Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,127 --> 00:00:05,779
Encoded by Hunter
Crazy4TV.com
3
00:00:30,555 --> 00:00:33,440
SABINE: I see plenty of interceptors,
but that's nothing new.
4
00:00:35,327 --> 00:00:37,727
Are you sure
this is the place, Ryder?
5
00:00:37,763 --> 00:00:39,480
My spies said
this is where the test flight
6
00:00:39,515 --> 00:00:41,890
for the new TIE defender
will be.
7
00:00:41,925 --> 00:00:43,967
Well, we've been
out here for hours,
8
00:00:44,003 --> 00:00:46,870
and all I've seen
are these stinkin' loth-cats.
9
00:00:46,906 --> 00:00:48,906
What can I say? They like me.
10
00:00:48,941 --> 00:00:50,657
I'm glad
somebody likes you, Ezra,
11
00:00:50,692 --> 00:00:52,426
but let's stay on mission.
12
00:00:52,503 --> 00:00:53,872
(COMLINK BEEPING) HERA:
Spectre-2 to Spectre-6.
13
00:00:53,896 --> 00:00:55,195
What's your status?
14
00:00:55,230 --> 00:00:57,171
No sign of the ship... Yet.
15
00:00:57,207 --> 00:00:58,481
How's your recon going?
16
00:00:58,516 --> 00:01:02,436
The Empire's been fortifying
their anti-aircraft defenses,
17
00:01:02,513 --> 00:01:05,280
and there are some new
fuel tanks near the factory.
18
00:01:05,315 --> 00:01:08,016
They must be getting ready to
start full-scale production.
19
00:01:08,051 --> 00:01:10,636
Maintain surveillance until
nightfall, then return to base.
20
00:01:10,671 --> 00:01:12,788
EZRA: Copy that.
Phoenix Six out.
21
00:01:12,823 --> 00:01:14,906
(LOTH-CATS MEOWING)
22
00:01:14,942 --> 00:01:16,753
My contacts tell me this new
prototype is even tougher
23
00:01:16,777 --> 00:01:18,410
than the one
you've already encountered.
24
00:01:18,487 --> 00:01:20,487
More powerful engines.
Upgraded targeting computer.
25
00:01:22,166 --> 00:01:24,724
Yeah, I'll believe it
when I see it.
26
00:01:24,759 --> 00:01:25,850
That's why we're here, Zeb.
27
00:01:25,886 --> 00:01:27,077
(LOTH-CAT GROWLS)
28
00:01:28,489 --> 00:01:30,205
(LOTH-CATS HISS)
29
00:01:45,555 --> 00:01:47,488
SABINE: Do you see it now, Zeb?
30
00:01:47,524 --> 00:01:49,724
Yeah, but I still
don't believe it.
31
00:02:02,397 --> 00:02:05,031
(TIE HOWLING)
32
00:02:09,646 --> 00:02:11,980
(LOTH-CAT MEWLS)
33
00:02:12,015 --> 00:02:13,534
Do we have anything
that can match that speed?
34
00:02:13,558 --> 00:02:16,209
Uh, it would definitely give
the Ghost a run for its money.
35
00:02:21,575 --> 00:02:24,009
I know that pilot. Vult Skerris.
36
00:02:25,829 --> 00:02:27,679
Well, we got a good look.
37
00:02:27,715 --> 00:02:29,280
If you had
your recorder running,
38
00:02:29,316 --> 00:02:30,743
we should have enough intel
for rebel command.
39
00:02:30,767 --> 00:02:32,467
Mission accomplished.
40
00:02:32,502 --> 00:02:33,902
(LOTH-CAT MEOWS)
41
00:02:33,937 --> 00:02:35,562
Hmm. We can do better.
42
00:02:35,598 --> 00:02:37,314
Sabine, we got what we came for.
43
00:02:39,785 --> 00:02:42,110
Hey, if we're gonna
beat that thing,
44
00:02:42,145 --> 00:02:43,937
we need more than
some pretty pictures.
45
00:02:43,972 --> 00:02:46,039
I don't like
where this is headed.
46
00:02:46,074 --> 00:02:48,516
We need to get
the flight data recorder.
