518 --> 01:15:31,509 l want them to like me. 862 01:15:38,660 --> 01:15:41,356 Weren't you told? l go in alone. 863 01:15:41,530 --> 01:15:43,521 Follow with the main guard. 864 01:15:43,699 --> 01:15:45,132 Go on. 865 01:15:48,170 --> 01:15:51,503 -Go on. -Father, it's best l go with you. 866 01:15:53,709 --> 01:15:56,872 You want the world to see you're my successor. 867 01:15:57,045 --> 01:15:58,979 ls that what she wants? 868 01:15:59,448 --> 01:16:02,212 Don't look so hurt all the time, Alexander. Be a man. 869 01:16:02,384 --> 01:16:06,582 You count yourself lucky you were here at all today, after your public display. 870 01:16:10,392 --> 01:16:12,519 By Herakles, by Zeus, by all the gods... 871 01:16:12,694 --> 01:16:15,254 ...obey me this once! 872 01:16:16,565 --> 01:16:19,193 Have courage, Father. 873 01:16:19,368 --> 01:16:21,836 And go on your way rejoicing that at each step... 874 01:16:22,004 --> 01:16:24,199 ...you may recall your valor. 875 01:16:59,942 --> 01:17:03,878 And now, our beloved King Philip... 876 01:17:04,046 --> 01:17:07,243 ...in whose honor these wedding games begin. 877 01:17:25,100 --> 01:17:27,534 Pausanias, l told you-- 878 01:17:36,678 --> 01:17:37,736 Who's your new friend? 879 01:17:37,913 --> 01:17:39,642 There's your new friend. 880 01:17:40,782 --> 01:17:43,342 No! Please, don't! No! 881 01:19:22,751 --> 01:19:25,379 The king lives! 882 01:19:25,554 --> 01:19:28,853 Alexander, son of Philip! 883 01:19:29,024 --> 01:19:31,618 May the gods bless the king! 884 01:19:35,297 --> 01:19:38,027 Alexander is king! 885 01:19:40,602 --> 01:19:43,332 You're king now. You're king. 886 01:19:44,172 --> 01:19:46,834 Long live Alexander! 887 01:19:48,510 --> 01:19:52,674 -Alexander! -King Alexander! 888 01:19:52,848 --> 01:19:56,306 Alexander! 889 01:19:57,319 --> 01:20:00,311 Alexander is king! 890 01:20:03,925 --> 01:20:07,292 May the gods bless Alexander! 891 01:20:09,030 --> 01:20:12,193 May the gods bless the king! 892 01:20:12,367 --> 01:20:14,164 Alexander! 893 01:20:31,486 --> 01:20:34,216 You break my heart, you men. 894 01:20:34,389 --> 01:20:36,186 Afraid. 895 01:20:37,592 --> 01:20:39,219 Of course you have fears. 896 01:20:39,394 --> 01:20:40,827 We all have fears... 897 01:20:40,996 --> 01:20:44,159 ...because no one has ever gone this far before. 898 01:20:44,699 --> 01:20:49,102 And now we are weeks from the encircling ocean, our route home. 899 01:20:49,404 --> 01:20:51,031 We'll build a fleet of ships... 900 01:20:51,206 --> 01:20:54,175 ...and sail all the way back down the Nile to Egypt. 901 01:20:54,342 --> 01:20:57,470 And from Alexandria, we shall be home within weeks. 902 01:20:57,846 --> 01:21:00,076 There to be reunited with our loved ones. 903 01:21:00,248 --> 01:21:03,877 To share our great treasures and tales of Asia. 904 01:21:04,052 --> 01:21:08,853 And to enjoy our imperishable glory to the ends of time. 905 01:21:10,058 --> 01:21:13,550 -Follow Alexander. -l'll follow you. 906 01:21:18,166 --> 01:21:19,929 What? 907 01:21:20,101 --> 01:21:23,400 -Silence? -We're with you, Alexander! 908 01:21:23,772 --> 01:21:25,296 Crateros. 909 01:21:27,542 --> 01:21:28,804 Crateros. 910 01:21:28,977 --> 01:21:30,672 And another one. 911 01:21:42,157 --> 01:21:43,419 My king. 912 01:21:43,592 --> 01:21:45,560 l'm a fighting man. 913 01:21:45,727 --> 01:21:49,663 l don't like no bellyaching. l won't tolerate it in any of my units. 914 01:21:51,066 --> 01:21:53,261 l lost many a man. 915 01:21:54,369 --> 01:21:56,997 Young ones, never been with a woman. 916 01:21:58,173 --> 01:22:00,334 Some died of disease. 917 01:22:00,909 --> 01:22:05,141 Some were butchered in Scythia by the banks of the Oxus. 918 01:22:05,313 --> 01:22:07,042 Some died good. 919 01:22:07,215 --> 01:22:10,275 Some just didn't get no luck. 920 01:22:11,086 --> 01:22:12,815 But they died. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 73553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.