47
00:02:48,551 --> 00:02:51,019
Wait, from inside the ship?
48
00:02:51,054 --> 00:02:53,621
Yep, I was right.
I don't like it.
49
00:02:53,657 --> 00:02:55,615
The data
would give rebel command
50
00:02:55,651 --> 00:02:58,393
a complete record of the
ship's range, top speed,
51
00:02:58,429 --> 00:03:01,029
shield array, weapons
payload, everything.
52
00:03:01,064 --> 00:03:03,690
We are not passing this up.
53
00:03:03,725 --> 00:03:05,762
How could we get physical information
like that to the Rebellion?
54
00:03:05,786 --> 00:03:07,694
We have no starships left.
55
00:03:07,730 --> 00:03:09,971
A transmission
can easily be blocked.
56
00:03:10,007 --> 00:03:12,274
If we had hard evidence,
57
00:03:12,309 --> 00:03:13,942
finding a way
to get it to rebel command
58
00:03:13,977 --> 00:03:16,285
is what I call a good problem.
59
00:03:16,321 --> 00:03:18,888
She's right. We can do it.
60
00:03:18,924 --> 00:03:20,644
Ryder, you and Zeb
stay here and keep watch.
61
00:03:22,302 --> 00:03:23,902
(LOTH-CAT MEWLS)
62
00:03:26,748 --> 00:03:29,282
(LOTH-CATS MEWLING)
63
00:03:35,373 --> 00:03:38,333
(PROBE DROID YAMMERING)
64
00:04:15,263 --> 00:04:16,479
Okay. Okay, okay, okay.
65
00:04:16,515 --> 00:04:17,515
Not now.
66
00:04:20,902 --> 00:04:22,093
This is no good.
67
00:04:22,128 --> 00:04:23,403
We need a distraction.
68
00:04:23,439 --> 00:04:25,354
You got any ideas?
69
00:04:25,390 --> 00:04:26,823
I'll come up with something.
70
00:04:26,859 --> 00:04:28,717
(LOTH-CATS MEOWING)
71
00:04:33,473 --> 00:04:36,925
Uh, looks like my little
friends beat you to it.
72
00:04:36,960 --> 00:04:38,401
(LOTH-CAT MEOWS)
73
00:04:38,436 --> 00:04:40,587
GUARD 1: Great.
More of those things.
74
00:04:40,622 --> 00:04:41,941
That's what we get
for building a base out here
75
00:04:41,965 --> 00:04:43,782
in the middle of nowhere.
76
00:04:43,817 --> 00:04:45,308
You think they can fly?
77
00:04:45,343 --> 00:04:47,677
(LOTH-CAT MEOWS)
78
00:04:47,712 --> 00:04:49,032
Kind of like to see
if they could.
79
00:04:51,958 --> 00:04:54,167
(LOTH-CAT GROWLING)
80
00:04:54,203 --> 00:04:56,052
No, can't fly.
81
00:04:56,087 --> 00:04:57,270
(LOTH-CAT SCREECHES)
82
00:04:57,306 --> 00:04:58,306
(LAUGHS) (YELLS)
83
00:04:59,433 --> 00:05:01,892
H... Hey! (YELLS)
84
00:05:01,927 --> 00:05:03,126
Get off me! (GROANS)
85
00:05:05,931 --> 00:05:07,397
(LOTH-CATS SCREECH)
86
00:05:07,432 --> 00:05:09,941
Get them!
87
00:05:09,977 --> 00:05:12,060
Huh. I like those cats
more and more.
88
00:05:12,096 --> 00:05:13,096
Keep watch.
89
00:05:22,172 --> 00:05:24,843
Okay, I found it. Just give me a few
minutes to remove it from the panel.
90
00:05:24,867 --> 00:05:26,349
EZRA: Can't you just
copy the data?
91
00:05:26,384 --> 00:05:28,484
No, faster to take
the whole thing.
92
00:05:28,520 --> 00:05:30,328
ZEB: Heads up, you two.
93
00:05:30,363 --> 00:05:31,923
We've got a ship
inbound from the south.
94
00:05:36,003 --> 00:05:38,286
(IMPERIAL SHUTTLE
HOWLING AND HISSING)
95
00:05:48,290 --> 00:05:49,530
SABINE: Ezra, what's happening?
96
00:05:56,907 --> 00:05:58,056
Something terrible.
97
00:06:07,125 --> 00:06:09,567
Good afternoon, Commander.
98
00:06:09,603 --> 00:06:10,535
I'm eager to hear your opinion
99
00:06:10,570 --> 00:06:14,539
on the improvements made
to the TIE defender program.
100
00:06:14,574 --> 00:06:16,358
Allow me to present
the defender elite
101
00:06:16,393 --> 00:06:18,801
for your inspection,
Grand Admiral,
102
00:06:18,836 --> 00:06:21,036
and then I will provide you
with a flight demonstration.
103
00:06:23,875 --> 00:06:24,969
RYDER: They're headed
for the fighter.
104
00:06:24,993 --> 00:06:25,858
Sabine's still in there.
105
00:06:25,894 --> 00:06:27,527
Get ready.
106
00:06:27,562 --> 00:06:28,962
Things are about
to get interesting.
107
00:06:34,085 --> 00:06:35,845
(COMLINK BEEPING) Sabine,
we have to go. Now.
108
00:06:39,233 --> 00:06:41,574
I... I've almost got it.
Just stall 'em.
109
00:06:41,610 --> 00:06:43,068
Stall 'em? How? It's Thrawn!
110
00:06:43,103 --> 00:06:45,103
SABINE: I'm confident
you'll think of something.
111
00:06:58,969 --> 00:07:01,369
(LOTH-WOLF HOWLS)
112
00:07:02,563 --> 00:07:03,563
(GASPS)
113
00:07:12,465 --> 00:07:13,465
(DISTANT BLASTER FIRE)
114
00:07:14,876 --> 00:07:16,343
A Jedi? Here?
115
00:07:16,378 --> 00:07:17,977
Ezra Bridger.
116
00:07:18,013 --> 00:07:19,013
Capture him!
117
00:07:20,431 --> 00:07:23,150
Secure the prototype.
118
00:07:23,226 --> 00:07:27,120
I don't believe it.
This thing has a navicomputer.
119
00:07:27,156 --> 00:07:29,956
Well, Ezra, you certainly
got their attention.
120
00:07:29,991 --> 00:07:32,003
EZRA: (SARCASTICALLY) I'm glad
this is working for you!
121
00:07:32,027 --> 00:07:34,928
Ezra, Sabine, head for
the south end of the runway.
122
00:07:34,963 --> 00:07:37,304
We'll blast our way down there
to get to you.
123
00:07:37,340 --> 00:07:39,268
EZRA: No, take the information
you have, and report to base.
124
00:07:39,292 --> 00:07:40,412
We'll find our own way back.
125
00:07:52,255 --> 00:07:53,955
Ezra, I have the data recorder.
126
00:07:53,990 --> 00:07:56,649
Ezra?
127
00:07:56,685 --> 00:07:58,919
Maybe this wasn't
such a good idea.
128
00:07:58,954 --> 00:08:00,234
But I think I have a better one.
129
00:08:09,781 --> 00:08:11,606
(GRUNTING)
130
00:08:13,810 --> 00:08:15,034
Hey!
131
00:08:15,070 --> 00:08:16,070
Fascinating.
132
00:08:21,151 --> 00:08:23,535
(TIE HOWLING)
133
00:08:34,681 --> 00:08:36,464
(COMLINK BEEPING) Sabine,
now's your chance!
134
00:08:36,499 --> 00:08:38,592
Get out of here!
SABINE: Just stay down!
135
00:08:38,627 --> 00:08:41,386
(TIE HOWLING)
136
00:08:43,081 --> 00:08:44,681
(BLASTER FIRE SCREECHING)
137
00:08:49,520 --> 00:08:51,996
Sabine! Are you crazy?
138
00:08:52,032 --> 00:08:53,273
Don't just stand there! Jump!
139
00:08:56,770 --> 00:08:57,902
(DOOR HISSES)
140
00:09:00,398 --> 00:09:01,948
(DOOR HISSES)
141
00:09:22,136 --> 00:09:23,428
(BLASTER FIRE SCREECHES)
142
00:09:31,780 --> 00:09:33,146
Grand Admiral, take cover!
143
00:09:40,588 --> 00:09:42,446
Was this part
of the demonstration?
144
00:09:42,482 --> 00:09:43,982
They won't get far, sir.
145
00:09:44,017 --> 00:09:45,500
Its hyperdrive is offline.
146
00:09:45,535 --> 00:09:47,184
I will activate
the ship's kill switch.
147
00:09:47,220 --> 00:09:49,337
Not yet, Governor.
148
00:09:49,414 --> 00:09:52,507
This is a perfect opportunity
for a combat test.
149
00:09:52,542 --> 00:09:54,642
Skerris, send
your pilots to intercept.
150
00:09:54,677 --> 00:09:56,252
Right away.
151
00:09:56,287 --> 00:10:00,214
(FIRE CRACKLING)
152
00:10:00,250 --> 00:10:02,191
I told you it'd get interesting.
153
00:10:02,227 --> 00:10:03,347
We need to get back to base.
154
00:10:06,781 --> 00:10:08,856
GUARD: Hurry!
They're getting away!
155
00:10:08,891 --> 00:10:12,351
(PANTING) I'm done with this.
156
00:10:12,387 --> 00:10:14,628
Hey. You hear something?
157
00:10:14,664 --> 00:10:17,348
Yeah. What is that?
158
00:10:17,383 --> 00:10:19,275
BOTH: Whoa! (GRUNTING)
159
00:10:19,310 --> 00:10:20,943
(TIE HOWLING)
160
00:10:24,607 --> 00:10:25,868
I thought we were just
gonna steal the data recorder.
161
00:10:25,892 --> 00:10:29,652
We are, but I'm also learning
all kinds of things.
162
00:10:29,688 --> 00:10:32,072
Like, this TIE fighter
has a navicomputer,
163
00:10:32,107 --> 00:10:33,581
which means it has a hyperdrive,
164
00:10:33,617 --> 00:10:35,608
so, obviously, I had to take it.
165
00:10:35,644 --> 00:10:37,376
Why? Because...
166
00:10:37,412 --> 00:10:38,903
Without this hyperdrive,
167
00:10:38,938 --> 00:10:40,613
we have no way
to get the data back
168
00:10:40,648 --> 00:10:42,423
to rebel command on Yavin,
169
00:10:42,458 --> 00:10:44,476
but with it,
we can fly it there right now.
170
00:10:44,511 --> 00:10:46,761
This idea has gone
from good to great.
171
00:10:46,796 --> 00:10:48,429
(TIE HOWLING)
172
00:10:51,501 --> 00:10:54,076
Keep heading east until
I can disable the transponder.
173
00:10:54,111 --> 00:10:56,311
Don't need the Empire tracking
us back to rebel command.
174
00:10:59,768 --> 00:11:01,276
(ALARM PINGING)
175
00:11:01,311 --> 00:11:03,036
(RADAR TRILLING)
176
00:11:03,071 --> 00:11:04,779
Too late. Enemy fighters, .68.
177
00:11:05,774 --> 00:11:09,250
(TIES HOWLING)
178
00:11:09,285 --> 00:11:11,369
(LASER FIRE SCREECHING)
179
00:11:15,191 --> 00:11:16,191
Hang on!
180
00:11:29,547 --> 00:11:30,547
(TIE WHIRRING)
181
00:11:31,958 --> 00:11:33,725
(BLASTER FIRE SCREECHING)
182
00:11:36,179 --> 00:11:37,520
Keep it steady!
183
00:11:37,556 --> 00:11:38,896
I'm trying not to get shot down.
184
00:11:41,768 --> 00:11:43,401
(TIES HOWLING)
185
00:11:49,367 --> 00:11:51,300
(TIE WHINES)
186
00:11:51,335 --> 00:11:52,368
(BOTH GASP)
187
00:11:56,407 --> 00:11:57,790
(RADAR TRILLS)
188
00:12:00,578 --> 00:12:03,287
(RADAR CLICKING)
189
00:12:03,323 --> 00:12:06,273
I wonder who else
is in that stolen fighter.
190
00:12:06,309 --> 00:12:08,084
They destroyed two
of our Interceptors.
191
00:12:08,119 --> 00:12:09,260
It must be Hera Syndulla.
192
00:12:09,295 --> 00:12:11,045
Oh, I think not.
193
00:12:11,081 --> 00:12:13,373
If Captain Syndulla
were piloting the ship,
194
00:12:13,408 --> 00:12:15,194
our fighters would not
have survived this long.
195
00:12:15,218 --> 00:12:17,852
(TIES HOWLING)
196
00:12:20,715 --> 00:12:22,848
You know, if you get
the whole ship blown up,
197
00:12:22,884 --> 00:12:24,934
I won't have to deactivate
the transponder!
198
00:12:24,969 --> 00:12:26,561
Don't worry, I'll get him.
199
00:12:26,596 --> 00:12:28,446
(BLASTER FIRE SCREECHING)
200
00:12:32,318 --> 00:12:34,368
(RADAR BEEPING)
201
00:12:38,074 --> 00:12:39,074
(SABINE GRUNTS)
202
00:12:51,329 --> 00:12:53,604
Almost... There!
203
00:12:53,639 --> 00:12:55,114
(TRANSPONDER BEEPS) Oh, no.
204
00:12:55,149 --> 00:12:57,157
No, no, no! Oh, no!
205
00:12:57,193 --> 00:12:59,268
"Oh, no" what?
I thought you got it.
206
00:12:59,303 --> 00:13:01,971
Ah, its transponder
has been disabled...
207
00:13:02,006 --> 00:13:03,572
in record time.
208
00:13:03,607 --> 00:13:05,416
It's the Mandalorian.
209
00:13:05,451 --> 00:13:07,301
Land the ship. Now!
210
00:13:07,336 --> 00:13:09,720
What's wrong? This ship
has a kill switch.
211
00:13:09,755 --> 00:13:11,814
They used it
at Skystrike, remember?
212
00:13:11,850 --> 00:13:13,490
They can disable the ship
from a distance.
213
00:13:18,406 --> 00:13:22,516
If someone of Ezra Bridger's modest
skill can best three trained pilots,
214
00:13:22,552 --> 00:13:24,518
our new fighter will give us
215
00:13:24,554 --> 00:13:27,080
an overwhelming advantage
against the rebels.
216
00:13:27,115 --> 00:13:28,573
Governor, you may proceed.
217
00:13:28,608 --> 00:13:30,658
Activating
theft countermeasure now.
218
00:13:30,694 --> 00:13:32,660
Scramble gunships.
219
00:13:32,695 --> 00:13:34,370
Once they have fallen
from the sky,
220
00:13:34,405 --> 00:13:35,805
locate and secure
the crash site.
221
00:13:38,876 --> 00:13:41,201
Sabine!
222
00:13:41,237 --> 00:13:42,395
(GRUNTS) Got it! Got what?
223
00:13:44,407 --> 00:13:45,614
I've only got one wing left!
224
00:13:45,649 --> 00:13:46,691
Better than no wings!
225
00:14:06,371 --> 00:14:07,371
(EZRA GROANS)
226
00:14:08,189 --> 00:14:09,814
You okay?
227
00:14:09,849 --> 00:14:11,849
(COUGHING)
228
00:14:11,884 --> 00:14:15,745
(GROANS) Nice landing.
229
00:14:15,780 --> 00:14:18,172
Well, I guess we can scratch
stealing the TIE defender.
230
00:14:18,207 --> 00:14:19,740
Yeah.
231
00:14:19,776 --> 00:14:20,977
But we're still taking
the hyperdrive.
232
00:14:21,001 --> 00:14:22,618
What?
233
00:14:22,654 --> 00:14:24,745
The drive on Ryder's
U-wing is shot,
234
00:14:24,781 --> 00:14:27,664
but I can use this one
to replace it.
235
00:14:27,700 --> 00:14:29,475
How are we going to carry it?
236
00:14:29,510 --> 00:14:30,776
Any way we can.
237
00:14:31,796 --> 00:14:33,029
All right, hurry.
238
00:14:40,530 --> 00:14:43,397
I should have expected them to
do something crazy like that.
239
00:14:43,433 --> 00:14:45,825
(CHOPPER GRUNTING)
240
00:14:45,860 --> 00:14:48,211
It's okay, Zeb. This is on them.
241
00:14:48,246 --> 00:14:49,904
(SHIP CHIMING)
242
00:14:49,939 --> 00:14:51,600
According to Imperial chatter,
they crashed.
243
00:14:51,624 --> 00:14:55,334
The Empire's gonna pour everything
they have into the search,
244
00:14:55,369 --> 00:14:58,387
but we can't contact them
without risking a signal trace.
245
00:14:58,422 --> 00:15:00,848
It doesn't matter.
We have to find them.
246
00:15:00,883 --> 00:15:03,434
(SHIP ROARING)
247
00:15:11,519 --> 00:15:14,070
(BOTH GRUNTING)
248
00:15:14,105 --> 00:15:16,489
(BOTH PANTING)
249
00:15:21,387 --> 00:15:23,454
(LOTH-CAT GROWLS AND MEOWS)
250
00:15:24,474 --> 00:15:25,623
This way.
251
00:15:32,290 --> 00:15:33,290
(LOTH-CAT PURRS)
252
00:15:36,502 --> 00:15:37,502
(LOTH-CAT MEWLS)
253
00:15:37,962 --> 00:15:40,412
Look.
254
00:15:40,448 --> 00:15:42,509
We can hide the hyperdrive in
there and come back for it later.
255
00:15:42,533 --> 00:15:43,932
We'll make better time
without it.
256
00:15:43,968 --> 00:15:45,860
How did you know that was here?
257
00:15:45,895 --> 00:15:47,353
I followed the white loth-cat.
258
00:15:47,388 --> 00:15:49,897
White loth-cat?
259
00:15:49,932 --> 00:15:52,158
Are you sure you didn't
hit your head in the crash?
260
00:15:52,193 --> 00:15:53,353
Just help me get it in there.
261
00:15:56,447 --> 00:15:58,656
(HYPERDRIVE SCRAPING)
262
00:16:11,187 --> 00:16:12,420
(LOTH-WOLF HOWLS)
263
00:16:15,116 --> 00:16:16,116
Hey, you coming?
264
00:16:23,925 --> 00:16:26,559
(SHIPS WHIRRING)
265
00:16:36,855 --> 00:16:38,396
We've located
the crash, Admiral,
266
00:16:38,431 --> 00:16:40,355
but there's no sign
of the rebels.
267
00:16:40,391 --> 00:16:42,666
I'm initiating a search.
They won't escape.
268
00:16:42,701 --> 00:16:43,892
Very good, Governor.
269
00:16:43,928 --> 00:16:45,269
Secure the site.
270
00:16:45,304 --> 00:16:46,537
Ground units are en route.
271
00:16:52,595 --> 00:16:54,798
RYDER: I'm picking up a lot of
Imperial patrols on the scanner.
272
00:16:54,822 --> 00:16:56,822
It's okay. Ezra and
Sabine have each other.
273
00:16:56,857 --> 00:16:58,458
They'll find their way home.
274
00:16:58,493 --> 00:17:00,134
I'll monitor
the Empire's chatter
275
00:17:00,169 --> 00:17:01,886
and keep the engines warm,
just in case.
276
00:17:27,881 --> 00:17:29,599
SABINE: Did they see us?
No, I don't think so.
277
00:17:29,623 --> 00:17:30,515
We gotta keep moving.
278
00:17:30,550 --> 00:17:32,083
(LOTH-WOLF HOWLING)
279
00:17:36,506 --> 00:17:39,323
Ezra. Ezra!
280
00:17:39,358 --> 00:17:40,718
Hey, I said
we need to keep moving!
281
00:17:41,803 --> 00:17:42,803
What is it?
282
00:17:45,089 --> 00:17:47,356
I... I thought I saw something.
283
00:17:47,391 --> 00:17:50,443
I think it's a... Loth-wolf.
284
00:17:50,478 --> 00:17:52,878
No one's seen them
in a hundred years,
285
00:17:52,913 --> 00:17:54,166
but I think
I keep seeing one today.
286
00:17:54,190 --> 00:17:56,123
A loth-wolf?
287
00:17:56,159 --> 00:17:57,841
Like from those old
cave paintings?
288
00:17:57,877 --> 00:17:59,068
Yeah...
289
00:18:00,413 --> 00:18:02,029
(LOTH-WOLF GROWLING)
290
00:18:04,767 --> 00:18:05,767
Sabine!
291
00:18:07,644 --> 00:18:09,995
Sleep...
292
00:18:11,690 --> 00:18:13,816
Sabine!
293
00:18:13,851 --> 00:18:15,251
(STAMMERING)
What did you do to her?
294
00:18:16,688 --> 00:18:19,004
(LOTH-WOLF GROWLS)
295
00:18:24,670 --> 00:18:25,670
(LOTH-CAT MEOWS)
296
00:18:27,423 --> 00:18:28,423
(LOTH-CAT MEOWS)
297
00:18:34,530 --> 00:18:35,530
I don't believe it.
298
00:18:38,284 --> 00:18:40,084
I thought I was just
imagining things earlier.
299
00:18:41,746 --> 00:18:43,904
(LOTH-WOLF GROWLING)
300
00:18:46,608 --> 00:18:48,178
I'm glad you don't
like the Empire either.
301
00:18:48,202 --> 00:18:49,202
They're looking for us.
302
00:19:02,834 --> 00:19:04,758
Are you sure it's okay?
303
00:19:04,794 --> 00:19:06,260
(LOTH-WOLF MOANS GENTLY)
304
00:19:19,825 --> 00:19:21,483
(LOTH-WOLF PANTING)
305
00:19:35,549 --> 00:19:37,399
Thank you.
306
00:19:37,435 --> 00:19:38,435
(GROWLS)
307
00:20:09,325 --> 00:20:11,659
I don't understand.
Why did you help us?
308
00:20:14,104 --> 00:20:16,580
Dume...
309
00:20:17,967 --> 00:20:19,566
HERA: Ezra!
310
00:20:19,602 --> 00:20:20,709
Sabine!
311
00:20:23,063 --> 00:20:25,072
(SIGHS) Thank goodness
you're safe.
312
00:20:25,107 --> 00:20:27,124
How did you get
back here so fast?
313
00:20:27,159 --> 00:20:30,177
Didn't you see the... Loth-wolf?
314
00:20:34,033 --> 00:20:35,582
Sabine?
315
00:20:35,618 --> 00:20:37,176
(GROANS)
316
00:20:37,211 --> 00:20:39,945
I don't remember
seeing anything.
317
00:20:39,980 --> 00:20:41,105
I just heard you say "wolf."
318
00:20:44,727 --> 00:20:46,460
Is that the...
319
00:20:46,496 --> 00:20:48,470
Flight data recorder
from the TIE defender elite.
320
00:20:48,506 --> 00:20:49,814
All Sabine's idea.
321
00:20:49,849 --> 00:20:51,874
We got the hyperdrive too.
322
00:20:51,909 --> 00:20:54,193
Stashed it in the rocks
near the crash.
323
00:20:54,228 --> 00:20:56,603
I think it'll work
in our U-wing.
324
00:20:56,638 --> 00:20:58,438
Then we can come and go
off this rock.
325
00:20:58,474 --> 00:20:59,540
Well done, you two.
326
00:21:01,244 --> 00:21:03,953
Kanan, there was a wolf.
327
00:21:03,988 --> 00:21:05,688
And there's
something more to it.
328
00:21:05,723 --> 00:21:06,930
What, I don't know.
329
00:21:06,966 --> 00:21:08,782
I believe you.
330
00:21:08,817 --> 00:21:10,078
All paths are
coming together now.
331
00:21:10,102 --> 00:21:12,144
What does that mean?
332
00:21:12,180 --> 00:21:14,304
I don't know.
333
00:21:14,339 --> 00:21:22,339
We'll have to find out
when we get there.
22766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.